This is the mail archive of the
mailing list for the glibc project.
Re: [PATCH] Use Unicode code points for country_isbn
- From: Joseph Myers <joseph at codesourcery dot com>
- To: Keld Simonsen <keld at keldix dot com>
- Cc: Marko Myllynen <myllynen at redhat dot com>, GNU C Library <libc-alpha at sourceware dot org>, <libc-locales at sourceware dot org>
- Date: Mon, 27 Jul 2015 14:54:52 +0000
- Subject: Re: [PATCH] Use Unicode code points for country_isbn
- Authentication-results: sourceware.org; auth=none
- References: <5576BC13 dot 5020001 at redhat dot com> <20150721081840 dot GE12267 at vapier> <20150721084006 dot GB29742 at www5 dot open-std dot org> <20150721092217 dot GG12267 at vapier> <20150721115852 dot GA24115 at rap dot rap dot dk> <alpine dot DEB dot 2 dot 10 dot 1507221719420 dot 21570 at digraph dot polyomino dot org dot uk> <20150722190228 dot GA18489 at www5 dot open-std dot org> <alpine dot DEB dot 2 dot 10 dot 1507221951100 dot 19567 at digraph dot polyomino dot org dot uk> <20150724104349 dot GC10515 at rap dot rap dot dk> <alpine dot DEB dot 2 dot 10 dot 1507241504250 dot 5465 at digraph dot polyomino dot org dot uk> <20150725131813 dot GA17701 at www5 dot open-std dot org>
On Sat, 25 Jul 2015, Keld Simonsen wrote:
> > It would make the locales easier to maintain for people using UTF-8, the
> > number of which (among people concerned with i18n) can be presumed to be
> > much greater than the number using legacy character sets.
> Yes, but you are excluding some communities. So: easier for the majority,
> impossible for a number of diverse minorities, which actually has the potential
> to be much larger than the current user base.
I think it's appropriate to say: if you want to use the glibc locales
outside of glibc, you are responsible for maintaining the tools required
to do so (e.g. for converting the encoding of locale source files). I
don't think such tools for conversion of encodings would be hard to write
or need much maintenance when written (and in one direction - converting
the ASCII files to UTF-8 - they might even be written by the glibc project
as part of the initial conversion work).
Joseph S. Myers