The time zone information for Asia/Jakarta is not WIT. It should be WIB, GMT + 7. I know this exactly because I'm living here. Thank you Andy
I asked this issue to timezone maintainer, but I didn't get any responce. I recommend you to show us the official information instead of your knowledge, because we're hard to distinguish it's public approved rule or not. BTW, IIRC, the requested rule is not only WIT but also WITA or WIT: Name: offset current LTM new LTM Asia/Jakarta UTC+7 WIT WIB Asia/Pontianak UTC+7 WIT WIB Asia/Makassar UTC+8 CIT WITA Asia/Jayapura UTC+9 EIT WIT Is this also correct?
As I understand it, abbreviations like "WIB" are in the Bahasa Indonesia language; for example, "WIB" stands for "Waktu Indonesia Barat". However, the tz abbreviations are English. For example, the abbreviation for the current time in Montreal is "EST" (short for "Eastern Standard Time"), even though most inhabitants of Montreal speak French and use a different abbreviation. The Unicode CLDR project <http://unicode.org/cldr/> is currently attempting to address this issue, by providing translations for time zone abbreviations. I suggest you contact them, as their current list of translations <http://www.unicode.org/cldr/data/diff/by_type/dates_timeZoneNames.html> does not seem to address Indonesia.
Paul, thanks for your explanation. Andy, how about his opinion? IMHO if you want to change the language-specific TZ name, it's nice to contact to Unicode CLDR Project.
Sorry for the long delay. I'm rather confused with how to submit the reply. This is my first time to use Bugzilla :) WIT is just fine for me if it stands for Western Indonesian Time. The table given by Mr. Masanori is correct. I think most of users here in Indonesia confused because we thought WIT should be stand for 'Waktu Indonesia Timur' which is EIT (Eastern Indonesian Time ). I will certainly contact the Unicode CLDR project. Thank you so much for all the replies :)
On second thought, rather than me comes up with my own personal opinion, I think I will raise this issue to a larger community in Indonesia. Hopefully, the goverment will speak / act on behalf of the community. Once again, thank you all for your great support. :)
Hi, I was referred here through Wikimedia's Bugzilla https://bugzilla.wikimedia.org/show_bug.cgi?id=44758 The problem is that it's now widely used in Indonesian Wikipedia projects (previously used UTC), and as it is now, it tend to mislead people (the conversation is done in Indonesian, but the Timezone in English? With the same abbreviation as another timezone in Indonesian language?) So potentially a lot of people will be quite annoyed, as it has been now. Suggesting something else that will clear the ambiguation. See also: http://en.wikipedia.org/wiki/Time_in_Indonesia
Any discussion about the timezone data needs to be placed on <tz@iana.org>. The result thereof will appear in glibc by importing the unchanged contents of the tzdata distribution from the tz project <http://www.iana.org/time-zones>.
Okay, thanks. http://mm.icann.org/pipermail/tz/2013-February/018608.html