[Bug localedata/23857] Esperanto has no country

carmenbianca at fedoraproject dot org sourceware-bugzilla@sourceware.org
Thu Nov 8 07:49:00 GMT 2018


https://sourceware.org/bugzilla/show_bug.cgi?id=23857

--- Comment #6 from Carmen Bianca Bakker <carmenbianca at fedoraproject dot org> ---
Hi Rafal,

(In reply to Rafal Luzynski from comment #5)
> I encourage you to file those bug reports.  Are they maybe caused by the
> previous bug in glibc packaging in Fedora?

https://gitlab.gnome.org/GNOME/gnome-control-center/issues/260 - Appears
glibc-related, because the languages and locales/formats map directly to glibc
options.  I wish I was more competent with C, and I'd try to fix it up myself.

https://bugs.python.org/issue35163 - Some weird obsolete configuration.

> I was not aware of this case with Interlingua.  I would rather go for
> renaming "ia_FR" to "ia" so that "eo" would not be alone anymore :-) but my
> knowledge about Interlingua is too little to enforce it now.

Is it okay to add the author of the original Interlingua bug report to this bug
report?  Perhaps they can add an original insight, and perhaps their motivation
for choosing "ia_FR" over "ia".

> > It wouldn't make sense for Yiddish speakers outside of
> > the US, though.  Problem is: Do you want to create a glibc locale for every
> > possible country where Yiddish is spoken in some capacity? [...]
> 
> Most of the time this makes sense if two (or more) populations speaking the
> same language in two countries develop their languages to the extent that
> they differ little and actually make two variants of a language.  Good
> examples are US English vs. British English or Brazilian Portuguese vs.
> European Portuguese.
> 
> A secondary reason is when we want to provide other locale-dependent
> settings for multiple countries speaking the same language.
> 
> So adding a locale makes sense if there is a population needing that. 
> Existence of a locale in CLDR and an official recognition of a language by
> the local authorities are good argument for adding a locale variant.

CLDR has "Unknown Region" listed under ZZ, which would work sufficiently well
for country-less languages.  i.e., proposed solution 2, or solution 3 with
"Unknown Region" as country (and "XXX" as currency).

https://unicode.org/cldr/charts/34/summary/root.html

It could also work for Yiddish, where "yi_US" is for the Yiddish population
inside the US, and "yi_ZZ" could be used by non-US Yiddish populations who are
spread across many other countries.  Though in the case of Yiddish
specifically, it might probably make sense to add an Israel entry, but that
will likely depend on a qualified volunteer doing the work.

-- 
You are receiving this mail because:
You are on the CC list for the bug.


More information about the Libc-locales mailing list