localedata: Updates for Taiwanese locales [BZ #24409]

Wei-Lun Chao bluebat@member.fsf.org
Tue Apr 20 05:37:06 GMT 2021


H.J. Lu <hjl.tools@gmail.com> 於 2021年4月20日 週二 上午10:01寫道:
>
> On Thu, Apr 8, 2021 at 12:06 AM 趙惟倫 via Libc-alpha
> <libc-alpha@sourceware.org> wrote:
> >
> > Rationale:
> > * Header cleanup: make the header of localedata files consistent
> > * Remove space (abmon): remove the extra prefix space in abmon 1~9
> > * Add (week): add the missing definition of week and first_weekday to 2
> > * Change (thousands_sep): change the thousands_sep from [,] to ['] to
>
> Is space better than ['] as the decimal separator?
Do you mean: thin-space <U2009> better than ['] as thousands separator?
If so, Yes, it can be considered.

>
> > avoid confusion of grouping 4 with usual grouping 3
> > * Simplify (yesexpr) and (noexpr): remove unusual full-width characters
> > * Add collation: add missing collation used in cmn_TW
> >
> > Changelog:
> > * localedata/locales/cmn_TW: Header cleanup; Remove space (abmon); Add
> > (week); Change (thousands_sep); Simplify (yesexpr) and (noexpr).
> > * localedata/locales/hak_TW: Likewise and add collation.
> > * localedata/locales/nan_TW: Likewise and add collation.
> > * localedata/locales/lzh_TW: Likewise and add collation.
>
> Isn't 孟春, 仲春, 季春, 孟夏, 仲夏, 季夏, 孟秋, 仲秋, 季秋, 孟冬, 仲冬, 季冬 for
> lunar calendar?
Yes, you are right. They are not so appropriate. Have you any
suggestion for lzh_TW, or we should just keep using 一月…十二月 as in
cmn_TW?

>
> --
> H.J.


More information about the Libc-alpha mailing list