[PATCH v2 01/24] Preserve selected thread in all-stop w/ background execution

Pedro Alves palves@redhat.com
Fri Dec 20 18:57:00 GMT 2019


On 12/20/19 6:53 PM, Tom Tromey wrote:
>>>>>> "Pedro" == Pedro Alves <palves@redhat.com> writes:
> 
> Pedro> On 11/1/19 1:20 PM, Tom Tromey wrote:
>>>>>>>> "Pedro" == Pedro Alves <palves@redhat.com> writes:
>>>
> Pedro> +	       previously selected thread (now exited).  We chose the
> Pedro> +	       later, just because that's what GDB used to do.  After
>>>
>>> I think this should say "We choose the latter".
> 
> Pedro> Curious.  I actually meant the past as written, since it's a choice
> Pedro> that is already made.  But I can change it if it reads more naturally
> Pedro> to a native speaker.  Or I could say "We've chosen".  Let me know.
> 
> Can some word be added to make it clear that "later" is intended?
> The current text really read as a typo.
Oh.  Woot.  We're talking past each other.  I did not notice the
"later" vs "latter" typo until now.  I thought you were pointing
strictly at "chose" vs "choose".  The original intention was to say:

  "We chose the latter"

Is that OK?

Thanks,
Pedro Alves



More information about the Gdb-patches mailing list