[PATCH] GDB/MI documentation

Nick Roberts nickrob@snap.net.nz
Thu May 14 21:50:00 GMT 2009


 > >   "She saw three men: Donald, who came from New Zealand; Jon, the milkman's son;
 > >   and George, a gaunt kind of man."
 > > 
 > > is almost identical to my change.
 > 
 > No, it isn't: in the example from Wiki, there are commas ("Donald, who
 > came..."), so using semi-colons disambiguates the intent.  In the GDB
 > manual case, there are no commas to create ambiguity in the first
 > place, so commas are okay, IMO.

Hmm, you might be right.  My point, if I had one, was that changes don't need
to be perfect but just an improvement.  It is quite likekly that they will change
again.

I've just committed the part that breaks the node up into four smaller ones
with a shorter node name as you suggested (Asynchronous and non-stop modes).

-- 
Nick                                           http://www.inet.net.nz/~nickrob



More information about the Gdb-patches mailing list