[Fwd: [1.7] wcwidth failing configure tests]
IWAMURO Motonori
deenheart@gmail.com
Sat Jun 6 09:46:00 GMT 2009
I oppose your proposal because I think that it is useless for us.
2009/6/6 Thomas Wolff <towo@towo.net>:
> the intention is that the "codepage" information should be the same
> for all locales having thbe "UTF-8" (or any other) charmap. So you
> cannot freely change width information among locales with the same
> charmap.
I don't think that there is such a restriction.
The standard of the character doesn't provide for the width of the
character as a standard.
> Also, if ja_JP.UTF-8 would mean "CJK width", how would you specify a
> working locale setting for a terminal that does not run a CJK width
> font but should yet use other Japanese settings? E.g. with rxvt
> which does not support CJK width.
Oh, we ALWAYS have a hard time in this problem VERY VERY VERY much.
case1: We use only the application that treats the width of the
character without locale.
case2: We make the patch that solves the character width problem, and
throw it out up-stream.
case3: We make the patch, and apply it locally.
case4: We tearfully give up the correct display of the screen.
case5: We tearfully give up using the application.
I selected case5 for rxvt.
> Thus you could define e.g.
> ja_JP.UTF-8@cjk
> or
> ja_JP.UTF-8@cjkwidth
> to indicate CJK width properties. I guess this is the most compliant way to go.
I don't think that it is the good idea because:
- It is "a cygwin-specific solution (or workaround)".
- In NetBSD, the change to which wcwidth of East Asian Ambiguous
Characters returns 2 by CJK locale is planned.
# to be continued.
--
IWAMURO Motnori <http://vmi.jp/>
--
Unsubscribe info: http://cygwin.com/ml/#unsubscribe-simple
Problem reports: http://cygwin.com/problems.html
Documentation: http://cygwin.com/docs.html
FAQ: http://cygwin.com/faq/
More information about the Cygwin
mailing list