Not being given the option of installing packages on setup
Gary R. Van Sickle
g.r.vansickle@worldnet.att.net
Wed Apr 19 02:18:00 GMT 2006
> From: Igor Peshansky
> On Tue, 18 Apr 2006, George wrote:
>
> > On Tue, Apr 18, 2006 at 01:11:07PM -0400, Igor Peshansky wrote:
> > > On Tue, 18 Apr 2006, Natalia M. Belfiore wrote:
> > >
> > > > [snip]
> > > > Tasha
> > >
> > > Well, actually, what he wrote is unimportant. What is
> interesting
> > > (and really unsettling to anyone who grew up in Russia) is that
> > > Natalia (or
> > > Natasha) is a purely female name (c.f. "War and Peace"), and this
> > > person is clearly male.
> > >
> > > No point here, just venting... :-)
> >
> > Maybe it's Natasha just on the weekends?
> >
> > What may be just as interesting to those that *may* read something
> > along the lines of War and Peace and similarly didn't grow up in
> > Russia, is that the name Sasha is a not the name given to a female,
> > pure or otherwise. It's the dimunitive of Alexander. Which, in
> > English, is ... Alexander.
>
> Well, actually, Sasha is both a male and a female name (kind
> of like Alex in England). The female version is Alexandra,
> and it is rather common in Russia.
>
That makes totally NO sense:
1. Alexander
2. Alexandra
3. Sasha
Note that while #1 and #2 share 7 letters in the exact same position AND one
letter that is merely transposed, #3 shares ZERO letters in the same
position and only ONE letter in common at all! I think it's high time for
Mr. Putin to rationalize this rather bizarre state of affairs.
> Natalia is a name that doesn't have a male equivalent.
>
Nathaniel, no?
--
Gary R. Van Sickle
More information about the Cygwin-talk
mailing list