Quoting characters (was: Re: Call for testing Cygwin snapshot)
Yitzchak Scott-Thoennes
sthoenna@efn.org
Thu Dec 22 18:46:00 GMT 2005
It's the combination of quoting characters + newlines + no whitespace
separation that made it seem especially unreadable to me. I would
have written:
This is on win 95 again...
I commonly source a file containing among other things:
/usr/sbin/sshd
With this build, when logging in (using
ssh <machine-name>
), a new console pops up. It didn't before. When using
ssh <machine-name> bash -li
two consoles pop up, and typing
tty
on the resultant prompt reports "not a tty".
If I can help by providing more info, let me know.
Or just:
This is on win 95 again...
I commonly source a file containing among other things:
"/usr/sbin/sshd". With this build, when logging in (using "ssh
<machine-name>"), a new console pops up. It didn't before. When using
"ssh <machine-name> bash -li" two consoles pop up, and typing "tty" on
the resultant prompt reports "not a tty".
If I can help by providing more info, let me know.
The latter would still be readable to me with ``'', but I prefer ".
More information about the Cygwin-talk
mailing list