This is the mail archive of the
mailing list for the glibc project.
Re: [PATCH 1/1] Fix yesexpr in en_DK locale
- From: Mike FABIAN <mfabian at redhat dot com>
- To: AKHILESH KUMAR <akhilesh dot k at samsung dot com>
- Cc: "libc-alpha\@sourceware.org" <libc-alpha at sourceware dot org>
- Date: Thu, 03 Aug 2017 10:54:40 +0200
- Subject: Re: [PATCH 1/1] Fix yesexpr in en_DK locale
- Authentication-results: sourceware.org; auth=none
- Authentication-results: ext-mx02.extmail.prod.ext.phx2.redhat.com; dmarc=none (p=none dis=none) header.from=redhat.com
- Authentication-results: ext-mx02.extmail.prod.ext.phx2.redhat.com; spf=fail smtp.mailfrom=mfabian at redhat dot com
- Dmarc-filter: OpenDMARC Filter v1.3.2 mx1.redhat.com 740B1883B0
- References: <email@example.com> <firstname.lastname@example.org> <CGME20170731063951epcas5p3d3910a93ab4af53aac061b7e5c04b4a6@epcms5p5> <1855189273.376429.1501730482013.JavaMail.weblogic@ep1ml504d>
AKHILESH KUMAR <email@example.com> wrote:
>> diff --git a/localedata/locales/en_DK b/localedata/locales/en_DK
>> index 351c84b..2087786 100644
>> --- a/localedata/locales/en_DK
>> +++ b/localedata/locales/en_DK
>> @@ -128,10 +128,7 @@ first_weekday 2
>> END LC_TIME
>> -yesexpr "^[+1JjsSyYoO]"
>> -noexpr "^[-0nN]"
>> -yesstr "yes"
>> -nostr "no"
>> +copy "en_US"
>> END LC_MESSAGES
>>Hm, first I thought that this might be a similar case to en_CA which has:
>> % Accept both English "Yes" and French "Oui" as Canada is bilingual.
>> yesexpr "^[+1yYoO]"
>> % Accept both Engish "No" and French "Non" as Canada is bilingual.
>> noexpr "^[-0nN]"
>> % yes - Display only the English "yes". While Canada is bilingual it would be
>> % difficult to display two words e.g. yes|oui, where one word is expected.
>> % Thus given that the majority of the population is Anglophone we use only
>> % the English word for yesstr.
>> yesstr "yes"
>> % no - Display only the English "no". See the rationale for yesstr.
>> nostr "no"
>> END LC_MESSAGES
>>But in Danish, "yes" would be "ja" and "no" would be "nej".
>> yesexpr "^[+1jJyY]"
>>might make sense, but I have no idea where "sSoO" could come
>>from. Apparently not from Faroese or Greenlandic either (These are
>>recognized minority languages in Denmark).
>>Checking with git blame shows me that en_DK always had these yesexpr and
>>So this seems to me just a mistake and “copy "en_US"” is probably OK.
> sS is in Spanish "si"
> yY is in English "yes"
Yes, and oO could come from French. But why Spanish and French
in the yesexpr of en_DK>
> I believe my changes are ok
Yes,I think so, I could not find any reasons for this in the git log
either, so I think it is just a mistake.
Mike FABIAN <firstname.lastname@example.org>