This is the mail archive of the
mailing list for the glibc project.
Re: [PATCH 3/5] localedata: CLDRv28: update LC_ADDRESS.country_name translations
- From: "Carlos O'Donell" <carlos at redhat dot com>
- To: Florian Weimer <fw at deneb dot enyo dot de>
- Cc: Roland McGrath <roland at hack dot frob dot com>, "Joseph S. Myers" <joseph at codesourcery dot com>, Mike Frysinger <vapier at gentoo dot org>, Marko Myllynen <myllynen at redhat dot com>, libc-alpha at sourceware dot org, Keld Simonsen <keld at keldix dot com>
- Date: Mon, 22 Feb 2016 22:43:29 -0500
- Subject: Re: [PATCH 3/5] localedata: CLDRv28: update LC_ADDRESS.country_name translations
- Authentication-results: sourceware.org; auth=none
- References: <1454998387-26905-1-git-send-email-vapier at gentoo dot org> <20160209061848 dot GE7732 at vapier dot lan> <20160209072042 dot GG7732 at vapier dot lan> <56B99471 dot 4000709 at redhat dot com> <20160209080011 dot GJ7732 at vapier dot lan> <56BA53A8 dot 2070704 at redhat dot com> <20160209214819 dot GR7732 at vapier dot lan> <56BB8DD6 dot 9020808 at redhat dot com> <20160210201256 dot GA7732 at vapier dot lan> <56BC0DC4 dot 3070404 at redhat dot com> <56BC534B dot 5040306 at redhat dot com> <56BCA2E9 dot 6010407 at redhat dot com> <56BCC81E dot 4070804 at redhat dot com> <56C11AC8 dot 10809 at redhat dot com> <8760xhyp6n dot fsf at mid dot deneb dot enyo dot de> <56CB2D71 dot 3050904 at redhat dot com> <87h9h01tku dot fsf at mid dot deneb dot enyo dot de>
On 02/22/2016 01:35 PM, Florian Weimer wrote:
> * Carlos O'Donell:
>> On 02/22/2016 06:12 AM, Florian Weimer wrote:
>>> * Carlos O'Donell:
>>>> I suggest we continue the work and I will ask FSF legal to comment
>>>> on the issue of needing an attribution for the use of the Unicode
>>>> data files. I am still of the opinion that the original statement
>>>> from the FSF is enough guidance, to continue the work Mike is doing,
>>>> but it doesn't hurt to get clarification.
>>> Please also point them out that ISO currently seems to re-sell glibc
>>> locale data under a restrictive license. This is probably not what
>>> the FSF wanted to enabled when it disclaimed copyright on glibc locale
>> Could you expand on this please? What exactly are they doing and how
>> can I verify this?
> See my parallel response to Keld.
> It seems you can find some of these documents with a web search for
> "it is taken from glibc sources" (*with* quotes).
Thanks. I do indeed see ISO/IEC TR 30112:2014 for sale (chf 198).
However, I can't confirm that the working draft is identical to
the final published copy, the glibc relevant i18ln data might
have been removed before publication (doubtful).
I have not emailed fsf legal about this issue, and I don't
plan to do so because it might confuse the issue, and I myself
am not a lawyer so I can't make any judgement here.