This is the mail archive of the glibc-cvs@sourceware.org mailing list for the glibc project.


Index Nav: [Date Index] [Subject Index] [Author Index] [Thread Index]
Message Nav: [Date Prev] [Date Next] [Thread Prev] [Thread Next]
Other format: [Raw text]

[glibc] Update translations.


https://sourceware.org/git/gitweb.cgi?p=glibc.git;h=cc3bf319336351a124b2f3cd007a43eae8f329aa

commit cc3bf319336351a124b2f3cd007a43eae8f329aa
Author: Carlos O'Donell <carlos@redhat.com>
Date:   Wed Jul 31 23:38:15 2019 -0400

    Update translations.
    
    Update translations from translationproject.org for 2.29.9000.

Diff:
---
 ChangeLog   |   37 ++
 po/be.po    |  726 +++++++++++++++++-----------------
 po/bg.po    |  465 +++++++++++-----------
 po/ca.po    |  468 +++++++++++-----------
 po/cs.po    |  480 +++++++++++------------
 po/da.po    |  464 +++++++++++-----------
 po/de.po    |  451 +++++++++++-----------
 po/el.po    |  453 +++++++++++-----------
 po/eo.po    |  440 +++++++++++----------
 po/es.po    |  464 +++++++++++-----------
 po/fi.po    |  450 ++++++++++-----------
 po/fr.po    |  464 +++++++++++-----------
 po/gl.po    |  454 +++++++++++-----------
 po/hr.po    |  658 +++++++++++++++----------------
 po/hu.po    |  447 +++++++++++----------
 po/ia.po    |  463 +++++++++++-----------
 po/id.po    |  464 +++++++++++-----------
 po/it.po    |  469 +++++++++++-----------
 po/ja.po    |  464 +++++++++++-----------
 po/ko.po    |  464 +++++++++++-----------
 po/lt.po    |  468 +++++++++++-----------
 po/nb.po    |  456 +++++++++++-----------
 po/nl.po    |  596 ++++++++++++++--------------
 po/pl.po    |  451 +++++++++++-----------
 po/pt_BR.po |  466 +++++++++++-----------
 po/ru.po    |  464 +++++++++++-----------
 po/rw.po    |  454 +++++++++++-----------
 po/sk.po    |  464 +++++++++++-----------
 po/sl.po    |  449 +++++++++++----------
 po/sv.po    |  544 ++++++++++++--------------
 po/tr.po    |  464 +++++++++++-----------
 po/uk.po    |  468 +++++++++++-----------
 po/vi.po    |  464 +++++++++++-----------
 po/zh_CN.po |  464 +++++++++++-----------
 po/zh_TW.po | 1245 ++++++++++++++++++++++++-----------------------------------
 35 files changed, 8494 insertions(+), 8668 deletions(-)

diff --git a/ChangeLog b/ChangeLog
index 1d9d50c..fcf8fe4 100644
--- a/ChangeLog
+++ b/ChangeLog
@@ -1,3 +1,40 @@
+2019-07-31  Carlos O'Donell <carlos@redhat.com>
+
+	* po/be.po: Update translations.
+	* po/bg.po: Likewise.
+	* po/ca.po: Likewise.
+	* po/cs.po: Likewise.
+	* po/da.po: Likewise.
+	* po/de.po: Likewise.
+	* po/el.po: Likewise.
+	* po/eo.po: Likewise.
+	* po/es.po: Likewise.
+	* po/fi.po: Likewise.
+	* po/fr.po: Likewise.
+	* po/gl.po: Likewise.
+	* po/hr.po: Likewise.
+	* po/hu.po: Likewise.
+	* po/ia.po: Likewise.
+	* po/id.po: Likewise.
+	* po/it.po: Likewise.
+	* po/ja.po: Likewise.
+	* po/ko.po: Likewise.
+	* po/lt.po: Likewise.
+	* po/nb.po: Likewise.
+	* po/nl.po: Likewise.
+	* po/pl.po: Likewise.
+	* po/pt_BR.po: Likewise.
+	* po/ru.po: Likewise.
+	* po/rw.po: Likewise.
+	* po/sk.po: Likewise.
+	* po/sl.po: Likewise.
+	* po/sv.po: Likewise.
+	* po/tr.po: Likewise.
+	* po/uk.po: Likewise.
+	* po/vi.po: Likewise.
+	* po/zh_CN.po: Likewise.
+	* po/zh_TW.po: Likewise.
+
 2019-07-31  Florian Weimer  <fweimer@redhat.com>
 
 	[BZ #24583]
diff --git a/po/be.po b/po/be.po
index eef9f73..44b8542 100644
--- a/po/be.po
+++ b/po/be.po
@@ -2,12 +2,12 @@
 # Copyright (C) 2002, 2003 Free Software Foundation, Inc.
 # This file is distributed under the same license as the glibc package.
 # Ales Nyakhaychyk <nab@mail.by>, 2002, 2003.
-# Viktar Siarheichyk <vics@eq.by>, 2014, 2016, 2017, 2018.
+# Viktar Siarheichyk <vics@eq.by>, 2014, 2016, 2017, 2018, 2019.
 msgid ""
 msgstr ""
-"Project-Id-Version: libc 2.27.9000\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-01-16 15:48+0530\n"
-"PO-Revision-Date: 2019-01-15 16:42+0300\n"
+"Project-Id-Version: libc 2.29.9000\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-07-18 13:28-0400\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-07-26 17:04+0300\n"
 "Last-Translator: Viktar Siarheichyk <vics@eq.by>\n"
 "Language-Team: Belarusian <debian-l10n-belarusian@lists.debian.org>\n"
 "Language: be\n"
@@ -147,10 +147,10 @@ msgstr ""
 "[Ð?ЫХÐ?Ð?Ð?Ы-ФÐ?Ð?Ð? [УÐ?Ð?Ð¥Ð?Ð?Ð?Ы-ФÐ?Ð?Ð?]...]"
 
 #: catgets/gencat.c:229 debug/pcprofiledump.c:209 elf/ldconfig.c:308
-#: elf/pldd.c:252 elf/sln.c:77 elf/sprof.c:372 iconv/iconv_prog.c:405
-#: iconv/iconvconfig.c:379 locale/programs/locale.c:275
+#: elf/pldd.c:247 elf/sln.c:77 elf/sprof.c:372 iconv/iconv_prog.c:405
+#: iconv/iconvconfig.c:379 locale/programs/locale.c:276
 #: locale/programs/localedef.c:437 login/programs/pt_chown.c:89
-#: malloc/memusagestat.c:563 nss/getent.c:933 nss/makedb.c:369
+#: malloc/memusagestat.c:563 nss/getent.c:953 nss/makedb.c:369
 #: posix/getconf.c:503 sysdeps/unix/sysv/linux/lddlibc4.c:61
 #, c-format
 msgid ""
@@ -161,11 +161,11 @@ msgstr ""
 "%s.\n"
 
 #: catgets/gencat.c:245 debug/pcprofiledump.c:225 debug/xtrace.sh:64
-#: elf/ldconfig.c:324 elf/ldd.bash.in:38 elf/pldd.c:268 elf/sotruss.sh:75
+#: elf/ldconfig.c:324 elf/ldd.bash.in:38 elf/pldd.c:263 elf/sotruss.sh:75
 #: elf/sprof.c:389 iconv/iconv_prog.c:422 iconv/iconvconfig.c:396
-#: locale/programs/locale.c:292 locale/programs/localedef.c:463
+#: locale/programs/locale.c:293 locale/programs/localedef.c:463
 #: login/programs/pt_chown.c:63 malloc/memusage.sh:71
-#: malloc/memusagestat.c:581 nscd/nscd.c:509 nss/getent.c:87 nss/makedb.c:385
+#: malloc/memusagestat.c:581 nscd/nscd.c:509 nss/getent.c:88 nss/makedb.c:385
 #: posix/getconf.c:485 sysdeps/unix/sysv/linux/lddlibc4.c:68
 #, c-format
 msgid ""
@@ -178,10 +178,10 @@ msgstr ""
 " Ð?Ð?ЯÐ?Ð?Ð¥ нÑ?ма; Ñ? Ñ?Ñ?м лÑ?кÑ? пÑ?аÑ?аздолÑ?наÑ?Ñ?Ñ? Ñ?Ñ? пÑ?Ñ?даÑ?наÑ?Ñ?Ñ? длÑ? пÑ?Ñ?най мÑ?Ñ?Ñ?.\n"
 
 #: catgets/gencat.c:250 debug/pcprofiledump.c:230 debug/xtrace.sh:68
-#: elf/ldconfig.c:329 elf/pldd.c:273 elf/sprof.c:395 iconv/iconv_prog.c:427
-#: iconv/iconvconfig.c:401 locale/programs/locale.c:297
+#: elf/ldconfig.c:329 elf/pldd.c:268 elf/sprof.c:395 iconv/iconv_prog.c:427
+#: iconv/iconvconfig.c:401 locale/programs/locale.c:298
 #: locale/programs/localedef.c:468 malloc/memusage.sh:75
-#: malloc/memusagestat.c:586 nscd/nscd.c:514 nss/getent.c:92 nss/makedb.c:390
+#: malloc/memusagestat.c:586 nscd/nscd.c:514 nss/getent.c:93 nss/makedb.c:390
 #: posix/getconf.c:490
 #, c-format
 msgid "Written by %s.\n"
@@ -252,21 +252,21 @@ msgstr "немагÑ?Ñ?ма адкÑ?Ñ?Ñ?Ñ? Ñ?айл вÑ?вадÑ? `%s'"
 msgid "invalid escape sequence"
 msgstr "нÑ?пÑ?авÑ?лÑ?наÑ? escape-паÑ?лÑ?доÑ?наÑ?Ñ?Ñ?"
 
-#: catgets/gencat.c:1209
+#: catgets/gencat.c:1211
 msgid "unterminated message"
 msgstr "незавеÑ?Ñ?анае паведамленне"
 
-#: catgets/gencat.c:1233
+#: catgets/gencat.c:1235
 #, c-format
 msgid "while opening old catalog file"
 msgstr "падÑ?аÑ? адкÑ?Ñ?Ñ?Ñ?Ñ? Ñ?Ñ?аÑ?ога Ñ?айла каÑ?алога"
 
-#: catgets/gencat.c:1324
+#: catgets/gencat.c:1326
 #, c-format
 msgid "conversion modules not available"
 msgstr "модÑ?лÑ? пеÑ?аÑ?Ñ?ваÑ?Ñ?ннÑ? недаÑ?Ñ?Ñ?пнÑ?Ñ?"
 
-#: catgets/gencat.c:1350
+#: catgets/gencat.c:1352
 #, c-format
 msgid "cannot determine escape character"
 msgstr "не Ñ?далоÑ?Ñ? вÑ?знаÑ?Ñ?Ñ?Ñ? знак Ñ?кÑ?анаваннÑ?"
@@ -277,7 +277,7 @@ msgstr "Ð?е бÑ?Ñ?еÑ?аваÑ?Ñ? вÑ?вад"
 
 #: debug/pcprofiledump.c:58
 msgid "Dump information generated by PC profiling."
-msgstr "СкÑ?нÑ?Ñ?Ñ? Ñ?нÑ?аÑ?маÑ?Ñ?Ñ?, Ñ?абÑ?анÑ?Ñ? падÑ?аÑ? пÑ?аÑ?Ñ?лÑ?ваннÑ? кампÑ?Ñ?аÑ?а "
+msgstr "СкÑ?нÑ?Ñ?Ñ? Ñ?нÑ?аÑ?маÑ?Ñ?Ñ?, Ñ?абÑ?анÑ?Ñ? падÑ?аÑ? пÑ?аÑ?Ñ?лÑ?ваннÑ? кампÑ?Ñ?аÑ?а"
 
 #: debug/pcprofiledump.c:61
 msgid "[FILE]"
@@ -392,7 +392,7 @@ msgstr "Ð?евÑ?домаÑ? апеÑ?аÑ?Ñ?йнаÑ? Ñ?Ñ?Ñ?Ñ?Ñ?ма"
 msgid ", OS ABI: %s %d.%d.%d"
 msgstr ", OS ABI: %s %d.%d.%d"
 
-#: elf/cache.c:163 elf/ldconfig.c:1332
+#: elf/cache.c:163 elf/ldconfig.c:1333
 #, c-format
 msgid "Can't open cache file %s\n"
 msgstr "Ð?емагÑ?Ñ?ма адкÑ?Ñ?Ñ?Ñ? Ñ?айл кÑ?Ñ?Ñ? %s\n"
@@ -433,7 +433,7 @@ msgstr "Ð?мÑ?ненне пÑ?авоÑ? доÑ?Ñ?Ñ?пÑ? %s да %#o не Ñ?дала
 msgid "Renaming of %s to %s failed"
 msgstr "Ð?еÑ?аназванне %s Ñ? %s не Ñ?далоÑ?Ñ?"
 
-#: elf/dl-close.c:399 elf/dl-open.c:420
+#: elf/dl-close.c:399 elf/dl-open.c:424
 msgid "cannot create scope list"
 msgstr "не Ñ?далоÑ?Ñ? Ñ?Ñ?ваÑ?Ñ?Ñ?Ñ? Ñ?пÑ?Ñ? абÑ?аÑ?аÑ?"
 
@@ -514,119 +514,119 @@ msgstr "не Ñ?далоÑ?Ñ? Ñ?Ñ?ваÑ?Ñ?Ñ?Ñ? Ñ?аблÑ?Ñ?Ñ? Ñ?лÑ?Ñ?оÑ? поÑ?
 msgid "cannot stat shared object"
 msgstr "не Ñ?далоÑ?Ñ? вÑ?канаÑ?Ñ? stat длÑ? Ñ?Ñ?полÑ?нага аб'екÑ?а"
 
-#: elf/dl-load.c:960
-msgid "cannot open zero fill device"
-msgstr "не Ñ?далоÑ?Ñ? адкÑ?Ñ?Ñ?Ñ? пÑ?Ñ?ладÑ? запаÑ?неннÑ? нÑ?лÑ?мÑ? (/dev/zero)"
-
-#: elf/dl-load.c:1007 elf/dl-load.c:2203
+#: elf/dl-load.c:992 elf/dl-load.c:2198
 msgid "cannot create shared object descriptor"
 msgstr "не Ñ?далоÑ?Ñ? Ñ?Ñ?ваÑ?Ñ?Ñ?Ñ? дÑ?Ñ?кÑ?Ñ?пÑ?аÑ? Ñ?Ñ?полÑ?нага аб'екÑ?а"
 
-#: elf/dl-load.c:1026 elf/dl-load.c:1560 elf/dl-load.c:1673
+#: elf/dl-load.c:1011 elf/dl-load.c:1555 elf/dl-load.c:1668
 msgid "cannot read file data"
 msgstr "не Ñ?далоÑ?Ñ? пÑ?аÑ?Ñ?Ñ?аÑ?Ñ? данÑ?Ñ? Ñ?айла"
 
-#: elf/dl-load.c:1072
+#: elf/dl-load.c:1057
 msgid "ELF load command alignment not page-aligned"
 msgstr "Ñ?аÑ?наванне камандÑ? загÑ?Ñ?зкÑ? ELF не вÑ?Ñ?аÑ?навана па мÑ?жÑ? Ñ?Ñ?аÑ?онкÑ?"
 
-#: elf/dl-load.c:1079
+#: elf/dl-load.c:1064
 msgid "ELF load command address/offset not properly aligned"
 msgstr "адÑ?аÑ?/зÑ?Ñ?Ñ? камандÑ? загÑ?Ñ?зкÑ? ELF нÑ?пÑ?авÑ?лÑ?на вÑ?Ñ?аÑ?наванÑ?"
 
-#: elf/dl-load.c:1161
+#: elf/dl-load.c:1146
 msgid "cannot process note segment"
 msgstr "не Ñ?далоÑ?Ñ? апÑ?аÑ?аваÑ?Ñ? Ñ?егменÑ? наÑ?аÑ?каÑ?"
 
-#: elf/dl-load.c:1172
+#: elf/dl-load.c:1157
 msgid "object file has no loadable segments"
 msgstr "аб'екÑ?нÑ? Ñ?айл не мае Ñ?егменÑ?аÑ? длÑ? загÑ?Ñ?зкÑ?"
 
-#: elf/dl-load.c:1181 elf/dl-load.c:1652
+#: elf/dl-load.c:1170 elf/dl-load.c:1647
 msgid "cannot dynamically load executable"
 msgstr "не Ñ?далоÑ?Ñ? дÑ?намÑ?Ñ?на загÑ?Ñ?зÑ?Ñ?Ñ? вÑ?каналÑ?нÑ? Ñ?айл"
 
-#: elf/dl-load.c:1202
+#: elf/dl-load.c:1191
 msgid "object file has no dynamic section"
 msgstr "аб'екÑ?нÑ? Ñ?айл не мае дÑ?намÑ?Ñ?най Ñ?екÑ?Ñ?Ñ?"
 
-#: elf/dl-load.c:1225
+#: elf/dl-load.c:1218
+msgid "cannot dynamically load position-independent executable"
+msgstr ""
+
+#: elf/dl-load.c:1220
 msgid "shared object cannot be dlopen()ed"
 msgstr "Ñ?Ñ?полÑ?нÑ? аб'екÑ? немагÑ?Ñ?ма адкÑ?Ñ?Ñ?Ñ? пÑ?аз dlopen()"
 
-#: elf/dl-load.c:1238
+#: elf/dl-load.c:1233
 msgid "cannot allocate memory for program header"
 msgstr "немагÑ?Ñ?ма вÑ?дзелÑ?Ñ?Ñ? памÑ?Ñ?Ñ? длÑ? загалоÑ?кÑ? пÑ?агÑ?амÑ?"
 
-#: elf/dl-load.c:1271 elf/dl-load.h:130
+#: elf/dl-load.c:1266 elf/dl-load.h:130
 msgid "cannot change memory protections"
 msgstr "не Ñ?далоÑ?Ñ? змÑ?нÑ?Ñ?Ñ? абаÑ?онÑ? памÑ?Ñ?Ñ?"
 
-#: elf/dl-load.c:1291
+#: elf/dl-load.c:1286
 msgid "cannot enable executable stack as shared object requires"
 msgstr "не Ñ?далоÑ?Ñ? Ñ?клÑ?Ñ?Ñ?Ñ?Ñ? вÑ?каналÑ?нÑ? Ñ?Ñ?Ñ?к, Ñ?к паÑ?Ñ?абÑ?е Ñ?Ñ?полÑ?нÑ? аб'екÑ?"
 
-#: elf/dl-load.c:1304
+#: elf/dl-load.c:1299
 msgid "cannot close file descriptor"
 msgstr "немагÑ?Ñ?ма закÑ?Ñ?Ñ?Ñ? дÑ?Ñ?кÑ?Ñ?пÑ?аÑ? Ñ?айла"
 
-#: elf/dl-load.c:1560
+#: elf/dl-load.c:1555
 msgid "file too short"
 msgstr "Ñ?айл закаÑ?оÑ?кÑ?"
 
-#: elf/dl-load.c:1595
+#: elf/dl-load.c:1590
 msgid "invalid ELF header"
 msgstr "нÑ?пÑ?авÑ?лÑ?нÑ? загаловак ELF"
 
-#: elf/dl-load.c:1607
+#: elf/dl-load.c:1602
 msgid "ELF file data encoding not big-endian"
 msgstr "кадаванне данÑ?Ñ? Ñ?айла ELF не big-endian"
 
-#: elf/dl-load.c:1609
+#: elf/dl-load.c:1604
 msgid "ELF file data encoding not little-endian"
 msgstr "кадаванне данÑ?Ñ? Ñ?айла ELF не little-endian"
 
-#: elf/dl-load.c:1613
+#: elf/dl-load.c:1608
 msgid "ELF file version ident does not match current one"
 msgstr "Ñ?дÑ?нÑ?Ñ?Ñ?Ñ?каÑ?аÑ? веÑ?Ñ?Ñ?Ñ? Ñ?айла ELF не адпавÑ?дае акÑ?Ñ?алÑ?най веÑ?Ñ?Ñ?Ñ?"
 
-#: elf/dl-load.c:1617
+#: elf/dl-load.c:1612
 msgid "ELF file OS ABI invalid"
 msgstr "нÑ?пÑ?авÑ?лÑ?нÑ? ABI Ñ?Ñ?Ñ?Ñ?Ñ?мÑ? Ñ?айла ELF"
 
-#: elf/dl-load.c:1620
+#: elf/dl-load.c:1615
 msgid "ELF file ABI version invalid"
 msgstr "Ð?Ñ?пÑ?авÑ?лÑ?наÑ? веÑ?Ñ?Ñ?Ñ? ABI ELF Ñ?айла"
 
-#: elf/dl-load.c:1623
+#: elf/dl-load.c:1618
 msgid "nonzero padding in e_ident"
 msgstr "дапаÑ?ненне Ñ? e_ident ненÑ?лÑ?вое"
 
-#: elf/dl-load.c:1626
+#: elf/dl-load.c:1621
 msgid "internal error"
 msgstr "Ñ?нÑ?Ñ?Ñ?анаÑ? памÑ?лка"
 
-#: elf/dl-load.c:1633
+#: elf/dl-load.c:1628
 msgid "ELF file version does not match current one"
 msgstr "веÑ?Ñ?Ñ?Ñ? Ñ?айла ELF не адпавÑ?дае акÑ?Ñ?алÑ?най веÑ?Ñ?Ñ?Ñ?"
 
-#: elf/dl-load.c:1641
+#: elf/dl-load.c:1636
 msgid "only ET_DYN and ET_EXEC can be loaded"
 msgstr "можна загÑ?Ñ?зÑ?Ñ?Ñ? Ñ?олÑ?кÑ? ET_DYN Ñ? ET_EXEC"
 
-#: elf/dl-load.c:1657
+#: elf/dl-load.c:1652
 msgid "ELF file's phentsize not the expected size"
 msgstr "phentsize Ñ?айла ELF неÑ?аканага памеÑ?Ñ?"
 
-#: elf/dl-load.c:2222
+#: elf/dl-load.c:2217
 msgid "wrong ELF class: ELFCLASS64"
 msgstr "нÑ?пÑ?авÑ?лÑ?нÑ? клаÑ? ELF: ELFCLASS64"
 
-#: elf/dl-load.c:2223
+#: elf/dl-load.c:2218
 msgid "wrong ELF class: ELFCLASS32"
 msgstr "нÑ?пÑ?авÑ?лÑ?нÑ? клаÑ? ELF: ELFCLASS32"
 
-#: elf/dl-load.c:2226
+#: elf/dl-load.c:2221
 msgid "cannot open shared object file"
 msgstr "не Ñ?далоÑ?Ñ? адкÑ?Ñ?Ñ?Ñ? Ñ?Ñ?полÑ?нÑ? аб'екÑ?нÑ? Ñ?айл"
 
@@ -638,11 +638,7 @@ msgstr "не Ñ?далоÑ?Ñ? загÑ?Ñ?зÑ?Ñ?Ñ? Ñ?егменÑ? з Ñ?Ñ?полÑ?н
 msgid "cannot map zero-fill pages"
 msgstr "запоÑ?ненÑ?Ñ? нÑ?лÑ?мÑ? Ñ?Ñ?аÑ?онкÑ? нелÑ?га адлÑ?Ñ?Ñ?Ñ?оÑ?ваÑ?Ñ?"
 
-#: elf/dl-lookup.c:835
-msgid "relocation error"
-msgstr "памÑ?лка пеÑ?амÑ?Ñ?Ñ?Ñ?ннÑ?"
-
-#: elf/dl-lookup.c:858
+#: elf/dl-lookup.c:830
 msgid "symbol lookup error"
 msgstr "памÑ?лка поÑ?Ñ?кÑ? Ñ?Ñ?мвалÑ?"
 
@@ -650,19 +646,19 @@ msgstr "памÑ?лка поÑ?Ñ?кÑ? Ñ?Ñ?мвалÑ?"
 msgid "cannot extend global scope"
 msgstr "не Ñ?далоÑ?Ñ? паÑ?Ñ?Ñ?Ñ?Ñ?Ñ? глабалÑ?нÑ?Ñ? пÑ?аÑ?Ñ?оÑ?Ñ?"
 
-#: elf/dl-open.c:470
+#: elf/dl-open.c:474
 msgid "TLS generation counter wrapped!  Please report this."
 msgstr "лÑ?Ñ?Ñ?лÑ?нÑ?к генеÑ?аÑ?Ñ?Ñ? TLS пеÑ?апоÑ?нÑ?Ñ?Ñ?Ñ?! Ð?аведамÑ?Ñ?е пÑ?а гÑ?Ñ?а."
 
-#: elf/dl-open.c:534
+#: elf/dl-open.c:538
 msgid "invalid mode for dlopen()"
 msgstr "нÑ?пÑ?авÑ?лÑ?нÑ? Ñ?Ñ?жÑ?м длÑ? dlopen()"
 
-#: elf/dl-open.c:551
+#: elf/dl-open.c:555
 msgid "no more namespaces available for dlmopen()"
 msgstr "длÑ? dlmopen() болÑ?Ñ? нÑ?ма пÑ?аÑ?Ñ?оÑ?аÑ? назваÑ?"
 
-#: elf/dl-open.c:575
+#: elf/dl-open.c:579
 msgid "invalid target namespace in dlmopen()"
 msgstr "нÑ?пÑ?авÑ?лÑ?наÑ? пÑ?аÑ?Ñ?оÑ?а назваÑ? пÑ?Ñ?знаÑ?Ñ?ннÑ? Ñ? dlmopen()"
 
@@ -757,50 +753,50 @@ msgstr "ФÐ?РÐ?Ð?Т"
 
 #: elf/ldconfig.c:151
 msgid "Format to use: new, old or compat (default)"
-msgstr ""
+msgstr "УжÑ?Ñ?Ñ?: new, old Ñ?Ñ? compat (Ñ?Ñ?андаÑ?Ñ?нÑ?)"
 
 #: elf/ldconfig.c:152
 msgid "Ignore auxiliary cache file"
-msgstr ""
+msgstr "Ð?гнаÑ?аваÑ?Ñ? дапаможнÑ? кÑ?Ñ?-Ñ?айл"
 
 #: elf/ldconfig.c:160
 msgid "Configure Dynamic Linker Run Time Bindings."
-msgstr ""
+msgstr "CканÑ?Ñ?гÑ?Ñ?аваÑ?Ñ? Ñ?Ñ?вÑ?зÑ? падÑ?аÑ? вÑ?кананнÑ? длÑ? дÑ?намÑ?Ñ?нага лÑ?нкеÑ?а"
 
 #: elf/ldconfig.c:347
 #, c-format
 msgid "Path `%s' given more than once"
-msgstr ""
+msgstr "ШлÑ?Ñ? `%s' пададзенÑ? некалÑ?кÑ? Ñ?азоÑ?"
 
 #: elf/ldconfig.c:387
 #, c-format
 msgid "%s is not a known library type"
-msgstr "%s - гÑ?Ñ?а невÑ?домÑ? вÑ?д бÑ?блÑ?Ñ?Ñ?Ñ?кÑ?"
+msgstr "%s - гÑ?Ñ?а невÑ?домÑ? Ñ?Ñ?п бÑ?блÑ?Ñ?Ñ?Ñ?кÑ?"
 
 #: elf/ldconfig.c:415
 #, c-format
 msgid "Can't stat %s"
-msgstr ""
+msgstr "Ð?емагÑ?Ñ?ма зÑ?абÑ?Ñ?Ñ? stat %s"
 
 #: elf/ldconfig.c:489
 #, c-format
 msgid "Can't stat %s\n"
-msgstr ""
+msgstr "Ð?емагÑ?Ñ?ма зÑ?абÑ?Ñ?Ñ? stat %s\n"
 
 #: elf/ldconfig.c:499
 #, c-format
 msgid "%s is not a symbolic link\n"
-msgstr "%s - гÑ?Ñ?а нÑ? знакаве лÑ?Ñ?Ñ?ва\n"
+msgstr "%s - гÑ?Ñ?а не Ñ?Ñ?мвалÑ?наÑ? Ñ?паÑ?Ñ?лка\n"
 
 #: elf/ldconfig.c:518
 #, c-format
 msgid "Can't unlink %s"
-msgstr ""
+msgstr "Ð?емагÑ?Ñ?ма зÑ?абÑ?Ñ?Ñ? unlink %s"
 
 #: elf/ldconfig.c:524
 #, c-format
 msgid "Can't link %s to %s"
-msgstr ""
+msgstr "Ð?емагÑ?Ñ?ма зÑ?абÑ?Ñ?Ñ? Ñ?паÑ?Ñ?лкÑ? %s на %s"
 
 #: elf/ldconfig.c:530
 msgid " (changed)\n"
@@ -813,7 +809,7 @@ msgstr " (Ð?РÐ?Ð?УШЧÐ?Ð?Ð?)\n"
 #: elf/ldconfig.c:587
 #, c-format
 msgid "Can't find %s"
-msgstr ""
+msgstr "Ð?емагÑ?Ñ?ма знайÑ?Ñ?Ñ? %s"
 
 #: elf/ldconfig.c:603 elf/ldconfig.c:769 elf/ldconfig.c:825 elf/ldconfig.c:857
 #, c-format
@@ -823,22 +819,22 @@ msgstr "Ð?емагÑ?Ñ?ма зÑ?абÑ?Ñ?Ñ? lstat %s"
 #: elf/ldconfig.c:610
 #, c-format
 msgid "Ignored file %s since it is not a regular file."
-msgstr ""
+msgstr "Файл %s пÑ?аÑ?гнаÑ?аванÑ?, бо Ñ?н не Ñ?Ñ?Ñ?Ñ? звÑ?Ñ?айнÑ?м Ñ?айлам."
 
 #: elf/ldconfig.c:619
 #, c-format
 msgid "No link created since soname could not be found for %s"
-msgstr ""
+msgstr "СпаÑ?Ñ?лка не Ñ?Ñ?воÑ?анаÑ?, бо не знойдзенÑ? soname длÑ? %s"
 
 #: elf/ldconfig.c:702
 #, c-format
 msgid "Can't open directory %s"
-msgstr "Ð?емагÑ?Ñ?ма адÑ?Ñ?нÑ?Ñ?Ñ? Ñ?Ñ?Ñ?кÑ? %s"
+msgstr "Ð?емагÑ?Ñ?ма адкÑ?Ñ?Ñ?Ñ? каÑ?алог %s"
 
 #: elf/ldconfig.c:787 elf/ldconfig.c:845 elf/readlib.c:97
 #, c-format
 msgid "Input file %s not found.\n"
-msgstr "Файл Ñ?водÑ? %s неадÑ?Ñ?канÑ?.\n"
+msgstr "Файл Ñ?водÑ? %s не адÑ?Ñ?канÑ?.\n"
 
 #: elf/ldconfig.c:794
 #, c-format
@@ -848,52 +844,52 @@ msgstr "Ð?емагÑ?Ñ?ма зÑ?абÑ?Ñ?Ñ? stat %s"
 #: elf/ldconfig.c:939
 #, c-format
 msgid "libc5 library %s in wrong directory"
-msgstr ""
+msgstr "libc5-бÑ?блÑ?Ñ?Ñ?Ñ?ка %s Ñ? неадпаведнÑ?м каÑ?алогÑ?"
 
 #: elf/ldconfig.c:942
 #, c-format
 msgid "libc6 library %s in wrong directory"
-msgstr ""
+msgstr "libc6-бÑ?блÑ?Ñ?Ñ?Ñ?ка %s Ñ? неадпаведнÑ?м каÑ?алогÑ?"
 
 #: elf/ldconfig.c:945
 #, c-format
 msgid "libc4 library %s in wrong directory"
-msgstr ""
+msgstr "libc4-бÑ?блÑ?Ñ?Ñ?Ñ?ка %s Ñ? неадпаведнÑ?м каÑ?алогÑ?"
 
 #: elf/ldconfig.c:973
 #, c-format
 msgid "libraries %s and %s in directory %s have same soname but different type."
-msgstr ""
+msgstr "бÑ?блÑ?Ñ?Ñ?Ñ?кÑ? %s Ñ? %s Ñ? каÑ?алогÑ? %s маÑ?Ñ?Ñ? аднолÑ?кавÑ? soname, але адÑ?ознÑ?Ñ? Ñ?Ñ?пÑ?."
 
 #: elf/ldconfig.c:1082
 #, c-format
 msgid "Warning: ignoring configuration file that cannot be opened: %s"
-msgstr ""
+msgstr "Ð?апÑ?Ñ?Ñ?джанÑ?не: Ñ?гнаÑ?Ñ?еÑ?Ñ?а канÑ?Ñ?гÑ?Ñ?аÑ?Ñ?йнÑ? Ñ?айл, Ñ?кÑ? немагÑ?Ñ?ма адкÑ?Ñ?Ñ?Ñ?: %s"
 
 #: elf/ldconfig.c:1148
 #, c-format
 msgid "%s:%u: bad syntax in hwcap line"
-msgstr ""
+msgstr "%s:%u: нÑ?пÑ?авÑ?лÑ?нÑ? Ñ?Ñ?нÑ?акÑ?Ñ?Ñ? Ñ? Ñ?адкÑ? hwcap"
 
 #: elf/ldconfig.c:1154
 #, c-format
 msgid "%s:%u: hwcap index %lu above maximum %u"
-msgstr ""
+msgstr "%s:%u: Ñ?ндÑ?кÑ? hwcap %lu вÑ?Ñ?Ñ?й за макÑ?Ñ?мÑ?м %u"
 
 #: elf/ldconfig.c:1161 elf/ldconfig.c:1169
 #, c-format
 msgid "%s:%u: hwcap index %lu already defined as %s"
-msgstr ""
+msgstr "%s:%u: Ñ?ндÑ?кÑ? hwcap %lu Ñ?жо вÑ?знаÑ?анÑ? Ñ?к %s"
 
 #: elf/ldconfig.c:1172
 #, c-format
 msgid "%s:%u: duplicate hwcap %lu %s"
-msgstr ""
+msgstr "%s:%u: паÑ?Ñ?оÑ?нÑ? hwcap %lu %s"
 
 #: elf/ldconfig.c:1194
 #, c-format
 msgid "need absolute file name for configuration file when using -r"
-msgstr ""
+msgstr "пÑ?Ñ? Ñ?жÑ?ваннÑ? -r паÑ?Ñ?Ñ?бна абÑ?алÑ?Ñ?наÑ? назва канÑ?Ñ?гÑ?Ñ?аÑ?Ñ?йнага Ñ?айла"
 
 #: elf/ldconfig.c:1201 locale/programs/xmalloc.c:63 malloc/obstack.c:416
 #: malloc/obstack.c:418 posix/getconf.c:458 posix/getconf.c:697
@@ -901,25 +897,25 @@ msgstr ""
 msgid "memory exhausted"
 msgstr "памÑ?Ñ?Ñ? вÑ?Ñ?аÑ?пана"
 
-#: elf/ldconfig.c:1233
+#: elf/ldconfig.c:1234
 #, c-format
 msgid "%s:%u: cannot read directory %s"
 msgstr "%s:%u: немагÑ?Ñ?ма пÑ?аÑ?Ñ?Ñ?аÑ?Ñ? каÑ?алог %s"
 
-#: elf/ldconfig.c:1281
+#: elf/ldconfig.c:1282
 #, c-format
 msgid "relative path `%s' used to build cache"
-msgstr ""
+msgstr "пÑ?Ñ? Ñ?Ñ?ваÑ?Ñ?ннÑ? кÑ?Ñ?Ñ? Ñ?жÑ?Ñ?Ñ? адноÑ?нÑ? Ñ?лÑ?Ñ? `%s'"
 
-#: elf/ldconfig.c:1311
+#: elf/ldconfig.c:1312
 #, c-format
 msgid "Can't chdir to /"
-msgstr ""
+msgstr "Ð?емагÑ?Ñ?ма пеÑ?айÑ?Ñ?Ñ? Ñ? каÑ?алог /"
 
-#: elf/ldconfig.c:1352
+#: elf/ldconfig.c:1353
 #, c-format
 msgid "Can't open cache file directory %s\n"
-msgstr ""
+msgstr "Ð?емагÑ?Ñ?ма адкÑ?Ñ?Ñ?Ñ? каÑ?алог кÑ?Ñ?-Ñ?айла %s\n"
 
 #: elf/ldd.bash.in:42
 msgid "Written by %s and %s.\n"
@@ -935,139 +931,151 @@ msgid ""
 "  -u, --unused            print unused direct dependencies\n"
 "  -v, --verbose           print all information\n"
 msgstr ""
+"Ð?Ñ?каÑ?Ñ?Ñ?Ñ?анне: ldd [Ð?Ð?ЦЫЯ]... ФÐ?Ð?Ð?...\n"
+"      --help              надÑ?Ñ?каваÑ?Ñ? гÑ?Ñ?Ñ?Ñ? даведкÑ? Ñ? вÑ?йÑ?Ñ?Ñ?\n"
+"      --version           надÑ?Ñ?каваÑ?Ñ? звеÑ?Ñ?кÑ? аб веÑ?Ñ?Ñ?Ñ? Ñ? вÑ?йÑ?Ñ?Ñ?\n"
+"  -d, --data-relocs       апÑ?аÑ?аваÑ?Ñ? пеÑ?амÑ?Ñ?Ñ?Ñ?ннÑ? данÑ?Ñ?\n"
+"  -r, --function-relocs   апÑ?аÑ?аваÑ?Ñ? пеÑ?амÑ?Ñ?Ñ?Ñ?ннÑ? данÑ?Ñ? Ñ? Ñ?Ñ?нкÑ?Ñ?Ñ?Ñ?\n"
+"  -u, --unused            надÑ?Ñ?каваÑ?Ñ? неÑ?каÑ?Ñ?Ñ?Ñ?анÑ?Ñ? пÑ?оÑ?Ñ?Ñ?Ñ? залежнаÑ?Ñ?Ñ?\n"
+"  -v, --verbose           надÑ?Ñ?каваÑ?Ñ? Ñ?Ñ?Ñ? Ñ?нÑ?аÑ?маÑ?Ñ?Ñ?\n"
 
 #: elf/ldd.bash.in:80
 msgid "ldd: option \\`$1' is ambiguous"
-msgstr ""
+msgstr "ldd: опÑ?Ñ?Ñ? \\`$1' Ñ?Ñ?Ñ?Ñ? неадназнаÑ?най"
 
 #: elf/ldd.bash.in:87
 msgid "unrecognized option"
-msgstr ""
+msgstr "невÑ?домаÑ? опÑ?Ñ?Ñ?"
 
 #: elf/ldd.bash.in:88 elf/ldd.bash.in:125
 msgid "Try \\`ldd --help' for more information."
-msgstr ""
+msgstr "Ð?аб даведаÑ?Ñ?а болей, Ñ?каÑ?Ñ?Ñ?Ñ?айÑ?е \\`ldd --help'."
 
 #: elf/ldd.bash.in:124
 msgid "missing file arguments"
-msgstr ""
+msgstr "Ñ?айлавÑ?Ñ? аÑ?гÑ?менÑ?Ñ? адÑ?Ñ?Ñ?нÑ?Ñ?аÑ?Ñ?Ñ?"
 
 #. TRANS This is a ``file doesn't exist'' error
 #. TRANS for ordinary files that are referenced in contexts where they are
 #. TRANS expected to already exist.
 #: elf/ldd.bash.in:147 sysdeps/gnu/errlist.c:37
 msgid "No such file or directory"
-msgstr "Ñ?айл Ñ?Ñ? Ñ?Ñ?Ñ?ка нÑ? йÑ?нÑ?е"
+msgstr "Ð?Ñ?ма Ñ?акога Ñ?айла Ñ?Ñ? каÑ?алога"
 
 #: elf/ldd.bash.in:150 inet/rcmd.c:480
 msgid "not regular file"
-msgstr ""
+msgstr "не звÑ?Ñ?айнÑ? Ñ?айл"
 
 #: elf/ldd.bash.in:153
 msgid "warning: you do not have execution permission for"
-msgstr ""
+msgstr "папÑ?Ñ?Ñ?джанне: вÑ? не маеÑ?е дазволÑ? на вÑ?кананне длÑ?"
 
 #: elf/ldd.bash.in:170
 msgid "\tnot a dynamic executable"
-msgstr ""
+msgstr "\tне Ñ?Ñ?Ñ?Ñ? дÑ?намÑ?Ñ?нÑ?м вÑ?каналÑ?нÑ?м Ñ?айлам"
 
 #: elf/ldd.bash.in:178
 msgid "exited with unknown exit code"
-msgstr ""
+msgstr "Ñ?конÑ?Ñ?лÑ? з невÑ?домÑ?м кодам вÑ?йÑ?Ñ?Ñ?"
 
 #: elf/ldd.bash.in:183
 msgid "error: you do not have read permission for"
-msgstr ""
+msgstr "памÑ?лка: не маеÑ?е дазволÑ? на Ñ?Ñ?Ñ?анне длÑ?"
 
-#: elf/pldd-xx.c:105
+#: elf/pldd-xx.c:102
 #, c-format
 msgid "cannot find program header of process"
 msgstr "не Ñ?далоÑ?Ñ? знайÑ?Ñ?Ñ? загаловак пÑ?агÑ?амÑ? Ñ? пÑ?аÑ?Ñ?Ñ?е"
 
-#: elf/pldd-xx.c:110
+#: elf/pldd-xx.c:106
 #, c-format
 msgid "cannot read program header"
 msgstr "не Ñ?далоÑ?Ñ? пÑ?аÑ?Ñ?Ñ?аÑ?Ñ? загаловак пÑ?агÑ?амÑ?"
 
-#: elf/pldd-xx.c:135
+#: elf/pldd-xx.c:128
 #, c-format
 msgid "cannot read dynamic section"
-msgstr ""
+msgstr "немагÑ?Ñ?ма пÑ?аÑ?Ñ?Ñ?аÑ?Ñ? дÑ?намÑ?Ñ?нÑ?Ñ? Ñ?екÑ?Ñ?Ñ?"
 
-#: elf/pldd-xx.c:147
+#: elf/pldd-xx.c:137
 #, c-format
 msgid "cannot read r_debug"
-msgstr ""
+msgstr "немагÑ?Ñ?ма пÑ?аÑ?Ñ?Ñ?аÑ?Ñ? r_debug"
 
-#: elf/pldd-xx.c:167
+#: elf/pldd-xx.c:154
 #, c-format
 msgid "cannot read program interpreter"
 msgstr "не Ñ?далоÑ?Ñ? пÑ?аÑ?Ñ?Ñ?аÑ?Ñ? Ñ?нÑ?Ñ?Ñ?пÑ?Ñ?Ñ?аÑ?аÑ? пÑ?агÑ?амÑ?"
 
-#: elf/pldd-xx.c:197
+#: elf/pldd-xx.c:183
 #, c-format
 msgid "cannot read link map"
-msgstr ""
+msgstr "немагÑ?Ñ?ма пÑ?аÑ?Ñ?Ñ?аÑ?Ñ? каÑ?Ñ?Ñ? Ñ?паÑ?Ñ?лак"
 
-#: elf/pldd-xx.c:209
+#: elf/pldd-xx.c:190
 #, c-format
 msgid "cannot read object name"
-msgstr ""
+msgstr "немагÑ?Ñ?ма пÑ?аÑ?Ñ?Ñ?аÑ?Ñ? назвÑ? аб'екÑ?а"
 
-#: elf/pldd-xx.c:219
+#: elf/pldd-xx.c:197
 #, c-format
 msgid "cannot allocate buffer for object name"
-msgstr ""
+msgstr "немагÑ?Ñ?ма Ñ?азмеÑ?каваÑ?Ñ? бÑ?Ñ?еÑ? длÑ? назвÑ? аб'екÑ?а"
 
-#: elf/pldd.c:64
+#: elf/pldd.c:58
 msgid "List dynamic shared objects loaded into process."
-msgstr ""
+msgstr "СпÑ?Ñ? дÑ?намÑ?Ñ?нÑ?Ñ? агÑ?лÑ?нÑ?Ñ? аб'екÑ?аÑ? загÑ?Ñ?жанÑ? Ñ? пÑ?аÑ?Ñ?Ñ?."
 
-#: elf/pldd.c:68
+#: elf/pldd.c:62
 msgid "PID"
-msgstr ""
+msgstr "PID"
 
-#: elf/pldd.c:100
+#: elf/pldd.c:89
 #, c-format
 msgid "Exactly one parameter with process ID required.\n"
-msgstr ""
+msgstr "Ð?аÑ?Ñ?Ñ?бнÑ? Ñ?олÑ?кÑ? адзÑ?н паÑ?амеÑ?Ñ? з ID пÑ?аÑ?Ñ?Ñ?Ñ?.\n"
 
-#: elf/pldd.c:112
+#: elf/pldd.c:103
 #, c-format
 msgid "invalid process ID '%s'"
-msgstr ""
+msgstr "нÑ?пÑ?авÑ?лÑ?нÑ? ID пÑ?аÑ?Ñ?Ñ?Ñ? '%s'"
 
-#: elf/pldd.c:120
+#: elf/pldd.c:111
 #, c-format
 msgid "cannot open %s"
-msgstr ""
+msgstr "немагÑ?Ñ?ма адкÑ?Ñ?Ñ?Ñ? %s"
 
-#: elf/pldd.c:152
+#: elf/pldd.c:142
 #, c-format
 msgid "cannot open %s/task"
-msgstr ""
+msgstr "немагÑ?Ñ?ма адкÑ?Ñ?Ñ?Ñ? %s/task"
 
-#: elf/pldd.c:155
+#: elf/pldd.c:145
 #, c-format
 msgid "cannot prepare reading %s/task"
-msgstr ""
+msgstr "немагÑ?Ñ?ма падÑ?Ñ?Ñ?Ñ?аваÑ?Ñ?а да Ñ?Ñ?Ñ?аннÑ? %s/task"
 
-#: elf/pldd.c:168
+#: elf/pldd.c:158
 #, c-format
 msgid "invalid thread ID '%s'"
-msgstr ""
+msgstr "нÑ?пÑ?авÑ?лÑ?нÑ? ID нÑ?Ñ?Ñ? '%s'"
 
-#: elf/pldd.c:179
+#: elf/pldd.c:169
 #, c-format
 msgid "cannot attach to process %lu"
+msgstr "немагÑ?Ñ?ма далÑ?Ñ?Ñ?Ñ?Ñ?а да пÑ?аÑ?Ñ?Ñ?Ñ? %lu"
+
+#: elf/pldd.c:184
+#, c-format
+msgid "no valid %s/task entries"
 msgstr ""
 
-#: elf/pldd.c:294
+#: elf/pldd.c:290
 #, c-format
 msgid "cannot get information about process %lu"
-msgstr ""
+msgstr "немагÑ?Ñ?ма аÑ?Ñ?Ñ?маÑ?Ñ? Ñ?нÑ?аÑ?маÑ?Ñ?Ñ? аб пÑ?аÑ?Ñ?Ñ?е %lu"
 
-#: elf/pldd.c:307
+#: elf/pldd.c:303
 #, c-format
 msgid "process %lu is no ELF program"
 msgstr "Ñ?егменÑ? %lu не Ñ?Ñ?Ñ?Ñ? пÑ?агÑ?амай ELF"
@@ -1075,7 +1083,7 @@ msgstr "Ñ?егменÑ? %lu не Ñ?Ñ?Ñ?Ñ? пÑ?агÑ?амай ELF"
 #: elf/readelflib.c:34
 #, c-format
 msgid "file %s is truncated\n"
-msgstr ""
+msgstr "Ñ?айл %s абÑ?Ñ?занÑ?\n"
 
 #: elf/readelflib.c:66
 #, c-format
@@ -1090,37 +1098,37 @@ msgstr "%s - гÑ?Ñ?а 64-Ñ? бÑ?Ñ?нÑ? ELF Ñ?айл.\n"
 #: elf/readelflib.c:70
 #, c-format
 msgid "Unknown ELFCLASS in file %s.\n"
-msgstr ""
+msgstr "Ð?евÑ?домÑ? ELFCLASS Ñ? Ñ?айле %s.\n"
 
 #: elf/readelflib.c:77
 #, c-format
 msgid "%s is not a shared object file (Type: %d).\n"
-msgstr ""
+msgstr "%s не Ñ?Ñ?Ñ?Ñ? абагÑ?ленÑ?м аб'екÑ?нÑ?м Ñ?айлам (ТÑ?п: %d).\n"
 
 #: elf/readelflib.c:108
 #, c-format
 msgid "more than one dynamic segment\n"
-msgstr ""
+msgstr "болÑ?Ñ? за адзÑ?н дÑ?намÑ?Ñ?нÑ? Ñ?егменÑ?\n"
 
 #: elf/readlib.c:103
 #, c-format
 msgid "Cannot fstat file %s.\n"
-msgstr ""
+msgstr "Ð?емагÑ?Ñ?ма зÑ?абÑ?Ñ?Ñ? fstat Ñ?айла %s.\n"
 
 #: elf/readlib.c:114
 #, c-format
 msgid "File %s is empty, not checked."
-msgstr ""
+msgstr "Файл %s пÑ?Ñ?Ñ?Ñ?, не пÑ?авеÑ?анÑ?."
 
 #: elf/readlib.c:120
 #, c-format
 msgid "File %s is too small, not checked."
-msgstr ""
+msgstr "Файл %s замалÑ?, не пÑ?авеÑ?анÑ?."
 
 #: elf/readlib.c:130
 #, c-format
 msgid "Cannot mmap file %s.\n"
-msgstr ""
+msgstr "Ð?емагÑ?Ñ?ма зÑ?абÑ?Ñ?Ñ? mmap Ñ?айла %s.\n"
 
 #: elf/readlib.c:169
 #, c-format
@@ -1133,6 +1141,8 @@ msgid ""
 "Usage: sln src dest|file\n"
 "\n"
 msgstr ""
+"Ð?Ñ?каÑ?Ñ?Ñ?Ñ?анне: sln кÑ?Ñ?нÑ?Ñ?а пÑ?Ñ?знаÑ?Ñ?нне|Ñ?айл\n"
+"\n"
 
 #: elf/sln.c:97
 #, c-format
@@ -1142,27 +1152,27 @@ msgstr "%s: памÑ?лка адкÑ?Ñ?Ñ?Ñ?Ñ? Ñ?айла: %m\n"
 #: elf/sln.c:134
 #, c-format
 msgid "No target in line %d\n"
-msgstr ""
+msgstr "У Ñ?адкÑ? %d нÑ?ма мÑ?Ñ?Ñ?\n"
 
 #: elf/sln.c:164
 #, c-format
 msgid "%s: destination must not be a directory\n"
-msgstr ""
+msgstr "%s: пÑ?Ñ?знаÑ?Ñ?нне не можа бÑ?Ñ?Ñ? каÑ?алогам\n"
 
 #: elf/sln.c:170
 #, c-format
 msgid "%s: failed to remove the old destination\n"
-msgstr ""
+msgstr "%s: не Ñ?далоÑ?Ñ? вÑ?далÑ?Ñ?Ñ? Ñ?Ñ?аÑ?ое пÑ?Ñ?знаÑ?Ñ?нне\n"
 
 #: elf/sln.c:178
 #, c-format
 msgid "%s: invalid destination: %s\n"
-msgstr ""
+msgstr "%s: нÑ?пÑ?авÑ?лÑ?нае пÑ?Ñ?знаÑ?Ñ?нне: %s\n"
 
 #: elf/sln.c:189 elf/sln.c:198
 #, c-format
 msgid "Invalid link from \"%s\" to \"%s\": %s\n"
-msgstr ""
+msgstr "Ð?Ñ?пÑ?авÑ?лÑ?наÑ? Ñ?Ñ?вÑ?зÑ? \"%s\" на \"%s\": %s\n"
 
 #: elf/sotruss.sh:32
 #, sh-format
@@ -1195,19 +1205,19 @@ msgstr ""
 
 #: elf/sotruss.sh:46
 msgid "Mandatory arguments to long options are also mandatory for any corresponding\\nshort options.\\n"
-msgstr ""
+msgstr "Ð?бавÑ?зковÑ?Ñ? аÑ?гÑ?менÑ?Ñ? длÑ? доÑ?гÑ?Ñ? опÑ?Ñ?Ñ?Ñ? з'Ñ?Ñ?лÑ?Ñ?Ñ?Ñ?а абавÑ?зковÑ?мÑ? Ñ? длÑ? адпаведнÑ?Ñ?\\nкаÑ?оÑ?кÑ?Ñ? опÑ?Ñ?Ñ?Ñ?.\\n"
 
 #: elf/sotruss.sh:55
 msgid "%s: option requires an argument -- '%s'\\n"
-msgstr ""
+msgstr "%s: опÑ?Ñ?Ñ? паÑ?Ñ?абÑ?е аÑ?гÑ?менÑ?а -- '%s'\\n"
 
 #: elf/sotruss.sh:61
 msgid "%s: option is ambiguous; possibilities:"
-msgstr ""
+msgstr "%s: опÑ?Ñ?Ñ? неадназнаÑ?наÑ?; магÑ?Ñ?мÑ?Ñ?:"
 
 #: elf/sotruss.sh:79
 msgid "Written by %s.\\n"
-msgstr ""
+msgstr "Ð?Ñ?Ñ?аÑ? %s.\\n"
 
 #: elf/sotruss.sh:86
 msgid ""
@@ -1216,39 +1226,43 @@ msgid ""
 "\t    [--help] [--usage] [--version] [--]\n"
 "\t    EXECUTABLE [EXECUTABLE-OPTION...]\\n"
 msgstr ""
+"Ð?Ñ?каÑ?Ñ?Ñ?Ñ?анне: %s [-ef] [-F СÐ?Ð?С_Ð?Ð?Ð?УÐ?Ь] [-o Ð?Ð?Ð?Ð?Ð?_ФÐ?Ð?Ð?Ð?] [-T СÐ?Ð?С_Ð?УÐ?Ы] [--exit]\n"
+"\t    [--follow] [--from СÐ?Ð?С_Ð?Ð?Ð?УÐ?Ь] [--output Ð?Ð?Ð?Ð?Ð?_ФÐ?Ð?Ð?Ð?] [--to СÐ?Ð?С_Ð?УÐ?Ы]\n"
+"\t    [--help] [--usage] [--version] [--]\n"
+"\t    Ð?РÐ?Ð?РÐ?Ð?Ð? [Ð?Ð?ЦЫЯ-Ð?РÐ?Ð?РÐ?Ð?Ы...]\\n"
 
 #: elf/sotruss.sh:134
 msgid "%s: unrecognized option '%c%s'\\n"
-msgstr ""
+msgstr "%s: невÑ?домаÑ? опÑ?Ñ?Ñ? '%c%s'\\n%s: unrecognized option '%c%s'\\n"
 
 #: elf/sprof.c:77
 msgid "Output selection:"
-msgstr ""
+msgstr "Ð?Ñ?баÑ? вÑ?вадÑ?:"
 
 #: elf/sprof.c:79
 msgid "print list of count paths and their number of use"
-msgstr ""
+msgstr "надÑ?Ñ?каваÑ?Ñ? Ñ?пÑ?Ñ? Ñ?лÑ?Ñ?оÑ? лÑ?Ñ?Ñ?лÑ?нÑ?каÑ? Ñ? колÑ?каÑ?Ñ?Ñ? Ñ?Ñ? Ñ?жÑ?ваннÑ?"
 
 #: elf/sprof.c:81
 msgid "generate flat profile with counts and ticks"
-msgstr ""
+msgstr "генеÑ?аÑ?Ñ?Ñ? пÑ?оÑ?Ñ?ага пÑ?оÑ?Ñ?лÑ? з лÑ?Ñ?Ñ?лÑ?нÑ?камÑ? Ñ? Ñ?Ñ?камÑ?"
 
 #: elf/sprof.c:82
 msgid "generate call graph"
-msgstr ""
+msgstr "генеÑ?аÑ?Ñ?Ñ? гÑ?аÑ?Ñ?ка вÑ?клÑ?каÑ?"
 
 #: elf/sprof.c:89
 msgid "Read and display shared object profiling data."
-msgstr ""
+msgstr "Ð?Ñ?аÑ?Ñ?Ñ?аÑ?Ñ? Ñ? вÑ?даÑ?Ñ? данÑ?Ñ? пÑ?аÑ?Ñ?лÑ?ваннÑ? агÑ?лÑ?нÑ?Ñ? аб'екÑ?аÑ?."
 
 #: elf/sprof.c:94
 msgid "SHOBJ [PROFDATA]"
-msgstr ""
+msgstr "Ð?Ð?УÐ?ЬÐ?Ы_Ð?Ð?'Ð?Ð?Т [Ð?РÐ?ФÐ?Ð?ЯÐ?Ð?Ð?ЬÐ?ЫЯ_Ð?Ð?Ð?ЫЯ]"
 
 #: elf/sprof.c:433
 #, c-format
 msgid "failed to load shared object `%s'"
-msgstr ""
+msgstr "немагÑ?Ñ?ма загÑ?Ñ?зÑ?Ñ?Ñ? агÑ?лÑ?нÑ? аб'екÑ? `%s'"
 
 #: elf/sprof.c:442 elf/sprof.c:825 elf/sprof.c:923
 #, c-format
@@ -1258,72 +1272,72 @@ msgstr "немагÑ?Ñ?ма Ñ?Ñ?ваÑ?Ñ?Ñ?Ñ? Ñ?нÑ?Ñ?Ñ?анÑ? дÑ?Ñ?кÑ?Ñ?пÑ?а
 #: elf/sprof.c:554
 #, c-format
 msgid "Reopening shared object `%s' failed"
-msgstr ""
+msgstr "Ð?е Ñ?далоÑ?Ñ? пеÑ?аадкÑ?Ñ?Ñ?Ñ? агÑ?лÑ?нÑ? аб'екÑ? `%s'"
 
 #: elf/sprof.c:561 elf/sprof.c:656
 #, c-format
 msgid "reading of section headers failed"
-msgstr ""
+msgstr "не Ñ?далоÑ?Ñ? пÑ?аÑ?Ñ?Ñ?аÑ?Ñ? загалоÑ?кÑ? Ñ?екÑ?Ñ?Ñ?Ñ?"
 
 #: elf/sprof.c:569 elf/sprof.c:664
 #, c-format
 msgid "reading of section header string table failed"
-msgstr ""
+msgstr "не Ñ?далоÑ?Ñ? пÑ?аÑ?Ñ?Ñ?аÑ?Ñ? Ñ?аблÑ?Ñ?Ñ? Ñ?адкоÑ? загалоÑ?каÑ? Ñ?екÑ?Ñ?Ñ?Ñ?"
 
 #: elf/sprof.c:595
 #, c-format
 msgid "*** Cannot read debuginfo file name: %m\n"
-msgstr ""
+msgstr "*** Ð?е Ñ?далоÑ?Ñ? пÑ?аÑ?Ñ?Ñ?аÑ?Ñ? назвÑ? Ñ?айла адладкÑ?: %m\n"
 
 #: elf/sprof.c:616
 #, c-format
 msgid "cannot determine file name"
-msgstr ""
+msgstr "немагÑ?Ñ?ма вÑ?знаÑ?Ñ?Ñ?Ñ? назвÑ? Ñ?айла"
 
 #: elf/sprof.c:649
 #, c-format
 msgid "reading of ELF header failed"
-msgstr ""
+msgstr "не Ñ?далоÑ?Ñ? пÑ?аÑ?Ñ?Ñ?аÑ?Ñ? загаловак ELF"
 
 #: elf/sprof.c:685
 #, c-format
 msgid "*** The file `%s' is stripped: no detailed analysis possible\n"
-msgstr ""
+msgstr "*** Файл `%s' аÑ?Ñ?Ñ?Ñ?анÑ?: падÑ?абÑ?знÑ? аналÑ?з немагÑ?Ñ?мÑ?\n"
 
 #: elf/sprof.c:715
 #, c-format
 msgid "failed to load symbol data"
-msgstr ""
+msgstr "не Ñ?далоÑ?Ñ? загÑ?Ñ?зÑ?Ñ?Ñ? данÑ?Ñ? Ñ?Ñ?мвала"
 
 #: elf/sprof.c:780
 #, c-format
 msgid "cannot load profiling data"
-msgstr ""
+msgstr "не Ñ?даеÑ?Ñ?а загÑ?Ñ?зÑ?Ñ?Ñ? данÑ?Ñ? пÑ?аÑ?Ñ?лÑ?ваннÑ?"
 
 #: elf/sprof.c:789
 #, c-format
 msgid "while stat'ing profiling data file"
-msgstr ""
+msgstr "падÑ?аÑ? вÑ?знаÑ?Ñ?ннÑ? аÑ?Ñ?Ñ?бÑ?Ñ?аÑ? Ñ?айла данÑ?Ñ? пÑ?аÑ?Ñ?лÑ?ваннÑ?"
 
 #: elf/sprof.c:797
 #, c-format
 msgid "profiling data file `%s' does not match shared object `%s'"
-msgstr ""
+msgstr "Ñ?айл данÑ?Ñ? пÑ?аÑ?Ñ?лÑ?ваннÑ? `%s' не адпавÑ?дае агÑ?лÑ?намÑ? аб'екÑ?Ñ? `%s'"
 
 #: elf/sprof.c:808
 #, c-format
 msgid "failed to mmap the profiling data file"
-msgstr ""
+msgstr "не Ñ?далоÑ?Ñ? зÑ?абÑ?Ñ?Ñ? mmap Ñ?айла данÑ?Ñ? пÑ?аÑ?Ñ?лÑ?ваннÑ?"
 
 #: elf/sprof.c:816
 #, c-format
 msgid "error while closing the profiling data file"
-msgstr ""
+msgstr "памÑ?лка падÑ?аÑ? закÑ?Ñ?Ñ?Ñ?Ñ? Ñ?айла данÑ?Ñ? пÑ?аÑ?Ñ?лÑ?ваннÑ?"
 
 #: elf/sprof.c:899
 #, c-format
 msgid "`%s' is no correct profile data file for `%s'"
-msgstr ""
+msgstr "`%s' не Ñ?Ñ?Ñ?Ñ? каÑ?Ñ?кÑ?нÑ?м  Ñ?айлам данÑ?Ñ? пÑ?аÑ?Ñ?лÑ?ваннÑ? длÑ? `%s'"
 
 #: elf/sprof.c:1080 elf/sprof.c:1138
 #, c-format
@@ -1343,43 +1357,43 @@ msgstr "памÑ?лка пад Ñ?аÑ? заÑ?Ñ?ненÑ?нÑ? Ñ?водÑ? \"%s\""
 #: iconv/iconv_charmap.c:435
 #, c-format
 msgid "illegal input sequence at position %Zd"
-msgstr ""
+msgstr "нÑ?пÑ?авÑ?лÑ?наÑ? Ñ?ваÑ?однаÑ? паÑ?лÑ?доÑ?наÑ?Ñ?Ñ? на пазÑ?Ñ?Ñ?Ñ? %Zd"
 
 #: iconv/iconv_charmap.c:454 iconv/iconv_prog.c:536
 #, c-format
 msgid "incomplete character or shift sequence at end of buffer"
-msgstr ""
+msgstr "нÑ?поÑ?нÑ? знак алÑ?бо shift-паÑ?лÑ?доÑ?наÑ?Ñ?Ñ? Ñ? канÑ?Ñ? бÑ?Ñ?еÑ?а"
 
 #: iconv/iconv_charmap.c:499 iconv/iconv_charmap.c:535 iconv/iconv_prog.c:579
 #: iconv/iconv_prog.c:615
 #, c-format
 msgid "error while reading the input"
-msgstr "памÑ?лка пад Ñ?аÑ? Ñ?Ñ?Ñ?анÑ?нÑ? Ñ?водÑ?"
+msgstr "памÑ?лка пад Ñ?аÑ? Ñ?Ñ?Ñ?аннÑ? Ñ?водÑ?"
 
 #: iconv/iconv_charmap.c:517 iconv/iconv_prog.c:597
 #, c-format
 msgid "unable to allocate buffer for input"
-msgstr "немагÑ?Ñ?ма Ñ?азÑ?меÑ?каваÑ? бÑ?Ñ?аÑ? длÑ? Ñ?водÑ?"
+msgstr "немагÑ?Ñ?ма Ñ?азÑ?меÑ?каваÑ?Ñ? бÑ?Ñ?еÑ? длÑ? Ñ?водÑ?"
 
 #: iconv/iconv_prog.c:59
 msgid "Input/Output format specification:"
-msgstr "Ð?агадненÑ?не аб Ñ?аÑ?маÑ?е Ñ?водÑ?-вÑ?вадÑ?:"
+msgstr "Ð?агадненне аб Ñ?аÑ?маÑ?е Ñ?водÑ?-вÑ?вадÑ?:"
 
 #: iconv/iconv_prog.c:60
 msgid "encoding of original text"
-msgstr "кадаванÑ?не зÑ?Ñ?однага Ñ?Ñ?кÑ?Ñ?Ñ?"
+msgstr "кадаванне зÑ?Ñ?однага Ñ?Ñ?кÑ?Ñ?Ñ?"
 
 #: iconv/iconv_prog.c:61
 msgid "encoding for output"
-msgstr "кадаванÑ?не длÑ? вÑ?вадÑ?"
+msgstr "кадаванне длÑ? вÑ?вадÑ?"
 
 #: iconv/iconv_prog.c:62
 msgid "Information:"
-msgstr "Ð?Ñ?веÑ?Ñ?кÑ?:"
+msgstr "Ð?веÑ?Ñ?кÑ?:"
 
 #: iconv/iconv_prog.c:63
 msgid "list all known coded character sets"
-msgstr ""
+msgstr "пеÑ?алÑ?Ñ?Ñ?Ñ?Ñ? Ñ?Ñ?е вÑ?домÑ?Ñ? знаказбоÑ?Ñ?"
 
 #: iconv/iconv_prog.c:64 locale/programs/localedef.c:124
 msgid "Output control:"
@@ -1387,7 +1401,7 @@ msgstr "Ð?Ñ?Ñ?аванне вÑ?вадам:"
 
 #: iconv/iconv_prog.c:65
 msgid "omit invalid characters from output"
-msgstr ""
+msgstr "пÑ?апÑ?Ñ?Ñ?Ñ?Ñ?Ñ? Ñ? вÑ?вадзе некаÑ?Ñ?кÑ?нÑ?Ñ? знакÑ?"
 
 #: iconv/iconv_prog.c:66 iconv/iconvconfig.c:128
 #: locale/programs/localedef.c:117 locale/programs/localedef.c:119
@@ -1402,7 +1416,7 @@ msgstr "Ñ?айл вÑ?вадÑ?"
 
 #: iconv/iconv_prog.c:67
 msgid "suppress warnings"
-msgstr ""
+msgstr "без папÑ?Ñ?Ñ?джаннÑ?Ñ?"
 
 #: iconv/iconv_prog.c:68
 msgid "print progress information"
@@ -1419,52 +1433,52 @@ msgstr "[ФÐ?Ð?Ð?...]"
 #: iconv/iconv_prog.c:230
 #, c-format
 msgid "conversions from `%s' and to `%s' are not supported"
-msgstr ""
+msgstr "заменÑ? з `%s' Ñ? Ñ? `%s' немагÑ?Ñ?мÑ?Ñ?"
 
 #: iconv/iconv_prog.c:235
 #, c-format
 msgid "conversion from `%s' is not supported"
-msgstr "пеÑ?аÑ?Ñ?ваÑ?Ñ?нÑ?не з \"%s\" непадÑ?Ñ?Ñ?млÑ?ваеÑ?Ñ?а"
+msgstr "замена з \"%s\" немагÑ?Ñ?мае"
 
 #: iconv/iconv_prog.c:242
 #, c-format
 msgid "conversion to `%s' is not supported"
-msgstr "пеÑ?аÑ?Ñ?ваÑ?Ñ?нÑ?не Ñ? \"%s\" не падÑ?Ñ?Ñ?млÑ?ваеÑ?Ñ?а"
+msgstr "замена Ñ? `%s' немагÑ?Ñ?маÑ?"
 
 #: iconv/iconv_prog.c:246
 #, c-format
 msgid "conversion from `%s' to `%s' is not supported"
-msgstr ""
+msgstr "замена з `%s' Ñ? `%s' немагÑ?Ñ?маÑ?"
 
 #: iconv/iconv_prog.c:256
 #, c-format
 msgid "failed to start conversion processing"
-msgstr ""
+msgstr "не аÑ?Ñ?Ñ?малаÑ?Ñ? паÑ?аÑ?Ñ? апÑ?аÑ?оÑ?кÑ? заменаÑ?"
 
 #: iconv/iconv_prog.c:354
 #, c-format
 msgid "error while closing output file"
-msgstr ""
+msgstr "памÑ?лка падÑ?аÑ? закÑ?Ñ?Ñ?Ñ?Ñ? вÑ?Ñ?однага Ñ?айла"
 
 #: iconv/iconv_prog.c:455
 #, c-format
 msgid "conversion stopped due to problem in writing the output"
-msgstr ""
+msgstr "замена Ñ?пÑ?ненаÑ? з-за пÑ?аблемÑ? з запÑ?Ñ?ам вÑ?вадÑ?"
 
 #: iconv/iconv_prog.c:532
 #, c-format
 msgid "illegal input sequence at position %ld"
-msgstr ""
+msgstr "некаÑ?Ñ?кÑ?наÑ? Ñ?ваÑ?однаÑ? паÑ?лÑ?доÑ?наÑ?Ñ?Ñ? Ñ? пазÑ?Ñ?Ñ?Ñ? %ld"
 
 #: iconv/iconv_prog.c:540
 #, c-format
 msgid "internal error (illegal descriptor)"
-msgstr ""
+msgstr "Ñ?нÑ?Ñ?Ñ?анаÑ? памÑ?лка (забаÑ?оненÑ? дÑ?Ñ?кÑ?Ñ?пÑ?аÑ?)"
 
 #: iconv/iconv_prog.c:543
 #, c-format
 msgid "unknown iconv() error %d"
-msgstr ""
+msgstr "невÑ?домаÑ? памÑ?лка iconv() %d"
 
 #: iconv/iconv_prog.c:786
 msgid ""
@@ -1475,14 +1489,17 @@ msgid ""
 "\n"
 "  "
 msgstr ""
+"Ð?аÑ?Ñ?Ñ?пнÑ? Ñ?пÑ?Ñ? змÑ?Ñ?Ñ?ае Ñ?Ñ?е вÑ?домÑ?Ñ? знаказбоÑ?Ñ?. Ð?е Ñ?Ñ?е камбÑ?наÑ?Ñ?Ñ? гÑ?Ñ?Ñ?Ñ? назваÑ? можна Ñ?жÑ?Ñ?Ñ? Ñ? паÑ?амеÑ?Ñ?аÑ? каманднага Ñ?адка Ð?Ð? Ñ? Ð?Ð?. Ð?дзÑ?н знаказбоÑ? можа меÑ?Ñ? некалÑ?кÑ? адÑ?ознÑ?Ñ? назваÑ? (пÑ?еÑ?данÑ?маÑ?).\n"
+"\n"
+"  "
 
 #: iconv/iconvconfig.c:109
 msgid "Create fastloading iconv module configuration file."
-msgstr ""
+msgstr "СÑ?ваÑ?Ñ?нне Ñ?Ñ?Ñ?казагÑ?Ñ?жалÑ?нага канÑ?Ñ?гÑ?Ñ?аÑ?Ñ?йнага Ñ?айла длÑ? модÑ?лÑ? iconv."
 
 #: iconv/iconvconfig.c:113
 msgid "[DIR...]"
-msgstr ""
+msgstr "[Ð?Ð?ТÐ?Ð?Ð?Ð?...]"
 
 #: iconv/iconvconfig.c:126 locale/programs/localedef.c:129
 msgid "PATH"
@@ -1490,11 +1507,11 @@ msgstr "ШÐ?ЯХ"
 
 #: iconv/iconvconfig.c:127
 msgid "Prefix used for all file accesses"
-msgstr ""
+msgstr "Ð?Ñ?Ñ?Ñ?Ñ?кÑ?, Ñ?жÑ?ванÑ? пÑ?Ñ? кожнÑ?м доÑ?Ñ?Ñ?пе да Ñ?айла"
 
 #: iconv/iconvconfig.c:128
 msgid "Put output in FILE instead of installed location (--prefix does not apply to FILE)"
-msgstr ""
+msgstr "Ð?Ñ?веÑ?Ñ?Ñ? Ñ? ФÐ?Ð?Ð? замеÑ?Ñ? Ñ?нÑ?Ñ?алÑ?ванага меÑ?Ñ?а (--prefix не Ñ?аÑ?нÑ?еÑ?Ñ?а да FILE)"
 
 #: iconv/iconvconfig.c:132
 msgid "Do not search standard directories, only those on the command line"
@@ -1668,14 +1685,14 @@ msgstr "знаказбоÑ?Ñ? з блакавалÑ?нÑ?мÑ? Ñ?Ñ?анамÑ? не 
 
 #: locale/programs/charmap.c:503 locale/programs/charmap.c:557
 #: locale/programs/charmap.c:589 locale/programs/charmap.c:683
-#: locale/programs/charmap.c:738 locale/programs/charmap.c:779
-#: locale/programs/charmap.c:820
+#: locale/programs/charmap.c:739 locale/programs/charmap.c:780
+#: locale/programs/charmap.c:821
 #, c-format
 msgid "syntax error in %s definition: %s"
 msgstr "Ñ?Ñ?нÑ?акÑ?Ñ?Ñ?наÑ? памÑ?лка Ñ? азнаÑ?Ñ?ннÑ? %s: %s"
 
 #: locale/programs/charmap.c:504 locale/programs/charmap.c:684
-#: locale/programs/charmap.c:780 locale/programs/repertoire.c:229
+#: locale/programs/charmap.c:781 locale/programs/repertoire.c:229
 msgid "no symbolic name given"
 msgstr "нÑ?ма Ñ?Ñ?мвалÑ?Ñ?най назвÑ?"
 
@@ -1691,14 +1708,14 @@ msgstr "Ñ? кадаваннÑ? знакаÑ? замала байÑ?аÑ?"
 msgid "too many bytes in character encoding"
 msgstr "Ñ? кадаваннÑ? знакаÑ? заÑ?маÑ? байÑ?аÑ?"
 
-#: locale/programs/charmap.c:591 locale/programs/charmap.c:739
-#: locale/programs/charmap.c:822 locale/programs/repertoire.c:295
+#: locale/programs/charmap.c:591 locale/programs/charmap.c:740
+#: locale/programs/charmap.c:823 locale/programs/repertoire.c:295
 msgid "no symbolic name given for end of range"
 msgstr "нÑ?ма Ñ?Ñ?мвалÑ?Ñ?най назвÑ? длÑ? канÑ?а дÑ?Ñ?пазонÑ?"
 
 #: locale/programs/charmap.c:615 locale/programs/ld-address.c:524
 #: locale/programs/ld-collate.c:2616 locale/programs/ld-collate.c:3774
-#: locale/programs/ld-ctype.c:2117 locale/programs/ld-ctype.c:2829
+#: locale/programs/ld-ctype.c:2118 locale/programs/ld-ctype.c:2830
 #: locale/programs/ld-identification.c:397
 #: locale/programs/ld-measurement.c:213 locale/programs/ld-messages.c:295
 #: locale/programs/ld-monetary.c:748 locale/programs/ld-name.c:262
@@ -1713,19 +1730,19 @@ msgstr "%1$s: азнаÑ?Ñ?нне не завÑ?Ñ?Ñ?аеÑ?Ñ?а `END %1$s'"
 msgid "only WIDTH definitions are allowed to follow the CHARMAP definition"
 msgstr "за азнаÑ?Ñ?ннем CHARMAP могÑ?Ñ?Ñ? Ñ?Ñ?Ñ?Ñ? Ñ?олÑ?кÑ? азнаÑ?Ñ?ннÑ? WIDTH"
 
-#: locale/programs/charmap.c:656 locale/programs/charmap.c:719
+#: locale/programs/charmap.c:656 locale/programs/charmap.c:720
 #, c-format
 msgid "value for %s must be an integer"
 msgstr "знаÑ?Ñ?нÑ?не длÑ? %s павÑ?нна бÑ?Ñ?Ñ? Ñ?Ñ?лÑ?м"
 
-#: locale/programs/charmap.c:847
+#: locale/programs/charmap.c:848
 #, c-format
 msgid "%s: error in state machine"
 msgstr "%s: памÑ?лка Ñ? маÑ?Ñ?не Ñ?Ñ?анаÑ?"
 
-#: locale/programs/charmap.c:855 locale/programs/ld-address.c:540
+#: locale/programs/charmap.c:856 locale/programs/ld-address.c:540
 #: locale/programs/ld-collate.c:2613 locale/programs/ld-collate.c:3967
-#: locale/programs/ld-ctype.c:2114 locale/programs/ld-ctype.c:2846
+#: locale/programs/ld-ctype.c:2115 locale/programs/ld-ctype.c:2847
 #: locale/programs/ld-identification.c:413
 #: locale/programs/ld-measurement.c:229 locale/programs/ld-messages.c:311
 #: locale/programs/ld-monetary.c:764 locale/programs/ld-name.c:278
@@ -1736,35 +1753,35 @@ msgstr "%s: памÑ?лка Ñ? маÑ?Ñ?не Ñ?Ñ?анаÑ?"
 msgid "%s: premature end of file"
 msgstr "%s: заÑ?Ñ?аÑ?нÑ? канеÑ? Ñ?айлÑ?"
 
-#: locale/programs/charmap.c:874 locale/programs/charmap.c:885
+#: locale/programs/charmap.c:875 locale/programs/charmap.c:886
 #, c-format
 msgid "unknown character `%s'"
 msgstr "невÑ?домÑ? знак `%s'"
 
-#: locale/programs/charmap.c:893
+#: locale/programs/charmap.c:894
 #, c-format
 msgid "number of bytes for byte sequence of beginning and end of range not the same: %d vs %d"
 msgstr "колÑ?каÑ?Ñ?Ñ? байÑ?аÑ? Ñ? байÑ?авай паÑ?лÑ?доÑ?наÑ?Ñ?Ñ? паÑ?аÑ?кÑ? Ñ? канÑ?а дÑ?Ñ?пазонÑ? Ñ?ознÑ?Ñ?Ñ?а: %d Ñ? %d"
 
-#: locale/programs/charmap.c:998 locale/programs/ld-collate.c:2893
+#: locale/programs/charmap.c:999 locale/programs/ld-collate.c:2893
 #: locale/programs/repertoire.c:418
 msgid "invalid names for character range"
 msgstr "нÑ?пÑ?авÑ?лÑ?нÑ?Ñ? назвÑ? дÑ?Ñ?пазонÑ? знакаÑ?"
 
-#: locale/programs/charmap.c:1010 locale/programs/repertoire.c:430
+#: locale/programs/charmap.c:1011 locale/programs/repertoire.c:430
 msgid "hexadecimal range format should use only capital characters"
 msgstr "Ñ? Ñ?аÑ?наÑ?Ñ?аÑ?кавÑ?м Ñ?аÑ?маÑ?е дÑ?Ñ?пазонÑ? належÑ?Ñ?Ñ? Ñ?жÑ?ваÑ?Ñ? Ñ?олÑ?кÑ? загалоÑ?нÑ?Ñ? знакÑ?"
 
-#: locale/programs/charmap.c:1028 locale/programs/repertoire.c:448
+#: locale/programs/charmap.c:1029 locale/programs/repertoire.c:448
 #, c-format
 msgid "<%s> and <%s> are invalid names for range"
 msgstr "<%s> Ñ? <%s> Ñ?Ñ?Ñ?Ñ? нÑ?пÑ?авÑ?лÑ?нÑ?мÑ? назвамÑ? длÑ? дÑ?Ñ?пазонÑ?"
 
-#: locale/programs/charmap.c:1034 locale/programs/repertoire.c:455
+#: locale/programs/charmap.c:1035 locale/programs/repertoire.c:455
 msgid "upper limit in range is smaller than lower limit"
 msgstr "веÑ?Ñ?нÑ?Ñ? гÑ?анÑ?Ñ?а дÑ?Ñ?пазонÑ? менÑ?аÑ? ад нÑ?жнÑ?й"
 
-#: locale/programs/charmap.c:1092
+#: locale/programs/charmap.c:1093
 msgid "resulting bytes for range not representable."
 msgstr "вÑ?нÑ?ковÑ?Ñ? байÑ?Ñ? длÑ? дÑ?Ñ?пазонÑ? не могÑ?Ñ?Ñ? бÑ?Ñ?Ñ? пÑ?адÑ?Ñ?аÑ?ленÑ?Ñ?"
 
@@ -1833,7 +1850,7 @@ msgid "%s: numeric country code `%d' not valid"
 msgstr "%s: лÑ?Ñ?бавÑ? код кÑ?аÑ?нÑ? `%d' нÑ?пÑ?авÑ?лÑ?нÑ?"
 
 #: locale/programs/ld-address.c:432 locale/programs/ld-address.c:469
-#: locale/programs/ld-address.c:507 locale/programs/ld-ctype.c:2478
+#: locale/programs/ld-address.c:507 locale/programs/ld-ctype.c:2479
 #: locale/programs/ld-identification.c:309
 #: locale/programs/ld-measurement.c:196 locale/programs/ld-messages.c:264
 #: locale/programs/ld-monetary.c:503 locale/programs/ld-monetary.c:538
@@ -1856,7 +1873,7 @@ msgid "%s: unknown character in field `%s'"
 msgstr "%s: невÑ?домÑ? знак Ñ? полÑ? `%s'"
 
 #: locale/programs/ld-address.c:521 locale/programs/ld-collate.c:3772
-#: locale/programs/ld-ctype.c:2826 locale/programs/ld-identification.c:394
+#: locale/programs/ld-ctype.c:2827 locale/programs/ld-identification.c:394
 #: locale/programs/ld-measurement.c:210 locale/programs/ld-messages.c:293
 #: locale/programs/ld-monetary.c:746 locale/programs/ld-name.c:260
 #: locale/programs/ld-numeric.c:323 locale/programs/ld-paper.c:210
@@ -1869,8 +1886,8 @@ msgstr "%s: нÑ?Ñ?конÑ?анÑ? Ñ?адок `END'"
 #: locale/programs/ld-collate.c:602 locale/programs/ld-collate.c:898
 #: locale/programs/ld-collate.c:911 locale/programs/ld-collate.c:2582
 #: locale/programs/ld-collate.c:2603 locale/programs/ld-collate.c:3957
-#: locale/programs/ld-ctype.c:1846 locale/programs/ld-ctype.c:2104
-#: locale/programs/ld-ctype.c:2676 locale/programs/ld-ctype.c:2837
+#: locale/programs/ld-ctype.c:1847 locale/programs/ld-ctype.c:2105
+#: locale/programs/ld-ctype.c:2677 locale/programs/ld-ctype.c:2838
 #: locale/programs/ld-identification.c:404
 #: locale/programs/ld-measurement.c:220 locale/programs/ld-messages.c:302
 #: locale/programs/ld-monetary.c:755 locale/programs/ld-name.c:269
@@ -2214,129 +2231,129 @@ msgstr ""
 msgid "implementation limit: no more than %d character maps allowed"
 msgstr ""
 
-#: locale/programs/ld-ctype.c:1434 locale/programs/ld-ctype.c:1559
-#: locale/programs/ld-ctype.c:1665 locale/programs/ld-ctype.c:2341
-#: locale/programs/ld-ctype.c:3299
+#: locale/programs/ld-ctype.c:1435 locale/programs/ld-ctype.c:1560
+#: locale/programs/ld-ctype.c:1666 locale/programs/ld-ctype.c:2342
+#: locale/programs/ld-ctype.c:3302
 #, c-format
 msgid "%s: field `%s' does not contain exactly ten entries"
 msgstr ""
 
-#: locale/programs/ld-ctype.c:1462 locale/programs/ld-ctype.c:2036
+#: locale/programs/ld-ctype.c:1463 locale/programs/ld-ctype.c:2037
 #, c-format
 msgid "to-value <U%0*X> of range is smaller than from-value <U%0*X>"
 msgstr ""
 
-#: locale/programs/ld-ctype.c:1589
+#: locale/programs/ld-ctype.c:1590
 msgid "start and end character sequence of range must have the same length"
 msgstr ""
 
-#: locale/programs/ld-ctype.c:1596
+#: locale/programs/ld-ctype.c:1597
 msgid "to-value character sequence is smaller than from-value sequence"
 msgstr ""
 
-#: locale/programs/ld-ctype.c:1956 locale/programs/ld-ctype.c:2007
+#: locale/programs/ld-ctype.c:1957 locale/programs/ld-ctype.c:2008
 msgid "premature end of `translit_ignore' definition"
 msgstr ""
 
-#: locale/programs/ld-ctype.c:1962 locale/programs/ld-ctype.c:2013
-#: locale/programs/ld-ctype.c:2055
+#: locale/programs/ld-ctype.c:1963 locale/programs/ld-ctype.c:2014
+#: locale/programs/ld-ctype.c:2056
 msgid "syntax error"
 msgstr ""
 
-#: locale/programs/ld-ctype.c:2188
+#: locale/programs/ld-ctype.c:2189
 #, c-format
 msgid "%s: syntax error in definition of new character class"
 msgstr ""
 
-#: locale/programs/ld-ctype.c:2203
+#: locale/programs/ld-ctype.c:2204
 #, c-format
 msgid "%s: syntax error in definition of new character map"
 msgstr ""
 
-#: locale/programs/ld-ctype.c:2363
+#: locale/programs/ld-ctype.c:2364
 msgid "ellipsis range must be marked by two operands of same type"
 msgstr ""
 
-#: locale/programs/ld-ctype.c:2372
+#: locale/programs/ld-ctype.c:2373
 msgid "with symbolic name range values the absolute ellipsis `...' must not be used"
 msgstr ""
 
-#: locale/programs/ld-ctype.c:2387
+#: locale/programs/ld-ctype.c:2388
 msgid "with UCS range values one must use the hexadecimal symbolic ellipsis `..'"
 msgstr ""
 
-#: locale/programs/ld-ctype.c:2401
+#: locale/programs/ld-ctype.c:2402
 msgid "with character code range values one must use the absolute ellipsis `...'"
 msgstr ""
 
-#: locale/programs/ld-ctype.c:2552
+#: locale/programs/ld-ctype.c:2553
 #, c-format
 msgid "duplicated definition for mapping `%s'"
 msgstr ""
 
-#: locale/programs/ld-ctype.c:2638 locale/programs/ld-ctype.c:2782
+#: locale/programs/ld-ctype.c:2639 locale/programs/ld-ctype.c:2783
 #, c-format
 msgid "%s: `translit_start' section does not end with `translit_end'"
 msgstr ""
 
-#: locale/programs/ld-ctype.c:2733
+#: locale/programs/ld-ctype.c:2734
 #, c-format
 msgid "%s: duplicate `default_missing' definition"
 msgstr ""
 
-#: locale/programs/ld-ctype.c:2738
+#: locale/programs/ld-ctype.c:2739
 msgid "previous definition was here"
 msgstr ""
 
-#: locale/programs/ld-ctype.c:2760
+#: locale/programs/ld-ctype.c:2761
 #, c-format
 msgid "%s: no representable `default_missing' definition found"
 msgstr ""
 
-#: locale/programs/ld-ctype.c:2877 locale/programs/ld-ctype.c:2973
-#: locale/programs/ld-ctype.c:2992 locale/programs/ld-ctype.c:3012
-#: locale/programs/ld-ctype.c:3032 locale/programs/ld-ctype.c:3052
-#: locale/programs/ld-ctype.c:3072 locale/programs/ld-ctype.c:3111
-#: locale/programs/ld-ctype.c:3131 locale/programs/ld-ctype.c:3195
-#: locale/programs/ld-ctype.c:3236 locale/programs/ld-ctype.c:3259
+#: locale/programs/ld-ctype.c:2878 locale/programs/ld-ctype.c:2974
+#: locale/programs/ld-ctype.c:2993 locale/programs/ld-ctype.c:3013
+#: locale/programs/ld-ctype.c:3033 locale/programs/ld-ctype.c:3053
+#: locale/programs/ld-ctype.c:3073 locale/programs/ld-ctype.c:3112
+#: locale/programs/ld-ctype.c:3132 locale/programs/ld-ctype.c:3198
+#: locale/programs/ld-ctype.c:3239 locale/programs/ld-ctype.c:3262
 #, c-format
 msgid "%s: character `%s' not defined while needed as default value"
 msgstr ""
 
-#: locale/programs/ld-ctype.c:2882 locale/programs/ld-ctype.c:2978
-#: locale/programs/ld-ctype.c:2997 locale/programs/ld-ctype.c:3017
-#: locale/programs/ld-ctype.c:3037 locale/programs/ld-ctype.c:3057
-#: locale/programs/ld-ctype.c:3077 locale/programs/ld-ctype.c:3116
-#: locale/programs/ld-ctype.c:3136 locale/programs/ld-ctype.c:3200
+#: locale/programs/ld-ctype.c:2883 locale/programs/ld-ctype.c:2979
+#: locale/programs/ld-ctype.c:2998 locale/programs/ld-ctype.c:3018
+#: locale/programs/ld-ctype.c:3038 locale/programs/ld-ctype.c:3058
+#: locale/programs/ld-ctype.c:3078 locale/programs/ld-ctype.c:3117
+#: locale/programs/ld-ctype.c:3137 locale/programs/ld-ctype.c:3203
 #, c-format
 msgid "%s: character `%s' in charmap not representable with one byte"
 msgstr ""
 
-#: locale/programs/ld-ctype.c:3242 locale/programs/ld-ctype.c:3265
+#: locale/programs/ld-ctype.c:3245 locale/programs/ld-ctype.c:3268
 #, c-format
 msgid "%s: character `%s' needed as default value not representable with one byte"
 msgstr ""
 
-#: locale/programs/ld-ctype.c:3321
+#: locale/programs/ld-ctype.c:3324
 msgid "no output digits defined and none of the standard names in the charmap"
 msgstr ""
 
-#: locale/programs/ld-ctype.c:3570
+#: locale/programs/ld-ctype.c:3573
 #, c-format
 msgid "%s: transliteration data from locale `%s' not available"
 msgstr ""
 
-#: locale/programs/ld-ctype.c:3669
+#: locale/programs/ld-ctype.c:3672
 #, c-format
 msgid "%s: table for class \"%s\": %lu bytes"
 msgstr ""
 
-#: locale/programs/ld-ctype.c:3733
+#: locale/programs/ld-ctype.c:3736
 #, c-format
 msgid "%s: table for map \"%s\": %lu bytes"
 msgstr ""
 
-#: locale/programs/ld-ctype.c:3857
+#: locale/programs/ld-ctype.c:3860
 #, c-format
 msgid "%s: table for width: %lu bytes"
 msgstr ""
@@ -2576,30 +2593,20 @@ msgstr ""
 "Ð?Ð?Ð?Ð?Ð?\n"
 "[-a|-m]"
 
-#: locale/programs/locale.c:190
+#: locale/programs/locale.c:522
 #, c-format
-msgid "Cannot set LC_CTYPE to default locale"
-msgstr "Ð?е Ñ?даеÑ?Ñ?а пÑ?Ñ?знаÑ?Ñ?Ñ?Ñ? LC_CTYPE на Ñ?Ñ?андаÑ?Ñ?нÑ?Ñ? лакалÑ?"
-
-#: locale/programs/locale.c:192
-#, c-format
-msgid "Cannot set LC_MESSAGES to default locale"
-msgstr "Ð?е Ñ?даеÑ?Ñ?а пÑ?Ñ?знаÑ?Ñ?Ñ?Ñ? LC_MESSAGES на Ñ?Ñ?андаÑ?Ñ?нÑ?Ñ? лакалÑ?"
-
-#: locale/programs/locale.c:205
-#, c-format
-msgid "Cannot set LC_COLLATE to default locale"
-msgstr "Ð?е Ñ?даеÑ?Ñ?а пÑ?Ñ?знаÑ?Ñ?Ñ?Ñ? LC_COLLATE на Ñ?Ñ?андаÑ?Ñ?нÑ?Ñ? лакалÑ?"
+msgid "while preparing output"
+msgstr "падÑ?аÑ? падÑ?Ñ?Ñ?Ñ?оÑ?кÑ? вÑ?вадÑ?"
 
-#: locale/programs/locale.c:221
+#: locale/programs/locale.c:998
 #, c-format
-msgid "Cannot set LC_ALL to default locale"
-msgstr "Ð?е Ñ?даеÑ?Ñ?а пÑ?Ñ?знаÑ?Ñ?Ñ?Ñ? LC_ALL на Ñ?Ñ?андаÑ?Ñ?нÑ?Ñ? лакалÑ?"
+msgid "Cannot set %s to default locale"
+msgstr ""
 
-#: locale/programs/locale.c:521
+#: locale/programs/locale.c:1096
 #, c-format
-msgid "while preparing output"
-msgstr "падÑ?аÑ? падÑ?Ñ?Ñ?Ñ?оÑ?кÑ? вÑ?вадÑ?"
+msgid "warning: The LOCPATH variable is set to \"%s\"\n"
+msgstr ""
 
 #: locale/programs/localedef.c:116
 msgid "Input Files:"
@@ -3721,12 +3728,12 @@ msgstr "yp_update: немагÑ?Ñ?ма пеÑ?аÑ?Ñ?ваÑ?Ñ?Ñ?Ñ? вÑ?зел Ñ? Ñ?
 msgid "yp_update: cannot get server address\n"
 msgstr "yp_update: немагÑ?Ñ?ма аÑ?Ñ?Ñ?маÑ?Ñ? адÑ?Ñ?Ñ?Ñ? паÑ?лÑ?жнÑ?кÑ?\n"
 
-#: nscd/aicache.c:83 nscd/hstcache.c:452
+#: nscd/aicache.c:82 nscd/hstcache.c:452
 #, c-format
 msgid "Haven't found \"%s\" in hosts cache!"
 msgstr ""
 
-#: nscd/aicache.c:85 nscd/hstcache.c:454
+#: nscd/aicache.c:84 nscd/hstcache.c:454
 #, c-format
 msgid "Reloading \"%s\" in hosts cache!"
 msgstr ""
@@ -3760,259 +3767,259 @@ msgstr ""
 msgid "considering %s entry \"%s\", timeout %<PRIu64>"
 msgstr ""
 
-#: nscd/connections.c:521
+#: nscd/connections.c:520
 #, c-format
 msgid "invalid persistent database file \"%s\": %s"
 msgstr ""
 
-#: nscd/connections.c:529
+#: nscd/connections.c:528
 msgid "uninitialized header"
 msgstr ""
 
-#: nscd/connections.c:534
+#: nscd/connections.c:533
 msgid "header size does not match"
 msgstr ""
 
-#: nscd/connections.c:544
+#: nscd/connections.c:543
 msgid "file size does not match"
 msgstr ""
 
-#: nscd/connections.c:561
+#: nscd/connections.c:560
 msgid "verification failed"
 msgstr ""
 
-#: nscd/connections.c:575
+#: nscd/connections.c:574
 #, c-format
 msgid "suggested size of table for database %s larger than the persistent database's table"
 msgstr ""
 
-#: nscd/connections.c:586 nscd/connections.c:670
+#: nscd/connections.c:585 nscd/connections.c:669
 #, c-format
 msgid "cannot create read-only descriptor for \"%s\"; no mmap"
 msgstr ""
 
-#: nscd/connections.c:602
+#: nscd/connections.c:601
 #, c-format
 msgid "cannot access '%s'"
 msgstr ""
 
-#: nscd/connections.c:650
+#: nscd/connections.c:649
 #, c-format
 msgid "database for %s corrupted or simultaneously used; remove %s manually if necessary and restart"
 msgstr ""
 
-#: nscd/connections.c:656
+#: nscd/connections.c:655
 #, c-format
 msgid "cannot create %s; no persistent database used"
 msgstr ""
 
-#: nscd/connections.c:659
+#: nscd/connections.c:658
 #, c-format
 msgid "cannot create %s; no sharing possible"
 msgstr ""
 
-#: nscd/connections.c:730
+#: nscd/connections.c:729
 #, c-format
 msgid "cannot write to database file %s: %s"
 msgstr ""
 
-#: nscd/connections.c:786
+#: nscd/connections.c:785
 #, c-format
 msgid "cannot open socket: %s"
 msgstr ""
 
-#: nscd/connections.c:805
+#: nscd/connections.c:804
 #, c-format
 msgid "cannot enable socket to accept connections: %s"
 msgstr ""
 
-#: nscd/connections.c:862
+#: nscd/connections.c:861
 #, c-format
 msgid "disabled inotify-based monitoring for file `%s': %s"
 msgstr ""
 
-#: nscd/connections.c:866
+#: nscd/connections.c:865
 #, c-format
 msgid "monitoring file `%s` (%d)"
 msgstr ""
 
-#: nscd/connections.c:879
+#: nscd/connections.c:878
 #, c-format
 msgid "disabled inotify-based monitoring for directory `%s': %s"
 msgstr ""
 
-#: nscd/connections.c:883
+#: nscd/connections.c:882
 #, c-format
 msgid "monitoring directory `%s` (%d)"
 msgstr ""
 
-#: nscd/connections.c:911
+#: nscd/connections.c:910
 #, c-format
 msgid "monitoring file %s for database %s"
 msgstr ""
 
-#: nscd/connections.c:921
+#: nscd/connections.c:920
 #, c-format
 msgid "stat failed for file `%s'; will try again later: %s"
 msgstr ""
 
-#: nscd/connections.c:1040
+#: nscd/connections.c:1039
 #, c-format
 msgid "provide access to FD %d, for %s"
 msgstr ""
 
-#: nscd/connections.c:1052
+#: nscd/connections.c:1051
 #, c-format
 msgid "cannot handle old request version %d; current version is %d"
 msgstr ""
 
-#: nscd/connections.c:1075
+#: nscd/connections.c:1074
 #, c-format
 msgid "request from %ld not handled due to missing permission"
 msgstr ""
 
-#: nscd/connections.c:1080
+#: nscd/connections.c:1079
 #, c-format
 msgid "request from '%s' [%ld] not handled due to missing permission"
 msgstr ""
 
-#: nscd/connections.c:1085
+#: nscd/connections.c:1084
 msgid "request not handled due to missing permission"
 msgstr ""
 
-#: nscd/connections.c:1123 nscd/connections.c:1149
+#: nscd/connections.c:1122 nscd/connections.c:1148
 #, c-format
 msgid "cannot write result: %s"
 msgstr "немагÑ?Ñ?ма запÑ?Ñ?аÑ?Ñ? вÑ?нÑ?к: %s"
 
-#: nscd/connections.c:1240
+#: nscd/connections.c:1239
 #, c-format
 msgid "error getting caller's id: %s"
 msgstr ""
 
-#: nscd/connections.c:1350
+#: nscd/connections.c:1349
 #, c-format
 msgid "cannot open /proc/self/cmdline: %m; disabling paranoia mode"
 msgstr ""
 
-#: nscd/connections.c:1373
+#: nscd/connections.c:1372
 #, c-format
 msgid "cannot change to old UID: %s; disabling paranoia mode"
 msgstr ""
 
-#: nscd/connections.c:1384
+#: nscd/connections.c:1383
 #, c-format
 msgid "cannot change to old GID: %s; disabling paranoia mode"
 msgstr ""
 
-#: nscd/connections.c:1398
+#: nscd/connections.c:1397
 #, c-format
 msgid "cannot change to old working directory: %s; disabling paranoia mode"
 msgstr ""
 
-#: nscd/connections.c:1445
+#: nscd/connections.c:1444
 #, c-format
 msgid "re-exec failed: %s; disabling paranoia mode"
 msgstr ""
 
-#: nscd/connections.c:1454
+#: nscd/connections.c:1453
 #, c-format
 msgid "cannot change current working directory to \"/\": %s"
 msgstr ""
 
-#: nscd/connections.c:1638
+#: nscd/connections.c:1637
 #, c-format
 msgid "short read while reading request: %s"
 msgstr ""
 
-#: nscd/connections.c:1671
+#: nscd/connections.c:1670
 #, c-format
 msgid "key length in request too long: %d"
 msgstr ""
 
-#: nscd/connections.c:1684
+#: nscd/connections.c:1683
 #, c-format
 msgid "short read while reading request key: %s"
 msgstr ""
 
-#: nscd/connections.c:1694
+#: nscd/connections.c:1693
 #, c-format
 msgid "handle_request: request received (Version = %d) from PID %ld"
 msgstr ""
 
-#: nscd/connections.c:1699
+#: nscd/connections.c:1698
 #, c-format
 msgid "handle_request: request received (Version = %d)"
 msgstr ""
 
-#: nscd/connections.c:1839
+#: nscd/connections.c:1838
 #, c-format
 msgid "ignored inotify event for `%s` (file exists)"
 msgstr ""
 
-#: nscd/connections.c:1844
+#: nscd/connections.c:1843
 #, c-format
 msgid "monitored file `%s` was %s, removing watch"
 msgstr ""
 
-#: nscd/connections.c:1852 nscd/connections.c:1894
+#: nscd/connections.c:1851 nscd/connections.c:1893
 #, c-format
 msgid "failed to remove file watch `%s`: %s"
 msgstr ""
 
-#: nscd/connections.c:1867
+#: nscd/connections.c:1866
 #, c-format
 msgid "monitored file `%s` was written to"
 msgstr ""
 
-#: nscd/connections.c:1891
+#: nscd/connections.c:1890
 #, c-format
 msgid "monitored parent directory `%s` was %s, removing watch on `%s`"
 msgstr ""
 
-#: nscd/connections.c:1917
+#: nscd/connections.c:1916
 #, c-format
 msgid "monitored file `%s` was %s, adding watch"
 msgstr ""
 
-#: nscd/connections.c:1929
+#: nscd/connections.c:1928
 #, c-format
 msgid "failed to add file watch `%s`: %s"
 msgstr ""
 
-#: nscd/connections.c:2107 nscd/connections.c:2272
+#: nscd/connections.c:2106 nscd/connections.c:2271
 #, c-format
 msgid "disabled inotify-based monitoring after read error %d"
 msgstr ""
 
-#: nscd/connections.c:2387
+#: nscd/connections.c:2386
 msgid "could not initialize conditional variable"
 msgstr ""
 
-#: nscd/connections.c:2395
+#: nscd/connections.c:2394
 msgid "could not start clean-up thread; terminating"
 msgstr ""
 
-#: nscd/connections.c:2409
+#: nscd/connections.c:2408
 msgid "could not start any worker thread; terminating"
 msgstr ""
 
-#: nscd/connections.c:2464 nscd/connections.c:2466 nscd/connections.c:2482
-#: nscd/connections.c:2492 nscd/connections.c:2510 nscd/connections.c:2521
-#: nscd/connections.c:2531
+#: nscd/connections.c:2463 nscd/connections.c:2465 nscd/connections.c:2481
+#: nscd/connections.c:2491 nscd/connections.c:2509 nscd/connections.c:2520
+#: nscd/connections.c:2530
 #, c-format
 msgid "Failed to run nscd as user '%s'"
 msgstr ""
 
-#: nscd/connections.c:2484
+#: nscd/connections.c:2483
 msgid "initial getgrouplist failed"
 msgstr ""
 
-#: nscd/connections.c:2493
+#: nscd/connections.c:2492
 msgid "getgrouplist failed"
 msgstr ""
 
-#: nscd/connections.c:2511
+#: nscd/connections.c:2510
 msgid "setgroups failed"
 msgstr ""
 
@@ -4115,7 +4122,7 @@ msgstr "Ð?Ñ?каÑ?Ñ?Ñ?Ñ?оÑ?ваÑ?Ñ? аÑ?абÑ?Ñ?Ñ?Ñ? кÑ?Ñ? длÑ? кожнаг
 msgid "Name Service Cache Daemon."
 msgstr ""
 
-#: nscd/nscd.c:155 nss/getent.c:967 nss/makedb.c:206
+#: nscd/nscd.c:155 nss/getent.c:987 nss/makedb.c:206
 #, c-format
 msgid "wrong number of arguments"
 msgstr ""
@@ -4457,46 +4464,46 @@ msgstr ""
 msgid "Reloading \"%s\" in services cache!"
 msgstr ""
 
-#: nss/getent.c:54
+#: nss/getent.c:55
 msgid "database [key ...]"
 msgstr ""
 
-#: nss/getent.c:59
+#: nss/getent.c:60
 msgid "CONFIG"
 msgstr ""
 
-#: nss/getent.c:59
+#: nss/getent.c:60
 msgid "Service configuration to be used"
 msgstr ""
 
-#: nss/getent.c:60
+#: nss/getent.c:61
 msgid "disable IDN encoding"
 msgstr ""
 
-#: nss/getent.c:65
+#: nss/getent.c:66
 msgid "Get entries from administrative database."
 msgstr ""
 
-#: nss/getent.c:149 nss/getent.c:442 nss/getent.c:489
+#: nss/getent.c:150 nss/getent.c:462 nss/getent.c:509
 #, c-format
 msgid "Enumeration not supported on %s\n"
 msgstr "Ð?еÑ?алÑ?Ñ?Ñ?нÑ?не непадÑ?Ñ?Ñ?млÑ?ваеÑ?Ñ?а на %s\n"
 
-#: nss/getent.c:497 nss/getent.c:510
+#: nss/getent.c:517 nss/getent.c:530
 #, c-format
 msgid "Could not allocate group list: %m\n"
 msgstr ""
 
-#: nss/getent.c:881
+#: nss/getent.c:901
 #, c-format
 msgid "Unknown database name"
 msgstr ""
 
-#: nss/getent.c:911
+#: nss/getent.c:931
 msgid "Supported databases:\n"
 msgstr ""
 
-#: nss/getent.c:977
+#: nss/getent.c:997
 #, c-format
 msgid "Unknown database: %s\n"
 msgstr "Ð?евÑ?домаÑ? база данÑ?нÑ?Ñ?: %s\n"
@@ -4745,7 +4752,7 @@ msgstr ""
 msgid "No previous regular expression"
 msgstr ""
 
-#: posix/wordexp.c:1815
+#: posix/wordexp.c:1816
 msgid "parameter null or not set"
 msgstr ""
 
@@ -5013,7 +5020,7 @@ msgstr "Ð?евÑ?домÑ? Ñ?Ñ?гнал %d"
 #: sunrpc/auth_unix.c:112 sunrpc/clnt_tcp.c:124 sunrpc/clnt_udp.c:139
 #: sunrpc/clnt_unix.c:125 sunrpc/svc_tcp.c:189 sunrpc/svc_tcp.c:233
 #: sunrpc/svc_udp.c:161 sunrpc/svc_unix.c:189 sunrpc/svc_unix.c:229
-#: sunrpc/xdr.c:628 sunrpc/xdr.c:788 sunrpc/xdr_array.c:102
+#: sunrpc/xdr.c:631 sunrpc/xdr.c:791 sunrpc/xdr_array.c:102
 #: sunrpc/xdr_rec.c:153 sunrpc/xdr_ref.c:79
 msgid "out of memory\n"
 msgstr ""
@@ -6755,10 +6762,9 @@ msgid "%s: More than one -p option specified\n"
 msgstr "%s: болÑ?Ñ? Ñ?Ñ?м адзÑ?н вÑ?баÑ? -p зададзенÑ?\n"
 
 #: timezone/zic.c:680
-#, fuzzy, c-format
-#| msgid "%s: More than one -d option specified\n"
+#, c-format
 msgid "%s: More than one -t option specified\n"
-msgstr "%s: болÑ?Ñ? Ñ?Ñ?м адзÑ?н вÑ?баÑ? -d зададзенÑ?\n"
+msgstr ""
 
 #: timezone/zic.c:689
 msgid "-y is obsolescent"
@@ -6911,10 +6917,9 @@ msgid "wrong number of fields on Rule line"
 msgstr ""
 
 #: timezone/zic.c:1265
-#, fuzzy, c-format
-#| msgid "invalid namespace"
+#, c-format
 msgid "Invalid rule name \"%s\""
-msgstr "нÑ?пÑ?авÑ?лÑ?наÑ? пÑ?аÑ?Ñ?оÑ?а назваÑ?"
+msgstr ""
 
 #: timezone/zic.c:1287
 msgid "wrong number of fields on Zone line"
@@ -7132,6 +7137,21 @@ msgstr ""
 msgid "%s: Can't create directory %s: %s"
 msgstr ""
 
+#~ msgid "cannot open zero fill device"
+#~ msgstr "не Ñ?далоÑ?Ñ? адкÑ?Ñ?Ñ?Ñ? пÑ?Ñ?ладÑ? запаÑ?неннÑ? нÑ?лÑ?мÑ? (/dev/zero)"
+
+#~ msgid "relocation error"
+#~ msgstr "памÑ?лка пеÑ?амÑ?Ñ?Ñ?Ñ?ннÑ?"
+
+#~ msgid "Cannot set LC_CTYPE to default locale"
+#~ msgstr "Ð?е Ñ?даеÑ?Ñ?а пÑ?Ñ?знаÑ?Ñ?Ñ?Ñ? LC_CTYPE на Ñ?Ñ?андаÑ?Ñ?нÑ?Ñ? лакалÑ?"
+
+#~ msgid "Cannot set LC_MESSAGES to default locale"
+#~ msgstr "Ð?е Ñ?даеÑ?Ñ?а пÑ?Ñ?знаÑ?Ñ?Ñ?Ñ? LC_MESSAGES на Ñ?Ñ?андаÑ?Ñ?нÑ?Ñ? лакалÑ?"
+
+#~ msgid "Cannot set LC_COLLATE to default locale"
+#~ msgstr "Ð?е Ñ?даеÑ?Ñ?а пÑ?Ñ?знаÑ?Ñ?Ñ?Ñ? LC_COLLATE на Ñ?Ñ?андаÑ?Ñ?нÑ?Ñ? лакалÑ?"
+
 #~| msgid "invalid saved time"
 #~ msgid "invalid caller"
 #~ msgstr "неÑ?Ñ?Ñ?аÑ?Ñ?нÑ? заÑ?аванÑ? Ñ?аÑ?"
diff --git a/po/bg.po b/po/bg.po
index 56d9032..7a7d6c3 100644
--- a/po/bg.po
+++ b/po/bg.po
@@ -10,9 +10,9 @@
 #
 msgid ""
 msgstr ""
-"Project-Id-Version: libc 2.28.9000\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-01-16 15:48+0530\n"
-"PO-Revision-Date: 2019-01-17 18:26+0200\n"
+"Project-Id-Version: libc 2.29.9000\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-07-18 13:28-0400\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-07-26 20:38+0300\n"
 "Last-Translator: Roumen Petrov <transl@roumenpetrov.info>\n"
 "Language-Team: Bulgarian <dict@ludost.net>\n"
 "Language: bg\n"
@@ -154,10 +154,10 @@ msgstr ""
 "[Ð?Ð?Ð¥Ð?Ð?Ð?Ð?-ФÐ?Ð?Ð? [Ð?Ð¥Ð?Ð?Ð?Ð?_ФÐ?Ð?Ð?]...]"
 
 #: catgets/gencat.c:229 debug/pcprofiledump.c:209 elf/ldconfig.c:308
-#: elf/pldd.c:252 elf/sln.c:77 elf/sprof.c:372 iconv/iconv_prog.c:405
-#: iconv/iconvconfig.c:379 locale/programs/locale.c:275
+#: elf/pldd.c:247 elf/sln.c:77 elf/sprof.c:372 iconv/iconv_prog.c:405
+#: iconv/iconvconfig.c:379 locale/programs/locale.c:276
 #: locale/programs/localedef.c:437 login/programs/pt_chown.c:89
-#: malloc/memusagestat.c:563 nss/getent.c:933 nss/makedb.c:369
+#: malloc/memusagestat.c:563 nss/getent.c:953 nss/makedb.c:369
 #: posix/getconf.c:503 sysdeps/unix/sysv/linux/lddlibc4.c:61
 #, c-format
 msgid ""
@@ -168,11 +168,11 @@ msgstr ""
 "%s.\n"
 
 #: catgets/gencat.c:245 debug/pcprofiledump.c:225 debug/xtrace.sh:64
-#: elf/ldconfig.c:324 elf/ldd.bash.in:38 elf/pldd.c:268 elf/sotruss.sh:75
+#: elf/ldconfig.c:324 elf/ldd.bash.in:38 elf/pldd.c:263 elf/sotruss.sh:75
 #: elf/sprof.c:389 iconv/iconv_prog.c:422 iconv/iconvconfig.c:396
-#: locale/programs/locale.c:292 locale/programs/localedef.c:463
+#: locale/programs/locale.c:293 locale/programs/localedef.c:463
 #: login/programs/pt_chown.c:63 malloc/memusage.sh:71
-#: malloc/memusagestat.c:581 nscd/nscd.c:509 nss/getent.c:87 nss/makedb.c:385
+#: malloc/memusagestat.c:581 nscd/nscd.c:509 nss/getent.c:88 nss/makedb.c:385
 #: posix/getconf.c:485 sysdeps/unix/sysv/linux/lddlibc4.c:68
 #, c-format
 msgid ""
@@ -185,10 +185,10 @@ msgstr ""
 "Ð?Ð?РÐ?Ð?ЦÐ?Ð?, вклÑ?Ñ?иÑ?елно без пÑ?едполагаемиÑ?е гаÑ?анÑ?ии за полезноÑ?Ñ? и пÑ?игодноÑ?Ñ?.\n"
 
 #: catgets/gencat.c:250 debug/pcprofiledump.c:230 debug/xtrace.sh:68
-#: elf/ldconfig.c:329 elf/pldd.c:273 elf/sprof.c:395 iconv/iconv_prog.c:427
-#: iconv/iconvconfig.c:401 locale/programs/locale.c:297
+#: elf/ldconfig.c:329 elf/pldd.c:268 elf/sprof.c:395 iconv/iconv_prog.c:427
+#: iconv/iconvconfig.c:401 locale/programs/locale.c:298
 #: locale/programs/localedef.c:468 malloc/memusage.sh:75
-#: malloc/memusagestat.c:586 nscd/nscd.c:514 nss/getent.c:92 nss/makedb.c:390
+#: malloc/memusagestat.c:586 nscd/nscd.c:514 nss/getent.c:93 nss/makedb.c:390
 #: posix/getconf.c:490
 #, c-format
 msgid "Written by %s.\n"
@@ -259,21 +259,21 @@ msgstr "не може да Ñ?е оÑ?воÑ?и Ñ?айлÑ?Ñ? за изÑ?од \"%s\"
 msgid "invalid escape sequence"
 msgstr "непÑ?авилна замеÑ?Ñ?ваÑ?а поÑ?ледоваÑ?елноÑ?Ñ? (escape)"
 
-#: catgets/gencat.c:1209
+#: catgets/gencat.c:1211
 msgid "unterminated message"
 msgstr "незавÑ?Ñ?Ñ?ено Ñ?Ñ?обÑ?ение"
 
-#: catgets/gencat.c:1233
+#: catgets/gencat.c:1235
 #, c-format
 msgid "while opening old catalog file"
 msgstr "пÑ?и оÑ?ваÑ?Ñ?не на пÑ?едиÑ?ен Ñ?айл за каÑ?алог"
 
-#: catgets/gencat.c:1324
+#: catgets/gencat.c:1326
 #, c-format
 msgid "conversion modules not available"
 msgstr "не е налиÑ?ен модÑ?л за конвеÑ?Ñ?иÑ?ане"
 
-#: catgets/gencat.c:1350
+#: catgets/gencat.c:1352
 #, c-format
 msgid "cannot determine escape character"
 msgstr "не може да Ñ?е опÑ?едели знака за замеÑ?Ñ?ване(escape)"
@@ -400,7 +400,7 @@ msgstr "Ð?еизвеÑ?Ñ?на Ð?С"
 msgid ", OS ABI: %s %d.%d.%d"
 msgstr ", Ð?С Ð?Ð?Ð?(двоиÑ?ен пÑ?огÑ?амен инÑ?еÑ?Ñ?ейÑ?): %s %d.%d.%d"
 
-#: elf/cache.c:163 elf/ldconfig.c:1332
+#: elf/cache.c:163 elf/ldconfig.c:1333
 #, c-format
 msgid "Can't open cache file %s\n"
 msgstr "Ð?е може да Ñ?е оÑ?воÑ?и Ñ?айлÑ?Ñ? за Ñ?кладиÑ?ане %s\n"
@@ -441,7 +441,7 @@ msgstr "Ð?Ñ?опадна Ñ?мÑ?наÑ?а па пÑ?аваÑ?а за доÑ?Ñ?Ñ?п о
 msgid "Renaming of %s to %s failed"
 msgstr "Ð?Ñ?опадна пÑ?еименÑ?ванеÑ?о оÑ? %s кÑ?м %s"
 
-#: elf/dl-close.c:399 elf/dl-open.c:420
+#: elf/dl-close.c:399 elf/dl-open.c:424
 msgid "cannot create scope list"
 msgstr "не може да Ñ?е Ñ?Ñ?здаде Ñ?пиÑ?Ñ?к на обÑ?ваÑ?Ñ?Ñ?"
 
@@ -522,119 +522,119 @@ msgstr "не може да Ñ?е Ñ?Ñ?здаде маÑ?ив на диÑ?екÑ?оÑ?
 msgid "cannot stat shared object"
 msgstr "не може да Ñ?е опÑ?еделÑ?Ñ? аÑ?Ñ?ибÑ?Ñ?иÑ?е на Ñ?поделен обекÑ?"
 
-#: elf/dl-load.c:960
-msgid "cannot open zero fill device"
-msgstr "не може да Ñ?е оÑ?воÑ?и Ñ?Ñ?Ñ?Ñ?ойÑ?Ñ?воÑ?о за запÑ?лване Ñ? нÑ?ли(/dev/zero)"
-
-#: elf/dl-load.c:1007 elf/dl-load.c:2203
+#: elf/dl-load.c:992 elf/dl-load.c:2198
 msgid "cannot create shared object descriptor"
 msgstr "не може да Ñ?е Ñ?Ñ?здаде опиÑ?ание за Ñ?поделен обекÑ?"
 
-#: elf/dl-load.c:1026 elf/dl-load.c:1560 elf/dl-load.c:1673
+#: elf/dl-load.c:1011 elf/dl-load.c:1555 elf/dl-load.c:1668
 msgid "cannot read file data"
 msgstr "не може да Ñ?е пÑ?оÑ?еÑ?аÑ? данни оÑ? Ñ?айлÑ?Ñ?"
 
-#: elf/dl-load.c:1072
+#: elf/dl-load.c:1057
 msgid "ELF load command alignment not page-aligned"
 msgstr "подÑ?авнÑ?ванеÑ?о, в командаÑ?а за заÑ?еждане на ELF, не е подÑ?авнено на Ñ?Ñ?Ñ?аниÑ?и"
 
-#: elf/dl-load.c:1079
+#: elf/dl-load.c:1064
 msgid "ELF load command address/offset not properly aligned"
 msgstr "адÑ?еÑ?Ñ?Ñ?/оÑ?меÑ?Ñ?ванеÑ?о, в командаÑ?а за заÑ?еждане на ELF, не е подÑ?авнен пÑ?авилно"
 
-#: elf/dl-load.c:1161
+#: elf/dl-load.c:1146
 msgid "cannot process note segment"
 msgstr "не може да Ñ?е обÑ?абоÑ?и дÑ?л за бележки"
 
-#: elf/dl-load.c:1172
+#: elf/dl-load.c:1157
 msgid "object file has no loadable segments"
 msgstr "обекÑ?ниÑ?Ñ? Ñ?айл е без дÑ?лове за Ñ?вÑ?Ñ?зване"
 
-#: elf/dl-load.c:1181 elf/dl-load.c:1652
+#: elf/dl-load.c:1170 elf/dl-load.c:1647
 msgid "cannot dynamically load executable"
 msgstr "изпÑ?лнимиÑ?Ñ? Ñ?айл не може да Ñ?е Ñ?вÑ?Ñ?же динамиÑ?но"
 
-#: elf/dl-load.c:1202
+#: elf/dl-load.c:1191
 msgid "object file has no dynamic section"
 msgstr "обекÑ?ниÑ?Ñ? Ñ?айл е без дÑ?л за динамиÑ?но Ñ?вÑ?Ñ?зване"
 
-#: elf/dl-load.c:1225
+#: elf/dl-load.c:1218
+msgid "cannot dynamically load position-independent executable"
+msgstr "не може да Ñ?е заÑ?еди изпÑ?лним Ñ?айл незавиÑ?им оÑ? меÑ?Ñ?оположение"
+
+#: elf/dl-load.c:1220
 msgid "shared object cannot be dlopen()ed"
 msgstr "не е вÑ?зможно dlopen() за Ñ?поделениÑ?Ñ? обекÑ?"
 
-#: elf/dl-load.c:1238
+#: elf/dl-load.c:1233
 msgid "cannot allocate memory for program header"
 msgstr "не може да Ñ?е задели памеÑ? за заглавиеÑ?о на пÑ?огÑ?амаÑ?а"
 
-#: elf/dl-load.c:1271 elf/dl-load.h:130
+#: elf/dl-load.c:1266 elf/dl-load.h:130
 msgid "cannot change memory protections"
 msgstr "не може да Ñ?е пÑ?омени заÑ?иÑ?аÑ?а на памеÑ?Ñ?а"
 
-#: elf/dl-load.c:1291
+#: elf/dl-load.c:1286
 msgid "cannot enable executable stack as shared object requires"
 msgstr "Ñ?Ñ?екÑ?Ñ? не може да Ñ?е Ñ?азÑ?еÑ?и за изпÑ?лнение, какÑ?о е поиÑ?кано оÑ? Ñ?поделениÑ? обекÑ?"
 
-#: elf/dl-load.c:1304
+#: elf/dl-load.c:1299
 msgid "cannot close file descriptor"
 msgstr "не може да Ñ?е заÑ?воÑ?и опиÑ?аниеÑ?о на Ñ?айлÑ?Ñ?"
 
-#: elf/dl-load.c:1560
+#: elf/dl-load.c:1555
 msgid "file too short"
 msgstr "Ñ?айлÑ?Ñ? е Ñ?вÑ?Ñ?де кÑ?Ñ?"
 
-#: elf/dl-load.c:1595
+#: elf/dl-load.c:1590
 msgid "invalid ELF header"
 msgstr "непÑ?авилен ELF заглавен блок"
 
-#: elf/dl-load.c:1607
+#: elf/dl-load.c:1602
 msgid "ELF file data encoding not big-endian"
 msgstr "данниÑ?е оÑ? ELF Ñ?айлÑ?Ñ? не Ñ?а кодиÑ?ани Ñ?Ñ?Ñ? Ñ?Ñ?аÑ?Ñ?и байÑ? пÑ?Ñ?ви(big-endian)"
 
-#: elf/dl-load.c:1609
+#: elf/dl-load.c:1604
 msgid "ELF file data encoding not little-endian"
 msgstr "данниÑ?е оÑ? ELF Ñ?айлÑ?Ñ? не Ñ?а кодиÑ?ани Ñ? младÑ?и байÑ? пÑ?Ñ?ви(little-endian)"
 
-#: elf/dl-load.c:1613
+#: elf/dl-load.c:1608
 msgid "ELF file version ident does not match current one"
 msgstr "номеÑ?Ñ?Ñ? на веÑ?Ñ?иÑ? оÑ? ELF-Ñ?айла не Ñ?Ñ?оÑ?веÑ?Ñ?Ñ?ва на Ñ?екÑ?Ñ?аÑ?а"
 
-#: elf/dl-load.c:1617
+#: elf/dl-load.c:1612
 msgid "ELF file OS ABI invalid"
 msgstr "ELF Ñ?айлÑ?Ñ? е Ñ? непÑ?авилен номеÑ? на Ð?Ð?Ð?(ABI-двоиÑ?ен пÑ?огÑ?амен инÑ?еÑ?Ñ?ейÑ?) за Ð?С "
 
-#: elf/dl-load.c:1620
+#: elf/dl-load.c:1615
 msgid "ELF file ABI version invalid"
 msgstr "ELF Ñ?айлÑ?Ñ? е Ñ? непÑ?авилна веÑ?Ñ?иÑ? за Ð?Ð?Ð?(двоиÑ?ен пÑ?огÑ?амен инÑ?еÑ?Ñ?ейÑ?)"
 
-#: elf/dl-load.c:1623
+#: elf/dl-load.c:1618
 msgid "nonzero padding in e_ident"
 msgstr "ненÑ?лево допÑ?лване пÑ?и e_ident"
 
-#: elf/dl-load.c:1626
+#: elf/dl-load.c:1621
 msgid "internal error"
 msgstr "вÑ?Ñ?Ñ?еÑ?на гÑ?еÑ?ка"
 
-#: elf/dl-load.c:1633
+#: elf/dl-load.c:1628
 msgid "ELF file version does not match current one"
 msgstr "веÑ?Ñ?иÑ?Ñ?а, на ELF Ñ?айлÑ?Ñ?, не Ñ?Ñ?оÑ?веÑ?Ñ?Ñ?ва на Ñ?екÑ?Ñ?аÑ?а"
 
-#: elf/dl-load.c:1641
+#: elf/dl-load.c:1636
 msgid "only ET_DYN and ET_EXEC can be loaded"
 msgstr "Ñ?амо ET_DYN и ET_EXEC могаÑ? да Ñ?е Ñ?вÑ?Ñ?жаÑ?"
 
-#: elf/dl-load.c:1657
+#: elf/dl-load.c:1652
 msgid "ELF file's phentsize not the expected size"
 msgstr "неоÑ?акван Ñ?азмеÑ? на елеменÑ?(phentsize) в заглавиеÑ?о на ELF Ñ?айл"
 
-#: elf/dl-load.c:2222
+#: elf/dl-load.c:2217
 msgid "wrong ELF class: ELFCLASS64"
 msgstr "непÑ?авилен ELF клаÑ?: ELFCLASS64"
 
-#: elf/dl-load.c:2223
+#: elf/dl-load.c:2218
 msgid "wrong ELF class: ELFCLASS32"
 msgstr "непÑ?авилен ELF клаÑ?: ELFCLASS32"
 
-#: elf/dl-load.c:2226
+#: elf/dl-load.c:2221
 msgid "cannot open shared object file"
 msgstr "не може да Ñ?е оÑ?воÑ?и Ñ?айлÑ?Ñ? Ñ?Ñ?Ñ? Ñ?поделениÑ? обекÑ?"
 
@@ -646,11 +646,7 @@ msgstr "пÑ?опадна изобÑ?ажениеÑ?о на дÑ?л оÑ? Ñ?поде
 msgid "cannot map zero-fill pages"
 msgstr "не може да Ñ?е изобÑ?азÑ?Ñ? Ñ?Ñ?Ñ?аниÑ?и запÑ?лнени Ñ? нÑ?ли"
 
-#: elf/dl-lookup.c:835
-msgid "relocation error"
-msgstr "гÑ?еÑ?ка пÑ?и пÑ?емеÑ?Ñ?ване"
-
-#: elf/dl-lookup.c:858
+#: elf/dl-lookup.c:830
 msgid "symbol lookup error"
 msgstr "гÑ?еÑ?ка пÑ?и Ñ?Ñ?Ñ?Ñ?ене на Ñ?имвол"
 
@@ -658,19 +654,19 @@ msgstr "гÑ?еÑ?ка пÑ?и Ñ?Ñ?Ñ?Ñ?ене на Ñ?имвол"
 msgid "cannot extend global scope"
 msgstr "не може да Ñ?е Ñ?велиÑ?и обÑ?аÑ?а облаÑ?Ñ?"
 
-#: elf/dl-open.c:470
+#: elf/dl-open.c:474
 msgid "TLS generation counter wrapped!  Please report this."
 msgstr "Ð?Ñ?евÑ?Ñ?Ñ?Ñ?н бÑ?оÑ?Ñ? за поÑ?аждане на TLS! Ð?олÑ? докладвайÑ?е го."
 
-#: elf/dl-open.c:534
+#: elf/dl-open.c:538
 msgid "invalid mode for dlopen()"
 msgstr "непÑ?авилен Ñ?ежим за dlopen()"
 
-#: elf/dl-open.c:551
+#: elf/dl-open.c:555
 msgid "no more namespaces available for dlmopen()"
 msgstr "не Ñ?а налиÑ?ни повеÑ?е именÑ?вани пÑ?оÑ?Ñ?Ñ?анÑ?Ñ?ва за dlmopen()"
 
-#: elf/dl-open.c:575
+#: elf/dl-open.c:579
 msgid "invalid target namespace in dlmopen()"
 msgstr "непÑ?авилно именÑ?вано Ñ?елево пÑ?оÑ?Ñ?Ñ?анÑ?Ñ?во в dlmopen()"
 
@@ -909,22 +905,22 @@ msgstr "изиÑ?ква Ñ?е абÑ?олÑ?Ñ?но име на наÑ?Ñ?Ñ?ойваÑ?
 msgid "memory exhausted"
 msgstr "памеÑ?Ñ?а е изÑ?еÑ?пана"
 
-#: elf/ldconfig.c:1233
+#: elf/ldconfig.c:1234
 #, c-format
 msgid "%s:%u: cannot read directory %s"
 msgstr "%s:%u: не може да Ñ?е Ñ?еÑ?е диÑ?екÑ?оÑ?иÑ?Ñ?а %s "
 
-#: elf/ldconfig.c:1281
+#: elf/ldconfig.c:1282
 #, c-format
 msgid "relative path `%s' used to build cache"
 msgstr "използван е оÑ?ноÑ?иÑ?елен пÑ?Ñ? %s за Ñ?Ñ?здаване на Ñ?клад"
 
-#: elf/ldconfig.c:1311
+#: elf/ldconfig.c:1312
 #, c-format
 msgid "Can't chdir to /"
 msgstr "Ð?е може да Ñ?е Ñ?мени диÑ?екÑ?оÑ?иÑ?Ñ?а на /"
 
-#: elf/ldconfig.c:1352
+#: elf/ldconfig.c:1353
 #, c-format
 msgid "Can't open cache file directory %s\n"
 msgstr "Ð?е може да Ñ?е оÑ?воÑ?и диÑ?екÑ?оÑ?иÑ?Ñ?а '%s' Ñ? Ñ?айл за Ñ?кладиÑ?ане\n"
@@ -994,95 +990,100 @@ msgstr "пÑ?иклÑ?Ñ?ване Ñ? неизвеÑ?Ñ?ен код за завÑ?Ñ?Ñ?
 msgid "error: you do not have read permission for"
 msgstr "гÑ?еÑ?ка: вие нÑ?маÑ?е пÑ?ава за Ñ?еÑ?ене на"
 
-#: elf/pldd-xx.c:105
+#: elf/pldd-xx.c:102
 #, c-format
 msgid "cannot find program header of process"
 msgstr "не Ñ?е намеÑ?и пÑ?огÑ?амноÑ?о заглавие на пÑ?оÑ?еÑ?а"
 
-#: elf/pldd-xx.c:110
+#: elf/pldd-xx.c:106
 #, c-format
 msgid "cannot read program header"
 msgstr "не може да Ñ?е пÑ?оÑ?еÑ?е пÑ?огÑ?амноÑ?о заглавие"
 
-#: elf/pldd-xx.c:135
+#: elf/pldd-xx.c:128
 #, c-format
 msgid "cannot read dynamic section"
 msgstr "не може да Ñ?е пÑ?оÑ?еÑ?е дÑ?л за динамиÑ?но Ñ?вÑ?Ñ?зване"
 
-#: elf/pldd-xx.c:147
+#: elf/pldd-xx.c:137
 #, c-format
 msgid "cannot read r_debug"
 msgstr "не може да Ñ?е пÑ?оÑ?еÑ?е r_debug"
 
-#: elf/pldd-xx.c:167
+#: elf/pldd-xx.c:154
 #, c-format
 msgid "cannot read program interpreter"
 msgstr "не може да Ñ?е пÑ?оÑ?еÑ?е пÑ?огÑ?амноÑ?о вÑ?зпÑ?оизвеждане"
 
-#: elf/pldd-xx.c:197
+#: elf/pldd-xx.c:183
 #, c-format
 msgid "cannot read link map"
 msgstr "не може да Ñ?е пÑ?оÑ?еÑ?е изобÑ?азÑ?ванеÑ?о на вÑ?Ñ?зкиÑ?е"
 
-#: elf/pldd-xx.c:209
+#: elf/pldd-xx.c:190
 #, c-format
 msgid "cannot read object name"
 msgstr "не може да Ñ?е пÑ?оÑ?еÑ?е имеÑ?о на обекÑ?а"
 
-#: elf/pldd-xx.c:219
+#: elf/pldd-xx.c:197
 #, c-format
 msgid "cannot allocate buffer for object name"
 msgstr "не може да Ñ?е задели памеÑ? име на обекÑ?а"
 
-#: elf/pldd.c:64
+#: elf/pldd.c:58
 msgid "List dynamic shared objects loaded into process."
 msgstr "Ð?збÑ?оÑ?ване на динамиÑ?но Ñ?вÑ?Ñ?заниÑ?е обекÑ?и заÑ?едени оÑ? пÑ?оÑ?еÑ?а."
 
-#: elf/pldd.c:68
+#: elf/pldd.c:62
 msgid "PID"
 msgstr "Ð?ом.пÑ?оÑ?."
 
-#: elf/pldd.c:100
+#: elf/pldd.c:89
 #, c-format
 msgid "Exactly one parameter with process ID required.\n"
 msgstr "Ð?еобÑ?одим е Ñ?оÑ?но един паÑ?амеÑ?Ñ?Ñ? Ñ? номеÑ? на пÑ?оÑ?еÑ?.\n"
 
-#: elf/pldd.c:112
+#: elf/pldd.c:103
 #, c-format
 msgid "invalid process ID '%s'"
 msgstr "непÑ?авилен Ñ?азпознаваÑ?ел на пÑ?оÑ?еÑ? '%s'"
 
-#: elf/pldd.c:120
+#: elf/pldd.c:111
 #, c-format
 msgid "cannot open %s"
 msgstr "не може да Ñ?е оÑ?воÑ?и %s"
 
-#: elf/pldd.c:152
+#: elf/pldd.c:142
 #, c-format
 msgid "cannot open %s/task"
-msgstr "не може да Ñ?е оÑ?воÑ?и задаÑ?а %s"
+msgstr "не може да Ñ?е оÑ?воÑ?и %s/task"
 
-#: elf/pldd.c:155
+#: elf/pldd.c:145
 #, c-format
 msgid "cannot prepare reading %s/task"
-msgstr "не е гоÑ?ово Ñ?еÑ?енеÑ?о на задаÑ?а %s"
+msgstr "не е може да Ñ?е подгоÑ?ви Ñ?еÑ?енеÑ?о на %s/task"
 
-#: elf/pldd.c:168
+#: elf/pldd.c:158
 #, c-format
 msgid "invalid thread ID '%s'"
 msgstr "непÑ?авилен Ñ?азпознаваÑ?ел за ниÑ?ка '%s'"
 
-#: elf/pldd.c:179
+#: elf/pldd.c:169
 #, c-format
 msgid "cannot attach to process %lu"
 msgstr "не може да Ñ?е закаÑ?и кÑ?м пÑ?оÑ?еÑ? %lu"
 
-#: elf/pldd.c:294
+#: elf/pldd.c:184
+#, c-format
+msgid "no valid %s/task entries"
+msgstr "липÑ?ваÑ? подÑ?одÑ?Ñ?и запиÑ?и в %s/task"
+
+#: elf/pldd.c:290
 #, c-format
 msgid "cannot get information about process %lu"
 msgstr "не може да Ñ?е вземаÑ? Ñ?ведениÑ? за пÑ?оÑ?еÑ? %lu"
 
-#: elf/pldd.c:307
+#: elf/pldd.c:303
 #, c-format
 msgid "process %lu is no ELF program"
 msgstr "пÑ?оÑ?еÑ?а %lu не е ELF-пÑ?огÑ?ама"
@@ -1695,14 +1696,14 @@ msgstr "не Ñ?е поддÑ?Ñ?жаÑ? кодиÑ?овки Ñ? блокиÑ?аÑ?и Ñ?
 
 #: locale/programs/charmap.c:503 locale/programs/charmap.c:557
 #: locale/programs/charmap.c:589 locale/programs/charmap.c:683
-#: locale/programs/charmap.c:738 locale/programs/charmap.c:779
-#: locale/programs/charmap.c:820
+#: locale/programs/charmap.c:739 locale/programs/charmap.c:780
+#: locale/programs/charmap.c:821
 #, c-format
 msgid "syntax error in %s definition: %s"
 msgstr "Ñ?инÑ?акÑ?иÑ?на гÑ?еÑ?ка в опÑ?еделениеÑ?о на %s: %s"
 
 #: locale/programs/charmap.c:504 locale/programs/charmap.c:684
-#: locale/programs/charmap.c:780 locale/programs/repertoire.c:229
+#: locale/programs/charmap.c:781 locale/programs/repertoire.c:229
 msgid "no symbolic name given"
 msgstr "не е зададено Ñ?имволиÑ?но име"
 
@@ -1718,14 +1719,14 @@ msgstr "Ñ?вÑ?Ñ?де малко байÑ?ове в кодиÑ?анеÑ?о на зн
 msgid "too many bytes in character encoding"
 msgstr "Ñ?вÑ?Ñ?де много байÑ?ове в кодиÑ?анеÑ?о на знак"
 
-#: locale/programs/charmap.c:591 locale/programs/charmap.c:739
-#: locale/programs/charmap.c:822 locale/programs/repertoire.c:295
+#: locale/programs/charmap.c:591 locale/programs/charmap.c:740
+#: locale/programs/charmap.c:823 locale/programs/repertoire.c:295
 msgid "no symbolic name given for end of range"
 msgstr "не е зададено Ñ?имволиÑ?но име за кÑ?ай на диапазон"
 
 #: locale/programs/charmap.c:615 locale/programs/ld-address.c:524
 #: locale/programs/ld-collate.c:2616 locale/programs/ld-collate.c:3774
-#: locale/programs/ld-ctype.c:2117 locale/programs/ld-ctype.c:2829
+#: locale/programs/ld-ctype.c:2118 locale/programs/ld-ctype.c:2830
 #: locale/programs/ld-identification.c:397
 #: locale/programs/ld-measurement.c:213 locale/programs/ld-messages.c:295
 #: locale/programs/ld-monetary.c:748 locale/programs/ld-name.c:262
@@ -1740,19 +1741,19 @@ msgstr "%1$s: опÑ?еделениеÑ?о не завÑ?Ñ?Ñ?ва Ñ? \"END %1$s\""
 msgid "only WIDTH definitions are allowed to follow the CHARMAP definition"
 msgstr "Ñ?амо опÑ?еделение за WIDTH е Ñ?азÑ?еÑ?ено да Ñ?ледва Ñ?лед опÑ?еделение за CHARMAP"
 
-#: locale/programs/charmap.c:656 locale/programs/charmap.c:719
+#: locale/programs/charmap.c:656 locale/programs/charmap.c:720
 #, c-format
 msgid "value for %s must be an integer"
 msgstr "Ñ?Ñ?ойноÑ?Ñ?Ñ?а за %s Ñ?Ñ?Ñ?бва да е Ñ?Ñ?ло Ñ?иÑ?ло"
 
-#: locale/programs/charmap.c:847
+#: locale/programs/charmap.c:848
 #, c-format
 msgid "%s: error in state machine"
 msgstr "%s: гÑ?еÑ?ка в Ñ?Ñ?Ñ?Ñ?оÑ?ниеÑ?о на маÑ?инаÑ?а"
 
-#: locale/programs/charmap.c:855 locale/programs/ld-address.c:540
+#: locale/programs/charmap.c:856 locale/programs/ld-address.c:540
 #: locale/programs/ld-collate.c:2613 locale/programs/ld-collate.c:3967
-#: locale/programs/ld-ctype.c:2114 locale/programs/ld-ctype.c:2846
+#: locale/programs/ld-ctype.c:2115 locale/programs/ld-ctype.c:2847
 #: locale/programs/ld-identification.c:413
 #: locale/programs/ld-measurement.c:229 locale/programs/ld-messages.c:311
 #: locale/programs/ld-monetary.c:764 locale/programs/ld-name.c:278
@@ -1763,35 +1764,35 @@ msgstr "%s: гÑ?еÑ?ка в Ñ?Ñ?Ñ?Ñ?оÑ?ниеÑ?о на маÑ?инаÑ?а"
 msgid "%s: premature end of file"
 msgstr "%s: пÑ?еждевÑ?еменен кай на Ñ?айл"
 
-#: locale/programs/charmap.c:874 locale/programs/charmap.c:885
+#: locale/programs/charmap.c:875 locale/programs/charmap.c:886
 #, c-format
 msgid "unknown character `%s'"
 msgstr "неизвеÑ?Ñ?ен знак \"%s\""
 
-#: locale/programs/charmap.c:893
+#: locale/programs/charmap.c:894
 #, c-format
 msgid "number of bytes for byte sequence of beginning and end of range not the same: %d vs %d"
 msgstr "боÑ? на байÑ?овеÑ?е, в поÑ?ледоваÑ?елноÑ?Ñ? оÑ? байÑ?ове за наÑ?ало и кÑ?ай на диапазон, не е Ñ?Ñ?Ñ?иÑ?: %d Ñ?/Ñ? %d"
 
-#: locale/programs/charmap.c:998 locale/programs/ld-collate.c:2893
+#: locale/programs/charmap.c:999 locale/programs/ld-collate.c:2893
 #: locale/programs/repertoire.c:418
 msgid "invalid names for character range"
 msgstr "непÑ?авилни имена за диапазон оÑ? знаÑ?и"
 
-#: locale/programs/charmap.c:1010 locale/programs/repertoire.c:430
+#: locale/programs/charmap.c:1011 locale/programs/repertoire.c:430
 msgid "hexadecimal range format should use only capital characters"
 msgstr "за диапазон в Ñ?еÑ?Ñ?надеÑ?еÑ?иÑ?ен Ñ?оÑ?маÑ? Ñ?Ñ?Ñ?бва да използваÑ? Ñ?амо главни бÑ?кви"
 
-#: locale/programs/charmap.c:1028 locale/programs/repertoire.c:448
+#: locale/programs/charmap.c:1029 locale/programs/repertoire.c:448
 #, c-format
 msgid "<%s> and <%s> are invalid names for range"
 msgstr "<%s> и <%s> Ñ?а непÑ?авилни имена за диапазон"
 
-#: locale/programs/charmap.c:1034 locale/programs/repertoire.c:455
+#: locale/programs/charmap.c:1035 locale/programs/repertoire.c:455
 msgid "upper limit in range is smaller than lower limit"
 msgstr "гоÑ?наÑ?а гÑ?аниÑ?а за диапазон е по-малка Ñ?о долнаÑ?а"
 
-#: locale/programs/charmap.c:1092
+#: locale/programs/charmap.c:1093
 msgid "resulting bytes for range not representable."
 msgstr "Ñ?езÑ?лÑ?аÑ?а оÑ? байÑ?ове за диапазона не може да Ñ?е пÑ?едÑ?Ñ?авÑ?Ñ?."
 
@@ -1860,7 +1861,7 @@ msgid "%s: numeric country code `%d' not valid"
 msgstr "%s: непÑ?авилен Ñ?иÑ?Ñ?ов код на дÑ?Ñ?жава \"%d\""
 
 #: locale/programs/ld-address.c:432 locale/programs/ld-address.c:469
-#: locale/programs/ld-address.c:507 locale/programs/ld-ctype.c:2478
+#: locale/programs/ld-address.c:507 locale/programs/ld-ctype.c:2479
 #: locale/programs/ld-identification.c:309
 #: locale/programs/ld-measurement.c:196 locale/programs/ld-messages.c:264
 #: locale/programs/ld-monetary.c:503 locale/programs/ld-monetary.c:538
@@ -1883,7 +1884,7 @@ msgid "%s: unknown character in field `%s'"
 msgstr "%s: неизвеÑ?Ñ?ен знак в полеÑ?о \"%s\""
 
 #: locale/programs/ld-address.c:521 locale/programs/ld-collate.c:3772
-#: locale/programs/ld-ctype.c:2826 locale/programs/ld-identification.c:394
+#: locale/programs/ld-ctype.c:2827 locale/programs/ld-identification.c:394
 #: locale/programs/ld-measurement.c:210 locale/programs/ld-messages.c:293
 #: locale/programs/ld-monetary.c:746 locale/programs/ld-name.c:260
 #: locale/programs/ld-numeric.c:323 locale/programs/ld-paper.c:210
@@ -1896,8 +1897,8 @@ msgstr "%s: непÑ?лен Ñ?ед \"END\""
 #: locale/programs/ld-collate.c:602 locale/programs/ld-collate.c:898
 #: locale/programs/ld-collate.c:911 locale/programs/ld-collate.c:2582
 #: locale/programs/ld-collate.c:2603 locale/programs/ld-collate.c:3957
-#: locale/programs/ld-ctype.c:1846 locale/programs/ld-ctype.c:2104
-#: locale/programs/ld-ctype.c:2676 locale/programs/ld-ctype.c:2837
+#: locale/programs/ld-ctype.c:1847 locale/programs/ld-ctype.c:2105
+#: locale/programs/ld-ctype.c:2677 locale/programs/ld-ctype.c:2838
 #: locale/programs/ld-identification.c:404
 #: locale/programs/ld-measurement.c:220 locale/programs/ld-messages.c:302
 #: locale/programs/ld-monetary.c:755 locale/programs/ld-name.c:269
@@ -2241,130 +2242,130 @@ msgstr "изобÑ?ажениеÑ?о на знаÑ?иÑ?е \"%s\" веÑ?е е опÑ?
 msgid "implementation limit: no more than %d character maps allowed"
 msgstr "огÑ?аниÑ?ение в Ñ?еализаÑ?иÑ?Ñ?а: не Ñ?а Ñ?азÑ?еÑ?ени повеÑ?е оÑ? %d изобÑ?ажениÑ? за знаÑ?и"
 
-#: locale/programs/ld-ctype.c:1434 locale/programs/ld-ctype.c:1559
-#: locale/programs/ld-ctype.c:1665 locale/programs/ld-ctype.c:2341
-#: locale/programs/ld-ctype.c:3299
+#: locale/programs/ld-ctype.c:1435 locale/programs/ld-ctype.c:1560
+#: locale/programs/ld-ctype.c:1666 locale/programs/ld-ctype.c:2342
+#: locale/programs/ld-ctype.c:3302
 #, c-format
 msgid "%s: field `%s' does not contain exactly ten entries"
 msgstr "%s: полеÑ?о \"%s\" не Ñ?Ñ?дÑ?Ñ?жа Ñ?оÑ?но деÑ?еÑ? запиÑ?а"
 
-#: locale/programs/ld-ctype.c:1462 locale/programs/ld-ctype.c:2036
+#: locale/programs/ld-ctype.c:1463 locale/programs/ld-ctype.c:2037
 #, c-format
 msgid "to-value <U%0*X> of range is smaller than from-value <U%0*X>"
 msgstr "гоÑ?наÑ?а гÑ?аниÑ?а <U%0*X> на диапазона е по-малка оÑ? долнаÑ?а <U%0*X>"
 
-#: locale/programs/ld-ctype.c:1589
+#: locale/programs/ld-ctype.c:1590
 msgid "start and end character sequence of range must have the same length"
 msgstr "наÑ?алнаÑ?а и кÑ?айнаÑ?а знакова поÑ?ледоваÑ?елноÑ?Ñ? на диапазона Ñ?Ñ?Ñ?бва да Ñ?а Ñ? еднаква дÑ?лжина"
 
-#: locale/programs/ld-ctype.c:1596
+#: locale/programs/ld-ctype.c:1597
 msgid "to-value character sequence is smaller than from-value sequence"
 msgstr "наÑ?алнаÑ?а знакова поÑ?ледоваÑ?елноÑ?Ñ? е по-малка оÑ? кÑ?айнаÑ?а"
 
-#: locale/programs/ld-ctype.c:1956 locale/programs/ld-ctype.c:2007
+#: locale/programs/ld-ctype.c:1957 locale/programs/ld-ctype.c:2008
 msgid "premature end of `translit_ignore' definition"
 msgstr "пÑ?еждевÑ?еменен кÑ?ай на опÑ?еделение \"translit_ignore\""
 
 # TODO
-#: locale/programs/ld-ctype.c:1962 locale/programs/ld-ctype.c:2013
-#: locale/programs/ld-ctype.c:2055
+#: locale/programs/ld-ctype.c:1963 locale/programs/ld-ctype.c:2014
+#: locale/programs/ld-ctype.c:2056
 msgid "syntax error"
 msgstr "Ñ?инÑ?акÑ?иÑ?на гÑ?еÑ?ка"
 
-#: locale/programs/ld-ctype.c:2188
+#: locale/programs/ld-ctype.c:2189
 #, c-format
 msgid "%s: syntax error in definition of new character class"
 msgstr "%s: Ñ?инÑ?акÑ?иÑ?на гÑ?еÑ?ка в опÑ?еделениеÑ?о за опиÑ?ание за клаÑ? знаÑ?и"
 
-#: locale/programs/ld-ctype.c:2203
+#: locale/programs/ld-ctype.c:2204
 #, c-format
 msgid "%s: syntax error in definition of new character map"
 msgstr "%s: Ñ?инÑ?акÑ?иÑ?на гÑ?еÑ?ка в опÑ?еделениеÑ?о на ново изобÑ?ажение на знаÑ?и"
 
-#: locale/programs/ld-ctype.c:2363
+#: locale/programs/ld-ctype.c:2364
 msgid "ellipsis range must be marked by two operands of same type"
 msgstr "диапазон Ñ? многоÑ?оÑ?ие Ñ?Ñ?Ñ?бва да бÑ?де огÑ?аниÑ?ен оÑ? два едноÑ?ипни опеÑ?анда"
 
-#: locale/programs/ld-ctype.c:2372
+#: locale/programs/ld-ctype.c:2373
 msgid "with symbolic name range values the absolute ellipsis `...' must not be used"
 msgstr "пÑ?и диапазон Ñ?Ñ?Ñ? Ñ?имволиÑ?но име Ñ?Ñ?Ñ?бва да Ñ?е използва Ñ?амоÑ?Ñ?оÑ?Ñ?елно многоÑ?оÑ?ие \"...\""
 
-#: locale/programs/ld-ctype.c:2387
+#: locale/programs/ld-ctype.c:2388
 msgid "with UCS range values one must use the hexadecimal symbolic ellipsis `..'"
 msgstr "пÑ?и UCS диапазон Ñ?Ñ?Ñ?бва да Ñ?е използва Ñ?еÑ?Ñ?надеÑ?еÑ?иÑ?но Ñ?имволиÑ?но многоÑ?оÑ?ие \"..\""
 
-#: locale/programs/ld-ctype.c:2401
+#: locale/programs/ld-ctype.c:2402
 msgid "with character code range values one must use the absolute ellipsis `...'"
 msgstr "пÑ?и диапазон оÑ? кодове на знаÑ?и Ñ?Ñ?Ñ?бва да Ñ?е използва Ñ?амоÑ?Ñ?оÑ?Ñ?елно многоÑ?оÑ?ие \"...\""
 
-#: locale/programs/ld-ctype.c:2552
+#: locale/programs/ld-ctype.c:2553
 #, c-format
 msgid "duplicated definition for mapping `%s'"
 msgstr "повÑ?оÑ?но опÑ?еделÑ?не на изобÑ?ажениеÑ?о \"%s\""
 
-#: locale/programs/ld-ctype.c:2638 locale/programs/ld-ctype.c:2782
+#: locale/programs/ld-ctype.c:2639 locale/programs/ld-ctype.c:2783
 #, c-format
 msgid "%s: `translit_start' section does not end with `translit_end'"
 msgstr "%s: \"translit_start\" - дÑ?ла не завÑ?Ñ?Ñ?ва Ñ? \"translit_end\""
 
-#: locale/programs/ld-ctype.c:2733
+#: locale/programs/ld-ctype.c:2734
 #, c-format
 msgid "%s: duplicate `default_missing' definition"
 msgstr "%s: повÑ?оÑ?но опÑ?еделени за \"default_missing\""
 
-#: locale/programs/ld-ctype.c:2738
+#: locale/programs/ld-ctype.c:2739
 msgid "previous definition was here"
 msgstr "пÑ?едиÑ?ноÑ?о опÑ?еделение бе Ñ?Ñ?к"
 
-#: locale/programs/ld-ctype.c:2760
+#: locale/programs/ld-ctype.c:2761
 #, c-format
 msgid "%s: no representable `default_missing' definition found"
 msgstr "%s: не е намеÑ?ено пÑ?едÑ?Ñ?авимо опÑ?еделение за \"default_missing\""
 
-#: locale/programs/ld-ctype.c:2877 locale/programs/ld-ctype.c:2973
-#: locale/programs/ld-ctype.c:2992 locale/programs/ld-ctype.c:3012
-#: locale/programs/ld-ctype.c:3032 locale/programs/ld-ctype.c:3052
-#: locale/programs/ld-ctype.c:3072 locale/programs/ld-ctype.c:3111
-#: locale/programs/ld-ctype.c:3131 locale/programs/ld-ctype.c:3195
-#: locale/programs/ld-ctype.c:3236 locale/programs/ld-ctype.c:3259
+#: locale/programs/ld-ctype.c:2878 locale/programs/ld-ctype.c:2974
+#: locale/programs/ld-ctype.c:2993 locale/programs/ld-ctype.c:3013
+#: locale/programs/ld-ctype.c:3033 locale/programs/ld-ctype.c:3053
+#: locale/programs/ld-ctype.c:3073 locale/programs/ld-ctype.c:3112
+#: locale/programs/ld-ctype.c:3132 locale/programs/ld-ctype.c:3198
+#: locale/programs/ld-ctype.c:3239 locale/programs/ld-ctype.c:3262
 #, c-format
 msgid "%s: character `%s' not defined while needed as default value"
 msgstr "%s: знакÑ?Ñ? \"%s\" е неопÑ?еделен, вÑ?пÑ?еки Ñ?е е необÑ?одим каÑ?о Ñ?Ñ?ойноÑ?Ñ? по подÑ?азбиÑ?ане"
 
-#: locale/programs/ld-ctype.c:2882 locale/programs/ld-ctype.c:2978
-#: locale/programs/ld-ctype.c:2997 locale/programs/ld-ctype.c:3017
-#: locale/programs/ld-ctype.c:3037 locale/programs/ld-ctype.c:3057
-#: locale/programs/ld-ctype.c:3077 locale/programs/ld-ctype.c:3116
-#: locale/programs/ld-ctype.c:3136 locale/programs/ld-ctype.c:3200
+#: locale/programs/ld-ctype.c:2883 locale/programs/ld-ctype.c:2979
+#: locale/programs/ld-ctype.c:2998 locale/programs/ld-ctype.c:3018
+#: locale/programs/ld-ctype.c:3038 locale/programs/ld-ctype.c:3058
+#: locale/programs/ld-ctype.c:3078 locale/programs/ld-ctype.c:3117
+#: locale/programs/ld-ctype.c:3137 locale/programs/ld-ctype.c:3203
 #, c-format
 msgid "%s: character `%s' in charmap not representable with one byte"
 msgstr "%s: знакÑ?Ñ? \"%s\", оÑ? изобÑ?ажениеÑ?о на знаÑ?иÑ?е, не е пÑ?едÑ?Ñ?авим Ñ? един байÑ?"
 
-#: locale/programs/ld-ctype.c:3242 locale/programs/ld-ctype.c:3265
+#: locale/programs/ld-ctype.c:3245 locale/programs/ld-ctype.c:3268
 #, c-format
 msgid "%s: character `%s' needed as default value not representable with one byte"
 msgstr "%s: знакÑ?Ñ? \"%s\", необÑ?одим каÑ?о Ñ?Ñ?ойноÑ?Ñ? по подÑ?азбиÑ?ане, не може да Ñ?е пÑ?едÑ?Ñ?ави Ñ? един байÑ?"
 
-#: locale/programs/ld-ctype.c:3321
+#: locale/programs/ld-ctype.c:3324
 msgid "no output digits defined and none of the standard names in the charmap"
 msgstr "в изобÑ?ажениеÑ?о на знаÑ?иÑ?е не Ñ?а опÑ?еделени изÑ?одÑ?Ñ?иÑ?е Ñ?иÑ?Ñ?и и никое оÑ? Ñ?Ñ?андаÑ?Ñ?ниÑ?е имена"
 
-#: locale/programs/ld-ctype.c:3570
+#: locale/programs/ld-ctype.c:3573
 #, c-format
 msgid "%s: transliteration data from locale `%s' not available"
 msgstr "%s: не Ñ?а налиÑ?ни данни за Ñ?Ñ?анÑ?лиÑ?еÑ?аÑ?иÑ? оÑ? езикова наÑ?Ñ?Ñ?ойка \"%s\""
 
-#: locale/programs/ld-ctype.c:3669
+#: locale/programs/ld-ctype.c:3672
 #, c-format
 msgid "%s: table for class \"%s\": %lu bytes"
 msgstr "%s: Ñ?аблиÑ?а за клаÑ? \"%s\": %lu байÑ?а"
 
-#: locale/programs/ld-ctype.c:3733
+#: locale/programs/ld-ctype.c:3736
 #, c-format
 msgid "%s: table for map \"%s\": %lu bytes"
 msgstr "%s: Ñ?аблиÑ?а за изобÑ?ажение \"%s\": %lu байÑ?а"
 
-#: locale/programs/ld-ctype.c:3857
+#: locale/programs/ld-ctype.c:3860
 #, c-format
 msgid "%s: table for width: %lu bytes"
 msgstr "%s: Ñ?аблиÑ?а за Ñ?иÑ?ина: %lu байÑ?а"
@@ -2604,30 +2605,20 @@ msgstr ""
 "Ð?Ð?Ð?\n"
 "[-a|-m]"
 
-#: locale/programs/locale.c:190
-#, c-format
-msgid "Cannot set LC_CTYPE to default locale"
-msgstr "Ð?а LC_CTYPE не може да Ñ?е зададе езикова наÑ?Ñ?Ñ?ойка по подÑ?азбиÑ?ане"
-
-#: locale/programs/locale.c:192
-#, c-format
-msgid "Cannot set LC_MESSAGES to default locale"
-msgstr "Ð?а LC_MESSAGES не може да Ñ?е зададе езикова наÑ?Ñ?Ñ?ойка по подÑ?азбиÑ?ане"
-
-#: locale/programs/locale.c:205
+#: locale/programs/locale.c:522
 #, c-format
-msgid "Cannot set LC_COLLATE to default locale"
-msgstr "Ð?а LC_COLLATE не може да Ñ?е зададе езикова наÑ?Ñ?Ñ?ойка по подÑ?азбиÑ?ане"
+msgid "while preparing output"
+msgstr "пÑ?и подгоÑ?вÑ?не на изÑ?ода"
 
-#: locale/programs/locale.c:221
+#: locale/programs/locale.c:998
 #, c-format
-msgid "Cannot set LC_ALL to default locale"
-msgstr "Ð?а LC_ALL не може да Ñ?е зададе езикова наÑ?Ñ?Ñ?ойка по подÑ?азбиÑ?ане"
+msgid "Cannot set %s to default locale"
+msgstr "Ð?е може да Ñ?е зададе %s на езиковаÑ?а наÑ?Ñ?Ñ?ойка по подÑ?азбиÑ?ане"
 
-#: locale/programs/locale.c:521
+#: locale/programs/locale.c:1096
 #, c-format
-msgid "while preparing output"
-msgstr "пÑ?и подгоÑ?вÑ?не на изÑ?ода"
+msgid "warning: The LOCPATH variable is set to \"%s\"\n"
+msgstr "пÑ?едÑ?пÑ?еждение: Ð?Ñ?оменливаÑ?а LOCPATH е зададена каÑ?о \"%s\"\n"
 
 #: locale/programs/localedef.c:116
 msgid "Input Files:"
@@ -3781,12 +3772,12 @@ msgstr "yp_update: не може да Ñ?е пÑ?еобÑ?азÑ?ва оÑ? име н
 msgid "yp_update: cannot get server address\n"
 msgstr "yp_update: не може да Ñ?е вземе адÑ?еÑ?Ñ?Ñ? на Ñ?Ñ?Ñ?вÑ?Ñ?а\n"
 
-#: nscd/aicache.c:83 nscd/hstcache.c:452
+#: nscd/aicache.c:82 nscd/hstcache.c:452
 #, c-format
 msgid "Haven't found \"%s\" in hosts cache!"
 msgstr "Ð? Ñ?клада Ñ? имена на компÑ?Ñ?Ñ?и не е намеÑ?ен \"%s\"!"
 
-#: nscd/aicache.c:85 nscd/hstcache.c:454
+#: nscd/aicache.c:84 nscd/hstcache.c:454
 #, c-format
 msgid "Reloading \"%s\" in hosts cache!"
 msgstr "Ð?Ñ?езаÑ?еждане на \"%s\" в Ñ?клада Ñ? имена на компÑ?Ñ?Ñ?и!"
@@ -3820,259 +3811,259 @@ msgstr "подÑ?Ñ?зване на Ñ?клад %s - Ñ?аÑ? %ld"
 msgid "considering %s entry \"%s\", timeout %<PRIu64>"
 msgstr "Ñ?азглеждане на запиÑ? %s \"%s\", пÑ?оÑ?Ñ?оÑ?ка %<PRIu64>"
 
-#: nscd/connections.c:521
+#: nscd/connections.c:520
 #, c-format
 msgid "invalid persistent database file \"%s\": %s"
 msgstr "непÑ?авилен Ñ?айл за поÑ?Ñ?оÑ?нна база данни \"%s\": %s"
 
-#: nscd/connections.c:529
+#: nscd/connections.c:528
 msgid "uninitialized header"
 msgstr "неÑ?Ñ?Ñ?ановÑ?вано заглавие"
 
-#: nscd/connections.c:534
+#: nscd/connections.c:533
 msgid "header size does not match"
 msgstr "не Ñ?Ñ?оÑ?веÑ?Ñ?Ñ?ва Ñ?азмеÑ?Ñ?Ñ? на заглавиеÑ?о"
 
-#: nscd/connections.c:544
+#: nscd/connections.c:543
 msgid "file size does not match"
 msgstr "не Ñ?Ñ?оÑ?веÑ?Ñ?Ñ?ва Ñ?азмеÑ?Ñ?Ñ? на Ñ?айлÑ?Ñ?"
 
-#: nscd/connections.c:561
+#: nscd/connections.c:560
 msgid "verification failed"
 msgstr "пÑ?опадна пÑ?овеÑ?каÑ?а"
 
-#: nscd/connections.c:575
+#: nscd/connections.c:574
 #, c-format
 msgid "suggested size of table for database %s larger than the persistent database's table"
 msgstr "пÑ?едложениÑ?Ñ? Ñ?азмен на Ñ?аблиÑ?а за базаÑ?а данни %s е по-голÑ?м оÑ? Ñ?аблиÑ?аÑ?а в поÑ?Ñ?оÑ?ннаÑ?а база данни"
 
-#: nscd/connections.c:586 nscd/connections.c:670
+#: nscd/connections.c:585 nscd/connections.c:669
 #, c-format
 msgid "cannot create read-only descriptor for \"%s\"; no mmap"
 msgstr "не може да Ñ?е Ñ?Ñ?здаде опиÑ?ание за \"%s\" - нÑ?ма изобÑ?ажение в памеÑ?Ñ?а"
 
-#: nscd/connections.c:602
+#: nscd/connections.c:601
 #, c-format
 msgid "cannot access '%s'"
 msgstr "'%s' не е доÑ?Ñ?Ñ?пен"
 
-#: nscd/connections.c:650
+#: nscd/connections.c:649
 #, c-format
 msgid "database for %s corrupted or simultaneously used; remove %s manually if necessary and restart"
 msgstr "базаÑ?а данни за %s е повÑ?едена или Ñ?е използва едновÑ?еменно - ако е необÑ?одимо пÑ?емаÑ?неÑ?е Ñ?Ñ?Ñ?но %s и пÑ?Ñ?неÑ?е оÑ?ново"
 
-#: nscd/connections.c:656
+#: nscd/connections.c:655
 #, c-format
 msgid "cannot create %s; no persistent database used"
 msgstr "не може да Ñ?е Ñ?Ñ?здаде %s - не Ñ?е използва поÑ?Ñ?оÑ?нна база данни"
 
-#: nscd/connections.c:659
+#: nscd/connections.c:658
 #, c-format
 msgid "cannot create %s; no sharing possible"
 msgstr "не може да Ñ?е Ñ?Ñ?здаде %s - не е вÑ?зможно Ñ?поделÑ?не"
 
-#: nscd/connections.c:730
+#: nscd/connections.c:729
 #, c-format
 msgid "cannot write to database file %s: %s"
 msgstr "не може да Ñ?е запиÑ?е вÑ?в Ñ?айла на базаÑ?а данни %s: %s"
 
-#: nscd/connections.c:786
+#: nscd/connections.c:785
 #, c-format
 msgid "cannot open socket: %s"
 msgstr "не може да Ñ?е оÑ?воÑ?и гнездо: %s"
 
-#: nscd/connections.c:805
+#: nscd/connections.c:804
 #, c-format
 msgid "cannot enable socket to accept connections: %s"
 msgstr "не може да Ñ?е напÑ?ави гнездоÑ?о да пÑ?иеме Ñ?вÑ?Ñ?званиÑ?: %s"
 
-#: nscd/connections.c:862
+#: nscd/connections.c:861
 #, c-format
 msgid "disabled inotify-based monitoring for file `%s': %s"
 msgstr "забÑ?анено inotify наблÑ?дение за Ñ?айл '%s': %s"
 
-#: nscd/connections.c:866
+#: nscd/connections.c:865
 #, c-format
 msgid "monitoring file `%s` (%d)"
 msgstr "наблÑ?даване на Ñ?айл '%s' (%d)"
 
-#: nscd/connections.c:879
+#: nscd/connections.c:878
 #, c-format
 msgid "disabled inotify-based monitoring for directory `%s': %s"
 msgstr "забÑ?анено inotify наблÑ?дение за диÑ?екÑ?оÑ?иÑ? '%s': %s"
 
-#: nscd/connections.c:883
+#: nscd/connections.c:882
 #, c-format
 msgid "monitoring directory `%s` (%d)"
 msgstr "наблÑ?даване на диÑ?екÑ?оÑ?иÑ? '%s' (%d)"
 
-#: nscd/connections.c:911
+#: nscd/connections.c:910
 #, c-format
 msgid "monitoring file %s for database %s"
 msgstr "впиÑ?ване на Ñ?айл за пÑ?оÑ?ледÑ?ване %s, за база данни %s"
 
-#: nscd/connections.c:921
+#: nscd/connections.c:920
 #, c-format
 msgid "stat failed for file `%s'; will try again later: %s"
 msgstr "stat не Ñ?Ñ?пÑ? за Ñ?айл '%s'; по-кÑ?Ñ?но Ñ?е Ñ?е опиÑ?а пак: %s"
 
-#: nscd/connections.c:1040
+#: nscd/connections.c:1039
 #, c-format
 msgid "provide access to FD %d, for %s"
 msgstr "оÑ?игÑ?Ñ?Ñ?ване на доÑ?Ñ?Ñ?п, до Ñ?айлов опиÑ?аÑ?ел %d, за %s"
 
-#: nscd/connections.c:1052
+#: nscd/connections.c:1051
 #, c-format
 msgid "cannot handle old request version %d; current version is %d"
 msgstr "не може да Ñ?е обÑ?абоÑ?и заÑ?вка оÑ? Ñ?Ñ?аÑ?а веÑ?Ñ?иÑ? %d - Ñ?екÑ?Ñ?аÑ?а веÑ?Ñ?иÑ? е %d"
 
-#: nscd/connections.c:1075
+#: nscd/connections.c:1074
 #, c-format
 msgid "request from %ld not handled due to missing permission"
 msgstr "заÑ?вкаÑ?а оÑ? %ld не е обÑ?абоÑ?ена поÑ?ади липÑ?ваÑ?и пÑ?ава"
 
-#: nscd/connections.c:1080
+#: nscd/connections.c:1079
 #, c-format
 msgid "request from '%s' [%ld] not handled due to missing permission"
 msgstr "заÑ?вкаÑ?а оÑ? '%s' [%ld] не е обÑ?абоÑ?ена поÑ?ади липÑ?ваÑ?и пÑ?ава"
 
-#: nscd/connections.c:1085
+#: nscd/connections.c:1084
 msgid "request not handled due to missing permission"
 msgstr "заÑ?вкаÑ?а не е обÑ?абоÑ?ена поÑ?ади липÑ?ваÑ?и пÑ?ава"
 
-#: nscd/connections.c:1123 nscd/connections.c:1149
+#: nscd/connections.c:1122 nscd/connections.c:1148
 #, c-format
 msgid "cannot write result: %s"
 msgstr "не може да Ñ?е запиÑ?е Ñ?езÑ?лÑ?аÑ?а: %s"
 
-#: nscd/connections.c:1240
+#: nscd/connections.c:1239
 #, c-format
 msgid "error getting caller's id: %s"
 msgstr "гÑ?еÑ?ка пÑ?и полÑ?Ñ?аване на номеÑ?а на извикваÑ?иÑ?: %s"
 
-#: nscd/connections.c:1350
+#: nscd/connections.c:1349
 #, c-format
 msgid "cannot open /proc/self/cmdline: %m; disabling paranoia mode"
 msgstr "не може да Ñ?е оÑ?воÑ?и /proc/self/cmdline: %m - забÑ?анÑ?ване на паÑ?аноиÑ?ниÑ? Ñ?ежим"
 
-#: nscd/connections.c:1373
+#: nscd/connections.c:1372
 #, c-format
 msgid "cannot change to old UID: %s; disabling paranoia mode"
 msgstr "не може да Ñ?е вÑ?Ñ?не кÑ?м пÑ?едиÑ?ниÑ? номеÑ? на поÑ?Ñ?ебиÑ?ел: %s - забÑ?анÑ?ване на паÑ?аноиÑ?ниÑ? Ñ?ежим"
 
-#: nscd/connections.c:1384
+#: nscd/connections.c:1383
 #, c-format
 msgid "cannot change to old GID: %s; disabling paranoia mode"
 msgstr "не може да Ñ?е вÑ?Ñ?не кÑ?м пÑ?едиÑ?ниÑ? номеÑ? на гÑ?Ñ?па: %s - забÑ?анÑ?ване на паÑ?аноиÑ?ниÑ? Ñ?ежим"
 
-#: nscd/connections.c:1398
+#: nscd/connections.c:1397
 #, c-format
 msgid "cannot change to old working directory: %s; disabling paranoia mode"
 msgstr "не може да Ñ?е вÑ?Ñ?не кÑ?м пÑ?едиÑ?наÑ?а Ñ?абоÑ?на диÑ?екÑ?оÑ?иÑ?: %s - забÑ?анÑ?ване на паÑ?аноиÑ?ниÑ? Ñ?ежим"
 
-#: nscd/connections.c:1445
+#: nscd/connections.c:1444
 #, c-format
 msgid "re-exec failed: %s; disabling paranoia mode"
 msgstr "повÑ?оÑ?ноÑ?о изпÑ?лнение не Ñ?Ñ?пÑ?: %s - забÑ?анÑ?ване на паÑ?аноиÑ?ниÑ? Ñ?ежим"
 
-#: nscd/connections.c:1454
+#: nscd/connections.c:1453
 #, c-format
 msgid "cannot change current working directory to \"/\": %s"
 msgstr "не може да Ñ?е Ñ?мени Ñ?екÑ?Ñ?аÑ?а Ñ?абоÑ?на диÑ?екÑ?оÑ?иÑ? на \"/\": %s"
 
-#: nscd/connections.c:1638
+#: nscd/connections.c:1637
 #, c-format
 msgid "short read while reading request: %s"
 msgstr "недоÑ?Ñ?иг пÑ?и Ñ?еÑ?ене докаÑ?о Ñ?е Ñ?еÑ?еÑ?е заÑ?вкаÑ?а: %s"
 
-#: nscd/connections.c:1671
+#: nscd/connections.c:1670
 #, c-format
 msgid "key length in request too long: %d"
 msgstr "дÑ?лжинаÑ?а на клÑ?Ñ?а в заÑ?вкаÑ?а е Ñ?вÑ?Ñ?де голÑ?ма: %d"
 
-#: nscd/connections.c:1684
+#: nscd/connections.c:1683
 #, c-format
 msgid "short read while reading request key: %s"
 msgstr "недоÑ?Ñ?иг пÑ?и Ñ?еÑ?ене докаÑ?о Ñ?е Ñ?еÑ?еÑ?е заÑ?вениÑ? клÑ?Ñ?: %s"
 
-#: nscd/connections.c:1694
+#: nscd/connections.c:1693
 #, c-format
 msgid "handle_request: request received (Version = %d) from PID %ld"
 msgstr "handle_request: полÑ?Ñ?ена заÑ?вка (веÑ?Ñ?иÑ? = %d) оÑ? пÑ?оÑ?еÑ? номеÑ?(PID) %ld"
 
-#: nscd/connections.c:1699
+#: nscd/connections.c:1698
 #, c-format
 msgid "handle_request: request received (Version = %d)"
 msgstr "handle_request: полÑ?Ñ?ена заÑ?вка (веÑ?Ñ?иÑ? = %d)"
 
-#: nscd/connections.c:1839
+#: nscd/connections.c:1838
 #, c-format
 msgid "ignored inotify event for `%s` (file exists)"
 msgstr "пÑ?енебÑ?егване на Ñ?Ñ?биÑ?ие inotify за '%s', Ñ?айла Ñ?Ñ?Ñ?еÑ?Ñ?вÑ?ва"
 
-#: nscd/connections.c:1844
+#: nscd/connections.c:1843
 #, c-format
 msgid "monitored file `%s` was %s, removing watch"
 msgstr "наблÑ?даваниÑ? Ñ?айл '%s' бе %s (пÑ?емеÑ?Ñ?ен или изÑ?Ñ?иÑ?), пÑ?емаÑ?ване на Ñ?леденеÑ?о"
 
-#: nscd/connections.c:1852 nscd/connections.c:1894
+#: nscd/connections.c:1851 nscd/connections.c:1893
 #, c-format
 msgid "failed to remove file watch `%s`: %s"
 msgstr "не може да Ñ?е пÑ?емаÑ?не Ñ?леденеÑ?о на Ñ?айл '%s': %s"
 
-#: nscd/connections.c:1867
+#: nscd/connections.c:1866
 #, c-format
 msgid "monitored file `%s` was written to"
 msgstr "наблÑ?даваниÑ? Ñ?айл '%s' е запиÑ?ан в"
 
-#: nscd/connections.c:1891
+#: nscd/connections.c:1890
 #, c-format
 msgid "monitored parent directory `%s` was %s, removing watch on `%s`"
 msgstr "наблÑ?даванаÑ?а Ñ?одиÑ?елÑ?ка диÑ?екÑ?оÑ?иÑ? '%s' бе %s(пÑ?емеÑ?Ñ?ен или изÑ?Ñ?иÑ?), пÑ?емаÑ?ване на Ñ?леденеÑ?о на '%s'"
 
-#: nscd/connections.c:1917
+#: nscd/connections.c:1916
 #, c-format
 msgid "monitored file `%s` was %s, adding watch"
 msgstr "наблÑ?даваниÑ? Ñ?айл '%s' бе %s(Ñ?Ñ?здаден или пÑ?емеÑ?Ñ?ен), добавÑ?не на Ñ?ледене"
 
-#: nscd/connections.c:1929
+#: nscd/connections.c:1928
 #, c-format
 msgid "failed to add file watch `%s`: %s"
 msgstr "не може да Ñ?е добави Ñ?ледене на '%s': %s"
 
-#: nscd/connections.c:2107 nscd/connections.c:2272
+#: nscd/connections.c:2106 nscd/connections.c:2271
 #, c-format
 msgid "disabled inotify-based monitoring after read error %d"
 msgstr "inotify наблÑ?дение е забÑ?анено Ñ?лед гÑ?еÑ?ка пÑ?и Ñ?еÑ?ене %d"
 
-#: nscd/connections.c:2387
+#: nscd/connections.c:2386
 msgid "could not initialize conditional variable"
 msgstr "не може да Ñ?е зададе Ñ?Ñ?ловна пÑ?оменлива"
 
-#: nscd/connections.c:2395
+#: nscd/connections.c:2394
 msgid "could not start clean-up thread; terminating"
 msgstr "не може да Ñ?е пÑ?Ñ?не поÑ?иÑ?Ñ?ваÑ?а ниÑ?ка; пÑ?екÑ?аÑ?Ñ?ване"
 
-#: nscd/connections.c:2409
+#: nscd/connections.c:2408
 msgid "could not start any worker thread; terminating"
 msgstr "не може да Ñ?е пÑ?Ñ?не Ñ?абоÑ?на ниÑ?ка; пÑ?екÑ?аÑ?Ñ?ване"
 
-#: nscd/connections.c:2464 nscd/connections.c:2466 nscd/connections.c:2482
-#: nscd/connections.c:2492 nscd/connections.c:2510 nscd/connections.c:2521
-#: nscd/connections.c:2531
+#: nscd/connections.c:2463 nscd/connections.c:2465 nscd/connections.c:2481
+#: nscd/connections.c:2491 nscd/connections.c:2509 nscd/connections.c:2520
+#: nscd/connections.c:2530
 #, c-format
 msgid "Failed to run nscd as user '%s'"
 msgstr "Ð?е Ñ?Ñ?пÑ? да Ñ?е пÑ?Ñ?не nscd оÑ? имеÑ?о на поÑ?Ñ?ебиÑ?ел \"%s\""
 
-#: nscd/connections.c:2484
+#: nscd/connections.c:2483
 msgid "initial getgrouplist failed"
 msgstr "пÑ?Ñ?вонаÑ?алниÑ?Ñ? getgrouplist не Ñ?Ñ?пÑ?"
 
-#: nscd/connections.c:2493
+#: nscd/connections.c:2492
 msgid "getgrouplist failed"
 msgstr "getgrouplist не Ñ?Ñ?пÑ?"
 
-#: nscd/connections.c:2511
+#: nscd/connections.c:2510
 msgid "setgroups failed"
 msgstr "setgroups не Ñ?Ñ?пÑ?"
 
@@ -4175,7 +4166,7 @@ msgstr "Ð?а Ñ?е използва оÑ?делен Ñ?клад за вÑ?еки п
 msgid "Name Service Cache Daemon."
 msgstr "Ð?емон на Ñ?Ñ?лÑ?га за Ñ?кладиÑ?ане на имена (nscd)."
 
-#: nscd/nscd.c:155 nss/getent.c:967 nss/makedb.c:206
+#: nscd/nscd.c:155 nss/getent.c:987 nss/makedb.c:206
 #, c-format
 msgid "wrong number of arguments"
 msgstr "непÑ?авилен бÑ?ой на аÑ?гÑ?менÑ?и"
@@ -4566,46 +4557,46 @@ msgstr "Ð?е е намеÑ?ен \"%s\" в Ñ?клада Ñ? Ñ?Ñ?лÑ?гиÑ?е!"
 msgid "Reloading \"%s\" in services cache!"
 msgstr "Ð?Ñ?езаÑ?еждане на \"%s\" в Ñ?клада Ñ? Ñ?Ñ?лÑ?гиÑ?е!"
 
-#: nss/getent.c:54
+#: nss/getent.c:55
 msgid "database [key ...]"
 msgstr "база_данни [клÑ?Ñ? ...]"
 
-#: nss/getent.c:59
+#: nss/getent.c:60
 msgid "CONFIG"
 msgstr "Ð?Ð?СТР"
 
-#: nss/getent.c:59
+#: nss/getent.c:60
 msgid "Service configuration to be used"
 msgstr "Ð?аÑ?Ñ?Ñ?ойване на Ñ?Ñ?лÑ?гаÑ?а, коÑ?Ñ?о да Ñ?е използва"
 
-#: nss/getent.c:60
+#: nss/getent.c:61
 msgid "disable IDN encoding"
 msgstr "забÑ?ана на IDN надпиÑ?и"
 
-#: nss/getent.c:65
+#: nss/getent.c:66
 msgid "Get entries from administrative database."
 msgstr "Ð?олÑ?Ñ?аване на запиÑ?и оÑ? админиÑ?Ñ?Ñ?аÑ?ивна база данни."
 
-#: nss/getent.c:149 nss/getent.c:442 nss/getent.c:489
+#: nss/getent.c:150 nss/getent.c:462 nss/getent.c:509
 #, c-format
 msgid "Enumeration not supported on %s\n"
 msgstr "Ð?е Ñ?е поддÑ?Ñ?жа избÑ?оим Ñ?ип оÑ? %s\n"
 
-#: nss/getent.c:497 nss/getent.c:510
+#: nss/getent.c:517 nss/getent.c:530
 #, c-format
 msgid "Could not allocate group list: %m\n"
 msgstr "Ð?е може да Ñ?е задели памеÑ? за Ñ?пиÑ?Ñ?к на гÑ?Ñ?па: %m\n"
 
-#: nss/getent.c:881
+#: nss/getent.c:901
 #, c-format
 msgid "Unknown database name"
 msgstr "Ð?еизвеÑ?Ñ?но има на база данни"
 
-#: nss/getent.c:911
+#: nss/getent.c:931
 msgid "Supported databases:\n"
 msgstr "Ð?оддÑ?Ñ?жани бази данни:\n"
 
-#: nss/getent.c:977
+#: nss/getent.c:997
 #, c-format
 msgid "Unknown database: %s\n"
 msgstr "Ð?еизвеÑ?Ñ?на база данни: %s\n"
@@ -4864,7 +4855,7 @@ msgstr "Ð?еÑ?Ñ?оÑ?веÑ?Ñ?Ñ?вие на ) или \\)"
 msgid "No previous regular expression"
 msgstr "Ð?ипÑ?ва пÑ?едиÑ?ен Ñ?егÑ?лÑ?Ñ?ен изÑ?аз"
 
-#: posix/wordexp.c:1815
+#: posix/wordexp.c:1816
 msgid "parameter null or not set"
 msgstr "паÑ?амеÑ?Ñ?Ñ?Ñ?Ñ? е пÑ?азен или не е зададен"
 
@@ -5133,7 +5124,7 @@ msgstr "Ð?еизвеÑ?Ñ?ен Ñ?игнал %d"
 #: sunrpc/auth_unix.c:112 sunrpc/clnt_tcp.c:124 sunrpc/clnt_udp.c:139
 #: sunrpc/clnt_unix.c:125 sunrpc/svc_tcp.c:189 sunrpc/svc_tcp.c:233
 #: sunrpc/svc_udp.c:161 sunrpc/svc_unix.c:189 sunrpc/svc_unix.c:229
-#: sunrpc/xdr.c:628 sunrpc/xdr.c:788 sunrpc/xdr_array.c:102
+#: sunrpc/xdr.c:631 sunrpc/xdr.c:791 sunrpc/xdr_array.c:102
 #: sunrpc/xdr_rec.c:153 sunrpc/xdr_ref.c:79
 msgid "out of memory\n"
 msgstr "недоÑ?Ñ?иг на памеÑ?\n"
@@ -7284,15 +7275,3 @@ msgstr "Ñ?вÑ?Ñ?де много или Ñ?вÑ?Ñ?де дÑ?лго Ñ?Ñ?кÑ?аÑ?ен
 #, c-format
 msgid "%s: Can't create directory %s: %s"
 msgstr "%s: Ð?е може да Ñ?е Ñ?Ñ?здаде диÑ?екÑ?оÑ?иÑ? %s: %s"
-
-#~ msgid "unruly zone"
-#~ msgstr "непокоÑ?на зона"
-
-#~ msgid "%s: Leap line in non leap seconds file %s"
-#~ msgstr "%s: Ñ?едÑ?Ñ? за Leap не е вÑ?в Ñ?айл за виÑ?окоÑ?ни Ñ?екÑ?нди %s"
-
-#~ msgid "nameless rule"
-#~ msgstr "пÑ?авило без име"
-
-#~ msgid "repeated leap second moment"
-#~ msgstr "повÑ?аÑ?Ñ?Ñ? Ñ?е моменÑ? за виÑ?окоÑ?на Ñ?екÑ?нда"
diff --git a/po/ca.po b/po/ca.po
index 33a7319..44c4ddf 100644
--- a/po/ca.po
+++ b/po/ca.po
@@ -48,7 +48,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: libc 2.22-pre1\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-01-16 15:48+0530\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-07-18 13:28-0400\n"
 "PO-Revision-Date: 2015-12-29 22:56+0100\n"
 "Last-Translator: Ivan Vilata i Balaguer <ivan@selidor.net>\n"
 "Language-Team: Catalan <ca@dodds.net>\n"
@@ -196,10 +196,10 @@ msgstr ""
 
 # Lâ??adreça es veu millor així.  ivb
 #: catgets/gencat.c:229 debug/pcprofiledump.c:209 elf/ldconfig.c:308
-#: elf/pldd.c:252 elf/sln.c:77 elf/sprof.c:372 iconv/iconv_prog.c:405
-#: iconv/iconvconfig.c:379 locale/programs/locale.c:275
+#: elf/pldd.c:247 elf/sln.c:77 elf/sprof.c:372 iconv/iconv_prog.c:405
+#: iconv/iconvconfig.c:379 locale/programs/locale.c:276
 #: locale/programs/localedef.c:437 login/programs/pt_chown.c:89
-#: malloc/memusagestat.c:563 nss/getent.c:933 nss/makedb.c:369
+#: malloc/memusagestat.c:563 nss/getent.c:953 nss/makedb.c:369
 #: posix/getconf.c:503 sysdeps/unix/sysv/linux/lddlibc4.c:61
 #, c-format
 msgid ""
@@ -210,11 +210,11 @@ msgstr ""
 "<%s>.\n"
 
 #: catgets/gencat.c:245 debug/pcprofiledump.c:225 debug/xtrace.sh:64
-#: elf/ldconfig.c:324 elf/ldd.bash.in:38 elf/pldd.c:268 elf/sotruss.sh:75
+#: elf/ldconfig.c:324 elf/ldd.bash.in:38 elf/pldd.c:263 elf/sotruss.sh:75
 #: elf/sprof.c:389 iconv/iconv_prog.c:422 iconv/iconvconfig.c:396
-#: locale/programs/locale.c:292 locale/programs/localedef.c:463
+#: locale/programs/locale.c:293 locale/programs/localedef.c:463
 #: login/programs/pt_chown.c:63 malloc/memusage.sh:71
-#: malloc/memusagestat.c:581 nscd/nscd.c:509 nss/getent.c:87 nss/makedb.c:385
+#: malloc/memusagestat.c:581 nscd/nscd.c:509 nss/getent.c:88 nss/makedb.c:385
 #: posix/getconf.c:485 sysdeps/unix/sysv/linux/lddlibc4.c:68
 #, c-format
 msgid ""
@@ -228,10 +228,10 @@ msgstr ""
 "ADEQUACIÃ? PER A UN PROPÃ?SIT PARTICULAR.\n"
 
 #: catgets/gencat.c:250 debug/pcprofiledump.c:230 debug/xtrace.sh:68
-#: elf/ldconfig.c:329 elf/pldd.c:273 elf/sprof.c:395 iconv/iconv_prog.c:427
-#: iconv/iconvconfig.c:401 locale/programs/locale.c:297
+#: elf/ldconfig.c:329 elf/pldd.c:268 elf/sprof.c:395 iconv/iconv_prog.c:427
+#: iconv/iconvconfig.c:401 locale/programs/locale.c:298
 #: locale/programs/localedef.c:468 malloc/memusage.sh:75
-#: malloc/memusagestat.c:586 nscd/nscd.c:514 nss/getent.c:92 nss/makedb.c:390
+#: malloc/memusagestat.c:586 nscd/nscd.c:514 nss/getent.c:93 nss/makedb.c:390
 #: posix/getconf.c:490
 #, c-format
 msgid "Written by %s.\n"
@@ -302,21 +302,21 @@ msgstr "no sâ??ha pogut obrir el fitxer dâ??eixida «%s»"
 msgid "invalid escape sequence"
 msgstr "la seqüència dâ??escapada no és vàlida"
 
-#: catgets/gencat.c:1209
+#: catgets/gencat.c:1211
 msgid "unterminated message"
 msgstr "el missatge no està acabat"
 
-#: catgets/gencat.c:1233
+#: catgets/gencat.c:1235
 #, c-format
 msgid "while opening old catalog file"
 msgstr "en obrir el fitxer antic de catàleg"
 
-#: catgets/gencat.c:1324
+#: catgets/gencat.c:1326
 #, c-format
 msgid "conversion modules not available"
 msgstr "els mòduls de conversió no es troben disponibles"
 
-#: catgets/gencat.c:1350
+#: catgets/gencat.c:1352
 #, c-format
 msgid "cannot determine escape character"
 msgstr "no sâ??ha pogut determinar el caràcter dâ??escapada"
@@ -461,7 +461,7 @@ msgstr "SO desconegut"
 msgid ", OS ABI: %s %d.%d.%d"
 msgstr ", ABI del SO: %s %d.%d.%d"
 
-#: elf/cache.c:163 elf/ldconfig.c:1332
+#: elf/cache.c:163 elf/ldconfig.c:1333
 #, c-format
 msgid "Can't open cache file %s\n"
 msgstr "no sâ??ha pogut obrir el fitxer «%s» de memòria cau\n"
@@ -503,7 +503,7 @@ msgstr "no sâ??ha pogut canviar els drets dâ??accés de «%s» a %#o"
 msgid "Renaming of %s to %s failed"
 msgstr "no sâ??ha pogut reanomenar «%s» a «%s»"
 
-#: elf/dl-close.c:399 elf/dl-open.c:420
+#: elf/dl-close.c:399 elf/dl-open.c:424
 msgid "cannot create scope list"
 msgstr "no sâ??ha pogut crear la llista dâ??àmbits"
 
@@ -592,128 +592,128 @@ msgstr "no sâ??ha pogut crear el vector de camins de cerca"
 msgid "cannot stat shared object"
 msgstr "ha fallat stat() sobre lâ??objecte compartit"
 
-# ivb (2001/10/28)
-# ivb  Es refereix a /dev/zero .
-#: elf/dl-load.c:960
-msgid "cannot open zero fill device"
-msgstr "no sâ??ha pogut obrir el dispositiu de zeros"
-
-#: elf/dl-load.c:1007 elf/dl-load.c:2203
+#: elf/dl-load.c:992 elf/dl-load.c:2198
 msgid "cannot create shared object descriptor"
 msgstr "no sâ??ha pogut crear el descriptor dâ??objecte compartit"
 
-#: elf/dl-load.c:1026 elf/dl-load.c:1560 elf/dl-load.c:1673
+#: elf/dl-load.c:1011 elf/dl-load.c:1555 elf/dl-load.c:1668
 msgid "cannot read file data"
 msgstr "no sâ??han pogut llegir les dades del fitxer"
 
-#: elf/dl-load.c:1072
+#: elf/dl-load.c:1057
 msgid "ELF load command alignment not page-aligned"
 msgstr "lâ??alineament de lâ??ordre ELF de càrrega no està alineada amb la pàgina"
 
-#: elf/dl-load.c:1079
+#: elf/dl-load.c:1064
 msgid "ELF load command address/offset not properly aligned"
 msgstr "lâ??adreça o desplaçament de lâ??ordre ELF de càrrega no està correctament alineada"
 
-#: elf/dl-load.c:1161
+#: elf/dl-load.c:1146
 #, fuzzy
 #| msgid "cannot restore segment prot after reloc"
 msgid "cannot process note segment"
 msgstr "no sâ??ha pogut restaurar la protecció del segment després de reubicarâ??lo"
 
-#: elf/dl-load.c:1172
+#: elf/dl-load.c:1157
 msgid "object file has no loadable segments"
 msgstr "el fitxer dâ??objecte no té segments carregables"
 
-#: elf/dl-load.c:1181 elf/dl-load.c:1652
+#: elf/dl-load.c:1170 elf/dl-load.c:1647
 msgid "cannot dynamically load executable"
 msgstr "no sâ??ha pogut carregar dinàmicament lâ??executable"
 
-#: elf/dl-load.c:1202
+#: elf/dl-load.c:1191
 msgid "object file has no dynamic section"
 msgstr "el fitxer dâ??objecte no té secció dinàmica"
 
-#: elf/dl-load.c:1225
+#: elf/dl-load.c:1218
+#, fuzzy
+#| msgid "cannot dynamically load executable"
+msgid "cannot dynamically load position-independent executable"
+msgstr "no sâ??ha pogut carregar dinàmicament lâ??executable"
+
+#: elf/dl-load.c:1220
 msgid "shared object cannot be dlopen()ed"
 msgstr "ha fallat dlopen() sobre lâ??objecte compartit"
 
-#: elf/dl-load.c:1238
+#: elf/dl-load.c:1233
 msgid "cannot allocate memory for program header"
 msgstr "no sâ??ha pogut reservar memòria per a la capçalera del programa"
 
-#: elf/dl-load.c:1271 elf/dl-load.h:130
+#: elf/dl-load.c:1266 elf/dl-load.h:130
 msgid "cannot change memory protections"
 msgstr "no sâ??han pogut canviar les proteccions de memòria"
 
-#: elf/dl-load.c:1291
+#: elf/dl-load.c:1286
 msgid "cannot enable executable stack as shared object requires"
 msgstr "no sâ??ha pogut habilitar la pila executable a requeriment de lâ??objecte compartit"
 
-#: elf/dl-load.c:1304
+#: elf/dl-load.c:1299
 msgid "cannot close file descriptor"
 msgstr "no sâ??ha pogut tancar un descriptor de fitxer"
 
-#: elf/dl-load.c:1560
+#: elf/dl-load.c:1555
 msgid "file too short"
 msgstr "el fitxer és massa curt"
 
-#: elf/dl-load.c:1595
+#: elf/dl-load.c:1590
 msgid "invalid ELF header"
 msgstr "la capçalera ELF no és vàlida"
 
-#: elf/dl-load.c:1607
+#: elf/dl-load.c:1602
 msgid "ELF file data encoding not big-endian"
 msgstr "la codificació de les dades del fitxer ELF no és bigâ??endian"
 
-#: elf/dl-load.c:1609
+#: elf/dl-load.c:1604
 msgid "ELF file data encoding not little-endian"
 msgstr "la codificació de les dades del fitxer ELF no és littleâ??endian"
 
-#: elf/dl-load.c:1613
+#: elf/dl-load.c:1608
 msgid "ELF file version ident does not match current one"
 msgstr "la identificació de la versió del fitxer ELF no concorda amb lâ??actual"
 
 # ivb (2001/11(06)
 # ivb  ABI = Application Binary Interface (interfície binària d'aplicació)
-#: elf/dl-load.c:1617
+#: elf/dl-load.c:1612
 msgid "ELF file OS ABI invalid"
 msgstr "lâ??ABI de sistema operatiu del fitxer ELF no és vàlida"
 
-#: elf/dl-load.c:1620
+#: elf/dl-load.c:1615
 msgid "ELF file ABI version invalid"
 msgstr "la versió de lâ??ABI del fitxer ELF no és vàlida"
 
-#: elf/dl-load.c:1623
+#: elf/dl-load.c:1618
 msgid "nonzero padding in e_ident"
 msgstr "el replè de «e_ident» no conté només zeros"
 
-#: elf/dl-load.c:1626
+#: elf/dl-load.c:1621
 msgid "internal error"
 msgstr "error intern"
 
-#: elf/dl-load.c:1633
+#: elf/dl-load.c:1628
 msgid "ELF file version does not match current one"
 msgstr "la versió del fitxer ELF no concorda amb lâ??actual"
 
-#: elf/dl-load.c:1641
+#: elf/dl-load.c:1636
 msgid "only ET_DYN and ET_EXEC can be loaded"
 msgstr "només es poden carregar els tipus ET_DYN i ET_EXEC"
 
 # ivb (2001/11/01)
 # ivb  La traducció completa de «phentsize» vindria a ser: mida d'entrada
 # ivb  de taula de la capçalera de programa.
-#: elf/dl-load.c:1657
+#: elf/dl-load.c:1652
 msgid "ELF file's phentsize not the expected size"
 msgstr "el valor de «phentsize» del fitxer ELF no és lâ??esperat"
 
-#: elf/dl-load.c:2222
+#: elf/dl-load.c:2217
 msgid "wrong ELF class: ELFCLASS64"
 msgstr "la classe ELF no és vàlida: ELFCLASS64"
 
-#: elf/dl-load.c:2223
+#: elf/dl-load.c:2218
 msgid "wrong ELF class: ELFCLASS32"
 msgstr "la classe ELF no és vàlida: ELFCLASS32"
 
-#: elf/dl-load.c:2226
+#: elf/dl-load.c:2221
 msgid "cannot open shared object file"
 msgstr "no sâ??ha pogut obrir el fitxer dâ??objecte compartit"
 
@@ -725,11 +725,7 @@ msgstr "no sâ??ha pogut mapar un segment de lâ??objecte compartit"
 msgid "cannot map zero-fill pages"
 msgstr "no sâ??han pogut mapar les pàgines plenes de zeros"
 
-#: elf/dl-lookup.c:835
-msgid "relocation error"
-msgstr "error de reubicació"
-
-#: elf/dl-lookup.c:858
+#: elf/dl-lookup.c:830
 msgid "symbol lookup error"
 msgstr "error en cercar el símbol"
 
@@ -739,19 +735,19 @@ msgstr "no sâ??ha pogut estendre lâ??àmbit global"
 
 # ivb (2002/10/29)
 # ivb  TLS = Thread Local Storage
-#: elf/dl-open.c:470
+#: elf/dl-open.c:474
 msgid "TLS generation counter wrapped!  Please report this."
 msgstr "El comptador de generació de TLS sâ??ha esgotat!  Per favor, informeu dâ??açò."
 
-#: elf/dl-open.c:534
+#: elf/dl-open.c:538
 msgid "invalid mode for dlopen()"
 msgstr "el mode de dlopen() no és vàlid"
 
-#: elf/dl-open.c:551
+#: elf/dl-open.c:555
 msgid "no more namespaces available for dlmopen()"
 msgstr "no resten espais de noms disponibles per a dlmopen()"
 
-#: elf/dl-open.c:575
+#: elf/dl-open.c:579
 msgid "invalid target namespace in dlmopen()"
 msgstr "lâ??espai de noms destí de dlmopen() no és vàlid"
 
@@ -998,22 +994,22 @@ msgstr "cal indicar el camí absolut del fitxer de configuració en emprar «-r
 msgid "memory exhausted"
 msgstr "la memòria sâ??ha exhaurit"
 
-#: elf/ldconfig.c:1233
+#: elf/ldconfig.c:1234
 #, c-format
 msgid "%s:%u: cannot read directory %s"
 msgstr "%s:%u: no sâ??ha pogut llegir el directori «%s»"
 
-#: elf/ldconfig.c:1281
+#: elf/ldconfig.c:1282
 #, c-format
 msgid "relative path `%s' used to build cache"
 msgstr "sâ??ha indicat el camí relatiu «%s» per a construir la memòria cau"
 
-#: elf/ldconfig.c:1311
+#: elf/ldconfig.c:1312
 #, c-format
 msgid "Can't chdir to /"
 msgstr "no sâ??ha pogut canviar al directori arrel"
 
-#: elf/ldconfig.c:1352
+#: elf/ldconfig.c:1353
 #, c-format
 msgid "Can't open cache file directory %s\n"
 msgstr "no sâ??ha pogut obrir el directori «%s» de fitxers de memòria cau\n"
@@ -1090,101 +1086,107 @@ msgstr "ha finalitzat amb un codi dâ??eixida desconegut"
 msgid "error: you do not have read permission for"
 msgstr "error: no teniu permís de lectura per a"
 
-#: elf/pldd-xx.c:105
+#: elf/pldd-xx.c:102
 #, c-format
 msgid "cannot find program header of process"
 msgstr "no sâ??ha trobat la capçalera de programa del procés"
 
-#: elf/pldd-xx.c:110
+#: elf/pldd-xx.c:106
 #, c-format
 msgid "cannot read program header"
 msgstr "no sâ??ha pogut llegir la capçalera de programa"
 
-#: elf/pldd-xx.c:135
+#: elf/pldd-xx.c:128
 #, c-format
 msgid "cannot read dynamic section"
 msgstr "no sâ??ha pogut llegir la secció dinàmica"
 
-#: elf/pldd-xx.c:147
+#: elf/pldd-xx.c:137
 #, c-format
 msgid "cannot read r_debug"
 msgstr "no sâ??ha pogut llegir «r_debug»"
 
-#: elf/pldd-xx.c:167
+#: elf/pldd-xx.c:154
 #, c-format
 msgid "cannot read program interpreter"
 msgstr "no sâ??ha pogut llegir lâ??intèrpret del programa"
 
-#: elf/pldd-xx.c:197
+#: elf/pldd-xx.c:183
 #, c-format
 msgid "cannot read link map"
 msgstr "no sâ??ha pogut llegir el mapa dâ??enllaçat"
 
-#: elf/pldd-xx.c:209
+#: elf/pldd-xx.c:190
 #, c-format
 msgid "cannot read object name"
 msgstr "no sâ??ha pogut llegir el nom de lâ??objecte"
 
 # Condició dâ??error.  ivb
-#: elf/pldd-xx.c:219
+#: elf/pldd-xx.c:197
 #, c-format
 msgid "cannot allocate buffer for object name"
 msgstr "no sâ??ha pogut reservar memòria intermèdia per al nom de lâ??objecte"
 
 # Descripció del programa.  ivb
-#: elf/pldd.c:64
+#: elf/pldd.c:58
 msgid "List dynamic shared objects loaded into process."
 msgstr "Llista els objectes compatits dinàmics carregats en un procés."
 
 # Crec que el terme és suficient conegut.  ivb
-#: elf/pldd.c:68
+#: elf/pldd.c:62
 msgid "PID"
 msgstr "PID"
 
-#: elf/pldd.c:100
+#: elf/pldd.c:89
 #, c-format
 msgid "Exactly one parameter with process ID required.\n"
 msgstr "cal exactament un paràmetre amb lâ??identificador de procés\n"
 
-#: elf/pldd.c:112
+#: elf/pldd.c:103
 #, c-format
 msgid "invalid process ID '%s'"
 msgstr "lâ??identificador de procés «%s» no és vàlid"
 
 # No usa quote().  ivb
-#: elf/pldd.c:120
+#: elf/pldd.c:111
 #, c-format
 msgid "cannot open %s"
 msgstr "no sâ??ha pogut obrir «%s»"
 
 # No usa quote.  ivb
-#: elf/pldd.c:152
+#: elf/pldd.c:142
 #, c-format
 msgid "cannot open %s/task"
 msgstr "no sâ??ha pogut obrir «%s/task»"
 
 # No usa quote().  ivb
-#: elf/pldd.c:155
+#: elf/pldd.c:145
 #, c-format
 msgid "cannot prepare reading %s/task"
 msgstr "no sâ??ha pogut preparar la lectura de «%s/task»"
 
-#: elf/pldd.c:168
+#: elf/pldd.c:158
 #, c-format
 msgid "invalid thread ID '%s'"
 msgstr "lâ??identificador de fil «%s» no és vàlid"
 
-#: elf/pldd.c:179
+#: elf/pldd.c:169
 #, c-format
 msgid "cannot attach to process %lu"
 msgstr "no sâ??ha pogut associar al procés %lu"
 
-#: elf/pldd.c:294
+#: elf/pldd.c:184
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "invalid saved time"
+msgid "no valid %s/task entries"
+msgstr "el temps estalviat no és vàlid"
+
+#: elf/pldd.c:290
 #, c-format
 msgid "cannot get information about process %lu"
 msgstr "no sâ??ha pogut obtenir informació sobre el procés %lu"
 
-#: elf/pldd.c:307
+#: elf/pldd.c:303
 #, c-format
 msgid "process %lu is no ELF program"
 msgstr "el procés %lu no pertany a un programa ELF"
@@ -1810,14 +1812,14 @@ msgstr "lâ??ús de jocs de caràcters amb estats blocadors no està implementat"
 # El primer és el nom d'una variable (en majúscules).  ivb
 #: locale/programs/charmap.c:503 locale/programs/charmap.c:557
 #: locale/programs/charmap.c:589 locale/programs/charmap.c:683
-#: locale/programs/charmap.c:738 locale/programs/charmap.c:779
-#: locale/programs/charmap.c:820
+#: locale/programs/charmap.c:739 locale/programs/charmap.c:780
+#: locale/programs/charmap.c:821
 #, c-format
 msgid "syntax error in %s definition: %s"
 msgstr "error de sintaxi a la definició %s: %s"
 
 #: locale/programs/charmap.c:504 locale/programs/charmap.c:684
-#: locale/programs/charmap.c:780 locale/programs/repertoire.c:229
+#: locale/programs/charmap.c:781 locale/programs/repertoire.c:229
 msgid "no symbolic name given"
 msgstr "no sâ??ha indicat un nom simbòlic"
 
@@ -1833,14 +1835,14 @@ msgstr "manquen octets a la codificació del caràcter"
 msgid "too many bytes in character encoding"
 msgstr "sobren octets a la codificació del caràcter"
 
-#: locale/programs/charmap.c:591 locale/programs/charmap.c:739
-#: locale/programs/charmap.c:822 locale/programs/repertoire.c:295
+#: locale/programs/charmap.c:591 locale/programs/charmap.c:740
+#: locale/programs/charmap.c:823 locale/programs/repertoire.c:295
 msgid "no symbolic name given for end of range"
 msgstr "no sâ??ha indicat un nom simbòlic per a la fi del rang"
 
 #: locale/programs/charmap.c:615 locale/programs/ld-address.c:524
 #: locale/programs/ld-collate.c:2616 locale/programs/ld-collate.c:3774
-#: locale/programs/ld-ctype.c:2117 locale/programs/ld-ctype.c:2829
+#: locale/programs/ld-ctype.c:2118 locale/programs/ld-ctype.c:2830
 #: locale/programs/ld-identification.c:397
 #: locale/programs/ld-measurement.c:213 locale/programs/ld-messages.c:295
 #: locale/programs/ld-monetary.c:748 locale/programs/ld-name.c:262
@@ -1856,19 +1858,19 @@ msgid "only WIDTH definitions are allowed to follow the CHARMAP definition"
 msgstr "només es permeten definicions WIDTH després de la definició CHARMAP"
 
 # El primer és el nom d'una variable (en majúscules).  ivb
-#: locale/programs/charmap.c:656 locale/programs/charmap.c:719
+#: locale/programs/charmap.c:656 locale/programs/charmap.c:720
 #, c-format
 msgid "value for %s must be an integer"
 msgstr "el valor de %s ha de ser un enter"
 
-#: locale/programs/charmap.c:847
+#: locale/programs/charmap.c:848
 #, c-format
 msgid "%s: error in state machine"
 msgstr "%s: error a la màquina dâ??estats"
 
-#: locale/programs/charmap.c:855 locale/programs/ld-address.c:540
+#: locale/programs/charmap.c:856 locale/programs/ld-address.c:540
 #: locale/programs/ld-collate.c:2613 locale/programs/ld-collate.c:3967
-#: locale/programs/ld-ctype.c:2114 locale/programs/ld-ctype.c:2846
+#: locale/programs/ld-ctype.c:2115 locale/programs/ld-ctype.c:2847
 #: locale/programs/ld-identification.c:413
 #: locale/programs/ld-measurement.c:229 locale/programs/ld-messages.c:311
 #: locale/programs/ld-monetary.c:764 locale/programs/ld-name.c:278
@@ -1879,17 +1881,17 @@ msgstr "%s: error a la màquina dâ??estats"
 msgid "%s: premature end of file"
 msgstr "%s: final prematur del fitxer"
 
-#: locale/programs/charmap.c:874 locale/programs/charmap.c:885
+#: locale/programs/charmap.c:875 locale/programs/charmap.c:886
 #, c-format
 msgid "unknown character `%s'"
 msgstr "el caràcter «%s» no és conegut"
 
-#: locale/programs/charmap.c:893
+#: locale/programs/charmap.c:894
 #, c-format
 msgid "number of bytes for byte sequence of beginning and end of range not the same: %d vs %d"
 msgstr "el nombre dâ??octets de les seqüències dâ??inici i final del rang no són iguals: %d i %d"
 
-#: locale/programs/charmap.c:998 locale/programs/ld-collate.c:2893
+#: locale/programs/charmap.c:999 locale/programs/ld-collate.c:2893
 #: locale/programs/repertoire.c:418
 msgid "invalid names for character range"
 msgstr "els noms del rang de caràcters no són vàlids"
@@ -1897,20 +1899,20 @@ msgstr "els noms del rang de caràcters no són vàlids"
 # ivb (2001/11/05)
 # ivb  El rang també pot contenir dígits.  El text original pot fer pensar
 # ivb  que _només_ s'accepten lletres majúscules.
-#: locale/programs/charmap.c:1010 locale/programs/repertoire.c:430
+#: locale/programs/charmap.c:1011 locale/programs/repertoire.c:430
 msgid "hexadecimal range format should use only capital characters"
 msgstr "les lletres emprades en un rang amb format hexadecimal han de ser majúscules"
 
-#: locale/programs/charmap.c:1028 locale/programs/repertoire.c:448
+#: locale/programs/charmap.c:1029 locale/programs/repertoire.c:448
 #, c-format
 msgid "<%s> and <%s> are invalid names for range"
 msgstr "<%s> i <%s> no són noms de rang vàlids"
 
-#: locale/programs/charmap.c:1034 locale/programs/repertoire.c:455
+#: locale/programs/charmap.c:1035 locale/programs/repertoire.c:455
 msgid "upper limit in range is smaller than lower limit"
 msgstr "el límit superior del rang és menor que lâ??inferior"
 
-#: locale/programs/charmap.c:1092
+#: locale/programs/charmap.c:1093
 msgid "resulting bytes for range not representable."
 msgstr "els octets resultants del rang no són representables"
 
@@ -1983,7 +1985,7 @@ msgid "%s: numeric country code `%d' not valid"
 msgstr "%s: el codi numèric de país «%d» no és vàlid"
 
 #: locale/programs/ld-address.c:432 locale/programs/ld-address.c:469
-#: locale/programs/ld-address.c:507 locale/programs/ld-ctype.c:2478
+#: locale/programs/ld-address.c:507 locale/programs/ld-ctype.c:2479
 #: locale/programs/ld-identification.c:309
 #: locale/programs/ld-measurement.c:196 locale/programs/ld-messages.c:264
 #: locale/programs/ld-monetary.c:503 locale/programs/ld-monetary.c:538
@@ -2006,7 +2008,7 @@ msgid "%s: unknown character in field `%s'"
 msgstr "%s: el camp «%s» conté un caràcter desconegut"
 
 #: locale/programs/ld-address.c:521 locale/programs/ld-collate.c:3772
-#: locale/programs/ld-ctype.c:2826 locale/programs/ld-identification.c:394
+#: locale/programs/ld-ctype.c:2827 locale/programs/ld-identification.c:394
 #: locale/programs/ld-measurement.c:210 locale/programs/ld-messages.c:293
 #: locale/programs/ld-monetary.c:746 locale/programs/ld-name.c:260
 #: locale/programs/ld-numeric.c:323 locale/programs/ld-paper.c:210
@@ -2019,8 +2021,8 @@ msgstr "%s: la línia «END» és incompleta"
 #: locale/programs/ld-collate.c:602 locale/programs/ld-collate.c:898
 #: locale/programs/ld-collate.c:911 locale/programs/ld-collate.c:2582
 #: locale/programs/ld-collate.c:2603 locale/programs/ld-collate.c:3957
-#: locale/programs/ld-ctype.c:1846 locale/programs/ld-ctype.c:2104
-#: locale/programs/ld-ctype.c:2676 locale/programs/ld-ctype.c:2837
+#: locale/programs/ld-ctype.c:1847 locale/programs/ld-ctype.c:2105
+#: locale/programs/ld-ctype.c:2677 locale/programs/ld-ctype.c:2838
 #: locale/programs/ld-identification.c:404
 #: locale/programs/ld-measurement.c:220 locale/programs/ld-messages.c:302
 #: locale/programs/ld-monetary.c:755 locale/programs/ld-name.c:269
@@ -2364,131 +2366,131 @@ msgstr "el mapa de caràcters «%s» ja ha estat definit"
 msgid "implementation limit: no more than %d character maps allowed"
 msgstr "límit dâ??implementació: no es permeten més de %d taules de caràcters"
 
-#: locale/programs/ld-ctype.c:1434 locale/programs/ld-ctype.c:1559
-#: locale/programs/ld-ctype.c:1665 locale/programs/ld-ctype.c:2341
-#: locale/programs/ld-ctype.c:3299
+#: locale/programs/ld-ctype.c:1435 locale/programs/ld-ctype.c:1560
+#: locale/programs/ld-ctype.c:1666 locale/programs/ld-ctype.c:2342
+#: locale/programs/ld-ctype.c:3302
 #, c-format
 msgid "%s: field `%s' does not contain exactly ten entries"
 msgstr "%s: el camp «%s» no conté deu entrades exactament"
 
-#: locale/programs/ld-ctype.c:1462 locale/programs/ld-ctype.c:2036
+#: locale/programs/ld-ctype.c:1463 locale/programs/ld-ctype.c:2037
 #, c-format
 msgid "to-value <U%0*X> of range is smaller than from-value <U%0*X>"
 msgstr "el valor final <U%0*X> del rang és menor que lâ??inicial <U%0*X>"
 
-#: locale/programs/ld-ctype.c:1589
+#: locale/programs/ld-ctype.c:1590
 msgid "start and end character sequence of range must have the same length"
 msgstr "les seqüències de caràcters inicial i final del rang han de tenir la mateixa longitud"
 
-#: locale/programs/ld-ctype.c:1596
+#: locale/programs/ld-ctype.c:1597
 msgid "to-value character sequence is smaller than from-value sequence"
 msgstr "la seqüència de caràcters final és menor que la seqüència inicial"
 
-#: locale/programs/ld-ctype.c:1956 locale/programs/ld-ctype.c:2007
+#: locale/programs/ld-ctype.c:1957 locale/programs/ld-ctype.c:2008
 msgid "premature end of `translit_ignore' definition"
 msgstr "fi prematura de la definició «translit_ignore»"
 
-#: locale/programs/ld-ctype.c:1962 locale/programs/ld-ctype.c:2013
-#: locale/programs/ld-ctype.c:2055
+#: locale/programs/ld-ctype.c:1963 locale/programs/ld-ctype.c:2014
+#: locale/programs/ld-ctype.c:2056
 msgid "syntax error"
 msgstr "error de sintaxi"
 
-#: locale/programs/ld-ctype.c:2188
+#: locale/programs/ld-ctype.c:2189
 #, c-format
 msgid "%s: syntax error in definition of new character class"
 msgstr "%s: error de sintaxi a la definició de nova classe de caràcters"
 
-#: locale/programs/ld-ctype.c:2203
+#: locale/programs/ld-ctype.c:2204
 #, c-format
 msgid "%s: syntax error in definition of new character map"
 msgstr "%s: error de sintaxi a la definició de nou mapa de caràcters"
 
-#: locale/programs/ld-ctype.c:2363
+#: locale/programs/ld-ctype.c:2364
 msgid "ellipsis range must be marked by two operands of same type"
 msgstr "el rang amb el·lipsi ha dâ??estar marcat per dos operands del mateix tipus"
 
-#: locale/programs/ld-ctype.c:2372
+#: locale/programs/ld-ctype.c:2373
 msgid "with symbolic name range values the absolute ellipsis `...' must not be used"
 msgstr "no sâ??ha dâ??emprar lâ??el·lipsi absoluta «...» amb els valors de rang de noms simbòlics"
 
-#: locale/programs/ld-ctype.c:2387
+#: locale/programs/ld-ctype.c:2388
 msgid "with UCS range values one must use the hexadecimal symbolic ellipsis `..'"
 msgstr "cal emprar lâ??el·lipsi simbòlica hexadecimal «..» amb els valors de rang UCS"
 
-#: locale/programs/ld-ctype.c:2401
+#: locale/programs/ld-ctype.c:2402
 msgid "with character code range values one must use the absolute ellipsis `...'"
 msgstr "cal emprar lâ??el·lipsi absoluta «...» amb els valors de rang de codis de caràcters"
 
-#: locale/programs/ld-ctype.c:2552
+#: locale/programs/ld-ctype.c:2553
 #, c-format
 msgid "duplicated definition for mapping `%s'"
 msgstr "la definició del mapa «%s» és duplicada"
 
-#: locale/programs/ld-ctype.c:2638 locale/programs/ld-ctype.c:2782
+#: locale/programs/ld-ctype.c:2639 locale/programs/ld-ctype.c:2783
 #, c-format
 msgid "%s: `translit_start' section does not end with `translit_end'"
 msgstr "%s: la secció «translit_start» no acaba amb «translit_end»"
 
-#: locale/programs/ld-ctype.c:2733
+#: locale/programs/ld-ctype.c:2734
 #, c-format
 msgid "%s: duplicate `default_missing' definition"
 msgstr "%s: la definició de «default_missing» és duplicada"
 
-#: locale/programs/ld-ctype.c:2738
+#: locale/programs/ld-ctype.c:2739
 msgid "previous definition was here"
 msgstr "la definició prèvia es troba ací"
 
-#: locale/programs/ld-ctype.c:2760
+#: locale/programs/ld-ctype.c:2761
 #, c-format
 msgid "%s: no representable `default_missing' definition found"
 msgstr "%s: no sâ??ha trobat cap definició representable de «default_missing»"
 
-#: locale/programs/ld-ctype.c:2877 locale/programs/ld-ctype.c:2973
-#: locale/programs/ld-ctype.c:2992 locale/programs/ld-ctype.c:3012
-#: locale/programs/ld-ctype.c:3032 locale/programs/ld-ctype.c:3052
-#: locale/programs/ld-ctype.c:3072 locale/programs/ld-ctype.c:3111
-#: locale/programs/ld-ctype.c:3131 locale/programs/ld-ctype.c:3195
-#: locale/programs/ld-ctype.c:3236 locale/programs/ld-ctype.c:3259
+#: locale/programs/ld-ctype.c:2878 locale/programs/ld-ctype.c:2974
+#: locale/programs/ld-ctype.c:2993 locale/programs/ld-ctype.c:3013
+#: locale/programs/ld-ctype.c:3033 locale/programs/ld-ctype.c:3053
+#: locale/programs/ld-ctype.c:3073 locale/programs/ld-ctype.c:3112
+#: locale/programs/ld-ctype.c:3132 locale/programs/ld-ctype.c:3198
+#: locale/programs/ld-ctype.c:3239 locale/programs/ld-ctype.c:3262
 #, c-format
 msgid "%s: character `%s' not defined while needed as default value"
 msgstr "%s: el caràcter «%s», necessari com a valor per defecte, no ha estat definit"
 
-#: locale/programs/ld-ctype.c:2882 locale/programs/ld-ctype.c:2978
-#: locale/programs/ld-ctype.c:2997 locale/programs/ld-ctype.c:3017
-#: locale/programs/ld-ctype.c:3037 locale/programs/ld-ctype.c:3057
-#: locale/programs/ld-ctype.c:3077 locale/programs/ld-ctype.c:3116
-#: locale/programs/ld-ctype.c:3136 locale/programs/ld-ctype.c:3200
+#: locale/programs/ld-ctype.c:2883 locale/programs/ld-ctype.c:2979
+#: locale/programs/ld-ctype.c:2998 locale/programs/ld-ctype.c:3018
+#: locale/programs/ld-ctype.c:3038 locale/programs/ld-ctype.c:3058
+#: locale/programs/ld-ctype.c:3078 locale/programs/ld-ctype.c:3117
+#: locale/programs/ld-ctype.c:3137 locale/programs/ld-ctype.c:3203
 #, c-format
 msgid "%s: character `%s' in charmap not representable with one byte"
 msgstr "%s: el caràcter «%s» del mapa de caràcters no es pot representar amb un sol octet"
 
-#: locale/programs/ld-ctype.c:3242 locale/programs/ld-ctype.c:3265
+#: locale/programs/ld-ctype.c:3245 locale/programs/ld-ctype.c:3268
 #, c-format
 msgid "%s: character `%s' needed as default value not representable with one byte"
 msgstr "%s: el caràcter «%s», necessari com a valor per defecte, no es pot representar amb un sol octet"
 
-#: locale/programs/ld-ctype.c:3321
+#: locale/programs/ld-ctype.c:3324
 msgid "no output digits defined and none of the standard names in the charmap"
 msgstr "no sâ??han definit dígits dâ??eixida i cap dels noms estàndard es troba al mapa de caràcters"
 
-#: locale/programs/ld-ctype.c:3570
+#: locale/programs/ld-ctype.c:3573
 #, c-format
 msgid "%s: transliteration data from locale `%s' not available"
 msgstr "%s: les dades de transliteració del locale «%s» no es troben disponibles"
 
-#: locale/programs/ld-ctype.c:3669
+#: locale/programs/ld-ctype.c:3672
 #, fuzzy, c-format
 #| msgid "%s: table for class \"%s\": %lu bytes\n"
 msgid "%s: table for class \"%s\": %lu bytes"
 msgstr "%s: taula de la classe «%s»: %lu octets\n"
 
-#: locale/programs/ld-ctype.c:3733
+#: locale/programs/ld-ctype.c:3736
 #, fuzzy, c-format
 #| msgid "%s: table for map \"%s\": %lu bytes\n"
 msgid "%s: table for map \"%s\": %lu bytes"
 msgstr "%s: taula del mapa «%s»: %lu octets\n"
 
-#: locale/programs/ld-ctype.c:3857
+#: locale/programs/ld-ctype.c:3860
 #, fuzzy, c-format
 #| msgid "%s: table for width: %lu bytes\n"
 msgid "%s: table for width: %lu bytes"
@@ -2734,30 +2736,21 @@ msgstr ""
 "NOM\n"
 "[-a | -m]"
 
-#: locale/programs/locale.c:190
-#, c-format
-msgid "Cannot set LC_CTYPE to default locale"
-msgstr "no sâ??ha pogut establir LC_CTYPE al locale per defecte"
-
-#: locale/programs/locale.c:192
-#, c-format
-msgid "Cannot set LC_MESSAGES to default locale"
-msgstr "no sâ??ha pogut establir LC_MESSAGES al locale per defecte"
-
-#: locale/programs/locale.c:205
+#: locale/programs/locale.c:522
 #, c-format
-msgid "Cannot set LC_COLLATE to default locale"
-msgstr "no sâ??ha pogut establir LC_COLLATE al locale per defecte"
+msgid "while preparing output"
+msgstr "en preparar lâ??eixida"
 
-#: locale/programs/locale.c:221
-#, c-format
-msgid "Cannot set LC_ALL to default locale"
+#: locale/programs/locale.c:998
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "Cannot set LC_ALL to default locale"
+msgid "Cannot set %s to default locale"
 msgstr "no sâ??ha pogut establir LC_ALL al locale per defecte"
 
-#: locale/programs/locale.c:521
+#: locale/programs/locale.c:1096
 #, c-format
-msgid "while preparing output"
-msgstr "en preparar lâ??eixida"
+msgid "warning: The LOCPATH variable is set to \"%s\"\n"
+msgstr ""
 
 # Més ajudes.  ivb
 #: locale/programs/localedef.c:116
@@ -3947,13 +3940,13 @@ msgid "yp_update: cannot get server address\n"
 msgstr "yp_update: no sâ??ha pogut obtenir lâ??adreça del servidor\n"
 
 # El nom de la base de dades sâ??usa més a sovint que la descripció.  ivb
-#: nscd/aicache.c:83 nscd/hstcache.c:452
+#: nscd/aicache.c:82 nscd/hstcache.c:452
 #, c-format
 msgid "Haven't found \"%s\" in hosts cache!"
 msgstr "no sâ??ha trobat «%s» a la memòria cau de «hosts»"
 
 # El nom de la base de dades sâ??usa més a sovint que la descripció.  ivb
-#: nscd/aicache.c:85 nscd/hstcache.c:454
+#: nscd/aicache.c:84 nscd/hstcache.c:454
 #, c-format
 msgid "Reloading \"%s\" in hosts cache!"
 msgstr "es torna a carregar «%s» a la memòria cau de «hosts»"
@@ -3995,135 +3988,135 @@ msgstr "neteja de la memòria cau de «%s», hora %ld"
 msgid "considering %s entry \"%s\", timeout %<PRIu64>"
 msgstr "es considera lâ??entrada %s «%s», expiració %<PRIu64>"
 
-#: nscd/connections.c:521
+#: nscd/connections.c:520
 #, c-format
 msgid "invalid persistent database file \"%s\": %s"
 msgstr "el fitxer de base de dades persistent «%s» no és vàlid: %s"
 
-#: nscd/connections.c:529
+#: nscd/connections.c:528
 msgid "uninitialized header"
 msgstr "la capçalera no es troba iniciada"
 
-#: nscd/connections.c:534
+#: nscd/connections.c:533
 msgid "header size does not match"
 msgstr "la mida de la capçalera no concorda"
 
-#: nscd/connections.c:544
+#: nscd/connections.c:543
 msgid "file size does not match"
 msgstr "la mida del fitxer no concorda"
 
-#: nscd/connections.c:561
+#: nscd/connections.c:560
 msgid "verification failed"
 msgstr "la verificació ha fallat"
 
-#: nscd/connections.c:575
+#: nscd/connections.c:574
 #, c-format
 msgid "suggested size of table for database %s larger than the persistent database's table"
 msgstr "la mida de taula suggerida per a la base de dades «%s» és major que la de la base de dades persistent"
 
-#: nscd/connections.c:586 nscd/connections.c:670
+#: nscd/connections.c:585 nscd/connections.c:669
 #, c-format
 msgid "cannot create read-only descriptor for \"%s\"; no mmap"
 msgstr "no sâ??ha pogut crear un descriptor de només lectura per a «%s»; no sâ??emprarà mmap()"
 
-#: nscd/connections.c:602
+#: nscd/connections.c:601
 #, c-format
 msgid "cannot access '%s'"
 msgstr "no sâ??ha pogut accedir a «%s»"
 
-#: nscd/connections.c:650
+#: nscd/connections.c:649
 #, c-format
 msgid "database for %s corrupted or simultaneously used; remove %s manually if necessary and restart"
 msgstr "la base de dades de «%s» està corrupta o sent emprada concurrentment; elimineu «%s» manualment si cal i reinicieu"
 
-#: nscd/connections.c:656
+#: nscd/connections.c:655
 #, c-format
 msgid "cannot create %s; no persistent database used"
 msgstr "no sâ??ha pogut crear «%s»; no sâ??emprarà una base de dades persistent"
 
-#: nscd/connections.c:659
+#: nscd/connections.c:658
 #, c-format
 msgid "cannot create %s; no sharing possible"
 msgstr "no sâ??ha pogut crear «%s»; no es podrà compartir"
 
-#: nscd/connections.c:730
+#: nscd/connections.c:729
 #, c-format
 msgid "cannot write to database file %s: %s"
 msgstr "no sâ??ha pogut escriure al fitxer de base de dades «%s»: %s"
 
-#: nscd/connections.c:786
+#: nscd/connections.c:785
 #, c-format
 msgid "cannot open socket: %s"
 msgstr "no sâ??ha pogut obrir el connector: %s"
 
-#: nscd/connections.c:805
+#: nscd/connections.c:804
 #, c-format
 msgid "cannot enable socket to accept connections: %s"
 msgstr "no sâ??ha pogut habilitar el connector per a acceptar connexions: %s"
 
 # Cap de les 2 usa quote().  ivb
-#: nscd/connections.c:862
+#: nscd/connections.c:861
 #, c-format
 msgid "disabled inotify-based monitoring for file `%s': %s"
 msgstr "sâ??inhabilita la vigilància «inotify» per al fitxer «%s»: %s"
 
 # No usa quote().  ivb
-#: nscd/connections.c:866
+#: nscd/connections.c:865
 #, c-format
 msgid "monitoring file `%s` (%d)"
 msgstr "sâ??està vigilant el fitxer «%s» (%d)"
 
 # Cap de les 2 usa quote().  ivb
-#: nscd/connections.c:879
+#: nscd/connections.c:878
 #, c-format
 msgid "disabled inotify-based monitoring for directory `%s': %s"
 msgstr "sâ??inhabilita la vigilància «inotify» per al directori «%s»: %s"
 
 # Missatge de depuració.  ivb
 # No usa quote().  ivb
-#: nscd/connections.c:883
+#: nscd/connections.c:882
 #, c-format
 msgid "monitoring directory `%s` (%d)"
 msgstr "sâ??està vigilant el directori «%s» (%d)"
 
 # Cap usa quote().  ivb
 # Missatge de depuració.  ivb
-#: nscd/connections.c:911
+#: nscd/connections.c:910
 #, c-format
 msgid "monitoring file %s for database %s"
 msgstr "sâ??està vigilant el fitxer «%s» per a la base de dades «%s»"
 
 # Cap usa quote().  ivb
-#: nscd/connections.c:921
+#: nscd/connections.c:920
 #, c-format
 msgid "stat failed for file `%s'; will try again later: %s"
 msgstr "ha fallat stat() sobre el fitxer «%s», es tornarà a provar: %s"
 
-#: nscd/connections.c:1040
+#: nscd/connections.c:1039
 #, c-format
 msgid "provide access to FD %d, for %s"
 msgstr "es proporciona accés al descriptor de fitxer %d, per a «%s»"
 
-#: nscd/connections.c:1052
+#: nscd/connections.c:1051
 #, c-format
 msgid "cannot handle old request version %d; current version is %d"
 msgstr "no sâ??ha pogut atendre la petició amb versió antiga %d; la versió actual és %d"
 
-#: nscd/connections.c:1075
+#: nscd/connections.c:1074
 #, c-format
 msgid "request from %ld not handled due to missing permission"
 msgstr "no sâ??atén la petició de %ld per manca de permisos"
 
-#: nscd/connections.c:1080
+#: nscd/connections.c:1079
 #, c-format
 msgid "request from '%s' [%ld] not handled due to missing permission"
 msgstr "no sâ??atén la petició de «%s» (%ld) per manca de permisos"
 
-#: nscd/connections.c:1085
+#: nscd/connections.c:1084
 msgid "request not handled due to missing permission"
 msgstr "no sâ??atén la petició per manca de permisos"
 
-#: nscd/connections.c:1123 nscd/connections.c:1149
+#: nscd/connections.c:1122 nscd/connections.c:1148
 #, c-format
 msgid "cannot write result: %s"
 msgstr "no sâ??ha pogut escriure el resultat: %s"
@@ -4133,145 +4126,145 @@ msgstr "no sâ??ha pogut escriure el resultat: %s"
 # ivb  dimoni «nscd» per consultar la memòria cau o invalidar-la.  Per
 # ivb  això faig servir «programa de control» (com «ndc» amb «named» o
 # ivb  «chronyc» amb «chronyd»).
-#: nscd/connections.c:1240
+#: nscd/connections.c:1239
 #, c-format
 msgid "error getting caller's id: %s"
 msgstr "error en obtenir lâ??identificador del programa de control: %s"
 
-#: nscd/connections.c:1350
+#: nscd/connections.c:1349
 #, fuzzy, c-format
 #| msgid "cannot open /proc/self/cmdline: %s; disabling paranoia mode"
 msgid "cannot open /proc/self/cmdline: %m; disabling paranoia mode"
 msgstr "no sâ??ha pogut obrir «/proc/self/cmdline»: %s; sâ??inhabilita el mode paranoic"
 
-#: nscd/connections.c:1373
+#: nscd/connections.c:1372
 #, c-format
 msgid "cannot change to old UID: %s; disabling paranoia mode"
 msgstr "no sâ??ha pogut tornar a lâ??UID vell: %s; sâ??inhabilita el mode paranoic"
 
-#: nscd/connections.c:1384
+#: nscd/connections.c:1383
 #, c-format
 msgid "cannot change to old GID: %s; disabling paranoia mode"
 msgstr "no sâ??ha pogut tornar al GID vell: %s; sâ??inhabilita el mode paranoic"
 
-#: nscd/connections.c:1398
+#: nscd/connections.c:1397
 #, c-format
 msgid "cannot change to old working directory: %s; disabling paranoia mode"
 msgstr "no sâ??ha pogut tornar al directori vell de treball: %s; sâ??inhabilita el mode paranoic"
 
-#: nscd/connections.c:1445
+#: nscd/connections.c:1444
 #, c-format
 msgid "re-exec failed: %s; disabling paranoia mode"
 msgstr "ha fallat la reexecució: %s; sâ??inhabilita el mode paranoic"
 
-#: nscd/connections.c:1454
+#: nscd/connections.c:1453
 #, c-format
 msgid "cannot change current working directory to \"/\": %s"
 msgstr "no sâ??ha pogut canviar el directori de treball a «/»: %s"
 
-#: nscd/connections.c:1638
+#: nscd/connections.c:1637
 #, c-format
 msgid "short read while reading request: %s"
 msgstr "lectura incompleta en llegir la petició: %s"
 
-#: nscd/connections.c:1671
+#: nscd/connections.c:1670
 #, c-format
 msgid "key length in request too long: %d"
 msgstr "la longitud de la clau de la petició és massa gran: %d"
 
-#: nscd/connections.c:1684
+#: nscd/connections.c:1683
 #, c-format
 msgid "short read while reading request key: %s"
 msgstr "lectura incompleta en llegir la clau de la petició: %s"
 
-#: nscd/connections.c:1694
+#: nscd/connections.c:1693
 #, c-format
 msgid "handle_request: request received (Version = %d) from PID %ld"
 msgstr "handle_request: sâ??ha rebut una petició (amb versió %d) del PID %ld"
 
-#: nscd/connections.c:1699
+#: nscd/connections.c:1698
 #, c-format
 msgid "handle_request: request received (Version = %d)"
 msgstr "handle_request: sâ??ha rebut una petició (amb versió %d)"
 
 # No usa quote().  ivb
-#: nscd/connections.c:1839
+#: nscd/connections.c:1838
 #, c-format
 msgid "ignored inotify event for `%s` (file exists)"
 msgstr "sâ??ha descartat lâ??esdeveniment dâ??«inotify» per a «%s» (el fitxer existeix)"
 
 # No usa quote(), el segon és «moved» o «deleted».  ivb
 # FIXME: Inner verb cannot be translated!  ivb
-#: nscd/connections.c:1844
+#: nscd/connections.c:1843
 #, c-format
 msgid "monitored file `%s` was %s, removing watch"
 msgstr "el fitxer vigilat «%s» ha estat %s, se nâ??elimina el monitor"
 
 # Cap usa quote().  ivb
-#: nscd/connections.c:1852 nscd/connections.c:1894
+#: nscd/connections.c:1851 nscd/connections.c:1893
 #, c-format
 msgid "failed to remove file watch `%s`: %s"
 msgstr "no sâ??ha pogut eliminar el monitor del fitxer «%s»: %s"
 
 # No usa quote().  ivb
-#: nscd/connections.c:1867
+#: nscd/connections.c:1866
 #, c-format
 msgid "monitored file `%s` was written to"
 msgstr "el fitxer vigilat «%s» ha rebut una escriptura"
 
 # No usa quote(), el segon és «moved» o «deleted».  ivb
 # FIXME: Inner verb cannot be translated!  ivb
-#: nscd/connections.c:1891
+#: nscd/connections.c:1890
 #, c-format
 msgid "monitored parent directory `%s` was %s, removing watch on `%s`"
 msgstr "el directori pare vigilat «%s» ha estat %s, sâ??elimina el monitor per a «%s»"
 
 # No usa quote(), el segon és «created» o «moved into place».  ivb
 # FIXME: Inner verb cannot be translated!  ivb
-#: nscd/connections.c:1917
+#: nscd/connections.c:1916
 #, c-format
 msgid "monitored file `%s` was %s, adding watch"
 msgstr "el fitxer vigilat «%s» ha estat %s, se nâ??afegeix el monitor"
 
 # Cap dels 2 usa quote().  ivb
-#: nscd/connections.c:1929
+#: nscd/connections.c:1928
 #, c-format
 msgid "failed to add file watch `%s`: %s"
 msgstr "no sâ??ha pogut afegir un monitor per al fitxer «%s»: %s"
 
-#: nscd/connections.c:2107 nscd/connections.c:2272
+#: nscd/connections.c:2106 nscd/connections.c:2271
 #, c-format
 msgid "disabled inotify-based monitoring after read error %d"
 msgstr "sâ??inhabilita la vigilància «inotify» per lâ??error de lectura amb codi %d"
 
-#: nscd/connections.c:2387
+#: nscd/connections.c:2386
 msgid "could not initialize conditional variable"
 msgstr "no sâ??ha pogut iniciar la variable condicional"
 
-#: nscd/connections.c:2395
+#: nscd/connections.c:2394
 msgid "could not start clean-up thread; terminating"
 msgstr "no sâ??ha pogut iniciar el fil dâ??execució de neteja; sâ??està finalitzant"
 
-#: nscd/connections.c:2409
+#: nscd/connections.c:2408
 msgid "could not start any worker thread; terminating"
 msgstr "no sâ??ha pogut iniciar cap fil dâ??execució treballador; sâ??està finalitzant"
 
-#: nscd/connections.c:2464 nscd/connections.c:2466 nscd/connections.c:2482
-#: nscd/connections.c:2492 nscd/connections.c:2510 nscd/connections.c:2521
-#: nscd/connections.c:2531
+#: nscd/connections.c:2463 nscd/connections.c:2465 nscd/connections.c:2481
+#: nscd/connections.c:2491 nscd/connections.c:2509 nscd/connections.c:2520
+#: nscd/connections.c:2530
 #, c-format
 msgid "Failed to run nscd as user '%s'"
 msgstr "no sâ??ha pogut executar «nscd» com a lâ??usuari «%s»"
 
-#: nscd/connections.c:2484
+#: nscd/connections.c:2483
 msgid "initial getgrouplist failed"
 msgstr "ha fallat getgrouplist() inicial"
 
-#: nscd/connections.c:2493
+#: nscd/connections.c:2492
 msgid "getgrouplist failed"
 msgstr "ha fallat getgrouplist()"
 
-#: nscd/connections.c:2511
+#: nscd/connections.c:2510
 msgid "setgroups failed"
 msgstr "ha fallat setgroups()"
 
@@ -4383,7 +4376,7 @@ msgstr "Empra una memòria cau diferent per a cada usuari."
 msgid "Name Service Cache Daemon."
 msgstr "Dimoni de memòria cau del servei de noms."
 
-#: nscd/nscd.c:155 nss/getent.c:967 nss/makedb.c:206
+#: nscd/nscd.c:155 nss/getent.c:987 nss/makedb.c:206
 #, c-format
 msgid "wrong number of arguments"
 msgstr "el nombre dâ??arguments és incorrecte"
@@ -4781,48 +4774,48 @@ msgstr "no sâ??ha trobat «%s» a la memòria cau de «services»"
 msgid "Reloading \"%s\" in services cache!"
 msgstr "es torna a carregar «%s» a la memòria cau de «services»"
 
-#: nss/getent.c:54
+#: nss/getent.c:55
 msgid "database [key ...]"
 msgstr "BASE_DE_DADES [CLAUâ?¦]"
 
-#: nss/getent.c:59
+#: nss/getent.c:60
 msgid "CONFIG"
 msgstr "CONFIG"
 
 # Més ajudes.  ivb
-#: nss/getent.c:59
+#: nss/getent.c:60
 msgid "Service configuration to be used"
 msgstr "Configuració a emprar del servei."
 
-#: nss/getent.c:60
+#: nss/getent.c:61
 msgid "disable IDN encoding"
 msgstr "Inhabilita la codificació IDN."
 
-#: nss/getent.c:65
+#: nss/getent.c:66
 msgid "Get entries from administrative database."
 msgstr "Obté entrades de les bases de dades dâ??administració."
 
-#: nss/getent.c:149 nss/getent.c:442 nss/getent.c:489
+#: nss/getent.c:150 nss/getent.c:462 nss/getent.c:509
 #, c-format
 msgid "Enumeration not supported on %s\n"
 msgstr "no es permet lâ??enumeració sobre «%s»\n"
 
-#: nss/getent.c:497 nss/getent.c:510
+#: nss/getent.c:517 nss/getent.c:530
 #, fuzzy, c-format
 #| msgid "Could not create log file"
 msgid "Could not allocate group list: %m\n"
 msgstr "no sâ??ha pogut crear el fitxer de registre"
 
-#: nss/getent.c:881
+#: nss/getent.c:901
 #, c-format
 msgid "Unknown database name"
 msgstr "el nom de la base de dades no és conegut"
 
-#: nss/getent.c:911
+#: nss/getent.c:931
 msgid "Supported databases:\n"
 msgstr "Bases de dades acceptades:\n"
 
-#: nss/getent.c:977
+#: nss/getent.c:997
 #, c-format
 msgid "Unknown database: %s\n"
 msgstr "la base de dades no és coneguda: %s\n"
@@ -5092,7 +5085,7 @@ msgstr "«)» o «\\)» desaparellat"
 msgid "No previous regular expression"
 msgstr "No hi ha expressió regular prèvia"
 
-#: posix/wordexp.c:1815
+#: posix/wordexp.c:1816
 msgid "parameter null or not set"
 msgstr "el paràmetre és nul o no sâ??ha establert"
 
@@ -5363,7 +5356,7 @@ msgstr "Senyal desconegut %d"
 #: sunrpc/auth_unix.c:112 sunrpc/clnt_tcp.c:124 sunrpc/clnt_udp.c:139
 #: sunrpc/clnt_unix.c:125 sunrpc/svc_tcp.c:189 sunrpc/svc_tcp.c:233
 #: sunrpc/svc_udp.c:161 sunrpc/svc_unix.c:189 sunrpc/svc_unix.c:229
-#: sunrpc/xdr.c:628 sunrpc/xdr.c:788 sunrpc/xdr_array.c:102
+#: sunrpc/xdr.c:631 sunrpc/xdr.c:791 sunrpc/xdr_array.c:102
 #: sunrpc/xdr_rec.c:153 sunrpc/xdr_ref.c:79
 msgid "out of memory\n"
 msgstr "no resta memòria\n"
@@ -7595,6 +7588,11 @@ msgstr "hi ha massa abreviatures de zona horària (o són massa llargues)"
 msgid "%s: Can't create directory %s: %s"
 msgstr "%s: no sâ??ha pogut crear el directori «%s»: %s\n"
 
+# ivb (2001/10/28)
+# ivb  Es refereix a /dev/zero .
+#~ msgid "cannot open zero fill device"
+#~ msgstr "no sâ??ha pogut obrir el dispositiu de zeros"
+
 #~ msgid "cannot allocate TLS data structures for initial thread"
 #~ msgstr "no sâ??han pogut reservar les estructures de dades TLS per al fil inicial"
 
@@ -7604,6 +7602,9 @@ msgstr "%s: no sâ??ha pogut crear el directori «%s»: %s\n"
 #~ msgid "invalid caller"
 #~ msgstr "la biblioteca que ha fet la crida no és vàlida"
 
+#~ msgid "relocation error"
+#~ msgstr "error de reubicació"
+
 #~ msgid "Don't generate links"
 #~ msgstr "No genera enllaços."
 
@@ -7616,6 +7617,15 @@ msgstr "%s: no sâ??ha pogut crear el directori «%s»: %s\n"
 #~ msgid "non-symbolic character value should not be used"
 #~ msgstr "no sâ??han dâ??emprar valors de caràcters no simbòlics"
 
+#~ msgid "Cannot set LC_CTYPE to default locale"
+#~ msgstr "no sâ??ha pogut establir LC_CTYPE al locale per defecte"
+
+#~ msgid "Cannot set LC_MESSAGES to default locale"
+#~ msgstr "no sâ??ha pogut establir LC_MESSAGES al locale per defecte"
+
+#~ msgid "Cannot set LC_COLLATE to default locale"
+#~ msgstr "no sâ??ha pogut establir LC_COLLATE al locale per defecte"
+
 #~ msgid "Create old-style tables"
 #~ msgstr "Crea taules de lâ??estil antic."
 
diff --git a/po/cs.po b/po/cs.po
index df2af80..f7cd3f2 100644
--- a/po/cs.po
+++ b/po/cs.po
@@ -15,7 +15,7 @@
 #
 # Notes:
 # host, name, hostname - jméno, název, oznaÄ?ení?
-# Untranslated: netid (RFC 1833: Network Identifier), nettype
+# Untranslated: netid (RFC 1833: Network Identifier), nettype 
 # Translations of "socket" => "soket",
 # byte => bajt
 # out of memory => nedostatek pamÄ?ti
@@ -24,9 +24,9 @@
 #
 msgid ""
 msgstr ""
-"Project-Id-Version: libc 2.28.9000\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-01-16 15:48+0530\n"
-"PO-Revision-Date: 2019-01-16 19:18+01:00\n"
+"Project-Id-Version: libc 2.29.9000\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-07-18 13:28-0400\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-07-24 22:24+02:00\n"
 "Last-Translator: Petr Pisar <petr.pisar@atlas.cz>\n"
 "Language-Team: Czech <translation-team-cs@lists.sourceforge.net>\n"
 "Language: cs\n"
@@ -171,10 +171,10 @@ msgstr ""
 "[ VÃ?STUPNÃ?_SOUBOR [VSTUPNÃ?_SOUBOR]â?¦]"
 
 #: catgets/gencat.c:229 debug/pcprofiledump.c:209 elf/ldconfig.c:308
-#: elf/pldd.c:252 elf/sln.c:77 elf/sprof.c:372 iconv/iconv_prog.c:405
-#: iconv/iconvconfig.c:379 locale/programs/locale.c:275
+#: elf/pldd.c:247 elf/sln.c:77 elf/sprof.c:372 iconv/iconv_prog.c:405
+#: iconv/iconvconfig.c:379 locale/programs/locale.c:276
 #: locale/programs/localedef.c:437 login/programs/pt_chown.c:89
-#: malloc/memusagestat.c:563 nss/getent.c:933 nss/makedb.c:369
+#: malloc/memusagestat.c:563 nss/getent.c:953 nss/makedb.c:369
 #: posix/getconf.c:503 sysdeps/unix/sysv/linux/lddlibc4.c:61
 #, c-format
 msgid ""
@@ -185,11 +185,11 @@ msgstr ""
 "%s.\n"
 
 #: catgets/gencat.c:245 debug/pcprofiledump.c:225 debug/xtrace.sh:64
-#: elf/ldconfig.c:324 elf/ldd.bash.in:38 elf/pldd.c:268 elf/sotruss.sh:75
+#: elf/ldconfig.c:324 elf/ldd.bash.in:38 elf/pldd.c:263 elf/sotruss.sh:75
 #: elf/sprof.c:389 iconv/iconv_prog.c:422 iconv/iconvconfig.c:396
-#: locale/programs/locale.c:292 locale/programs/localedef.c:463
+#: locale/programs/locale.c:293 locale/programs/localedef.c:463
 #: login/programs/pt_chown.c:63 malloc/memusage.sh:71
-#: malloc/memusagestat.c:581 nscd/nscd.c:509 nss/getent.c:87 nss/makedb.c:385
+#: malloc/memusagestat.c:581 nscd/nscd.c:509 nss/getent.c:88 nss/makedb.c:385
 #: posix/getconf.c:485 sysdeps/unix/sysv/linux/lddlibc4.c:68
 #, c-format
 msgid ""
@@ -203,10 +203,10 @@ msgstr ""
 "a to i bez záruky PRODEJNOSTI nebo VHODNOSTI PRO NÄ?JAKÃ? KONKRÃ?TNÃ? Ã?Ä?EL.\n"
 
 #: catgets/gencat.c:250 debug/pcprofiledump.c:230 debug/xtrace.sh:68
-#: elf/ldconfig.c:329 elf/pldd.c:273 elf/sprof.c:395 iconv/iconv_prog.c:427
-#: iconv/iconvconfig.c:401 locale/programs/locale.c:297
+#: elf/ldconfig.c:329 elf/pldd.c:268 elf/sprof.c:395 iconv/iconv_prog.c:427
+#: iconv/iconvconfig.c:401 locale/programs/locale.c:298
 #: locale/programs/localedef.c:468 malloc/memusage.sh:75
-#: malloc/memusagestat.c:586 nscd/nscd.c:514 nss/getent.c:92 nss/makedb.c:390
+#: malloc/memusagestat.c:586 nscd/nscd.c:514 nss/getent.c:93 nss/makedb.c:390
 #: posix/getconf.c:490
 #, c-format
 msgid "Written by %s.\n"
@@ -277,21 +277,21 @@ msgstr "výstupní soubor â??%sâ?? nelze otevÅ?ít"
 msgid "invalid escape sequence"
 msgstr "chybná escape sekvence"
 
-#: catgets/gencat.c:1209
+#: catgets/gencat.c:1211
 msgid "unterminated message"
 msgstr "neukonÄ?ená zpráva"
 
-#: catgets/gencat.c:1233
+#: catgets/gencat.c:1235
 #, c-format
 msgid "while opening old catalog file"
 msgstr "bÄ?hem otvírání starého katalogu"
 
-#: catgets/gencat.c:1324
+#: catgets/gencat.c:1326
 #, c-format
 msgid "conversion modules not available"
 msgstr "pÅ?evodní modul není dostupný"
 
-#: catgets/gencat.c:1350
+#: catgets/gencat.c:1352
 #, c-format
 msgid "cannot determine escape character"
 msgstr "nelze urÄ?it escapovací znak"
@@ -419,7 +419,7 @@ msgstr "Neznámý OS"
 msgid ", OS ABI: %s %d.%d.%d"
 msgstr ", ABI OS: %s %d.%d.%d"
 
-#: elf/cache.c:163 elf/ldconfig.c:1332
+#: elf/cache.c:163 elf/ldconfig.c:1333
 #, c-format
 msgid "Can't open cache file %s\n"
 msgstr "Soubor s keší %s nelze otevÅ?ít\n"
@@ -460,7 +460,7 @@ msgstr "ZmÄ?na pÅ?ístupových práv k %s na %#o se nezdaÅ?ila"
 msgid "Renaming of %s to %s failed"
 msgstr "PÅ?ejmenování z %s na %s selhalo"
 
-#: elf/dl-close.c:399 elf/dl-open.c:420
+#: elf/dl-close.c:399 elf/dl-open.c:424
 msgid "cannot create scope list"
 msgstr "seznam rozsahů nelze vytvoÅ?it"
 
@@ -541,119 +541,119 @@ msgstr "nelze vytvoÅ?it pole vyhledávacích cest"
 msgid "cannot stat shared object"
 msgstr "nelze získat informace o sdíleném objektu"
 
-#: elf/dl-load.c:960
-msgid "cannot open zero fill device"
-msgstr "nulami vyplnÄ?né zaÅ?ízení (zero) nelze otevÅ?ít"
-
-#: elf/dl-load.c:1007 elf/dl-load.c:2203
+#: elf/dl-load.c:992 elf/dl-load.c:2198
 msgid "cannot create shared object descriptor"
 msgstr "deskriptor sdíleného objektu nelze vytvoÅ?it"
 
-#: elf/dl-load.c:1026 elf/dl-load.c:1560 elf/dl-load.c:1673
+#: elf/dl-load.c:1011 elf/dl-load.c:1555 elf/dl-load.c:1668
 msgid "cannot read file data"
 msgstr "data ze souboru nelze naÄ?íst"
 
-#: elf/dl-load.c:1072
+#: elf/dl-load.c:1057
 msgid "ELF load command alignment not page-aligned"
 msgstr "Zarovnání kódu zavadÄ?Ä?e formátu ELF nelícuje se stránkou"
 
-#: elf/dl-load.c:1079
+#: elf/dl-load.c:1064
 msgid "ELF load command address/offset not properly aligned"
 msgstr "Adresa/ofset kódu zavadÄ?Ä?e formátu ELF není správnÄ? zarovnána"
 
-#: elf/dl-load.c:1161
+#: elf/dl-load.c:1146
 msgid "cannot process note segment"
 msgstr "segment s poznámkami nelze zpracovat"
 
-#: elf/dl-load.c:1172
+#: elf/dl-load.c:1157
 msgid "object file has no loadable segments"
 msgstr "objektový soubor nemá žádné nahratelné segmenty"
 
-#: elf/dl-load.c:1181 elf/dl-load.c:1652
+#: elf/dl-load.c:1170 elf/dl-load.c:1647
 msgid "cannot dynamically load executable"
-msgstr "spustitelný kód nelze dynamicky nahrát"
+msgstr "spustitelný kód nelze dynamicky zavést"
 
-#: elf/dl-load.c:1202
+#: elf/dl-load.c:1191
 msgid "object file has no dynamic section"
 msgstr "objektový soubor nemá žádnou dynamickou sekci"
 
-#: elf/dl-load.c:1225
+#: elf/dl-load.c:1218
+msgid "cannot dynamically load position-independent executable"
+msgstr "spustitelný kód nezávislý na umístÄ?ní nelze dynamicky zavést"
+
+#: elf/dl-load.c:1220
 msgid "shared object cannot be dlopen()ed"
 msgstr "sdílený objekt nebylo možné naÄ?íst funkcí dlopen()"
 
-#: elf/dl-load.c:1238
+#: elf/dl-load.c:1233
 msgid "cannot allocate memory for program header"
 msgstr "nelze alokovat pamÄ?Å¥ pro hlaviÄ?ku programu"
 
-#: elf/dl-load.c:1271 elf/dl-load.h:130
+#: elf/dl-load.c:1266 elf/dl-load.h:130
 msgid "cannot change memory protections"
 msgstr "ochrany pamÄ?ti nelze zmÄ?nit"
 
-#: elf/dl-load.c:1291
+#: elf/dl-load.c:1286
 msgid "cannot enable executable stack as shared object requires"
 msgstr "nemohu povolit spustitelnost zásobníku, jak vyžaduje sdílený objekt"
 
-#: elf/dl-load.c:1304
+#: elf/dl-load.c:1299
 msgid "cannot close file descriptor"
 msgstr "deskriptor souboru nelze zavÅ?ít"
 
-#: elf/dl-load.c:1560
+#: elf/dl-load.c:1555
 msgid "file too short"
 msgstr "soubor je pÅ?íliÅ¡ krátký"
 
-#: elf/dl-load.c:1595
+#: elf/dl-load.c:1590
 msgid "invalid ELF header"
 msgstr "neplatný hlaviÄ?ka ELF"
 
-#: elf/dl-load.c:1607
+#: elf/dl-load.c:1602
 msgid "ELF file data encoding not big-endian"
 msgstr "Kódování dat souboru ELF nemá velkou endianitu"
 
-#: elf/dl-load.c:1609
+#: elf/dl-load.c:1604
 msgid "ELF file data encoding not little-endian"
 msgstr "Kódování dat souboru ELF nemá malou endianitu"
 
-#: elf/dl-load.c:1613
+#: elf/dl-load.c:1608
 msgid "ELF file version ident does not match current one"
 msgstr "ident verze souboru ELFâ?¯se neshoduje se souÄ?asnou"
 
-#: elf/dl-load.c:1617
+#: elf/dl-load.c:1612
 msgid "ELF file OS ABI invalid"
 msgstr "Chybné ABI�OS souboru ELF"
 
-#: elf/dl-load.c:1620
+#: elf/dl-load.c:1615
 msgid "ELF file ABI version invalid"
 msgstr "Chybná verze ABI�souboru ELF"
 
-#: elf/dl-load.c:1623
+#: elf/dl-load.c:1618
 msgid "nonzero padding in e_ident"
 msgstr "nenulová výplÅ? v e_ident"
 
-#: elf/dl-load.c:1626
+#: elf/dl-load.c:1621
 msgid "internal error"
 msgstr "vnitÅ?ní chyba"
 
-#: elf/dl-load.c:1633
+#: elf/dl-load.c:1628
 msgid "ELF file version does not match current one"
 msgstr "Verze souboru ELDâ?¯se neshoduje se souÄ?asnou"
 
-#: elf/dl-load.c:1641
+#: elf/dl-load.c:1636
 msgid "only ET_DYN and ET_EXEC can be loaded"
 msgstr "jen ET_DYN a ET_EXEC mohou být nahráni"
 
-#: elf/dl-load.c:1657
+#: elf/dl-load.c:1652
 msgid "ELF file's phentsize not the expected size"
 msgstr "phentsize souboru ELF má neoÄ?ekávanou velikost"
 
-#: elf/dl-load.c:2222
+#: elf/dl-load.c:2217
 msgid "wrong ELF class: ELFCLASS64"
 msgstr "chybná tÅ?ída ELF:â?¯ELFCLASS64"
 
-#: elf/dl-load.c:2223
+#: elf/dl-load.c:2218
 msgid "wrong ELF class: ELFCLASS32"
 msgstr "chybná tÅ?ída ELF:â?¯ELFCLASS32"
 
-#: elf/dl-load.c:2226
+#: elf/dl-load.c:2221
 msgid "cannot open shared object file"
 msgstr "sdílený objektový soubor nelze otevÅ?ít"
 
@@ -665,11 +665,7 @@ msgstr "namapování segmentu ze sdíleného objektu se nepodaÅ?ilo"
 msgid "cannot map zero-fill pages"
 msgstr "nulami vyplnÄ?né stránky nelze mapovat"
 
-#: elf/dl-lookup.c:835
-msgid "relocation error"
-msgstr "chyba pÅ?i pÅ?emisÅ¥ování"
-
-#: elf/dl-lookup.c:858
+#: elf/dl-lookup.c:830
 msgid "symbol lookup error"
 msgstr "chyba pÅ?i vyhledávání symbolu"
 
@@ -677,19 +673,19 @@ msgstr "chyba pÅ?i vyhledávání symbolu"
 msgid "cannot extend global scope"
 msgstr "globální rozsah nelze rozšíÅ?it"
 
-#: elf/dl-open.c:470
+#: elf/dl-open.c:474
 msgid "TLS generation counter wrapped!  Please report this."
 msgstr "Ä?ítaÄ? generátoru TLS oÅ?íznut! Prosím, tuto skuteÄ?nost nahlaste."
 
-#: elf/dl-open.c:534
+#: elf/dl-open.c:538
 msgid "invalid mode for dlopen()"
 msgstr "neplatný mód pro dlopen()"
 
-#: elf/dl-open.c:551
+#: elf/dl-open.c:555
 msgid "no more namespaces available for dlmopen()"
 msgstr "pro dlmopen() již není dostupný žádný další jmenný prostor"
 
-#: elf/dl-open.c:575
+#: elf/dl-open.c:579
 msgid "invalid target namespace in dlmopen()"
 msgstr "neplatný cílový jmenný prostor v dlmopen()"
 
@@ -928,22 +924,22 @@ msgstr "PÅ?i použití -r je tÅ?eba zadat absolutní jméno konfiguraÄ?ního sou
 msgid "memory exhausted"
 msgstr "pamÄ?Å¥ vyÄ?erpána"
 
-#: elf/ldconfig.c:1233
+#: elf/ldconfig.c:1234
 #, c-format
 msgid "%s:%u: cannot read directory %s"
 msgstr "%s:%u: adresáÅ? %s nelze naÄ?íst"
 
-#: elf/ldconfig.c:1281
+#: elf/ldconfig.c:1282
 #, c-format
 msgid "relative path `%s' used to build cache"
 msgstr "pro vybudování keÅ¡e byla použita relativní cesta â??%sâ??"
 
-#: elf/ldconfig.c:1311
+#: elf/ldconfig.c:1312
 #, c-format
 msgid "Can't chdir to /"
 msgstr "Nelze se pÅ?epnout do adresáÅ?e /"
 
-#: elf/ldconfig.c:1352
+#: elf/ldconfig.c:1353
 #, c-format
 msgid "Can't open cache file directory %s\n"
 msgstr "AdresáÅ? %s se soubory keší nelze otevÅ?ít\n"
@@ -1014,95 +1010,100 @@ msgstr "skonÄ?il s neznám výstupním kódem"
 msgid "error: you do not have read permission for"
 msgstr "chyba: nemáte oprávnÄ?ní Ä?íst"
 
-#: elf/pldd-xx.c:105
+#: elf/pldd-xx.c:102
 #, c-format
 msgid "cannot find program header of process"
 msgstr "programovou hlaviÄ?ku procesu nelze nalézt"
 
-#: elf/pldd-xx.c:110
+#: elf/pldd-xx.c:106
 #, c-format
 msgid "cannot read program header"
 msgstr "hlaviÄ?ku programu nelze pÅ?eÄ?íst"
 
-#: elf/pldd-xx.c:135
+#: elf/pldd-xx.c:128
 #, c-format
 msgid "cannot read dynamic section"
 msgstr "dynamickou sekci nelze pÅ?eÄ?íst"
 
-#: elf/pldd-xx.c:147
+#: elf/pldd-xx.c:137
 #, c-format
 msgid "cannot read r_debug"
 msgstr "r_debug nelze pÅ?eÄ?íst"
 
-#: elf/pldd-xx.c:167
+#: elf/pldd-xx.c:154
 #, c-format
 msgid "cannot read program interpreter"
 msgstr "interpretr programu nelze pÅ?eÄ?íst"
 
-#: elf/pldd-xx.c:197
+#: elf/pldd-xx.c:183
 #, c-format
 msgid "cannot read link map"
 msgstr "mapování odkazů nelze naÄ?íst"
 
-#: elf/pldd-xx.c:209
+#: elf/pldd-xx.c:190
 #, c-format
 msgid "cannot read object name"
 msgstr "název objektu nelze pÅ?eÄ?íst"
 
-#: elf/pldd-xx.c:219
+#: elf/pldd-xx.c:197
 #, c-format
 msgid "cannot allocate buffer for object name"
 msgstr "nelze alokovat vyrovnávací pamÄ?Å¥ pro název objektu"
 
-#: elf/pldd.c:64
+#: elf/pldd.c:58
 msgid "List dynamic shared objects loaded into process."
 msgstr "Vypíše dynamické sdílené objekty zavedené do procesu."
 
-#: elf/pldd.c:68
+#: elf/pldd.c:62
 msgid "PID"
 msgstr "PID"
 
-#: elf/pldd.c:100
+#: elf/pldd.c:89
 #, c-format
 msgid "Exactly one parameter with process ID required.\n"
 msgstr "Je tÅ?eba právÄ? jeden parametr s ID procesu.\n"
 
-#: elf/pldd.c:112
+#: elf/pldd.c:103
 #, c-format
 msgid "invalid process ID '%s'"
 msgstr "neplatné ID procesu â??%sâ??"
 
-#: elf/pldd.c:120
+#: elf/pldd.c:111
 #, c-format
 msgid "cannot open %s"
 msgstr "%s nelze otevÅ?ít"
 
-#: elf/pldd.c:152
+#: elf/pldd.c:142
 #, c-format
 msgid "cannot open %s/task"
 msgstr "%s/task nelze otevÅ?ít"
 
-#: elf/pldd.c:155
+#: elf/pldd.c:145
 #, c-format
 msgid "cannot prepare reading %s/task"
 msgstr "Ä?tení %s/task nelze pÅ?ipravit"
 
-#: elf/pldd.c:168
+#: elf/pldd.c:158
 #, c-format
 msgid "invalid thread ID '%s'"
 msgstr "neplatné ID vlákna â??%sâ??"
 
-#: elf/pldd.c:179
+#: elf/pldd.c:169
 #, c-format
 msgid "cannot attach to process %lu"
 msgstr "k procesu %lu se nelze pÅ?ipojit"
 
-#: elf/pldd.c:294
+#: elf/pldd.c:184
+#, c-format
+msgid "no valid %s/task entries"
+msgstr "žádné platné záznamy v %s/task"
+
+#: elf/pldd.c:290
 #, c-format
 msgid "cannot get information about process %lu"
 msgstr "o procesu %lu nelze získat údaje"
 
-#: elf/pldd.c:307
+#: elf/pldd.c:303
 #, c-format
 msgid "process %lu is no ELF program"
 msgstr "proces %lu není programem ELF"
@@ -1664,7 +1665,7 @@ msgstr "soubor â??%sâ?? znakové sady nebyl nalezen"
 #: locale/programs/charmap.c:196
 #, c-format
 msgid "default character map file `%s' not found"
-msgstr "implicitní soubor â??%sâ?? znakové sady nebyl nalezen"
+msgstr "výchozí soubor â??%sâ?? znakové sady nebyl nalezen"
 
 #: locale/programs/charmap.c:265
 #, c-format
@@ -1717,14 +1718,14 @@ msgstr "znakové sady se uzamykacími stavy nejsou podporovány"
 
 #: locale/programs/charmap.c:503 locale/programs/charmap.c:557
 #: locale/programs/charmap.c:589 locale/programs/charmap.c:683
-#: locale/programs/charmap.c:738 locale/programs/charmap.c:779
-#: locale/programs/charmap.c:820
+#: locale/programs/charmap.c:739 locale/programs/charmap.c:780
+#: locale/programs/charmap.c:821
 #, c-format
 msgid "syntax error in %s definition: %s"
 msgstr "syntaktická chyba v definici %s: %s"
 
 #: locale/programs/charmap.c:504 locale/programs/charmap.c:684
-#: locale/programs/charmap.c:780 locale/programs/repertoire.c:229
+#: locale/programs/charmap.c:781 locale/programs/repertoire.c:229
 msgid "no symbolic name given"
 msgstr "žádné symbolické jméno nebylo zadáno"
 
@@ -1740,14 +1741,14 @@ msgstr "v kódu znaku je pÅ?íliÅ¡ málo bajtů"
 msgid "too many bytes in character encoding"
 msgstr "v kódu znaku je pÅ?íliÅ¡ mnoho bajtů"
 
-#: locale/programs/charmap.c:591 locale/programs/charmap.c:739
-#: locale/programs/charmap.c:822 locale/programs/repertoire.c:295
+#: locale/programs/charmap.c:591 locale/programs/charmap.c:740
+#: locale/programs/charmap.c:823 locale/programs/repertoire.c:295
 msgid "no symbolic name given for end of range"
 msgstr "žádné symbolické jméno nebylo pro konec rozsahu zadáno"
 
 #: locale/programs/charmap.c:615 locale/programs/ld-address.c:524
 #: locale/programs/ld-collate.c:2616 locale/programs/ld-collate.c:3774
-#: locale/programs/ld-ctype.c:2117 locale/programs/ld-ctype.c:2829
+#: locale/programs/ld-ctype.c:2118 locale/programs/ld-ctype.c:2830
 #: locale/programs/ld-identification.c:397
 #: locale/programs/ld-measurement.c:213 locale/programs/ld-messages.c:295
 #: locale/programs/ld-monetary.c:748 locale/programs/ld-name.c:262
@@ -1762,19 +1763,19 @@ msgstr "%1$s: definice nekonÄ?í na â??END %1$sâ??"
 msgid "only WIDTH definitions are allowed to follow the CHARMAP definition"
 msgstr "definici CHARMAP mohou následovat pouze definice WIDTH"
 
-#: locale/programs/charmap.c:656 locale/programs/charmap.c:719
+#: locale/programs/charmap.c:656 locale/programs/charmap.c:720
 #, c-format
 msgid "value for %s must be an integer"
 msgstr "hodnota pro %s musí být celé Ä?íslo"
 
-#: locale/programs/charmap.c:847
+#: locale/programs/charmap.c:848
 #, c-format
 msgid "%s: error in state machine"
 msgstr "%s: chyba ve stavovém automatu"
 
-#: locale/programs/charmap.c:855 locale/programs/ld-address.c:540
+#: locale/programs/charmap.c:856 locale/programs/ld-address.c:540
 #: locale/programs/ld-collate.c:2613 locale/programs/ld-collate.c:3967
-#: locale/programs/ld-ctype.c:2114 locale/programs/ld-ctype.c:2846
+#: locale/programs/ld-ctype.c:2115 locale/programs/ld-ctype.c:2847
 #: locale/programs/ld-identification.c:413
 #: locale/programs/ld-measurement.c:229 locale/programs/ld-messages.c:311
 #: locale/programs/ld-monetary.c:764 locale/programs/ld-name.c:278
@@ -1785,35 +1786,35 @@ msgstr "%s: chyba ve stavovém automatu"
 msgid "%s: premature end of file"
 msgstr "%s: pÅ?edÄ?asný konec souboru"
 
-#: locale/programs/charmap.c:874 locale/programs/charmap.c:885
+#: locale/programs/charmap.c:875 locale/programs/charmap.c:886
 #, c-format
 msgid "unknown character `%s'"
 msgstr "neznámý znak â??%sâ??"
 
-#: locale/programs/charmap.c:893
+#: locale/programs/charmap.c:894
 #, c-format
 msgid "number of bytes for byte sequence of beginning and end of range not the same: %d vs %d"
 msgstr "poÄ?et bajtů sekvence pro poÄ?átek a konec rozsahu není stejný:â?¯%d vs. %d"
 
-#: locale/programs/charmap.c:998 locale/programs/ld-collate.c:2893
+#: locale/programs/charmap.c:999 locale/programs/ld-collate.c:2893
 #: locale/programs/repertoire.c:418
 msgid "invalid names for character range"
 msgstr "nepovolené názvy pro rozsah znaků"
 
-#: locale/programs/charmap.c:1010 locale/programs/repertoire.c:430
+#: locale/programs/charmap.c:1011 locale/programs/repertoire.c:430
 msgid "hexadecimal range format should use only capital characters"
 msgstr "Å¡estnáctkový formát rozsahu by mÄ?l používat jen velká písmena"
 
-#: locale/programs/charmap.c:1028 locale/programs/repertoire.c:448
+#: locale/programs/charmap.c:1029 locale/programs/repertoire.c:448
 #, c-format
 msgid "<%s> and <%s> are invalid names for range"
 msgstr "<%s> a <%s> nejsou platné názvy pro rozsah"
 
-#: locale/programs/charmap.c:1034 locale/programs/repertoire.c:455
+#: locale/programs/charmap.c:1035 locale/programs/repertoire.c:455
 msgid "upper limit in range is smaller than lower limit"
 msgstr "horní mez rozsahu je menší než dolní mez"
 
-#: locale/programs/charmap.c:1092
+#: locale/programs/charmap.c:1093
 msgid "resulting bytes for range not representable."
 msgstr "výsledné bajty rozsahu nejsou reprezentovatelné."
 
@@ -1882,7 +1883,7 @@ msgid "%s: numeric country code `%d' not valid"
 msgstr "%s:â?¯Ä?íselný kód zemÄ? â??%dâ?? není platný"
 
 #: locale/programs/ld-address.c:432 locale/programs/ld-address.c:469
-#: locale/programs/ld-address.c:507 locale/programs/ld-ctype.c:2478
+#: locale/programs/ld-address.c:507 locale/programs/ld-ctype.c:2479
 #: locale/programs/ld-identification.c:309
 #: locale/programs/ld-measurement.c:196 locale/programs/ld-messages.c:264
 #: locale/programs/ld-monetary.c:503 locale/programs/ld-monetary.c:538
@@ -1905,7 +1906,7 @@ msgid "%s: unknown character in field `%s'"
 msgstr "%s: neznámý znak v položce â??%sâ??"
 
 #: locale/programs/ld-address.c:521 locale/programs/ld-collate.c:3772
-#: locale/programs/ld-ctype.c:2826 locale/programs/ld-identification.c:394
+#: locale/programs/ld-ctype.c:2827 locale/programs/ld-identification.c:394
 #: locale/programs/ld-measurement.c:210 locale/programs/ld-messages.c:293
 #: locale/programs/ld-monetary.c:746 locale/programs/ld-name.c:260
 #: locale/programs/ld-numeric.c:323 locale/programs/ld-paper.c:210
@@ -1918,8 +1919,8 @@ msgstr "%s:â?¯neúplný Å?ádek â??ENDâ??"
 #: locale/programs/ld-collate.c:602 locale/programs/ld-collate.c:898
 #: locale/programs/ld-collate.c:911 locale/programs/ld-collate.c:2582
 #: locale/programs/ld-collate.c:2603 locale/programs/ld-collate.c:3957
-#: locale/programs/ld-ctype.c:1846 locale/programs/ld-ctype.c:2104
-#: locale/programs/ld-ctype.c:2676 locale/programs/ld-ctype.c:2837
+#: locale/programs/ld-ctype.c:1847 locale/programs/ld-ctype.c:2105
+#: locale/programs/ld-ctype.c:2677 locale/programs/ld-ctype.c:2838
 #: locale/programs/ld-identification.c:404
 #: locale/programs/ld-measurement.c:220 locale/programs/ld-messages.c:302
 #: locale/programs/ld-monetary.c:755 locale/programs/ld-name.c:269
@@ -2264,129 +2265,129 @@ msgstr "znaková sada â??%sâ?? již je definována"
 msgid "implementation limit: no more than %d character maps allowed"
 msgstr "implementaÄ?ní omezení: maximální poÄ?et znakových sad je %d"
 
-#: locale/programs/ld-ctype.c:1434 locale/programs/ld-ctype.c:1559
-#: locale/programs/ld-ctype.c:1665 locale/programs/ld-ctype.c:2341
-#: locale/programs/ld-ctype.c:3299
+#: locale/programs/ld-ctype.c:1435 locale/programs/ld-ctype.c:1560
+#: locale/programs/ld-ctype.c:1666 locale/programs/ld-ctype.c:2342
+#: locale/programs/ld-ctype.c:3302
 #, c-format
 msgid "%s: field `%s' does not contain exactly ten entries"
 msgstr "%s: pole â??%sâ?? neobsahuje pÅ?esnÄ? deset položek"
 
-#: locale/programs/ld-ctype.c:1462 locale/programs/ld-ctype.c:2036
+#: locale/programs/ld-ctype.c:1463 locale/programs/ld-ctype.c:2037
 #, c-format
 msgid "to-value <U%0*X> of range is smaller than from-value <U%0*X>"
 msgstr "horní mez rozsahu <U%0*X> je menší než dolní mez <U%0*X>"
 
-#: locale/programs/ld-ctype.c:1589
+#: locale/programs/ld-ctype.c:1590
 msgid "start and end character sequence of range must have the same length"
 msgstr "úvodní a závÄ?reÄ?ná sekvence znaků rozsahu musí mít stejnou délku"
 
-#: locale/programs/ld-ctype.c:1596
+#: locale/programs/ld-ctype.c:1597
 msgid "to-value character sequence is smaller than from-value sequence"
 msgstr "sekvence znaků horní meze je menší než sekvence dolní meze"
 
-#: locale/programs/ld-ctype.c:1956 locale/programs/ld-ctype.c:2007
+#: locale/programs/ld-ctype.c:1957 locale/programs/ld-ctype.c:2008
 msgid "premature end of `translit_ignore' definition"
 msgstr "pÅ?edÄ?asný konec definice â??translit_ignoreâ??"
 
-#: locale/programs/ld-ctype.c:1962 locale/programs/ld-ctype.c:2013
-#: locale/programs/ld-ctype.c:2055
+#: locale/programs/ld-ctype.c:1963 locale/programs/ld-ctype.c:2014
+#: locale/programs/ld-ctype.c:2056
 msgid "syntax error"
 msgstr "chyba syntaxe"
 
-#: locale/programs/ld-ctype.c:2188
+#: locale/programs/ld-ctype.c:2189
 #, c-format
 msgid "%s: syntax error in definition of new character class"
 msgstr "%s:â?¯syntaktická chyba v definici nové tÅ?ídy znaků"
 
-#: locale/programs/ld-ctype.c:2203
+#: locale/programs/ld-ctype.c:2204
 #, c-format
 msgid "%s: syntax error in definition of new character map"
 msgstr "%s: syntaktická chyba v definici nové znakové sady"
 
-#: locale/programs/ld-ctype.c:2363
+#: locale/programs/ld-ctype.c:2364
 msgid "ellipsis range must be marked by two operands of same type"
 msgstr "výpustkový rozsah musí být vyznaÄ?en dvÄ?ma operandy stejného typu"
 
-#: locale/programs/ld-ctype.c:2372
+#: locale/programs/ld-ctype.c:2373
 msgid "with symbolic name range values the absolute ellipsis `...' must not be used"
 msgstr "s hodnotami symbolického jmenného rozsahu nelze použit absolutní výpustku â??...â??"
 
-#: locale/programs/ld-ctype.c:2387
+#: locale/programs/ld-ctype.c:2388
 msgid "with UCS range values one must use the hexadecimal symbolic ellipsis `..'"
 msgstr "spolu s hodnotami UCSâ?¯rozsahu se musí použít Å¡estnáctková symbolická výpustka â??..â??"
 
-#: locale/programs/ld-ctype.c:2401
+#: locale/programs/ld-ctype.c:2402
 msgid "with character code range values one must use the absolute ellipsis `...'"
 msgstr "spolu s hodnotami rozsahu kódů znaku se misí použít absolutní výpustka â??...â??"
 
-#: locale/programs/ld-ctype.c:2552
+#: locale/programs/ld-ctype.c:2553
 #, c-format
 msgid "duplicated definition for mapping `%s'"
 msgstr "duplicitní definice mapovaní â??%sâ??"
 
-#: locale/programs/ld-ctype.c:2638 locale/programs/ld-ctype.c:2782
+#: locale/programs/ld-ctype.c:2639 locale/programs/ld-ctype.c:2783
 #, c-format
 msgid "%s: `translit_start' section does not end with `translit_end'"
 msgstr "%s:â?¯sekce â??translit_startâ?? nekonÄ?í na â??translit_endâ??"
 
-#: locale/programs/ld-ctype.c:2733
+#: locale/programs/ld-ctype.c:2734
 #, c-format
 msgid "%s: duplicate `default_missing' definition"
 msgstr "%s:â?¯duplicitní definice â??default_missingâ??"
 
-#: locale/programs/ld-ctype.c:2738
+#: locale/programs/ld-ctype.c:2739
 msgid "previous definition was here"
 msgstr "pÅ?edchozí definice byla zde"
 
-#: locale/programs/ld-ctype.c:2760
+#: locale/programs/ld-ctype.c:2761
 #, c-format
 msgid "%s: no representable `default_missing' definition found"
 msgstr "%s:â?¯nenalezena žádná reprezentovatelná definice â??default_missingâ??"
 
-#: locale/programs/ld-ctype.c:2877 locale/programs/ld-ctype.c:2973
-#: locale/programs/ld-ctype.c:2992 locale/programs/ld-ctype.c:3012
-#: locale/programs/ld-ctype.c:3032 locale/programs/ld-ctype.c:3052
-#: locale/programs/ld-ctype.c:3072 locale/programs/ld-ctype.c:3111
-#: locale/programs/ld-ctype.c:3131 locale/programs/ld-ctype.c:3195
-#: locale/programs/ld-ctype.c:3236 locale/programs/ld-ctype.c:3259
+#: locale/programs/ld-ctype.c:2878 locale/programs/ld-ctype.c:2974
+#: locale/programs/ld-ctype.c:2993 locale/programs/ld-ctype.c:3013
+#: locale/programs/ld-ctype.c:3033 locale/programs/ld-ctype.c:3053
+#: locale/programs/ld-ctype.c:3073 locale/programs/ld-ctype.c:3112
+#: locale/programs/ld-ctype.c:3132 locale/programs/ld-ctype.c:3198
+#: locale/programs/ld-ctype.c:3239 locale/programs/ld-ctype.c:3262
 #, c-format
 msgid "%s: character `%s' not defined while needed as default value"
-msgstr "%s:â?¯znak â??%sâ?? potÅ?ebný jako implicitní hodnota není definován"
+msgstr "%s:â?¯znak â??%sâ?? potÅ?ebný jako výchozí hodnota není definován"
 
-#: locale/programs/ld-ctype.c:2882 locale/programs/ld-ctype.c:2978
-#: locale/programs/ld-ctype.c:2997 locale/programs/ld-ctype.c:3017
-#: locale/programs/ld-ctype.c:3037 locale/programs/ld-ctype.c:3057
-#: locale/programs/ld-ctype.c:3077 locale/programs/ld-ctype.c:3116
-#: locale/programs/ld-ctype.c:3136 locale/programs/ld-ctype.c:3200
+#: locale/programs/ld-ctype.c:2883 locale/programs/ld-ctype.c:2979
+#: locale/programs/ld-ctype.c:2998 locale/programs/ld-ctype.c:3018
+#: locale/programs/ld-ctype.c:3038 locale/programs/ld-ctype.c:3058
+#: locale/programs/ld-ctype.c:3078 locale/programs/ld-ctype.c:3117
+#: locale/programs/ld-ctype.c:3137 locale/programs/ld-ctype.c:3203
 #, c-format
 msgid "%s: character `%s' in charmap not representable with one byte"
 msgstr "%s:â?¯znak â??%sâ?? z mapy znaků není reprezentovatelný jedním bajtem"
 
-#: locale/programs/ld-ctype.c:3242 locale/programs/ld-ctype.c:3265
+#: locale/programs/ld-ctype.c:3245 locale/programs/ld-ctype.c:3268
 #, c-format
 msgid "%s: character `%s' needed as default value not representable with one byte"
-msgstr "%s:â?¯znak â??%sâ?? potÅ?ebný jako implicitní hodnota není reprezentovatelný jedním bajtem"
+msgstr "%s:â?¯znak â??%sâ?? potÅ?ebný jako výchozí hodnota není reprezentovatelný jedním bajtem"
 
-#: locale/programs/ld-ctype.c:3321
+#: locale/programs/ld-ctype.c:3324
 msgid "no output digits defined and none of the standard names in the charmap"
 msgstr "nedefinovány žádné výstupní Ä?íslice a žádná standardní jména v mapÄ? znaků"
 
-#: locale/programs/ld-ctype.c:3570
+#: locale/programs/ld-ctype.c:3573
 #, c-format
 msgid "%s: transliteration data from locale `%s' not available"
 msgstr "%s:â?¯pÅ?episovací data pro národní prostÅ?ední â??%sâ?? nejsou dostupná"
 
-#: locale/programs/ld-ctype.c:3669
+#: locale/programs/ld-ctype.c:3672
 #, c-format
 msgid "%s: table for class \"%s\": %lu bytes"
 msgstr "%s:â?¯tabulka pro tÅ?ídu â??%sâ??:â?¯%lu bajtů"
 
-#: locale/programs/ld-ctype.c:3733
+#: locale/programs/ld-ctype.c:3736
 #, c-format
 msgid "%s: table for map \"%s\": %lu bytes"
 msgstr "%s: tabulka pro mapu â??%sâ??: %lu bajtů"
 
-#: locale/programs/ld-ctype.c:3857
+#: locale/programs/ld-ctype.c:3860
 #, c-format
 msgid "%s: table for width: %lu bytes"
 msgstr "%s:â?¯tabulka se šíÅ?kou:â?¯%lu bajtů"
@@ -2626,30 +2627,20 @@ msgstr ""
 "NÃ?ZEV\n"
 "[-a|-m]"
 
-#: locale/programs/locale.c:190
-#, c-format
-msgid "Cannot set LC_CTYPE to default locale"
-msgstr "LC_CTYPE nelze nastavit na implicitní národní prostÅ?edí"
-
-#: locale/programs/locale.c:192
+#: locale/programs/locale.c:522
 #, c-format
-msgid "Cannot set LC_MESSAGES to default locale"
-msgstr "LC_MESSAGES nelze nastavit na implicitní národní prostÅ?edí"
-
-#: locale/programs/locale.c:205
-#, c-format
-msgid "Cannot set LC_COLLATE to default locale"
-msgstr "LC_COLLATE nelze nastavit na implicitní národní prostÅ?edí"
+msgid "while preparing output"
+msgstr "bÄ?hem pÅ?ípravy výstupu"
 
-#: locale/programs/locale.c:221
+#: locale/programs/locale.c:998
 #, c-format
-msgid "Cannot set LC_ALL to default locale"
-msgstr "LC_ALL nelze nastavit na implicitní národní prostÅ?edí"
+msgid "Cannot set %s to default locale"
+msgstr "%s nelze nastavit na výchozí národní prostÅ?edí"
 
-#: locale/programs/locale.c:521
+#: locale/programs/locale.c:1096
 #, c-format
-msgid "while preparing output"
-msgstr "bÄ?hem pÅ?ípravy výstupu"
+msgid "warning: The LOCPATH variable is set to \"%s\"\n"
+msgstr "pozor: PromÄ?nná LOCPATH je nastavena na â??%sâ??\n"
 
 #: locale/programs/localedef.c:116
 msgid "Input Files:"
@@ -3134,7 +3125,7 @@ msgstr "Text nadpisu použitý ve výstupní grafice"
 
 #: malloc/memusagestat.c:58
 msgid "Generate output linear to time (default is linear to number of function calls)"
-msgstr "VytvoÅ?í výstup lineární v Ä?ase (implicitní chování je linearita vzhledem k poÄ?tu volání funkce) "
+msgstr "VytvoÅ?í výstup lineární v Ä?ase (výchozí chování je linearita vzhledem k poÄ?tu volání funkce)"
 
 #: malloc/memusagestat.c:62
 msgid "Also draw graph for total memory consumption"
@@ -3646,7 +3637,7 @@ msgstr "    Implicitní Ä?lenové:\n"
 
 #: nis/nis_print_group_entry.c:138
 msgid "    No implicit members\n"
-msgstr "    Žádní implicitní Ä?lenové\n"
+msgstr "    Žádní výchozí Ä?lenové\n"
 
 #: nis/nis_print_group_entry.c:141
 msgid "    Recursive members:\n"
@@ -3670,7 +3661,7 @@ msgstr "    Implicitní neÄ?lenové:\n"
 
 #: nis/nis_print_group_entry.c:162
 msgid "    No implicit nonmembers\n"
-msgstr "    Žádní implicitní neÄ?lenové\n"
+msgstr "    Žádní výchozí neÄ?lenové\n"
 
 #: nis/nis_print_group_entry.c:165
 msgid "    Recursive nonmembers:\n"
@@ -3808,12 +3799,12 @@ msgstr "yp_update: název poÄ?ítaÄ?e nelze konvertovat na síťový název\n"
 msgid "yp_update: cannot get server address\n"
 msgstr "yp_update: adresu serveru nelze zjistit\n"
 
-#: nscd/aicache.c:83 nscd/hstcache.c:452
+#: nscd/aicache.c:82 nscd/hstcache.c:452
 #, c-format
 msgid "Haven't found \"%s\" in hosts cache!"
 msgstr "â??%sâ?? nebylo v cache pamÄ?ti pro poÄ?ítaÄ?e nalezeno!"
 
-#: nscd/aicache.c:85 nscd/hstcache.c:454
+#: nscd/aicache.c:84 nscd/hstcache.c:454
 #, c-format
 msgid "Reloading \"%s\" in hosts cache!"
 msgstr "Znovu naÄ?ítám â??%sâ?? do keÅ¡e pro jména poÄ?ítaÄ?ů!"
@@ -3847,259 +3838,259 @@ msgstr "Ä?istím keÅ¡ %s, Ä?as %ld"
 msgid "considering %s entry \"%s\", timeout %<PRIu64>"
 msgstr "zvažuji %s-položku â??%sâ??, životnost %<PRIu64>"
 
-#: nscd/connections.c:521
+#: nscd/connections.c:520
 #, c-format
 msgid "invalid persistent database file \"%s\": %s"
 msgstr "chybný soubor â??%sâ?? s trvalou databází: %s"
 
-#: nscd/connections.c:529
+#: nscd/connections.c:528
 msgid "uninitialized header"
 msgstr "neinicializovaná hlaviÄ?ka"
 
-#: nscd/connections.c:534
+#: nscd/connections.c:533
 msgid "header size does not match"
 msgstr "velikost hlaviÄ?ky nesouhlasí"
 
-#: nscd/connections.c:544
+#: nscd/connections.c:543
 msgid "file size does not match"
 msgstr "velikost souboru nesouhlasí"
 
-#: nscd/connections.c:561
+#: nscd/connections.c:560
 msgid "verification failed"
 msgstr "ovÄ?Å?ení selhalo"
 
-#: nscd/connections.c:575
+#: nscd/connections.c:574
 #, c-format
 msgid "suggested size of table for database %s larger than the persistent database's table"
 msgstr "navrhovaná velikost tabulky pro databázi %s je vÄ?tší než tabulka trvalých databází"
 
-#: nscd/connections.c:586 nscd/connections.c:670
+#: nscd/connections.c:585 nscd/connections.c:669
 #, c-format
 msgid "cannot create read-only descriptor for \"%s\"; no mmap"
 msgstr "deskriptor jen-pro-Ä?tení â??%sâ?? nelze vytvoÅ?it: žádný mmap"
 
-#: nscd/connections.c:602
+#: nscd/connections.c:601
 #, c-format
 msgid "cannot access '%s'"
 msgstr "k â??%sâ?? nelze pÅ?istoupit"
 
-#: nscd/connections.c:650
+#: nscd/connections.c:649
 #, c-format
 msgid "database for %s corrupted or simultaneously used; remove %s manually if necessary and restart"
 msgstr "Databáze pro %s je poÅ¡kozena nebo vícenásobnÄ? používána. Je-li tÅ?eba, ruÄ?nÄ? odstraÅ?te %s a restartuje."
 
-#: nscd/connections.c:656
+#: nscd/connections.c:655
 #, c-format
 msgid "cannot create %s; no persistent database used"
 msgstr "%s nelze vytvoÅ?it, žádná trvalá databáze nebude použita"
 
-#: nscd/connections.c:659
+#: nscd/connections.c:658
 #, c-format
 msgid "cannot create %s; no sharing possible"
 msgstr "%s nelze vytvoÅ?it, sdílení není možno"
 
-#: nscd/connections.c:730
+#: nscd/connections.c:729
 #, c-format
 msgid "cannot write to database file %s: %s"
 msgstr "do databázového soubor %s nelze zapsat: %s"
 
-#: nscd/connections.c:786
+#: nscd/connections.c:785
 #, c-format
 msgid "cannot open socket: %s"
 msgstr "soket nelze otevÅ?ít: %s"
 
-#: nscd/connections.c:805
+#: nscd/connections.c:804
 #, c-format
 msgid "cannot enable socket to accept connections: %s"
 msgstr "soket nemůže pÅ?ijímat spojení: %s"
 
-#: nscd/connections.c:862
+#: nscd/connections.c:861
 #, c-format
 msgid "disabled inotify-based monitoring for file `%s': %s"
 msgstr "sledování souboru â??%sâ?? pomocí inotify zakázáno: %s"
 
-#: nscd/connections.c:866
+#: nscd/connections.c:865
 #, c-format
 msgid "monitoring file `%s` (%d)"
 msgstr "sleduje se soubor â??%sâ?? (%d)"
 
-#: nscd/connections.c:879
+#: nscd/connections.c:878
 #, c-format
 msgid "disabled inotify-based monitoring for directory `%s': %s"
 msgstr "sledování adresáÅ?e â??%sâ?? pomocí inotify zakázáno: %s"
 
-#: nscd/connections.c:883
+#: nscd/connections.c:882
 #, c-format
 msgid "monitoring directory `%s` (%d)"
 msgstr "sleduje se adresáÅ? â??%sâ?? (%d)"
 
-#: nscd/connections.c:911
+#: nscd/connections.c:910
 #, c-format
 msgid "monitoring file %s for database %s"
 msgstr "sleduje se soubor %s pro databázi %s"
 
-#: nscd/connections.c:921
+#: nscd/connections.c:920
 #, c-format
 msgid "stat failed for file `%s'; will try again later: %s"
 msgstr "volání stat nad souborem â??%sâ?? selhalo, zkusí se pozdÄ?ji: %s"
 
-#: nscd/connections.c:1040
+#: nscd/connections.c:1039
 #, c-format
 msgid "provide access to FD %d, for %s"
 msgstr "poskytnout pÅ?ístup na deskriptor souboru %d pro %s"
 
-#: nscd/connections.c:1052
+#: nscd/connections.c:1051
 #, c-format
 msgid "cannot handle old request version %d; current version is %d"
 msgstr "žádost staré verze (%d) nelze zpracovat; aktuální verze je %d"
 
-#: nscd/connections.c:1075
+#: nscd/connections.c:1074
 #, c-format
 msgid "request from %ld not handled due to missing permission"
 msgstr "požadavek z %ld neobsloužen kvůli chybÄ?jícím právům"
 
-#: nscd/connections.c:1080
+#: nscd/connections.c:1079
 #, c-format
 msgid "request from '%s' [%ld] not handled due to missing permission"
 msgstr "požadavek z â??%sâ?? [%ld] neobsloužen kvůli chybÄ?jícím právům"
 
-#: nscd/connections.c:1085
+#: nscd/connections.c:1084
 msgid "request not handled due to missing permission"
 msgstr "požadavek neobsloužen kvůli chybÄ?jícím právům"
 
-#: nscd/connections.c:1123 nscd/connections.c:1149
+#: nscd/connections.c:1122 nscd/connections.c:1148
 #, c-format
 msgid "cannot write result: %s"
 msgstr "výsledek nelze zapsat: %s"
 
-#: nscd/connections.c:1240
+#: nscd/connections.c:1239
 #, c-format
 msgid "error getting caller's id: %s"
 msgstr "chyba pÅ?i zjiÅ¡Å¥ování id volajícího: %s"
 
-#: nscd/connections.c:1350
+#: nscd/connections.c:1349
 #, c-format
 msgid "cannot open /proc/self/cmdline: %m; disabling paranoia mode"
 msgstr "/proc/self/cmdline nelze otevÅ?ít: %m, paranoidní režim se vypíná"
 
-#: nscd/connections.c:1373
+#: nscd/connections.c:1372
 #, c-format
 msgid "cannot change to old UID: %s; disabling paranoia mode"
 msgstr "nelze se pÅ?epnout do starého UID: %s, paranoidní režim se vypíná"
 
-#: nscd/connections.c:1384
+#: nscd/connections.c:1383
 #, c-format
 msgid "cannot change to old GID: %s; disabling paranoia mode"
 msgstr "nelze se pÅ?epnout do starého GID: %s, paranoidní režim se vypíná"
 
-#: nscd/connections.c:1398
+#: nscd/connections.c:1397
 #, c-format
 msgid "cannot change to old working directory: %s; disabling paranoia mode"
 msgstr "nelze se pÅ?epnout do starého pracovního adresáÅ?e: %s, paranoidní režim se vypíná"
 
-#: nscd/connections.c:1445
+#: nscd/connections.c:1444
 #, c-format
 msgid "re-exec failed: %s; disabling paranoia mode"
 msgstr "znovuspuÅ¡tÄ?ní selhalo: %s, paranoidní režim se vypíná"
 
-#: nscd/connections.c:1454
+#: nscd/connections.c:1453
 #, c-format
 msgid "cannot change current working directory to \"/\": %s"
 msgstr "souÄ?asný pracovní adresáÅ? nelze zmÄ?nit na â??/â??: %s"
 
-#: nscd/connections.c:1638
+#: nscd/connections.c:1637
 #, c-format
 msgid "short read while reading request: %s"
 msgstr "neúplné Ä?tení žádosti: â??%sâ??"
 
-#: nscd/connections.c:1671
+#: nscd/connections.c:1670
 #, c-format
 msgid "key length in request too long: %d"
 msgstr "délka klíÄ?e v žádosti je pÅ?íliÅ¡ dlouhá: %d"
 
-#: nscd/connections.c:1684
+#: nscd/connections.c:1683
 #, c-format
 msgid "short read while reading request key: %s"
 msgstr "neúplné Ä?tení klíÄ?e žádosti: %s"
 
-#: nscd/connections.c:1694
+#: nscd/connections.c:1693
 #, c-format
 msgid "handle_request: request received (Version = %d) from PID %ld"
 msgstr "handle_request: žádost pÅ?ijata (verze = %d) od PIDâ?¯%ld"
 
-#: nscd/connections.c:1699
+#: nscd/connections.c:1698
 #, c-format
 msgid "handle_request: request received (Version = %d)"
 msgstr "handle_request: žádost pÅ?ijata (verze = %d)"
 
-#: nscd/connections.c:1839
+#: nscd/connections.c:1838
 #, c-format
 msgid "ignored inotify event for `%s` (file exists)"
 msgstr "událost inotify pro â??%sâ?? ignorována (soubor existuje)"
 
-#: nscd/connections.c:1844
+#: nscd/connections.c:1843
 #, c-format
 msgid "monitored file `%s` was %s, removing watch"
 msgstr "sledovaný soubor â??%sâ?? byl %s, hlídání se ruší"
 
-#: nscd/connections.c:1852 nscd/connections.c:1894
+#: nscd/connections.c:1851 nscd/connections.c:1893
 #, c-format
 msgid "failed to remove file watch `%s`: %s"
 msgstr "zruÅ¡ení hlídání souboru â??%sâ?? selhalo: %s"
 
-#: nscd/connections.c:1867
+#: nscd/connections.c:1866
 #, c-format
 msgid "monitored file `%s` was written to"
 msgstr "do sledovaného souboru â??%sâ?? bylo zapsáno"
 
-#: nscd/connections.c:1891
+#: nscd/connections.c:1890
 #, c-format
 msgid "monitored parent directory `%s` was %s, removing watch on `%s`"
 msgstr "sledovaný rodiÄ?ovský adresáÅ? â??%sâ?? byl %s, ruší se hlídání â??%sâ??"
 
-#: nscd/connections.c:1917
+#: nscd/connections.c:1916
 #, c-format
 msgid "monitored file `%s` was %s, adding watch"
 msgstr "sledovaný soubor â??%sâ?? byl %s, zaÄ?íná se hlídat"
 
-#: nscd/connections.c:1929
+#: nscd/connections.c:1928
 #, c-format
 msgid "failed to add file watch `%s`: %s"
 msgstr "hlídání souboru â??%sâ?? se nepodaÅ?ilo zahájit: %s"
 
-#: nscd/connections.c:2107 nscd/connections.c:2272
+#: nscd/connections.c:2106 nscd/connections.c:2271
 #, c-format
 msgid "disabled inotify-based monitoring after read error %d"
 msgstr "po chybÄ? v Ä?tení %d bylo zakázáno sledování pomocí inotify"
 
-#: nscd/connections.c:2387
+#: nscd/connections.c:2386
 msgid "could not initialize conditional variable"
 msgstr "promÄ?nnou podmínky nebylo možné inicializovat"
 
-#: nscd/connections.c:2395
+#: nscd/connections.c:2394
 msgid "could not start clean-up thread; terminating"
 msgstr "nebylo možné spustit úklidové vlákno, konÄ?ím"
 
-#: nscd/connections.c:2409
+#: nscd/connections.c:2408
 msgid "could not start any worker thread; terminating"
 msgstr "nebylo možné spustit jakékoliv výkonné vlákno, konÄ?ím"
 
-#: nscd/connections.c:2464 nscd/connections.c:2466 nscd/connections.c:2482
-#: nscd/connections.c:2492 nscd/connections.c:2510 nscd/connections.c:2521
-#: nscd/connections.c:2531
+#: nscd/connections.c:2463 nscd/connections.c:2465 nscd/connections.c:2481
+#: nscd/connections.c:2491 nscd/connections.c:2509 nscd/connections.c:2520
+#: nscd/connections.c:2530
 #, c-format
 msgid "Failed to run nscd as user '%s'"
 msgstr "SpuÅ¡tÄ?ní nscd pod uživatelem â??%sâ?? selhalo"
 
-#: nscd/connections.c:2484
+#: nscd/connections.c:2483
 msgid "initial getgrouplist failed"
 msgstr "prvotní získání seznamu skupin (getgrouplist) selhalo"
 
-#: nscd/connections.c:2493
+#: nscd/connections.c:2492
 msgid "getgrouplist failed"
 msgstr "getgrouplist (získej seznam skupin) selhalo"
 
-#: nscd/connections.c:2511
+#: nscd/connections.c:2510
 msgid "setgroups failed"
 msgstr "funkce setgroups() selhala"
 
@@ -4202,7 +4193,7 @@ msgstr "Použije oddÄ?lenou cache pro každého uživatele"
 msgid "Name Service Cache Daemon."
 msgstr "NSC (Name Service Cache) démon [pro kešování jmenných služeb]."
 
-#: nscd/nscd.c:155 nss/getent.c:967 nss/makedb.c:206
+#: nscd/nscd.c:155 nss/getent.c:987 nss/makedb.c:206
 #, c-format
 msgid "wrong number of arguments"
 msgstr "chybný poÄ?et argumentů"
@@ -4594,46 +4585,46 @@ msgstr "â??%sâ?? nebylo v keÅ¡i pro služby nalezeno!"
 msgid "Reloading \"%s\" in services cache!"
 msgstr "Znovu naÄ?ítám â??%sâ?? do keÅ¡e pro služby!"
 
-#: nss/getent.c:54
+#: nss/getent.c:55
 msgid "database [key ...]"
 msgstr "databáze [klíÄ?â?¦]"
 
-#: nss/getent.c:59
+#: nss/getent.c:60
 msgid "CONFIG"
 msgstr "KONFIGURACE"
 
-#: nss/getent.c:59
+#: nss/getent.c:60
 msgid "Service configuration to be used"
 msgstr "Konfigurace služby, která má být použita"
 
-#: nss/getent.c:60
+#: nss/getent.c:61
 msgid "disable IDN encoding"
 msgstr "zakáže kódování IDN"
 
-#: nss/getent.c:65
+#: nss/getent.c:66
 msgid "Get entries from administrative database."
 msgstr "Získá záznamy ze správní databáze."
 
-#: nss/getent.c:149 nss/getent.c:442 nss/getent.c:489
+#: nss/getent.c:150 nss/getent.c:462 nss/getent.c:509
 #, c-format
 msgid "Enumeration not supported on %s\n"
 msgstr "VýÄ?et není podporován na %s\n"
 
-#: nss/getent.c:497 nss/getent.c:510
+#: nss/getent.c:517 nss/getent.c:530
 #, c-format
 msgid "Could not allocate group list: %m\n"
 msgstr "Seznam skupin nebylo možné alokovat: %m\n"
 
-#: nss/getent.c:881
+#: nss/getent.c:901
 #, c-format
 msgid "Unknown database name"
 msgstr "Neznámé jméno databáze"
 
-#: nss/getent.c:911
+#: nss/getent.c:931
 msgid "Supported databases:\n"
 msgstr "Podporované databáze:\n"
 
-#: nss/getent.c:977
+#: nss/getent.c:997
 #, c-format
 msgid "Unknown database: %s\n"
 msgstr "Neznámá databáze: %s\n"
@@ -4894,7 +4885,7 @@ msgstr "Nepárová ) or \\)"
 msgid "No previous regular expression"
 msgstr "PÅ?edchozí regulární výraz neexistuje"
 
-#: posix/wordexp.c:1815
+#: posix/wordexp.c:1816
 msgid "parameter null or not set"
 msgstr "parametr je nullový nebo prázdný"
 
@@ -5162,7 +5153,7 @@ msgstr "Neznámý signál %d"
 #: sunrpc/auth_unix.c:112 sunrpc/clnt_tcp.c:124 sunrpc/clnt_udp.c:139
 #: sunrpc/clnt_unix.c:125 sunrpc/svc_tcp.c:189 sunrpc/svc_tcp.c:233
 #: sunrpc/svc_udp.c:161 sunrpc/svc_unix.c:189 sunrpc/svc_unix.c:229
-#: sunrpc/xdr.c:628 sunrpc/xdr.c:788 sunrpc/xdr_array.c:102
+#: sunrpc/xdr.c:631 sunrpc/xdr.c:791 sunrpc/xdr_array.c:102
 #: sunrpc/xdr_rec.c:153 sunrpc/xdr_ref.c:79
 msgid "out of memory\n"
 msgstr "nedostatek pamÄ?ti\n"
@@ -7315,6 +7306,21 @@ msgstr "pÅ?íliÅ¡ mnoho nebo pÅ?íliÅ¡ dlouhé zkratky Ä?asového pásma"
 msgid "%s: Can't create directory %s: %s"
 msgstr "%s: AdresáÅ? %s nelze vytvoÅ?it: %s"
 
+#~ msgid "cannot open zero fill device"
+#~ msgstr "nulami vyplnÄ?né zaÅ?ízení (zero) nelze otevÅ?ít"
+
+#~ msgid "relocation error"
+#~ msgstr "chyba pÅ?i pÅ?emisÅ¥ování"
+
+#~ msgid "Cannot set LC_CTYPE to default locale"
+#~ msgstr "LC_CTYPE nelze nastavit na implicitní národní prostÅ?edí"
+
+#~ msgid "Cannot set LC_MESSAGES to default locale"
+#~ msgstr "LC_MESSAGES nelze nastavit na implicitní národní prostÅ?edí"
+
+#~ msgid "Cannot set LC_COLLATE to default locale"
+#~ msgstr "LC_COLLATE nelze nastavit na implicitní národní prostÅ?edí"
+
 #~ msgid "unruly zone"
 #~ msgstr "Ä?asové pásmo bez pravidel"
 
diff --git a/po/da.po b/po/da.po
index 3fb83ca..d055d56 100644
--- a/po/da.po
+++ b/po/da.po
@@ -6,7 +6,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: libc-2.11.1\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-01-16 15:48+0530\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-07-18 13:28-0400\n"
 "PO-Revision-Date: 2010-11-01 10:37+0100\n"
 "Last-Translator: Keld Simonsen <keld@keldix.com>\n"
 "Language-Team: Danish <dansk@dansk-gruppen.dk>\n"
@@ -147,10 +147,10 @@ msgstr ""
 "[UDFIL [INDFIL]...]"
 
 #: catgets/gencat.c:229 debug/pcprofiledump.c:209 elf/ldconfig.c:308
-#: elf/pldd.c:252 elf/sln.c:77 elf/sprof.c:372 iconv/iconv_prog.c:405
-#: iconv/iconvconfig.c:379 locale/programs/locale.c:275
+#: elf/pldd.c:247 elf/sln.c:77 elf/sprof.c:372 iconv/iconv_prog.c:405
+#: iconv/iconvconfig.c:379 locale/programs/locale.c:276
 #: locale/programs/localedef.c:437 login/programs/pt_chown.c:89
-#: malloc/memusagestat.c:563 nss/getent.c:933 nss/makedb.c:369
+#: malloc/memusagestat.c:563 nss/getent.c:953 nss/makedb.c:369
 #: posix/getconf.c:503 sysdeps/unix/sysv/linux/lddlibc4.c:61
 #, fuzzy, c-format
 #| msgid ""
@@ -165,11 +165,11 @@ msgstr ""
 "Rapportér fejl eller synspunkter på oversættelsen til <dansk@dansk-gruppen.dk>.\n"
 
 #: catgets/gencat.c:245 debug/pcprofiledump.c:225 debug/xtrace.sh:64
-#: elf/ldconfig.c:324 elf/ldd.bash.in:38 elf/pldd.c:268 elf/sotruss.sh:75
+#: elf/ldconfig.c:324 elf/ldd.bash.in:38 elf/pldd.c:263 elf/sotruss.sh:75
 #: elf/sprof.c:389 iconv/iconv_prog.c:422 iconv/iconvconfig.c:396
-#: locale/programs/locale.c:292 locale/programs/localedef.c:463
+#: locale/programs/locale.c:293 locale/programs/localedef.c:463
 #: login/programs/pt_chown.c:63 malloc/memusage.sh:71
-#: malloc/memusagestat.c:581 nscd/nscd.c:509 nss/getent.c:87 nss/makedb.c:385
+#: malloc/memusagestat.c:581 nscd/nscd.c:509 nss/getent.c:88 nss/makedb.c:385
 #: posix/getconf.c:485 sysdeps/unix/sysv/linux/lddlibc4.c:68
 #, c-format
 msgid ""
@@ -183,10 +183,10 @@ msgstr ""
 "TIL NOGEN SPECIEL OPGAVE.\n"
 
 #: catgets/gencat.c:250 debug/pcprofiledump.c:230 debug/xtrace.sh:68
-#: elf/ldconfig.c:329 elf/pldd.c:273 elf/sprof.c:395 iconv/iconv_prog.c:427
-#: iconv/iconvconfig.c:401 locale/programs/locale.c:297
+#: elf/ldconfig.c:329 elf/pldd.c:268 elf/sprof.c:395 iconv/iconv_prog.c:427
+#: iconv/iconvconfig.c:401 locale/programs/locale.c:298
 #: locale/programs/localedef.c:468 malloc/memusage.sh:75
-#: malloc/memusagestat.c:586 nscd/nscd.c:514 nss/getent.c:92 nss/makedb.c:390
+#: malloc/memusagestat.c:586 nscd/nscd.c:514 nss/getent.c:93 nss/makedb.c:390
 #: posix/getconf.c:490
 #, c-format
 msgid "Written by %s.\n"
@@ -257,21 +257,21 @@ msgstr "kan ikke åbne uddatafil '%s'"
 msgid "invalid escape sequence"
 msgstr "ugyldig undvigetegnsekvens"
 
-#: catgets/gencat.c:1209
+#: catgets/gencat.c:1211
 msgid "unterminated message"
 msgstr "uafsluttet meddelelse"
 
-#: catgets/gencat.c:1233
+#: catgets/gencat.c:1235
 #, c-format
 msgid "while opening old catalog file"
 msgstr "ved åbning af den gamle katalogfil"
 
-#: catgets/gencat.c:1324
+#: catgets/gencat.c:1326
 #, c-format
 msgid "conversion modules not available"
 msgstr "konverteringsmoduler ikke tilgængelige"
 
-#: catgets/gencat.c:1350
+#: catgets/gencat.c:1352
 #, c-format
 msgid "cannot determine escape character"
 msgstr "kan ikke bestemme undvigetegn"
@@ -408,7 +408,7 @@ msgstr "Ukendt OS"
 msgid ", OS ABI: %s %d.%d.%d"
 msgstr ", OS ABI: %s %d.%d.%d"
 
-#: elf/cache.c:163 elf/ldconfig.c:1332
+#: elf/cache.c:163 elf/ldconfig.c:1333
 #, c-format
 msgid "Can't open cache file %s\n"
 msgstr "Kan ikke åbne hurtigbufferfil %s\n"
@@ -449,7 +449,7 @@ msgstr "Ã?ndring af adgangsrettigheder for %s til %#o fejlede"
 msgid "Renaming of %s to %s failed"
 msgstr "Omdøbning af %s til %s fejlede"
 
-#: elf/dl-close.c:399 elf/dl-open.c:420
+#: elf/dl-close.c:399 elf/dl-open.c:424
 msgid "cannot create scope list"
 msgstr "kan ikke oprette omfangsliste"
 
@@ -534,121 +534,123 @@ msgstr "kan ikke oprette tabel over søgestier"
 msgid "cannot stat shared object"
 msgstr "kan ikke tage status på delt objekt"
 
-#: elf/dl-load.c:960
-msgid "cannot open zero fill device"
-msgstr "kan ikke åbne nulstil-enhed"
-
-#: elf/dl-load.c:1007 elf/dl-load.c:2203
+#: elf/dl-load.c:992 elf/dl-load.c:2198
 msgid "cannot create shared object descriptor"
 msgstr "kan ikke oprette delt objektbeskriver"
 
-#: elf/dl-load.c:1026 elf/dl-load.c:1560 elf/dl-load.c:1673
+#: elf/dl-load.c:1011 elf/dl-load.c:1555 elf/dl-load.c:1668
 msgid "cannot read file data"
 msgstr "kan ikke indlæse fildata"
 
-#: elf/dl-load.c:1072
+#: elf/dl-load.c:1057
 msgid "ELF load command alignment not page-aligned"
 msgstr "ELF-indlæsningskommandos tilpasning er ikke tilpasset siden"
 
-#: elf/dl-load.c:1079
+#: elf/dl-load.c:1064
 msgid "ELF load command address/offset not properly aligned"
 msgstr "ELF-indlæsningskommandos adresse/tillæg er ikke tilpasset ordentligt"
 
-#: elf/dl-load.c:1161
+#: elf/dl-load.c:1146
 #, fuzzy
 #| msgid "cannot restore segment prot after reloc"
 msgid "cannot process note segment"
 msgstr "kan ikke genskabe segmentbeskyttelse efter flytning"
 
-#: elf/dl-load.c:1172
+#: elf/dl-load.c:1157
 msgid "object file has no loadable segments"
 msgstr "objektfil har ingen indlæsbare segmenter"
 
-#: elf/dl-load.c:1181 elf/dl-load.c:1652
+#: elf/dl-load.c:1170 elf/dl-load.c:1647
 msgid "cannot dynamically load executable"
 msgstr "kan ikke indlæse udførbare programmer dynamisk"
 
-#: elf/dl-load.c:1202
+#: elf/dl-load.c:1191
 msgid "object file has no dynamic section"
 msgstr "objektfil har ingen dynamisk sektion"
 
-#: elf/dl-load.c:1225
+#: elf/dl-load.c:1218
+#, fuzzy
+#| msgid "cannot dynamically load executable"
+msgid "cannot dynamically load position-independent executable"
+msgstr "kan ikke indlæse udførbare programmer dynamisk"
+
+#: elf/dl-load.c:1220
 msgid "shared object cannot be dlopen()ed"
 msgstr "delt objekt kan ikke åbnes med dlopen()"
 
-#: elf/dl-load.c:1238
+#: elf/dl-load.c:1233
 msgid "cannot allocate memory for program header"
 msgstr "kan ikke allokere hukommelse til programhoved"
 
-#: elf/dl-load.c:1271 elf/dl-load.h:130
+#: elf/dl-load.c:1266 elf/dl-load.h:130
 msgid "cannot change memory protections"
 msgstr "kan ikke ændre hukommelsesbeskyttelser"
 
-#: elf/dl-load.c:1291
+#: elf/dl-load.c:1286
 msgid "cannot enable executable stack as shared object requires"
 msgstr "kan ikke oprette udførbar stak som kræves af delt objekt"
 
-#: elf/dl-load.c:1304
+#: elf/dl-load.c:1299
 msgid "cannot close file descriptor"
 msgstr "kan ikke lukke filbeskriver"
 
-#: elf/dl-load.c:1560
+#: elf/dl-load.c:1555
 msgid "file too short"
 msgstr "for kort fil"
 
-#: elf/dl-load.c:1595
+#: elf/dl-load.c:1590
 msgid "invalid ELF header"
 msgstr "ugyldigt ELF-hoved"
 
-#: elf/dl-load.c:1607
+#: elf/dl-load.c:1602
 msgid "ELF file data encoding not big-endian"
 msgstr "Kodning for ELF-fildata er ikke \"big-endian\""
 
-#: elf/dl-load.c:1609
+#: elf/dl-load.c:1604
 msgid "ELF file data encoding not little-endian"
 msgstr "Kodning for ELF-fildata er ikke \"little-endian\""
 
-#: elf/dl-load.c:1613
+#: elf/dl-load.c:1608
 msgid "ELF file version ident does not match current one"
 msgstr "ELF-filens version-identitet passer ikke med den aktuelle"
 
-#: elf/dl-load.c:1617
+#: elf/dl-load.c:1612
 msgid "ELF file OS ABI invalid"
 msgstr "ELF-filens OS ABI er ugyldigt"
 
-#: elf/dl-load.c:1620
+#: elf/dl-load.c:1615
 msgid "ELF file ABI version invalid"
 msgstr "ELF-filens ABI-version er ugyldig"
 
-#: elf/dl-load.c:1623
+#: elf/dl-load.c:1618
 msgid "nonzero padding in e_ident"
 msgstr ""
 
-#: elf/dl-load.c:1626
+#: elf/dl-load.c:1621
 msgid "internal error"
 msgstr "intern fejl"
 
-#: elf/dl-load.c:1633
+#: elf/dl-load.c:1628
 msgid "ELF file version does not match current one"
 msgstr "ELF-filens version passer ikke med den aktuelle"
 
-#: elf/dl-load.c:1641
+#: elf/dl-load.c:1636
 msgid "only ET_DYN and ET_EXEC can be loaded"
 msgstr "kun ET_DYN og ET_EXEC kan indlæses"
 
-#: elf/dl-load.c:1657
+#: elf/dl-load.c:1652
 msgid "ELF file's phentsize not the expected size"
 msgstr "ELF-filens 'phentsize' er ikke den forventede størrelse"
 
-#: elf/dl-load.c:2222
+#: elf/dl-load.c:2217
 msgid "wrong ELF class: ELFCLASS64"
 msgstr "forkert ELF-klasse: ELFCLASS64"
 
-#: elf/dl-load.c:2223
+#: elf/dl-load.c:2218
 msgid "wrong ELF class: ELFCLASS32"
 msgstr "forkert ELF-klasse: ELFCLASS32"
 
-#: elf/dl-load.c:2226
+#: elf/dl-load.c:2221
 msgid "cannot open shared object file"
 msgstr "kan ikke åbne delt objektfil"
 
@@ -660,11 +662,7 @@ msgstr "kunne ikke afbilde segment fra delt objekt'"
 msgid "cannot map zero-fill pages"
 msgstr "kan ikke mappe nulstil-sider"
 
-#: elf/dl-lookup.c:835
-msgid "relocation error"
-msgstr "fejl ved relokering"
-
-#: elf/dl-lookup.c:858
+#: elf/dl-lookup.c:830
 msgid "symbol lookup error"
 msgstr "fejl ved opslag af symbol"
 
@@ -672,19 +670,19 @@ msgstr "fejl ved opslag af symbol"
 msgid "cannot extend global scope"
 msgstr "kan ikke udvide globalt defineringområde"
 
-#: elf/dl-open.c:470
+#: elf/dl-open.c:474
 msgid "TLS generation counter wrapped!  Please report this."
 msgstr "Generationstæller for TLS tilbagestillet!  Vær sød at indsende fejlrapport."
 
-#: elf/dl-open.c:534
+#: elf/dl-open.c:538
 msgid "invalid mode for dlopen()"
 msgstr "ugyldig modus for dlopen()"
 
-#: elf/dl-open.c:551
+#: elf/dl-open.c:555
 msgid "no more namespaces available for dlmopen()"
 msgstr "ikke flere navnerum tilgængelige for dlmopen()"
 
-#: elf/dl-open.c:575
+#: elf/dl-open.c:579
 msgid "invalid target namespace in dlmopen()"
 msgstr "ugyldigt mål-navnerum for dlmopen()"
 
@@ -927,22 +925,22 @@ msgstr "behøver fuldt filnavn for konfigurationsfil når -r bruges"
 msgid "memory exhausted"
 msgstr "hukommelsen opbrugt"
 
-#: elf/ldconfig.c:1233
+#: elf/ldconfig.c:1234
 #, c-format
 msgid "%s:%u: cannot read directory %s"
 msgstr "%s:%u: kan ikke læse katalog %s"
 
-#: elf/ldconfig.c:1281
+#: elf/ldconfig.c:1282
 #, c-format
 msgid "relative path `%s' used to build cache"
 msgstr "relativ søgesti \"%s\" brugt til at bygge hurtigbuffer"
 
-#: elf/ldconfig.c:1311
+#: elf/ldconfig.c:1312
 #, c-format
 msgid "Can't chdir to /"
 msgstr "Kan ikke chdir til /"
 
-#: elf/ldconfig.c:1352
+#: elf/ldconfig.c:1353
 #, c-format
 msgid "Can't open cache file directory %s\n"
 msgstr "Kan ikke åbne hurtigbuffer-katalog %s\n"
@@ -1012,108 +1010,114 @@ msgstr "afsluttede med ukendt slutstatus"
 msgid "error: you do not have read permission for"
 msgstr "fejl: du har ikke læserettigheder til"
 
-#: elf/pldd-xx.c:105
+#: elf/pldd-xx.c:102
 #, fuzzy, c-format
 #| msgid "cannot read header from `%s'"
 msgid "cannot find program header of process"
 msgstr "kan ikke læse hoved fra '%s'"
 
-#: elf/pldd-xx.c:110
+#: elf/pldd-xx.c:106
 #, fuzzy, c-format
 #| msgid "cannot read header"
 msgid "cannot read program header"
 msgstr "kan ikke læse hoved"
 
-#: elf/pldd-xx.c:135
+#: elf/pldd-xx.c:128
 #, fuzzy, c-format
 #| msgid "object file has no dynamic section"
 msgid "cannot read dynamic section"
 msgstr "objektfil har ingen dynamisk sektion"
 
-#: elf/pldd-xx.c:147
+#: elf/pldd-xx.c:137
 #, fuzzy, c-format
 #| msgid "cannot read header"
 msgid "cannot read r_debug"
 msgstr "kan ikke læse hoved"
 
-#: elf/pldd-xx.c:167
+#: elf/pldd-xx.c:154
 #, fuzzy, c-format
 #| msgid "cannot read archive header"
 msgid "cannot read program interpreter"
 msgstr "kan ikke læse arkivhoved"
 
-#: elf/pldd-xx.c:197
+#: elf/pldd-xx.c:183
 #, fuzzy, c-format
 #| msgid "cannot read file data"
 msgid "cannot read link map"
 msgstr "kan ikke indlæse fildata"
 
-#: elf/pldd-xx.c:209
+#: elf/pldd-xx.c:190
 #, fuzzy, c-format
 #| msgid "cannot read header"
 msgid "cannot read object name"
 msgstr "kan ikke læse hoved"
 
-#: elf/pldd-xx.c:219
+#: elf/pldd-xx.c:197
 #, fuzzy, c-format
 #| msgid "cannot allocate memory for program header"
 msgid "cannot allocate buffer for object name"
 msgstr "kan ikke allokere hukommelse til programhoved"
 
-#: elf/pldd.c:64
+#: elf/pldd.c:58
 msgid "List dynamic shared objects loaded into process."
 msgstr ""
 
-#: elf/pldd.c:68
+#: elf/pldd.c:62
 msgid "PID"
 msgstr ""
 
-#: elf/pldd.c:100
+#: elf/pldd.c:89
 #, c-format
 msgid "Exactly one parameter with process ID required.\n"
 msgstr ""
 
-#: elf/pldd.c:112
+#: elf/pldd.c:103
 #, fuzzy, c-format
 #| msgid "invalid pointer size"
 msgid "invalid process ID '%s'"
 msgstr "ugyldig størrelse for pegere"
 
-#: elf/pldd.c:120
+#: elf/pldd.c:111
 #, fuzzy, c-format
 #| msgid "cannot open `%s'"
 msgid "cannot open %s"
 msgstr "kan ikke åbne '%s'"
 
-#: elf/pldd.c:152
+#: elf/pldd.c:142
 #, fuzzy, c-format
 #| msgid "cannot open `%s'"
 msgid "cannot open %s/task"
 msgstr "kan ikke åbne '%s'"
 
-#: elf/pldd.c:155
+#: elf/pldd.c:145
 #, c-format
 msgid "cannot prepare reading %s/task"
 msgstr ""
 
-#: elf/pldd.c:168
+#: elf/pldd.c:158
 #, fuzzy, c-format
 #| msgid "invalid ELF header"
 msgid "invalid thread ID '%s'"
 msgstr "ugyldigt ELF-hoved"
 
-#: elf/pldd.c:179
+#: elf/pldd.c:169
 #, fuzzy, c-format
 #| msgid "cannot access '%s'"
 msgid "cannot attach to process %lu"
 msgstr "kan ikke få adgang til '%s'"
 
-#: elf/pldd.c:294
+#: elf/pldd.c:184
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "invalid saved time"
+msgid "no valid %s/task entries"
+msgstr "ugyldig lagret tid"
+
+#: elf/pldd.c:290
 #, c-format
 msgid "cannot get information about process %lu"
 msgstr ""
 
-#: elf/pldd.c:307
+#: elf/pldd.c:303
 #, c-format
 msgid "process %lu is no ELF program"
 msgstr ""
@@ -1733,14 +1737,14 @@ msgstr "tegnsæt med låsetilstande er ikke understøttet"
 
 #: locale/programs/charmap.c:503 locale/programs/charmap.c:557
 #: locale/programs/charmap.c:589 locale/programs/charmap.c:683
-#: locale/programs/charmap.c:738 locale/programs/charmap.c:779
-#: locale/programs/charmap.c:820
+#: locale/programs/charmap.c:739 locale/programs/charmap.c:780
+#: locale/programs/charmap.c:821
 #, c-format
 msgid "syntax error in %s definition: %s"
 msgstr "syntaksfejl i definition af %s: %s"
 
 #: locale/programs/charmap.c:504 locale/programs/charmap.c:684
-#: locale/programs/charmap.c:780 locale/programs/repertoire.c:229
+#: locale/programs/charmap.c:781 locale/programs/repertoire.c:229
 msgid "no symbolic name given"
 msgstr "ikke noget symbolsk navn angivet"
 
@@ -1756,14 +1760,14 @@ msgstr "for få byte i tegnkodning"
 msgid "too many bytes in character encoding"
 msgstr "for mange byte i tegnkodning"
 
-#: locale/programs/charmap.c:591 locale/programs/charmap.c:739
-#: locale/programs/charmap.c:822 locale/programs/repertoire.c:295
+#: locale/programs/charmap.c:591 locale/programs/charmap.c:740
+#: locale/programs/charmap.c:823 locale/programs/repertoire.c:295
 msgid "no symbolic name given for end of range"
 msgstr "ikke noget symbolsk navn givet for slutningen på området"
 
 #: locale/programs/charmap.c:615 locale/programs/ld-address.c:524
 #: locale/programs/ld-collate.c:2616 locale/programs/ld-collate.c:3774
-#: locale/programs/ld-ctype.c:2117 locale/programs/ld-ctype.c:2829
+#: locale/programs/ld-ctype.c:2118 locale/programs/ld-ctype.c:2830
 #: locale/programs/ld-identification.c:397
 #: locale/programs/ld-measurement.c:213 locale/programs/ld-messages.c:295
 #: locale/programs/ld-monetary.c:748 locale/programs/ld-name.c:262
@@ -1778,19 +1782,19 @@ msgstr "'%1$s: definition slutter ikke med 'END %1$s'"
 msgid "only WIDTH definitions are allowed to follow the CHARMAP definition"
 msgstr "kun definitioner af 'WIDTH' må komme efter definition af 'CHARMAP'"
 
-#: locale/programs/charmap.c:656 locale/programs/charmap.c:719
+#: locale/programs/charmap.c:656 locale/programs/charmap.c:720
 #, c-format
 msgid "value for %s must be an integer"
 msgstr "værdien på %s skal være et heltal"
 
-#: locale/programs/charmap.c:847
+#: locale/programs/charmap.c:848
 #, c-format
 msgid "%s: error in state machine"
 msgstr "%s: fejl i tilstandsmaskinen"
 
-#: locale/programs/charmap.c:855 locale/programs/ld-address.c:540
+#: locale/programs/charmap.c:856 locale/programs/ld-address.c:540
 #: locale/programs/ld-collate.c:2613 locale/programs/ld-collate.c:3967
-#: locale/programs/ld-ctype.c:2114 locale/programs/ld-ctype.c:2846
+#: locale/programs/ld-ctype.c:2115 locale/programs/ld-ctype.c:2847
 #: locale/programs/ld-identification.c:413
 #: locale/programs/ld-measurement.c:229 locale/programs/ld-messages.c:311
 #: locale/programs/ld-monetary.c:764 locale/programs/ld-name.c:278
@@ -1801,37 +1805,37 @@ msgstr "%s: fejl i tilstandsmaskinen"
 msgid "%s: premature end of file"
 msgstr "%s: for tidlig slut på filen"
 
-#: locale/programs/charmap.c:874 locale/programs/charmap.c:885
+#: locale/programs/charmap.c:875 locale/programs/charmap.c:886
 #, c-format
 msgid "unknown character `%s'"
 msgstr "ukendt tegn '%s'"
 
-#: locale/programs/charmap.c:893
+#: locale/programs/charmap.c:894
 #, c-format
 msgid "number of bytes for byte sequence of beginning and end of range not the same: %d vs %d"
 msgstr ""
 "antal byte for bytesekvens angivet i begyndelsen respektive slutningen af intervallet\n"
 "er forskellige: %d respektive %d"
 
-#: locale/programs/charmap.c:998 locale/programs/ld-collate.c:2893
+#: locale/programs/charmap.c:999 locale/programs/ld-collate.c:2893
 #: locale/programs/repertoire.c:418
 msgid "invalid names for character range"
 msgstr "ugyldige navne for tegnområde"
 
-#: locale/programs/charmap.c:1010 locale/programs/repertoire.c:430
+#: locale/programs/charmap.c:1011 locale/programs/repertoire.c:430
 msgid "hexadecimal range format should use only capital characters"
 msgstr "heksadecimalt interval-format bør bruge kun store bogstaver"
 
-#: locale/programs/charmap.c:1028 locale/programs/repertoire.c:448
+#: locale/programs/charmap.c:1029 locale/programs/repertoire.c:448
 #, c-format
 msgid "<%s> and <%s> are invalid names for range"
 msgstr "<%s> og <%s> er ugyldige navne for tegnområde"
 
-#: locale/programs/charmap.c:1034 locale/programs/repertoire.c:455
+#: locale/programs/charmap.c:1035 locale/programs/repertoire.c:455
 msgid "upper limit in range is smaller than lower limit"
 msgstr "øvre grænse i område er mindre end nedre grænse"
 
-#: locale/programs/charmap.c:1092
+#: locale/programs/charmap.c:1093
 msgid "resulting bytes for range not representable."
 msgstr "de resulterende bytes for området kan ikke repræsenteres."
 
@@ -1900,7 +1904,7 @@ msgid "%s: numeric country code `%d' not valid"
 msgstr "%s: numerisk landekode '%d' er ugyldig"
 
 #: locale/programs/ld-address.c:432 locale/programs/ld-address.c:469
-#: locale/programs/ld-address.c:507 locale/programs/ld-ctype.c:2478
+#: locale/programs/ld-address.c:507 locale/programs/ld-ctype.c:2479
 #: locale/programs/ld-identification.c:309
 #: locale/programs/ld-measurement.c:196 locale/programs/ld-messages.c:264
 #: locale/programs/ld-monetary.c:503 locale/programs/ld-monetary.c:538
@@ -1923,7 +1927,7 @@ msgid "%s: unknown character in field `%s'"
 msgstr "%s: ukendt tegn i felt '%s'"
 
 #: locale/programs/ld-address.c:521 locale/programs/ld-collate.c:3772
-#: locale/programs/ld-ctype.c:2826 locale/programs/ld-identification.c:394
+#: locale/programs/ld-ctype.c:2827 locale/programs/ld-identification.c:394
 #: locale/programs/ld-measurement.c:210 locale/programs/ld-messages.c:293
 #: locale/programs/ld-monetary.c:746 locale/programs/ld-name.c:260
 #: locale/programs/ld-numeric.c:323 locale/programs/ld-paper.c:210
@@ -1936,8 +1940,8 @@ msgstr "%s: ufuldstændig 'END'-linje"
 #: locale/programs/ld-collate.c:602 locale/programs/ld-collate.c:898
 #: locale/programs/ld-collate.c:911 locale/programs/ld-collate.c:2582
 #: locale/programs/ld-collate.c:2603 locale/programs/ld-collate.c:3957
-#: locale/programs/ld-ctype.c:1846 locale/programs/ld-ctype.c:2104
-#: locale/programs/ld-ctype.c:2676 locale/programs/ld-ctype.c:2837
+#: locale/programs/ld-ctype.c:1847 locale/programs/ld-ctype.c:2105
+#: locale/programs/ld-ctype.c:2677 locale/programs/ld-ctype.c:2838
 #: locale/programs/ld-identification.c:404
 #: locale/programs/ld-measurement.c:220 locale/programs/ld-messages.c:302
 #: locale/programs/ld-monetary.c:755 locale/programs/ld-name.c:269
@@ -2282,131 +2286,131 @@ msgstr "tegntabellen '%s' allerede defineret"
 msgid "implementation limit: no more than %d character maps allowed"
 msgstr "implementationsbegrænsning: ikke flere end %d tegntabeller tilladt"
 
-#: locale/programs/ld-ctype.c:1434 locale/programs/ld-ctype.c:1559
-#: locale/programs/ld-ctype.c:1665 locale/programs/ld-ctype.c:2341
-#: locale/programs/ld-ctype.c:3299
+#: locale/programs/ld-ctype.c:1435 locale/programs/ld-ctype.c:1560
+#: locale/programs/ld-ctype.c:1666 locale/programs/ld-ctype.c:2342
+#: locale/programs/ld-ctype.c:3302
 #, c-format
 msgid "%s: field `%s' does not contain exactly ten entries"
 msgstr "%s: felt '%s' indeholder ikke præcis 10 elementer"
 
-#: locale/programs/ld-ctype.c:1462 locale/programs/ld-ctype.c:2036
+#: locale/programs/ld-ctype.c:1463 locale/programs/ld-ctype.c:2037
 #, c-format
 msgid "to-value <U%0*X> of range is smaller than from-value <U%0*X>"
 msgstr "'to'-værdi <U%0*X> i intervallet er mindre end 'from'-værdi <U%0*X>"
 
-#: locale/programs/ld-ctype.c:1589
+#: locale/programs/ld-ctype.c:1590
 msgid "start and end character sequence of range must have the same length"
 msgstr "start og slut tegnsekvens for områder skal have samme længde"
 
-#: locale/programs/ld-ctype.c:1596
+#: locale/programs/ld-ctype.c:1597
 msgid "to-value character sequence is smaller than from-value sequence"
 msgstr "'to'-værdi tegnfølgen er mindre end 'from'-værdi tegnfølgen"
 
-#: locale/programs/ld-ctype.c:1956 locale/programs/ld-ctype.c:2007
+#: locale/programs/ld-ctype.c:1957 locale/programs/ld-ctype.c:2008
 msgid "premature end of `translit_ignore' definition"
 msgstr "For tidlig afslutning på 'translit_ignore' definition"
 
-#: locale/programs/ld-ctype.c:1962 locale/programs/ld-ctype.c:2013
-#: locale/programs/ld-ctype.c:2055
+#: locale/programs/ld-ctype.c:1963 locale/programs/ld-ctype.c:2014
+#: locale/programs/ld-ctype.c:2056
 msgid "syntax error"
 msgstr "syntaksfejl"
 
-#: locale/programs/ld-ctype.c:2188
+#: locale/programs/ld-ctype.c:2189
 #, c-format
 msgid "%s: syntax error in definition of new character class"
 msgstr "%s: syntaksfejl i definition af ny tegnklasse"
 
-#: locale/programs/ld-ctype.c:2203
+#: locale/programs/ld-ctype.c:2204
 #, c-format
 msgid "%s: syntax error in definition of new character map"
 msgstr "%s: syntaksfejl i definition af ny tegntabel"
 
-#: locale/programs/ld-ctype.c:2363
+#: locale/programs/ld-ctype.c:2364
 msgid "ellipsis range must be marked by two operands of same type"
 msgstr "ellipse-områder skal angives ved to operander af samme type"
 
-#: locale/programs/ld-ctype.c:2372
+#: locale/programs/ld-ctype.c:2373
 msgid "with symbolic name range values the absolute ellipsis `...' must not be used"
 msgstr "ved symbolske interval-værdier må den absolutte ellipse '...' ikke bruges"
 
-#: locale/programs/ld-ctype.c:2387
+#: locale/programs/ld-ctype.c:2388
 msgid "with UCS range values one must use the hexadecimal symbolic ellipsis `..'"
 msgstr "ved UCS-interval-værdier skal man bruge heksadecimal symbolsk ellipse"
 
-#: locale/programs/ld-ctype.c:2401
+#: locale/programs/ld-ctype.c:2402
 msgid "with character code range values one must use the absolute ellipsis `...'"
 msgstr "ved tegnkode interval-værdier skal man bruge absolut ellipse '...'"
 
-#: locale/programs/ld-ctype.c:2552
+#: locale/programs/ld-ctype.c:2553
 #, c-format
 msgid "duplicated definition for mapping `%s'"
 msgstr "duplikeret definition af afbildning '%s'"
 
-#: locale/programs/ld-ctype.c:2638 locale/programs/ld-ctype.c:2782
+#: locale/programs/ld-ctype.c:2639 locale/programs/ld-ctype.c:2783
 #, c-format
 msgid "%s: `translit_start' section does not end with `translit_end'"
 msgstr "%s: 'translit_start'-sektionen slutter ikke med 'translit_end'"
 
-#: locale/programs/ld-ctype.c:2733
+#: locale/programs/ld-ctype.c:2734
 #, c-format
 msgid "%s: duplicate `default_missing' definition"
 msgstr "%s: duplikér definition af 'default_missing'"
 
-#: locale/programs/ld-ctype.c:2738
+#: locale/programs/ld-ctype.c:2739
 msgid "previous definition was here"
 msgstr "den foregående definition var her"
 
-#: locale/programs/ld-ctype.c:2760
+#: locale/programs/ld-ctype.c:2761
 #, c-format
 msgid "%s: no representable `default_missing' definition found"
 msgstr "%s: ingen repræsenterbar 'default_missing' definition fundet"
 
-#: locale/programs/ld-ctype.c:2877 locale/programs/ld-ctype.c:2973
-#: locale/programs/ld-ctype.c:2992 locale/programs/ld-ctype.c:3012
-#: locale/programs/ld-ctype.c:3032 locale/programs/ld-ctype.c:3052
-#: locale/programs/ld-ctype.c:3072 locale/programs/ld-ctype.c:3111
-#: locale/programs/ld-ctype.c:3131 locale/programs/ld-ctype.c:3195
-#: locale/programs/ld-ctype.c:3236 locale/programs/ld-ctype.c:3259
+#: locale/programs/ld-ctype.c:2878 locale/programs/ld-ctype.c:2974
+#: locale/programs/ld-ctype.c:2993 locale/programs/ld-ctype.c:3013
+#: locale/programs/ld-ctype.c:3033 locale/programs/ld-ctype.c:3053
+#: locale/programs/ld-ctype.c:3073 locale/programs/ld-ctype.c:3112
+#: locale/programs/ld-ctype.c:3132 locale/programs/ld-ctype.c:3198
+#: locale/programs/ld-ctype.c:3239 locale/programs/ld-ctype.c:3262
 #, c-format
 msgid "%s: character `%s' not defined while needed as default value"
 msgstr "%s: tegnet '%s' ikke defineret, men behøves som standardværdi"
 
-#: locale/programs/ld-ctype.c:2882 locale/programs/ld-ctype.c:2978
-#: locale/programs/ld-ctype.c:2997 locale/programs/ld-ctype.c:3017
-#: locale/programs/ld-ctype.c:3037 locale/programs/ld-ctype.c:3057
-#: locale/programs/ld-ctype.c:3077 locale/programs/ld-ctype.c:3116
-#: locale/programs/ld-ctype.c:3136 locale/programs/ld-ctype.c:3200
+#: locale/programs/ld-ctype.c:2883 locale/programs/ld-ctype.c:2979
+#: locale/programs/ld-ctype.c:2998 locale/programs/ld-ctype.c:3018
+#: locale/programs/ld-ctype.c:3038 locale/programs/ld-ctype.c:3058
+#: locale/programs/ld-ctype.c:3078 locale/programs/ld-ctype.c:3117
+#: locale/programs/ld-ctype.c:3137 locale/programs/ld-ctype.c:3203
 #, c-format
 msgid "%s: character `%s' in charmap not representable with one byte"
 msgstr "%s: tegnet '%s' i tegntabel ikke repræsenterbar med én byte"
 
-#: locale/programs/ld-ctype.c:3242 locale/programs/ld-ctype.c:3265
+#: locale/programs/ld-ctype.c:3245 locale/programs/ld-ctype.c:3268
 #, c-format
 msgid "%s: character `%s' needed as default value not representable with one byte"
 msgstr "%s: Tegnet '%s' brugt som standardværdi er ikke repræsenterbar med én byte"
 
-#: locale/programs/ld-ctype.c:3321
+#: locale/programs/ld-ctype.c:3324
 msgid "no output digits defined and none of the standard names in the charmap"
 msgstr "ingen uddata-cifre defineret, og ingen af standardnavnene i tegntabellen"
 
-#: locale/programs/ld-ctype.c:3570
+#: locale/programs/ld-ctype.c:3573
 #, c-format
 msgid "%s: transliteration data from locale `%s' not available"
 msgstr "%s: transliterationsdata fra lokale '%s' ikke tilgængelige"
 
-#: locale/programs/ld-ctype.c:3669
+#: locale/programs/ld-ctype.c:3672
 #, fuzzy, c-format
 #| msgid "%s: table for class \"%s\": %lu bytes\n"
 msgid "%s: table for class \"%s\": %lu bytes"
 msgstr "%s: tabel for class \"%s\": %lu byte\n"
 
-#: locale/programs/ld-ctype.c:3733
+#: locale/programs/ld-ctype.c:3736
 #, fuzzy, c-format
 #| msgid "%s: table for map \"%s\": %lu bytes\n"
 msgid "%s: table for map \"%s\": %lu bytes"
 msgstr "%s: tabel for map \"%s\": %lu byte\n"
 
-#: locale/programs/ld-ctype.c:3857
+#: locale/programs/ld-ctype.c:3860
 #, fuzzy, c-format
 #| msgid "%s: table for width: %lu bytes\n"
 msgid "%s: table for width: %lu bytes"
@@ -2650,30 +2654,21 @@ msgstr ""
 "NAVN\n"
 "[-a|-m]"
 
-#: locale/programs/locale.c:190
-#, c-format
-msgid "Cannot set LC_CTYPE to default locale"
-msgstr "Kan ikke sætte LC_CTYPE til forvalgt lokale"
-
-#: locale/programs/locale.c:192
+#: locale/programs/locale.c:522
 #, c-format
-msgid "Cannot set LC_MESSAGES to default locale"
-msgstr "Kan ikke sætte LC_MESSAGES til forvalgt lokale"
-
-#: locale/programs/locale.c:205
-#, c-format
-msgid "Cannot set LC_COLLATE to default locale"
-msgstr "Kan ikke sætte LC_COLLATE til forvalgt lokale"
+msgid "while preparing output"
+msgstr "under forberedelse af uddata"
 
-#: locale/programs/locale.c:221
-#, c-format
-msgid "Cannot set LC_ALL to default locale"
+#: locale/programs/locale.c:998
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "Cannot set LC_ALL to default locale"
+msgid "Cannot set %s to default locale"
 msgstr "Kan ikke sætte LC_ALL til forvalgt lokale"
 
-#: locale/programs/locale.c:521
+#: locale/programs/locale.c:1096
 #, c-format
-msgid "while preparing output"
-msgstr "under forberedelse af uddata"
+msgid "warning: The LOCPATH variable is set to \"%s\"\n"
+msgstr ""
 
 #: locale/programs/localedef.c:116
 msgid "Input Files:"
@@ -3845,12 +3840,12 @@ msgstr "yp_update: kan ikke konvertere vært til netnavn\n"
 msgid "yp_update: cannot get server address\n"
 msgstr "yp_update: kan ikke hente serveradresse\n"
 
-#: nscd/aicache.c:83 nscd/hstcache.c:452
+#: nscd/aicache.c:82 nscd/hstcache.c:452
 #, c-format
 msgid "Haven't found \"%s\" in hosts cache!"
 msgstr "Har ikke fundet '%s' i værts-nærbuffer!"
 
-#: nscd/aicache.c:85 nscd/hstcache.c:454
+#: nscd/aicache.c:84 nscd/hstcache.c:454
 #, c-format
 msgid "Reloading \"%s\" in hosts cache!"
 msgstr "Genindlæser '%s' i værts-nærbuffer!"
@@ -3885,264 +3880,264 @@ msgstr "formindsker %s cache; tid %ld"
 msgid "considering %s entry \"%s\", timeout %<PRIu64>"
 msgstr "overvejer %s-post \"%s\", tidsgrænse %<PRIu64>"
 
-#: nscd/connections.c:521
+#: nscd/connections.c:520
 #, c-format
 msgid "invalid persistent database file \"%s\": %s"
 msgstr "Ugyldig overlevende databasefil '%s': %s"
 
-#: nscd/connections.c:529
+#: nscd/connections.c:528
 msgid "uninitialized header"
 msgstr "uinitieret hoved"
 
-#: nscd/connections.c:534
+#: nscd/connections.c:533
 msgid "header size does not match"
 msgstr "hovedstørrelse er ikke overensstemmende"
 
-#: nscd/connections.c:544
+#: nscd/connections.c:543
 msgid "file size does not match"
 msgstr "filstørrelse er ikke overensstemmende"
 
-#: nscd/connections.c:561
+#: nscd/connections.c:560
 msgid "verification failed"
 msgstr "efterprøvelse mislykkedes"
 
-#: nscd/connections.c:575
+#: nscd/connections.c:574
 #, c-format
 msgid "suggested size of table for database %s larger than the persistent database's table"
 msgstr "foreslået størrelse på tabellen for database %s er større end den overlevende databases tabel"
 
-#: nscd/connections.c:586 nscd/connections.c:670
+#: nscd/connections.c:585 nscd/connections.c:669
 #, c-format
 msgid "cannot create read-only descriptor for \"%s\"; no mmap"
 msgstr "kan ikke oprette kun læsbar filidentifikator for \"%s\", ingen mmap"
 
-#: nscd/connections.c:602
+#: nscd/connections.c:601
 #, c-format
 msgid "cannot access '%s'"
 msgstr "kan ikke få adgang til '%s'"
 
-#: nscd/connections.c:650
+#: nscd/connections.c:649
 #, c-format
 msgid "database for %s corrupted or simultaneously used; remove %s manually if necessary and restart"
 msgstr "database for %s ødelagt eller brugt af flere samtidigt; fjern %s manuelt hvis det behøves og genstart"
 
-#: nscd/connections.c:656
+#: nscd/connections.c:655
 #, c-format
 msgid "cannot create %s; no persistent database used"
 msgstr "kan ikke oprette %s, ingen overlevende database brugt"
 
-#: nscd/connections.c:659
+#: nscd/connections.c:658
 #, c-format
 msgid "cannot create %s; no sharing possible"
 msgstr "Kan ikke oprette %s, ingen deling mulig"
 
-#: nscd/connections.c:730
+#: nscd/connections.c:729
 #, c-format
 msgid "cannot write to database file %s: %s"
 msgstr "kan ikke skrive til databasefil '%s': %s"
 
-#: nscd/connections.c:786
+#: nscd/connections.c:785
 #, c-format
 msgid "cannot open socket: %s"
 msgstr "kan ikke åbne sokkel: %s"
 
-#: nscd/connections.c:805
+#: nscd/connections.c:804
 #, c-format
 msgid "cannot enable socket to accept connections: %s"
 msgstr "kan ikke få sokkel til at acceptere forbindelser: %s"
 
-#: nscd/connections.c:862
+#: nscd/connections.c:861
 #, c-format
 msgid "disabled inotify-based monitoring for file `%s': %s"
 msgstr ""
 
-#: nscd/connections.c:866
+#: nscd/connections.c:865
 #, c-format
 msgid "monitoring file `%s` (%d)"
 msgstr ""
 
-#: nscd/connections.c:879
+#: nscd/connections.c:878
 #, c-format
 msgid "disabled inotify-based monitoring for directory `%s': %s"
 msgstr ""
 
-#: nscd/connections.c:883
+#: nscd/connections.c:882
 #, fuzzy, c-format
 #| msgid "Can't open directory %s"
 msgid "monitoring directory `%s` (%d)"
 msgstr "Kan ikke åbne katalog %s"
 
-#: nscd/connections.c:911
+#: nscd/connections.c:910
 #, fuzzy, c-format
 #| msgid "no more memory for database '%s'"
 msgid "monitoring file %s for database %s"
 msgstr "Ikke mere hukommelse for database '%s'"
 
-#: nscd/connections.c:921
+#: nscd/connections.c:920
 #, c-format
 msgid "stat failed for file `%s'; will try again later: %s"
 msgstr ""
 
-#: nscd/connections.c:1040
+#: nscd/connections.c:1039
 #, c-format
 msgid "provide access to FD %d, for %s"
 msgstr "giv adgang til FD %d, for %s"
 
-#: nscd/connections.c:1052
+#: nscd/connections.c:1051
 #, c-format
 msgid "cannot handle old request version %d; current version is %d"
 msgstr "kan ikke håndtere gammel forespørgsel af version %d. Nuværende version er %d"
 
-#: nscd/connections.c:1075
+#: nscd/connections.c:1074
 #, c-format
 msgid "request from %ld not handled due to missing permission"
 msgstr "forespørgsel fra %ld ikke behandlet da rettigheder mangler"
 
-#: nscd/connections.c:1080
+#: nscd/connections.c:1079
 #, c-format
 msgid "request from '%s' [%ld] not handled due to missing permission"
 msgstr "forespørgsel fra \"%s\" [%ld] ikke behandlet da rettigheder mangler"
 
-#: nscd/connections.c:1085
+#: nscd/connections.c:1084
 msgid "request not handled due to missing permission"
 msgstr "forespørgsel ikke behandlet da rettigheder mangler"
 
-#: nscd/connections.c:1123 nscd/connections.c:1149
+#: nscd/connections.c:1122 nscd/connections.c:1148
 #, c-format
 msgid "cannot write result: %s"
 msgstr "kan ikke udskrive resultat: '%s'"
 
-#: nscd/connections.c:1240
+#: nscd/connections.c:1239
 #, c-format
 msgid "error getting caller's id: %s"
 msgstr "fejl ved indhentning af opkalders id: %s"
 
-#: nscd/connections.c:1350
+#: nscd/connections.c:1349
 #, fuzzy, c-format
 #| msgid "cannot open /proc/self/cmdline: %s; disabling paranoia mode"
 msgid "cannot open /proc/self/cmdline: %m; disabling paranoia mode"
 msgstr "kan ikke åbne /proc/self/cmdline: %s, deaktiverer paranoiatilstand"
 
-#: nscd/connections.c:1373
+#: nscd/connections.c:1372
 #, c-format
 msgid "cannot change to old UID: %s; disabling paranoia mode"
 msgstr "kan ikke ændre til foregående UID: %s; deaktiverer paranoiatilstand"
 
-#: nscd/connections.c:1384
+#: nscd/connections.c:1383
 #, c-format
 msgid "cannot change to old GID: %s; disabling paranoia mode"
 msgstr "kan ikke ændre til foregående GID: %s; deaktiverer paranoiatilstand"
 
-#: nscd/connections.c:1398
+#: nscd/connections.c:1397
 #, c-format
 msgid "cannot change to old working directory: %s; disabling paranoia mode"
 msgstr "kan ikke ændre til foregående arbejdskatalog: %s; deaktiverer paranoiatilstand"
 
-#: nscd/connections.c:1445
+#: nscd/connections.c:1444
 #, c-format
 msgid "re-exec failed: %s; disabling paranoia mode"
 msgstr "genstart mislykkedes: %s; deaktiverer paranoiatilstand"
 
-#: nscd/connections.c:1454
+#: nscd/connections.c:1453
 #, c-format
 msgid "cannot change current working directory to \"/\": %s"
 msgstr "kan ikke ændre aktuelt arbejdskatalog to \"/\": %s"
 
-#: nscd/connections.c:1638
+#: nscd/connections.c:1637
 #, c-format
 msgid "short read while reading request: %s"
 msgstr "afkortet læsning ved læsning af forespørgsel: %s"
 
-#: nscd/connections.c:1671
+#: nscd/connections.c:1670
 #, c-format
 msgid "key length in request too long: %d"
 msgstr "nøglelængde i forespørgsel for lang: %d"
 
-#: nscd/connections.c:1684
+#: nscd/connections.c:1683
 #, c-format
 msgid "short read while reading request key: %s"
 msgstr "afkortet læsning ved læsning af forespørgsels-nøgle: %s"
 
-#: nscd/connections.c:1694
+#: nscd/connections.c:1693
 #, c-format
 msgid "handle_request: request received (Version = %d) from PID %ld"
 msgstr "handle_request: forespørgsel modtaget (version = %d) fra PID %ld"
 
-#: nscd/connections.c:1699
+#: nscd/connections.c:1698
 #, c-format
 msgid "handle_request: request received (Version = %d)"
 msgstr "handle_request: forespørgsel modtaget (version = %d)"
 
-#: nscd/connections.c:1839
+#: nscd/connections.c:1838
 #, c-format
 msgid "ignored inotify event for `%s` (file exists)"
 msgstr ""
 
-#: nscd/connections.c:1844
+#: nscd/connections.c:1843
 #, c-format
 msgid "monitored file `%s` was %s, removing watch"
 msgstr ""
 
-#: nscd/connections.c:1852 nscd/connections.c:1894
+#: nscd/connections.c:1851 nscd/connections.c:1893
 #, c-format
 msgid "failed to remove file watch `%s`: %s"
 msgstr ""
 
-#: nscd/connections.c:1867
+#: nscd/connections.c:1866
 #, c-format
 msgid "monitored file `%s` was written to"
 msgstr ""
 
-#: nscd/connections.c:1891
+#: nscd/connections.c:1890
 #, c-format
 msgid "monitored parent directory `%s` was %s, removing watch on `%s`"
 msgstr ""
 
-#: nscd/connections.c:1917
+#: nscd/connections.c:1916
 #, c-format
 msgid "monitored file `%s` was %s, adding watch"
 msgstr ""
 
-#: nscd/connections.c:1929
+#: nscd/connections.c:1928
 #, fuzzy, c-format
 #| msgid "failed to load shared object `%s'"
 msgid "failed to add file watch `%s`: %s"
 msgstr "kunne ikke indlæse delt objekt '%s'"
 
-#: nscd/connections.c:2107 nscd/connections.c:2272
+#: nscd/connections.c:2106 nscd/connections.c:2271
 #, fuzzy, c-format
 #| msgid "disabled inotify after read error %d"
 msgid "disabled inotify-based monitoring after read error %d"
 msgstr "deaktiverede inotify efter læsefejl %d"
 
-#: nscd/connections.c:2387
+#: nscd/connections.c:2386
 msgid "could not initialize conditional variable"
 msgstr "kan ikke initiere betingelsesvariabel"
 
-#: nscd/connections.c:2395
+#: nscd/connections.c:2394
 msgid "could not start clean-up thread; terminating"
 msgstr "kunne ikke starte oprydningstråd; afslutter"
 
-#: nscd/connections.c:2409
+#: nscd/connections.c:2408
 msgid "could not start any worker thread; terminating"
 msgstr "kunne ikke starte nogen arbejdstråd; afslutter"
 
-#: nscd/connections.c:2464 nscd/connections.c:2466 nscd/connections.c:2482
-#: nscd/connections.c:2492 nscd/connections.c:2510 nscd/connections.c:2521
-#: nscd/connections.c:2531
+#: nscd/connections.c:2463 nscd/connections.c:2465 nscd/connections.c:2481
+#: nscd/connections.c:2491 nscd/connections.c:2509 nscd/connections.c:2520
+#: nscd/connections.c:2530
 #, c-format
 msgid "Failed to run nscd as user '%s'"
 msgstr "Kunne ikke køre nscd som bruger \"%s\""
 
-#: nscd/connections.c:2484
+#: nscd/connections.c:2483
 msgid "initial getgrouplist failed"
 msgstr "indledende getgrouplist mislykkedes"
 
-#: nscd/connections.c:2493
+#: nscd/connections.c:2492
 msgid "getgrouplist failed"
 msgstr "getgrouplist mislykkedes"
 
-#: nscd/connections.c:2511
+#: nscd/connections.c:2510
 msgid "setgroups failed"
 msgstr "setgroups mislykkedes"
 
@@ -4249,7 +4244,7 @@ msgstr "Brug separat buffer for hver bruger"
 msgid "Name Service Cache Daemon."
 msgstr "Dæmon for bufring af navnetjeneste"
 
-#: nscd/nscd.c:155 nss/getent.c:967 nss/makedb.c:206
+#: nscd/nscd.c:155 nss/getent.c:987 nss/makedb.c:206
 #, c-format
 msgid "wrong number of arguments"
 msgstr "galt antal argumenter"
@@ -4646,49 +4641,49 @@ msgstr "Har ikke fundet '%s' i tjeneste-nærbuffer!"
 msgid "Reloading \"%s\" in services cache!"
 msgstr "Genindlæser '%s' i tjeneste-nærbuffer!"
 
-#: nss/getent.c:54
+#: nss/getent.c:55
 msgid "database [key ...]"
 msgstr "database [nøgle ...]"
 
-#: nss/getent.c:59
+#: nss/getent.c:60
 #, fuzzy
 #| msgid "CONF"
 msgid "CONFIG"
 msgstr "CONF"
 
-#: nss/getent.c:59
+#: nss/getent.c:60
 msgid "Service configuration to be used"
 msgstr "Tjenestekonfiguration som skal bruges"
 
-#: nss/getent.c:60
+#: nss/getent.c:61
 msgid "disable IDN encoding"
 msgstr ""
 
-#: nss/getent.c:65
+#: nss/getent.c:66
 msgid "Get entries from administrative database."
 msgstr "Hent poster fra administrativ database."
 
-#: nss/getent.c:149 nss/getent.c:442 nss/getent.c:489
+#: nss/getent.c:150 nss/getent.c:462 nss/getent.c:509
 #, c-format
 msgid "Enumeration not supported on %s\n"
 msgstr "Enumeration er ikke understøttet på %s\n"
 
-#: nss/getent.c:497 nss/getent.c:510
+#: nss/getent.c:517 nss/getent.c:530
 #, fuzzy, c-format
 #| msgid "Could not create log file"
 msgid "Could not allocate group list: %m\n"
 msgstr "Kunne ikke oprette logfil"
 
-#: nss/getent.c:881
+#: nss/getent.c:901
 #, c-format
 msgid "Unknown database name"
 msgstr "Ukendt databasenavn"
 
-#: nss/getent.c:911
+#: nss/getent.c:931
 msgid "Supported databases:\n"
 msgstr "Understøttede databaser:\n"
 
-#: nss/getent.c:977
+#: nss/getent.c:997
 #, c-format
 msgid "Unknown database: %s\n"
 msgstr "Ukendt database: %s\n"
@@ -4966,7 +4961,7 @@ msgstr "Ubalanceret ) eller \\)"
 msgid "No previous regular expression"
 msgstr "Intet foregående regulært udtryk"
 
-#: posix/wordexp.c:1815
+#: posix/wordexp.c:1816
 msgid "parameter null or not set"
 msgstr "parameter er nul eller ikke sat"
 
@@ -5277,7 +5272,7 @@ msgstr "Ukendt signal %d"
 #: sunrpc/auth_unix.c:112 sunrpc/clnt_tcp.c:124 sunrpc/clnt_udp.c:139
 #: sunrpc/clnt_unix.c:125 sunrpc/svc_tcp.c:189 sunrpc/svc_tcp.c:233
 #: sunrpc/svc_udp.c:161 sunrpc/svc_unix.c:189 sunrpc/svc_unix.c:229
-#: sunrpc/xdr.c:628 sunrpc/xdr.c:788 sunrpc/xdr_array.c:102
+#: sunrpc/xdr.c:631 sunrpc/xdr.c:791 sunrpc/xdr_array.c:102
 #: sunrpc/xdr_rec.c:153 sunrpc/xdr_ref.c:79
 msgid "out of memory\n"
 msgstr "ikke mere hukommelse\n"
@@ -7460,6 +7455,9 @@ msgstr "%s: Kan ikke oprette filkatalog %s: %s\n"
 #~ msgid "xtrace: option \\`$1' requires an argument.\\n"
 #~ msgstr "xtrace: flaget '$1' skal have et argument.\\n"
 
+#~ msgid "cannot open zero fill device"
+#~ msgstr "kan ikke åbne nulstil-enhed"
+
 #~ msgid "cannot allocate TLS data structures for initial thread"
 #~ msgstr "kan ikke oprette TLS-datastrukturer for første tråd"
 
@@ -7469,6 +7467,9 @@ msgstr "%s: Kan ikke oprette filkatalog %s: %s\n"
 #~ msgid "invalid caller"
 #~ msgstr "ugyldig opkalder"
 
+#~ msgid "relocation error"
+#~ msgstr "fejl ved relokering"
+
 #~ msgid "%s: no PLTREL found in object %s\n"
 #~ msgstr "%s: ingen PLTREL fundet i objekt %s\n"
 
@@ -7490,6 +7491,15 @@ msgstr "%s: Kan ikke oprette filkatalog %s: %s\n"
 #~ msgid "non-symbolic character value should not be used"
 #~ msgstr "ikke-symbolske tegnværdier bør ikke bruges"
 
+#~ msgid "Cannot set LC_CTYPE to default locale"
+#~ msgstr "Kan ikke sætte LC_CTYPE til forvalgt lokale"
+
+#~ msgid "Cannot set LC_MESSAGES to default locale"
+#~ msgstr "Kan ikke sætte LC_MESSAGES til forvalgt lokale"
+
+#~ msgid "Cannot set LC_COLLATE to default locale"
+#~ msgstr "Kan ikke sætte LC_COLLATE til forvalgt lokale"
+
 #~ msgid "Create old-style tables"
 #~ msgstr "Opret gammel-stil tabeller"
 
diff --git a/po/de.po b/po/de.po
index 773b485..bf5b51b 100644
--- a/po/de.po
+++ b/po/de.po
@@ -2,13 +2,13 @@
 # Copyright © 1996, 2017 Free Software Foundation, Inc.
 # This file is distributed under the same license as the glibc package.
 # Karl Eichwalder <ke@suse.de>, 2002.
-# Jochen Hein <jochen@jochen.org>, 1996-2018.
+# Jochen Hein <jochen@jochen.org>, 1996-2019.
 #
 msgid ""
 msgstr ""
-"Project-Id-Version: GNU libc 2.28.9000\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-01-16 15:48+0530\n"
-"PO-Revision-Date: 2019-01-16 19:44+0100\n"
+"Project-Id-Version: GNU libc 2.29.9000\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-07-18 13:28-0400\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-07-25 13:30+0200\n"
 "Last-Translator: Jochen Hein <jochen@jochen.org>\n"
 "Language-Team: German <translation-team-de@lists.sourceforge.net>\n"
 "Language: de\n"
@@ -150,10 +150,10 @@ msgstr ""
 "[AUSGABEDATEI [EINGABEDATEI]...]"
 
 #: catgets/gencat.c:229 debug/pcprofiledump.c:209 elf/ldconfig.c:308
-#: elf/pldd.c:252 elf/sln.c:77 elf/sprof.c:372 iconv/iconv_prog.c:405
-#: iconv/iconvconfig.c:379 locale/programs/locale.c:275
+#: elf/pldd.c:247 elf/sln.c:77 elf/sprof.c:372 iconv/iconv_prog.c:405
+#: iconv/iconvconfig.c:379 locale/programs/locale.c:276
 #: locale/programs/localedef.c:437 login/programs/pt_chown.c:89
-#: malloc/memusagestat.c:563 nss/getent.c:933 nss/makedb.c:369
+#: malloc/memusagestat.c:563 nss/getent.c:953 nss/makedb.c:369
 #: posix/getconf.c:503 sysdeps/unix/sysv/linux/lddlibc4.c:61
 #, c-format
 msgid ""
@@ -164,11 +164,11 @@ msgstr ""
 "%s.\n"
 
 #: catgets/gencat.c:245 debug/pcprofiledump.c:225 debug/xtrace.sh:64
-#: elf/ldconfig.c:324 elf/ldd.bash.in:38 elf/pldd.c:268 elf/sotruss.sh:75
+#: elf/ldconfig.c:324 elf/ldd.bash.in:38 elf/pldd.c:263 elf/sotruss.sh:75
 #: elf/sprof.c:389 iconv/iconv_prog.c:422 iconv/iconvconfig.c:396
-#: locale/programs/locale.c:292 locale/programs/localedef.c:463
+#: locale/programs/locale.c:293 locale/programs/localedef.c:463
 #: login/programs/pt_chown.c:63 malloc/memusage.sh:71
-#: malloc/memusagestat.c:581 nscd/nscd.c:509 nss/getent.c:87 nss/makedb.c:385
+#: malloc/memusagestat.c:581 nscd/nscd.c:509 nss/getent.c:88 nss/makedb.c:385
 #: posix/getconf.c:485 sysdeps/unix/sysv/linux/lddlibc4.c:68
 #, c-format
 msgid ""
@@ -182,10 +182,10 @@ msgstr ""
 "VERWENDBARKEIT FÃ?R EINEN ANGEGEBENEN ZWECK.\n"
 
 #: catgets/gencat.c:250 debug/pcprofiledump.c:230 debug/xtrace.sh:68
-#: elf/ldconfig.c:329 elf/pldd.c:273 elf/sprof.c:395 iconv/iconv_prog.c:427
-#: iconv/iconvconfig.c:401 locale/programs/locale.c:297
+#: elf/ldconfig.c:329 elf/pldd.c:268 elf/sprof.c:395 iconv/iconv_prog.c:427
+#: iconv/iconvconfig.c:401 locale/programs/locale.c:298
 #: locale/programs/localedef.c:468 malloc/memusage.sh:75
-#: malloc/memusagestat.c:586 nscd/nscd.c:514 nss/getent.c:92 nss/makedb.c:390
+#: malloc/memusagestat.c:586 nscd/nscd.c:514 nss/getent.c:93 nss/makedb.c:390
 #: posix/getconf.c:490
 #, c-format
 msgid "Written by %s.\n"
@@ -256,21 +256,21 @@ msgstr "Kann die Ausgabedatei »%s« nicht öffnen"
 msgid "invalid escape sequence"
 msgstr "Ungültige Escape-Sequenz"
 
-#: catgets/gencat.c:1209
+#: catgets/gencat.c:1211
 msgid "unterminated message"
 msgstr "Die Nachricht ist nicht abgeschlossen"
 
-#: catgets/gencat.c:1233
+#: catgets/gencat.c:1235
 #, c-format
 msgid "while opening old catalog file"
 msgstr "beim Ã?ffnen der alten Katalogdatei"
 
-#: catgets/gencat.c:1324
+#: catgets/gencat.c:1326
 #, c-format
 msgid "conversion modules not available"
 msgstr "Konvertierungsmodul nicht verfügbar"
 
-#: catgets/gencat.c:1350
+#: catgets/gencat.c:1352
 #, c-format
 msgid "cannot determine escape character"
 msgstr "Kann das Escape-Zeichen nicht bestimmen"
@@ -396,7 +396,7 @@ msgstr "Unbekanntes Betriebssystem"
 msgid ", OS ABI: %s %d.%d.%d"
 msgstr ", OS ABI: %s %d.%d.%d"
 
-#: elf/cache.c:163 elf/ldconfig.c:1332
+#: elf/cache.c:163 elf/ldconfig.c:1333
 #, c-format
 msgid "Can't open cache file %s\n"
 msgstr "Kann die Cachedatei »%s« nicht öffnen\n"
@@ -437,7 +437,7 @@ msgstr "�ndern der Zugriffsrechte von »%s« auf %#o fehlgeschlagen"
 msgid "Renaming of %s to %s failed"
 msgstr "Umbenennen von »%s« auf »%s« ist fehlgeschlagen"
 
-#: elf/dl-close.c:399 elf/dl-open.c:420
+#: elf/dl-close.c:399 elf/dl-open.c:424
 msgid "cannot create scope list"
 msgstr "Kann die Scope-Liste nicht erzeugen"
 
@@ -520,123 +520,123 @@ msgstr "Kann das Feld fpr den Suchpfad enicht erzeugen"
 msgid "cannot stat shared object"
 msgstr "Fehler beim »stat« des Shared Objects"
 
-#: elf/dl-load.c:960
-msgid "cannot open zero fill device"
-msgstr "Kann das Device »Auffüllen mit Nullen« nicht öffnen"
-
-#: elf/dl-load.c:1007 elf/dl-load.c:2203
+#: elf/dl-load.c:992 elf/dl-load.c:2198
 msgid "cannot create shared object descriptor"
 msgstr "Kann keinen Deskriptor für das Shared Object erzeugen"
 
-#: elf/dl-load.c:1026 elf/dl-load.c:1560 elf/dl-load.c:1673
+#: elf/dl-load.c:1011 elf/dl-load.c:1555 elf/dl-load.c:1668
 msgid "cannot read file data"
 msgstr "Kann die Datei-Daten nicht lesen"
 
 # XXX
-#: elf/dl-load.c:1072
+#: elf/dl-load.c:1057
 msgid "ELF load command alignment not page-aligned"
 msgstr "Das Aligment des ELF Load-Kommandos ist nicht auf Seitengrenze"
 
 # XXX
-#: elf/dl-load.c:1079
+#: elf/dl-load.c:1064
 msgid "ELF load command address/offset not properly aligned"
 msgstr "ELF Load-Kommando Adresse/Offset ist nicht vernüftig aligned"
 
 # XXX
-#: elf/dl-load.c:1161
+#: elf/dl-load.c:1146
 msgid "cannot process note segment"
 msgstr "Kann des »note«-Segment nicht verarbeiten"
 
-#: elf/dl-load.c:1172
+#: elf/dl-load.c:1157
 msgid "object file has no loadable segments"
 msgstr "Die Object-Datei hat keine ladbaren Segmente"
 
-#: elf/dl-load.c:1181 elf/dl-load.c:1652
+#: elf/dl-load.c:1170 elf/dl-load.c:1647
 msgid "cannot dynamically load executable"
 msgstr "Kann das Programm nicht dynamisch Laden"
 
-#: elf/dl-load.c:1202
+#: elf/dl-load.c:1191
 msgid "object file has no dynamic section"
 msgstr "Die Objektdatei hat keine dynamischen Abschnitte"
 
-#: elf/dl-load.c:1225
+#: elf/dl-load.c:1218
+msgid "cannot dynamically load position-independent executable"
+msgstr "Kann das positions-unabhängige Programm nicht dynamisch Laden"
+
+#: elf/dl-load.c:1220
 msgid "shared object cannot be dlopen()ed"
 msgstr "Das Shared-Object kann nicht mittels »dlopen()« geladen werden"
 
-#: elf/dl-load.c:1238
+#: elf/dl-load.c:1233
 msgid "cannot allocate memory for program header"
 msgstr "Nicht genügend Speicher für den Programm-Header verfügbar"
 
-#: elf/dl-load.c:1271 elf/dl-load.h:130
+#: elf/dl-load.c:1266 elf/dl-load.h:130
 msgid "cannot change memory protections"
 msgstr "Kann den Speicherschutz nicht ändern"
 
-#: elf/dl-load.c:1291
+#: elf/dl-load.c:1286
 msgid "cannot enable executable stack as shared object requires"
 msgstr "Kann den Stack nicht ausführbar machen wie vom Shared Object verlangt"
 
-#: elf/dl-load.c:1304
+#: elf/dl-load.c:1299
 msgid "cannot close file descriptor"
 msgstr "Der Datei-Deskriptor kann nicht geschlossen werden"
 
-#: elf/dl-load.c:1560
+#: elf/dl-load.c:1555
 msgid "file too short"
 msgstr "Die Datei ist zu kurz"
 
-#: elf/dl-load.c:1595
+#: elf/dl-load.c:1590
 msgid "invalid ELF header"
 msgstr "Ungültiger ELF-Header"
 
-#: elf/dl-load.c:1607
+#: elf/dl-load.c:1602
 msgid "ELF file data encoding not big-endian"
 msgstr "ELF Datei Daten-Encoding ist nicht Big-Endian"
 
-#: elf/dl-load.c:1609
+#: elf/dl-load.c:1604
 msgid "ELF file data encoding not little-endian"
 msgstr "ELF Datei Daten-Encoding ist nicht Little-Endian"
 
 # XXX
-#: elf/dl-load.c:1613
+#: elf/dl-load.c:1608
 msgid "ELF file version ident does not match current one"
 msgstr "Die ELF Datei-Versionsidentifikation passt nicht zur aktuellen Identifikation"
 
-#: elf/dl-load.c:1617
+#: elf/dl-load.c:1612
 msgid "ELF file OS ABI invalid"
 msgstr "Das OS ABI der ELF Datei ist ungültig"
 
-#: elf/dl-load.c:1620
+#: elf/dl-load.c:1615
 msgid "ELF file ABI version invalid"
 msgstr "Die ABI-Version der ELF Datei ist ungültig"
 
-#: elf/dl-load.c:1623
+#: elf/dl-load.c:1618
 msgid "nonzero padding in e_ident"
 msgstr "nicht-nuller Füller in e_ident"
 
-#: elf/dl-load.c:1626
+#: elf/dl-load.c:1621
 msgid "internal error"
 msgstr "Interner Fehler"
 
-#: elf/dl-load.c:1633
+#: elf/dl-load.c:1628
 msgid "ELF file version does not match current one"
 msgstr "Die Version der ELF Datei passt nicht zur aktuellen Version"
 
-#: elf/dl-load.c:1641
+#: elf/dl-load.c:1636
 msgid "only ET_DYN and ET_EXEC can be loaded"
 msgstr "Nur ET_DYN und ET_EXEC können geladen werden"
 
-#: elf/dl-load.c:1657
+#: elf/dl-load.c:1652
 msgid "ELF file's phentsize not the expected size"
 msgstr "Die »phentsize« der ELF Datei hat nicht die erwartete Grö�e"
 
-#: elf/dl-load.c:2222
+#: elf/dl-load.c:2217
 msgid "wrong ELF class: ELFCLASS64"
 msgstr "falsche ELF-Klasse: ELFCLASS64"
 
-#: elf/dl-load.c:2223
+#: elf/dl-load.c:2218
 msgid "wrong ELF class: ELFCLASS32"
 msgstr "falsche ELF-Klasse: ELFCLASS32"
 
-#: elf/dl-load.c:2226
+#: elf/dl-load.c:2221
 msgid "cannot open shared object file"
 msgstr "Kann die Shared-Object-Datei nicht öffnen"
 
@@ -648,11 +648,7 @@ msgstr "Fehler beim Mappen des Shared Objects"
 msgid "cannot map zero-fill pages"
 msgstr "Kann die Zero-Fill Seiten nicht mappen"
 
-#: elf/dl-lookup.c:835
-msgid "relocation error"
-msgstr "Fehler bei der Relozierung"
-
-#: elf/dl-lookup.c:858
+#: elf/dl-lookup.c:830
 msgid "symbol lookup error"
 msgstr "Fehler beim Nachschlagen des Symbols"
 
@@ -660,19 +656,19 @@ msgstr "Fehler beim Nachschlagen des Symbols"
 msgid "cannot extend global scope"
 msgstr "Kann die globale Sichbarkeit nicht erweitern"
 
-#: elf/dl-open.c:470
+#: elf/dl-open.c:474
 msgid "TLS generation counter wrapped!  Please report this."
 msgstr "�berlauf des TLS Gernerationen-Zählers.  Bitte einen (englischen) Fehlerbericht mit »glibcbug« senden."
 
-#: elf/dl-open.c:534
+#: elf/dl-open.c:538
 msgid "invalid mode for dlopen()"
 msgstr "Ungültiger Mode für dlopen()"
 
-#: elf/dl-open.c:551
+#: elf/dl-open.c:555
 msgid "no more namespaces available for dlmopen()"
 msgstr "Keine weiteren Namespaces for »dlmopen()« verfügbar"
 
-#: elf/dl-open.c:575
+#: elf/dl-open.c:579
 msgid "invalid target namespace in dlmopen()"
 msgstr "Ungültiger Ziel-Namespace für dlmopen()"
 
@@ -912,22 +908,22 @@ msgstr "Für »-r« mu� der absolute Name der Konfigurationsdatei angegeben wer
 msgid "memory exhausted"
 msgstr "Hauptspeicher erschöpft"
 
-#: elf/ldconfig.c:1233
+#: elf/ldconfig.c:1234
 #, c-format
 msgid "%s:%u: cannot read directory %s"
 msgstr "%s:%u: Kann das Verzeichnis »%s« nicht lesen"
 
-#: elf/ldconfig.c:1281
+#: elf/ldconfig.c:1282
 #, c-format
 msgid "relative path `%s' used to build cache"
 msgstr "Der relative Pfad »%s« wird zum Erstellen des Caches verwendet"
 
-#: elf/ldconfig.c:1311
+#: elf/ldconfig.c:1312
 #, c-format
 msgid "Can't chdir to /"
 msgstr "Wechsel in das Verzeichnis / nicht möglich"
 
-#: elf/ldconfig.c:1352
+#: elf/ldconfig.c:1353
 #, c-format
 msgid "Can't open cache file directory %s\n"
 msgstr "Kann das Cache-Verzeichnis »%s« nicht öffnen\n"
@@ -1000,97 +996,102 @@ msgstr "mit unbekanntem Returncode beendet"
 msgid "error: you do not have read permission for"
 msgstr "Fehler: Sie haben keine Leseberechtigung für"
 
-#: elf/pldd-xx.c:105
+#: elf/pldd-xx.c:102
 #, c-format
 msgid "cannot find program header of process"
 msgstr "Kann den Programm-Header vom Prozess nicht finden"
 
-#: elf/pldd-xx.c:110
+#: elf/pldd-xx.c:106
 #, c-format
 msgid "cannot read program header"
 msgstr "Es ist nicht möglich, den Programm-Header zu lesen"
 
 # XXX
-#: elf/pldd-xx.c:135
+#: elf/pldd-xx.c:128
 #, c-format
 msgid "cannot read dynamic section"
 msgstr "Kann die »dynamic section« nicht lesen"
 
-#: elf/pldd-xx.c:147
+#: elf/pldd-xx.c:137
 #, c-format
 msgid "cannot read r_debug"
 msgstr "Es ist nicht möglich, »r_debug« zu lesen"
 
-#: elf/pldd-xx.c:167
+#: elf/pldd-xx.c:154
 #, c-format
 msgid "cannot read program interpreter"
 msgstr "Es ist nicht möglich, den Programm-Interpreter zu lesen"
 
-#: elf/pldd-xx.c:197
+#: elf/pldd-xx.c:183
 #, c-format
 msgid "cannot read link map"
 msgstr "Kann die »link map« nicht lesen"
 
-#: elf/pldd-xx.c:209
+#: elf/pldd-xx.c:190
 #, c-format
 msgid "cannot read object name"
 msgstr "Es ist nicht möglich, den Objekt-Namen zu lesen"
 
-#: elf/pldd-xx.c:219
+#: elf/pldd-xx.c:197
 #, c-format
 msgid "cannot allocate buffer for object name"
 msgstr "Nicht genügend Speicher für den Puffer des Objekt-Namen verfügbar"
 
-#: elf/pldd.c:64
+#: elf/pldd.c:58
 msgid "List dynamic shared objects loaded into process."
 msgstr "Zeige die »dynamic shared objects« an, die in den Prozess geladen sind."
 
-#: elf/pldd.c:68
+#: elf/pldd.c:62
 msgid "PID"
 msgstr "PID"
 
-#: elf/pldd.c:100
+#: elf/pldd.c:89
 #, c-format
 msgid "Exactly one parameter with process ID required.\n"
 msgstr "Genau ein Parameter mit der Prozess-ID ist notwendig.\n"
 
-#: elf/pldd.c:112
+#: elf/pldd.c:103
 #, c-format
 msgid "invalid process ID '%s'"
 msgstr "ungültiger Prozess-ID »%s«"
 
-#: elf/pldd.c:120
+#: elf/pldd.c:111
 #, c-format
 msgid "cannot open %s"
 msgstr "Ã?ffnen von %s fehlgeschlagen"
 
-#: elf/pldd.c:152
+#: elf/pldd.c:142
 #, c-format
 msgid "cannot open %s/task"
 msgstr "Ã?ffnen von %s/task"
 
-#: elf/pldd.c:155
+#: elf/pldd.c:145
 #, c-format
 msgid "cannot prepare reading %s/task"
 msgstr "Kann das Lesen von %s/task nicht vorbereiten"
 
-#: elf/pldd.c:168
+#: elf/pldd.c:158
 #, c-format
 msgid "invalid thread ID '%s'"
 msgstr "Ungültiger Thread-ID »%s«"
 
 # XXX
-#: elf/pldd.c:179
+#: elf/pldd.c:169
 #, c-format
 msgid "cannot attach to process %lu"
 msgstr "Kann nicht zum Prozess %lu verbinden"
 
-#: elf/pldd.c:294
+#: elf/pldd.c:184
+#, c-format
+msgid "no valid %s/task entries"
+msgstr "Keine gültigen Einträge in %s/task"
+
+#: elf/pldd.c:290
 #, c-format
 msgid "cannot get information about process %lu"
 msgstr "Kann die Informationen über den Prozess %lu nicht bekommen"
 
-#: elf/pldd.c:307
+#: elf/pldd.c:303
 #, c-format
 msgid "process %lu is no ELF program"
 msgstr "Der Prozess %lu ist kein ELF-Programm"
@@ -1708,14 +1709,14 @@ msgstr "Zeichensätze mit Umschalt-Stati sind nicht unterstützt"
 
 #: locale/programs/charmap.c:503 locale/programs/charmap.c:557
 #: locale/programs/charmap.c:589 locale/programs/charmap.c:683
-#: locale/programs/charmap.c:738 locale/programs/charmap.c:779
-#: locale/programs/charmap.c:820
+#: locale/programs/charmap.c:739 locale/programs/charmap.c:780
+#: locale/programs/charmap.c:821
 #, c-format
 msgid "syntax error in %s definition: %s"
 msgstr "Syntaxfehler in der »%s«-Definition: %s"
 
 #: locale/programs/charmap.c:504 locale/programs/charmap.c:684
-#: locale/programs/charmap.c:780 locale/programs/repertoire.c:229
+#: locale/programs/charmap.c:781 locale/programs/repertoire.c:229
 msgid "no symbolic name given"
 msgstr "Kein symbolischer Name angegeben"
 
@@ -1731,14 +1732,14 @@ msgstr "Zu wenige Bytes in der Zeichenkodierung"
 msgid "too many bytes in character encoding"
 msgstr "Zu viele Bytes in der Zeichenkodierung"
 
-#: locale/programs/charmap.c:591 locale/programs/charmap.c:739
-#: locale/programs/charmap.c:822 locale/programs/repertoire.c:295
+#: locale/programs/charmap.c:591 locale/programs/charmap.c:740
+#: locale/programs/charmap.c:823 locale/programs/repertoire.c:295
 msgid "no symbolic name given for end of range"
 msgstr "Kein symbolischer Name für das Ende des Intervalles angegeben"
 
 #: locale/programs/charmap.c:615 locale/programs/ld-address.c:524
 #: locale/programs/ld-collate.c:2616 locale/programs/ld-collate.c:3774
-#: locale/programs/ld-ctype.c:2117 locale/programs/ld-ctype.c:2829
+#: locale/programs/ld-ctype.c:2118 locale/programs/ld-ctype.c:2830
 #: locale/programs/ld-identification.c:397
 #: locale/programs/ld-measurement.c:213 locale/programs/ld-messages.c:295
 #: locale/programs/ld-monetary.c:748 locale/programs/ld-name.c:262
@@ -1753,19 +1754,19 @@ msgstr "%1$s: Die Definition ist nicht durch »END %1$s« abgeschlossen"
 msgid "only WIDTH definitions are allowed to follow the CHARMAP definition"
 msgstr "Nur »WIDTH«-Definitionen dürfen nach einer »CHARMAP«-Definition folgen"
 
-#: locale/programs/charmap.c:656 locale/programs/charmap.c:719
+#: locale/programs/charmap.c:656 locale/programs/charmap.c:720
 #, c-format
 msgid "value for %s must be an integer"
 msgstr "Der Wert für »%s« muss eine Ganzzahl sein"
 
-#: locale/programs/charmap.c:847
+#: locale/programs/charmap.c:848
 #, c-format
 msgid "%s: error in state machine"
 msgstr "%s: Fehler im (intern verwendeten) endlichen Automaten"
 
-#: locale/programs/charmap.c:855 locale/programs/ld-address.c:540
+#: locale/programs/charmap.c:856 locale/programs/ld-address.c:540
 #: locale/programs/ld-collate.c:2613 locale/programs/ld-collate.c:3967
-#: locale/programs/ld-ctype.c:2114 locale/programs/ld-ctype.c:2846
+#: locale/programs/ld-ctype.c:2115 locale/programs/ld-ctype.c:2847
 #: locale/programs/ld-identification.c:413
 #: locale/programs/ld-measurement.c:229 locale/programs/ld-messages.c:311
 #: locale/programs/ld-monetary.c:764 locale/programs/ld-name.c:278
@@ -1776,36 +1777,36 @@ msgstr "%s: Fehler im (intern verwendeten) endlichen Automaten"
 msgid "%s: premature end of file"
 msgstr "%s: Unerwartetes Ende der Datei"
 
-#: locale/programs/charmap.c:874 locale/programs/charmap.c:885
+#: locale/programs/charmap.c:875 locale/programs/charmap.c:886
 #, c-format
 msgid "unknown character `%s'"
 msgstr "unbekanntes Zeichen »%s«"
 
 # XXX translator comment
-#: locale/programs/charmap.c:893
+#: locale/programs/charmap.c:894
 #, c-format
 msgid "number of bytes for byte sequence of beginning and end of range not the same: %d vs %d"
 msgstr "Die Anzahl der Bytes für die Byte-Sequenz am Beginn bzw. Ende des Bereichs passen nicht zueinander: %d vs %d"
 
-#: locale/programs/charmap.c:998 locale/programs/ld-collate.c:2893
+#: locale/programs/charmap.c:999 locale/programs/ld-collate.c:2893
 #: locale/programs/repertoire.c:418
 msgid "invalid names for character range"
 msgstr "ungültige Namen für den Zeichenbereich"
 
-#: locale/programs/charmap.c:1010 locale/programs/repertoire.c:430
+#: locale/programs/charmap.c:1011 locale/programs/repertoire.c:430
 msgid "hexadecimal range format should use only capital characters"
 msgstr "Das hexadecimale Bereichsformat sollte nur GroÃ?buchstben enthalten"
 
-#: locale/programs/charmap.c:1028 locale/programs/repertoire.c:448
+#: locale/programs/charmap.c:1029 locale/programs/repertoire.c:448
 #, c-format
 msgid "<%s> and <%s> are invalid names for range"
 msgstr "<%s> und <%s> sind ungültige Namen für einen Zeichenbereich"
 
-#: locale/programs/charmap.c:1034 locale/programs/repertoire.c:455
+#: locale/programs/charmap.c:1035 locale/programs/repertoire.c:455
 msgid "upper limit in range is smaller than lower limit"
 msgstr "Das obere Ende des Intervalls ist kleiner als das untere Ende"
 
-#: locale/programs/charmap.c:1092
+#: locale/programs/charmap.c:1093
 msgid "resulting bytes for range not representable."
 msgstr "Resultierende Bytes sind für den Bereich nicht darstellbar."
 
@@ -1876,7 +1877,7 @@ msgid "%s: numeric country code `%d' not valid"
 msgstr "%s: Der numerische Ländercode »%d« ist nicht gültig"
 
 #: locale/programs/ld-address.c:432 locale/programs/ld-address.c:469
-#: locale/programs/ld-address.c:507 locale/programs/ld-ctype.c:2478
+#: locale/programs/ld-address.c:507 locale/programs/ld-ctype.c:2479
 #: locale/programs/ld-identification.c:309
 #: locale/programs/ld-measurement.c:196 locale/programs/ld-messages.c:264
 #: locale/programs/ld-monetary.c:503 locale/programs/ld-monetary.c:538
@@ -1899,7 +1900,7 @@ msgid "%s: unknown character in field `%s'"
 msgstr "%s: unbekanntes Zeichen im Feld »%s«"
 
 #: locale/programs/ld-address.c:521 locale/programs/ld-collate.c:3772
-#: locale/programs/ld-ctype.c:2826 locale/programs/ld-identification.c:394
+#: locale/programs/ld-ctype.c:2827 locale/programs/ld-identification.c:394
 #: locale/programs/ld-measurement.c:210 locale/programs/ld-messages.c:293
 #: locale/programs/ld-monetary.c:746 locale/programs/ld-name.c:260
 #: locale/programs/ld-numeric.c:323 locale/programs/ld-paper.c:210
@@ -1912,8 +1913,8 @@ msgstr "%s: unvollständige »END«-Zeile"
 #: locale/programs/ld-collate.c:602 locale/programs/ld-collate.c:898
 #: locale/programs/ld-collate.c:911 locale/programs/ld-collate.c:2582
 #: locale/programs/ld-collate.c:2603 locale/programs/ld-collate.c:3957
-#: locale/programs/ld-ctype.c:1846 locale/programs/ld-ctype.c:2104
-#: locale/programs/ld-ctype.c:2676 locale/programs/ld-ctype.c:2837
+#: locale/programs/ld-ctype.c:1847 locale/programs/ld-ctype.c:2105
+#: locale/programs/ld-ctype.c:2677 locale/programs/ld-ctype.c:2838
 #: locale/programs/ld-identification.c:404
 #: locale/programs/ld-measurement.c:220 locale/programs/ld-messages.c:302
 #: locale/programs/ld-monetary.c:755 locale/programs/ld-name.c:269
@@ -2261,133 +2262,133 @@ msgstr "Die Zeichensatzbeschreibung »%s« ist bereits definiert"
 msgid "implementation limit: no more than %d character maps allowed"
 msgstr "Limit der Implementation: Es sind nicht mehr als %d Zeichen-Maps erlaubt"
 
-#: locale/programs/ld-ctype.c:1434 locale/programs/ld-ctype.c:1559
-#: locale/programs/ld-ctype.c:1665 locale/programs/ld-ctype.c:2341
-#: locale/programs/ld-ctype.c:3299
+#: locale/programs/ld-ctype.c:1435 locale/programs/ld-ctype.c:1560
+#: locale/programs/ld-ctype.c:1666 locale/programs/ld-ctype.c:2342
+#: locale/programs/ld-ctype.c:3302
 #, c-format
 msgid "%s: field `%s' does not contain exactly ten entries"
 msgstr "%s: Feld »%s« beinhaltet nicht genau 10 Einträge"
 
-#: locale/programs/ld-ctype.c:1462 locale/programs/ld-ctype.c:2036
+#: locale/programs/ld-ctype.c:1463 locale/programs/ld-ctype.c:2037
 #, c-format
 msgid "to-value <U%0*X> of range is smaller than from-value <U%0*X>"
 msgstr "Endwert <U%0*X> des Bereiches ist kleiner als der Startwert <U%0*X>"
 
-#: locale/programs/ld-ctype.c:1589
+#: locale/programs/ld-ctype.c:1590
 msgid "start and end character sequence of range must have the same length"
 msgstr "Start- und Endezeichenfolge des Bereiches müssen dieselbe Länge haben"
 
 # XXX
-#: locale/programs/ld-ctype.c:1596
+#: locale/programs/ld-ctype.c:1597
 msgid "to-value character sequence is smaller than from-value sequence"
 msgstr "Der Endwert der Zeichenfolge ist kleiner als der Startwert"
 
-#: locale/programs/ld-ctype.c:1956 locale/programs/ld-ctype.c:2007
+#: locale/programs/ld-ctype.c:1957 locale/programs/ld-ctype.c:2008
 msgid "premature end of `translit_ignore' definition"
 msgstr "Unerwartetes Ende der Definition »translit_ignore«"
 
-#: locale/programs/ld-ctype.c:1962 locale/programs/ld-ctype.c:2013
-#: locale/programs/ld-ctype.c:2055
+#: locale/programs/ld-ctype.c:1963 locale/programs/ld-ctype.c:2014
+#: locale/programs/ld-ctype.c:2056
 msgid "syntax error"
 msgstr "Syntaxfehler"
 
-#: locale/programs/ld-ctype.c:2188
+#: locale/programs/ld-ctype.c:2189
 #, c-format
 msgid "%s: syntax error in definition of new character class"
 msgstr "%s: Syntaxfehler in der Definition einer neuen Zeichenklasse"
 
-#: locale/programs/ld-ctype.c:2203
+#: locale/programs/ld-ctype.c:2204
 #, c-format
 msgid "%s: syntax error in definition of new character map"
 msgstr "%s: Syntaxfehler in der Definition eines neuen Zeichensatzes"
 
-#: locale/programs/ld-ctype.c:2363
+#: locale/programs/ld-ctype.c:2364
 msgid "ellipsis range must be marked by two operands of same type"
 msgstr "Ein Auslassungsbereich muss von zwei Operanden vom selben Typ begrenzt sein"
 
-#: locale/programs/ld-ctype.c:2372
+#: locale/programs/ld-ctype.c:2373
 msgid "with symbolic name range values the absolute ellipsis `...' must not be used"
 msgstr "Mit symbolischen Namen als Bereichsgrenzen darf das absolute Auslassungssymbol »...« nicht verwendet werden"
 
-#: locale/programs/ld-ctype.c:2387
+#: locale/programs/ld-ctype.c:2388
 msgid "with UCS range values one must use the hexadecimal symbolic ellipsis `..'"
 msgstr "Mit UCS Bereichswerten muss die hexadezimale, symbolische Auslassung »..« verwendet werden"
 
-#: locale/programs/ld-ctype.c:2401
+#: locale/programs/ld-ctype.c:2402
 msgid "with character code range values one must use the absolute ellipsis `...'"
 msgstr "Mit Zeichencodes als Bereichsgrenzen muss die absolute Auslassung »...« verwendet werden"
 
-#: locale/programs/ld-ctype.c:2552
+#: locale/programs/ld-ctype.c:2553
 #, c-format
 msgid "duplicated definition for mapping `%s'"
 msgstr "Mehrfache Definition des Eintrages »%s«"
 
-#: locale/programs/ld-ctype.c:2638 locale/programs/ld-ctype.c:2782
+#: locale/programs/ld-ctype.c:2639 locale/programs/ld-ctype.c:2783
 #, c-format
 msgid "%s: `translit_start' section does not end with `translit_end'"
 msgstr "%s: »translit_start«-Abschnitt endet nicht mit »translit_end«"
 
-#: locale/programs/ld-ctype.c:2733
+#: locale/programs/ld-ctype.c:2734
 #, c-format
 msgid "%s: duplicate `default_missing' definition"
 msgstr "%s: doppelte »default_missing«-Definition"
 
-#: locale/programs/ld-ctype.c:2738
+#: locale/programs/ld-ctype.c:2739
 msgid "previous definition was here"
 msgstr "Die frühere Definition war hier"
 
-#: locale/programs/ld-ctype.c:2760
+#: locale/programs/ld-ctype.c:2761
 #, c-format
 msgid "%s: no representable `default_missing' definition found"
 msgstr "%s: keine darstellbare Definition für »default_missing« gefunden"
 
-#: locale/programs/ld-ctype.c:2877 locale/programs/ld-ctype.c:2973
-#: locale/programs/ld-ctype.c:2992 locale/programs/ld-ctype.c:3012
-#: locale/programs/ld-ctype.c:3032 locale/programs/ld-ctype.c:3052
-#: locale/programs/ld-ctype.c:3072 locale/programs/ld-ctype.c:3111
-#: locale/programs/ld-ctype.c:3131 locale/programs/ld-ctype.c:3195
-#: locale/programs/ld-ctype.c:3236 locale/programs/ld-ctype.c:3259
+#: locale/programs/ld-ctype.c:2878 locale/programs/ld-ctype.c:2974
+#: locale/programs/ld-ctype.c:2993 locale/programs/ld-ctype.c:3013
+#: locale/programs/ld-ctype.c:3033 locale/programs/ld-ctype.c:3053
+#: locale/programs/ld-ctype.c:3073 locale/programs/ld-ctype.c:3112
+#: locale/programs/ld-ctype.c:3132 locale/programs/ld-ctype.c:3198
+#: locale/programs/ld-ctype.c:3239 locale/programs/ld-ctype.c:3262
 #, c-format
 msgid "%s: character `%s' not defined while needed as default value"
 msgstr "%s: Das Zeichen »%s« ist nicht definiert, wird aber als Vorgabewert benötigt"
 
-#: locale/programs/ld-ctype.c:2882 locale/programs/ld-ctype.c:2978
-#: locale/programs/ld-ctype.c:2997 locale/programs/ld-ctype.c:3017
-#: locale/programs/ld-ctype.c:3037 locale/programs/ld-ctype.c:3057
-#: locale/programs/ld-ctype.c:3077 locale/programs/ld-ctype.c:3116
-#: locale/programs/ld-ctype.c:3136 locale/programs/ld-ctype.c:3200
+#: locale/programs/ld-ctype.c:2883 locale/programs/ld-ctype.c:2979
+#: locale/programs/ld-ctype.c:2998 locale/programs/ld-ctype.c:3018
+#: locale/programs/ld-ctype.c:3038 locale/programs/ld-ctype.c:3058
+#: locale/programs/ld-ctype.c:3078 locale/programs/ld-ctype.c:3117
+#: locale/programs/ld-ctype.c:3137 locale/programs/ld-ctype.c:3203
 #, c-format
 msgid "%s: character `%s' in charmap not representable with one byte"
 msgstr "%s: Das Zeichen »%s« in der Zeichensatztabelle kann nicht mit einem Byte dargestellt werden"
 
-#: locale/programs/ld-ctype.c:3242 locale/programs/ld-ctype.c:3265
+#: locale/programs/ld-ctype.c:3245 locale/programs/ld-ctype.c:3268
 #, c-format
 msgid "%s: character `%s' needed as default value not representable with one byte"
 msgstr "%s: Das Zeichen »%s« wird als Vorgabewert benötigt, kann aber nicht mit einem Byte dargestellt werdeb"
 
-#: locale/programs/ld-ctype.c:3321
+#: locale/programs/ld-ctype.c:3324
 msgid "no output digits defined and none of the standard names in the charmap"
 msgstr "Keine Ausgabe-Ziffern definiert und keine der Standardnamen in der Zeichensatztabelle enthalten"
 
 # XXX
-#: locale/programs/ld-ctype.c:3570
+#: locale/programs/ld-ctype.c:3573
 #, c-format
 msgid "%s: transliteration data from locale `%s' not available"
 msgstr "%s: Daten zur Lransliteration zur Lokale »%s« sind nicht verfügbar"
 
-#: locale/programs/ld-ctype.c:3669
+#: locale/programs/ld-ctype.c:3672
 #, c-format
 msgid "%s: table for class \"%s\": %lu bytes"
 msgstr "%s: Tabelle für Klasse »%s«: %lu Bytes"
 
 # XXX in den Source sehen
-#: locale/programs/ld-ctype.c:3733
+#: locale/programs/ld-ctype.c:3736
 #, c-format
 msgid "%s: table for map \"%s\": %lu bytes"
 msgstr "%s: Tabelle zur Map »%s«: %lu Bytes"
 
 # XXX
-#: locale/programs/ld-ctype.c:3857
+#: locale/programs/ld-ctype.c:3860
 #, c-format
 msgid "%s: table for width: %lu bytes"
 msgstr "%s: Tabelle für Breite: %lu Bytes"
@@ -2631,30 +2632,20 @@ msgstr ""
 "Name\n"
 "[-a|-m]"
 
-#: locale/programs/locale.c:190
-#, c-format
-msgid "Cannot set LC_CTYPE to default locale"
-msgstr "Kann LC_CTYPE nicht auf die Standard-Lokale einstellen"
-
-#: locale/programs/locale.c:192
+#: locale/programs/locale.c:522
 #, c-format
-msgid "Cannot set LC_MESSAGES to default locale"
-msgstr "Kann LC_MESSAGES nicht auf die Standard-Lokale einstellen"
+msgid "while preparing output"
+msgstr "beim Aufbereiten der Ausgabe"
 
-#: locale/programs/locale.c:205
+#: locale/programs/locale.c:998
 #, c-format
-msgid "Cannot set LC_COLLATE to default locale"
-msgstr "Kann LC_COLLATE nicht auf die Standard-Lokale einstellen"
+msgid "Cannot set %s to default locale"
+msgstr "Kann »%s« nicht auf die Standard-Lokale einstellen"
 
-#: locale/programs/locale.c:221
+#: locale/programs/locale.c:1096
 #, c-format
-msgid "Cannot set LC_ALL to default locale"
-msgstr "Kann LC_ALL nicht auf die Standard-Lokale einstellen"
-
-#: locale/programs/locale.c:521
-#, c-format
-msgid "while preparing output"
-msgstr "beim Aufbereiten der Ausgabe"
+msgid "warning: The LOCPATH variable is set to \"%s\"\n"
+msgstr "Warnung: Die LOCPATH Variable enthält »%s«\n"
 
 #: locale/programs/localedef.c:116
 msgid "Input Files:"
@@ -3812,12 +3803,12 @@ msgstr "yp_update: Kann den Rechnername nicht in einen Netzname umwandeln\n"
 msgid "yp_update: cannot get server address\n"
 msgstr "yp_update: Kann die Adresse des Servers nicht finden\n"
 
-#: nscd/aicache.c:83 nscd/hstcache.c:452
+#: nscd/aicache.c:82 nscd/hstcache.c:452
 #, c-format
 msgid "Haven't found \"%s\" in hosts cache!"
 msgstr "»%s« ist im Host-Cache nicht vorhanden!"
 
-#: nscd/aicache.c:85 nscd/hstcache.c:454
+#: nscd/aicache.c:84 nscd/hstcache.c:454
 #, c-format
 msgid "Reloading \"%s\" in hosts cache!"
 msgstr "»%s« in Host-Cache neu laden!"
@@ -3852,261 +3843,261 @@ msgstr "Bereinige »%s« cache; Zeit %ld"
 msgid "considering %s entry \"%s\", timeout %<PRIu64>"
 msgstr "betrachte %s Eintrag »%s«, Timeout %<PRIu64>"
 
-#: nscd/connections.c:521
+#: nscd/connections.c:520
 #, c-format
 msgid "invalid persistent database file \"%s\": %s"
 msgstr "Ungültige persistente Datenbank-Datei »%s«: %s"
 
-#: nscd/connections.c:529
+#: nscd/connections.c:528
 msgid "uninitialized header"
 msgstr "Header ist nicht initialisiert"
 
-#: nscd/connections.c:534
+#: nscd/connections.c:533
 msgid "header size does not match"
 msgstr "Die Header-Grö�e pa�t nicht"
 
-#: nscd/connections.c:544
+#: nscd/connections.c:543
 msgid "file size does not match"
 msgstr "Die Dateigrö�e pa�t nicht"
 
-#: nscd/connections.c:561
+#: nscd/connections.c:560
 msgid "verification failed"
 msgstr "Verifikation fehlgeschlagen"
 
-#: nscd/connections.c:575
+#: nscd/connections.c:574
 #, c-format
 msgid "suggested size of table for database %s larger than the persistent database's table"
 msgstr "Die vorgeschlagene Grö�e der Tabelle für Datenbank »%s« ist grö�er als die Tabelle in der persistenten Datenbank"
 
-#: nscd/connections.c:586 nscd/connections.c:670
+#: nscd/connections.c:585 nscd/connections.c:669
 #, c-format
 msgid "cannot create read-only descriptor for \"%s\"; no mmap"
 msgstr "Kann keinen nur-Lese-Deskriptor für »%s« erzeugen; no mmap"
 
-#: nscd/connections.c:602
+#: nscd/connections.c:601
 #, c-format
 msgid "cannot access '%s'"
 msgstr "Kann auf »%s« nicht zugreifen"
 
-#: nscd/connections.c:650
+#: nscd/connections.c:649
 #, c-format
 msgid "database for %s corrupted or simultaneously used; remove %s manually if necessary and restart"
 msgstr "Die Datenbank für »%s« ist korrupt oder wird bereits verwendet.  Wenn nötig »%s« manuell löschen und restarten"
 
-#: nscd/connections.c:656
+#: nscd/connections.c:655
 #, c-format
 msgid "cannot create %s; no persistent database used"
 msgstr "Kann »%s« nicht erzeugen; keine persistente Datenbank verwendet"
 
-#: nscd/connections.c:659
+#: nscd/connections.c:658
 #, c-format
 msgid "cannot create %s; no sharing possible"
 msgstr "Kann »%s« nicht anlegen; keine gemeinsame Nutzung möglich"
 
-#: nscd/connections.c:730
+#: nscd/connections.c:729
 #, c-format
 msgid "cannot write to database file %s: %s"
 msgstr "Kann nicht in die Datenbank-Datei »%s« schreiben: %s"
 
-#: nscd/connections.c:786
+#: nscd/connections.c:785
 #, c-format
 msgid "cannot open socket: %s"
 msgstr "Der Socket kann nicht geöffnet werden: %s"
 
 # ;-)
-#: nscd/connections.c:805
+#: nscd/connections.c:804
 #, c-format
 msgid "cannot enable socket to accept connections: %s"
 msgstr "Der Socket kann nicht zum Annehmen von Verbindungen aktiviert werden: %s"
 
-#: nscd/connections.c:862
+#: nscd/connections.c:861
 #, c-format
 msgid "disabled inotify-based monitoring for file `%s': %s"
 msgstr "Die inotify-basierte �berwachung für die Datei »%s« deaktiviert: %s"
 
-#: nscd/connections.c:866
+#: nscd/connections.c:865
 #, c-format
 msgid "monitoring file `%s` (%d)"
 msgstr "überwache Datei »%s« (%d)"
 
-#: nscd/connections.c:879
+#: nscd/connections.c:878
 #, c-format
 msgid "disabled inotify-based monitoring for directory `%s': %s"
 msgstr "Die inotify-basierte �berwachung für das Verzeichnis »%s« deaktiviert: %s"
 
-#: nscd/connections.c:883
+#: nscd/connections.c:882
 #, c-format
 msgid "monitoring directory `%s` (%d)"
 msgstr "überwache das Verzeichnis »%s« (%d)"
 
-#: nscd/connections.c:911
+#: nscd/connections.c:910
 #, c-format
 msgid "monitoring file %s for database %s"
 msgstr "�berwache Datei »%s« für die Datenbank »%s«"
 
-#: nscd/connections.c:921
+#: nscd/connections.c:920
 #, c-format
 msgid "stat failed for file `%s'; will try again later: %s"
 msgstr "»stat« für die Datei »%s« ist fehlgeschlagen; weiterer Versuch folgt später: %s"
 
-#: nscd/connections.c:1040
+#: nscd/connections.c:1039
 #, c-format
 msgid "provide access to FD %d, for %s"
 msgstr "Ermögliche Zugriff auf Datei-Deskriptor »%d«, für %s"
 
-#: nscd/connections.c:1052
+#: nscd/connections.c:1051
 #, c-format
 msgid "cannot handle old request version %d; current version is %d"
 msgstr "Nicht möglich die alte Version %d zu verarbeiten; aktuelle Version ist %d"
 
-#: nscd/connections.c:1075
+#: nscd/connections.c:1074
 #, c-format
 msgid "request from %ld not handled due to missing permission"
 msgstr "Anforderung von %ld aufgrund fehlender Rechte nicht bearbeitet"
 
-#: nscd/connections.c:1080
+#: nscd/connections.c:1079
 #, c-format
 msgid "request from '%s' [%ld] not handled due to missing permission"
 msgstr "Anforderung von »%s« [%ld] aufgrund fehlender Rechte nicht bearbeitet"
 
-#: nscd/connections.c:1085
+#: nscd/connections.c:1084
 msgid "request not handled due to missing permission"
 msgstr "Anforderung aufgrund fehlender Rechte nicht bearbeitet"
 
-#: nscd/connections.c:1123 nscd/connections.c:1149
+#: nscd/connections.c:1122 nscd/connections.c:1148
 #, c-format
 msgid "cannot write result: %s"
 msgstr "Das Ergebnis kann nicht geschrieben werden: %s"
 
-#: nscd/connections.c:1240
+#: nscd/connections.c:1239
 #, c-format
 msgid "error getting caller's id: %s"
 msgstr "Fehler beim Feststellen der Identität des Aufrufers: %s"
 
-#: nscd/connections.c:1350
+#: nscd/connections.c:1349
 #, c-format
 msgid "cannot open /proc/self/cmdline: %m; disabling paranoia mode"
 msgstr "Kann »/proc/self/cmdline« nicht öffnen: »%m«; Paranoia-Modus wird nicht verwendet"
 
-#: nscd/connections.c:1373
+#: nscd/connections.c:1372
 #, c-format
 msgid "cannot change to old UID: %s; disabling paranoia mode"
 msgstr "Kann nicht zur alten Benutzer-ID wechseln: »%s«; Paranoia-Modus wirde nicht verwendet"
 
-#: nscd/connections.c:1384
+#: nscd/connections.c:1383
 #, c-format
 msgid "cannot change to old GID: %s; disabling paranoia mode"
 msgstr "Kann nicht zur alten Gruppen-ID wechseln: »%s«; Paranoia-Modus wird nicht verwendet"
 
-#: nscd/connections.c:1398
+#: nscd/connections.c:1397
 #, c-format
 msgid "cannot change to old working directory: %s; disabling paranoia mode"
 msgstr "Kann nicht in das alte Arbeitsverzeichnis wechseln: »%s«; Paranoia-Modus wird nicht verwendet"
 
-#: nscd/connections.c:1445
+#: nscd/connections.c:1444
 #, c-format
 msgid "re-exec failed: %s; disabling paranoia mode"
 msgstr "re-»exec« fehlgeschlagen: »%s«; Paranoia-Modus wird nicht verwendet"
 
-#: nscd/connections.c:1454
+#: nscd/connections.c:1453
 #, c-format
 msgid "cannot change current working directory to \"/\": %s"
 msgstr "Kann das Arbeitsverzeichnis nicht zu »/« ändern: %s"
 
-#: nscd/connections.c:1638
+#: nscd/connections.c:1637
 #, c-format
 msgid "short read while reading request: %s"
 msgstr "Kurzer Read beim Lesezugriff: %s"
 
-#: nscd/connections.c:1671
+#: nscd/connections.c:1670
 #, c-format
 msgid "key length in request too long: %d"
 msgstr "Die Schlüssellänge in der Anforderung ist zu lang: %d"
 
 # XXX das ist sicher Unsinn!
-#: nscd/connections.c:1684
+#: nscd/connections.c:1683
 #, c-format
 msgid "short read while reading request key: %s"
 msgstr "Kurzer Read beim Lesen des Anforderungsschlüssels: %s"
 
-#: nscd/connections.c:1694
+#: nscd/connections.c:1693
 #, c-format
 msgid "handle_request: request received (Version = %d) from PID %ld"
 msgstr "handle_request: Anforderung empfangen (Version = %d) vom Prozess %ld"
 
-#: nscd/connections.c:1699
+#: nscd/connections.c:1698
 #, c-format
 msgid "handle_request: request received (Version = %d)"
 msgstr "handle_request: Anforderung empfangen (Version = %d)"
 
-#: nscd/connections.c:1839
+#: nscd/connections.c:1838
 #, c-format
 msgid "ignored inotify event for `%s` (file exists)"
 msgstr "inotify Event für Datei »%s« ignoriert (Datei existiert)"
 
-#: nscd/connections.c:1844
+#: nscd/connections.c:1843
 #, c-format
 msgid "monitored file `%s` was %s, removing watch"
 msgstr "überwachte Datei »%s« wurde %s, lösche die �berwachung"
 
-#: nscd/connections.c:1852 nscd/connections.c:1894
+#: nscd/connections.c:1851 nscd/connections.c:1893
 #, c-format
 msgid "failed to remove file watch `%s`: %s"
 msgstr "Fehler beim Löschen der Datei-�berwachung »%s«: %s"
 
-#: nscd/connections.c:1867
+#: nscd/connections.c:1866
 #, c-format
 msgid "monitored file `%s` was written to"
 msgstr "In die überwachte Daten »%s« wurde geschrieben"
 
-#: nscd/connections.c:1891
+#: nscd/connections.c:1890
 #, c-format
 msgid "monitored parent directory `%s` was %s, removing watch on `%s`"
 msgstr "Das überwachte Eltern-Verzeichnis »%s« wurde %s, lösche �berwachung von »%s«"
 
-#: nscd/connections.c:1917
+#: nscd/connections.c:1916
 #, c-format
 msgid "monitored file `%s` was %s, adding watch"
 msgstr "überwachte Datei »%s« wurde %s, füge �berwachung hinzu"
 
-#: nscd/connections.c:1929
+#: nscd/connections.c:1928
 #, c-format
 msgid "failed to add file watch `%s`: %s"
 msgstr "Fehler beim hinzufügen der Datei-�berwachung »%s«: %s"
 
-#: nscd/connections.c:2107 nscd/connections.c:2272
+#: nscd/connections.c:2106 nscd/connections.c:2271
 #, c-format
 msgid "disabled inotify-based monitoring after read error %d"
 msgstr "»inotify«-basierte �berwachung nach Lesefehler »%d« deaktiviert"
 
-#: nscd/connections.c:2387
+#: nscd/connections.c:2386
 msgid "could not initialize conditional variable"
 msgstr "Kann die bedingte Variable nicht initialisieren"
 
-#: nscd/connections.c:2395
+#: nscd/connections.c:2394
 msgid "could not start clean-up thread; terminating"
 msgstr "Konnte den Aufräum-Thread nicht starten; Programmende"
 
-#: nscd/connections.c:2409
+#: nscd/connections.c:2408
 msgid "could not start any worker thread; terminating"
 msgstr "Konnte keinen Worker-Thread starten; Programmende"
 
-#: nscd/connections.c:2464 nscd/connections.c:2466 nscd/connections.c:2482
-#: nscd/connections.c:2492 nscd/connections.c:2510 nscd/connections.c:2521
-#: nscd/connections.c:2531
+#: nscd/connections.c:2463 nscd/connections.c:2465 nscd/connections.c:2481
+#: nscd/connections.c:2491 nscd/connections.c:2509 nscd/connections.c:2520
+#: nscd/connections.c:2530
 #, c-format
 msgid "Failed to run nscd as user '%s'"
 msgstr "Fehler beim Starten des nscd als Benutzer »%s«"
 
-#: nscd/connections.c:2484
+#: nscd/connections.c:2483
 msgid "initial getgrouplist failed"
 msgstr "Fehler beim ersten »getgrouplist«"
 
-#: nscd/connections.c:2493
+#: nscd/connections.c:2492
 msgid "getgrouplist failed"
 msgstr "Fehler bei getgrouplist"
 
-#: nscd/connections.c:2511
+#: nscd/connections.c:2510
 msgid "setgroups failed"
 msgstr "Fehler bei setgroups"
 
@@ -4210,7 +4201,7 @@ msgstr "Für jeden Benutzer einen eigenen Cache verwenden"
 msgid "Name Service Cache Daemon."
 msgstr "Name Service Cache Daemon."
 
-#: nscd/nscd.c:155 nss/getent.c:967 nss/makedb.c:206
+#: nscd/nscd.c:155 nss/getent.c:987 nss/makedb.c:206
 #, c-format
 msgid "wrong number of arguments"
 msgstr "Falsche Anzahl an Argumenten"
@@ -4603,46 +4594,46 @@ msgstr "»%s« ist im Service-Cache nicht vorhanden!"
 msgid "Reloading \"%s\" in services cache!"
 msgstr "»%s« erneut in den Service-Cache laden!"
 
-#: nss/getent.c:54
+#: nss/getent.c:55
 msgid "database [key ...]"
 msgstr "Datenbank [Schlüssel ...]"
 
-#: nss/getent.c:59
+#: nss/getent.c:60
 msgid "CONFIG"
 msgstr "CONFIG"
 
-#: nss/getent.c:59
+#: nss/getent.c:60
 msgid "Service configuration to be used"
 msgstr "Zu verwendende Service-Konfiguration"
 
-#: nss/getent.c:60
+#: nss/getent.c:61
 msgid "disable IDN encoding"
 msgstr "keine IDN Kodierung verwenden"
 
-#: nss/getent.c:65
+#: nss/getent.c:66
 msgid "Get entries from administrative database."
 msgstr "Einträge aus administrativen Datenbanken lesen."
 
-#: nss/getent.c:149 nss/getent.c:442 nss/getent.c:489
+#: nss/getent.c:150 nss/getent.c:462 nss/getent.c:509
 #, c-format
 msgid "Enumeration not supported on %s\n"
 msgstr "Aufzählung von »%s« wird nicht unterstützt\n"
 
-#: nss/getent.c:497 nss/getent.c:510
+#: nss/getent.c:517 nss/getent.c:530
 #, c-format
 msgid "Could not allocate group list: %m\n"
 msgstr "Keinen Speicher für die »group«-Liste verfügbar: %m\n"
 
-#: nss/getent.c:881
+#: nss/getent.c:901
 #, c-format
 msgid "Unknown database name"
 msgstr "Unbekannter Datenbankname"
 
-#: nss/getent.c:911
+#: nss/getent.c:931
 msgid "Supported databases:\n"
 msgstr "Unterstützte Datenbanken:\n"
 
-#: nss/getent.c:977
+#: nss/getent.c:997
 #, c-format
 msgid "Unknown database: %s\n"
 msgstr "Unbekannte Datenbank: %s\n"
@@ -4903,7 +4894,7 @@ msgstr "»)« oder »\\)« ohne öffnende Klammer"
 msgid "No previous regular expression"
 msgstr "Es wurde bisher noch kein regulärer Ausdruck definiert"
 
-#: posix/wordexp.c:1815
+#: posix/wordexp.c:1816
 msgid "parameter null or not set"
 msgstr "Der Parameter ist Null oder nicht gesetzt"
 
@@ -5174,7 +5165,7 @@ msgstr "Unbekanntes Signal %d"
 #: sunrpc/auth_unix.c:112 sunrpc/clnt_tcp.c:124 sunrpc/clnt_udp.c:139
 #: sunrpc/clnt_unix.c:125 sunrpc/svc_tcp.c:189 sunrpc/svc_tcp.c:233
 #: sunrpc/svc_udp.c:161 sunrpc/svc_unix.c:189 sunrpc/svc_unix.c:229
-#: sunrpc/xdr.c:628 sunrpc/xdr.c:788 sunrpc/xdr_array.c:102
+#: sunrpc/xdr.c:631 sunrpc/xdr.c:791 sunrpc/xdr_array.c:102
 #: sunrpc/xdr_rec.c:153 sunrpc/xdr_ref.c:79
 msgid "out of memory\n"
 msgstr "Hauptspeicher erschöpft\n"
diff --git a/po/el.po b/po/el.po
index a3f9568..f22da65 100644
--- a/po/el.po
+++ b/po/el.po
@@ -6,7 +6,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: libc 2.2.3\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-01-16 15:48+0530\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-07-18 13:28-0400\n"
 "PO-Revision-Date: 2001-05-21 19:20:31+0000\n"
 "Last-Translator: Nikos Mavroyanopoulos <nmav@hellug.gr>\n"
 "Language-Team: Greek <nls@tux.hellug.gr>\n"
@@ -149,10 +149,10 @@ msgstr ""
 "[Î?ΡΧÎ?Î?Î?-Î?Î?Î?Î?Î?Î¥ [Î?ΡΧÎ?Î?Î?-Î?Î?ΣÎ?Î?Î?Î¥]...]"
 
 #: catgets/gencat.c:229 debug/pcprofiledump.c:209 elf/ldconfig.c:308
-#: elf/pldd.c:252 elf/sln.c:77 elf/sprof.c:372 iconv/iconv_prog.c:405
-#: iconv/iconvconfig.c:379 locale/programs/locale.c:275
+#: elf/pldd.c:247 elf/sln.c:77 elf/sprof.c:372 iconv/iconv_prog.c:405
+#: iconv/iconvconfig.c:379 locale/programs/locale.c:276
 #: locale/programs/localedef.c:437 login/programs/pt_chown.c:89
-#: malloc/memusagestat.c:563 nss/getent.c:933 nss/makedb.c:369
+#: malloc/memusagestat.c:563 nss/getent.c:953 nss/makedb.c:369
 #: posix/getconf.c:503 sysdeps/unix/sysv/linux/lddlibc4.c:61
 #, c-format
 msgid ""
@@ -161,11 +161,11 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #: catgets/gencat.c:245 debug/pcprofiledump.c:225 debug/xtrace.sh:64
-#: elf/ldconfig.c:324 elf/ldd.bash.in:38 elf/pldd.c:268 elf/sotruss.sh:75
+#: elf/ldconfig.c:324 elf/ldd.bash.in:38 elf/pldd.c:263 elf/sotruss.sh:75
 #: elf/sprof.c:389 iconv/iconv_prog.c:422 iconv/iconvconfig.c:396
-#: locale/programs/locale.c:292 locale/programs/localedef.c:463
+#: locale/programs/locale.c:293 locale/programs/localedef.c:463
 #: login/programs/pt_chown.c:63 malloc/memusage.sh:71
-#: malloc/memusagestat.c:581 nscd/nscd.c:509 nss/getent.c:87 nss/makedb.c:385
+#: malloc/memusagestat.c:581 nscd/nscd.c:509 nss/getent.c:88 nss/makedb.c:385
 #: posix/getconf.c:485 sysdeps/unix/sysv/linux/lddlibc4.c:68
 #, c-format
 msgid ""
@@ -179,10 +179,10 @@ msgstr ""
 "Î?Î?ΠÎ?Î?Î? ΣΥÎ?Î?Î?Î?ΡÎ?Î?Î?Î?Î? ΣÎ?Î?ΠÎ?.\n"
 
 #: catgets/gencat.c:250 debug/pcprofiledump.c:230 debug/xtrace.sh:68
-#: elf/ldconfig.c:329 elf/pldd.c:273 elf/sprof.c:395 iconv/iconv_prog.c:427
-#: iconv/iconvconfig.c:401 locale/programs/locale.c:297
+#: elf/ldconfig.c:329 elf/pldd.c:268 elf/sprof.c:395 iconv/iconv_prog.c:427
+#: iconv/iconvconfig.c:401 locale/programs/locale.c:298
 #: locale/programs/localedef.c:468 malloc/memusage.sh:75
-#: malloc/memusagestat.c:586 nscd/nscd.c:514 nss/getent.c:92 nss/makedb.c:390
+#: malloc/memusagestat.c:586 nscd/nscd.c:514 nss/getent.c:93 nss/makedb.c:390
 #: posix/getconf.c:490
 #, c-format
 msgid "Written by %s.\n"
@@ -257,21 +257,21 @@ msgstr "αδÏ?ναμία ανοίγμαÏ?οÏ? αÏ?Ï?είοÏ? εξÏ?δοÏ? `%s'"
 msgid "invalid escape sequence"
 msgstr "μη έγκÏ?Ï?η Ï?Ï?Ï?μένη Ï?Ï?α"
 
-#: catgets/gencat.c:1209
+#: catgets/gencat.c:1211
 msgid "unterminated message"
 msgstr "μη Ï?εÏ?μαÏ?ιζÏ?μενο μήνÏ?μα"
 
-#: catgets/gencat.c:1233
+#: catgets/gencat.c:1235
 #, c-format
 msgid "while opening old catalog file"
 msgstr "καÏ?ά Ï?ο άνοιγμα Ï?αλιοÏ? αÏ?Ï?είοÏ? καÏ?αλÏ?γοÏ?"
 
-#: catgets/gencat.c:1324
+#: catgets/gencat.c:1326
 #, fuzzy, c-format
 msgid "conversion modules not available"
 msgstr "Ï?ο Ï?Ï?Ï?γÏ?αμμα %lu έκδοÏ?ηÏ? %lu δεν είναι διαθέÏ?ιμο\n"
 
-#: catgets/gencat.c:1350
+#: catgets/gencat.c:1352
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot determine escape character"
 msgstr "αδÏ?ναμία δημιοÏ?Ï?γίαÏ? εÏ?Ï?Ï?εÏ?ικοÏ? Ï?εÏ?ιγÏ?αÏ?έα"
@@ -410,7 +410,7 @@ msgstr "Î?γνÏ?Ï?Ï?ο Ï?νομα Ï?Ï?Ï?Ï?ήμαÏ?οÏ?"
 msgid ", OS ABI: %s %d.%d.%d"
 msgstr ""
 
-#: elf/cache.c:163 elf/ldconfig.c:1332
+#: elf/cache.c:163 elf/ldconfig.c:1333
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Can't open cache file %s\n"
 msgstr "αδÏ?ναμία ανοίγμαÏ?οÏ? αÏ?Ï?είοÏ? ειÏ?Ï?δοÏ? `%s'"
@@ -451,7 +451,7 @@ msgstr "αÏ?οÏ?Ï?Ï?ία ανÏ?ιÏ?Ï?οίÏ?ιÏ?ηÏ? κεÏ?αλίδÏ?ν Ï?μημ
 msgid "Renaming of %s to %s failed"
 msgstr "αÏ?οÏ?Ï?Ï?ία ανÏ?ιÏ?Ï?οίÏ?ιÏ?ηÏ? κεÏ?αλίδÏ?ν Ï?μημάÏ?Ï?ν"
 
-#: elf/dl-close.c:399 elf/dl-open.c:420
+#: elf/dl-close.c:399 elf/dl-open.c:424
 #, fuzzy
 msgid "cannot create scope list"
 msgstr "αδÏ?ναμία ανάγνÏ?Ï?ηÏ? αÏ?Ï? Ï?ον Ï?ελάÏ?η"
@@ -546,132 +546,131 @@ msgstr "αδÏ?ναμία δημιοÏ?Ï?γίαÏ? εÏ?Ï?Ï?εÏ?ικοÏ? Ï?εÏ?ιγ
 msgid "cannot stat shared object"
 msgstr "αÏ?οÏ?Ï?Ï?ία Ï?Ï?Ï?Ï?Ï?Ï?ηÏ? διαμοιÏ?αζομένοÏ? ανÏ?ικειμένοÏ? `%s'"
 
-#: elf/dl-load.c:960
-#, fuzzy
-msgid "cannot open zero fill device"
-msgstr "αδÏ?ναμία ανοίγμαÏ?οÏ? αÏ?Ï?είοÏ? εξÏ?δοÏ?"
-
-#: elf/dl-load.c:1007 elf/dl-load.c:2203
+#: elf/dl-load.c:992 elf/dl-load.c:2198
 #, fuzzy
 msgid "cannot create shared object descriptor"
 msgstr "αδÏ?ναμία δημιοÏ?Ï?γίαÏ? εÏ?Ï?Ï?εÏ?ικοÏ? Ï?εÏ?ιγÏ?αÏ?έα"
 
-#: elf/dl-load.c:1026 elf/dl-load.c:1560 elf/dl-load.c:1673
+#: elf/dl-load.c:1011 elf/dl-load.c:1555 elf/dl-load.c:1668
 #, fuzzy
 msgid "cannot read file data"
 msgstr "αδÏ?ναÏ?η η Ï?Ï?Ï?Ï?Ï?Ï?η δεδομένÏ?ν Ï?Ï?οÏ?ίλ"
 
-#: elf/dl-load.c:1072
+#: elf/dl-load.c:1057
 msgid "ELF load command alignment not page-aligned"
 msgstr ""
 
-#: elf/dl-load.c:1079
+#: elf/dl-load.c:1064
 msgid "ELF load command address/offset not properly aligned"
 msgstr ""
 
-#: elf/dl-load.c:1161
+#: elf/dl-load.c:1146
 #, fuzzy
 #| msgid "Cannot register service"
 msgid "cannot process note segment"
 msgstr "Î?εν είναι δÏ?ναÏ?ή η καÏ?αÏ?Ï?Ï?ηÏ?η Ï?ηÏ? Ï?Ï?ηÏ?εÏ?ίαÏ?"
 
-#: elf/dl-load.c:1172
+#: elf/dl-load.c:1157
 msgid "object file has no loadable segments"
 msgstr ""
 
-#: elf/dl-load.c:1181 elf/dl-load.c:1652
+#: elf/dl-load.c:1170 elf/dl-load.c:1647
 msgid "cannot dynamically load executable"
 msgstr ""
 
-#: elf/dl-load.c:1202
+#: elf/dl-load.c:1191
 msgid "object file has no dynamic section"
 msgstr ""
 
-#: elf/dl-load.c:1225
+#: elf/dl-load.c:1218
+msgid "cannot dynamically load position-independent executable"
+msgstr ""
+
+#: elf/dl-load.c:1220
 msgid "shared object cannot be dlopen()ed"
 msgstr ""
 
-#: elf/dl-load.c:1238
+#: elf/dl-load.c:1233
 #, fuzzy
 msgid "cannot allocate memory for program header"
 msgstr "Î?εν είναι δÏ?ναÏ?Ï? να δεÏ?μεÏ?Ï?εί μνήμη"
 
-#: elf/dl-load.c:1271 elf/dl-load.h:130
+#: elf/dl-load.c:1266 elf/dl-load.h:130
 #, fuzzy
 msgid "cannot change memory protections"
 msgstr "αδÏ?ναμία εÏ?εξεÏ?γαÏ?ίαÏ? Ï?Ï?ν Ï?Ï?οδιαγÏ?αÏ?Ï?ν Ï?ειÏ?άÏ?"
 
-#: elf/dl-load.c:1291
+#: elf/dl-load.c:1286
 #, fuzzy
 msgid "cannot enable executable stack as shared object requires"
 msgstr "αδÏ?ναμία δημιοÏ?Ï?γίαÏ? εÏ?Ï?Ï?εÏ?ικοÏ? Ï?εÏ?ιγÏ?αÏ?έα"
 
-#: elf/dl-load.c:1304
+#: elf/dl-load.c:1299
 #, fuzzy
 #| msgid "cannot create internal descriptor"
 msgid "cannot close file descriptor"
 msgstr "αδÏ?ναμία δημιοÏ?Ï?γίαÏ? εÏ?Ï?Ï?εÏ?ικοÏ? Ï?εÏ?ιγÏ?αÏ?έα"
 
-#: elf/dl-load.c:1560
+#: elf/dl-load.c:1555
 #, fuzzy
 msgid "file too short"
 msgstr "ΠολÏ? μεγάλο αÏ?Ï?είο"
 
-#: elf/dl-load.c:1595
+#: elf/dl-load.c:1590
 #, fuzzy
 msgid "invalid ELF header"
 msgstr "μη έγκÏ?Ï?οÏ? Ï?Ï?Ï?νοÏ? λήξηÏ?"
 
-#: elf/dl-load.c:1607
+#: elf/dl-load.c:1602
 msgid "ELF file data encoding not big-endian"
 msgstr ""
 
-#: elf/dl-load.c:1609
+#: elf/dl-load.c:1604
 msgid "ELF file data encoding not little-endian"
 msgstr ""
 
-#: elf/dl-load.c:1613
+#: elf/dl-load.c:1608
 msgid "ELF file version ident does not match current one"
 msgstr ""
 
-#: elf/dl-load.c:1617
+#: elf/dl-load.c:1612
 msgid "ELF file OS ABI invalid"
 msgstr ""
 
-#: elf/dl-load.c:1620
+#: elf/dl-load.c:1615
 msgid "ELF file ABI version invalid"
 msgstr ""
 
-#: elf/dl-load.c:1623
+#: elf/dl-load.c:1618
 msgid "nonzero padding in e_ident"
 msgstr ""
 
-#: elf/dl-load.c:1626
+#: elf/dl-load.c:1621
 #, fuzzy
 msgid "internal error"
 msgstr "Î?Ï?Ï?Ï?εÏ?ικÏ? Ï?Ï?άλμα NIS"
 
-#: elf/dl-load.c:1633
+#: elf/dl-load.c:1628
 msgid "ELF file version does not match current one"
 msgstr ""
 
-#: elf/dl-load.c:1641
+#: elf/dl-load.c:1636
 msgid "only ET_DYN and ET_EXEC can be loaded"
 msgstr ""
 
-#: elf/dl-load.c:1657
+#: elf/dl-load.c:1652
 msgid "ELF file's phentsize not the expected size"
 msgstr ""
 
-#: elf/dl-load.c:2222
+#: elf/dl-load.c:2217
 msgid "wrong ELF class: ELFCLASS64"
 msgstr ""
 
-#: elf/dl-load.c:2223
+#: elf/dl-load.c:2218
 msgid "wrong ELF class: ELFCLASS32"
 msgstr ""
 
-#: elf/dl-load.c:2226
+#: elf/dl-load.c:2221
 #, fuzzy
 msgid "cannot open shared object file"
 msgstr "αδÏ?ναμία ανοίγμαÏ?οÏ? αÏ?Ï?είοÏ? εξÏ?δοÏ?"
@@ -686,13 +685,7 @@ msgstr "αÏ?οÏ?Ï?Ï?ία Ï?Ï?Ï?Ï?Ï?Ï?ηÏ? διαμοιÏ?αζομένοÏ? ανÏ?
 msgid "cannot map zero-fill pages"
 msgstr "αδÏ?ναÏ?η η Ï?Ï?Ï?Ï?Ï?Ï?η δεδομένÏ?ν Ï?Ï?οÏ?ίλ"
 
-#: elf/dl-lookup.c:835
-#, fuzzy
-#| msgid "Authentication error"
-msgid "relocation error"
-msgstr "ΣÏ?άλμα Ï?ιÏ?Ï?οÏ?οίηÏ?ηÏ?"
-
-#: elf/dl-lookup.c:858
+#: elf/dl-lookup.c:830
 msgid "symbol lookup error"
 msgstr ""
 
@@ -700,19 +693,19 @@ msgstr ""
 msgid "cannot extend global scope"
 msgstr ""
 
-#: elf/dl-open.c:470
+#: elf/dl-open.c:474
 msgid "TLS generation counter wrapped!  Please report this."
 msgstr ""
 
-#: elf/dl-open.c:534
+#: elf/dl-open.c:538
 msgid "invalid mode for dlopen()"
 msgstr "μη έγκÏ?Ï?η καÏ?άÏ?Ï?αÏ?η για Ï?ην dlopen()"
 
-#: elf/dl-open.c:551
+#: elf/dl-open.c:555
 msgid "no more namespaces available for dlmopen()"
 msgstr ""
 
-#: elf/dl-open.c:575
+#: elf/dl-open.c:579
 #, fuzzy
 #| msgid "invalid mode for dlopen()"
 msgid "invalid target namespace in dlmopen()"
@@ -965,23 +958,23 @@ msgstr ""
 msgid "memory exhausted"
 msgstr "η μνήμη εξανÏ?λήθηκε"
 
-#: elf/ldconfig.c:1233
+#: elf/ldconfig.c:1234
 #, fuzzy, c-format
 #| msgid "cannot read locale directory `%s'"
 msgid "%s:%u: cannot read directory %s"
 msgstr "αδÏ?ναμία ανάγνÏ?Ï?ηÏ? καÏ?αλÏ?γοÏ? locale `%s'"
 
-#: elf/ldconfig.c:1281
+#: elf/ldconfig.c:1282
 #, c-format
 msgid "relative path `%s' used to build cache"
 msgstr ""
 
-#: elf/ldconfig.c:1311
+#: elf/ldconfig.c:1312
 #, c-format
 msgid "Can't chdir to /"
 msgstr ""
 
-#: elf/ldconfig.c:1352
+#: elf/ldconfig.c:1353
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Can't open cache file directory %s\n"
 msgstr "αδÏ?ναμία ανάγνÏ?Ï?ηÏ? καÏ?αλÏ?γοÏ? locale `%s'"
@@ -1054,101 +1047,107 @@ msgstr ""
 msgid "error: you do not have read permission for"
 msgstr ""
 
-#: elf/pldd-xx.c:105
+#: elf/pldd-xx.c:102
 #, fuzzy, c-format
 #| msgid "cannot read header from `%s'"
 msgid "cannot find program header of process"
 msgstr "αδÏ?ναμία ανάγνÏ?Ï?ηÏ? κεÏ?αλίδαÏ? αÏ?Ï? Ï?ο `%s'"
 
-#: elf/pldd-xx.c:110
+#: elf/pldd-xx.c:106
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot read program header"
 msgstr "αδÏ?ναμία ανάγνÏ?Ï?ηÏ? κεÏ?αλίδαÏ? αÏ?Ï? Ï?ο `%s'"
 
-#: elf/pldd-xx.c:135
+#: elf/pldd-xx.c:128
 #, fuzzy, c-format
 #| msgid "cannot read statistics data"
 msgid "cannot read dynamic section"
 msgstr "αδÏ?ναÏ?η η ανάγνÏ?Ï?η δεδομένÏ?ν Ï?Ï?αÏ?ιÏ?Ï?ικÏ?ν"
 
-#: elf/pldd-xx.c:147
+#: elf/pldd-xx.c:137
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot read r_debug"
 msgstr "αδÏ?ναμία ανάγνÏ?Ï?ηÏ? κεÏ?αλίδαÏ? αÏ?Ï? Ï?ο `%s'"
 
-#: elf/pldd-xx.c:167
+#: elf/pldd-xx.c:154
 #, fuzzy, c-format
 #| msgid "cannot read locale directory `%s'"
 msgid "cannot read program interpreter"
 msgstr "αδÏ?ναμία ανάγνÏ?Ï?ηÏ? καÏ?αλÏ?γοÏ? locale `%s'"
 
-#: elf/pldd-xx.c:197
+#: elf/pldd-xx.c:183
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot read link map"
 msgstr "αδÏ?ναÏ?η η Ï?Ï?Ï?Ï?Ï?Ï?η δεδομένÏ?ν Ï?Ï?οÏ?ίλ"
 
-#: elf/pldd-xx.c:209
+#: elf/pldd-xx.c:190
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot read object name"
 msgstr "αδÏ?ναμία ανάγνÏ?Ï?ηÏ? κεÏ?αλίδαÏ? αÏ?Ï? Ï?ο `%s'"
 
-#: elf/pldd-xx.c:219
+#: elf/pldd-xx.c:197
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot allocate buffer for object name"
 msgstr "Î?εν είναι δÏ?ναÏ?Ï? να δεÏ?μεÏ?Ï?εί μνήμη"
 
-#: elf/pldd.c:64
+#: elf/pldd.c:58
 msgid "List dynamic shared objects loaded into process."
 msgstr ""
 
-#: elf/pldd.c:68
+#: elf/pldd.c:62
 msgid "PID"
 msgstr ""
 
-#: elf/pldd.c:100
+#: elf/pldd.c:89
 #, c-format
 msgid "Exactly one parameter with process ID required.\n"
 msgstr ""
 
-#: elf/pldd.c:112
+#: elf/pldd.c:103
 #, fuzzy, c-format
 msgid "invalid process ID '%s'"
 msgstr "μη έγκÏ?Ï?ο Ï?νομα μήνα"
 
-#: elf/pldd.c:120
+#: elf/pldd.c:111
 #, fuzzy, c-format
 #| msgid "cannot open `%s'"
 msgid "cannot open %s"
 msgstr "αδÏ?ναμία ανοίγμαÏ?οÏ? Ï?οÏ? `%s'"
 
-#: elf/pldd.c:152
+#: elf/pldd.c:142
 #, fuzzy, c-format
 #| msgid "cannot open `%s'"
 msgid "cannot open %s/task"
 msgstr "αδÏ?ναμία ανοίγμαÏ?οÏ? Ï?οÏ? `%s'"
 
-#: elf/pldd.c:155
+#: elf/pldd.c:145
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot prepare reading %s/task"
 msgstr "αδÏ?ναμία ανάγνÏ?Ï?ηÏ? αÏ?Ï? Ï?ον Ï?ελάÏ?η"
 
-#: elf/pldd.c:168
+#: elf/pldd.c:158
 #, fuzzy, c-format
 msgid "invalid thread ID '%s'"
 msgstr "μη έγκÏ?Ï?οÏ? Ï?Ï?Ï?νοÏ? λήξηÏ?"
 
-#: elf/pldd.c:179
+#: elf/pldd.c:169
 #, fuzzy, c-format
 #| msgid "cannot find C preprocessor: %s \n"
 msgid "cannot attach to process %lu"
 msgstr "δε βÏ?έθηκε ο Ï?Ï?οεÏ?εξεÏ?γαÏ?Ï?ήÏ? C: %s \n"
 
-#: elf/pldd.c:294
+#: elf/pldd.c:184
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "invalid saved time"
+msgid "no valid %s/task entries"
+msgstr "μη έγκÏ?Ï?η Ï?Ï?Ï?μένη Ï?Ï?α"
+
+#: elf/pldd.c:290
 #, c-format
 msgid "cannot get information about process %lu"
 msgstr ""
 
-#: elf/pldd.c:307
+#: elf/pldd.c:303
 #, c-format
 msgid "process %lu is no ELF program"
 msgstr ""
@@ -1785,14 +1784,14 @@ msgstr ""
 
 #: locale/programs/charmap.c:503 locale/programs/charmap.c:557
 #: locale/programs/charmap.c:589 locale/programs/charmap.c:683
-#: locale/programs/charmap.c:738 locale/programs/charmap.c:779
-#: locale/programs/charmap.c:820
+#: locale/programs/charmap.c:739 locale/programs/charmap.c:780
+#: locale/programs/charmap.c:821
 #, c-format
 msgid "syntax error in %s definition: %s"
 msgstr "Ï?Ï?νÏ?ακÏ?ικÏ? Ï?Ï?άλμα Ï?Ï?ο οÏ?ιÏ?μÏ? Ï?οÏ? %s: %s"
 
 #: locale/programs/charmap.c:504 locale/programs/charmap.c:684
-#: locale/programs/charmap.c:780 locale/programs/repertoire.c:229
+#: locale/programs/charmap.c:781 locale/programs/repertoire.c:229
 msgid "no symbolic name given"
 msgstr "δεν δÏ?θηκε Ï?Ï?μβολικÏ? Ï?νομα"
 
@@ -1809,14 +1808,14 @@ msgstr "Ï?ολÏ? λίγα bytes Ï?Ï?ην κÏ?δικοÏ?οίηÏ?η Ï?αÏ?ακÏ?ή
 msgid "too many bytes in character encoding"
 msgstr "Ï?Ï?εÏ?βολικά Ï?ολλά bytes Ï?Ï?ην κÏ?δικοÏ?οίηÏ?η Ï?αÏ?ακÏ?ήÏ?α"
 
-#: locale/programs/charmap.c:591 locale/programs/charmap.c:739
-#: locale/programs/charmap.c:822 locale/programs/repertoire.c:295
+#: locale/programs/charmap.c:591 locale/programs/charmap.c:740
+#: locale/programs/charmap.c:823 locale/programs/repertoire.c:295
 msgid "no symbolic name given for end of range"
 msgstr "δεν δÏ?θηκε Ï?Ï?μβολικÏ? Ï?νομα για Ï?ο Ï?έλοÏ? Ï?εδίοÏ?"
 
 #: locale/programs/charmap.c:615 locale/programs/ld-address.c:524
 #: locale/programs/ld-collate.c:2616 locale/programs/ld-collate.c:3774
-#: locale/programs/ld-ctype.c:2117 locale/programs/ld-ctype.c:2829
+#: locale/programs/ld-ctype.c:2118 locale/programs/ld-ctype.c:2830
 #: locale/programs/ld-identification.c:397
 #: locale/programs/ld-measurement.c:213 locale/programs/ld-messages.c:295
 #: locale/programs/ld-monetary.c:748 locale/programs/ld-name.c:262
@@ -1831,19 +1830,19 @@ msgstr "%1$s: ο οÏ?ιÏ?μÏ?Ï? δεν Ï?ελειÏ?νει με `END %1$s'"
 msgid "only WIDTH definitions are allowed to follow the CHARMAP definition"
 msgstr "μÏ?νο οÏ?ιÏ?μοί WIDTH εÏ?ιÏ?Ï?έÏ?ονÏ?αι να ακολοÏ?θοÏ?ν Ï?ον CHARMAP οÏ?ιÏ?μÏ?"
 
-#: locale/programs/charmap.c:656 locale/programs/charmap.c:719
+#: locale/programs/charmap.c:656 locale/programs/charmap.c:720
 #, c-format
 msgid "value for %s must be an integer"
 msgstr "η Ï?ιμή για Ï?ο %s Ï?Ï?έÏ?ει να είναι ακέÏ?αιοÏ?"
 
-#: locale/programs/charmap.c:847
+#: locale/programs/charmap.c:848
 #, c-format
 msgid "%s: error in state machine"
 msgstr "%s: ΣÏ?άλμα Ï?Ï?ο μηÏ?ανιÏ?μÏ? καÏ?άÏ?Ï?αÏ?ηÏ?"
 
-#: locale/programs/charmap.c:855 locale/programs/ld-address.c:540
+#: locale/programs/charmap.c:856 locale/programs/ld-address.c:540
 #: locale/programs/ld-collate.c:2613 locale/programs/ld-collate.c:3967
-#: locale/programs/ld-ctype.c:2114 locale/programs/ld-ctype.c:2846
+#: locale/programs/ld-ctype.c:2115 locale/programs/ld-ctype.c:2847
 #: locale/programs/ld-identification.c:413
 #: locale/programs/ld-measurement.c:229 locale/programs/ld-messages.c:311
 #: locale/programs/ld-monetary.c:764 locale/programs/ld-name.c:278
@@ -1854,38 +1853,38 @@ msgstr "%s: ΣÏ?άλμα Ï?Ï?ο μηÏ?ανιÏ?μÏ? καÏ?άÏ?Ï?αÏ?ηÏ?"
 msgid "%s: premature end of file"
 msgstr "%s: Ï?Ï?Ï?Ï?Ï?ο Ï?έλοÏ? αÏ?Ï?είοÏ?"
 
-#: locale/programs/charmap.c:874 locale/programs/charmap.c:885
+#: locale/programs/charmap.c:875 locale/programs/charmap.c:886
 #, c-format
 msgid "unknown character `%s'"
 msgstr "άγνÏ?Ï?Ï?οÏ? Ï?αÏ?ακÏ?ήÏ?αÏ? `%s'"
 
-#: locale/programs/charmap.c:893
+#: locale/programs/charmap.c:894
 #, c-format
 msgid "number of bytes for byte sequence of beginning and end of range not the same: %d vs %d"
 msgstr ""
 
-#: locale/programs/charmap.c:998 locale/programs/ld-collate.c:2893
+#: locale/programs/charmap.c:999 locale/programs/ld-collate.c:2893
 #: locale/programs/repertoire.c:418
 #, fuzzy
 msgid "invalid names for character range"
 msgstr "μη έγκÏ?Ï?α ονÏ?μαÏ?α για Ï?ο Ï?εδίο Ï?αÏ?ακÏ?ήÏ?Ï?ν"
 
-#: locale/programs/charmap.c:1010 locale/programs/repertoire.c:430
+#: locale/programs/charmap.c:1011 locale/programs/repertoire.c:430
 msgid "hexadecimal range format should use only capital characters"
 msgstr ""
 
-#: locale/programs/charmap.c:1028 locale/programs/repertoire.c:448
+#: locale/programs/charmap.c:1029 locale/programs/repertoire.c:448
 #, fuzzy, c-format
 msgid "<%s> and <%s> are invalid names for range"
 msgstr "Τα <%s> και <%s> είναι μη αÏ?οδεκÏ?ά ονÏ?μαÏ?α για Ï?Ï?ιο"
 
-#: locale/programs/charmap.c:1034 locale/programs/repertoire.c:455
+#: locale/programs/charmap.c:1035 locale/programs/repertoire.c:455
 #, fuzzy
 #| msgid "upper limit in range is not smaller then lower limit"
 msgid "upper limit in range is smaller than lower limit"
 msgstr "Ï?ο εÏ?άνÏ? Ï?Ï?ιο Ï?Ï?ο Ï?εδίο δεν είναι μικÏ?Ï?Ï?εÏ?ο Ï?οÏ? κάÏ?Ï? οÏ?ίοÏ?"
 
-#: locale/programs/charmap.c:1092
+#: locale/programs/charmap.c:1093
 msgid "resulting bytes for range not representable."
 msgstr ""
 
@@ -1954,7 +1953,7 @@ msgid "%s: numeric country code `%d' not valid"
 msgstr ""
 
 #: locale/programs/ld-address.c:432 locale/programs/ld-address.c:469
-#: locale/programs/ld-address.c:507 locale/programs/ld-ctype.c:2478
+#: locale/programs/ld-address.c:507 locale/programs/ld-ctype.c:2479
 #: locale/programs/ld-identification.c:309
 #: locale/programs/ld-measurement.c:196 locale/programs/ld-messages.c:264
 #: locale/programs/ld-monetary.c:503 locale/programs/ld-monetary.c:538
@@ -1977,7 +1976,7 @@ msgid "%s: unknown character in field `%s'"
 msgstr "άγνÏ?Ï?Ï?οÏ? Ï?αÏ?ακÏ?ήÏ?αÏ? `%s'"
 
 #: locale/programs/ld-address.c:521 locale/programs/ld-collate.c:3772
-#: locale/programs/ld-ctype.c:2826 locale/programs/ld-identification.c:394
+#: locale/programs/ld-ctype.c:2827 locale/programs/ld-identification.c:394
 #: locale/programs/ld-measurement.c:210 locale/programs/ld-messages.c:293
 #: locale/programs/ld-monetary.c:746 locale/programs/ld-name.c:260
 #: locale/programs/ld-numeric.c:323 locale/programs/ld-paper.c:210
@@ -1990,8 +1989,8 @@ msgstr ""
 #: locale/programs/ld-collate.c:602 locale/programs/ld-collate.c:898
 #: locale/programs/ld-collate.c:911 locale/programs/ld-collate.c:2582
 #: locale/programs/ld-collate.c:2603 locale/programs/ld-collate.c:3957
-#: locale/programs/ld-ctype.c:1846 locale/programs/ld-ctype.c:2104
-#: locale/programs/ld-ctype.c:2676 locale/programs/ld-ctype.c:2837
+#: locale/programs/ld-ctype.c:1847 locale/programs/ld-ctype.c:2105
+#: locale/programs/ld-ctype.c:2677 locale/programs/ld-ctype.c:2838
 #: locale/programs/ld-identification.c:404
 #: locale/programs/ld-measurement.c:220 locale/programs/ld-messages.c:302
 #: locale/programs/ld-monetary.c:755 locale/programs/ld-name.c:269
@@ -2338,131 +2337,131 @@ msgstr "ο Ï?άÏ?Ï?ηÏ? Ï?αÏ?ακÏ?ήÏ?Ï?ν `%s' οÏ?ίÏ?Ï?ηκε ήδη"
 msgid "implementation limit: no more than %d character maps allowed"
 msgstr "Ï?Ï?ιο Ï?λοÏ?οίηÏ?ηÏ?: δεν εÏ?ιÏ?Ï?έÏ?ονÏ?αι Ï?άνÏ? αÏ?Ï? %d Ï?άÏ?Ï?εÏ? Ï?αÏ?ακÏ?ήÏ?Ï?ν"
 
-#: locale/programs/ld-ctype.c:1434 locale/programs/ld-ctype.c:1559
-#: locale/programs/ld-ctype.c:1665 locale/programs/ld-ctype.c:2341
-#: locale/programs/ld-ctype.c:3299
+#: locale/programs/ld-ctype.c:1435 locale/programs/ld-ctype.c:1560
+#: locale/programs/ld-ctype.c:1666 locale/programs/ld-ctype.c:2342
+#: locale/programs/ld-ctype.c:3302
 #, c-format
 msgid "%s: field `%s' does not contain exactly ten entries"
 msgstr ""
 
-#: locale/programs/ld-ctype.c:1462 locale/programs/ld-ctype.c:2036
+#: locale/programs/ld-ctype.c:1463 locale/programs/ld-ctype.c:2037
 #, c-format
 msgid "to-value <U%0*X> of range is smaller than from-value <U%0*X>"
 msgstr ""
 
-#: locale/programs/ld-ctype.c:1589
+#: locale/programs/ld-ctype.c:1590
 msgid "start and end character sequence of range must have the same length"
 msgstr ""
 
-#: locale/programs/ld-ctype.c:1596
+#: locale/programs/ld-ctype.c:1597
 msgid "to-value character sequence is smaller than from-value sequence"
 msgstr ""
 
-#: locale/programs/ld-ctype.c:1956 locale/programs/ld-ctype.c:2007
+#: locale/programs/ld-ctype.c:1957 locale/programs/ld-ctype.c:2008
 #, fuzzy
 msgid "premature end of `translit_ignore' definition"
 msgstr "ΠÏ?Ï?Ï?Ï?ο Ï?έλοÏ? Ï?ηÏ? κανονικήÏ? έκÏ?Ï?αÏ?ηÏ?"
 
-#: locale/programs/ld-ctype.c:1962 locale/programs/ld-ctype.c:2013
-#: locale/programs/ld-ctype.c:2055
+#: locale/programs/ld-ctype.c:1963 locale/programs/ld-ctype.c:2014
+#: locale/programs/ld-ctype.c:2056
 #, fuzzy
 msgid "syntax error"
 msgstr "ΣÏ?άλμα Ï?Ï?ον δίαÏ?λο(bus)"
 
-#: locale/programs/ld-ctype.c:2188
+#: locale/programs/ld-ctype.c:2189
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s: syntax error in definition of new character class"
 msgstr "Ï?Ï?νÏ?ακÏ?ικÏ? Ï?Ï?άλμα Ï?Ï?ον οÏ?ιÏ?μÏ? Ï?ηÏ? νέαÏ? κλάÏ?ηÏ? Ï?αÏ?ακÏ?ήÏ?Ï?ν"
 
-#: locale/programs/ld-ctype.c:2203
+#: locale/programs/ld-ctype.c:2204
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s: syntax error in definition of new character map"
 msgstr "Ï?Ï?νÏ?ακÏ?ικÏ? Ï?Ï?άλμα Ï?Ï?ον οÏ?ιÏ?μÏ? Ï?οÏ? νέο Ï?άÏ?Ï?η Ï?αÏ?ακÏ?ήÏ?Ï?ν"
 
-#: locale/programs/ld-ctype.c:2363
+#: locale/programs/ld-ctype.c:2364
 msgid "ellipsis range must be marked by two operands of same type"
 msgstr ""
 
-#: locale/programs/ld-ctype.c:2372
+#: locale/programs/ld-ctype.c:2373
 msgid "with symbolic name range values the absolute ellipsis `...' must not be used"
 msgstr ""
 
-#: locale/programs/ld-ctype.c:2387
+#: locale/programs/ld-ctype.c:2388
 msgid "with UCS range values one must use the hexadecimal symbolic ellipsis `..'"
 msgstr ""
 
-#: locale/programs/ld-ctype.c:2401
+#: locale/programs/ld-ctype.c:2402
 msgid "with character code range values one must use the absolute ellipsis `...'"
 msgstr ""
 
-#: locale/programs/ld-ctype.c:2552
+#: locale/programs/ld-ctype.c:2553
 #, fuzzy, c-format
 msgid "duplicated definition for mapping `%s'"
 msgstr "διÏ?λÏ?Ï? οÏ?ιÏ?μÏ?Ï? για Ï?ον Ï?αÏ?ακÏ?ήÏ?α `%.*s'"
 
-#: locale/programs/ld-ctype.c:2638 locale/programs/ld-ctype.c:2782
+#: locale/programs/ld-ctype.c:2639 locale/programs/ld-ctype.c:2783
 #, c-format
 msgid "%s: `translit_start' section does not end with `translit_end'"
 msgstr ""
 
-#: locale/programs/ld-ctype.c:2733
+#: locale/programs/ld-ctype.c:2734
 #, c-format
 msgid "%s: duplicate `default_missing' definition"
 msgstr "%s: διÏ?λÏ?Ï? οÏ?ιÏ?μÏ?Ï? `default_missing'"
 
-#: locale/programs/ld-ctype.c:2738
+#: locale/programs/ld-ctype.c:2739
 msgid "previous definition was here"
 msgstr ""
 
-#: locale/programs/ld-ctype.c:2760
+#: locale/programs/ld-ctype.c:2761
 #, c-format
 msgid "%s: no representable `default_missing' definition found"
 msgstr ""
 
-#: locale/programs/ld-ctype.c:2877 locale/programs/ld-ctype.c:2973
-#: locale/programs/ld-ctype.c:2992 locale/programs/ld-ctype.c:3012
-#: locale/programs/ld-ctype.c:3032 locale/programs/ld-ctype.c:3052
-#: locale/programs/ld-ctype.c:3072 locale/programs/ld-ctype.c:3111
-#: locale/programs/ld-ctype.c:3131 locale/programs/ld-ctype.c:3195
-#: locale/programs/ld-ctype.c:3236 locale/programs/ld-ctype.c:3259
+#: locale/programs/ld-ctype.c:2878 locale/programs/ld-ctype.c:2974
+#: locale/programs/ld-ctype.c:2993 locale/programs/ld-ctype.c:3013
+#: locale/programs/ld-ctype.c:3033 locale/programs/ld-ctype.c:3053
+#: locale/programs/ld-ctype.c:3073 locale/programs/ld-ctype.c:3112
+#: locale/programs/ld-ctype.c:3132 locale/programs/ld-ctype.c:3198
+#: locale/programs/ld-ctype.c:3239 locale/programs/ld-ctype.c:3262
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s: character `%s' not defined while needed as default value"
 msgstr "ο Ï?αÏ?ακÏ?ήÏ?αÏ? `%s' δεν οÏ?ίÏ?Ï?ηκε ενÏ? Ï?Ï?ειάζεÏ?αι Ï?αν Ï?Ï?οκαθοÏ?ιÏ?μένη Ï?ιμή"
 
-#: locale/programs/ld-ctype.c:2882 locale/programs/ld-ctype.c:2978
-#: locale/programs/ld-ctype.c:2997 locale/programs/ld-ctype.c:3017
-#: locale/programs/ld-ctype.c:3037 locale/programs/ld-ctype.c:3057
-#: locale/programs/ld-ctype.c:3077 locale/programs/ld-ctype.c:3116
-#: locale/programs/ld-ctype.c:3136 locale/programs/ld-ctype.c:3200
+#: locale/programs/ld-ctype.c:2883 locale/programs/ld-ctype.c:2979
+#: locale/programs/ld-ctype.c:2998 locale/programs/ld-ctype.c:3018
+#: locale/programs/ld-ctype.c:3038 locale/programs/ld-ctype.c:3058
+#: locale/programs/ld-ctype.c:3078 locale/programs/ld-ctype.c:3117
+#: locale/programs/ld-ctype.c:3137 locale/programs/ld-ctype.c:3203
 #, c-format
 msgid "%s: character `%s' in charmap not representable with one byte"
 msgstr ""
 
-#: locale/programs/ld-ctype.c:3242 locale/programs/ld-ctype.c:3265
+#: locale/programs/ld-ctype.c:3245 locale/programs/ld-ctype.c:3268
 #, c-format
 msgid "%s: character `%s' needed as default value not representable with one byte"
 msgstr ""
 
-#: locale/programs/ld-ctype.c:3321
+#: locale/programs/ld-ctype.c:3324
 msgid "no output digits defined and none of the standard names in the charmap"
 msgstr ""
 
-#: locale/programs/ld-ctype.c:3570
+#: locale/programs/ld-ctype.c:3573
 #, c-format
 msgid "%s: transliteration data from locale `%s' not available"
 msgstr ""
 
-#: locale/programs/ld-ctype.c:3669
+#: locale/programs/ld-ctype.c:3672
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s: table for class \"%s\": %lu bytes"
 msgstr "%s: αδÏ?ναÏ?ο Ï?ο άνοιγμα Ï?οÏ? %s: %m\n"
 
-#: locale/programs/ld-ctype.c:3733
+#: locale/programs/ld-ctype.c:3736
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s: table for map \"%s\": %lu bytes"
 msgstr "%s: αδÏ?ναÏ?ο Ï?ο άνοιγμα Ï?οÏ? %s: %m\n"
 
-#: locale/programs/ld-ctype.c:3857
+#: locale/programs/ld-ctype.c:3860
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s: table for width: %lu bytes"
 msgstr "%s: αδÏ?ναÏ?ο Ï?ο άνοιγμα Ï?οÏ? %s: %m\n"
@@ -2715,33 +2714,21 @@ msgstr ""
 "Î?Î?Î?Î?Î?\n"
 "[-a|-m]"
 
-#: locale/programs/locale.c:190
-#, fuzzy, c-format
-#| msgid "cannot insert into result table"
-msgid "Cannot set LC_CTYPE to default locale"
-msgstr "αδÏ?ναμία ειÏ?αγÏ?γήÏ? Ï?Ï?ον Ï?ίνακα αÏ?οÏ?ελεÏ?μάÏ?Ï?ν"
-
-#: locale/programs/locale.c:192
+#: locale/programs/locale.c:522
 #, c-format
-msgid "Cannot set LC_MESSAGES to default locale"
-msgstr ""
-
-#: locale/programs/locale.c:205
-#, fuzzy, c-format
-#| msgid "cannot insert into result table"
-msgid "Cannot set LC_COLLATE to default locale"
-msgstr "αδÏ?ναμία ειÏ?αγÏ?γήÏ? Ï?Ï?ον Ï?ίνακα αÏ?οÏ?ελεÏ?μάÏ?Ï?ν"
+msgid "while preparing output"
+msgstr "καÏ?ά Ï?ην Ï?Ï?οεÏ?οιμαÏ?ία εξÏ?δοÏ?"
 
-#: locale/programs/locale.c:221
+#: locale/programs/locale.c:998
 #, fuzzy, c-format
 #| msgid "cannot insert into result table"
-msgid "Cannot set LC_ALL to default locale"
+msgid "Cannot set %s to default locale"
 msgstr "αδÏ?ναμία ειÏ?αγÏ?γήÏ? Ï?Ï?ον Ï?ίνακα αÏ?οÏ?ελεÏ?μάÏ?Ï?ν"
 
-#: locale/programs/locale.c:521
+#: locale/programs/locale.c:1096
 #, c-format
-msgid "while preparing output"
-msgstr "καÏ?ά Ï?ην Ï?Ï?οεÏ?οιμαÏ?ία εξÏ?δοÏ?"
+msgid "warning: The LOCPATH variable is set to \"%s\"\n"
+msgstr ""
 
 #: locale/programs/localedef.c:116
 msgid "Input Files:"
@@ -3902,12 +3889,12 @@ msgstr "yp_update: αδÏ?ναμία μεÏ?αÏ?Ï?οÏ?ήÏ? ονÏ?μαÏ?οÏ? Ï?Ï?Ï?
 msgid "yp_update: cannot get server address\n"
 msgstr "yp_update: αδÏ?ναμία λήÏ?ηÏ? διεÏ?θÏ?νÏ?ηÏ? διακομιÏ?Ï?ή\n"
 
-#: nscd/aicache.c:83 nscd/hstcache.c:452
+#: nscd/aicache.c:82 nscd/hstcache.c:452
 #, c-format
 msgid "Haven't found \"%s\" in hosts cache!"
 msgstr "Î?ε βÏ?έθηκε Ï?ο \"%s\" Ï?Ï?ην λανθάνοÏ?Ï?α μνήμη Ï?Ï?Ï?Ï?ημάÏ?Ï?ν!"
 
-#: nscd/aicache.c:85 nscd/hstcache.c:454
+#: nscd/aicache.c:84 nscd/hstcache.c:454
 #, fuzzy, c-format
 #| msgid "Haven't found \"%s\" in hosts cache!"
 msgid "Reloading \"%s\" in hosts cache!"
@@ -3943,271 +3930,271 @@ msgstr ""
 msgid "considering %s entry \"%s\", timeout %<PRIu64>"
 msgstr ""
 
-#: nscd/connections.c:521
+#: nscd/connections.c:520
 #, fuzzy, c-format
 #| msgid "cannot open database file `%s': %s"
 msgid "invalid persistent database file \"%s\": %s"
 msgstr "αδÏ?ναμία ανοίγμαÏ?οÏ? αÏ?Ï?είοÏ? βάÏ?εÏ?Ï? δεδομένÏ?ν `%s': %s"
 
-#: nscd/connections.c:529
+#: nscd/connections.c:528
 #, fuzzy
 msgid "uninitialized header"
 msgstr "μη έγκÏ?Ï?οÏ? Ï?Ï?Ï?νοÏ? λήξηÏ?"
 
-#: nscd/connections.c:534
+#: nscd/connections.c:533
 msgid "header size does not match"
 msgstr ""
 
-#: nscd/connections.c:544
+#: nscd/connections.c:543
 msgid "file size does not match"
 msgstr ""
 
-#: nscd/connections.c:561
+#: nscd/connections.c:560
 #, fuzzy
 #| msgid "Modification failed"
 msgid "verification failed"
 msgstr "Î? Ï?Ï?οÏ?οÏ?οίηÏ?η αÏ?έÏ?Ï?Ï?ε"
 
-#: nscd/connections.c:575
+#: nscd/connections.c:574
 #, c-format
 msgid "suggested size of table for database %s larger than the persistent database's table"
 msgstr ""
 
-#: nscd/connections.c:586 nscd/connections.c:670
+#: nscd/connections.c:585 nscd/connections.c:669
 #, fuzzy, c-format
 #| msgid "cannot create internal descriptors"
 msgid "cannot create read-only descriptor for \"%s\"; no mmap"
 msgstr "αδÏ?ναμία δημιοÏ?Ï?γίαÏ? εÏ?Ï?Ï?εÏ?ικÏ?ν Ï?εÏ?ιγÏ?αÏ?έÏ?ν"
 
-#: nscd/connections.c:602
+#: nscd/connections.c:601
 #, fuzzy, c-format
 #| msgid "cannot open `%s'"
 msgid "cannot access '%s'"
 msgstr "αδÏ?ναμία ανοίγμαÏ?οÏ? Ï?οÏ? `%s'"
 
-#: nscd/connections.c:650
+#: nscd/connections.c:649
 #, c-format
 msgid "database for %s corrupted or simultaneously used; remove %s manually if necessary and restart"
 msgstr ""
 
-#: nscd/connections.c:656
+#: nscd/connections.c:655
 #, c-format
 msgid "cannot create %s; no persistent database used"
 msgstr ""
 
-#: nscd/connections.c:659
+#: nscd/connections.c:658
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot create %s; no sharing possible"
 msgstr "αδÏ?ναμία ανάγνÏ?Ï?ηÏ? αÏ?Ï? Ï?ον Ï?ελάÏ?η"
 
-#: nscd/connections.c:730
+#: nscd/connections.c:729
 #, fuzzy, c-format
 #| msgid "cannot open database file `%s': %s"
 msgid "cannot write to database file %s: %s"
 msgstr "αδÏ?ναμία ανοίγμαÏ?οÏ? αÏ?Ï?είοÏ? βάÏ?εÏ?Ï? δεδομένÏ?ν `%s': %s"
 
-#: nscd/connections.c:786
+#: nscd/connections.c:785
 #, c-format
 msgid "cannot open socket: %s"
 msgstr "αδÏ?ναμία ανοίγμαÏ?οÏ? Ï?Ï?οδοÏ?ήÏ?: %s"
 
-#: nscd/connections.c:805
+#: nscd/connections.c:804
 #, c-format
 msgid "cannot enable socket to accept connections: %s"
 msgstr "αδÏ?ναÏ?η η ενεÏ?γοÏ?οίηÏ?η Ï?Ï?οδοÏ?ήÏ? για αÏ?οδοÏ?ή Ï?Ï?νδέÏ?εÏ?ν: %s"
 
-#: nscd/connections.c:862
+#: nscd/connections.c:861
 #, c-format
 msgid "disabled inotify-based monitoring for file `%s': %s"
 msgstr ""
 
-#: nscd/connections.c:866
+#: nscd/connections.c:865
 #, c-format
 msgid "monitoring file `%s` (%d)"
 msgstr ""
 
-#: nscd/connections.c:879
+#: nscd/connections.c:878
 #, c-format
 msgid "disabled inotify-based monitoring for directory `%s': %s"
 msgstr ""
 
-#: nscd/connections.c:883
+#: nscd/connections.c:882
 #, fuzzy, c-format
 msgid "monitoring directory `%s` (%d)"
 msgstr "%s: Î?εν είναι δÏ?ναÏ?Ï?ν να δημιοÏ?Ï?γηθεί ο καÏ?άλογοÏ? %s: %s\n"
 
-#: nscd/connections.c:911
+#: nscd/connections.c:910
 #, c-format
 msgid "monitoring file %s for database %s"
 msgstr ""
 
-#: nscd/connections.c:921
+#: nscd/connections.c:920
 #, c-format
 msgid "stat failed for file `%s'; will try again later: %s"
 msgstr ""
 
-#: nscd/connections.c:1040
+#: nscd/connections.c:1039
 #, c-format
 msgid "provide access to FD %d, for %s"
 msgstr ""
 
-#: nscd/connections.c:1052
+#: nscd/connections.c:1051
 #, c-format
 msgid "cannot handle old request version %d; current version is %d"
 msgstr "δε μÏ?οÏ?εί να εξÏ?Ï?ηÏ?εÏ?ηθεί η αίÏ?ηÏ?η Ï?αλαιάÏ? έκδοÏ?ηÏ? %d, η Ï?Ï?έÏ?οÏ?Ï?α έκδοÏ?η είναι %d"
 
-#: nscd/connections.c:1075
+#: nscd/connections.c:1074
 #, c-format
 msgid "request from %ld not handled due to missing permission"
 msgstr ""
 
-#: nscd/connections.c:1080
+#: nscd/connections.c:1079
 #, c-format
 msgid "request from '%s' [%ld] not handled due to missing permission"
 msgstr ""
 
-#: nscd/connections.c:1085
+#: nscd/connections.c:1084
 msgid "request not handled due to missing permission"
 msgstr ""
 
-#: nscd/connections.c:1123 nscd/connections.c:1149
+#: nscd/connections.c:1122 nscd/connections.c:1148
 #, c-format
 msgid "cannot write result: %s"
 msgstr "αδÏ?ναμία εγγÏ?αÏ?ήÏ? αÏ?οÏ?ελέÏ?μαÏ?οÏ?: %s"
 
-#: nscd/connections.c:1240
+#: nscd/connections.c:1239
 #, fuzzy, c-format
 #| msgid "error getting callers id: %s"
 msgid "error getting caller's id: %s"
 msgstr "Ï?Ï?άλμα Ï?Ï?η λήÏ?η Ï?ηÏ? Ï?αÏ?Ï?Ï?Ï?ηÏ?αÏ? αÏ?Ï?οÏ? Ï?οÏ? κάλεÏ?ε: %s"
 
-#: nscd/connections.c:1350
+#: nscd/connections.c:1349
 #, c-format
 msgid "cannot open /proc/self/cmdline: %m; disabling paranoia mode"
 msgstr ""
 
-#: nscd/connections.c:1373
+#: nscd/connections.c:1372
 #, c-format
 msgid "cannot change to old UID: %s; disabling paranoia mode"
 msgstr ""
 
-#: nscd/connections.c:1384
+#: nscd/connections.c:1383
 #, c-format
 msgid "cannot change to old GID: %s; disabling paranoia mode"
 msgstr ""
 
-#: nscd/connections.c:1398
+#: nscd/connections.c:1397
 #, c-format
 msgid "cannot change to old working directory: %s; disabling paranoia mode"
 msgstr ""
 
-#: nscd/connections.c:1445
+#: nscd/connections.c:1444
 #, c-format
 msgid "re-exec failed: %s; disabling paranoia mode"
 msgstr ""
 
-#: nscd/connections.c:1454
+#: nscd/connections.c:1453
 #, c-format
 msgid "cannot change current working directory to \"/\": %s"
 msgstr ""
 
-#: nscd/connections.c:1638
+#: nscd/connections.c:1637
 #, c-format
 msgid "short read while reading request: %s"
 msgstr "Ï?Ï?νÏ?ομη ανάγνÏ?Ï?η καÏ?ά Ï?ην αίÏ?ηÏ?η ανάγνÏ?Ï?ηÏ?: %s"
 
-#: nscd/connections.c:1671
+#: nscd/connections.c:1670
 #, fuzzy, c-format
 msgid "key length in request too long: %d"
 msgstr "Ï?ο μήκοÏ? κλειδιοÏ? Ï?Ï?ην αίÏ?ηÏ?η είναι Ï?ολÏ? μεγάλο: %Zd"
 
-#: nscd/connections.c:1684
+#: nscd/connections.c:1683
 #, c-format
 msgid "short read while reading request key: %s"
 msgstr "Ï?Ï?νÏ?ομη ανάγνÏ?Ï?η καÏ?ά Ï?ην ανάγνÏ?Ï?η Ï?οÏ? κλειδιοÏ? αίÏ?ηÏ?ηÏ?: %s"
 
-#: nscd/connections.c:1694
+#: nscd/connections.c:1693
 #, fuzzy, c-format
 #| msgid "handle_request: request received (Version = %d)"
 msgid "handle_request: request received (Version = %d) from PID %ld"
 msgstr "handle_request: λήÏ?η αίÏ?ηÏ?ηÏ? (Î?κδοÏ?η = %d)"
 
-#: nscd/connections.c:1699
+#: nscd/connections.c:1698
 #, c-format
 msgid "handle_request: request received (Version = %d)"
 msgstr "handle_request: λήÏ?η αίÏ?ηÏ?ηÏ? (Î?κδοÏ?η = %d)"
 
-#: nscd/connections.c:1839
+#: nscd/connections.c:1838
 #, c-format
 msgid "ignored inotify event for `%s` (file exists)"
 msgstr ""
 
-#: nscd/connections.c:1844
+#: nscd/connections.c:1843
 #, c-format
 msgid "monitored file `%s` was %s, removing watch"
 msgstr ""
 
-#: nscd/connections.c:1852 nscd/connections.c:1894
+#: nscd/connections.c:1851 nscd/connections.c:1893
 #, c-format
 msgid "failed to remove file watch `%s`: %s"
 msgstr ""
 
-#: nscd/connections.c:1867
+#: nscd/connections.c:1866
 #, c-format
 msgid "monitored file `%s` was written to"
 msgstr ""
 
-#: nscd/connections.c:1891
+#: nscd/connections.c:1890
 #, c-format
 msgid "monitored parent directory `%s` was %s, removing watch on `%s`"
 msgstr ""
 
-#: nscd/connections.c:1917
+#: nscd/connections.c:1916
 #, c-format
 msgid "monitored file `%s` was %s, adding watch"
 msgstr ""
 
-#: nscd/connections.c:1929
+#: nscd/connections.c:1928
 #, fuzzy, c-format
 #| msgid "failed to load shared object `%s'"
 msgid "failed to add file watch `%s`: %s"
 msgstr "αÏ?οÏ?Ï?Ï?ία Ï?Ï?Ï?Ï?Ï?Ï?ηÏ? διαμοιÏ?αζομένοÏ? ανÏ?ικειμένοÏ? `%s'"
 
-#: nscd/connections.c:2107 nscd/connections.c:2272
+#: nscd/connections.c:2106 nscd/connections.c:2271
 #, c-format
 msgid "disabled inotify-based monitoring after read error %d"
 msgstr ""
 
-#: nscd/connections.c:2387
+#: nscd/connections.c:2386
 msgid "could not initialize conditional variable"
 msgstr ""
 
-#: nscd/connections.c:2395
+#: nscd/connections.c:2394
 msgid "could not start clean-up thread; terminating"
 msgstr ""
 
-#: nscd/connections.c:2409
+#: nscd/connections.c:2408
 msgid "could not start any worker thread; terminating"
 msgstr ""
 
-#: nscd/connections.c:2464 nscd/connections.c:2466 nscd/connections.c:2482
-#: nscd/connections.c:2492 nscd/connections.c:2510 nscd/connections.c:2521
-#: nscd/connections.c:2531
+#: nscd/connections.c:2463 nscd/connections.c:2465 nscd/connections.c:2481
+#: nscd/connections.c:2491 nscd/connections.c:2509 nscd/connections.c:2520
+#: nscd/connections.c:2530
 #, c-format
 msgid "Failed to run nscd as user '%s'"
 msgstr ""
 
-#: nscd/connections.c:2484
+#: nscd/connections.c:2483
 msgid "initial getgrouplist failed"
 msgstr ""
 
-#: nscd/connections.c:2493
+#: nscd/connections.c:2492
 #, fuzzy
 #| msgid "lstat failed"
 msgid "getgrouplist failed"
 msgstr "Ï?ο lstat αÏ?έÏ?Ï?Ï?ε"
 
-#: nscd/connections.c:2511
+#: nscd/connections.c:2510
 #, fuzzy
 #| msgid "fstat failed"
 msgid "setgroups failed"
@@ -4320,7 +4307,7 @@ msgstr "ΧÏ?ήÏ?η ξεÏ?Ï?Ï?ιÏ?Ï?ήÏ? λανθάνοÏ?Ï?αÏ? μνήμηÏ? γι
 msgid "Name Service Cache Daemon."
 msgstr "Î?ανθάνοÏ?Ï?α Î¥Ï?ηÏ?εÏ?ία Î?ξÏ?Ï?ηÏ?έÏ?ηÏ?ηÏ? Î?νÏ?ιÏ?Ï?οιÏ?ιÏ?ν Î?νομάÏ?Ï?ν."
 
-#: nscd/nscd.c:155 nss/getent.c:967 nss/makedb.c:206
+#: nscd/nscd.c:155 nss/getent.c:987 nss/makedb.c:206
 #, c-format
 msgid "wrong number of arguments"
 msgstr "λάθοÏ? αÏ?ιθμÏ?Ï? Ï?αÏ?αμέÏ?Ï?Ï?ν"
@@ -4713,52 +4700,52 @@ msgstr "Î?ε βÏ?έθηκε Ï?ο \"%s\" Ï?Ï?ην λανθάνοÏ?Ï?α μνήμη
 msgid "Reloading \"%s\" in services cache!"
 msgstr "Î?ε βÏ?έθηκε Ï?ο \"%s\" Ï?Ï?ην λανθάνοÏ?Ï?α μνήμη Ï?Ï?Ï?Ï?ημάÏ?Ï?ν!"
 
-#: nss/getent.c:54
+#: nss/getent.c:55
 msgid "database [key ...]"
 msgstr "βάÏ?η_δεδομένÏ?ν [κλειδί ...]"
 
-#: nss/getent.c:59
+#: nss/getent.c:60
 msgid "CONFIG"
 msgstr ""
 
-#: nss/getent.c:59
+#: nss/getent.c:60
 #, fuzzy
 #| msgid "Print current configuration statistic"
 msgid "Service configuration to be used"
 msgstr "Î?μÏ?άνιÏ?η Ï?Ï?αÏ?ιÏ?Ï?ικÏ?ν Ï?Ï?ν Ï?Ï?εÏ?οÏ?Ï?Ï?ν Ï?Ï?θμίÏ?εÏ?ν"
 
-#: nss/getent.c:60
+#: nss/getent.c:61
 msgid "disable IDN encoding"
 msgstr ""
 
-#: nss/getent.c:65
+#: nss/getent.c:66
 #, fuzzy
 #| msgid "getent - get entries from administrative database."
 msgid "Get entries from administrative database."
 msgstr "getent - λήÏ?η καÏ?αÏ?Ï?Ï?ήÏ?εÏ?ν αÏ?Ï? διαÏ?ειÏ?ηÏ?Ï?ική βάÏ?η."
 
-#: nss/getent.c:149 nss/getent.c:442 nss/getent.c:489
+#: nss/getent.c:150 nss/getent.c:462 nss/getent.c:509
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Enumeration not supported on %s\n"
 msgstr "Î? λειÏ?οÏ?Ï?γία δεν Ï?Ï?οÏ?Ï?ηÏ?ίζεÏ?αι"
 
-#: nss/getent.c:497 nss/getent.c:510
+#: nss/getent.c:517 nss/getent.c:530
 #, fuzzy, c-format
 #| msgid "Could not create log file \"%s\""
 msgid "Could not allocate group list: %m\n"
 msgstr "Î?δÏ?ναÏ?η η δημιοÏ?Ï?γία αÏ?Ï?είοÏ? καÏ?αγÏ?αÏ?Ï?ν \"%s\""
 
-#: nss/getent.c:881
+#: nss/getent.c:901
 #, fuzzy, c-format
 #| msgid "Unknown database: %s\n"
 msgid "Unknown database name"
 msgstr "Î?γνÏ?Ï?Ï?η βάÏ?η δεδομένÏ?ν: %s\n"
 
-#: nss/getent.c:911
+#: nss/getent.c:931
 msgid "Supported databases:\n"
 msgstr ""
 
-#: nss/getent.c:977
+#: nss/getent.c:997
 #, c-format
 msgid "Unknown database: %s\n"
 msgstr "Î?γνÏ?Ï?Ï?η βάÏ?η δεδομένÏ?ν: %s\n"
@@ -5030,7 +5017,7 @@ msgstr "Î?Ï?αίÏ?ιαÏ?Ï?ο ) ή \\)"
 msgid "No previous regular expression"
 msgstr "Î?εν Ï?Ï?άÏ?Ï?ει Ï?Ï?οηγοÏ?μενη κανονική έκÏ?Ï?αÏ?η"
 
-#: posix/wordexp.c:1815
+#: posix/wordexp.c:1816
 msgid "parameter null or not set"
 msgstr ""
 
@@ -5343,7 +5330,7 @@ msgstr "Î?γνÏ?Ï?Ï?ο Ï?ήμα %d"
 #: sunrpc/auth_unix.c:112 sunrpc/clnt_tcp.c:124 sunrpc/clnt_udp.c:139
 #: sunrpc/clnt_unix.c:125 sunrpc/svc_tcp.c:189 sunrpc/svc_tcp.c:233
 #: sunrpc/svc_udp.c:161 sunrpc/svc_unix.c:189 sunrpc/svc_unix.c:229
-#: sunrpc/xdr.c:628 sunrpc/xdr.c:788 sunrpc/xdr_array.c:102
+#: sunrpc/xdr.c:631 sunrpc/xdr.c:791 sunrpc/xdr_array.c:102
 #: sunrpc/xdr_rec.c:153 sunrpc/xdr_ref.c:79
 #, fuzzy
 msgid "out of memory\n"
@@ -7869,6 +7856,10 @@ msgstr "%s: Î?εν είναι δÏ?ναÏ?Ï?ν να δημιοÏ?Ï?γηθεί ο κ
 #~ msgid "cannot load shared object file"
 #~ msgstr "αÏ?οÏ?Ï?Ï?ία Ï?Ï?Ï?Ï?Ï?Ï?ηÏ? διαμοιÏ?αζομένοÏ? ανÏ?ικειμένοÏ? `%s'"
 
+#, fuzzy
+#~ msgid "cannot open zero fill device"
+#~ msgstr "αδÏ?ναμία ανοίγμαÏ?οÏ? αÏ?Ï?είοÏ? εξÏ?δοÏ?"
+
 #~ msgid "cannot stat() file `%s': %s"
 #~ msgstr "αδÏ?ναμία Ï?Ï?οÏ?Ï?έλαÏ?ηÏ?(stat()) αÏ?Ï?είοÏ? `%s': %s"
 
diff --git a/po/eo.po b/po/eo.po
index 1b14b46..04db60c 100644
--- a/po/eo.po
+++ b/po/eo.po
@@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: libc 2.19.90\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2019-01-16 15:48+0530\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-07-18 13:28-0400\n"
 "PO-Revision-Date: 2014-08-31 23:02+0200\n"
 "Last-Translator: Benno Schulenberg <benno@vertaalt.nl>\n"
 "Language-Team: Esperanto <translation-team-eo@lists.sourceforge.net>\n"
@@ -153,10 +153,10 @@ msgstr ""
 "[ELIGDOSIERO [ENIGDOSIERO...]]"
 
 #: catgets/gencat.c:229 debug/pcprofiledump.c:209 elf/ldconfig.c:308
-#: elf/pldd.c:252 elf/sln.c:77 elf/sprof.c:372 iconv/iconv_prog.c:405
-#: iconv/iconvconfig.c:379 locale/programs/locale.c:275
+#: elf/pldd.c:247 elf/sln.c:77 elf/sprof.c:372 iconv/iconv_prog.c:405
+#: iconv/iconvconfig.c:379 locale/programs/locale.c:276
 #: locale/programs/localedef.c:437 login/programs/pt_chown.c:89
-#: malloc/memusagestat.c:563 nss/getent.c:933 nss/makedb.c:369
+#: malloc/memusagestat.c:563 nss/getent.c:953 nss/makedb.c:369
 #: posix/getconf.c:503 sysdeps/unix/sysv/linux/lddlibc4.c:61
 #, c-format
 msgid ""
@@ -167,11 +167,11 @@ msgstr ""
 "  %s.\n"
 
 #: catgets/gencat.c:245 debug/pcprofiledump.c:225 debug/xtrace.sh:64
-#: elf/ldconfig.c:324 elf/ldd.bash.in:38 elf/pldd.c:268 elf/sotruss.sh:75
+#: elf/ldconfig.c:324 elf/ldd.bash.in:38 elf/pldd.c:263 elf/sotruss.sh:75
 #: elf/sprof.c:389 iconv/iconv_prog.c:422 iconv/iconvconfig.c:396
-#: locale/programs/locale.c:292 locale/programs/localedef.c:463
+#: locale/programs/locale.c:293 locale/programs/localedef.c:463
 #: login/programs/pt_chown.c:63 malloc/memusage.sh:71
-#: malloc/memusagestat.c:581 nscd/nscd.c:509 nss/getent.c:87 nss/makedb.c:385
+#: malloc/memusagestat.c:581 nscd/nscd.c:509 nss/getent.c:88 nss/makedb.c:385
 #: posix/getconf.c:485 sysdeps/unix/sysv/linux/lddlibc4.c:68
 #, c-format
 msgid ""
@@ -184,10 +184,10 @@ msgstr ""
 "DoniÄ?as NENIA GARANTIO; eÄ? ne por KOMERCKVALITO aÅ­ ADEKVATECO POR IU CELO.\n"
 
 #: catgets/gencat.c:250 debug/pcprofiledump.c:230 debug/xtrace.sh:68
-#: elf/ldconfig.c:329 elf/pldd.c:273 elf/sprof.c:395 iconv/iconv_prog.c:427
-#: iconv/iconvconfig.c:401 locale/programs/locale.c:297
+#: elf/ldconfig.c:329 elf/pldd.c:268 elf/sprof.c:395 iconv/iconv_prog.c:427
+#: iconv/iconvconfig.c:401 locale/programs/locale.c:298
 #: locale/programs/localedef.c:468 malloc/memusage.sh:75
-#: malloc/memusagestat.c:586 nscd/nscd.c:514 nss/getent.c:92 nss/makedb.c:390
+#: malloc/memusagestat.c:586 nscd/nscd.c:514 nss/getent.c:93 nss/makedb.c:390
 #: posix/getconf.c:490
 #, c-format
 msgid "Written by %s.\n"
@@ -259,21 +259,21 @@ msgid "invalid escape sequence"
 msgstr "nevalida stirkodo"
 
 # SIGTERM     15       Term    Termination signal
-#: catgets/gencat.c:1209
+#: catgets/gencat.c:1211
 msgid "unterminated message"
 msgstr "nefinita mesaÄ?o"
 
-#: catgets/gencat.c:1233
+#: catgets/gencat.c:1235
 #, c-format
 msgid "while opening old catalog file"
 msgstr "dum malfermo de malnova katalogdosiero"
 
-#: catgets/gencat.c:1324
+#: catgets/gencat.c:1326
 #, c-format
 msgid "conversion modules not available"
 msgstr "konvertmoduloj ne disponeblas"
 
-#: catgets/gencat.c:1350
+#: catgets/gencat.c:1352
 #, c-format
 msgid "cannot determine escape character"
 msgstr "ne eblas eltrovi kodÅ?anÄ?an signon"
@@ -390,7 +390,7 @@ msgstr "Nekonata mastrumsistemo"
 msgid ", OS ABI: %s %d.%d.%d"
 msgstr ", mastruma ABI-o: %s %d.%d.%d"
 
-#: elf/cache.c:163 elf/ldconfig.c:1332
+#: elf/cache.c:163 elf/ldconfig.c:1333
 #, c-format
 msgid "Can't open cache file %s\n"
 msgstr "Ne eblas malfermi kaÅ?memoran dosieron %s\n"
@@ -431,7 +431,7 @@ msgstr "Malsukcesis Å?anÄ?i la atingpermesojn por %s al %#o"
 msgid "Renaming of %s to %s failed"
 msgstr "Malsukcesis alinomi %s al %s"
 
-#: elf/dl-close.c:399 elf/dl-open.c:420
+#: elf/dl-close.c:399 elf/dl-open.c:424
 msgid "cannot create scope list"
 msgstr "ne eblas krei ampleksliston"
 
@@ -514,121 +514,121 @@ msgstr ""
 msgid "cannot stat shared object"
 msgstr "malsukcesis eltrovi statinformon pri komuna objekto"
 
-#: elf/dl-load.c:960
-msgid "cannot open zero fill device"
-msgstr ""
-
-#: elf/dl-load.c:1007 elf/dl-load.c:2203
+#: elf/dl-load.c:992 elf/dl-load.c:2198
 msgid "cannot create shared object descriptor"
 msgstr ""
 
-#: elf/dl-load.c:1026 elf/dl-load.c:1560 elf/dl-load.c:1673
+#: elf/dl-load.c:1011 elf/dl-load.c:1555 elf/dl-load.c:1668
 msgid "cannot read file data"
 msgstr "ne eblas legi dosierdatumojn"
 
-#: elf/dl-load.c:1072
+#: elf/dl-load.c:1057
 msgid "ELF load command alignment not page-aligned"
 msgstr ""
 
-#: elf/dl-load.c:1079
+#: elf/dl-load.c:1064
 msgid "ELF load command address/offset not properly aligned"
 msgstr ""
 
-#: elf/dl-load.c:1161
+#: elf/dl-load.c:1146
 #, fuzzy
 #| msgid "cannot read object name"
 msgid "cannot process note segment"
 msgstr "ne eblas legi objektnomon"
 
-#: elf/dl-load.c:1172
+#: elf/dl-load.c:1157
 msgid "object file has no loadable segments"
 msgstr ""
 
-#: elf/dl-load.c:1181 elf/dl-load.c:1652
+#: elf/dl-load.c:1170 elf/dl-load.c:1647
 msgid "cannot dynamically load executable"
 msgstr ""
 
-#: elf/dl-load.c:1202
+#: elf/dl-load.c:1191
 msgid "object file has no dynamic section"
 msgstr ""
 
-#: elf/dl-load.c:1225
+#: elf/dl-load.c:1218
+msgid "cannot dynamically load position-independent executable"
+msgstr ""
+
+#: elf/dl-load.c:1220
 msgid "shared object cannot be dlopen()ed"
 msgstr ""
 
-#: elf/dl-load.c:1238
+#: elf/dl-load.c:1233
 msgid "cannot allocate memory for program header"
 msgstr ""
 
-#: elf/dl-load.c:1271 elf/dl-load.h:130
+#: elf/dl-load.c:1266 elf/dl-load.h:130
 msgid "cannot change memory protections"
 msgstr ""
 
-#: elf/dl-load.c:1291
+#: elf/dl-load.c:1286
 msgid "cannot enable executable stack as shared object requires"
 msgstr ""
 
-#: elf/dl-load.c:1304
+#: elf/dl-load.c:1299
 msgid "cannot close file descriptor"
 msgstr "ne eblas fermi dosierpriaĵon"
 
-#: elf/dl-load.c:1560
+#: elf/dl-load.c:1555
 msgid "file too short"
 msgstr "dosiero tro mallongas"
 
-#: elf/dl-load.c:1595
+#: elf/dl-load.c:1590
 msgid "invalid ELF header"
 msgstr "nevalida ELF-Ä?apo"
 
-#: elf/dl-load.c:1607
+#: elf/dl-load.c:1602
 msgid "ELF file data encoding not big-endian"
 msgstr ""
 
-#: elf/dl-load.c:1609
+#: elf/dl-load.c:1604
 msgid "ELF file data encoding not little-endian"
 msgstr ""
 
-#: elf/dl-load.c:1613
+#: elf/dl-load.c:1608
 msgid "ELF file version ident does not match current one"
 msgstr ""
 
-#: elf/dl-load.c:1617
+#: elf/dl-load.c:1612
 msgid "ELF file OS ABI invalid"
 msgstr ""
 
-#: elf/dl-load.c:1620
+#: elf/dl-load.c:1615
 msgid "ELF file ABI version invalid"
 msgstr ""
 
-#: elf/dl-load.c:1623
+#: elf/dl-load.c:1618
 msgid "nonzero padding in e_ident"
 msgstr ""
 
-#: elf/dl-load.c:1626
+#: elf/dl-load.c:1621
 msgid "internal error"
 msgstr "**interna programmiso**"
 
-#: elf/dl-load.c:1633
+#: elf/dl-load.c:1628
 msgid "ELF file version does not match current one"
 msgstr ""
 
-#: elf/dl-load.c:1641
+#: elf/dl-load.c:1636
 msgid "only ET_DYN and ET_EXEC can be loaded"
 msgstr ""
 
-#: elf/dl-load.c:1657
+#: elf/dl-load.c:1652
 msgid "ELF file's phentsize not the expected size"
 msgstr ""
 
-#: elf/dl-load.c:2222
+#: elf/dl-load.c:2217
 msgid "wrong ELF class: ELFCLASS64"
 msgstr "malÄ?usta ELF-klaso: ELFCLASS64"
 
-#: elf/dl-load.c:2223
+#: elf/dl-load.c:2218
 msgid "wrong ELF class: ELFCLASS32"
 msgstr "malÄ?usta ELF-klaso: ELFCLASS32"
 
-#: elf/dl-load.c:2226
+#: elf/dl-load.c:2221
 msgid "cannot open shared object file"
 msgstr "ne eblas malfermi komunan objektdosieron"
 
@@ -640,11 +640,7 @@ msgstr ""
 msgid "cannot map zero-fill pages"
 msgstr ""
 
-#: elf/dl-lookup.c:835
-msgid "relocation error"
-msgstr ""
-
-#: elf/dl-lookup.c:858
+#: elf/dl-lookup.c:830
 msgid "symbol lookup error"
 msgstr ""
 
@@ -652,19 +648,19 @@ msgstr ""
 msgid "cannot extend global scope"
 msgstr ""
 
-#: elf/dl-open.c:470
+#: elf/dl-open.c:474
 msgid "TLS generation counter wrapped!  Please report this."
 msgstr ""
 
-#: elf/dl-open.c:534
+#: elf/dl-open.c:538
 msgid "invalid mode for dlopen()"
 msgstr "nevalida moduso por 'dlopen()'"
 
-#: elf/dl-open.c:551
+#: elf/dl-open.c:555
 msgid "no more namespaces available for dlmopen()"
 msgstr ""
 
-#: elf/dl-open.c:575
+#: elf/dl-open.c:579
 msgid "invalid target namespace in dlmopen()"
 msgstr ""
 
@@ -908,22 +904,22 @@ msgstr ""
 msgid "memory exhausted"
 msgstr "mankas sufiÄ?a memoro"
 
-#: elf/ldconfig.c:1233
+#: elf/ldconfig.c:1234
 #, c-format
 msgid "%s:%u: cannot read directory %s"
 msgstr "%s:%u: ne eblas legi dosierujon %s"
 
-#: elf/ldconfig.c:1281
+#: elf/ldconfig.c:1282
 #, c-format
 msgid "relative path `%s' used to build cache"
 msgstr "uziÄ?as relativa pado '%s' por krei kaÅ?memoron"
 
-#: elf/ldconfig.c:1311
+#: elf/ldconfig.c:1312
 #, c-format
 msgid "Can't chdir to /"
 msgstr "malsukcesis Å?anÄ?i aktualan dosierujon al «/»"
 
-#: elf/ldconfig.c:1352
+#: elf/ldconfig.c:1353
 #, c-format
 msgid "Can't open cache file directory %s\n"
 msgstr "malsukcesis malfermi kaÅ?memoran dosierujon %s\n"
@@ -986,96 +982,102 @@ msgstr "finis kun nekonata elirstato"
 msgid "error: you do not have read permission for"
 msgstr "eraro: vi ne havas permeson legi"
 
-#: elf/pldd-xx.c:105
+#: elf/pldd-xx.c:102
 #, c-format
 msgid "cannot find program header of process"
 msgstr "ne eblas trovi programÄ?apon de procezo"
 
-#: elf/pldd-xx.c:110
+#: elf/pldd-xx.c:106
 #, c-format
 msgid "cannot read program header"
 msgstr "ne eblas legi programÄ?apon"
 
-#: elf/pldd-xx.c:135
+#: elf/pldd-xx.c:128
 #, c-format
 msgid "cannot read dynamic section"
 msgstr "ne eblas legi dinamikan sekcion"
 
-#: elf/pldd-xx.c:147
+#: elf/pldd-xx.c:137
 #, c-format
 msgid "cannot read r_debug"
 msgstr "ne eblas legi 'r_debug'"
 
-#: elf/pldd-xx.c:167
+#: elf/pldd-xx.c:154
 #, c-format
 msgid "cannot read program interpreter"
 msgstr "ne eblas legi programinterpretilon"
 
-#: elf/pldd-xx.c:197
+#: elf/pldd-xx.c:183
 #, c-format
 msgid "cannot read link map"
 msgstr "ne eblas legi ligojmapon"
 
-#: elf/pldd-xx.c:209
+#: elf/pldd-xx.c:190
 #, c-format
 msgid "cannot read object name"
 msgstr "ne eblas legi objektnomon"
 
-#: elf/pldd-xx.c:219
+#: elf/pldd-xx.c:197
 #, fuzzy, c-format
 #| msgid "unable to allocate buffer for input"
 msgid "cannot allocate buffer for object name"
 msgstr "mankas sufiÄ?a memoro por eniga bufro"
 
-#: elf/pldd.c:64
+#: elf/pldd.c:58
 msgid "List dynamic shared objects loaded into process."
 msgstr ""
 
-#: elf/pldd.c:68
+#: elf/pldd.c:62
 msgid "PID"
 msgstr ""
 
-#: elf/pldd.c:100
+#: elf/pldd.c:89
 #, c-format
 msgid "Exactly one parameter with process ID required.\n"
 msgstr ""
 
-#: elf/pldd.c:112
+#: elf/pldd.c:103
 #, c-format
 msgid "invalid process ID '%s'"
 msgstr "nevalida indiko de procezo: '%s'"
 
-#: elf/pldd.c:120
+#: elf/pldd.c:111
 #, c-format
 msgid "cannot open %s"
 msgstr "ne eblas malfermi %s"
 
-#: elf/pldd.c:152
+#: elf/pldd.c:142
 #, c-format
 msgid "cannot open %s/task"
 msgstr "ne eblas malfermi %s/task"
 
-#: elf/pldd.c:155
+#: elf/pldd.c:145
 #, c-format
 msgid "cannot prepare reading %s/task"
 msgstr "ne eblas prepari legado de %s/task"
 
-#: elf/pldd.c:168
+#: elf/pldd.c:158
 #, c-format
 msgid "invalid thread ID '%s'"
 msgstr ""
 
-#: elf/pldd.c:179
+#: elf/pldd.c:169
 #, c-format
 msgid "cannot attach to process %lu"
 msgstr ""
 
-#: elf/pldd.c:294
+#: elf/pldd.c:184
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "invalid saved time"
+msgid "no valid %s/task entries"
+msgstr "nevalida konservita tempo"
+
+#: elf/pldd.c:290
 #, c-format
 msgid "cannot get information about process %lu"
 msgstr "ne eblas ekhavi informon pri procezo %lu"
 
-#: elf/pldd.c:307
+#: elf/pldd.c:303
 #, c-format
 msgid "process %lu is no ELF program"
 msgstr "procezo %lu ne estas ELF-programo"
@@ -1675,14 +1677,14 @@ msgstr ""
 
 #: locale/programs/charmap.c:503 locale/programs/charmap.c:557
 #: locale/programs/charmap.c:589 locale/programs/charmap.c:683
-#: locale/programs/charmap.c:738 locale/programs/charmap.c:779
-#: locale/programs/charmap.c:820
+#: locale/programs/charmap.c:739 locale/programs/charmap.c:780
+#: locale/programs/charmap.c:821
 #, c-format
 msgid "syntax error in %s definition: %s"
 msgstr "sintakseraro en %s-difino: %s"
 
 #: locale/programs/charmap.c:504 locale/programs/charmap.c:684
-#: locale/programs/charmap.c:780 locale/programs/repertoire.c:229
+#: locale/programs/charmap.c:781 locale/programs/repertoire.c:229
 msgid "no symbolic name given"
 msgstr "ne indikatas simbola nomo"
 
@@ -1698,14 +1700,14 @@ msgstr "tro malmultaj da bajtoj en signokodo"
 msgid "too many bytes in character encoding"
 msgstr "tro multaj da bajtoj en signokodo"
 
-#: locale/programs/charmap.c:591 locale/programs/charmap.c:739
-#: locale/programs/charmap.c:822 locale/programs/repertoire.c:295
+#: locale/programs/charmap.c:591 locale/programs/charmap.c:740
+#: locale/programs/charmap.c:823 locale/programs/repertoire.c:295
 msgid "no symbolic name given for end of range"
 msgstr "ne indikatas simbola nomo por fino de gamo"
 
 #: locale/programs/charmap.c:615 locale/programs/ld-address.c:524
 #: locale/programs/ld-collate.c:2616 locale/programs/ld-collate.c:3774
-#: locale/programs/ld-ctype.c:2117 locale/programs/ld-ctype.c:2829
+#: locale/programs/ld-ctype.c:2118 locale/programs/ld-ctype.c:2830
 #: locale/programs/ld-identification.c:397
 #: locale/programs/ld-measurement.c:213 locale/programs/ld-messages.c:295
 #: locale/programs/ld-monetary.c:748 locale/programs/ld-name.c:262
@@ -1720,19 +1722,19 @@ msgstr ""
 msgid "only WIDTH definitions are allowed to follow the CHARMAP definition"
 msgstr ""
 
-#: locale/programs/charmap.c:656 locale/programs/charmap.c:719
+#: locale/programs/charmap.c:656 locale/programs/charmap.c:720
 #, c-format
 msgid "value for %s must be an integer"
 msgstr "valoro por %s devas esti entjero"
 
-#: locale/programs/charmap.c:847
+#: locale/programs/charmap.c:848
 #, c-format
 msgid "%s: error in state machine"
 msgstr "%s: **interna programmiso** en statmaÅ?ino"
 
-#: locale/programs/charmap.c:855 locale/programs/ld-address.c:540
+#: locale/programs/charmap.c:856 locale/programs/ld-address.c:540
 #: locale/programs/ld-collate.c:2613 locale/programs/ld-collate.c:3967
-#: locale/programs/ld-ctype.c:2114 locale/programs/ld-ctype.c:2846
+#: locale/programs/ld-ctype.c:2115 locale/programs/ld-ctype.c:2847
 #: locale/programs/ld-identification.c:413
 #: locale/programs/ld-measurement.c:229 locale/programs/ld-messages.c:311
 #: locale/programs/ld-monetary.c:764 locale/programs/ld-name.c:278
@@ -1743,37 +1745,37 @@ msgstr "%s: **interna programmiso** en statmaÅ?ino"
 msgid "%s: premature end of file"
 msgstr "%s: trofrua fino de dosiero"
 
-#: locale/programs/charmap.c:874 locale/programs/charmap.c:885
+#: locale/programs/charmap.c:875 locale/programs/charmap.c:886
 #, c-format
 msgid "unknown character `%s'"
 msgstr "nekonata signo «%s»"
 
-#: locale/programs/charmap.c:893
+#: locale/programs/charmap.c:894
 #, c-format
 msgid "number of bytes for byte sequence of beginning and end of range not the same: %d vs %d"
 msgstr ""
 
-#: locale/programs/charmap.c:998 locale/programs/ld-collate.c:2893
+#: locale/programs/charmap.c:999 locale/programs/ld-collate.c:2893
 #: locale/programs/repertoire.c:418
 msgid "invalid names for character range"
 msgstr "nevalidaj nomoj por signogamo"
 
-#: locale/programs/charmap.c:1010 locale/programs/repertoire.c:430
+#: locale/programs/charmap.c:1011 locale/programs/repertoire.c:430
 msgid "hexadecimal range format should use only capital characters"
 msgstr "deksesuma gamo devus uzi nur majusklajn signojn"
 
-#: locale/programs/charmap.c:1028 locale/programs/repertoire.c:448
+#: locale/programs/charmap.c:1029 locale/programs/repertoire.c:448
 #, c-format
 msgid "<%s> and <%s> are invalid names for range"
 msgstr "<%s> kaj <%s> estas nevalidaj nomoj por gamo"
 
 # Taking a little liberty with the order.
-#: locale/programs/charmap.c:1034 locale/programs/repertoire.c:455
+#: locale/programs/charmap.c:1035 locale/programs/repertoire.c:455
 msgid "upper limit in range is smaller than lower limit"
 msgstr "suba limo en gamo pli grandas ol supra limo"
 
 # FIXME:  remove final period
-#: locale/programs/charmap.c:1092
+#: locale/programs/charmap.c:1093
 msgid "resulting bytes for range not representable."
 msgstr ""
 
@@ -1842,7 +1844,7 @@ msgid "%s: numeric country code `%d' not valid"
 msgstr ""
 
 #: locale/programs/ld-address.c:432 locale/programs/ld-address.c:469
-#: locale/programs/ld-address.c:507 locale/programs/ld-ctype.c:2478
+#: locale/programs/ld-address.c:507 locale/programs/ld-ctype.c:2479
 #: locale/programs/ld-identification.c:309
 #: locale/programs/ld-measurement.c:196 locale/programs/ld-messages.c:264
 #: locale/programs/ld-monetary.c:503 locale/programs/ld-monetary.c:538
@@ -1865,7 +1867,7 @@ msgid "%s: unknown character in field `%s'"
 msgstr ""
 
 #: locale/programs/ld-address.c:521 locale/programs/ld-collate.c:3772
-#: locale/programs/ld-ctype.c:2826 locale/programs/ld-identification.c:394
+#: locale/programs/ld-ctype.c:2827 locale/programs/ld-identification.c:394
 #: locale/programs/ld-measurement.c:210 locale/programs/ld-messages.c:293
 #: locale/programs/ld-monetary.c:746 locale/programs/ld-name.c:260
 #: locale/programs/ld-numeric.c:323 locale/programs/ld-paper.c:210
@@ -1878,8 +1880,8 @@ msgstr ""
 #: locale/programs/ld-collate.c:602 locale/programs/ld-collate.c:898
 #: locale/programs/ld-collate.c:911 locale/programs/ld-collate.c:2582
 #: locale/programs/ld-collate.c:2603 locale/programs/ld-collate.c:3957
-#: locale/programs/ld-ctype.c:1846 locale/programs/ld-ctype.c:2104
-#: locale/programs/ld-ctype.c:2676 locale/programs/ld-ctype.c:2837
+#: locale/programs/ld-ctype.c:1847 locale/programs/ld-ctype.c:2105
+#: locale/programs/ld-ctype.c:2677 locale/programs/ld-ctype.c:2838
 #: locale/programs/ld-identification.c:404
 #: locale/programs/ld-measurement.c:220 locale/programs/ld-messages.c:302
 #: locale/programs/ld-monetary.c:755 locale/programs/ld-name.c:269
@@ -2223,129 +2225,129 @@ msgstr ""
 msgid "implementation limit: no more than %d character maps allowed"
 msgstr ""
 
-#: locale/programs/ld-ctype.c:1434 locale/programs/ld-ctype.c:1559
-#: locale/programs/ld-ctype.c:1665 locale/programs/ld-ctype.c:2341
-#: locale/programs/ld-ctype.c:3299
+#: locale/programs/ld-ctype.c:1435 locale/programs/ld-ctype.c:1560
+#: locale/programs/ld-ctype.c:1666 locale/programs/ld-ctype.c:2342
+#: locale/programs/ld-ctype.c:3302
 #, c-format
 msgid "%s: field `%s' does not contain exactly ten entries"
 msgstr ""
 
-#: locale/programs/ld-ctype.c:1462 locale/programs/ld-ctype.c:2036
+#: locale/programs/ld-ctype.c:1463 locale/programs/ld-ctype.c:2037
 #, c-format
 msgid "to-value <U%0*X> of range is smaller than from-value <U%0*X>"
 msgstr ""
 
-#: locale/programs/ld-ctype.c:1589
+#: locale/programs/ld-ctype.c:1590
 msgid "start and end character sequence of range must have the same length"
 msgstr ""
 
-#: locale/programs/ld-ctype.c:1596
+#: locale/programs/ld-ctype.c:1597
 msgid "to-value character sequence is smaller than from-value sequence"
 msgstr ""
 
-#: locale/programs/ld-ctype.c:1956 locale/programs/ld-ctype.c:2007
+#: locale/programs/ld-ctype.c:1957 locale/programs/ld-ctype.c:2008
 msgid "premature end of `translit_ignore' definition"
 msgstr "trofrua fino de difino de 'translit_ignore'"
 
-#: locale/programs/ld-ctype.c:1962 locale/programs/ld-ctype.c:2013
-#: locale/programs/ld-ctype.c:2055
+#: locale/programs/ld-ctype.c:1963 locale/programs/ld-ctype.c:2014
+#: locale/programs/ld-ctype.c:2056
 msgid "syntax error"
 msgstr "sintakseraro"
 
-#: locale/programs/ld-ctype.c:2188
+#: locale/programs/ld-ctype.c:2189
 #, c-format
 msgid "%s: syntax error in definition of new character class"
 msgstr ""
 
-#: locale/programs/ld-ctype.c:2203
+#: locale/programs/ld-ctype.c:2204
 #, c-format
 msgid "%s: syntax error in definition of new character map"
 msgstr ""
 
-#: locale/programs/ld-ctype.c:2363
+#: locale/programs/ld-ctype.c:2364
 msgid "ellipsis range must be marked by two operands of same type"
 msgstr ""
 
-#: locale/programs/ld-ctype.c:2372
+#: locale/programs/ld-ctype.c:2373
 msgid "with symbolic name range values the absolute ellipsis `...' must not be used"
 msgstr ""
 
-#: locale/programs/ld-ctype.c:2387
+#: locale/programs/ld-ctype.c:2388
 msgid "with UCS range values one must use the hexadecimal symbolic ellipsis `..'"
 msgstr ""
 
-#: locale/programs/ld-ctype.c:2401
+#: locale/programs/ld-ctype.c:2402
 msgid "with character code range values one must use the absolute ellipsis `...'"
 msgstr ""
 
-#: locale/programs/ld-ctype.c:2552
+#: locale/programs/ld-ctype.c:2553
 #, c-format
 msgid "duplicated definition for mapping `%s'"
 msgstr ""
 
-#: locale/programs/ld-ctype.c:2638 locale/programs/ld-ctype.c:2782
+#: locale/programs/ld-ctype.c:2639 locale/programs/ld-ctype.c:2783
 #, c-format
 msgid "%s: `translit_start' section does not end with `translit_end'"
 msgstr ""
 
-#: locale/programs/ld-ctype.c:2733
+#: locale/programs/ld-ctype.c:2734
 #, c-format
 msgid "%s: duplicate `default_missing' definition"
 msgstr ""
 
-#: locale/programs/ld-ctype.c:2738
+#: locale/programs/ld-ctype.c:2739
 msgid "previous definition was here"
 msgstr ""
 
-#: locale/programs/ld-ctype.c:2760
+#: locale/programs/ld-ctype.c:2761
 #, c-format
 msgid "%s: no representable `default_missing' definition found"
 msgstr ""
 
-#: locale/programs/ld-ctype.c:2877 locale/programs/ld-ctype.c:2973
-#: locale/programs/ld-ctype.c:2992 locale/programs/ld-ctype.c:3012
-#: locale/programs/ld-ctype.c:3032 locale/programs/ld-ctype.c:3052
-#: locale/programs/ld-ctype.c:3072 locale/programs/ld-ctype.c:3111
-#: locale/programs/ld-ctype.c:3131 locale/programs/ld-ctype.c:3195
-#: locale/programs/ld-ctype.c:3236 locale/programs/ld-ctype.c:3259
+#: locale/programs/ld-ctype.c:2878 locale/programs/ld-ctype.c:2974
+#: locale/programs/ld-ctype.c:2993 locale/programs/ld-ctype.c:3013
+#: locale/programs/ld-ctype.c:3033 locale/programs/ld-ctype.c:3053
+#: locale/programs/ld-ctype.c:3073 locale/programs/ld-ctype.c:3112
+#: locale/programs/ld-ctype.c:3132 locale/programs/ld-ctype.c:3198
+#: locale/programs/ld-ctype.c:3239 locale/programs/ld-ctype.c:3262
 #, c-format
 msgid "%s: character `%s' not defined while needed as default value"
 msgstr ""
 
-#: locale/programs/ld-ctype.c:2882 locale/programs/ld-ctype.c:2978
-#: locale/programs/ld-ctype.c:2997 locale/programs/ld-ctype.c:3017
-#: locale/programs/ld-ctype.c:3037 locale/programs/ld-ctype.c:3057
-#: locale/programs/ld-ctype.c:3077 locale/programs/ld-ctype.c:3116
-#: locale/programs/ld-ctype.c:3136 locale/programs/ld-ctype.c:3200
+#: locale/programs/ld-ctype.c:2883 locale/programs/ld-ctype.c:2979
+#: locale/programs/ld-ctype.c:2998 locale/programs/ld-ctype.c:3018
+#: locale/programs/ld-ctype.c:3038 locale/programs/ld-ctype.c:3058
+#: locale/programs/ld-ctype.c:3078 locale/programs/ld-ctype.c:3117
+#: locale/programs/ld-ctype.c:3137 locale/programs/ld-ctype.c:3203
 #, c-format
 msgid "%s: character `%s' in charmap not representable with one byte"
 msgstr ""
 
-#: locale/programs/ld-ctype.c:3242 locale/programs/ld-ctype.c:3265
+#: locale/programs/ld-ctype.c:3245 locale/programs/ld-ctype.c:3268
 #, c-format
 msgid "%s: character `%s' needed as default value not representable with one byte"
 msgstr ""
 
-#: locale/programs/ld-ctype.c:3321
+#: locale/programs/ld-ctype.c:3324
 msgid "no output digits defined and none of the standard names in the charmap"
 msgstr ""
 
-#: locale/programs/ld-ctype.c:3570
+#: locale/programs/ld-ctype.c:3573
 #, c-format
 msgid "%s: transliteration data from locale `%s' not available"
 msgstr ""
 
-#: locale/programs/ld-ctype.c:3669
+#: locale/programs/ld-ctype.c:3672
 #, c-format
 msgid "%s: table for class \"%s\": %lu bytes"
 msgstr ""
 
-#: locale/programs/ld-ctype.c:3733
+#: locale/programs/ld-ctype.c:3736
 #, c-format
 msgid "%s: table for map \"%s\": %lu bytes"
 msgstr ""
 
-#: locale/programs/ld-ctype.c:3857
+#: locale/programs/ld-ctype.c:3860
 #, c-format
 msgid "%s: table for width: %lu bytes"
 msgstr ""
@@ -2584,29 +2586,19 @@ msgid ""
 "[-a|-m]"
 msgstr ""
 
-#: locale/programs/locale.c:190
+#: locale/programs/locale.c:522
 #, c-format
-msgid "Cannot set LC_CTYPE to default locale"
-msgstr ""
-
-#: locale/programs/locale.c:192
-#, c-format
-msgid "Cannot set LC_MESSAGES to default locale"
-msgstr ""
-
-#: locale/programs/locale.c:205
-#, c-format
-msgid "Cannot set LC_COLLATE to default locale"
+msgid "while preparing output"
 msgstr ""
 
-#: locale/programs/locale.c:221
+#: locale/programs/locale.c:998
 #, c-format
-msgid "Cannot set LC_ALL to default locale"
+msgid "Cannot set %s to default locale"
 msgstr ""
 
-#: locale/programs/locale.c:521
+#: locale/programs/locale.c:1096
 #, c-format
-msgid "while preparing output"
+msgid "warning: The LOCPATH variable is set to \"%s\"\n"
 msgstr ""
 
 #: locale/programs/localedef.c:116
@@ -3721,12 +3713,12 @@ msgstr ""
 msgid "yp_update: cannot get server address\n"
 msgstr ""
 
-#: nscd/aicache.c:83 nscd/hstcache.c:452
+#: nscd/aicache.c:82 nscd/hstcache.c:452
 #, c-format
 msgid "Haven't found \"%s\" in hosts cache!"
 msgstr "Ne troviÄ?as \"%s\" en kaÅ?memoro de gastigantoj!"
 
-#: nscd/aicache.c:85 nscd/hstcache.c:454
+#: nscd/aicache.c:84 nscd/hstcache.c:454
 #, c-format
 msgid "Reloading \"%s\" in hosts cache!"
 msgstr "ReÅ?argo de \"%s\" en kaÅ?memoron de gastigantoj!"
@@ -3761,262 +3753,262 @@ msgstr "pritondo de %s-kaÅ?memoro; tempo %ld"
 msgid "considering %s entry \"%s\", timeout %<PRIu64>"
 msgstr "konsidero de %s-ero \"%s\", templimo %<PRIu64>"
 
-#: nscd/connections.c:521
+#: nscd/connections.c:520
 #, c-format
 msgid "invalid persistent database file \"%s\": %s"
 msgstr "nevalida daÅ­ra datumbaza dosiero \"%s\": %s"
 
-#: nscd/connections.c:529
+#: nscd/connections.c:528
 msgid "uninitialized header"
 msgstr "senpravaloriza Ä?apo"
 
-#: nscd/connections.c:534
+#: nscd/connections.c:533
 msgid "header size does not match"
 msgstr "Ä?apgrando ne kongruas"
 
-#: nscd/connections.c:544
+#: nscd/connections.c:543
 msgid "file size does not match"
 msgstr "dosiergrando ne kongruas"
 
-#: nscd/connections.c:561
+#: nscd/connections.c:560
 msgid "verification failed"
 msgstr "kontrolo fiaskis"
 
-#: nscd/connections.c:575
+#: nscd/connections.c:574
 #, c-format
 msgid "suggested size of table for database %s larger than the persistent database's table"
 msgstr ""
 
-#: nscd/connections.c:586 nscd/connections.c:670
+#: nscd/connections.c:585 nscd/connections.c:669
 #, c-format
 msgid "cannot create read-only descriptor for \"%s\"; no mmap"
 msgstr ""
 
-#: nscd/connections.c:602
+#: nscd/connections.c:601
 #, c-format
 msgid "cannot access '%s'"
 msgstr "ne eblas atingi '%s'"
 
-#: nscd/connections.c:650
+#: nscd/connections.c:649
 #, c-format
 msgid "database for %s corrupted or simultaneously used; remove %s manually if necessary and restart"
 msgstr ""
 
-#: nscd/connections.c:656
+#: nscd/connections.c:655
 #, c-format
 msgid "cannot create %s; no persistent database used"
 msgstr "ne eblas krei %s; ne uziÄ?as daÅ­ra datumbazo"
 
-#: nscd/connections.c:659
+#: nscd/connections.c:658
 #, c-format
 msgid "cannot create %s; no sharing possible"
 msgstr "ne eblas krei %s; komuna uzo ne eblas"
 
-#: nscd/connections.c:730
+#: nscd/connections.c:729
 #, c-format
 msgid "cannot write to database file %s: %s"
 msgstr "ne eblas skribi al datumbazan dosieron %s: %s"
 
-#: nscd/connections.c:786
+#: nscd/connections.c:785
 #, c-format
 msgid "cannot open socket: %s"
 msgstr "ne eblas malfermi konektilon: %s"
 
-#: nscd/connections.c:805
+#: nscd/connections.c:804
 #, c-format
 msgid "cannot enable socket to accept connections: %s"
 msgstr ""
 
-#: nscd/connections.c:862
+#: nscd/connections.c:861
 #, c-format
 msgid "disabled inotify-based monitoring for file `%s': %s"
 msgstr ""
 
-#: nscd/connections.c:866
+#: nscd/connections.c:865
 #, c-format
 msgid "monitoring file `%s` (%d)"
 msgstr ""
 
-#: nscd/connections.c:879
+#: nscd/connections.c:878
 #, c-format
 msgid "disabled inotify-based monitoring for directory `%s': %s"
 msgstr ""
 
-#: nscd/connections.c:883
+#: nscd/connections.c:882
 #, fuzzy, c-format
 #| msgid "Can't open directory %s"
 msgid "monitoring directory `%s` (%d)"
 msgstr "ne eblas malfermi dosierujon %s"
 
-#: nscd/connections.c:911
+#: nscd/connections.c:910
 #, fuzzy, c-format
 #| msgid "maximum file size for %s database too small"
 msgid "monitoring file %s for database %s"
 msgstr "tro malgrandas maksimuma dosiergrando por %s-datumbazo"
 
-#: nscd/connections.c:921
+#: nscd/connections.c:920
 #, c-format
 msgid "stat failed for file `%s'; will try again later: %s"
 msgstr ""
 
-#: nscd/connections.c:1040
+#: nscd/connections.c:1039
 #, c-format
 msgid "provide access to FD %d, for %s"
 msgstr ""
 
-#: nscd/connections.c:1052
+#: nscd/connections.c:1051
 #, c-format
 msgid "cannot handle old request version %d; current version is %d"
 msgstr ""
 
-#: nscd/connections.c:1075
+#: nscd/connections.c:1074
 #, c-format
 msgid "request from %ld not handled due to missing permission"
 msgstr ""
 
-#: nscd/connections.c:1080
+#: nscd/connections.c:1079
 #, c-format
 msgid "request from '%s' [%ld] not handled due to missing permission"
 msgstr ""
 
-#: nscd/connections.c:1085
+#: nscd/connections.c:1084
 msgid "request not handled due to missing permission"
 msgstr ""
 
-#: nscd/connections.c:1123 nscd/connections.c:1149
+#: nscd/connections.c:1122 nscd/connections.c:1148
 #, c-format
 msgid "cannot write result: %s"
 msgstr "ne eblas skribi rezulton: %s"
 
-#: nscd/connections.c:1240
+#: nscd/connections.c:1239
 #, c-format
 msgid "error getting caller's id: %s"
 msgstr ""
 
-#: nscd/connections.c:1350
+#: nscd/connections.c:1349
 #, fuzzy, c-format
 #| msgid "cannot get current working directory: %s; disabling paranoia mode"
 msgid "cannot open /proc/self/cmdline: %m; disabling paranoia mode"
 msgstr "ne eblas eltrovi aktualan dosierujon: %s; malÅ?altiÄ?as timegema moduso"
 
-#: nscd/connections.c:1373
+#: nscd/connections.c:1372
 #, c-format
 msgid "cannot change to old UID: %s; disabling paranoia mode"
 msgstr ""
 
-#: nscd/connections.c:1384
+#: nscd/connections.c:1383
 #, c-format
 msgid "cannot change to old GID: %s; disabling paranoia mode"
 msgstr ""
 
-#: nscd/connections.c:1398
+#: nscd/connections.c:1397
 #, c-format
 msgid "cannot change to old working directory: %s; disabling paranoia mode"
 msgstr ""
 
-#: nscd/connections.c:1445
+#: nscd/connections.c:1444
 #, c-format
 msgid "re-exec failed: %s; disabling paranoia mode"
 msgstr ""
 
-#: nscd/connections.c:1454
+#: nscd/connections.c:1453
 #, c-format
 msgid "cannot change current working directory to \"/\": %s"
 msgstr ""
 
-#: nscd/connections.c:1638
+#: nscd/connections.c:1637
 #, c-format
 msgid "short read while reading request: %s"
 msgstr ""
 
-#: nscd/connections.c:1671
+#: nscd/connections.c:1670
 #, c-format
 msgid "key length in request too long: %d"
 msgstr ""
 
-#: nscd/connections.c:1684
+#: nscd/connections.c:1683
 #, c-format
 msgid "short read while reading request key: %s"
 msgstr ""
 
-#: nscd/connections.c:1694
+#: nscd/connections.c:1693
 #, c-format
 msgid "handle_request: request received (Version = %d) from PID %ld"
 msgstr ""
 
-#: nscd/connections.c:1699
+#: nscd/connections.c:1698
 #, c-format
 msgid "handle_request: request received (Version = %d)"
 msgstr ""
 
-#: nscd/connections.c:1839
+#: nscd/connections.c:1838
 #, c-format
 msgid "ignored inotify event for `%s` (file exists)"
 msgstr ""
 
-#: nscd/connections.c:1844
+#: nscd/connections.c:1843
 #, c-format
 msgid "monitored file `%s` was %s, removing watch"
 msgstr ""
 
-#: nscd/connections.c:1852 nscd/connections.c:1894
+#: nscd/connections.c:1851 nscd/connections.c:1893
 #, c-format
 msgid "failed to remove file watch `%s`: %s"
 msgstr ""
 
-#: nscd/connections.c:1867
+#: nscd/connections.c:1866
 #, c-format
 msgid "monitored file `%s` was written to"
 msgstr ""
 
-#: nscd/connections.c:1891
+#: nscd/connections.c:1890
 #, c-format
 msgid "monitored parent directory `%s` was %s, removing watch on `%s`"
 msgstr ""
 
-#: nscd/connections.c:1917
+#: nscd/connections.c:1916
 #, c-format
 msgid "monitored file `%s` was %s, adding watch"
 msgstr ""
 
-#: nscd/connections.c:1929
+#: nscd/connections.c:1928
 #, c-format
 msgid "failed to add file watch `%s`: %s"
 msgstr ""
 
-#: nscd/connections.c:2107 nscd/connections.c:2272
+#: nscd/connections.c:2106 nscd/connections.c:2271
 #, c-format
 msgid "disabled inotify-based monitoring after read error %d"
 msgstr ""
 
-#: nscd/connections.c:2387
+#: nscd/connections.c:2386
 msgid "could not initialize conditional variable"
 msgstr ""
 
-#: nscd/connections.c:2395
+#: nscd/connections.c:2394
 msgid "could not start clean-up thread; terminating"
 msgstr ""
 
-#: nscd/connections.c:2409
+#: nscd/connections.c:2408
 msgid "could not start any worker thread; terminating"
 msgstr ""
 
-#: nscd/connections.c:2464 nscd/connections.c:2466 nscd/connections.c:2482
-#: nscd/connections.c:2492 nscd/connections.c:2510 nscd/connections.c:2521
-#: nscd/connections.c:2531
+#: nscd/connections.c:2463 nscd/connections.c:2465 nscd/connections.c:2481
+#: nscd/connections.c:2491 nscd/connections.c:2509 nscd/connections.c:2520
+#: nscd/connections.c:2530
 #, c-format
 msgid "Failed to run nscd as user '%s'"
 msgstr ""
 
-#: nscd/connections.c:2484
+#: nscd/connections.c:2483
 msgid "initial getgrouplist failed"
 msgstr ""
 
-#: nscd/connections.c:2493
+#: nscd/connections.c:2492
 msgid "getgrouplist failed"
 msgstr ""
 
-#: nscd/connections.c:2511
+#: nscd/connections.c:2510
 msgid "setgroups failed"
 msgstr ""
 
@@ -4119,7 +4111,7 @@ msgstr "uzi apartan kaÅ?memoron por Ä?iu uzanto"
 msgid "Name Service Cache Daemon."
 msgstr "Nomserva kaÅ?memora servo."
 
-#: nscd/nscd.c:155 nss/getent.c:967 nss/makedb.c:206
+#: nscd/nscd.c:155 nss/getent.c:987 nss/makedb.c:206
 #, c-format
 msgid "wrong number of arguments"
 msgstr "malÄ?usta nombro de argumentoj"
@@ -4468,48 +4460,48 @@ msgstr "Ne troviÄ?as \"%s\" en kaÅ?memoro de servoj!"
 msgid "Reloading \"%s\" in services cache!"
 msgstr "ReÅ?argo de \"%s\" en servan kaÅ?memoron!"
 
-#: nss/getent.c:54
+#: nss/getent.c:55
 msgid "database [key ...]"
 msgstr "DATUMBAZO [Å?LOSILO...]"
 
-#: nss/getent.c:59
+#: nss/getent.c:60
 msgid "CONFIG"
 msgstr "AGORDDOSIERO"
 
 # FIXME:  option description should start with lowercase
-#: nss/getent.c:59
+#: nss/getent.c:60
 msgid "Service configuration to be used"
 msgstr "uzenda dosiero de sistemagordoj"
 
-#: nss/getent.c:60
+#: nss/getent.c:61
 msgid "disable IDN encoding"
 msgstr "malÅ?alti IDN-kodon"
 
-#: nss/getent.c:65
+#: nss/getent.c:66
 msgid "Get entries from administrative database."
 msgstr "Prenas erojn el administrativa datumbazo."
 
-#: nss/getent.c:149 nss/getent.c:442 nss/getent.c:489
+#: nss/getent.c:150 nss/getent.c:462 nss/getent.c:509
 #, c-format
 msgid "Enumeration not supported on %s\n"
 msgstr "listigo ne subtenatas en dosiero '%s'\n"
 
-#: nss/getent.c:497 nss/getent.c:510
+#: nss/getent.c:517 nss/getent.c:530
 #, fuzzy, c-format
 #| msgid "Could not create log file"
 msgid "Could not allocate group list: %m\n"
 msgstr "ne eblas krei protokolan dosieron"
 
-#: nss/getent.c:881
+#: nss/getent.c:901
 #, c-format
 msgid "Unknown database name"
 msgstr "nekonata datumbaznomo"
 
-#: nss/getent.c:911
+#: nss/getent.c:931
 msgid "Supported databases:\n"
 msgstr "Subtenataj datumbazoj:\n"
 
-#: nss/getent.c:977
+#: nss/getent.c:997
 #, c-format
 msgid "Unknown database: %s\n"
 msgstr "nekonata datumbazo: %s\n"
@@ -4768,7 +4760,7 @@ msgstr "Senpara ) aÅ­ \\)"
 msgid "No previous regular expression"
 msgstr "Mankas antaÅ­a regulesprimo"
 
-#: posix/wordexp.c:1815
+#: posix/wordexp.c:1816
 msgid "parameter null or not set"
 msgstr ""
 
@@ -5036,7 +5028,7 @@ msgstr "Nekonata signalo %d"
 #: sunrpc/auth_unix.c:112 sunrpc/clnt_tcp.c:124 sunrpc/clnt_udp.c:139
 #: sunrpc/clnt_unix.c:125 sunrpc/svc_tcp.c:189 sunrpc/svc_tcp.c:233
 #: sunrpc/svc_udp.c:161 sunrpc/svc_unix.c:189 sunrpc/svc_unix.c:229
-#: sunrpc/xdr.c:628 sunrpc/xdr.c:788 sunrpc/xdr_array.c:102
+#: sunrpc/xdr.c:631 sunrpc/xdr.c:791 sunrpc/xdr_array.c:102
 #: sunrpc/xdr_rec.c:153 sunrpc/xdr_ref.c:79
 msgid "out of memory\n"
 msgstr "mankas sufiÄ?a memoro\n"
diff --git a/po/es.po b/po/es.po
index a67bc7a..6367d37 100644
--- a/po/es.po
+++ b/po/es.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: GNU libc 2.19.90\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2019-01-16 15:48+0530\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-07-18 13:28-0400\n"
 "PO-Revision-Date: 2014-08-25 16:18-0700\n"
 "Last-Translator: Santiago Vila Doncel <sanvila@unex.es>\n"
 "Language-Team: Spanish <es@tp.org.es>\n"
@@ -168,10 +168,10 @@ msgstr ""
 "[FICHERO-SALIDA [FICHERO-ENTRADA]...]"
 
 #: catgets/gencat.c:229 debug/pcprofiledump.c:209 elf/ldconfig.c:308
-#: elf/pldd.c:252 elf/sln.c:77 elf/sprof.c:372 iconv/iconv_prog.c:405
-#: iconv/iconvconfig.c:379 locale/programs/locale.c:275
+#: elf/pldd.c:247 elf/sln.c:77 elf/sprof.c:372 iconv/iconv_prog.c:405
+#: iconv/iconvconfig.c:379 locale/programs/locale.c:276
 #: locale/programs/localedef.c:437 login/programs/pt_chown.c:89
-#: malloc/memusagestat.c:563 nss/getent.c:933 nss/makedb.c:369
+#: malloc/memusagestat.c:563 nss/getent.c:953 nss/makedb.c:369
 #: posix/getconf.c:503 sysdeps/unix/sysv/linux/lddlibc4.c:61
 #, c-format
 msgid ""
@@ -182,11 +182,11 @@ msgstr ""
 "%s.\n"
 
 #: catgets/gencat.c:245 debug/pcprofiledump.c:225 debug/xtrace.sh:64
-#: elf/ldconfig.c:324 elf/ldd.bash.in:38 elf/pldd.c:268 elf/sotruss.sh:75
+#: elf/ldconfig.c:324 elf/ldd.bash.in:38 elf/pldd.c:263 elf/sotruss.sh:75
 #: elf/sprof.c:389 iconv/iconv_prog.c:422 iconv/iconvconfig.c:396
-#: locale/programs/locale.c:292 locale/programs/localedef.c:463
+#: locale/programs/locale.c:293 locale/programs/localedef.c:463
 #: login/programs/pt_chown.c:63 malloc/memusage.sh:71
-#: malloc/memusagestat.c:581 nscd/nscd.c:509 nss/getent.c:87 nss/makedb.c:385
+#: malloc/memusagestat.c:581 nscd/nscd.c:509 nss/getent.c:88 nss/makedb.c:385
 #: posix/getconf.c:485 sysdeps/unix/sysv/linux/lddlibc4.c:68
 #, c-format
 msgid ""
@@ -200,10 +200,10 @@ msgstr ""
 "FIN DETERMINADO.\n"
 
 #: catgets/gencat.c:250 debug/pcprofiledump.c:230 debug/xtrace.sh:68
-#: elf/ldconfig.c:329 elf/pldd.c:273 elf/sprof.c:395 iconv/iconv_prog.c:427
-#: iconv/iconvconfig.c:401 locale/programs/locale.c:297
+#: elf/ldconfig.c:329 elf/pldd.c:268 elf/sprof.c:395 iconv/iconv_prog.c:427
+#: iconv/iconvconfig.c:401 locale/programs/locale.c:298
 #: locale/programs/localedef.c:468 malloc/memusage.sh:75
-#: malloc/memusagestat.c:586 nscd/nscd.c:514 nss/getent.c:92 nss/makedb.c:390
+#: malloc/memusagestat.c:586 nscd/nscd.c:514 nss/getent.c:93 nss/makedb.c:390
 #: posix/getconf.c:490
 #, c-format
 msgid "Written by %s.\n"
@@ -277,21 +277,21 @@ msgstr "no se puede abrir el fichero de salida `%s'"
 msgid "invalid escape sequence"
 msgstr "secuencia de escape inválida"
 
-#: catgets/gencat.c:1209
+#: catgets/gencat.c:1211
 msgid "unterminated message"
 msgstr "mensaje sin terminar"
 
-#: catgets/gencat.c:1233
+#: catgets/gencat.c:1235
 #, c-format
 msgid "while opening old catalog file"
 msgstr "al abrir el fichero de catálogo antiguo"
 
-#: catgets/gencat.c:1324
+#: catgets/gencat.c:1326
 #, c-format
 msgid "conversion modules not available"
 msgstr "no están disponibles los módulos de conversión"
 
-#: catgets/gencat.c:1350
+#: catgets/gencat.c:1352
 #, c-format
 msgid "cannot determine escape character"
 msgstr "no se puede determinar el carácter de escape"
@@ -420,7 +420,7 @@ msgstr "Sistema Operativo desconocido"
 msgid ", OS ABI: %s %d.%d.%d"
 msgstr ", ABI del SO: %s %d.%d.%d"
 
-#: elf/cache.c:163 elf/ldconfig.c:1332
+#: elf/cache.c:163 elf/ldconfig.c:1333
 #, c-format
 msgid "Can't open cache file %s\n"
 msgstr "No se puede abrir el fichero de caché %s\n"
@@ -461,7 +461,7 @@ msgstr "El cambio de los derechos de acceso de %s a %#o falló"
 msgid "Renaming of %s to %s failed"
 msgstr "Falló el renombramiento de %s a %s"
 
-#: elf/dl-close.c:399 elf/dl-open.c:420
+#: elf/dl-close.c:399 elf/dl-open.c:424
 msgid "cannot create scope list"
 msgstr "no se puede crear la lista de ámbito"
 
@@ -551,122 +551,124 @@ msgstr "no se puede crear la matriz de la ruta de búsqueda"
 msgid "cannot stat shared object"
 msgstr "no se puede efectuar `stat' sobre el objeto compartido"
 
-#: elf/dl-load.c:960
-msgid "cannot open zero fill device"
-msgstr "no se puede abrir el dispositivo de `zero fill'"
-
-#: elf/dl-load.c:1007 elf/dl-load.c:2203
+#: elf/dl-load.c:992 elf/dl-load.c:2198
 msgid "cannot create shared object descriptor"
 msgstr "no se puede crear el descriptor del objeto compartido"
 
-#: elf/dl-load.c:1026 elf/dl-load.c:1560 elf/dl-load.c:1673
+#: elf/dl-load.c:1011 elf/dl-load.c:1555 elf/dl-load.c:1668
 msgid "cannot read file data"
 msgstr "no se pueden leer los datos del fichero"
 
-#: elf/dl-load.c:1072
+#: elf/dl-load.c:1057
 msgid "ELF load command alignment not page-aligned"
 msgstr "El alineamiento de la orden de carga ELF no está alineada a la página"
 
-#: elf/dl-load.c:1079
+#: elf/dl-load.c:1064
 msgid "ELF load command address/offset not properly aligned"
 msgstr "La dirección/desplazamiento de la orden de carga ELF no está bien alineada"
 
 # Se admiten sugerencias. sv
-#: elf/dl-load.c:1161
+#: elf/dl-load.c:1146
 #, fuzzy
 #| msgid "cannot restore segment prot after reloc"
 msgid "cannot process note segment"
 msgstr "no se puede restaurar el `prot' del segmento después de la relocalización"
 
-#: elf/dl-load.c:1172
+#: elf/dl-load.c:1157
 msgid "object file has no loadable segments"
 msgstr "el fichero objeto no tiene segmentos cargables"
 
-#: elf/dl-load.c:1181 elf/dl-load.c:1652
+#: elf/dl-load.c:1170 elf/dl-load.c:1647
 msgid "cannot dynamically load executable"
 msgstr "no se puede cargar el ejecutable dinámicamente"
 
-#: elf/dl-load.c:1202
+#: elf/dl-load.c:1191
 msgid "object file has no dynamic section"
 msgstr "el fichero objeto no tiene sección dinámica"
 
-#: elf/dl-load.c:1225
+#: elf/dl-load.c:1218
+#, fuzzy
+#| msgid "cannot dynamically load executable"
+msgid "cannot dynamically load position-independent executable"
+msgstr "no se puede cargar el ejecutable dinámicamente"
+
+#: elf/dl-load.c:1220
 msgid "shared object cannot be dlopen()ed"
 msgstr "no se puede efectuar dlopen() sobre el objeto compartido"
 
-#: elf/dl-load.c:1238
+#: elf/dl-load.c:1233
 msgid "cannot allocate memory for program header"
 msgstr "no se puede asignar memoria para la cabecera del programa"
 
-#: elf/dl-load.c:1271 elf/dl-load.h:130
+#: elf/dl-load.c:1266 elf/dl-load.h:130
 msgid "cannot change memory protections"
 msgstr "no se pueden cambiar las protecciones de memoria"
 
-#: elf/dl-load.c:1291
+#: elf/dl-load.c:1286
 msgid "cannot enable executable stack as shared object requires"
 msgstr "no se puede activar la pila ejecutable tal y como el objeto compartido necesita"
 
-#: elf/dl-load.c:1304
+#: elf/dl-load.c:1299
 msgid "cannot close file descriptor"
 msgstr "no se puede cerrar el descriptor de fichero"
 
-#: elf/dl-load.c:1560
+#: elf/dl-load.c:1555
 msgid "file too short"
 msgstr "fichero demasiado corto"
 
-#: elf/dl-load.c:1595
+#: elf/dl-load.c:1590
 msgid "invalid ELF header"
 msgstr "cabecera ELF inválida"
 
-#: elf/dl-load.c:1607
+#: elf/dl-load.c:1602
 msgid "ELF file data encoding not big-endian"
 msgstr "La codificación de los datos del fichero ELF no es `big-endian'"
 
-#: elf/dl-load.c:1609
+#: elf/dl-load.c:1604
 msgid "ELF file data encoding not little-endian"
 msgstr "La codificación de los datos del fichero ELF no es `little-endian'"
 
-#: elf/dl-load.c:1613
+#: elf/dl-load.c:1608
 msgid "ELF file version ident does not match current one"
 msgstr "La identificación de versión del fichero ELF no encaja con la actual"
 
-#: elf/dl-load.c:1617
+#: elf/dl-load.c:1612
 msgid "ELF file OS ABI invalid"
 msgstr "ABI del OS del fichero ELF inválida"
 
-#: elf/dl-load.c:1620
+#: elf/dl-load.c:1615
 msgid "ELF file ABI version invalid"
 msgstr "Versión de ABI del fichero ELF inválida"
 
-#: elf/dl-load.c:1623
+#: elf/dl-load.c:1618
 msgid "nonzero padding in e_ident"
 msgstr "relleno con no ceros en e_ident"
 
-#: elf/dl-load.c:1626
+#: elf/dl-load.c:1621
 msgid "internal error"
 msgstr "error interno"
 
-#: elf/dl-load.c:1633
+#: elf/dl-load.c:1628
 msgid "ELF file version does not match current one"
 msgstr "La versión del fichero ELF no coincide con la actual"
 
-#: elf/dl-load.c:1641
+#: elf/dl-load.c:1636
 msgid "only ET_DYN and ET_EXEC can be loaded"
 msgstr "solamente pueden cargarse ET_DYN y ET_EXEC"
 
-#: elf/dl-load.c:1657
+#: elf/dl-load.c:1652
 msgid "ELF file's phentsize not the expected size"
 msgstr "El `phentsize' del fichero ELF no es el tamaño esperado"
 
-#: elf/dl-load.c:2222
+#: elf/dl-load.c:2217
 msgid "wrong ELF class: ELFCLASS64"
 msgstr "clase ELF errónea: ELFCLASS64"
 
-#: elf/dl-load.c:2223
+#: elf/dl-load.c:2218
 msgid "wrong ELF class: ELFCLASS32"
 msgstr "clase ELF errónea: ELFCLASS32"
 
-#: elf/dl-load.c:2226
+#: elf/dl-load.c:2221
 msgid "cannot open shared object file"
 msgstr "no se puede abrir el fichero del objeto compartido"
 
@@ -678,11 +680,7 @@ msgstr "fallo al asignar un segmento del objeto compartido"
 msgid "cannot map zero-fill pages"
 msgstr "no se pueden asignar páginas de tipo `zero-fill'"
 
-#: elf/dl-lookup.c:835
-msgid "relocation error"
-msgstr "error de relocalización"
-
-#: elf/dl-lookup.c:858
+#: elf/dl-lookup.c:830
 msgid "symbol lookup error"
 msgstr "error de búsqueda de símbolo"
 
@@ -690,19 +688,19 @@ msgstr "error de búsqueda de símbolo"
 msgid "cannot extend global scope"
 msgstr "no se puede extender el ámbito global"
 
-#: elf/dl-open.c:470
+#: elf/dl-open.c:474
 msgid "TLS generation counter wrapped!  Please report this."
 msgstr "¡El contador de generaciones TLS ha vuelto a cero! Por favor envíe un informe."
 
-#: elf/dl-open.c:534
+#: elf/dl-open.c:538
 msgid "invalid mode for dlopen()"
 msgstr "modo inválido para dlopen()"
 
-#: elf/dl-open.c:551
+#: elf/dl-open.c:555
 msgid "no more namespaces available for dlmopen()"
 msgstr "no hay más espacios de nombres disponibles para dlmopen()"
 
-#: elf/dl-open.c:575
+#: elf/dl-open.c:579
 msgid "invalid target namespace in dlmopen()"
 msgstr "espacio de nombres objetivo inválido para dlmopen()"
 
@@ -948,22 +946,22 @@ msgstr "se necesita un nombre de fichero absoluto para el fichero de configuraci
 msgid "memory exhausted"
 msgstr "memoria agotada"
 
-#: elf/ldconfig.c:1233
+#: elf/ldconfig.c:1234
 #, c-format
 msgid "%s:%u: cannot read directory %s"
 msgstr "%s:%u: no se puede leer el directorio %s"
 
-#: elf/ldconfig.c:1281
+#: elf/ldconfig.c:1282
 #, c-format
 msgid "relative path `%s' used to build cache"
 msgstr "se usa el camino relativo `%s' para construir el caché"
 
-#: elf/ldconfig.c:1311
+#: elf/ldconfig.c:1312
 #, c-format
 msgid "Can't chdir to /"
 msgstr "No se puede cambiar al directorio /"
 
-#: elf/ldconfig.c:1352
+#: elf/ldconfig.c:1353
 #, c-format
 msgid "Can't open cache file directory %s\n"
 msgstr "No se puede leer el directorio de ficheros de caché %s\n"
@@ -1034,96 +1032,102 @@ msgstr "salió con estado de salida desconocido"
 msgid "error: you do not have read permission for"
 msgstr "error: no tiene permiso de lectura para"
 
-#: elf/pldd-xx.c:105
+#: elf/pldd-xx.c:102
 #, c-format
 msgid "cannot find program header of process"
 msgstr "no se puede encontrar la cabecera del proceso"
 
-#: elf/pldd-xx.c:110
+#: elf/pldd-xx.c:106
 #, c-format
 msgid "cannot read program header"
 msgstr "no se puede leer la cabecera del programa"
 
-#: elf/pldd-xx.c:135
+#: elf/pldd-xx.c:128
 #, c-format
 msgid "cannot read dynamic section"
 msgstr "no se puede leer la sección dinámica"
 
-#: elf/pldd-xx.c:147
+#: elf/pldd-xx.c:137
 #, c-format
 msgid "cannot read r_debug"
 msgstr "no se puede leer r_debug"
 
-#: elf/pldd-xx.c:167
+#: elf/pldd-xx.c:154
 #, c-format
 msgid "cannot read program interpreter"
 msgstr "no se puede leer el intérprete del programa"
 
-#: elf/pldd-xx.c:197
+#: elf/pldd-xx.c:183
 #, c-format
 msgid "cannot read link map"
 msgstr "no se puede leer la asignación de enlace"
 
-#: elf/pldd-xx.c:209
+#: elf/pldd-xx.c:190
 #, c-format
 msgid "cannot read object name"
 msgstr "no se puede leer el nombre del objeto"
 
-#: elf/pldd-xx.c:219
+#: elf/pldd-xx.c:197
 #, fuzzy, c-format
 #| msgid "cannot allocate memory for program header"
 msgid "cannot allocate buffer for object name"
 msgstr "no se puede asignar memoria para la cabecera del programa"
 
-#: elf/pldd.c:64
+#: elf/pldd.c:58
 msgid "List dynamic shared objects loaded into process."
 msgstr "Lista los objetos compartidos dinámicos cargados en este proceso."
 
-#: elf/pldd.c:68
+#: elf/pldd.c:62
 msgid "PID"
 msgstr "PID"
 
-#: elf/pldd.c:100
+#: elf/pldd.c:89
 #, c-format
 msgid "Exactly one parameter with process ID required.\n"
 msgstr "Se requiere exactamente un parámetro con el ID de proceso.\n"
 
-#: elf/pldd.c:112
+#: elf/pldd.c:103
 #, c-format
 msgid "invalid process ID '%s'"
 msgstr "ID de proceso inválido '%s'"
 
-#: elf/pldd.c:120
+#: elf/pldd.c:111
 #, c-format
 msgid "cannot open %s"
 msgstr "no se puede abrir %s"
 
-#: elf/pldd.c:152
+#: elf/pldd.c:142
 #, c-format
 msgid "cannot open %s/task"
 msgstr "no se puede abrir %s/tarea"
 
-#: elf/pldd.c:155
+#: elf/pldd.c:145
 #, c-format
 msgid "cannot prepare reading %s/task"
 msgstr "no se puede preparar la lectura de %s/tarea"
 
-#: elf/pldd.c:168
+#: elf/pldd.c:158
 #, c-format
 msgid "invalid thread ID '%s'"
 msgstr "ID de hilo inválido '%s'"
 
-#: elf/pldd.c:179
+#: elf/pldd.c:169
 #, c-format
 msgid "cannot attach to process %lu"
 msgstr "no se puede asociar al proceso %lu"
 
-#: elf/pldd.c:294
+#: elf/pldd.c:184
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "invalid saved time"
+msgid "no valid %s/task entries"
+msgstr "la hora almacenada no es válida"
+
+#: elf/pldd.c:290
 #, c-format
 msgid "cannot get information about process %lu"
 msgstr "no se puede obtener información sobre el proceso %lu"
 
-#: elf/pldd.c:307
+#: elf/pldd.c:303
 #, c-format
 msgid "process %lu is no ELF program"
 msgstr "el proceso %lu no es un programa ELF"
@@ -1781,14 +1785,14 @@ msgstr "los conjuntos de caracteres con estados de bloqueo no están soportados"
 
 #: locale/programs/charmap.c:503 locale/programs/charmap.c:557
 #: locale/programs/charmap.c:589 locale/programs/charmap.c:683
-#: locale/programs/charmap.c:738 locale/programs/charmap.c:779
-#: locale/programs/charmap.c:820
+#: locale/programs/charmap.c:739 locale/programs/charmap.c:780
+#: locale/programs/charmap.c:821
 #, c-format
 msgid "syntax error in %s definition: %s"
 msgstr "error de sintaxis en la definición de %s: %s"
 
 #: locale/programs/charmap.c:504 locale/programs/charmap.c:684
-#: locale/programs/charmap.c:780 locale/programs/repertoire.c:229
+#: locale/programs/charmap.c:781 locale/programs/repertoire.c:229
 msgid "no symbolic name given"
 msgstr "no se ha especificado ningún nombre simbólico"
 
@@ -1804,14 +1808,14 @@ msgstr "insuficiente número de bytes en la codificación del carácter"
 msgid "too many bytes in character encoding"
 msgstr "demasiados bytes en la codificación del carácter"
 
-#: locale/programs/charmap.c:591 locale/programs/charmap.c:739
-#: locale/programs/charmap.c:822 locale/programs/repertoire.c:295
+#: locale/programs/charmap.c:591 locale/programs/charmap.c:740
+#: locale/programs/charmap.c:823 locale/programs/repertoire.c:295
 msgid "no symbolic name given for end of range"
 msgstr "no se ha especificado ningún nombre simbólico para el final del rango"
 
 #: locale/programs/charmap.c:615 locale/programs/ld-address.c:524
 #: locale/programs/ld-collate.c:2616 locale/programs/ld-collate.c:3774
-#: locale/programs/ld-ctype.c:2117 locale/programs/ld-ctype.c:2829
+#: locale/programs/ld-ctype.c:2118 locale/programs/ld-ctype.c:2830
 #: locale/programs/ld-identification.c:397
 #: locale/programs/ld-measurement.c:213 locale/programs/ld-messages.c:295
 #: locale/programs/ld-monetary.c:748 locale/programs/ld-name.c:262
@@ -1826,20 +1830,20 @@ msgstr "%1$s: la definición no termina con `END %1$s'"
 msgid "only WIDTH definitions are allowed to follow the CHARMAP definition"
 msgstr "solamente se permiten ANCHO definiciones después de la definición CHARMAP"
 
-#: locale/programs/charmap.c:656 locale/programs/charmap.c:719
+#: locale/programs/charmap.c:656 locale/programs/charmap.c:720
 #, c-format
 msgid "value for %s must be an integer"
 msgstr "el valor para %s debe ser un número entero"
 
 # Para entender este mensaje, pensar en Turing.
-#: locale/programs/charmap.c:847
+#: locale/programs/charmap.c:848
 #, c-format
 msgid "%s: error in state machine"
 msgstr "%s: error en la máquina de estados"
 
-#: locale/programs/charmap.c:855 locale/programs/ld-address.c:540
+#: locale/programs/charmap.c:856 locale/programs/ld-address.c:540
 #: locale/programs/ld-collate.c:2613 locale/programs/ld-collate.c:3967
-#: locale/programs/ld-ctype.c:2114 locale/programs/ld-ctype.c:2846
+#: locale/programs/ld-ctype.c:2115 locale/programs/ld-ctype.c:2847
 #: locale/programs/ld-identification.c:413
 #: locale/programs/ld-measurement.c:229 locale/programs/ld-messages.c:311
 #: locale/programs/ld-monetary.c:764 locale/programs/ld-name.c:278
@@ -1850,37 +1854,37 @@ msgstr "%s: error en la máquina de estados"
 msgid "%s: premature end of file"
 msgstr "%s: fin de fichero no esperado"
 
-#: locale/programs/charmap.c:874 locale/programs/charmap.c:885
+#: locale/programs/charmap.c:875 locale/programs/charmap.c:886
 #, c-format
 msgid "unknown character `%s'"
 msgstr "carácter desconocido `%s'"
 
-#: locale/programs/charmap.c:893
+#: locale/programs/charmap.c:894
 #, c-format
 msgid "number of bytes for byte sequence of beginning and end of range not the same: %d vs %d"
 msgstr ""
 "el número de bytes para la sucesión de bytes de comienzo y final del rango\n"
 "no es el mismo: %d vs %d"
 
-#: locale/programs/charmap.c:998 locale/programs/ld-collate.c:2893
+#: locale/programs/charmap.c:999 locale/programs/ld-collate.c:2893
 #: locale/programs/repertoire.c:418
 msgid "invalid names for character range"
 msgstr "nombres inválidos para el rango de caracteres"
 
-#: locale/programs/charmap.c:1010 locale/programs/repertoire.c:430
+#: locale/programs/charmap.c:1011 locale/programs/repertoire.c:430
 msgid "hexadecimal range format should use only capital characters"
 msgstr "el formato de rango hexadecimal debe usar solamente caracteres en mayúsculas"
 
-#: locale/programs/charmap.c:1028 locale/programs/repertoire.c:448
+#: locale/programs/charmap.c:1029 locale/programs/repertoire.c:448
 #, c-format
 msgid "<%s> and <%s> are invalid names for range"
 msgstr "<%s> y <%s> son nombres inválidos para el rango de caracteres"
 
-#: locale/programs/charmap.c:1034 locale/programs/repertoire.c:455
+#: locale/programs/charmap.c:1035 locale/programs/repertoire.c:455
 msgid "upper limit in range is smaller than lower limit"
 msgstr "el límite superior del rango es menor que el límite inferior"
 
-#: locale/programs/charmap.c:1092
+#: locale/programs/charmap.c:1093
 msgid "resulting bytes for range not representable."
 msgstr "los bytes resultantes para el rango no son representables."
 
@@ -1951,7 +1955,7 @@ msgid "%s: numeric country code `%d' not valid"
 msgstr "%s: el código numérico de país `%d' no es válido"
 
 #: locale/programs/ld-address.c:432 locale/programs/ld-address.c:469
-#: locale/programs/ld-address.c:507 locale/programs/ld-ctype.c:2478
+#: locale/programs/ld-address.c:507 locale/programs/ld-ctype.c:2479
 #: locale/programs/ld-identification.c:309
 #: locale/programs/ld-measurement.c:196 locale/programs/ld-messages.c:264
 #: locale/programs/ld-monetary.c:503 locale/programs/ld-monetary.c:538
@@ -1974,7 +1978,7 @@ msgid "%s: unknown character in field `%s'"
 msgstr "%s: carácter desconocido en el campo `%s'"
 
 #: locale/programs/ld-address.c:521 locale/programs/ld-collate.c:3772
-#: locale/programs/ld-ctype.c:2826 locale/programs/ld-identification.c:394
+#: locale/programs/ld-ctype.c:2827 locale/programs/ld-identification.c:394
 #: locale/programs/ld-measurement.c:210 locale/programs/ld-messages.c:293
 #: locale/programs/ld-monetary.c:746 locale/programs/ld-name.c:260
 #: locale/programs/ld-numeric.c:323 locale/programs/ld-paper.c:210
@@ -1987,8 +1991,8 @@ msgstr "%s: línea `END' incompleta"
 #: locale/programs/ld-collate.c:602 locale/programs/ld-collate.c:898
 #: locale/programs/ld-collate.c:911 locale/programs/ld-collate.c:2582
 #: locale/programs/ld-collate.c:2603 locale/programs/ld-collate.c:3957
-#: locale/programs/ld-ctype.c:1846 locale/programs/ld-ctype.c:2104
-#: locale/programs/ld-ctype.c:2676 locale/programs/ld-ctype.c:2837
+#: locale/programs/ld-ctype.c:1847 locale/programs/ld-ctype.c:2105
+#: locale/programs/ld-ctype.c:2677 locale/programs/ld-ctype.c:2838
 #: locale/programs/ld-identification.c:404
 #: locale/programs/ld-measurement.c:220 locale/programs/ld-messages.c:302
 #: locale/programs/ld-monetary.c:755 locale/programs/ld-name.c:269
@@ -2344,105 +2348,105 @@ msgstr "la tabla de caracteres `%s' ya está definida"
 msgid "implementation limit: no more than %d character maps allowed"
 msgstr "límite de la implementación: no se permiten más de %d tablas de caracteres"
 
-#: locale/programs/ld-ctype.c:1434 locale/programs/ld-ctype.c:1559
-#: locale/programs/ld-ctype.c:1665 locale/programs/ld-ctype.c:2341
-#: locale/programs/ld-ctype.c:3299
+#: locale/programs/ld-ctype.c:1435 locale/programs/ld-ctype.c:1560
+#: locale/programs/ld-ctype.c:1666 locale/programs/ld-ctype.c:2342
+#: locale/programs/ld-ctype.c:3302
 #, c-format
 msgid "%s: field `%s' does not contain exactly ten entries"
 msgstr "%s: el campo `%s' no contiene exactamente diez entradas"
 
-#: locale/programs/ld-ctype.c:1462 locale/programs/ld-ctype.c:2036
+#: locale/programs/ld-ctype.c:1463 locale/programs/ld-ctype.c:2037
 #, c-format
 msgid "to-value <U%0*X> of range is smaller than from-value <U%0*X>"
 msgstr "el valor `to' del rango <U%0*X> es más pequeño que el valor `from' <U%0*X>"
 
-#: locale/programs/ld-ctype.c:1589
+#: locale/programs/ld-ctype.c:1590
 msgid "start and end character sequence of range must have the same length"
 msgstr "los caracteres de comienzo y final del rango debe tener la misma longitud"
 
-#: locale/programs/ld-ctype.c:1596
+#: locale/programs/ld-ctype.c:1597
 msgid "to-value character sequence is smaller than from-value sequence"
 msgstr "el valor `to' de la sucesión de caracteres es más pequeño que el valor `from'"
 
-#: locale/programs/ld-ctype.c:1956 locale/programs/ld-ctype.c:2007
+#: locale/programs/ld-ctype.c:1957 locale/programs/ld-ctype.c:2008
 msgid "premature end of `translit_ignore' definition"
 msgstr "Fin no esperado de la definición `translit_ignore'"
 
-#: locale/programs/ld-ctype.c:1962 locale/programs/ld-ctype.c:2013
-#: locale/programs/ld-ctype.c:2055
+#: locale/programs/ld-ctype.c:1963 locale/programs/ld-ctype.c:2014
+#: locale/programs/ld-ctype.c:2056
 msgid "syntax error"
 msgstr "error de sintaxis"
 
-#: locale/programs/ld-ctype.c:2188
+#: locale/programs/ld-ctype.c:2189
 #, c-format
 msgid "%s: syntax error in definition of new character class"
 msgstr "%s: error de sintaxis en la definición de una nueva clase de caracteres"
 
-#: locale/programs/ld-ctype.c:2203
+#: locale/programs/ld-ctype.c:2204
 #, c-format
 msgid "%s: syntax error in definition of new character map"
 msgstr "%s: error de sintaxis en la definición de un nueva tabla de caracteres"
 
-#: locale/programs/ld-ctype.c:2363
+#: locale/programs/ld-ctype.c:2364
 msgid "ellipsis range must be marked by two operands of same type"
 msgstr "el rango de la elipsis debe estar marcada mediante dos operandos del mismo tipo"
 
-#: locale/programs/ld-ctype.c:2372
+#: locale/programs/ld-ctype.c:2373
 msgid "with symbolic name range values the absolute ellipsis `...' must not be used"
 msgstr "con valores de rango nombre simbólico la elipsis absoluta `...' no debe usarse"
 
-#: locale/programs/ld-ctype.c:2387
+#: locale/programs/ld-ctype.c:2388
 msgid "with UCS range values one must use the hexadecimal symbolic ellipsis `..'"
 msgstr "con valores de rango UCS se debe utilizar la elipsis simbólica hexadecimal `..'"
 
-#: locale/programs/ld-ctype.c:2401
+#: locale/programs/ld-ctype.c:2402
 msgid "with character code range values one must use the absolute ellipsis `...'"
 msgstr "con valores de rango código de caracteres se debe utilizar la elipsis absoluta `...'"
 
-#: locale/programs/ld-ctype.c:2552
+#: locale/programs/ld-ctype.c:2553
 #, c-format
 msgid "duplicated definition for mapping `%s'"
 msgstr "definición duplicada para la asignación `%s'"
 
-#: locale/programs/ld-ctype.c:2638 locale/programs/ld-ctype.c:2782
+#: locale/programs/ld-ctype.c:2639 locale/programs/ld-ctype.c:2783
 #, c-format
 msgid "%s: `translit_start' section does not end with `translit_end'"
 msgstr "%s: la sección `translit_start' no termina con `translit_end'"
 
-#: locale/programs/ld-ctype.c:2733
+#: locale/programs/ld-ctype.c:2734
 #, c-format
 msgid "%s: duplicate `default_missing' definition"
 msgstr "%s: definición `default_missing' duplicada"
 
-#: locale/programs/ld-ctype.c:2738
+#: locale/programs/ld-ctype.c:2739
 msgid "previous definition was here"
 msgstr "aquí estaba la definición anterior"
 
-#: locale/programs/ld-ctype.c:2760
+#: locale/programs/ld-ctype.c:2761
 #, c-format
 msgid "%s: no representable `default_missing' definition found"
 msgstr "%s: no se ha encontrado ninguna definición de `default_missing' representable"
 
-#: locale/programs/ld-ctype.c:2877 locale/programs/ld-ctype.c:2973
-#: locale/programs/ld-ctype.c:2992 locale/programs/ld-ctype.c:3012
-#: locale/programs/ld-ctype.c:3032 locale/programs/ld-ctype.c:3052
-#: locale/programs/ld-ctype.c:3072 locale/programs/ld-ctype.c:3111
-#: locale/programs/ld-ctype.c:3131 locale/programs/ld-ctype.c:3195
-#: locale/programs/ld-ctype.c:3236 locale/programs/ld-ctype.c:3259
+#: locale/programs/ld-ctype.c:2878 locale/programs/ld-ctype.c:2974
+#: locale/programs/ld-ctype.c:2993 locale/programs/ld-ctype.c:3013
+#: locale/programs/ld-ctype.c:3033 locale/programs/ld-ctype.c:3053
+#: locale/programs/ld-ctype.c:3073 locale/programs/ld-ctype.c:3112
+#: locale/programs/ld-ctype.c:3132 locale/programs/ld-ctype.c:3198
+#: locale/programs/ld-ctype.c:3239 locale/programs/ld-ctype.c:3262
 #, c-format
 msgid "%s: character `%s' not defined while needed as default value"
 msgstr "%s: el carácter `%s' no está definido cuando se necesitó como valor predeterminado"
 
-#: locale/programs/ld-ctype.c:2882 locale/programs/ld-ctype.c:2978
-#: locale/programs/ld-ctype.c:2997 locale/programs/ld-ctype.c:3017
-#: locale/programs/ld-ctype.c:3037 locale/programs/ld-ctype.c:3057
-#: locale/programs/ld-ctype.c:3077 locale/programs/ld-ctype.c:3116
-#: locale/programs/ld-ctype.c:3136 locale/programs/ld-ctype.c:3200
+#: locale/programs/ld-ctype.c:2883 locale/programs/ld-ctype.c:2979
+#: locale/programs/ld-ctype.c:2998 locale/programs/ld-ctype.c:3018
+#: locale/programs/ld-ctype.c:3038 locale/programs/ld-ctype.c:3058
+#: locale/programs/ld-ctype.c:3078 locale/programs/ld-ctype.c:3117
+#: locale/programs/ld-ctype.c:3137 locale/programs/ld-ctype.c:3203
 #, c-format
 msgid "%s: character `%s' in charmap not representable with one byte"
 msgstr "%s: el carácter `%s' en la tabla de caracteres no es representable con un byte"
 
-#: locale/programs/ld-ctype.c:3242 locale/programs/ld-ctype.c:3265
+#: locale/programs/ld-ctype.c:3245 locale/programs/ld-ctype.c:3268
 #, c-format
 msgid "%s: character `%s' needed as default value not representable with one byte"
 msgstr ""
@@ -2450,31 +2454,31 @@ msgstr ""
 "con un byte"
 
 # FIXME: Lo mismo de antes.
-#: locale/programs/ld-ctype.c:3321
+#: locale/programs/ld-ctype.c:3324
 msgid "no output digits defined and none of the standard names in the charmap"
 msgstr ""
 "no hay ningún dígito de salida definido y ninguno de los nombres estándar\n"
 "en el conjunto de caracteres"
 
 # Pregunta: ¿De verdad existe transliteración en español? sv
-#: locale/programs/ld-ctype.c:3570
+#: locale/programs/ld-ctype.c:3573
 #, c-format
 msgid "%s: transliteration data from locale `%s' not available"
 msgstr "%s: los datos de transliteración del local `%s' no están disponibles"
 
-#: locale/programs/ld-ctype.c:3669
+#: locale/programs/ld-ctype.c:3672
 #, fuzzy, c-format
 #| msgid "%s: table for class \"%s\": %lu bytes\n"
 msgid "%s: table for class \"%s\": %lu bytes"
 msgstr "%s: tabla para la clase \"%s\": %lu bytes\n"
 
-#: locale/programs/ld-ctype.c:3733
+#: locale/programs/ld-ctype.c:3736
 #, fuzzy, c-format
 #| msgid "%s: table for map \"%s\": %lu bytes\n"
 msgid "%s: table for map \"%s\": %lu bytes"
 msgstr "%s: tabla para la asignación \"%s\": %lu bytes\n"
 
-#: locale/programs/ld-ctype.c:3857
+#: locale/programs/ld-ctype.c:3860
 #, fuzzy, c-format
 #| msgid "%s: table for width: %lu bytes\n"
 msgid "%s: table for width: %lu bytes"
@@ -2730,30 +2734,21 @@ msgstr ""
 "NOMBRE\n"
 "[-a|-m]"
 
-#: locale/programs/locale.c:190
-#, c-format
-msgid "Cannot set LC_CTYPE to default locale"
-msgstr "No se puede establecer LC_CTYPE al local predeterminado"
-
-#: locale/programs/locale.c:192
+#: locale/programs/locale.c:522
 #, c-format
-msgid "Cannot set LC_MESSAGES to default locale"
-msgstr "No se puede establecer LC_MESSAGES al local predeterminado"
-
-#: locale/programs/locale.c:205
-#, c-format
-msgid "Cannot set LC_COLLATE to default locale"
-msgstr "No se puede establecer LC_COLLATE al local predeterminado"
+msgid "while preparing output"
+msgstr "al preparar la salida"
 
-#: locale/programs/locale.c:221
-#, c-format
-msgid "Cannot set LC_ALL to default locale"
+#: locale/programs/locale.c:998
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "Cannot set LC_ALL to default locale"
+msgid "Cannot set %s to default locale"
 msgstr "No se puede establecer LC_ALL al local predeterminado"
 
-#: locale/programs/locale.c:521
+#: locale/programs/locale.c:1096
 #, c-format
-msgid "while preparing output"
-msgstr "al preparar la salida"
+msgid "warning: The LOCPATH variable is set to \"%s\"\n"
+msgstr ""
 
 #: locale/programs/localedef.c:116
 msgid "Input Files:"
@@ -3936,12 +3931,12 @@ msgstr "yp_update: no se puede convertir el nombre del `host' a nombre de red\n"
 msgid "yp_update: cannot get server address\n"
 msgstr "yp_update: no se puede encontrar la dirección del servidor\n"
 
-#: nscd/aicache.c:83 nscd/hstcache.c:452
+#: nscd/aicache.c:82 nscd/hstcache.c:452
 #, c-format
 msgid "Haven't found \"%s\" in hosts cache!"
 msgstr "No se ha encontrado \"%s\" en el caché de `hosts'"
 
-#: nscd/aicache.c:85 nscd/hstcache.c:454
+#: nscd/aicache.c:84 nscd/hstcache.c:454
 #, c-format
 msgid "Reloading \"%s\" in hosts cache!"
 msgstr "Recargando \"%s\" en el caché de hosts"
@@ -3976,266 +3971,266 @@ msgstr "limpiando %s caché; tiempo %ld"
 msgid "considering %s entry \"%s\", timeout %<PRIu64>"
 msgstr "considerando la entrada %s \"%s\", tiempo límite %<PRIu64>"
 
-#: nscd/connections.c:521
+#: nscd/connections.c:520
 #, c-format
 msgid "invalid persistent database file \"%s\": %s"
 msgstr "fichero de base de datos persistente inválido \"%s\": %s"
 
-#: nscd/connections.c:529
+#: nscd/connections.c:528
 msgid "uninitialized header"
 msgstr "cabecera no inicializada"
 
-#: nscd/connections.c:534
+#: nscd/connections.c:533
 msgid "header size does not match"
 msgstr "el tamaño de la cabecera no coincide"
 
-#: nscd/connections.c:544
+#: nscd/connections.c:543
 msgid "file size does not match"
 msgstr "el tamaño del fichero no coincide"
 
-#: nscd/connections.c:561
+#: nscd/connections.c:560
 msgid "verification failed"
 msgstr "falló la verificación"
 
-#: nscd/connections.c:575
+#: nscd/connections.c:574
 #, c-format
 msgid "suggested size of table for database %s larger than the persistent database's table"
 msgstr "el tamaño sugerido de tabla para la base de datos %s es más grande que la tabla de la base de datos persistente"
 
-#: nscd/connections.c:586 nscd/connections.c:670
+#: nscd/connections.c:585 nscd/connections.c:669
 #, c-format
 msgid "cannot create read-only descriptor for \"%s\"; no mmap"
 msgstr "no se puede crear descriptor de sólo lectura para \"%s\"; no hay mmap"
 
-#: nscd/connections.c:602
+#: nscd/connections.c:601
 #, c-format
 msgid "cannot access '%s'"
 msgstr "no se puede acceder a '%s'"
 
-#: nscd/connections.c:650
+#: nscd/connections.c:649
 #, c-format
 msgid "database for %s corrupted or simultaneously used; remove %s manually if necessary and restart"
 msgstr "la base de datos %s está corrupta o se está usando simultáneamente; borre %s manualmente si fuera necesario y reinicie"
 
-#: nscd/connections.c:656
+#: nscd/connections.c:655
 #, c-format
 msgid "cannot create %s; no persistent database used"
 msgstr "no se puede crear %s; no se ha utilizado una base de datos persistente"
 
-#: nscd/connections.c:659
+#: nscd/connections.c:658
 #, c-format
 msgid "cannot create %s; no sharing possible"
 msgstr "no se puede crear %s; no es posible la compartición"
 
-#: nscd/connections.c:730
+#: nscd/connections.c:729
 #, c-format
 msgid "cannot write to database file %s: %s"
 msgstr "no se puede escribir al fichero de datos %s: %s"
 
-#: nscd/connections.c:786
+#: nscd/connections.c:785
 #, c-format
 msgid "cannot open socket: %s"
 msgstr "no se puede abrir el `socket': %s"
 
-#: nscd/connections.c:805
+#: nscd/connections.c:804
 #, c-format
 msgid "cannot enable socket to accept connections: %s"
 msgstr "no se puede activar el `socket' para aceptar conexiones: %s"
 
-#: nscd/connections.c:862
+#: nscd/connections.c:861
 #, c-format
 msgid "disabled inotify-based monitoring for file `%s': %s"
 msgstr ""
 
-#: nscd/connections.c:866
+#: nscd/connections.c:865
 #, c-format
 msgid "monitoring file `%s` (%d)"
 msgstr ""
 
-#: nscd/connections.c:879
+#: nscd/connections.c:878
 #, c-format
 msgid "disabled inotify-based monitoring for directory `%s': %s"
 msgstr ""
 
-#: nscd/connections.c:883
+#: nscd/connections.c:882
 #, fuzzy, c-format
 #| msgid "Can't open directory %s"
 msgid "monitoring directory `%s` (%d)"
 msgstr "No se puede abrir el directorio %s"
 
-#: nscd/connections.c:911
+#: nscd/connections.c:910
 #, fuzzy, c-format
 #| msgid "register trace file %s for database %s"
 msgid "monitoring file %s for database %s"
 msgstr "registra el fichero de seguimiento %s para la base de datos %s"
 
-#: nscd/connections.c:921
+#: nscd/connections.c:920
 #, c-format
 msgid "stat failed for file `%s'; will try again later: %s"
 msgstr ""
 
-#: nscd/connections.c:1040
+#: nscd/connections.c:1039
 #, c-format
 msgid "provide access to FD %d, for %s"
 msgstr "proporciona acceso al descriptor de fichero %d, para %s"
 
-#: nscd/connections.c:1052
+#: nscd/connections.c:1051
 #, c-format
 msgid "cannot handle old request version %d; current version is %d"
 msgstr ""
 "no se pueden manejar peticiones de la versión %d, la versión\n"
 "actual es %d"
 
-#: nscd/connections.c:1075
+#: nscd/connections.c:1074
 #, c-format
 msgid "request from %ld not handled due to missing permission"
 msgstr "la petición de %ld no ha sido atendida por falta de permisos"
 
-#: nscd/connections.c:1080
+#: nscd/connections.c:1079
 #, c-format
 msgid "request from '%s' [%ld] not handled due to missing permission"
 msgstr "la petición de '%s' [%ld] no ha sido atendida por falta de permisos"
 
-#: nscd/connections.c:1085
+#: nscd/connections.c:1084
 msgid "request not handled due to missing permission"
 msgstr "la petición no ha sido atendida por falta de permisos"
 
-#: nscd/connections.c:1123 nscd/connections.c:1149
+#: nscd/connections.c:1122 nscd/connections.c:1148
 #, c-format
 msgid "cannot write result: %s"
 msgstr "no se puede escribir el resultado: %s"
 
-#: nscd/connections.c:1240
+#: nscd/connections.c:1239
 #, c-format
 msgid "error getting caller's id: %s"
 msgstr "error al obtener el id de los llamantes: %s"
 
-#: nscd/connections.c:1350
+#: nscd/connections.c:1349
 #, fuzzy, c-format
 #| msgid "cannot open /proc/self/cmdline: %s; disabling paranoia mode"
 msgid "cannot open /proc/self/cmdline: %m; disabling paranoia mode"
 msgstr "no se puede abrir /proc/self/cmdline: %s; se desactiva el modo paranoia"
 
-#: nscd/connections.c:1373
+#: nscd/connections.c:1372
 #, c-format
 msgid "cannot change to old UID: %s; disabling paranoia mode"
 msgstr "no se puede cambiar al UID antiguo: %s; se desactiva el modo paranoia"
 
-#: nscd/connections.c:1384
+#: nscd/connections.c:1383
 #, c-format
 msgid "cannot change to old GID: %s; disabling paranoia mode"
 msgstr "no se puede cambiar al GID antiguo: %s; se desactiva el modo paranoia"
 
-#: nscd/connections.c:1398
+#: nscd/connections.c:1397
 #, c-format
 msgid "cannot change to old working directory: %s; disabling paranoia mode"
 msgstr "no se puede cambiar al directorio de trabajo antiguo: %s; se desactiva el modo paranoia"
 
-#: nscd/connections.c:1445
+#: nscd/connections.c:1444
 #, c-format
 msgid "re-exec failed: %s; disabling paranoia mode"
 msgstr "falló la re-ejecución: %s; se desactiva el modo paranoia"
 
-#: nscd/connections.c:1454
+#: nscd/connections.c:1453
 #, c-format
 msgid "cannot change current working directory to \"/\": %s"
 msgstr "no se puede cambiar el directorio de trabajo a \"/\": %s"
 
-#: nscd/connections.c:1638
+#: nscd/connections.c:1637
 #, c-format
 msgid "short read while reading request: %s"
 msgstr "lectura insuficiente mientras se leía la petición: %s"
 
-#: nscd/connections.c:1671
+#: nscd/connections.c:1670
 #, c-format
 msgid "key length in request too long: %d"
 msgstr "la longitud de la clave en la petición es demasiado larga: %d"
 
-#: nscd/connections.c:1684
+#: nscd/connections.c:1683
 #, c-format
 msgid "short read while reading request key: %s"
 msgstr "se acabaron los datos mientras se leía la clave de petición: %s"
 
-#: nscd/connections.c:1694
+#: nscd/connections.c:1693
 #, c-format
 msgid "handle_request: request received (Version = %d) from PID %ld"
 msgstr "handle_request: petición recibida (Versión = %d) del PID %ld"
 
-#: nscd/connections.c:1699
+#: nscd/connections.c:1698
 #, c-format
 msgid "handle_request: request received (Version = %d)"
 msgstr "handle_request: petición recibida (Versión = %d)"
 
-#: nscd/connections.c:1839
+#: nscd/connections.c:1838
 #, c-format
 msgid "ignored inotify event for `%s` (file exists)"
 msgstr ""
 
-#: nscd/connections.c:1844
+#: nscd/connections.c:1843
 #, c-format
 msgid "monitored file `%s` was %s, removing watch"
 msgstr ""
 
-#: nscd/connections.c:1852 nscd/connections.c:1894
+#: nscd/connections.c:1851 nscd/connections.c:1893
 #, c-format
 msgid "failed to remove file watch `%s`: %s"
 msgstr ""
 
-#: nscd/connections.c:1867
+#: nscd/connections.c:1866
 #, c-format
 msgid "monitored file `%s` was written to"
 msgstr ""
 
-#: nscd/connections.c:1891
+#: nscd/connections.c:1890
 #, c-format
 msgid "monitored parent directory `%s` was %s, removing watch on `%s`"
 msgstr ""
 
-#: nscd/connections.c:1917
+#: nscd/connections.c:1916
 #, c-format
 msgid "monitored file `%s` was %s, adding watch"
 msgstr ""
 
-#: nscd/connections.c:1929
+#: nscd/connections.c:1928
 #, fuzzy, c-format
 #| msgid "failed to load shared object `%s'"
 msgid "failed to add file watch `%s`: %s"
 msgstr "fallo al cargar el objeto compartido `%s'"
 
-#: nscd/connections.c:2107 nscd/connections.c:2272
+#: nscd/connections.c:2106 nscd/connections.c:2271
 #, fuzzy, c-format
 #| msgid "disabled inotify after read error %d"
 msgid "disabled inotify-based monitoring after read error %d"
 msgstr "se desactiva `inotify' después de un error de lectura %d"
 
-#: nscd/connections.c:2387
+#: nscd/connections.c:2386
 msgid "could not initialize conditional variable"
 msgstr "no se pudo inicializar la variable condicional"
 
-#: nscd/connections.c:2395
+#: nscd/connections.c:2394
 msgid "could not start clean-up thread; terminating"
 msgstr "no se pudo iniciar el hilo de limpieza; terminando"
 
-#: nscd/connections.c:2409
+#: nscd/connections.c:2408
 msgid "could not start any worker thread; terminating"
 msgstr "no se pudo iniciar ningún hilo de trabajo; terminando"
 
-#: nscd/connections.c:2464 nscd/connections.c:2466 nscd/connections.c:2482
-#: nscd/connections.c:2492 nscd/connections.c:2510 nscd/connections.c:2521
-#: nscd/connections.c:2531
+#: nscd/connections.c:2463 nscd/connections.c:2465 nscd/connections.c:2481
+#: nscd/connections.c:2491 nscd/connections.c:2509 nscd/connections.c:2520
+#: nscd/connections.c:2530
 #, c-format
 msgid "Failed to run nscd as user '%s'"
 msgstr "Fallo al ejecutar nscd como usuario `%s'"
 
-#: nscd/connections.c:2484
+#: nscd/connections.c:2483
 msgid "initial getgrouplist failed"
 msgstr "falló el `getgrouplist' inicial"
 
-#: nscd/connections.c:2493
+#: nscd/connections.c:2492
 msgid "getgrouplist failed"
 msgstr "falló `getgrouplist'"
 
-#: nscd/connections.c:2511
+#: nscd/connections.c:2510
 msgid "setgroups failed"
 msgstr "falló `setgroups'"
 
@@ -4338,7 +4333,7 @@ msgstr "Utiliza una caché separada para cada usuario"
 msgid "Name Service Cache Daemon."
 msgstr "Daemon de Caché del Servicio de Nombres."
 
-#: nscd/nscd.c:155 nss/getent.c:967 nss/makedb.c:206
+#: nscd/nscd.c:155 nss/getent.c:987 nss/makedb.c:206
 #, c-format
 msgid "wrong number of arguments"
 msgstr "número incorrecto de argumentos"
@@ -4732,47 +4727,47 @@ msgstr "No se ha encontrado \"%s\" en el caché de `services'"
 msgid "Reloading \"%s\" in services cache!"
 msgstr "Recargando \"%s\" en el caché de services"
 
-#: nss/getent.c:54
+#: nss/getent.c:55
 msgid "database [key ...]"
 msgstr "basededatos [clave ...]"
 
-#: nss/getent.c:59
+#: nss/getent.c:60
 msgid "CONFIG"
 msgstr "CONFIG"
 
-#: nss/getent.c:59
+#: nss/getent.c:60
 msgid "Service configuration to be used"
 msgstr "Configuración del servicio"
 
-#: nss/getent.c:60
+#: nss/getent.c:61
 msgid "disable IDN encoding"
 msgstr "desactiva la codificación IDN"
 
-#: nss/getent.c:65
+#: nss/getent.c:66
 msgid "Get entries from administrative database."
 msgstr "Obtiene entradas de la base de datos administrativa."
 
-#: nss/getent.c:149 nss/getent.c:442 nss/getent.c:489
+#: nss/getent.c:150 nss/getent.c:462 nss/getent.c:509
 #, c-format
 msgid "Enumeration not supported on %s\n"
 msgstr "La enumeración no está soportada sobre %s\n"
 
-#: nss/getent.c:497 nss/getent.c:510
+#: nss/getent.c:517 nss/getent.c:530
 #, fuzzy, c-format
 #| msgid "Could not create log file"
 msgid "Could not allocate group list: %m\n"
 msgstr "No se pudo crear el fichero de registro"
 
-#: nss/getent.c:881
+#: nss/getent.c:901
 #, c-format
 msgid "Unknown database name"
 msgstr "Nombre de base de datos desconocido"
 
-#: nss/getent.c:911
+#: nss/getent.c:931
 msgid "Supported databases:\n"
 msgstr "Bases de datos admitidas:\n"
 
-#: nss/getent.c:977
+#: nss/getent.c:997
 #, c-format
 msgid "Unknown database: %s\n"
 msgstr "Base de datos desconocida: %s\n"
@@ -5051,7 +5046,7 @@ msgstr ") ó \\) desemparejados"
 msgid "No previous regular expression"
 msgstr "No existe ninguna expresión regular anterior"
 
-#: posix/wordexp.c:1815
+#: posix/wordexp.c:1816
 msgid "parameter null or not set"
 msgstr "parámetro nulo o no establecido"
 
@@ -5329,7 +5324,7 @@ msgstr "Señal desconocida %d"
 #: sunrpc/auth_unix.c:112 sunrpc/clnt_tcp.c:124 sunrpc/clnt_udp.c:139
 #: sunrpc/clnt_unix.c:125 sunrpc/svc_tcp.c:189 sunrpc/svc_tcp.c:233
 #: sunrpc/svc_udp.c:161 sunrpc/svc_unix.c:189 sunrpc/svc_unix.c:229
-#: sunrpc/xdr.c:628 sunrpc/xdr.c:788 sunrpc/xdr_array.c:102
+#: sunrpc/xdr.c:631 sunrpc/xdr.c:791 sunrpc/xdr_array.c:102
 #: sunrpc/xdr_rec.c:153 sunrpc/xdr_ref.c:79
 msgid "out of memory\n"
 msgstr "memoria agotada\n"
@@ -7815,6 +7810,9 @@ msgstr "demasiadas abreviaturas de zona horaria, o demasiado largas"
 msgid "%s: Can't create directory %s: %s"
 msgstr "%s: No se puede crear el directorio %s: %s\n"
 
+#~ msgid "cannot open zero fill device"
+#~ msgstr "no se puede abrir el dispositivo de `zero fill'"
+
 #~ msgid "cannot allocate TLS data structures for initial thread"
 #~ msgstr "no se pueden crear las estructuras de datos TLS para el hilo inicial"
 
@@ -7824,6 +7822,9 @@ msgstr "%s: No se puede crear el directorio %s: %s\n"
 #~ msgid "invalid caller"
 #~ msgstr "llamante inválido"
 
+#~ msgid "relocation error"
+#~ msgstr "error de relocalización"
+
 #~ msgid "cannot load any more object with static TLS"
 #~ msgstr "no se puede cargar ningún objeto más con TLS estático"
 
@@ -7845,6 +7846,15 @@ msgstr "%s: No se puede crear el directorio %s: %s\n"
 #~ msgid "non-symbolic character value should not be used"
 #~ msgstr "los valores de caracteres no simbólicos no deben utilizarse"
 
+#~ msgid "Cannot set LC_CTYPE to default locale"
+#~ msgstr "No se puede establecer LC_CTYPE al local predeterminado"
+
+#~ msgid "Cannot set LC_MESSAGES to default locale"
+#~ msgstr "No se puede establecer LC_MESSAGES al local predeterminado"
+
+#~ msgid "Cannot set LC_COLLATE to default locale"
+#~ msgstr "No se puede establecer LC_COLLATE al local predeterminado"
+
 #~ msgid "Create old-style tables"
 #~ msgstr "Crea tablas en estilo antiguo"
 
diff --git a/po/fi.po b/po/fi.po
index 07936fb..2fb2c20 100644
--- a/po/fi.po
+++ b/po/fi.po
@@ -25,7 +25,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: libc 2.28.9000\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-01-16 15:48+0530\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-07-18 13:28-0400\n"
 "PO-Revision-Date: 2019-01-22 23:54+0200\n"
 "Last-Translator: Lauri Nurmi <lanurmi@iki.fi>\n"
 "Language-Team: Finnish <translation-team-fi@lists.sourceforge.net>\n"
@@ -166,10 +166,10 @@ msgstr ""
 "[TULOSTIEDOSTO [SYÃ?TETIEDOSTO]...]"
 
 #: catgets/gencat.c:229 debug/pcprofiledump.c:209 elf/ldconfig.c:308
-#: elf/pldd.c:252 elf/sln.c:77 elf/sprof.c:372 iconv/iconv_prog.c:405
-#: iconv/iconvconfig.c:379 locale/programs/locale.c:275
+#: elf/pldd.c:247 elf/sln.c:77 elf/sprof.c:372 iconv/iconv_prog.c:405
+#: iconv/iconvconfig.c:379 locale/programs/locale.c:276
 #: locale/programs/localedef.c:437 login/programs/pt_chown.c:89
-#: malloc/memusagestat.c:563 nss/getent.c:933 nss/makedb.c:369
+#: malloc/memusagestat.c:563 nss/getent.c:953 nss/makedb.c:369
 #: posix/getconf.c:503 sysdeps/unix/sysv/linux/lddlibc4.c:61
 #, c-format
 msgid ""
@@ -180,11 +180,11 @@ msgstr ""
 "%s.\n"
 
 #: catgets/gencat.c:245 debug/pcprofiledump.c:225 debug/xtrace.sh:64
-#: elf/ldconfig.c:324 elf/ldd.bash.in:38 elf/pldd.c:268 elf/sotruss.sh:75
+#: elf/ldconfig.c:324 elf/ldd.bash.in:38 elf/pldd.c:263 elf/sotruss.sh:75
 #: elf/sprof.c:389 iconv/iconv_prog.c:422 iconv/iconvconfig.c:396
-#: locale/programs/locale.c:292 locale/programs/localedef.c:463
+#: locale/programs/locale.c:293 locale/programs/localedef.c:463
 #: login/programs/pt_chown.c:63 malloc/memusage.sh:71
-#: malloc/memusagestat.c:581 nscd/nscd.c:509 nss/getent.c:87 nss/makedb.c:385
+#: malloc/memusagestat.c:581 nscd/nscd.c:509 nss/getent.c:88 nss/makedb.c:385
 #: posix/getconf.c:485 sysdeps/unix/sysv/linux/lddlibc4.c:68
 #, c-format
 msgid ""
@@ -197,10 +197,10 @@ msgstr ""
 "ole, ei edes KAUPALLISESTI HYVÃ?KSYTTÃ?VÃ?STÃ? LAADUSTA tai SOPIVUUDESTA TIETTYYN TARKOITUKSEEN.\n"
 
 #: catgets/gencat.c:250 debug/pcprofiledump.c:230 debug/xtrace.sh:68
-#: elf/ldconfig.c:329 elf/pldd.c:273 elf/sprof.c:395 iconv/iconv_prog.c:427
-#: iconv/iconvconfig.c:401 locale/programs/locale.c:297
+#: elf/ldconfig.c:329 elf/pldd.c:268 elf/sprof.c:395 iconv/iconv_prog.c:427
+#: iconv/iconvconfig.c:401 locale/programs/locale.c:298
 #: locale/programs/localedef.c:468 malloc/memusage.sh:75
-#: malloc/memusagestat.c:586 nscd/nscd.c:514 nss/getent.c:92 nss/makedb.c:390
+#: malloc/memusagestat.c:586 nscd/nscd.c:514 nss/getent.c:93 nss/makedb.c:390
 #: posix/getconf.c:490
 #, c-format
 msgid "Written by %s.\n"
@@ -271,21 +271,21 @@ msgstr "tulostiedostoa â??%sâ?? ei voi avata"
 msgid "invalid escape sequence"
 msgstr "virheellinen ohjaussarja"
 
-#: catgets/gencat.c:1209
+#: catgets/gencat.c:1211
 msgid "unterminated message"
 msgstr "päättämätön viesti"
 
-#: catgets/gencat.c:1233
+#: catgets/gencat.c:1235
 #, c-format
 msgid "while opening old catalog file"
 msgstr "avattaessa vanhaa katalogitiedostoa"
 
-#: catgets/gencat.c:1324
+#: catgets/gencat.c:1326
 #, c-format
 msgid "conversion modules not available"
 msgstr "muunnosmoduulit eivät ole käytettävissä"
 
-#: catgets/gencat.c:1350
+#: catgets/gencat.c:1352
 #, c-format
 msgid "cannot determine escape character"
 msgstr "ohjausmerkkiä ei voi määrittää"
@@ -413,7 +413,7 @@ msgstr "Tuntematon käyttöjärjestelmä"
 msgid ", OS ABI: %s %d.%d.%d"
 msgstr ", OS ABI: %s %d.%d.%d"
 
-#: elf/cache.c:163 elf/ldconfig.c:1332
+#: elf/cache.c:163 elf/ldconfig.c:1333
 #, c-format
 msgid "Can't open cache file %s\n"
 msgstr "Välimuistitiedostoa %s ei voi avata\n"
@@ -454,7 +454,7 @@ msgstr "Tiedoston %s oikeuksien muutos arvoon %#o epäonnistui"
 msgid "Renaming of %s to %s failed"
 msgstr "Uudelleennimeäminen %s -> %s epäonnistui"
 
-#: elf/dl-close.c:399 elf/dl-open.c:420
+#: elf/dl-close.c:399 elf/dl-open.c:424
 msgid "cannot create scope list"
 msgstr "aluelistaa ei voi luoda"
 
@@ -538,122 +538,124 @@ msgstr "hakupolkutaulukkoa ei voi luoda"
 msgid "cannot stat shared object"
 msgstr "jaetun objektin tilaa ei voi lukea"
 
-#: elf/dl-load.c:960
-msgid "cannot open zero fill device"
-msgstr "nollatäyttölaitetta ei voi avata"
-
-#: elf/dl-load.c:1007 elf/dl-load.c:2203
+#: elf/dl-load.c:992 elf/dl-load.c:2198
 msgid "cannot create shared object descriptor"
 msgstr "jaettua objektikahvaa ei voi luoda"
 
-#: elf/dl-load.c:1026 elf/dl-load.c:1560 elf/dl-load.c:1673
+#: elf/dl-load.c:1011 elf/dl-load.c:1555 elf/dl-load.c:1668
 msgid "cannot read file data"
 msgstr "tiedoston dataa ei voi lukea"
 
-#: elf/dl-load.c:1072
+#: elf/dl-load.c:1057
 msgid "ELF load command alignment not page-aligned"
 msgstr "ELF-latauskomennon tasaus ei ole sivutasattu"
 
-#: elf/dl-load.c:1079
+#: elf/dl-load.c:1064
 msgid "ELF load command address/offset not properly aligned"
 msgstr "ELF-latauskomennon osoite/siirtymä ei ole tasattu oikein"
 
-#: elf/dl-load.c:1161
+#: elf/dl-load.c:1146
 #, fuzzy
 msgid "cannot process note segment"
 msgstr "segmentin suojausta ei voi palauttaa uudelleensijoituksen jälkeen"
 
-#: elf/dl-load.c:1172
+#: elf/dl-load.c:1157
 #, fuzzy
 msgid "object file has no loadable segments"
 msgstr "objektitiedostossa ei ole dynaamista osaa"
 
-#: elf/dl-load.c:1181 elf/dl-load.c:1652
+#: elf/dl-load.c:1170 elf/dl-load.c:1647
 msgid "cannot dynamically load executable"
 msgstr "suoritettavaa tiedostoa ei voi ladata dynaamisesti"
 
-#: elf/dl-load.c:1202
+#: elf/dl-load.c:1191
 msgid "object file has no dynamic section"
 msgstr "objektitiedostossa ei ole dynaamista osaa"
 
-#: elf/dl-load.c:1225
+#: elf/dl-load.c:1218
+#, fuzzy
+#| msgid "cannot dynamically load executable"
+msgid "cannot dynamically load position-independent executable"
+msgstr "suoritettavaa tiedostoa ei voi ladata dynaamisesti"
+
+#: elf/dl-load.c:1220
 msgid "shared object cannot be dlopen()ed"
 msgstr "jaettua objektia ei voi avata funktiolla dlopen()"
 
-#: elf/dl-load.c:1238
+#: elf/dl-load.c:1233
 msgid "cannot allocate memory for program header"
 msgstr "ohjelman otsakkeelle ei voi varata muistia"
 
-#: elf/dl-load.c:1271 elf/dl-load.h:130
+#: elf/dl-load.c:1266 elf/dl-load.h:130
 msgid "cannot change memory protections"
 msgstr "muistin suojausta ei voi muuttaa"
 
-#: elf/dl-load.c:1291
+#: elf/dl-load.c:1286
 #, fuzzy
 msgid "cannot enable executable stack as shared object requires"
 msgstr "jaettua objektikahvaa ei voi luoda"
 
-#: elf/dl-load.c:1304
+#: elf/dl-load.c:1299
 msgid "cannot close file descriptor"
 msgstr "tiedostokahvaa ei voi sulkea"
 
-#: elf/dl-load.c:1560
+#: elf/dl-load.c:1555
 msgid "file too short"
 msgstr "tiedosto on liian lyhyt"
 
-#: elf/dl-load.c:1595
+#: elf/dl-load.c:1590
 msgid "invalid ELF header"
 msgstr "virheellinen ELF-otsikko"
 
-#: elf/dl-load.c:1607
+#: elf/dl-load.c:1602
 msgid "ELF file data encoding not big-endian"
 msgstr "ELF-tiedoston tavujärjestys ei ole â??big-endianâ??"
 
-#: elf/dl-load.c:1609
+#: elf/dl-load.c:1604
 msgid "ELF file data encoding not little-endian"
 msgstr "ELF-tiedoston tavujärjestys ei ole â??little-endianâ??"
 
-#: elf/dl-load.c:1613
+#: elf/dl-load.c:1608
 msgid "ELF file version ident does not match current one"
 msgstr "ELF-tiedoston versiotunnus ei vastaa nykyistä"
 
-#: elf/dl-load.c:1617
+#: elf/dl-load.c:1612
 msgid "ELF file OS ABI invalid"
 msgstr "ELF-tiedoston OS ABI on virheellinen"
 
-#: elf/dl-load.c:1620
+#: elf/dl-load.c:1615
 msgid "ELF file ABI version invalid"
 msgstr "ELF-tiedoston ABI-versio virheellinen"
 
-#: elf/dl-load.c:1623
+#: elf/dl-load.c:1618
 msgid "nonzero padding in e_ident"
 msgstr ""
 
-#: elf/dl-load.c:1626
+#: elf/dl-load.c:1621
 msgid "internal error"
 msgstr "sisäinen virhe"
 
-#: elf/dl-load.c:1633
+#: elf/dl-load.c:1628
 msgid "ELF file version does not match current one"
 msgstr "ELF-tiedoston versio ei vastaa nykyistä"
 
-#: elf/dl-load.c:1641
+#: elf/dl-load.c:1636
 msgid "only ET_DYN and ET_EXEC can be loaded"
 msgstr "vain ET_DYN ja ET_EXEC voidaan ladata"
 
-#: elf/dl-load.c:1657
+#: elf/dl-load.c:1652
 msgid "ELF file's phentsize not the expected size"
 msgstr "ELF-tiedoston phent-koko ei ole odotetun kokoinen"
 
-#: elf/dl-load.c:2222
+#: elf/dl-load.c:2217
 msgid "wrong ELF class: ELFCLASS64"
 msgstr "väärä ELF-luokka: ELFCLASS64"
 
-#: elf/dl-load.c:2223
+#: elf/dl-load.c:2218
 msgid "wrong ELF class: ELFCLASS32"
 msgstr "väärä ELF-luokka: ELFCLASS32"
 
-#: elf/dl-load.c:2226
+#: elf/dl-load.c:2221
 msgid "cannot open shared object file"
 msgstr "jaettua objektitiedostoa ei voi avata"
 
@@ -665,11 +667,7 @@ msgstr "segmentin kartoitus jaetusta objektista epäonnistui"
 msgid "cannot map zero-fill pages"
 msgstr "nollatäytteisiä sivuja ei voi kartoittaa"
 
-#: elf/dl-lookup.c:835
-msgid "relocation error"
-msgstr "uudelleensijoitusvirhe"
-
-#: elf/dl-lookup.c:858
+#: elf/dl-lookup.c:830
 msgid "symbol lookup error"
 msgstr "virhe symbolien haussa"
 
@@ -677,20 +675,20 @@ msgstr "virhe symbolien haussa"
 msgid "cannot extend global scope"
 msgstr "globaalia aluetta ei voi laajentaa"
 
-#: elf/dl-open.c:470
+#: elf/dl-open.c:474
 #, fuzzy
 msgid "TLS generation counter wrapped!  Please report this."
 msgstr "TLS-luontilaskurin ylivuoto! Lähetä tästä raportti."
 
-#: elf/dl-open.c:534
+#: elf/dl-open.c:538
 msgid "invalid mode for dlopen()"
 msgstr "virheellinen tila funktiolle dlopen()"
 
-#: elf/dl-open.c:551
+#: elf/dl-open.c:555
 msgid "no more namespaces available for dlmopen()"
 msgstr ""
 
-#: elf/dl-open.c:575
+#: elf/dl-open.c:579
 #, fuzzy
 msgid "invalid target namespace in dlmopen()"
 msgstr "virheellinen nimiavaruus"
@@ -934,22 +932,22 @@ msgstr ""
 msgid "memory exhausted"
 msgstr "muisti lopussa"
 
-#: elf/ldconfig.c:1233
+#: elf/ldconfig.c:1234
 #, c-format
 msgid "%s:%u: cannot read directory %s"
 msgstr "%s:%u: hakemistoa %s ei voi lukea"
 
-#: elf/ldconfig.c:1281
+#: elf/ldconfig.c:1282
 #, c-format
 msgid "relative path `%s' used to build cache"
 msgstr "suhteellista polkua â??%sâ?? käytetään välimuistin luomiseen"
 
-#: elf/ldconfig.c:1311
+#: elf/ldconfig.c:1312
 #, c-format
 msgid "Can't chdir to /"
 msgstr "Juurihakemistoon / siirtyminen ei onnistu"
 
-#: elf/ldconfig.c:1352
+#: elf/ldconfig.c:1353
 #, c-format
 msgid "Can't open cache file directory %s\n"
 msgstr "Välimuistihakemistoa %s ei voi avata\n"
@@ -1023,95 +1021,101 @@ msgstr "Tuntematon NIS-virhekoodi"
 msgid "error: you do not have read permission for"
 msgstr "Levy avattiin vain luku -tilassa â?? sinulla ei ole kirjoitusoikeutta"
 
-#: elf/pldd-xx.c:105
+#: elf/pldd-xx.c:102
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot find program header of process"
 msgstr "ohjelman otsakkeelle ei voi varata muistia"
 
-#: elf/pldd-xx.c:110
+#: elf/pldd-xx.c:106
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot read program header"
 msgstr "ohjelman otsakkeelle ei voi varata muistia"
 
-#: elf/pldd-xx.c:135
+#: elf/pldd-xx.c:128
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot read dynamic section"
 msgstr "objektitiedostossa ei ole dynaamista osaa"
 
-#: elf/pldd-xx.c:147
+#: elf/pldd-xx.c:137
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot read r_debug"
 msgstr "ei voida lukea"
 
-#: elf/pldd-xx.c:167
+#: elf/pldd-xx.c:154
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot read program interpreter"
 msgstr "ei voida lukea"
 
-#: elf/pldd-xx.c:197
+#: elf/pldd-xx.c:183
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot read link map"
 msgstr "symbolista linkkiä %s ei voi lukea"
 
-#: elf/pldd-xx.c:209
+#: elf/pldd-xx.c:190
 #, c-format
 msgid "cannot read object name"
 msgstr "objektin nimeä ei voi lukea"
 
-#: elf/pldd-xx.c:219
+#: elf/pldd-xx.c:197
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot allocate buffer for object name"
 msgstr "ohjelman otsakkeelle ei voi varata muistia"
 
-#: elf/pldd.c:64
+#: elf/pldd.c:58
 msgid "List dynamic shared objects loaded into process."
 msgstr ""
 
-#: elf/pldd.c:68
+#: elf/pldd.c:62
 msgid "PID"
 msgstr "PID"
 
-#: elf/pldd.c:100
+#: elf/pldd.c:89
 #, c-format
 msgid "Exactly one parameter with process ID required.\n"
 msgstr "Vaaditaan täsmälleen yksi, prosessi-ID:n sisältävä parametri.\n"
 
-#: elf/pldd.c:112
+#: elf/pldd.c:103
 #, c-format
 msgid "invalid process ID '%s'"
 msgstr "virheellinen prosessi-ID â??%sâ??"
 
-#: elf/pldd.c:120
+#: elf/pldd.c:111
 #, c-format
 msgid "cannot open %s"
 msgstr "tiedostoa %s ei voi avata"
 
-#: elf/pldd.c:152
+#: elf/pldd.c:142
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot open %s/task"
 msgstr "pistoketta ei voi avata: %s"
 
-#: elf/pldd.c:155
+#: elf/pldd.c:145
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot prepare reading %s/task"
 msgstr "ei voi avata laitetta %s lukutilaan"
 
-#: elf/pldd.c:168
+#: elf/pldd.c:158
 #, c-format
 msgid "invalid thread ID '%s'"
 msgstr "virheellinen säie-ID â??%sâ??"
 
-#: elf/pldd.c:179
+#: elf/pldd.c:169
 #, c-format
 msgid "cannot attach to process %lu"
 msgstr "ei voida kiinnittyä prosessiin %lu"
 
-#: elf/pldd.c:294
+#: elf/pldd.c:184
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "invalid saved time"
+msgid "no valid %s/task entries"
+msgstr "virheellinen tallennettu aika"
+
+#: elf/pldd.c:290
 #, c-format
 msgid "cannot get information about process %lu"
 msgstr "tietojen saaminen prosessista %lu ei onnistu"
 
-#: elf/pldd.c:307
+#: elf/pldd.c:303
 #, c-format
 msgid "process %lu is no ELF program"
 msgstr "prosessi %lu ei ole ELF-ohjelma"
@@ -1708,14 +1712,14 @@ msgstr "lukitustiloja sisältäviä merkistöjä ei tueta"
 
 #: locale/programs/charmap.c:503 locale/programs/charmap.c:557
 #: locale/programs/charmap.c:589 locale/programs/charmap.c:683
-#: locale/programs/charmap.c:738 locale/programs/charmap.c:779
-#: locale/programs/charmap.c:820
+#: locale/programs/charmap.c:739 locale/programs/charmap.c:780
+#: locale/programs/charmap.c:821
 #, c-format
 msgid "syntax error in %s definition: %s"
 msgstr "syntaksivirhe %s-määrittelyssä: %s"
 
 #: locale/programs/charmap.c:504 locale/programs/charmap.c:684
-#: locale/programs/charmap.c:780 locale/programs/repertoire.c:229
+#: locale/programs/charmap.c:781 locale/programs/repertoire.c:229
 msgid "no symbolic name given"
 msgstr "symbolista nimeä ei ole annettu"
 
@@ -1731,14 +1735,14 @@ msgstr "liian vähän tavuja merkkikoodauksessa"
 msgid "too many bytes in character encoding"
 msgstr "liian monta tavua merkkikoodauksessa"
 
-#: locale/programs/charmap.c:591 locale/programs/charmap.c:739
-#: locale/programs/charmap.c:822 locale/programs/repertoire.c:295
+#: locale/programs/charmap.c:591 locale/programs/charmap.c:740
+#: locale/programs/charmap.c:823 locale/programs/repertoire.c:295
 msgid "no symbolic name given for end of range"
 msgstr "välin lopulle ei ole annettu symbolista nimeä"
 
 #: locale/programs/charmap.c:615 locale/programs/ld-address.c:524
 #: locale/programs/ld-collate.c:2616 locale/programs/ld-collate.c:3774
-#: locale/programs/ld-ctype.c:2117 locale/programs/ld-ctype.c:2829
+#: locale/programs/ld-ctype.c:2118 locale/programs/ld-ctype.c:2830
 #: locale/programs/ld-identification.c:397
 #: locale/programs/ld-measurement.c:213 locale/programs/ld-messages.c:295
 #: locale/programs/ld-monetary.c:748 locale/programs/ld-name.c:262
@@ -1753,19 +1757,19 @@ msgstr "%1$s: määrittelyn lopusta puuttuu â??END %1$sâ??"
 msgid "only WIDTH definitions are allowed to follow the CHARMAP definition"
 msgstr "CHARMAP-määrittelyn jälkeen vain WIDTH-määrittelyt ovat sallittuja"
 
-#: locale/programs/charmap.c:656 locale/programs/charmap.c:719
+#: locale/programs/charmap.c:656 locale/programs/charmap.c:720
 #, c-format
 msgid "value for %s must be an integer"
 msgstr "%s:n arvon on oltava kokonaisluku"
 
-#: locale/programs/charmap.c:847
+#: locale/programs/charmap.c:848
 #, c-format
 msgid "%s: error in state machine"
 msgstr "%s: virhe tilakoneessa"
 
-#: locale/programs/charmap.c:855 locale/programs/ld-address.c:540
+#: locale/programs/charmap.c:856 locale/programs/ld-address.c:540
 #: locale/programs/ld-collate.c:2613 locale/programs/ld-collate.c:3967
-#: locale/programs/ld-ctype.c:2114 locale/programs/ld-ctype.c:2846
+#: locale/programs/ld-ctype.c:2115 locale/programs/ld-ctype.c:2847
 #: locale/programs/ld-identification.c:413
 #: locale/programs/ld-measurement.c:229 locale/programs/ld-messages.c:311
 #: locale/programs/ld-monetary.c:764 locale/programs/ld-name.c:278
@@ -1776,35 +1780,35 @@ msgstr "%s: virhe tilakoneessa"
 msgid "%s: premature end of file"
 msgstr "%s: ennenaikainen tiedoston loppu"
 
-#: locale/programs/charmap.c:874 locale/programs/charmap.c:885
+#: locale/programs/charmap.c:875 locale/programs/charmap.c:886
 #, c-format
 msgid "unknown character `%s'"
 msgstr "tuntematon merkki â??%sâ??"
 
-#: locale/programs/charmap.c:893
+#: locale/programs/charmap.c:894
 #, c-format
 msgid "number of bytes for byte sequence of beginning and end of range not the same: %d vs %d"
 msgstr "välin alku- ja lopputavusarjojen tavumäärä ei ole sama: %d vs %d"
 
-#: locale/programs/charmap.c:998 locale/programs/ld-collate.c:2893
+#: locale/programs/charmap.c:999 locale/programs/ld-collate.c:2893
 #: locale/programs/repertoire.c:418
 msgid "invalid names for character range"
 msgstr "virheelliset nimet merkkivälille"
 
-#: locale/programs/charmap.c:1010 locale/programs/repertoire.c:430
+#: locale/programs/charmap.c:1011 locale/programs/repertoire.c:430
 msgid "hexadecimal range format should use only capital characters"
 msgstr "heksadesimaalisessa muodossa tulee käyttää vain isoja kirjaimia"
 
-#: locale/programs/charmap.c:1028 locale/programs/repertoire.c:448
+#: locale/programs/charmap.c:1029 locale/programs/repertoire.c:448
 #, c-format
 msgid "<%s> and <%s> are invalid names for range"
 msgstr "<%s> ja <%s> ovat virheellisiä nimiä välille"
 
-#: locale/programs/charmap.c:1034 locale/programs/repertoire.c:455
+#: locale/programs/charmap.c:1035 locale/programs/repertoire.c:455
 msgid "upper limit in range is smaller than lower limit"
 msgstr "välin yläraja on pienempi kuin alaraja"
 
-#: locale/programs/charmap.c:1092
+#: locale/programs/charmap.c:1093
 msgid "resulting bytes for range not representable."
 msgstr "välin tulostavut eivät ole esitettävissä."
 
@@ -1873,7 +1877,7 @@ msgid "%s: numeric country code `%d' not valid"
 msgstr "%s: numeerinen maakoodi â??%dâ?? ei kelpaa"
 
 #: locale/programs/ld-address.c:432 locale/programs/ld-address.c:469
-#: locale/programs/ld-address.c:507 locale/programs/ld-ctype.c:2478
+#: locale/programs/ld-address.c:507 locale/programs/ld-ctype.c:2479
 #: locale/programs/ld-identification.c:309
 #: locale/programs/ld-measurement.c:196 locale/programs/ld-messages.c:264
 #: locale/programs/ld-monetary.c:503 locale/programs/ld-monetary.c:538
@@ -1896,7 +1900,7 @@ msgid "%s: unknown character in field `%s'"
 msgstr "%s: tuntematon merkki kentässä â??%sâ??"
 
 #: locale/programs/ld-address.c:521 locale/programs/ld-collate.c:3772
-#: locale/programs/ld-ctype.c:2826 locale/programs/ld-identification.c:394
+#: locale/programs/ld-ctype.c:2827 locale/programs/ld-identification.c:394
 #: locale/programs/ld-measurement.c:210 locale/programs/ld-messages.c:293
 #: locale/programs/ld-monetary.c:746 locale/programs/ld-name.c:260
 #: locale/programs/ld-numeric.c:323 locale/programs/ld-paper.c:210
@@ -1909,8 +1913,8 @@ msgstr "%s: epätäydellinen â??ENDâ??-rivi"
 #: locale/programs/ld-collate.c:602 locale/programs/ld-collate.c:898
 #: locale/programs/ld-collate.c:911 locale/programs/ld-collate.c:2582
 #: locale/programs/ld-collate.c:2603 locale/programs/ld-collate.c:3957
-#: locale/programs/ld-ctype.c:1846 locale/programs/ld-ctype.c:2104
-#: locale/programs/ld-ctype.c:2676 locale/programs/ld-ctype.c:2837
+#: locale/programs/ld-ctype.c:1847 locale/programs/ld-ctype.c:2105
+#: locale/programs/ld-ctype.c:2677 locale/programs/ld-ctype.c:2838
 #: locale/programs/ld-identification.c:404
 #: locale/programs/ld-measurement.c:220 locale/programs/ld-messages.c:302
 #: locale/programs/ld-monetary.c:755 locale/programs/ld-name.c:269
@@ -2254,129 +2258,129 @@ msgstr "merkistökartta â??%sâ?? on jo määritelty"
 msgid "implementation limit: no more than %d character maps allowed"
 msgstr "toteutuksen rajoitus: korkeintaan %d merkistökarttaa sallittu"
 
-#: locale/programs/ld-ctype.c:1434 locale/programs/ld-ctype.c:1559
-#: locale/programs/ld-ctype.c:1665 locale/programs/ld-ctype.c:2341
-#: locale/programs/ld-ctype.c:3299
+#: locale/programs/ld-ctype.c:1435 locale/programs/ld-ctype.c:1560
+#: locale/programs/ld-ctype.c:1666 locale/programs/ld-ctype.c:2342
+#: locale/programs/ld-ctype.c:3302
 #, c-format
 msgid "%s: field `%s' does not contain exactly ten entries"
 msgstr "%s: kenttä â??%sâ?? ei sisällä tasan kymmentä merkintää"
 
-#: locale/programs/ld-ctype.c:1462 locale/programs/ld-ctype.c:2036
+#: locale/programs/ld-ctype.c:1463 locale/programs/ld-ctype.c:2037
 #, c-format
 msgid "to-value <U%0*X> of range is smaller than from-value <U%0*X>"
 msgstr "välin to-arvo <U%0*X> on pienempi kuin from-arvo <U%0*X>"
 
-#: locale/programs/ld-ctype.c:1589
+#: locale/programs/ld-ctype.c:1590
 msgid "start and end character sequence of range must have the same length"
 msgstr "välin aloitus- ja lopetusmerkkisarjojen on oltava saman pituiset"
 
-#: locale/programs/ld-ctype.c:1596
+#: locale/programs/ld-ctype.c:1597
 msgid "to-value character sequence is smaller than from-value sequence"
 msgstr "to-arvon merkkisarja on pienempi kuin from-arvon sarja"
 
-#: locale/programs/ld-ctype.c:1956 locale/programs/ld-ctype.c:2007
+#: locale/programs/ld-ctype.c:1957 locale/programs/ld-ctype.c:2008
 msgid "premature end of `translit_ignore' definition"
 msgstr "ennenaikainen â??translit_ignoreâ??-määrittelyn loppu"
 
-#: locale/programs/ld-ctype.c:1962 locale/programs/ld-ctype.c:2013
-#: locale/programs/ld-ctype.c:2055
+#: locale/programs/ld-ctype.c:1963 locale/programs/ld-ctype.c:2014
+#: locale/programs/ld-ctype.c:2056
 msgid "syntax error"
 msgstr "syntaksivirhe"
 
-#: locale/programs/ld-ctype.c:2188
+#: locale/programs/ld-ctype.c:2189
 #, c-format
 msgid "%s: syntax error in definition of new character class"
 msgstr "%s: syntaksivirhe uuden merkkiluokan määrittelyssä"
 
-#: locale/programs/ld-ctype.c:2203
+#: locale/programs/ld-ctype.c:2204
 #, c-format
 msgid "%s: syntax error in definition of new character map"
 msgstr "%s: syntaksivirhe uuden merkistökartan määrittelyssä"
 
-#: locale/programs/ld-ctype.c:2363
+#: locale/programs/ld-ctype.c:2364
 msgid "ellipsis range must be marked by two operands of same type"
 msgstr "sanankatkaisuväliä on merkittävä kahdella saman tyyppisellä operandilla"
 
-#: locale/programs/ld-ctype.c:2372
+#: locale/programs/ld-ctype.c:2373
 msgid "with symbolic name range values the absolute ellipsis `...' must not be used"
 msgstr "absoluuttista sanankatkaisua â??...â?? ei saa käyttää symbolisen nimivälin arvojen kanssa"
 
-#: locale/programs/ld-ctype.c:2387
+#: locale/programs/ld-ctype.c:2388
 msgid "with UCS range values one must use the hexadecimal symbolic ellipsis `..'"
 msgstr "UCS-välin arvojen kanssa on käytettävä heksadesimaalista symbolista sanankatkaisua â??..â??"
 
-#: locale/programs/ld-ctype.c:2401
+#: locale/programs/ld-ctype.c:2402
 msgid "with character code range values one must use the absolute ellipsis `...'"
 msgstr "merkkikoodivälin arvojen kanssa on käytettävä absoluuttista sanankatkaisua â??...â??"
 
-#: locale/programs/ld-ctype.c:2552
+#: locale/programs/ld-ctype.c:2553
 #, c-format
 msgid "duplicated definition for mapping `%s'"
 msgstr "kaksinkertainen määrittely kartoitukselle â??%sâ??"
 
-#: locale/programs/ld-ctype.c:2638 locale/programs/ld-ctype.c:2782
+#: locale/programs/ld-ctype.c:2639 locale/programs/ld-ctype.c:2783
 #, c-format
 msgid "%s: `translit_start' section does not end with `translit_end'"
 msgstr "%s: â??translit_startâ??-osa ei lopu tekstiin â??translit_endâ??"
 
-#: locale/programs/ld-ctype.c:2733
+#: locale/programs/ld-ctype.c:2734
 #, c-format
 msgid "%s: duplicate `default_missing' definition"
 msgstr "%s: kaksinkertainen â??default_missingâ??-määrittely"
 
-#: locale/programs/ld-ctype.c:2738
+#: locale/programs/ld-ctype.c:2739
 msgid "previous definition was here"
 msgstr "edellinen määrittely oli täällä"
 
-#: locale/programs/ld-ctype.c:2760
+#: locale/programs/ld-ctype.c:2761
 #, c-format
 msgid "%s: no representable `default_missing' definition found"
 msgstr "%s: esitettävissä olevaa â??default_missingâ??-määrittelyä ei löytynyt"
 
-#: locale/programs/ld-ctype.c:2877 locale/programs/ld-ctype.c:2973
-#: locale/programs/ld-ctype.c:2992 locale/programs/ld-ctype.c:3012
-#: locale/programs/ld-ctype.c:3032 locale/programs/ld-ctype.c:3052
-#: locale/programs/ld-ctype.c:3072 locale/programs/ld-ctype.c:3111
-#: locale/programs/ld-ctype.c:3131 locale/programs/ld-ctype.c:3195
-#: locale/programs/ld-ctype.c:3236 locale/programs/ld-ctype.c:3259
+#: locale/programs/ld-ctype.c:2878 locale/programs/ld-ctype.c:2974
+#: locale/programs/ld-ctype.c:2993 locale/programs/ld-ctype.c:3013
+#: locale/programs/ld-ctype.c:3033 locale/programs/ld-ctype.c:3053
+#: locale/programs/ld-ctype.c:3073 locale/programs/ld-ctype.c:3112
+#: locale/programs/ld-ctype.c:3132 locale/programs/ld-ctype.c:3198
+#: locale/programs/ld-ctype.c:3239 locale/programs/ld-ctype.c:3262
 #, c-format
 msgid "%s: character `%s' not defined while needed as default value"
 msgstr "%s: oletusarvona tarvittavaa merkkiä â??%sâ?? ei ole määritelty"
 
-#: locale/programs/ld-ctype.c:2882 locale/programs/ld-ctype.c:2978
-#: locale/programs/ld-ctype.c:2997 locale/programs/ld-ctype.c:3017
-#: locale/programs/ld-ctype.c:3037 locale/programs/ld-ctype.c:3057
-#: locale/programs/ld-ctype.c:3077 locale/programs/ld-ctype.c:3116
-#: locale/programs/ld-ctype.c:3136 locale/programs/ld-ctype.c:3200
+#: locale/programs/ld-ctype.c:2883 locale/programs/ld-ctype.c:2979
+#: locale/programs/ld-ctype.c:2998 locale/programs/ld-ctype.c:3018
+#: locale/programs/ld-ctype.c:3038 locale/programs/ld-ctype.c:3058
+#: locale/programs/ld-ctype.c:3078 locale/programs/ld-ctype.c:3117
+#: locale/programs/ld-ctype.c:3137 locale/programs/ld-ctype.c:3203
 #, c-format
 msgid "%s: character `%s' in charmap not representable with one byte"
 msgstr "%s: merkistökartan merkki â??%sâ?? ei ole esitettävissä yhdellä tavulla"
 
-#: locale/programs/ld-ctype.c:3242 locale/programs/ld-ctype.c:3265
+#: locale/programs/ld-ctype.c:3245 locale/programs/ld-ctype.c:3268
 #, c-format
 msgid "%s: character `%s' needed as default value not representable with one byte"
 msgstr "%s: oletusarvona tarvittava merkki â??%sâ?? ei ole esitettävissä yhdellä tavulla"
 
-#: locale/programs/ld-ctype.c:3321
+#: locale/programs/ld-ctype.c:3324
 msgid "no output digits defined and none of the standard names in the charmap"
 msgstr "tulostenumeroita ei ole määritelty, eikä merkistökartassa ole standardinimiä"
 
-#: locale/programs/ld-ctype.c:3570
+#: locale/programs/ld-ctype.c:3573
 #, c-format
 msgid "%s: transliteration data from locale `%s' not available"
 msgstr "%s: translitterointidata maa-asetustosta â??%sâ?? ei ole käytettävissä"
 
-#: locale/programs/ld-ctype.c:3669
+#: locale/programs/ld-ctype.c:3672
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s: table for class \"%s\": %lu bytes"
 msgstr "%s: taulukko luokalle â??%sâ??: %lu tavua\n"
 
-#: locale/programs/ld-ctype.c:3733
+#: locale/programs/ld-ctype.c:3736
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s: table for map \"%s\": %lu bytes"
 msgstr "%s: taulukko kartalle â??%sâ??: %lu tavua\n"
 
-#: locale/programs/ld-ctype.c:3857
+#: locale/programs/ld-ctype.c:3860
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s: table for width: %lu bytes"
 msgstr "%s: taulukko leveydelle: %lu tavua\n"
@@ -2616,31 +2620,21 @@ msgstr ""
 "NIMI\n"
 "[-a|-m]"
 
-#: locale/programs/locale.c:190
-#, c-format
-msgid "Cannot set LC_CTYPE to default locale"
-msgstr ""
-
-#: locale/programs/locale.c:192
+#: locale/programs/locale.c:522
 #, c-format
-msgid "Cannot set LC_MESSAGES to default locale"
-msgstr ""
+msgid "while preparing output"
+msgstr "valmisteltaessa tulostetta"
 
-#: locale/programs/locale.c:205
+#: locale/programs/locale.c:998
 #, c-format
-msgid "Cannot set LC_COLLATE to default locale"
+msgid "Cannot set %s to default locale"
 msgstr ""
 
-#: locale/programs/locale.c:221
+#: locale/programs/locale.c:1096
 #, c-format
-msgid "Cannot set LC_ALL to default locale"
+msgid "warning: The LOCPATH variable is set to \"%s\"\n"
 msgstr ""
 
-#: locale/programs/locale.c:521
-#, c-format
-msgid "while preparing output"
-msgstr "valmisteltaessa tulostetta"
-
 #: locale/programs/localedef.c:116
 msgid "Input Files:"
 msgstr "Syötetiedostot:"
@@ -3766,12 +3760,12 @@ msgstr "yp_update: konenimeä ei voi muuntaa verkkonimeksi\n"
 msgid "yp_update: cannot get server address\n"
 msgstr "yp_update: palvelimen osoitetta ei löydy\n"
 
-#: nscd/aicache.c:83 nscd/hstcache.c:452
+#: nscd/aicache.c:82 nscd/hstcache.c:452
 #, c-format
 msgid "Haven't found \"%s\" in hosts cache!"
 msgstr "â??%sâ?? ei löytynyt konenimivälimuistista!"
 
-#: nscd/aicache.c:85 nscd/hstcache.c:454
+#: nscd/aicache.c:84 nscd/hstcache.c:454
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Reloading \"%s\" in hosts cache!"
 msgstr "â??%sâ?? ei löytynyt konenimivälimuistista!"
@@ -3805,261 +3799,261 @@ msgstr ""
 msgid "considering %s entry \"%s\", timeout %<PRIu64>"
 msgstr ""
 
-#: nscd/connections.c:521
+#: nscd/connections.c:520
 #, c-format
 msgid "invalid persistent database file \"%s\": %s"
 msgstr "virheellinen pysyvä tietokantatiedosto â??%sâ??: %s"
 
-#: nscd/connections.c:529
+#: nscd/connections.c:528
 msgid "uninitialized header"
 msgstr "alustamaton otsake"
 
-#: nscd/connections.c:534
+#: nscd/connections.c:533
 msgid "header size does not match"
 msgstr "otsakkeen koko ei täsmää"
 
-#: nscd/connections.c:544
+#: nscd/connections.c:543
 msgid "file size does not match"
 msgstr "tiedoston koko ei täsmää"
 
-#: nscd/connections.c:561
+#: nscd/connections.c:560
 #, fuzzy
 msgid "verification failed"
 msgstr "Muutos epäonnistui"
 
-#: nscd/connections.c:575
+#: nscd/connections.c:574
 #, c-format
 msgid "suggested size of table for database %s larger than the persistent database's table"
 msgstr ""
 
-#: nscd/connections.c:586 nscd/connections.c:670
+#: nscd/connections.c:585 nscd/connections.c:669
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot create read-only descriptor for \"%s\"; no mmap"
 msgstr "sisäisiä kahvoja ei voi luoda"
 
-#: nscd/connections.c:602
+#: nscd/connections.c:601
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot access '%s'"
 msgstr "tiedostoa %s ei voi käsitellä"
 
-#: nscd/connections.c:650
+#: nscd/connections.c:649
 #, c-format
 msgid "database for %s corrupted or simultaneously used; remove %s manually if necessary and restart"
 msgstr ""
 
-#: nscd/connections.c:656
+#: nscd/connections.c:655
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot create %s; no persistent database used"
 msgstr "aluelistaa ei voi luoda"
 
-#: nscd/connections.c:659
+#: nscd/connections.c:658
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot create %s; no sharing possible"
 msgstr "hakemiston %s luominen ei onnistu"
 
-#: nscd/connections.c:730
+#: nscd/connections.c:729
 #, c-format
 msgid "cannot write to database file %s: %s"
 msgstr "tietokantatiedostoon %s ei voi kirjoittaa: %s"
 
-#: nscd/connections.c:786
+#: nscd/connections.c:785
 #, c-format
 msgid "cannot open socket: %s"
 msgstr "pistoketta ei voi avata: %s"
 
-#: nscd/connections.c:805
+#: nscd/connections.c:804
 #, c-format
 msgid "cannot enable socket to accept connections: %s"
 msgstr "pistoketta ei voi asettaa vastaanottamaan yhteyksiä: %s"
 
-#: nscd/connections.c:862
+#: nscd/connections.c:861
 #, c-format
 msgid "disabled inotify-based monitoring for file `%s': %s"
 msgstr ""
 
-#: nscd/connections.c:866
+#: nscd/connections.c:865
 #, c-format
 msgid "monitoring file `%s` (%d)"
 msgstr "seurataan tiedostoa â??%sâ?? (%d)"
 
-#: nscd/connections.c:879
+#: nscd/connections.c:878
 #, c-format
 msgid "disabled inotify-based monitoring for directory `%s': %s"
 msgstr ""
 
-#: nscd/connections.c:883
+#: nscd/connections.c:882
 #, fuzzy, c-format
 msgid "monitoring directory `%s` (%d)"
 msgstr "Hakemistoa %s ei voi avata"
 
-#: nscd/connections.c:911
+#: nscd/connections.c:910
 #, fuzzy, c-format
 msgid "monitoring file %s for database %s"
 msgstr "Karttatietokannassa ei ole enempää tietueita"
 
-#: nscd/connections.c:921
+#: nscd/connections.c:920
 #, c-format
 msgid "stat failed for file `%s'; will try again later: %s"
 msgstr ""
 
-#: nscd/connections.c:1040
+#: nscd/connections.c:1039
 #, fuzzy, c-format
 msgid "provide access to FD %d, for %s"
 msgstr "suljetaan %s (fd=%d)"
 
-#: nscd/connections.c:1052
+#: nscd/connections.c:1051
 #, c-format
 msgid "cannot handle old request version %d; current version is %d"
 msgstr "vanhaa pyyntöversiota %d ei voi käsitellä; nykyinen versio on %d"
 
-#: nscd/connections.c:1075
+#: nscd/connections.c:1074
 #, c-format
 msgid "request from %ld not handled due to missing permission"
 msgstr ""
 
-#: nscd/connections.c:1080
+#: nscd/connections.c:1079
 #, c-format
 msgid "request from '%s' [%ld] not handled due to missing permission"
 msgstr ""
 
-#: nscd/connections.c:1085
+#: nscd/connections.c:1084
 msgid "request not handled due to missing permission"
 msgstr ""
 
-#: nscd/connections.c:1123 nscd/connections.c:1149
+#: nscd/connections.c:1122 nscd/connections.c:1148
 #, c-format
 msgid "cannot write result: %s"
 msgstr "tulosta ei voi kirjoittaa: %s"
 
-#: nscd/connections.c:1240
+#: nscd/connections.c:1239
 #, c-format
 msgid "error getting caller's id: %s"
 msgstr "virhe kutsujan tunnisteen hakemisessa: %s"
 
-#: nscd/connections.c:1350
+#: nscd/connections.c:1349
 #, c-format
 msgid "cannot open /proc/self/cmdline: %m; disabling paranoia mode"
 msgstr ""
 
-#: nscd/connections.c:1373
+#: nscd/connections.c:1372
 #, c-format
 msgid "cannot change to old UID: %s; disabling paranoia mode"
 msgstr ""
 
-#: nscd/connections.c:1384
+#: nscd/connections.c:1383
 #, c-format
 msgid "cannot change to old GID: %s; disabling paranoia mode"
 msgstr ""
 
-#: nscd/connections.c:1398
+#: nscd/connections.c:1397
 #, c-format
 msgid "cannot change to old working directory: %s; disabling paranoia mode"
 msgstr ""
 
-#: nscd/connections.c:1445
+#: nscd/connections.c:1444
 #, c-format
 msgid "re-exec failed: %s; disabling paranoia mode"
 msgstr ""
 
-#: nscd/connections.c:1454
+#: nscd/connections.c:1453
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot change current working directory to \"/\": %s"
 msgstr "hakemistoon %s ei voi siirtyä"
 
-#: nscd/connections.c:1638
+#: nscd/connections.c:1637
 #, c-format
 msgid "short read while reading request: %s"
 msgstr "vajaa luku luettaessa pyyntöä: %s"
 
-#: nscd/connections.c:1671
+#: nscd/connections.c:1670
 #, c-format
 msgid "key length in request too long: %d"
 msgstr "avaimen pituus pyynnössä liian pitkä: %d"
 
-#: nscd/connections.c:1684
+#: nscd/connections.c:1683
 #, c-format
 msgid "short read while reading request key: %s"
 msgstr "vajaa luku luettaessa pyyntöavainta: %s"
 
-#: nscd/connections.c:1694
+#: nscd/connections.c:1693
 #, c-format
 msgid "handle_request: request received (Version = %d) from PID %ld"
 msgstr "handle_request: pyyntö vastaanotettu (Versio = %d) PID:ltä %ld"
 
-#: nscd/connections.c:1699
+#: nscd/connections.c:1698
 #, c-format
 msgid "handle_request: request received (Version = %d)"
 msgstr "handle_request: pyyntö vastaanotettu (Versio = %d)"
 
-#: nscd/connections.c:1839
+#: nscd/connections.c:1838
 #, c-format
 msgid "ignored inotify event for `%s` (file exists)"
 msgstr ""
 
-#: nscd/connections.c:1844
+#: nscd/connections.c:1843
 #, c-format
 msgid "monitored file `%s` was %s, removing watch"
 msgstr ""
 
-#: nscd/connections.c:1852 nscd/connections.c:1894
+#: nscd/connections.c:1851 nscd/connections.c:1893
 #, c-format
 msgid "failed to remove file watch `%s`: %s"
 msgstr ""
 
-#: nscd/connections.c:1867
+#: nscd/connections.c:1866
 #, c-format
 msgid "monitored file `%s` was written to"
 msgstr ""
 
-#: nscd/connections.c:1891
+#: nscd/connections.c:1890
 #, c-format
 msgid "monitored parent directory `%s` was %s, removing watch on `%s`"
 msgstr ""
 
-#: nscd/connections.c:1917
+#: nscd/connections.c:1916
 #, c-format
 msgid "monitored file `%s` was %s, adding watch"
 msgstr ""
 
-#: nscd/connections.c:1929
+#: nscd/connections.c:1928
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to add file watch `%s`: %s"
 msgstr "jaettua objektia â??%sâ?? ei voitu ladata"
 
-#: nscd/connections.c:2107 nscd/connections.c:2272
+#: nscd/connections.c:2106 nscd/connections.c:2271
 #, c-format
 msgid "disabled inotify-based monitoring after read error %d"
 msgstr ""
 
-#: nscd/connections.c:2387
+#: nscd/connections.c:2386
 #, fuzzy
 msgid "could not initialize conditional variable"
 msgstr "arkistotiedostoa ei voi alustaa"
 
-#: nscd/connections.c:2395
+#: nscd/connections.c:2394
 msgid "could not start clean-up thread; terminating"
 msgstr ""
 
-#: nscd/connections.c:2409
+#: nscd/connections.c:2408
 msgid "could not start any worker thread; terminating"
 msgstr ""
 
-#: nscd/connections.c:2464 nscd/connections.c:2466 nscd/connections.c:2482
-#: nscd/connections.c:2492 nscd/connections.c:2510 nscd/connections.c:2521
-#: nscd/connections.c:2531
+#: nscd/connections.c:2463 nscd/connections.c:2465 nscd/connections.c:2481
+#: nscd/connections.c:2491 nscd/connections.c:2509 nscd/connections.c:2520
+#: nscd/connections.c:2530
 #, c-format
 msgid "Failed to run nscd as user '%s'"
 msgstr "Ohjelman nscd ajaminen käyttäjän â??%sâ?? oikeuksilla epäonnistui"
 
-#: nscd/connections.c:2484
+#: nscd/connections.c:2483
 msgid "initial getgrouplist failed"
 msgstr "alustava getgrouplist epäonnistui"
 
-#: nscd/connections.c:2493
+#: nscd/connections.c:2492
 msgid "getgrouplist failed"
 msgstr "getgrouplist epäonnistui"
 
-#: nscd/connections.c:2511
+#: nscd/connections.c:2510
 msgid "setgroups failed"
 msgstr "setgroups epäonnistui"
 
@@ -4165,7 +4159,7 @@ msgstr "Käytä erillistä välimuistia jokaiselle käyttäjälle"
 msgid "Name Service Cache Daemon."
 msgstr "Nimipalvelun välimuistidemoni."
 
-#: nscd/nscd.c:155 nss/getent.c:967 nss/makedb.c:206
+#: nscd/nscd.c:155 nss/getent.c:987 nss/makedb.c:206
 #, c-format
 msgid "wrong number of arguments"
 msgstr "väärä määrä argumentteja"
@@ -4534,48 +4528,48 @@ msgstr "â??%sâ?? ei löytynyt konenimivälimuistista!"
 msgid "Reloading \"%s\" in services cache!"
 msgstr "â??%sâ?? ei löytynyt konenimivälimuistista!"
 
-#: nss/getent.c:54
+#: nss/getent.c:55
 msgid "database [key ...]"
 msgstr "tietokanta [avain ...]"
 
-#: nss/getent.c:59
+#: nss/getent.c:60
 msgid "CONFIG"
 msgstr ""
 
-#: nss/getent.c:59
+#: nss/getent.c:60
 msgid "Service configuration to be used"
 msgstr "Käytettävät palveluasetukset"
 
-#: nss/getent.c:60
+#: nss/getent.c:61
 #, fuzzy
 msgid "disable IDN encoding"
 msgstr "tulosteen koodaus"
 
-#: nss/getent.c:65
+#: nss/getent.c:66
 #, fuzzy
 msgid "Get entries from administrative database."
 msgstr "getent - hae merkintöjä hallinnollisesta tietokannasta."
 
-#: nss/getent.c:149 nss/getent.c:442 nss/getent.c:489
+#: nss/getent.c:150 nss/getent.c:462 nss/getent.c:509
 #, c-format
 msgid "Enumeration not supported on %s\n"
 msgstr "%s ei tue luettelemista\n"
 
-#: nss/getent.c:497 nss/getent.c:510
+#: nss/getent.c:517 nss/getent.c:530
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Could not allocate group list: %m\n"
 msgstr "Lokitiedostoa ei voitu luoda"
 
-#: nss/getent.c:881
+#: nss/getent.c:901
 #, c-format
 msgid "Unknown database name"
 msgstr "Tuntematon tietokannan nimi"
 
-#: nss/getent.c:911
+#: nss/getent.c:931
 msgid "Supported databases:\n"
 msgstr "Tuetut tietokannat:\n"
 
-#: nss/getent.c:977
+#: nss/getent.c:997
 #, c-format
 msgid "Unknown database: %s\n"
 msgstr "Tuntematon tietokanta: %s\n"
@@ -4828,7 +4822,7 @@ msgstr "Pariton ) tai \\)"
 msgid "No previous regular expression"
 msgstr "Ei edeltävää säännöllistä lauseketta"
 
-#: posix/wordexp.c:1815
+#: posix/wordexp.c:1816
 msgid "parameter null or not set"
 msgstr "parametri on null tai asettamatta"
 
@@ -5106,7 +5100,7 @@ msgstr "Tuntematon signaali %d"
 #: sunrpc/auth_unix.c:112 sunrpc/clnt_tcp.c:124 sunrpc/clnt_udp.c:139
 #: sunrpc/clnt_unix.c:125 sunrpc/svc_tcp.c:189 sunrpc/svc_tcp.c:233
 #: sunrpc/svc_udp.c:161 sunrpc/svc_unix.c:189 sunrpc/svc_unix.c:229
-#: sunrpc/xdr.c:628 sunrpc/xdr.c:788 sunrpc/xdr_array.c:102
+#: sunrpc/xdr.c:631 sunrpc/xdr.c:791 sunrpc/xdr_array.c:102
 #: sunrpc/xdr_rec.c:153 sunrpc/xdr_ref.c:79
 msgid "out of memory\n"
 msgstr "muisti lopussa\n"
@@ -7232,6 +7226,12 @@ msgstr "liian monta tai liian pitkä aikavyöhykelyhenne"
 msgid "%s: Can't create directory %s: %s"
 msgstr "%s: Hakemistoa %s ei voi luoda: %s\n"
 
+#~ msgid "cannot open zero fill device"
+#~ msgstr "nollatäyttölaitetta ei voi avata"
+
+#~ msgid "relocation error"
+#~ msgstr "uudelleensijoitusvirhe"
+
 #~ msgid "invalid caller"
 #~ msgstr "virheellinen kutsuja"
 
diff --git a/po/fr.po b/po/fr.po
index a4c7a7a..925b24d 100644
--- a/po/fr.po
+++ b/po/fr.po
@@ -8,7 +8,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: libc 2.25.90\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-01-16 15:48+0530\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-07-18 13:28-0400\n"
 "PO-Revision-Date: 2017-07-31 16:19+0200\n"
 "Last-Translator: Yan Kerb <y.kerb@laposte.net>\n"
 "Language-Team: French <traduc@traduc.org>\n"
@@ -152,10 +152,10 @@ msgstr ""
 "[FICHIER_DE_SORTIE [FICHIER_D_ENTRÃ?E]...]"
 
 #: catgets/gencat.c:229 debug/pcprofiledump.c:209 elf/ldconfig.c:308
-#: elf/pldd.c:252 elf/sln.c:77 elf/sprof.c:372 iconv/iconv_prog.c:405
-#: iconv/iconvconfig.c:379 locale/programs/locale.c:275
+#: elf/pldd.c:247 elf/sln.c:77 elf/sprof.c:372 iconv/iconv_prog.c:405
+#: iconv/iconvconfig.c:379 locale/programs/locale.c:276
 #: locale/programs/localedef.c:437 login/programs/pt_chown.c:89
-#: malloc/memusagestat.c:563 nss/getent.c:933 nss/makedb.c:369
+#: malloc/memusagestat.c:563 nss/getent.c:953 nss/makedb.c:369
 #: posix/getconf.c:503 sysdeps/unix/sysv/linux/lddlibc4.c:61
 #, c-format
 msgid ""
@@ -166,11 +166,11 @@ msgstr ""
 "%s.\n"
 
 #: catgets/gencat.c:245 debug/pcprofiledump.c:225 debug/xtrace.sh:64
-#: elf/ldconfig.c:324 elf/ldd.bash.in:38 elf/pldd.c:268 elf/sotruss.sh:75
+#: elf/ldconfig.c:324 elf/ldd.bash.in:38 elf/pldd.c:263 elf/sotruss.sh:75
 #: elf/sprof.c:389 iconv/iconv_prog.c:422 iconv/iconvconfig.c:396
-#: locale/programs/locale.c:292 locale/programs/localedef.c:463
+#: locale/programs/locale.c:293 locale/programs/localedef.c:463
 #: login/programs/pt_chown.c:63 malloc/memusage.sh:71
-#: malloc/memusagestat.c:581 nscd/nscd.c:509 nss/getent.c:87 nss/makedb.c:385
+#: malloc/memusagestat.c:581 nscd/nscd.c:509 nss/getent.c:88 nss/makedb.c:385
 #: posix/getconf.c:485 sysdeps/unix/sysv/linux/lddlibc4.c:68
 #, c-format
 msgid ""
@@ -184,10 +184,10 @@ msgstr ""
 "COMMERCIALES que pour RÃ?PONDRE Ã? UN BESOIN PARTICULIER.\n"
 
 #: catgets/gencat.c:250 debug/pcprofiledump.c:230 debug/xtrace.sh:68
-#: elf/ldconfig.c:329 elf/pldd.c:273 elf/sprof.c:395 iconv/iconv_prog.c:427
-#: iconv/iconvconfig.c:401 locale/programs/locale.c:297
+#: elf/ldconfig.c:329 elf/pldd.c:268 elf/sprof.c:395 iconv/iconv_prog.c:427
+#: iconv/iconvconfig.c:401 locale/programs/locale.c:298
 #: locale/programs/localedef.c:468 malloc/memusage.sh:75
-#: malloc/memusagestat.c:586 nscd/nscd.c:514 nss/getent.c:92 nss/makedb.c:390
+#: malloc/memusagestat.c:586 nscd/nscd.c:514 nss/getent.c:93 nss/makedb.c:390
 #: posix/getconf.c:490
 #, c-format
 msgid "Written by %s.\n"
@@ -258,21 +258,21 @@ msgstr "ne peut ouvrir le fichier de sortie « %s »"
 msgid "invalid escape sequence"
 msgstr "séquence d'échappement invalide"
 
-#: catgets/gencat.c:1209
+#: catgets/gencat.c:1211
 msgid "unterminated message"
 msgstr "message non terminé"
 
-#: catgets/gencat.c:1233
+#: catgets/gencat.c:1235
 #, c-format
 msgid "while opening old catalog file"
 msgstr "lors de l'ouverture de l'ancien fichier catalogue"
 
-#: catgets/gencat.c:1324
+#: catgets/gencat.c:1326
 #, c-format
 msgid "conversion modules not available"
 msgstr "modules de conversion indisponibles"
 
-#: catgets/gencat.c:1350
+#: catgets/gencat.c:1352
 #, c-format
 msgid "cannot determine escape character"
 msgstr "ne peut déterminer le caractère d'échappement"
@@ -399,7 +399,7 @@ msgstr "Système d'exploitation inconnu"
 msgid ", OS ABI: %s %d.%d.%d"
 msgstr ", Système d'exploitation ABI : %s %d.%d.%d"
 
-#: elf/cache.c:163 elf/ldconfig.c:1332
+#: elf/cache.c:163 elf/ldconfig.c:1333
 #, c-format
 msgid "Can't open cache file %s\n"
 msgstr "Ne peut ouvrir le fichier de cache %s\n"
@@ -440,7 +440,7 @@ msgstr "�chec de la modification des droits d'accès de %s à %#o"
 msgid "Renaming of %s to %s failed"
 msgstr "�chec du changement de nom de %s vers %s"
 
-#: elf/dl-close.c:399 elf/dl-open.c:420
+#: elf/dl-close.c:399 elf/dl-open.c:424
 msgid "cannot create scope list"
 msgstr "ne peut créer une liste panorama"
 
@@ -523,121 +523,123 @@ msgstr "ne peut créer un tableau des chemins de recherche"
 msgid "cannot stat shared object"
 msgstr "ne peut évaluer par stat() l'objet partagé"
 
-#: elf/dl-load.c:960
-msgid "cannot open zero fill device"
-msgstr "ne peut ouvrir le fichier de périphérique rempli de zéros"
-
-#: elf/dl-load.c:1007 elf/dl-load.c:2203
+#: elf/dl-load.c:992 elf/dl-load.c:2198
 msgid "cannot create shared object descriptor"
 msgstr "ne peut créer un descripteur d'objet partagé"
 
-#: elf/dl-load.c:1026 elf/dl-load.c:1560 elf/dl-load.c:1673
+#: elf/dl-load.c:1011 elf/dl-load.c:1555 elf/dl-load.c:1668
 msgid "cannot read file data"
 msgstr "ne peut lire les données du fichier"
 
-#: elf/dl-load.c:1072
+#: elf/dl-load.c:1057
 msgid "ELF load command alignment not page-aligned"
 msgstr "Commande de chargement sur une page ELF qui n'est pas alignée"
 
-#: elf/dl-load.c:1079
+#: elf/dl-load.c:1064
 msgid "ELF load command address/offset not properly aligned"
 msgstr "Commande de chargement sur une adresse ELF incorrectement alignée"
 
-#: elf/dl-load.c:1161
+#: elf/dl-load.c:1146
 #, fuzzy
 #| msgid "cannot restore segment prot after reloc"
 msgid "cannot process note segment"
 msgstr "ne peut restaurer le segment prot après reloc"
 
-#: elf/dl-load.c:1172
+#: elf/dl-load.c:1157
 msgid "object file has no loadable segments"
 msgstr "le fichier objet n'a pas de segment chargeable"
 
-#: elf/dl-load.c:1181 elf/dl-load.c:1652
+#: elf/dl-load.c:1170 elf/dl-load.c:1647
 msgid "cannot dynamically load executable"
 msgstr "ne peut dynamiquement charger un exécutable"
 
-#: elf/dl-load.c:1202
+#: elf/dl-load.c:1191
 msgid "object file has no dynamic section"
 msgstr "le fichier objet n'a pas de section dynamique"
 
-#: elf/dl-load.c:1225
+#: elf/dl-load.c:1218
+#, fuzzy
+#| msgid "cannot dynamically load executable"
+msgid "cannot dynamically load position-independent executable"
+msgstr "ne peut dynamiquement charger un exécutable"
+
+#: elf/dl-load.c:1220
 msgid "shared object cannot be dlopen()ed"
 msgstr "l'objet partagé ne peut pas être ouvert via dlopen()"
 
-#: elf/dl-load.c:1238
+#: elf/dl-load.c:1233
 msgid "cannot allocate memory for program header"
 msgstr "ne peut allouer de la mémoire pour une en-tête de programme"
 
-#: elf/dl-load.c:1271 elf/dl-load.h:130
+#: elf/dl-load.c:1266 elf/dl-load.h:130
 msgid "cannot change memory protections"
 msgstr "ne peut modifier les protections de mémoire"
 
-#: elf/dl-load.c:1291
+#: elf/dl-load.c:1286
 msgid "cannot enable executable stack as shared object requires"
 msgstr "ne peut activer une pile exécutable comme l'objet partagé le requiert"
 
-#: elf/dl-load.c:1304
+#: elf/dl-load.c:1299
 msgid "cannot close file descriptor"
 msgstr "ne peut pas fermer le descripteur de fichier"
 
-#: elf/dl-load.c:1560
+#: elf/dl-load.c:1555
 msgid "file too short"
 msgstr "fichier trop court"
 
-#: elf/dl-load.c:1595
+#: elf/dl-load.c:1590
 msgid "invalid ELF header"
 msgstr "en-tête ELF invalide"
 
-#: elf/dl-load.c:1607
+#: elf/dl-load.c:1602
 msgid "ELF file data encoding not big-endian"
 msgstr "l'encodage des données du fichier ELF n'est pas big-endian"
 
-#: elf/dl-load.c:1609
+#: elf/dl-load.c:1604
 msgid "ELF file data encoding not little-endian"
 msgstr "l'encodage des données du fichier ELF n'est pas little-endian"
 
-#: elf/dl-load.c:1613
+#: elf/dl-load.c:1608
 msgid "ELF file version ident does not match current one"
 msgstr "l'identifiant de version du fichier ELF ne concorde pas avec la version courante"
 
-#: elf/dl-load.c:1617
+#: elf/dl-load.c:1612
 msgid "ELF file OS ABI invalid"
 msgstr "Système d'exploitation du fichier ELF ABI invalide"
 
-#: elf/dl-load.c:1620
+#: elf/dl-load.c:1615
 msgid "ELF file ABI version invalid"
 msgstr "Version du fichier ELF ABI invalide"
 
-#: elf/dl-load.c:1623
+#: elf/dl-load.c:1618
 msgid "nonzero padding in e_ident"
 msgstr "remplissage sans zéro dans e_ident"
 
-#: elf/dl-load.c:1626
+#: elf/dl-load.c:1621
 msgid "internal error"
 msgstr "Erreur interne"
 
-#: elf/dl-load.c:1633
+#: elf/dl-load.c:1628
 msgid "ELF file version does not match current one"
 msgstr "Version du fichier ELF ne concorde pas avec la version courante"
 
-#: elf/dl-load.c:1641
+#: elf/dl-load.c:1636
 msgid "only ET_DYN and ET_EXEC can be loaded"
 msgstr "Seuls ET_DYN et ET_EXEC peuvent être chargés"
 
-#: elf/dl-load.c:1657
+#: elf/dl-load.c:1652
 msgid "ELF file's phentsize not the expected size"
 msgstr "« Phentize » du fichier ELF ne concorde pas avec la taille prévue"
 
-#: elf/dl-load.c:2222
+#: elf/dl-load.c:2217
 msgid "wrong ELF class: ELFCLASS64"
 msgstr "mauvaise classe ELF : ELFCLASS64"
 
-#: elf/dl-load.c:2223
+#: elf/dl-load.c:2218
 msgid "wrong ELF class: ELFCLASS32"
 msgstr "mauvaise classe ELF : ELFCLASS32"
 
-#: elf/dl-load.c:2226
+#: elf/dl-load.c:2221
 msgid "cannot open shared object file"
 msgstr "Ne peut ouvrir le fichier d'objet partagé"
 
@@ -649,11 +651,7 @@ msgstr "échec d'adressage (mapping) du segment de l'objet partagé"
 msgid "cannot map zero-fill pages"
 msgstr "ne peut adresser des pages remplies de zéros"
 
-#: elf/dl-lookup.c:835
-msgid "relocation error"
-msgstr "erreur de réaffectation"
-
-#: elf/dl-lookup.c:858
+#: elf/dl-lookup.c:830
 msgid "symbol lookup error"
 msgstr "erreur de recherche de symbole"
 
@@ -661,19 +659,19 @@ msgstr "erreur de recherche de symbole"
 msgid "cannot extend global scope"
 msgstr "ne peut augmenter l'étendue de la plage globale"
 
-#: elf/dl-open.c:470
+#: elf/dl-open.c:474
 msgid "TLS generation counter wrapped!  Please report this."
 msgstr "Le compteur de génération TLS a bouclé ! SVP expédier un rapport avec le script 'glibcbug'."
 
-#: elf/dl-open.c:534
+#: elf/dl-open.c:538
 msgid "invalid mode for dlopen()"
 msgstr "mode invalide pour dlopen()"
 
-#: elf/dl-open.c:551
+#: elf/dl-open.c:555
 msgid "no more namespaces available for dlmopen()"
 msgstr "plus d'espace de nommage disponible pour dlmopen()"
 
-#: elf/dl-open.c:575
+#: elf/dl-open.c:579
 msgid "invalid target namespace in dlmopen()"
 msgstr "espace de nommage cible invalide dans dlmopen()"
 
@@ -912,22 +910,22 @@ msgstr "nécessite un nom de fichier absolu pour le fichier de configuration qua
 msgid "memory exhausted"
 msgstr "mémoire épuisée"
 
-#: elf/ldconfig.c:1233
+#: elf/ldconfig.c:1234
 #, c-format
 msgid "%s:%u: cannot read directory %s"
 msgstr "%s:%u : ne peut lire le dossier %s"
 
-#: elf/ldconfig.c:1281
+#: elf/ldconfig.c:1282
 #, c-format
 msgid "relative path `%s' used to build cache"
 msgstr "chemin relatif `%s' utilisé pour construire le cache"
 
-#: elf/ldconfig.c:1311
+#: elf/ldconfig.c:1312
 #, c-format
 msgid "Can't chdir to /"
 msgstr "Ne peut se positionner (chdir) dans /"
 
-#: elf/ldconfig.c:1352
+#: elf/ldconfig.c:1353
 #, c-format
 msgid "Can't open cache file directory %s\n"
 msgstr "Ne peut ouvrir le dossier des fichiers de cache %s\n"
@@ -997,95 +995,101 @@ msgstr "a quitté avec un code retour inconnu"
 msgid "error: you do not have read permission for"
 msgstr "erreur : vous n'avez pas de permission de lecture pour"
 
-#: elf/pldd-xx.c:105
+#: elf/pldd-xx.c:102
 #, c-format
 msgid "cannot find program header of process"
 msgstr "ne peut trouver l'entête de programme du process"
 
-#: elf/pldd-xx.c:110
+#: elf/pldd-xx.c:106
 #, c-format
 msgid "cannot read program header"
 msgstr "ne peut lire l'entête de programme"
 
-#: elf/pldd-xx.c:135
+#: elf/pldd-xx.c:128
 #, c-format
 msgid "cannot read dynamic section"
 msgstr "ne peut lire de section dynamique"
 
-#: elf/pldd-xx.c:147
+#: elf/pldd-xx.c:137
 #, c-format
 msgid "cannot read r_debug"
 msgstr "ne peut lire r_debug"
 
-#: elf/pldd-xx.c:167
+#: elf/pldd-xx.c:154
 #, c-format
 msgid "cannot read program interpreter"
 msgstr "ne peut lire l'interpréteur de programme"
 
-#: elf/pldd-xx.c:197
+#: elf/pldd-xx.c:183
 #, c-format
 msgid "cannot read link map"
 msgstr "ne peut lire la carte lien (link map)"
 
-#: elf/pldd-xx.c:209
+#: elf/pldd-xx.c:190
 #, c-format
 msgid "cannot read object name"
 msgstr "ne peut lire le nom d'objet"
 
-#: elf/pldd-xx.c:219
+#: elf/pldd-xx.c:197
 #, c-format
 msgid "cannot allocate buffer for object name"
 msgstr "ne peut allouer de la mémoire pour une en-tête de programme"
 
-#: elf/pldd.c:64
+#: elf/pldd.c:58
 msgid "List dynamic shared objects loaded into process."
 msgstr "Liste les objets partagés dynamiques chargés dans le process."
 
-#: elf/pldd.c:68
+#: elf/pldd.c:62
 msgid "PID"
 msgstr "PID"
 
-#: elf/pldd.c:100
+#: elf/pldd.c:89
 #, c-format
 msgid "Exactly one parameter with process ID required.\n"
 msgstr "Un paramètre exactement avec le process ID est requis.\n"
 
-#: elf/pldd.c:112
+#: elf/pldd.c:103
 #, c-format
 msgid "invalid process ID '%s'"
 msgstr "process ID invalide '%s'"
 
-#: elf/pldd.c:120
+#: elf/pldd.c:111
 #, c-format
 msgid "cannot open %s"
 msgstr "Ne peut ouvrir %s"
 
-#: elf/pldd.c:152
+#: elf/pldd.c:142
 #, c-format
 msgid "cannot open %s/task"
 msgstr "Ne peut ouvrir %s/tâche"
 
-#: elf/pldd.c:155
+#: elf/pldd.c:145
 #, c-format
 msgid "cannot prepare reading %s/task"
 msgstr "ne peut préparer la lecture %s/tâche"
 
-#: elf/pldd.c:168
+#: elf/pldd.c:158
 #, c-format
 msgid "invalid thread ID '%s'"
 msgstr "ID de fil (thread) invalide '%s'"
 
-#: elf/pldd.c:179
+#: elf/pldd.c:169
 #, c-format
 msgid "cannot attach to process %lu"
 msgstr "ne peut s'attacher au process %lu"
 
-#: elf/pldd.c:294
+#: elf/pldd.c:184
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "invalid saved time"
+msgid "no valid %s/task entries"
+msgstr "Temps sauvegardé invalide"
+
+#: elf/pldd.c:290
 #, c-format
 msgid "cannot get information about process %lu"
 msgstr "ne peut récupérer l'information à propos du process %lu"
 
-#: elf/pldd.c:307
+#: elf/pldd.c:303
 #, c-format
 msgid "process %lu is no ELF program"
 msgstr "le process %lu n'est pas un programme ELF"
@@ -1703,14 +1707,14 @@ msgstr "les jeux de caractères avec état vérrouillés ne sont pas supportés"
 
 #: locale/programs/charmap.c:503 locale/programs/charmap.c:557
 #: locale/programs/charmap.c:589 locale/programs/charmap.c:683
-#: locale/programs/charmap.c:738 locale/programs/charmap.c:779
-#: locale/programs/charmap.c:820
+#: locale/programs/charmap.c:739 locale/programs/charmap.c:780
+#: locale/programs/charmap.c:821
 #, c-format
 msgid "syntax error in %s definition: %s"
 msgstr "erreur de syntaxe dans la définition de %s : %s"
 
 #: locale/programs/charmap.c:504 locale/programs/charmap.c:684
-#: locale/programs/charmap.c:780 locale/programs/repertoire.c:229
+#: locale/programs/charmap.c:781 locale/programs/repertoire.c:229
 msgid "no symbolic name given"
 msgstr "aucun nom symbolique fourni"
 
@@ -1726,14 +1730,14 @@ msgstr "trop peu d'octets pour l'encodage des caractères"
 msgid "too many bytes in character encoding"
 msgstr "trop d'octets pour l'encodage des caractères"
 
-#: locale/programs/charmap.c:591 locale/programs/charmap.c:739
-#: locale/programs/charmap.c:822 locale/programs/repertoire.c:295
+#: locale/programs/charmap.c:591 locale/programs/charmap.c:740
+#: locale/programs/charmap.c:823 locale/programs/repertoire.c:295
 msgid "no symbolic name given for end of range"
 msgstr "pas de nom symbolique fourni pour la fin de l'intervalle"
 
 #: locale/programs/charmap.c:615 locale/programs/ld-address.c:524
 #: locale/programs/ld-collate.c:2616 locale/programs/ld-collate.c:3774
-#: locale/programs/ld-ctype.c:2117 locale/programs/ld-ctype.c:2829
+#: locale/programs/ld-ctype.c:2118 locale/programs/ld-ctype.c:2830
 #: locale/programs/ld-identification.c:397
 #: locale/programs/ld-measurement.c:213 locale/programs/ld-messages.c:295
 #: locale/programs/ld-monetary.c:748 locale/programs/ld-name.c:262
@@ -1750,19 +1754,19 @@ msgstr ""
 "Seules les définitions de type « WIDTH » sont permises à la suite\n"
 "d'une définition de type « CHARMAP »"
 
-#: locale/programs/charmap.c:656 locale/programs/charmap.c:719
+#: locale/programs/charmap.c:656 locale/programs/charmap.c:720
 #, c-format
 msgid "value for %s must be an integer"
 msgstr "la valeur de %s doit être un entier"
 
-#: locale/programs/charmap.c:847
+#: locale/programs/charmap.c:848
 #, c-format
 msgid "%s: error in state machine"
 msgstr "%s : erreur de l'automate à états finis"
 
-#: locale/programs/charmap.c:855 locale/programs/ld-address.c:540
+#: locale/programs/charmap.c:856 locale/programs/ld-address.c:540
 #: locale/programs/ld-collate.c:2613 locale/programs/ld-collate.c:3967
-#: locale/programs/ld-ctype.c:2114 locale/programs/ld-ctype.c:2846
+#: locale/programs/ld-ctype.c:2115 locale/programs/ld-ctype.c:2847
 #: locale/programs/ld-identification.c:413
 #: locale/programs/ld-measurement.c:229 locale/programs/ld-messages.c:311
 #: locale/programs/ld-monetary.c:764 locale/programs/ld-name.c:278
@@ -1773,35 +1777,35 @@ msgstr "%s : erreur de l'automate à états finis"
 msgid "%s: premature end of file"
 msgstr "%s : fin prématurée du fichier"
 
-#: locale/programs/charmap.c:874 locale/programs/charmap.c:885
+#: locale/programs/charmap.c:875 locale/programs/charmap.c:886
 #, c-format
 msgid "unknown character `%s'"
 msgstr "caractère inconnu « %s »"
 
-#: locale/programs/charmap.c:893
+#: locale/programs/charmap.c:894
 #, c-format
 msgid "number of bytes for byte sequence of beginning and end of range not the same: %d vs %d"
 msgstr "nombre d'octets pour une séquence d'octets de début et de fin de plage n'est pas le même : %d vs %d"
 
-#: locale/programs/charmap.c:998 locale/programs/ld-collate.c:2893
+#: locale/programs/charmap.c:999 locale/programs/ld-collate.c:2893
 #: locale/programs/repertoire.c:418
 msgid "invalid names for character range"
 msgstr "nom invalide pour un intervalle de caractères"
 
-#: locale/programs/charmap.c:1010 locale/programs/repertoire.c:430
+#: locale/programs/charmap.c:1011 locale/programs/repertoire.c:430
 msgid "hexadecimal range format should use only capital characters"
 msgstr "le format de la plage hexadécimale doit utiliser que des majuscules"
 
-#: locale/programs/charmap.c:1028 locale/programs/repertoire.c:448
+#: locale/programs/charmap.c:1029 locale/programs/repertoire.c:448
 #, c-format
 msgid "<%s> and <%s> are invalid names for range"
 msgstr "<%s> et <%s> sont des noms invalides pour un intervalle"
 
-#: locale/programs/charmap.c:1034 locale/programs/repertoire.c:455
+#: locale/programs/charmap.c:1035 locale/programs/repertoire.c:455
 msgid "upper limit in range is smaller than lower limit"
 msgstr "la limite supérieure de l'intervalle est plus basse que la limite inférieure"
 
-#: locale/programs/charmap.c:1092
+#: locale/programs/charmap.c:1093
 msgid "resulting bytes for range not representable."
 msgstr "les octets résultants pour la plage ne sont pas représentables."
 
@@ -1870,7 +1874,7 @@ msgid "%s: numeric country code `%d' not valid"
 msgstr "%s : code numérique invalide pour le pays « %d »"
 
 #: locale/programs/ld-address.c:432 locale/programs/ld-address.c:469
-#: locale/programs/ld-address.c:507 locale/programs/ld-ctype.c:2478
+#: locale/programs/ld-address.c:507 locale/programs/ld-ctype.c:2479
 #: locale/programs/ld-identification.c:309
 #: locale/programs/ld-measurement.c:196 locale/programs/ld-messages.c:264
 #: locale/programs/ld-monetary.c:503 locale/programs/ld-monetary.c:538
@@ -1893,7 +1897,7 @@ msgid "%s: unknown character in field `%s'"
 msgstr "%s : caractère inconnu dans le champ « %s »"
 
 #: locale/programs/ld-address.c:521 locale/programs/ld-collate.c:3772
-#: locale/programs/ld-ctype.c:2826 locale/programs/ld-identification.c:394
+#: locale/programs/ld-ctype.c:2827 locale/programs/ld-identification.c:394
 #: locale/programs/ld-measurement.c:210 locale/programs/ld-messages.c:293
 #: locale/programs/ld-monetary.c:746 locale/programs/ld-name.c:260
 #: locale/programs/ld-numeric.c:323 locale/programs/ld-paper.c:210
@@ -1906,8 +1910,8 @@ msgstr "%s : ligne « END » incomplète"
 #: locale/programs/ld-collate.c:602 locale/programs/ld-collate.c:898
 #: locale/programs/ld-collate.c:911 locale/programs/ld-collate.c:2582
 #: locale/programs/ld-collate.c:2603 locale/programs/ld-collate.c:3957
-#: locale/programs/ld-ctype.c:1846 locale/programs/ld-ctype.c:2104
-#: locale/programs/ld-ctype.c:2676 locale/programs/ld-ctype.c:2837
+#: locale/programs/ld-ctype.c:1847 locale/programs/ld-ctype.c:2105
+#: locale/programs/ld-ctype.c:2677 locale/programs/ld-ctype.c:2838
 #: locale/programs/ld-identification.c:404
 #: locale/programs/ld-measurement.c:220 locale/programs/ld-messages.c:302
 #: locale/programs/ld-monetary.c:755 locale/programs/ld-name.c:269
@@ -2251,131 +2255,131 @@ msgstr "Table de caractères « %s » déjà définie"
 msgid "implementation limit: no more than %d character maps allowed"
 msgstr "Limite d'implantation : pas plus de %d tables de caractères sont permises"
 
-#: locale/programs/ld-ctype.c:1434 locale/programs/ld-ctype.c:1559
-#: locale/programs/ld-ctype.c:1665 locale/programs/ld-ctype.c:2341
-#: locale/programs/ld-ctype.c:3299
+#: locale/programs/ld-ctype.c:1435 locale/programs/ld-ctype.c:1560
+#: locale/programs/ld-ctype.c:1666 locale/programs/ld-ctype.c:2342
+#: locale/programs/ld-ctype.c:3302
 #, c-format
 msgid "%s: field `%s' does not contain exactly ten entries"
 msgstr "%s : champ « %s » ne contient pas exactement 10 entrées"
 
-#: locale/programs/ld-ctype.c:1462 locale/programs/ld-ctype.c:2036
+#: locale/programs/ld-ctype.c:1463 locale/programs/ld-ctype.c:2037
 #, c-format
 msgid "to-value <U%0*X> of range is smaller than from-value <U%0*X>"
 msgstr "Valeur-finale <U%0*X> de l'intervalle est plus petite que la valeur-départ <U%0*X>"
 
-#: locale/programs/ld-ctype.c:1589
+#: locale/programs/ld-ctype.c:1590
 msgid "start and end character sequence of range must have the same length"
 msgstr "Début et fin de l'intervalle de la séquence de caractères doivent avoir la même longueur"
 
-#: locale/programs/ld-ctype.c:1596
+#: locale/programs/ld-ctype.c:1597
 msgid "to-value character sequence is smaller than from-value sequence"
 msgstr "Valeur finale de la séquence des caractères est plus petite que la valeur de départ"
 
-#: locale/programs/ld-ctype.c:1956 locale/programs/ld-ctype.c:2007
+#: locale/programs/ld-ctype.c:1957 locale/programs/ld-ctype.c:2008
 msgid "premature end of `translit_ignore' definition"
 msgstr "Fin prématurée de la définition de « translit_ignore »"
 
-#: locale/programs/ld-ctype.c:1962 locale/programs/ld-ctype.c:2013
-#: locale/programs/ld-ctype.c:2055
+#: locale/programs/ld-ctype.c:1963 locale/programs/ld-ctype.c:2014
+#: locale/programs/ld-ctype.c:2056
 msgid "syntax error"
 msgstr "Erreur de syntaxe"
 
-#: locale/programs/ld-ctype.c:2188
+#: locale/programs/ld-ctype.c:2189
 #, c-format
 msgid "%s: syntax error in definition of new character class"
 msgstr "%s : erreur de syntaxe dans la définition d'une nouvelle classe de caractères"
 
-#: locale/programs/ld-ctype.c:2203
+#: locale/programs/ld-ctype.c:2204
 #, c-format
 msgid "%s: syntax error in definition of new character map"
 msgstr "%s : erreur de syntaxe dans la définition d'une nouvelle table de caractères"
 
-#: locale/programs/ld-ctype.c:2363
+#: locale/programs/ld-ctype.c:2364
 msgid "ellipsis range must be marked by two operands of same type"
 msgstr "Plage de l'ellipse doit être marqué par 2 opérandes du même type"
 
-#: locale/programs/ld-ctype.c:2372
+#: locale/programs/ld-ctype.c:2373
 msgid "with symbolic name range values the absolute ellipsis `...' must not be used"
 msgstr "Les valeurs d'une plage de noms symboliques d'une ellipse absolue « .... » ne doivent pas être utilisés"
 
-#: locale/programs/ld-ctype.c:2387
+#: locale/programs/ld-ctype.c:2388
 msgid "with UCS range values one must use the hexadecimal symbolic ellipsis `..'"
 msgstr "Les valeurs d'une plage UCS doivent utiliser une ellipse symbolique en hexadécimal « .. »"
 
-#: locale/programs/ld-ctype.c:2401
+#: locale/programs/ld-ctype.c:2402
 msgid "with character code range values one must use the absolute ellipsis `...'"
 msgstr "Les valeurs d'une plage de caractères doivent utiliser une ellipse absolu « ... »"
 
-#: locale/programs/ld-ctype.c:2552
+#: locale/programs/ld-ctype.c:2553
 #, c-format
 msgid "duplicated definition for mapping `%s'"
 msgstr "Double définitions de la table « %s »"
 
-#: locale/programs/ld-ctype.c:2638 locale/programs/ld-ctype.c:2782
+#: locale/programs/ld-ctype.c:2639 locale/programs/ld-ctype.c:2783
 #, c-format
 msgid "%s: `translit_start' section does not end with `translit_end'"
 msgstr "%s : la section « transit_start » n'est pas terminée par « translit_end »"
 
-#: locale/programs/ld-ctype.c:2733
+#: locale/programs/ld-ctype.c:2734
 #, c-format
 msgid "%s: duplicate `default_missing' definition"
 msgstr "%s : double définition de « default_missing »"
 
-#: locale/programs/ld-ctype.c:2738
+#: locale/programs/ld-ctype.c:2739
 msgid "previous definition was here"
 msgstr "Le définition précédente était ici"
 
-#: locale/programs/ld-ctype.c:2760
+#: locale/programs/ld-ctype.c:2761
 #, c-format
 msgid "%s: no representable `default_missing' definition found"
 msgstr "%s : aucune définition « default_missing » pour les non représentables"
 
-#: locale/programs/ld-ctype.c:2877 locale/programs/ld-ctype.c:2973
-#: locale/programs/ld-ctype.c:2992 locale/programs/ld-ctype.c:3012
-#: locale/programs/ld-ctype.c:3032 locale/programs/ld-ctype.c:3052
-#: locale/programs/ld-ctype.c:3072 locale/programs/ld-ctype.c:3111
-#: locale/programs/ld-ctype.c:3131 locale/programs/ld-ctype.c:3195
-#: locale/programs/ld-ctype.c:3236 locale/programs/ld-ctype.c:3259
+#: locale/programs/ld-ctype.c:2878 locale/programs/ld-ctype.c:2974
+#: locale/programs/ld-ctype.c:2993 locale/programs/ld-ctype.c:3013
+#: locale/programs/ld-ctype.c:3033 locale/programs/ld-ctype.c:3053
+#: locale/programs/ld-ctype.c:3073 locale/programs/ld-ctype.c:3112
+#: locale/programs/ld-ctype.c:3132 locale/programs/ld-ctype.c:3198
+#: locale/programs/ld-ctype.c:3239 locale/programs/ld-ctype.c:3262
 #, c-format
 msgid "%s: character `%s' not defined while needed as default value"
 msgstr "%s : caractère « %s » non défini alors qu'attendu comme valeur par défaut"
 
-#: locale/programs/ld-ctype.c:2882 locale/programs/ld-ctype.c:2978
-#: locale/programs/ld-ctype.c:2997 locale/programs/ld-ctype.c:3017
-#: locale/programs/ld-ctype.c:3037 locale/programs/ld-ctype.c:3057
-#: locale/programs/ld-ctype.c:3077 locale/programs/ld-ctype.c:3116
-#: locale/programs/ld-ctype.c:3136 locale/programs/ld-ctype.c:3200
+#: locale/programs/ld-ctype.c:2883 locale/programs/ld-ctype.c:2979
+#: locale/programs/ld-ctype.c:2998 locale/programs/ld-ctype.c:3018
+#: locale/programs/ld-ctype.c:3038 locale/programs/ld-ctype.c:3058
+#: locale/programs/ld-ctype.c:3078 locale/programs/ld-ctype.c:3117
+#: locale/programs/ld-ctype.c:3137 locale/programs/ld-ctype.c:3203
 #, c-format
 msgid "%s: character `%s' in charmap not representable with one byte"
 msgstr "%s : caractère « %s » dans la table des caractères n'est pas représentable par un seul octet"
 
-#: locale/programs/ld-ctype.c:3242 locale/programs/ld-ctype.c:3265
+#: locale/programs/ld-ctype.c:3245 locale/programs/ld-ctype.c:3268
 #, c-format
 msgid "%s: character `%s' needed as default value not representable with one byte"
 msgstr "%s : caractère « %s » nécessaire comme valeur par défaut n'est pas représentable par un seul octet"
 
-#: locale/programs/ld-ctype.c:3321
+#: locale/programs/ld-ctype.c:3324
 msgid "no output digits defined and none of the standard names in the charmap"
 msgstr "Pas de chiffre défini et aucun des noms standards dans la table des caractères"
 
-#: locale/programs/ld-ctype.c:3570
+#: locale/programs/ld-ctype.c:3573
 #, c-format
 msgid "%s: transliteration data from locale `%s' not available"
 msgstr "%s : le particularisme local « %s » ne dispose pas des données de transposition"
 
-#: locale/programs/ld-ctype.c:3669
+#: locale/programs/ld-ctype.c:3672
 #, fuzzy, c-format
 #| msgid "%s: table for class \"%s\": %lu bytes\n"
 msgid "%s: table for class \"%s\": %lu bytes"
 msgstr "%s : table pour la classe « %s » : %lu octets\n"
 
-#: locale/programs/ld-ctype.c:3733
+#: locale/programs/ld-ctype.c:3736
 #, fuzzy, c-format
 #| msgid "%s: table for map \"%s\": %lu bytes\n"
 msgid "%s: table for map \"%s\": %lu bytes"
 msgstr "%s : table de caractères « %s » : %lu octets\n"
 
-#: locale/programs/ld-ctype.c:3857
+#: locale/programs/ld-ctype.c:3860
 #, fuzzy, c-format
 #| msgid "%s: table for width: %lu bytes\n"
 msgid "%s: table for width: %lu bytes"
@@ -2623,30 +2627,21 @@ msgstr ""
 "NOM\n"
 "[-a|-m]"
 
-#: locale/programs/locale.c:190
-#, c-format
-msgid "Cannot set LC_CTYPE to default locale"
-msgstr "Ne peut initialiser LC_TYPE à la locale par défaut"
-
-#: locale/programs/locale.c:192
+#: locale/programs/locale.c:522
 #, c-format
-msgid "Cannot set LC_MESSAGES to default locale"
-msgstr "Ne peut initialiser LC_MESSAGES à la locale par défaut"
-
-#: locale/programs/locale.c:205
-#, c-format
-msgid "Cannot set LC_COLLATE to default locale"
-msgstr "Ne peut initialiser LC_COLLATE à la locale par défaut"
+msgid "while preparing output"
+msgstr "lors de la préparation de la sortie"
 
-#: locale/programs/locale.c:221
-#, c-format
-msgid "Cannot set LC_ALL to default locale"
+#: locale/programs/locale.c:998
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "Cannot set LC_ALL to default locale"
+msgid "Cannot set %s to default locale"
 msgstr "Ne peut initialiser LC_ALL à la locale par défaut"
 
-#: locale/programs/locale.c:521
+#: locale/programs/locale.c:1096
 #, c-format
-msgid "while preparing output"
-msgstr "lors de la préparation de la sortie"
+msgid "warning: The LOCPATH variable is set to \"%s\"\n"
+msgstr ""
 
 #: locale/programs/localedef.c:116
 msgid "Input Files:"
@@ -3801,12 +3796,12 @@ msgstr "yp_update : ne peut convertir le nom de l'hôte à un nom réseau (netn
 msgid "yp_update: cannot get server address\n"
 msgstr "yp_update : ne peut obtenir l'adresse du serveur\n"
 
-#: nscd/aicache.c:83 nscd/hstcache.c:452
+#: nscd/aicache.c:82 nscd/hstcache.c:452
 #, c-format
 msgid "Haven't found \"%s\" in hosts cache!"
 msgstr "N'a pas trouvé « %s » dans la cache de la liste des hôtes !"
 
-#: nscd/aicache.c:85 nscd/hstcache.c:454
+#: nscd/aicache.c:84 nscd/hstcache.c:454
 #, c-format
 msgid "Reloading \"%s\" in hosts cache!"
 msgstr "Recharge « %s » dans le cache hôte !"
@@ -3840,260 +3835,260 @@ msgstr "écourte %s cache; time %ld"
 msgid "considering %s entry \"%s\", timeout %<PRIu64>"
 msgstr "considérant %s entrée « %s », timeout %<PRIu64>"
 
-#: nscd/connections.c:521
+#: nscd/connections.c:520
 #, c-format
 msgid "invalid persistent database file \"%s\": %s"
 msgstr "fichier persistant de base de données invalide \"%s\" : %s"
 
-#: nscd/connections.c:529
+#: nscd/connections.c:528
 msgid "uninitialized header"
 msgstr "en-tête non initialisée"
 
-#: nscd/connections.c:534
+#: nscd/connections.c:533
 msgid "header size does not match"
 msgstr "la taille de l'entête n'est pas adéquate"
 
-#: nscd/connections.c:544
+#: nscd/connections.c:543
 msgid "file size does not match"
 msgstr "la taille du fichier n'est pas adéquate"
 
-#: nscd/connections.c:561
+#: nscd/connections.c:560
 msgid "verification failed"
 msgstr "échec de la vérification"
 
-#: nscd/connections.c:575
+#: nscd/connections.c:574
 #, c-format
 msgid "suggested size of table for database %s larger than the persistent database's table"
 msgstr "la taille suggérée de la table pour la base de donnée %s est plus grande que la table persistante de la base de donnée"
 
-#: nscd/connections.c:586 nscd/connections.c:670
+#: nscd/connections.c:585 nscd/connections.c:669
 #, c-format
 msgid "cannot create read-only descriptor for \"%s\"; no mmap"
 msgstr "ne peut créer le descripteur en lecture seule pour « %s » ; pas de mmap"
 
-#: nscd/connections.c:602
+#: nscd/connections.c:601
 #, c-format
 msgid "cannot access '%s'"
 msgstr "ne peut accéder '%s'"
 
-#: nscd/connections.c:650
+#: nscd/connections.c:649
 #, c-format
 msgid "database for %s corrupted or simultaneously used; remove %s manually if necessary and restart"
 msgstr "la base de données %s est endommagée ou utilisée concurremment; supprimer %s manuellement au besoin et relancer"
 
-#: nscd/connections.c:656
+#: nscd/connections.c:655
 #, c-format
 msgid "cannot create %s; no persistent database used"
 msgstr "ne peut créer %s; aucune base de données persistante utilisée"
 
-#: nscd/connections.c:659
+#: nscd/connections.c:658
 #, c-format
 msgid "cannot create %s; no sharing possible"
 msgstr "ne peut créer %s; pas de partage possible"
 
-#: nscd/connections.c:730
+#: nscd/connections.c:729
 #, c-format
 msgid "cannot write to database file %s: %s"
 msgstr "ne peut écrire dans le fichier de base de données %s : %s"
 
-#: nscd/connections.c:786
+#: nscd/connections.c:785
 #, c-format
 msgid "cannot open socket: %s"
 msgstr "Ne peut ouvrir le socket : « %s »"
 
-#: nscd/connections.c:805
+#: nscd/connections.c:804
 #, c-format
 msgid "cannot enable socket to accept connections: %s"
 msgstr "Ne peut activer le socket pour accepter des connexions : %s"
 
-#: nscd/connections.c:862
+#: nscd/connections.c:861
 #, c-format
 msgid "disabled inotify-based monitoring for file `%s': %s"
 msgstr "surveillance basée sur inotify désactivée pour fichier `%s': %s"
 
-#: nscd/connections.c:866
+#: nscd/connections.c:865
 #, c-format
 msgid "monitoring file `%s` (%d)"
 msgstr "fichier de surveillance `%s` (%d)"
 
-#: nscd/connections.c:879
+#: nscd/connections.c:878
 #, c-format
 msgid "disabled inotify-based monitoring for directory `%s': %s"
 msgstr "surveillance basée sur inotify désactivée pour répertoire `%s': %s"
 
-#: nscd/connections.c:883
+#: nscd/connections.c:882
 #, c-format
 msgid "monitoring directory `%s` (%d)"
 msgstr "répertoire de surveillance `%s` (%d)"
 
-#: nscd/connections.c:911
+#: nscd/connections.c:910
 #, c-format
 msgid "monitoring file %s for database %s"
 msgstr "fichier de surveillance %s pour base de données %s"
 
-#: nscd/connections.c:921
+#: nscd/connections.c:920
 #, c-format
 msgid "stat failed for file `%s'; will try again later: %s"
 msgstr "stat en échec pour fichier `%s'; nouvel essai plus tard: %s"
 
-#: nscd/connections.c:1040
+#: nscd/connections.c:1039
 #, c-format
 msgid "provide access to FD %d, for %s"
 msgstr "fournit l'accès à FD %d, pour %s"
 
-#: nscd/connections.c:1052
+#: nscd/connections.c:1051
 #, c-format
 msgid "cannot handle old request version %d; current version is %d"
 msgstr "Ne peut traiter une vieille version de requête %d; la version courante est %d"
 
-#: nscd/connections.c:1075
+#: nscd/connections.c:1074
 #, c-format
 msgid "request from %ld not handled due to missing permission"
 msgstr "la requête de %ld non prise en compte du fait du manque de permission"
 
-#: nscd/connections.c:1080
+#: nscd/connections.c:1079
 #, c-format
 msgid "request from '%s' [%ld] not handled due to missing permission"
 msgstr "la requête de '%s' [%ld] non prise en compte du fait du manque de permission"
 
-#: nscd/connections.c:1085
+#: nscd/connections.c:1084
 msgid "request not handled due to missing permission"
 msgstr "la requête de %ld "
 
-#: nscd/connections.c:1123 nscd/connections.c:1149
+#: nscd/connections.c:1122 nscd/connections.c:1148
 #, c-format
 msgid "cannot write result: %s"
 msgstr "Ne peut écrire les résultats : « %s »"
 
-#: nscd/connections.c:1240
+#: nscd/connections.c:1239
 #, c-format
 msgid "error getting caller's id: %s"
 msgstr "erreur lors de la récupération de l'identifiant de l'appelant : %s"
 
-#: nscd/connections.c:1350
+#: nscd/connections.c:1349
 #, fuzzy, c-format
 #| msgid "cannot open /proc/self/cmdline: %s; disabling paranoia mode"
 msgid "cannot open /proc/self/cmdline: %m; disabling paranoia mode"
 msgstr "ne peut ouvrir /proc/self/cmdline : %s; désactive le mode paranoïa"
 
-#: nscd/connections.c:1373
+#: nscd/connections.c:1372
 #, c-format
 msgid "cannot change to old UID: %s; disabling paranoia mode"
 msgstr "ne peut réétablir l'ancien UID : %s; désactive le mode paranoïa"
 
-#: nscd/connections.c:1384
+#: nscd/connections.c:1383
 #, c-format
 msgid "cannot change to old GID: %s; disabling paranoia mode"
 msgstr "ne peut réétablir l'ancien GID : %s; désactive le mode paranoïa"
 
-#: nscd/connections.c:1398
+#: nscd/connections.c:1397
 #, c-format
 msgid "cannot change to old working directory: %s; disabling paranoia mode"
 msgstr "ne peut réétablir l'ancien dossier de travail : %s; désactive le mode paranoïa"
 
-#: nscd/connections.c:1445
+#: nscd/connections.c:1444
 #, c-format
 msgid "re-exec failed: %s; disabling paranoia mode"
 msgstr "re-exec a échoué : %s; désactive le mode paranoïa"
 
-#: nscd/connections.c:1454
+#: nscd/connections.c:1453
 #, c-format
 msgid "cannot change current working directory to \"/\": %s"
 msgstr "ne peut établir le dossier de travail courant à « / » : %s"
 
-#: nscd/connections.c:1638
+#: nscd/connections.c:1637
 #, c-format
 msgid "short read while reading request: %s"
 msgstr "Lecture écourtée lors de la lecture de la requête : « %s »"
 
-#: nscd/connections.c:1671
+#: nscd/connections.c:1670
 #, c-format
 msgid "key length in request too long: %d"
 msgstr "La longueur de la clé de la requête est trop longue : %d"
 
-#: nscd/connections.c:1684
+#: nscd/connections.c:1683
 #, c-format
 msgid "short read while reading request key: %s"
 msgstr "Lecture écourtée lors de la lecture de la clé de requête : %s"
 
-#: nscd/connections.c:1694
+#: nscd/connections.c:1693
 #, c-format
 msgid "handle_request: request received (Version = %d) from PID %ld"
 msgstr "handle_request : requête reçue (Version = %d) à partir du PID %ld"
 
-#: nscd/connections.c:1699
+#: nscd/connections.c:1698
 #, c-format
 msgid "handle_request: request received (Version = %d)"
 msgstr "handle_request : requête reçue (Version = %d)"
 
-#: nscd/connections.c:1839
+#: nscd/connections.c:1838
 #, c-format
 msgid "ignored inotify event for `%s` (file exists)"
 msgstr "événement inotify ignoré pour `%s` (fichier existe)"
 
-#: nscd/connections.c:1844
+#: nscd/connections.c:1843
 #, c-format
 msgid "monitored file `%s` was %s, removing watch"
 msgstr "fichier surveillé `%s` était %s, suprresion surveillance"
 
-#: nscd/connections.c:1852 nscd/connections.c:1894
+#: nscd/connections.c:1851 nscd/connections.c:1893
 #, c-format
 msgid "failed to remove file watch `%s`: %s"
 msgstr "échec de suppression de surveillance de fichier `%s`: %s"
 
-#: nscd/connections.c:1867
+#: nscd/connections.c:1866
 #, c-format
 msgid "monitored file `%s` was written to"
 msgstr "fichier surveillé `%s` a été écrit sur"
 
-#: nscd/connections.c:1891
+#: nscd/connections.c:1890
 #, c-format
 msgid "monitored parent directory `%s` was %s, removing watch on `%s`"
 msgstr "le répertoire parent surveillé `%s` était %s, arrêt surveillance sur `%s`"
 
-#: nscd/connections.c:1917
+#: nscd/connections.c:1916
 #, c-format
 msgid "monitored file `%s` was %s, adding watch"
 msgstr "fichier surveillé `%s` était %s, ajout surveillance"
 
-#: nscd/connections.c:1929
+#: nscd/connections.c:1928
 #, c-format
 msgid "failed to add file watch `%s`: %s"
 msgstr "échec de l'ajout du fichier de surveillance `%s`: %s"
 
-#: nscd/connections.c:2107 nscd/connections.c:2272
+#: nscd/connections.c:2106 nscd/connections.c:2271
 #, c-format
 msgid "disabled inotify-based monitoring after read error %d"
 msgstr "surveillance basée sur inotify désactivée après erreur de lecture %d"
 
-#: nscd/connections.c:2387
+#: nscd/connections.c:2386
 msgid "could not initialize conditional variable"
 msgstr "n'a pu initialiser une variable conditionnelle"
 
-#: nscd/connections.c:2395
+#: nscd/connections.c:2394
 msgid "could not start clean-up thread; terminating"
 msgstr "n'a pu démarrer le process(thread) de nettoyage ; en train de s'achever"
 
-#: nscd/connections.c:2409
+#: nscd/connections.c:2408
 msgid "could not start any worker thread; terminating"
 msgstr "n'a pas pu démarrer de process de travail (threads) ; en train de s'achever"
 
-#: nscd/connections.c:2464 nscd/connections.c:2466 nscd/connections.c:2482
-#: nscd/connections.c:2492 nscd/connections.c:2510 nscd/connections.c:2521
-#: nscd/connections.c:2531
+#: nscd/connections.c:2463 nscd/connections.c:2465 nscd/connections.c:2481
+#: nscd/connections.c:2491 nscd/connections.c:2509 nscd/connections.c:2520
+#: nscd/connections.c:2530
 #, c-format
 msgid "Failed to run nscd as user '%s'"
 msgstr "�chec d'exécution de nscd en tant qu'usager « %s »"
 
-#: nscd/connections.c:2484
+#: nscd/connections.c:2483
 msgid "initial getgrouplist failed"
 msgstr "échec du getgrouplist initial"
 
-#: nscd/connections.c:2493
+#: nscd/connections.c:2492
 msgid "getgrouplist failed"
 msgstr "échec de getgrouplist"
 
-#: nscd/connections.c:2511
+#: nscd/connections.c:2510
 msgid "setgroups failed"
 msgstr "échec de setgroups"
 
@@ -4196,7 +4191,7 @@ msgstr "Utiliser une cache séparée pour chaque usager"
 msgid "Name Service Cache Daemon."
 msgstr "« Daemon » du cache du service de noms."
 
-#: nscd/nscd.c:155 nss/getent.c:967 nss/makedb.c:206
+#: nscd/nscd.c:155 nss/getent.c:987 nss/makedb.c:206
 #, c-format
 msgid "wrong number of arguments"
 msgstr "Mauvais nombre d'arguments"
@@ -4589,47 +4584,47 @@ msgstr "N'a pas trouvé « %s » dans le cache des services !"
 msgid "Reloading \"%s\" in services cache!"
 msgstr "Recharge « %s » dans le cache des services !"
 
-#: nss/getent.c:54
+#: nss/getent.c:55
 msgid "database [key ...]"
 msgstr "base de données [clé ...]"
 
-#: nss/getent.c:59
+#: nss/getent.c:60
 msgid "CONFIG"
 msgstr "CONFIG"
 
-#: nss/getent.c:59
+#: nss/getent.c:60
 msgid "Service configuration to be used"
 msgstr "Configuration de service à utiliser"
 
-#: nss/getent.c:60
+#: nss/getent.c:61
 msgid "disable IDN encoding"
 msgstr "désactive l'encodage IDN"
 
-#: nss/getent.c:65
+#: nss/getent.c:66
 msgid "Get entries from administrative database."
 msgstr "Obtient des entrées de la base de données administrative"
 
-#: nss/getent.c:149 nss/getent.c:442 nss/getent.c:489
+#: nss/getent.c:150 nss/getent.c:462 nss/getent.c:509
 #, c-format
 msgid "Enumeration not supported on %s\n"
 msgstr "�numération non supportée sur %s\n"
 
-#: nss/getent.c:497 nss/getent.c:510
+#: nss/getent.c:517 nss/getent.c:530
 #, fuzzy, c-format
 #| msgid "Could not create log file"
 msgid "Could not allocate group list: %m\n"
 msgstr "N'a pu créé le fichier journal"
 
-#: nss/getent.c:881
+#: nss/getent.c:901
 #, c-format
 msgid "Unknown database name"
 msgstr "Base de données inconnue"
 
-#: nss/getent.c:911
+#: nss/getent.c:931
 msgid "Supported databases:\n"
 msgstr "Base de données supportées :\n"
 
-#: nss/getent.c:977
+#: nss/getent.c:997
 #, c-format
 msgid "Unknown database: %s\n"
 msgstr "Base de données inconnue : « %s »\n"
@@ -4892,7 +4887,7 @@ msgstr "Ã?chec du pairage de ) ou de \\)"
 msgid "No previous regular expression"
 msgstr "Aucune expression régulière précédente"
 
-#: posix/wordexp.c:1815
+#: posix/wordexp.c:1816
 msgid "parameter null or not set"
 msgstr "paramètre nul ou non initialisé"
 
@@ -5160,7 +5155,7 @@ msgstr "Signal inconnu %d"
 #: sunrpc/auth_unix.c:112 sunrpc/clnt_tcp.c:124 sunrpc/clnt_udp.c:139
 #: sunrpc/clnt_unix.c:125 sunrpc/svc_tcp.c:189 sunrpc/svc_tcp.c:233
 #: sunrpc/svc_udp.c:161 sunrpc/svc_unix.c:189 sunrpc/svc_unix.c:229
-#: sunrpc/xdr.c:628 sunrpc/xdr.c:788 sunrpc/xdr_array.c:102
+#: sunrpc/xdr.c:631 sunrpc/xdr.c:791 sunrpc/xdr_array.c:102
 #: sunrpc/xdr_rec.c:153 sunrpc/xdr_ref.c:79
 msgid "out of memory\n"
 msgstr "mémoire épuisée\n"
@@ -7330,9 +7325,15 @@ msgstr "trop ou de trop longues abréviations de fuseaux horaires"
 msgid "%s: Can't create directory %s: %s"
 msgstr "%s : ne peut créer le dossier %s : %s"
 
+#~ msgid "cannot open zero fill device"
+#~ msgstr "ne peut ouvrir le fichier de périphérique rempli de zéros"
+
 #~ msgid "invalid caller"
 #~ msgstr "appelant invalide"
 
+#~ msgid "relocation error"
+#~ msgstr "erreur de réaffectation"
+
 #~ msgid "Character out of range for UTF-8"
 #~ msgstr "Caractère en dehors de la plage pour UTF-8"
 
@@ -7342,6 +7343,15 @@ msgstr "%s : ne peut créer le dossier %s : %s"
 #~ msgid "non-symbolic character value should not be used"
 #~ msgstr "Une valeur de caractère non-symbolique ne doit pas être utilisée"
 
+#~ msgid "Cannot set LC_CTYPE to default locale"
+#~ msgstr "Ne peut initialiser LC_TYPE à la locale par défaut"
+
+#~ msgid "Cannot set LC_MESSAGES to default locale"
+#~ msgstr "Ne peut initialiser LC_MESSAGES à la locale par défaut"
+
+#~ msgid "Cannot set LC_COLLATE to default locale"
+#~ msgstr "Ne peut initialiser LC_COLLATE à la locale par défaut"
+
 #~ msgid "cannot read /proc/self/cmdline: %s; disabling paranoia mode"
 #~ msgstr "ne peut lire /proc/self/cmdline : %s; désactive le mode paranoïa"
 
diff --git a/po/gl.po b/po/gl.po
index 74aa69c..4c0afce 100644
--- a/po/gl.po
+++ b/po/gl.po
@@ -5,7 +5,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: libc 2.3.2\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-01-16 15:48+0530\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-07-18 13:28-0400\n"
 "PO-Revision-Date: 2003-03-03 20:13+0100\n"
 "Last-Translator: Jacobo Tarrio <jtarrio@trasno.net>\n"
 "Language-Team: Galician <gpul-traduccion@ceu.fi.udc.es>\n"
@@ -145,10 +145,10 @@ msgstr ""
 "[FICHEIRO-SAÃ?DA [FICHEIRO-ENTRADA]...]"
 
 #: catgets/gencat.c:229 debug/pcprofiledump.c:209 elf/ldconfig.c:308
-#: elf/pldd.c:252 elf/sln.c:77 elf/sprof.c:372 iconv/iconv_prog.c:405
-#: iconv/iconvconfig.c:379 locale/programs/locale.c:275
+#: elf/pldd.c:247 elf/sln.c:77 elf/sprof.c:372 iconv/iconv_prog.c:405
+#: iconv/iconvconfig.c:379 locale/programs/locale.c:276
 #: locale/programs/localedef.c:437 login/programs/pt_chown.c:89
-#: malloc/memusagestat.c:563 nss/getent.c:933 nss/makedb.c:369
+#: malloc/memusagestat.c:563 nss/getent.c:953 nss/makedb.c:369
 #: posix/getconf.c:503 sysdeps/unix/sysv/linux/lddlibc4.c:61
 #, c-format
 msgid ""
@@ -157,11 +157,11 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #: catgets/gencat.c:245 debug/pcprofiledump.c:225 debug/xtrace.sh:64
-#: elf/ldconfig.c:324 elf/ldd.bash.in:38 elf/pldd.c:268 elf/sotruss.sh:75
+#: elf/ldconfig.c:324 elf/ldd.bash.in:38 elf/pldd.c:263 elf/sotruss.sh:75
 #: elf/sprof.c:389 iconv/iconv_prog.c:422 iconv/iconvconfig.c:396
-#: locale/programs/locale.c:292 locale/programs/localedef.c:463
+#: locale/programs/locale.c:293 locale/programs/localedef.c:463
 #: login/programs/pt_chown.c:63 malloc/memusage.sh:71
-#: malloc/memusagestat.c:581 nscd/nscd.c:509 nss/getent.c:87 nss/makedb.c:385
+#: malloc/memusagestat.c:581 nscd/nscd.c:509 nss/getent.c:88 nss/makedb.c:385
 #: posix/getconf.c:485 sysdeps/unix/sysv/linux/lddlibc4.c:68
 #, c-format
 msgid ""
@@ -174,10 +174,10 @@ msgstr ""
 "garantía; nin sequera de COMERCIABILIDADE ou APTITUDE PARA UN FIN DETERMINADO.\n"
 
 #: catgets/gencat.c:250 debug/pcprofiledump.c:230 debug/xtrace.sh:68
-#: elf/ldconfig.c:329 elf/pldd.c:273 elf/sprof.c:395 iconv/iconv_prog.c:427
-#: iconv/iconvconfig.c:401 locale/programs/locale.c:297
+#: elf/ldconfig.c:329 elf/pldd.c:268 elf/sprof.c:395 iconv/iconv_prog.c:427
+#: iconv/iconvconfig.c:401 locale/programs/locale.c:298
 #: locale/programs/localedef.c:468 malloc/memusage.sh:75
-#: malloc/memusagestat.c:586 nscd/nscd.c:514 nss/getent.c:92 nss/makedb.c:390
+#: malloc/memusagestat.c:586 nscd/nscd.c:514 nss/getent.c:93 nss/makedb.c:390
 #: posix/getconf.c:490
 #, c-format
 msgid "Written by %s.\n"
@@ -248,21 +248,21 @@ msgstr "non se pode abri-lo ficheiro de saída `%s'"
 msgid "invalid escape sequence"
 msgstr "secuencia de escape non válida"
 
-#: catgets/gencat.c:1209
+#: catgets/gencat.c:1211
 msgid "unterminated message"
 msgstr "mensaxe non rematada"
 
-#: catgets/gencat.c:1233
+#: catgets/gencat.c:1235
 #, c-format
 msgid "while opening old catalog file"
 msgstr "ao abrir un antigo ficheiro de catálogo"
 
-#: catgets/gencat.c:1324
+#: catgets/gencat.c:1326
 #, c-format
 msgid "conversion modules not available"
 msgstr "os módulos de conversión non están dispoñibles"
 
-#: catgets/gencat.c:1350
+#: catgets/gencat.c:1352
 #, c-format
 msgid "cannot determine escape character"
 msgstr "non se pode determina-lo carácter de escape"
@@ -397,7 +397,7 @@ msgstr "Sistema operativo descoñecido"
 msgid ", OS ABI: %s %d.%d.%d"
 msgstr ", OS ABI: %s %d.%d.%d"
 
-#: elf/cache.c:163 elf/ldconfig.c:1332
+#: elf/cache.c:163 elf/ldconfig.c:1333
 #, c-format
 msgid "Can't open cache file %s\n"
 msgstr "Non se puido abri-lo ficheiro de caché %s\n"
@@ -438,7 +438,7 @@ msgstr "O cambio dos dereitos de acceso de %s a %#o fallou"
 msgid "Renaming of %s to %s failed"
 msgstr "Fallou o renomeado de %s a %s"
 
-#: elf/dl-close.c:399 elf/dl-open.c:420
+#: elf/dl-close.c:399 elf/dl-open.c:424
 msgid "cannot create scope list"
 msgstr "non se pode crea-la lista de alcance"
 
@@ -525,127 +525,129 @@ msgstr "non se pode crea-lo vector de rutas de busca"
 msgid "cannot stat shared object"
 msgstr "non se puido facer stat sobre o obxecto compartido"
 
-#: elf/dl-load.c:960
-msgid "cannot open zero fill device"
-msgstr "non se pode abrir un dispositivo de recheo de ceros"
-
-#: elf/dl-load.c:1007 elf/dl-load.c:2203
+#: elf/dl-load.c:992 elf/dl-load.c:2198
 msgid "cannot create shared object descriptor"
 msgstr "non se pode crear un descriptor de obxecto compartido"
 
-#: elf/dl-load.c:1026 elf/dl-load.c:1560 elf/dl-load.c:1673
+#: elf/dl-load.c:1011 elf/dl-load.c:1555 elf/dl-load.c:1668
 msgid "cannot read file data"
 msgstr "non se pode le-los datos do ficheiro"
 
-#: elf/dl-load.c:1072
+#: elf/dl-load.c:1057
 msgid "ELF load command alignment not page-aligned"
 msgstr "O comando de carga ELF non está aliñado coa páxina"
 
-#: elf/dl-load.c:1079
+#: elf/dl-load.c:1064
 msgid "ELF load command address/offset not properly aligned"
 msgstr "O enderezo/desprazamento do comando de carga ELF non está ben aliñado"
 
-#: elf/dl-load.c:1161
+#: elf/dl-load.c:1146
 #, fuzzy
 #| msgid "cannot restore segment prot after reloc"
 msgid "cannot process note segment"
 msgstr "non se pode restaura-la protección do segmento despois de movelo"
 
-#: elf/dl-load.c:1172
+#: elf/dl-load.c:1157
 #, fuzzy
 #| msgid "object file has no dynamic section"
 msgid "object file has no loadable segments"
 msgstr "o ficheiro obxecto non ten unha sección dinámica"
 
-#: elf/dl-load.c:1181 elf/dl-load.c:1652
+#: elf/dl-load.c:1170 elf/dl-load.c:1647
 msgid "cannot dynamically load executable"
 msgstr "non se pode cargar dinamicamente o executable"
 
-#: elf/dl-load.c:1202
+#: elf/dl-load.c:1191
 msgid "object file has no dynamic section"
 msgstr "o ficheiro obxecto non ten unha sección dinámica"
 
-#: elf/dl-load.c:1225
+#: elf/dl-load.c:1218
+#, fuzzy
+#| msgid "cannot dynamically load executable"
+msgid "cannot dynamically load position-independent executable"
+msgstr "non se pode cargar dinamicamente o executable"
+
+#: elf/dl-load.c:1220
 msgid "shared object cannot be dlopen()ed"
 msgstr "non se pode facer dlopen() sobre o obxecto compartido"
 
-#: elf/dl-load.c:1238
+#: elf/dl-load.c:1233
 msgid "cannot allocate memory for program header"
 msgstr "Non se pode reservar memoria para a cabeceira do programa"
 
-#: elf/dl-load.c:1271 elf/dl-load.h:130
+#: elf/dl-load.c:1266 elf/dl-load.h:130
 msgid "cannot change memory protections"
 msgstr "non se poden cambia-las proteccións de memoria"
 
-#: elf/dl-load.c:1291
+#: elf/dl-load.c:1286
 #, fuzzy
 #| msgid "cannot create shared object descriptor"
 msgid "cannot enable executable stack as shared object requires"
 msgstr "non se pode crear un descriptor de obxecto compartido"
 
-#: elf/dl-load.c:1304
+#: elf/dl-load.c:1299
 #, fuzzy
 #| msgid "cannot create internal descriptor"
 msgid "cannot close file descriptor"
 msgstr "non se pode crear un descriptor interno"
 
-#: elf/dl-load.c:1560
+#: elf/dl-load.c:1555
 msgid "file too short"
 msgstr "ficheiro pequeno de máis"
 
-#: elf/dl-load.c:1595
+#: elf/dl-load.c:1590
 msgid "invalid ELF header"
 msgstr "cabeceira ELF non válida"
 
-#: elf/dl-load.c:1607
+#: elf/dl-load.c:1602
 msgid "ELF file data encoding not big-endian"
 msgstr "A codificación dos datos do ficheiro ELF non é \"big-endian\""
 
-#: elf/dl-load.c:1609
+#: elf/dl-load.c:1604
 msgid "ELF file data encoding not little-endian"
 msgstr "A codificación dos datos do ficheiro ELF non é \"little-endian\""
 
-#: elf/dl-load.c:1613
+#: elf/dl-load.c:1608
 msgid "ELF file version ident does not match current one"
 msgstr "O identificador da versión do ficheiro ELF non coincide co actual"
 
-#: elf/dl-load.c:1617
+#: elf/dl-load.c:1612
 msgid "ELF file OS ABI invalid"
 msgstr "ABI do SO do ficheiro ELF non válida"
 
-#: elf/dl-load.c:1620
+#: elf/dl-load.c:1615
 msgid "ELF file ABI version invalid"
 msgstr "Versión do ABI do ficheiro ELF non válida"
 
-#: elf/dl-load.c:1623
+#: elf/dl-load.c:1618
 msgid "nonzero padding in e_ident"
 msgstr ""
 
-#: elf/dl-load.c:1626
+#: elf/dl-load.c:1621
 msgid "internal error"
 msgstr "erro interno"
 
-#: elf/dl-load.c:1633
+#: elf/dl-load.c:1628
 msgid "ELF file version does not match current one"
 msgstr "A versión do ficheiro ELF non coincide coa actual"
 
-#: elf/dl-load.c:1641
+#: elf/dl-load.c:1636
 msgid "only ET_DYN and ET_EXEC can be loaded"
 msgstr "só se pode cargar ET_DYN e ET_EXEC"
 
-#: elf/dl-load.c:1657
+#: elf/dl-load.c:1652
 msgid "ELF file's phentsize not the expected size"
 msgstr "O phentsize do ficheiro ELF non é o tamaño esperado"
 
-#: elf/dl-load.c:2222
+#: elf/dl-load.c:2217
 msgid "wrong ELF class: ELFCLASS64"
 msgstr ""
 
-#: elf/dl-load.c:2223
+#: elf/dl-load.c:2218
 msgid "wrong ELF class: ELFCLASS32"
 msgstr ""
 
-#: elf/dl-load.c:2226
+#: elf/dl-load.c:2221
 msgid "cannot open shared object file"
 msgstr "non se pode abrir un ficheiro de obxecto compartido"
 
@@ -657,11 +659,7 @@ msgstr "non se puido mapear un segmento dun obxecto compartido"
 msgid "cannot map zero-fill pages"
 msgstr "non se poden mapear páxinas de recheo de ceros"
 
-#: elf/dl-lookup.c:835
-msgid "relocation error"
-msgstr "erro de cambio de reserva"
-
-#: elf/dl-lookup.c:858
+#: elf/dl-lookup.c:830
 msgid "symbol lookup error"
 msgstr ""
 
@@ -669,21 +667,21 @@ msgstr ""
 msgid "cannot extend global scope"
 msgstr "non se pode extende-lo alcance global"
 
-#: elf/dl-open.c:470
+#: elf/dl-open.c:474
 #, fuzzy
 #| msgid "TLS generation counter wrapped!  Please send report with the 'glibcbug' script."
 msgid "TLS generation counter wrapped!  Please report this."
 msgstr "O xerador de TLS deu unha volta completa. Informe co script 'glibcbug'."
 
-#: elf/dl-open.c:534
+#: elf/dl-open.c:538
 msgid "invalid mode for dlopen()"
 msgstr "modo incorrecto para dlopen()"
 
-#: elf/dl-open.c:551
+#: elf/dl-open.c:555
 msgid "no more namespaces available for dlmopen()"
 msgstr ""
 
-#: elf/dl-open.c:575
+#: elf/dl-open.c:579
 #, fuzzy
 #| msgid "invalid mode for dlopen()"
 msgid "invalid target namespace in dlmopen()"
@@ -933,23 +931,23 @@ msgstr ""
 msgid "memory exhausted"
 msgstr "memoria esgotada"
 
-#: elf/ldconfig.c:1233
+#: elf/ldconfig.c:1234
 #, fuzzy, c-format
 #| msgid "cannot read locale directory `%s'"
 msgid "%s:%u: cannot read directory %s"
 msgstr "non se pode le-lo directorio de locales `%s'"
 
-#: elf/ldconfig.c:1281
+#: elf/ldconfig.c:1282
 #, c-format
 msgid "relative path `%s' used to build cache"
 msgstr ""
 
-#: elf/ldconfig.c:1311
+#: elf/ldconfig.c:1312
 #, c-format
 msgid "Can't chdir to /"
 msgstr "Non se pode cambiar ao directorio /"
 
-#: elf/ldconfig.c:1352
+#: elf/ldconfig.c:1353
 #, c-format
 msgid "Can't open cache file directory %s\n"
 msgstr "Non se puido abri-lo directorio de ficheiros caché %s\n"
@@ -1024,109 +1022,115 @@ msgstr ""
 msgid "error: you do not have read permission for"
 msgstr ""
 
-#: elf/pldd-xx.c:105
+#: elf/pldd-xx.c:102
 #, fuzzy, c-format
 #| msgid "cannot read header from `%s'"
 msgid "cannot find program header of process"
 msgstr "non se pode le-la cabeceira de `%s'"
 
-#: elf/pldd-xx.c:110
+#: elf/pldd-xx.c:106
 #, fuzzy, c-format
 #| msgid "cannot read header"
 msgid "cannot read program header"
 msgstr "non se pode le-la cabeceira"
 
-#: elf/pldd-xx.c:135
+#: elf/pldd-xx.c:128
 #, fuzzy, c-format
 #| msgid "object file has no dynamic section"
 msgid "cannot read dynamic section"
 msgstr "o ficheiro obxecto non ten unha sección dinámica"
 
-#: elf/pldd-xx.c:147
+#: elf/pldd-xx.c:137
 #, fuzzy, c-format
 #| msgid "cannot read header"
 msgid "cannot read r_debug"
 msgstr "non se pode le-la cabeceira"
 
-#: elf/pldd-xx.c:167
+#: elf/pldd-xx.c:154
 #, fuzzy, c-format
 #| msgid "cannot read archive header"
 msgid "cannot read program interpreter"
 msgstr "non se pode le-la cabeceira do arquivo"
 
-#: elf/pldd-xx.c:197
+#: elf/pldd-xx.c:183
 #, fuzzy, c-format
 #| msgid "cannot read file data"
 msgid "cannot read link map"
 msgstr "non se pode le-los datos do ficheiro"
 
-#: elf/pldd-xx.c:209
+#: elf/pldd-xx.c:190
 #, fuzzy, c-format
 #| msgid "cannot read header"
 msgid "cannot read object name"
 msgstr "non se pode le-la cabeceira"
 
-#: elf/pldd-xx.c:219
+#: elf/pldd-xx.c:197
 #, fuzzy, c-format
 #| msgid "cannot allocate memory for program header"
 msgid "cannot allocate buffer for object name"
 msgstr "Non se pode reservar memoria para a cabeceira do programa"
 
-#: elf/pldd.c:64
+#: elf/pldd.c:58
 msgid "List dynamic shared objects loaded into process."
 msgstr ""
 
-#: elf/pldd.c:68
+#: elf/pldd.c:62
 msgid "PID"
 msgstr ""
 
-#: elf/pldd.c:100
+#: elf/pldd.c:89
 #, c-format
 msgid "Exactly one parameter with process ID required.\n"
 msgstr ""
 
-#: elf/pldd.c:112
+#: elf/pldd.c:103
 #, fuzzy, c-format
 #| msgid "invalid pointer size"
 msgid "invalid process ID '%s'"
 msgstr "tamaño de punteiro non válido"
 
-#: elf/pldd.c:120
+#: elf/pldd.c:111
 #, fuzzy, c-format
 #| msgid "cannot open `%s'"
 msgid "cannot open %s"
 msgstr "non se pode abrir `%s'"
 
-#: elf/pldd.c:152
+#: elf/pldd.c:142
 #, fuzzy, c-format
 #| msgid "cannot open `%s'"
 msgid "cannot open %s/task"
 msgstr "non se pode abrir `%s'"
 
-#: elf/pldd.c:155
+#: elf/pldd.c:145
 #, fuzzy, c-format
 #| msgid "cannot create searchlist"
 msgid "cannot prepare reading %s/task"
 msgstr "non se pode crea-la lista de busca"
 
-#: elf/pldd.c:168
+#: elf/pldd.c:158
 #, fuzzy, c-format
 #| msgid "invalid ELF header"
 msgid "invalid thread ID '%s'"
 msgstr "cabeceira ELF non válida"
 
-#: elf/pldd.c:179
+#: elf/pldd.c:169
 #, fuzzy, c-format
 #| msgid "cannot find C preprocessor: %s \n"
 msgid "cannot attach to process %lu"
 msgstr "non podo atopa-lo preprocesador de C: %s \n"
 
-#: elf/pldd.c:294
+#: elf/pldd.c:184
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "invalid saved time"
+msgid "no valid %s/task entries"
+msgstr "hora gravada incorrecta"
+
+#: elf/pldd.c:290
 #, c-format
 msgid "cannot get information about process %lu"
 msgstr ""
 
-#: elf/pldd.c:307
+#: elf/pldd.c:303
 #, c-format
 msgid "process %lu is no ELF program"
 msgstr ""
@@ -1758,14 +1762,14 @@ msgstr "non se soportan os xogos de caracteres con estados bloqueantes"
 
 #: locale/programs/charmap.c:503 locale/programs/charmap.c:557
 #: locale/programs/charmap.c:589 locale/programs/charmap.c:683
-#: locale/programs/charmap.c:738 locale/programs/charmap.c:779
-#: locale/programs/charmap.c:820
+#: locale/programs/charmap.c:739 locale/programs/charmap.c:780
+#: locale/programs/charmap.c:821
 #, c-format
 msgid "syntax error in %s definition: %s"
 msgstr "erro de sintaxe na definición %s: %s"
 
 #: locale/programs/charmap.c:504 locale/programs/charmap.c:684
-#: locale/programs/charmap.c:780 locale/programs/repertoire.c:229
+#: locale/programs/charmap.c:781 locale/programs/repertoire.c:229
 msgid "no symbolic name given"
 msgstr "non se deu un nome simbólico"
 
@@ -1781,14 +1785,14 @@ msgstr "demasiados poucos bytes na codificación de caracteres"
 msgid "too many bytes in character encoding"
 msgstr "demasiados bytes na codificación de caracteres"
 
-#: locale/programs/charmap.c:591 locale/programs/charmap.c:739
-#: locale/programs/charmap.c:822 locale/programs/repertoire.c:295
+#: locale/programs/charmap.c:591 locale/programs/charmap.c:740
+#: locale/programs/charmap.c:823 locale/programs/repertoire.c:295
 msgid "no symbolic name given for end of range"
 msgstr "non se deu un nome simbólico para a fin do rango"
 
 #: locale/programs/charmap.c:615 locale/programs/ld-address.c:524
 #: locale/programs/ld-collate.c:2616 locale/programs/ld-collate.c:3774
-#: locale/programs/ld-ctype.c:2117 locale/programs/ld-ctype.c:2829
+#: locale/programs/ld-ctype.c:2118 locale/programs/ld-ctype.c:2830
 #: locale/programs/ld-identification.c:397
 #: locale/programs/ld-measurement.c:213 locale/programs/ld-messages.c:295
 #: locale/programs/ld-monetary.c:748 locale/programs/ld-name.c:262
@@ -1803,19 +1807,19 @@ msgstr "%1$s: a definición non remata con `END %1$s'"
 msgid "only WIDTH definitions are allowed to follow the CHARMAP definition"
 msgstr "só se permiten definicións WIDTH seguindo á definición CHARMAP"
 
-#: locale/programs/charmap.c:656 locale/programs/charmap.c:719
+#: locale/programs/charmap.c:656 locale/programs/charmap.c:720
 #, c-format
 msgid "value for %s must be an integer"
 msgstr "o valor de %s debe ser un enteiro"
 
-#: locale/programs/charmap.c:847
+#: locale/programs/charmap.c:848
 #, c-format
 msgid "%s: error in state machine"
 msgstr "%s: erro na máquina de estados"
 
-#: locale/programs/charmap.c:855 locale/programs/ld-address.c:540
+#: locale/programs/charmap.c:856 locale/programs/ld-address.c:540
 #: locale/programs/ld-collate.c:2613 locale/programs/ld-collate.c:3967
-#: locale/programs/ld-ctype.c:2114 locale/programs/ld-ctype.c:2846
+#: locale/programs/ld-ctype.c:2115 locale/programs/ld-ctype.c:2847
 #: locale/programs/ld-identification.c:413
 #: locale/programs/ld-measurement.c:229 locale/programs/ld-messages.c:311
 #: locale/programs/ld-monetary.c:764 locale/programs/ld-name.c:278
@@ -1826,37 +1830,37 @@ msgstr "%s: erro na máquina de estados"
 msgid "%s: premature end of file"
 msgstr "%s: fin de ficheiro prematuro"
 
-#: locale/programs/charmap.c:874 locale/programs/charmap.c:885
+#: locale/programs/charmap.c:875 locale/programs/charmap.c:886
 #, c-format
 msgid "unknown character `%s'"
 msgstr "carácter `%s' descoñecido"
 
-#: locale/programs/charmap.c:893
+#: locale/programs/charmap.c:894
 #, c-format
 msgid "number of bytes for byte sequence of beginning and end of range not the same: %d vs %d"
 msgstr "os números de bytes para as secuencias de bytes do inicio e fin de rango non son os mesmos: %d contra %d"
 
-#: locale/programs/charmap.c:998 locale/programs/ld-collate.c:2893
+#: locale/programs/charmap.c:999 locale/programs/ld-collate.c:2893
 #: locale/programs/repertoire.c:418
 msgid "invalid names for character range"
 msgstr "nomes non válidos para o rango de caracteres"
 
-#: locale/programs/charmap.c:1010 locale/programs/repertoire.c:430
+#: locale/programs/charmap.c:1011 locale/programs/repertoire.c:430
 msgid "hexadecimal range format should use only capital characters"
 msgstr "o formato de rango hexadecimal só debería empregar caracteres hexadecimais"
 
-#: locale/programs/charmap.c:1028 locale/programs/repertoire.c:448
+#: locale/programs/charmap.c:1029 locale/programs/repertoire.c:448
 #, c-format
 msgid "<%s> and <%s> are invalid names for range"
 msgstr "<%s> e <%s> son nomes non válidos para o rango"
 
-#: locale/programs/charmap.c:1034 locale/programs/repertoire.c:455
+#: locale/programs/charmap.c:1035 locale/programs/repertoire.c:455
 #, fuzzy
 #| msgid "upper limit in range is not smaller then lower limit"
 msgid "upper limit in range is smaller than lower limit"
 msgstr "o límite superior do rango non é menor có límite inferior"
 
-#: locale/programs/charmap.c:1092
+#: locale/programs/charmap.c:1093
 msgid "resulting bytes for range not representable."
 msgstr "os bytes resultantes do rango non son representables"
 
@@ -1926,7 +1930,7 @@ msgid "%s: numeric country code `%d' not valid"
 msgstr "%s: código numérico de país `%d' non válido"
 
 #: locale/programs/ld-address.c:432 locale/programs/ld-address.c:469
-#: locale/programs/ld-address.c:507 locale/programs/ld-ctype.c:2478
+#: locale/programs/ld-address.c:507 locale/programs/ld-ctype.c:2479
 #: locale/programs/ld-identification.c:309
 #: locale/programs/ld-measurement.c:196 locale/programs/ld-messages.c:264
 #: locale/programs/ld-monetary.c:503 locale/programs/ld-monetary.c:538
@@ -1949,7 +1953,7 @@ msgid "%s: unknown character in field `%s'"
 msgstr "%s: carácter descoñecido no campo `%s'"
 
 #: locale/programs/ld-address.c:521 locale/programs/ld-collate.c:3772
-#: locale/programs/ld-ctype.c:2826 locale/programs/ld-identification.c:394
+#: locale/programs/ld-ctype.c:2827 locale/programs/ld-identification.c:394
 #: locale/programs/ld-measurement.c:210 locale/programs/ld-messages.c:293
 #: locale/programs/ld-monetary.c:746 locale/programs/ld-name.c:260
 #: locale/programs/ld-numeric.c:323 locale/programs/ld-paper.c:210
@@ -1962,8 +1966,8 @@ msgstr "%s: liña `END' incompleta"
 #: locale/programs/ld-collate.c:602 locale/programs/ld-collate.c:898
 #: locale/programs/ld-collate.c:911 locale/programs/ld-collate.c:2582
 #: locale/programs/ld-collate.c:2603 locale/programs/ld-collate.c:3957
-#: locale/programs/ld-ctype.c:1846 locale/programs/ld-ctype.c:2104
-#: locale/programs/ld-ctype.c:2676 locale/programs/ld-ctype.c:2837
+#: locale/programs/ld-ctype.c:1847 locale/programs/ld-ctype.c:2105
+#: locale/programs/ld-ctype.c:2677 locale/programs/ld-ctype.c:2838
 #: locale/programs/ld-identification.c:404
 #: locale/programs/ld-measurement.c:220 locale/programs/ld-messages.c:302
 #: locale/programs/ld-monetary.c:755 locale/programs/ld-name.c:269
@@ -2312,131 +2316,131 @@ msgstr "mapa de caracteres `%s' xa definido"
 msgid "implementation limit: no more than %d character maps allowed"
 msgstr "límite da implementación: non se admiten máis de %d mapas de caracteres"
 
-#: locale/programs/ld-ctype.c:1434 locale/programs/ld-ctype.c:1559
-#: locale/programs/ld-ctype.c:1665 locale/programs/ld-ctype.c:2341
-#: locale/programs/ld-ctype.c:3299
+#: locale/programs/ld-ctype.c:1435 locale/programs/ld-ctype.c:1560
+#: locale/programs/ld-ctype.c:1666 locale/programs/ld-ctype.c:2342
+#: locale/programs/ld-ctype.c:3302
 #, c-format
 msgid "%s: field `%s' does not contain exactly ten entries"
 msgstr "%s: o campo `%s' non contén exactamente dez entradas"
 
-#: locale/programs/ld-ctype.c:1462 locale/programs/ld-ctype.c:2036
+#: locale/programs/ld-ctype.c:1463 locale/programs/ld-ctype.c:2037
 #, c-format
 msgid "to-value <U%0*X> of range is smaller than from-value <U%0*X>"
 msgstr "o valor-a <U%0*X> do rango é menor có valor-dende <U%0*X>"
 
-#: locale/programs/ld-ctype.c:1589
+#: locale/programs/ld-ctype.c:1590
 msgid "start and end character sequence of range must have the same length"
 msgstr "as secuencias de caracteres do inicio e fin do rango deben te-la mesma lonxitude"
 
-#: locale/programs/ld-ctype.c:1596
+#: locale/programs/ld-ctype.c:1597
 msgid "to-value character sequence is smaller than from-value sequence"
 msgstr "a secuencia de caracteres do valor-a é menor cá secuencia do valor-dende"
 
-#: locale/programs/ld-ctype.c:1956 locale/programs/ld-ctype.c:2007
+#: locale/programs/ld-ctype.c:1957 locale/programs/ld-ctype.c:2008
 msgid "premature end of `translit_ignore' definition"
 msgstr "final prematura da definición `translit_ignore'"
 
-#: locale/programs/ld-ctype.c:1962 locale/programs/ld-ctype.c:2013
-#: locale/programs/ld-ctype.c:2055
+#: locale/programs/ld-ctype.c:1963 locale/programs/ld-ctype.c:2014
+#: locale/programs/ld-ctype.c:2056
 msgid "syntax error"
 msgstr "erro de sintaxe"
 
-#: locale/programs/ld-ctype.c:2188
+#: locale/programs/ld-ctype.c:2189
 #, c-format
 msgid "%s: syntax error in definition of new character class"
 msgstr "%s: erro de sintaxe na definición da nova clase de caracteres"
 
-#: locale/programs/ld-ctype.c:2203
+#: locale/programs/ld-ctype.c:2204
 #, c-format
 msgid "%s: syntax error in definition of new character map"
 msgstr "%s: erro de sintaxe na definición dun novo mapa de caracteres"
 
-#: locale/programs/ld-ctype.c:2363
+#: locale/programs/ld-ctype.c:2364
 msgid "ellipsis range must be marked by two operands of same type"
 msgstr "o rango de puntos suspensivos debe estar marcado por dous operandos do mesmo tipo"
 
-#: locale/programs/ld-ctype.c:2372
+#: locale/programs/ld-ctype.c:2373
 msgid "with symbolic name range values the absolute ellipsis `...' must not be used"
 msgstr "débense emprega-los puntos suspensivos absolutos `...' cos valores de rangos de nomes simbólicos"
 
-#: locale/programs/ld-ctype.c:2387
+#: locale/programs/ld-ctype.c:2388
 msgid "with UCS range values one must use the hexadecimal symbolic ellipsis `..'"
 msgstr "débense emprega-los puntos suspensivos simbólicos hexadecimais `...' cos valores de rangos UCS"
 
-#: locale/programs/ld-ctype.c:2401
+#: locale/programs/ld-ctype.c:2402
 msgid "with character code range values one must use the absolute ellipsis `...'"
 msgstr "débense emprega-los puntos suspensivos absolutos `...' cos valores de rangos de códigos de caracteres"
 
-#: locale/programs/ld-ctype.c:2552
+#: locale/programs/ld-ctype.c:2553
 #, c-format
 msgid "duplicated definition for mapping `%s'"
 msgstr "definición do mapeado `%s' duplicada"
 
-#: locale/programs/ld-ctype.c:2638 locale/programs/ld-ctype.c:2782
+#: locale/programs/ld-ctype.c:2639 locale/programs/ld-ctype.c:2783
 #, c-format
 msgid "%s: `translit_start' section does not end with `translit_end'"
 msgstr "%s: a sección `translit_start' non remata con `translit_end'"
 
-#: locale/programs/ld-ctype.c:2733
+#: locale/programs/ld-ctype.c:2734
 #, c-format
 msgid "%s: duplicate `default_missing' definition"
 msgstr "%s: definición de `default_missing' duplicada"
 
-#: locale/programs/ld-ctype.c:2738
+#: locale/programs/ld-ctype.c:2739
 msgid "previous definition was here"
 msgstr "a definición anterior estaba aquí"
 
-#: locale/programs/ld-ctype.c:2760
+#: locale/programs/ld-ctype.c:2761
 #, c-format
 msgid "%s: no representable `default_missing' definition found"
 msgstr "%s: non se atopou unha definición `default_missing' representable"
 
-#: locale/programs/ld-ctype.c:2877 locale/programs/ld-ctype.c:2973
-#: locale/programs/ld-ctype.c:2992 locale/programs/ld-ctype.c:3012
-#: locale/programs/ld-ctype.c:3032 locale/programs/ld-ctype.c:3052
-#: locale/programs/ld-ctype.c:3072 locale/programs/ld-ctype.c:3111
-#: locale/programs/ld-ctype.c:3131 locale/programs/ld-ctype.c:3195
-#: locale/programs/ld-ctype.c:3236 locale/programs/ld-ctype.c:3259
+#: locale/programs/ld-ctype.c:2878 locale/programs/ld-ctype.c:2974
+#: locale/programs/ld-ctype.c:2993 locale/programs/ld-ctype.c:3013
+#: locale/programs/ld-ctype.c:3033 locale/programs/ld-ctype.c:3053
+#: locale/programs/ld-ctype.c:3073 locale/programs/ld-ctype.c:3112
+#: locale/programs/ld-ctype.c:3132 locale/programs/ld-ctype.c:3198
+#: locale/programs/ld-ctype.c:3239 locale/programs/ld-ctype.c:3262
 #, c-format
 msgid "%s: character `%s' not defined while needed as default value"
 msgstr "%s: carácter `%s' non definido, cando facía falta por ser valor por omisión"
 
-#: locale/programs/ld-ctype.c:2882 locale/programs/ld-ctype.c:2978
-#: locale/programs/ld-ctype.c:2997 locale/programs/ld-ctype.c:3017
-#: locale/programs/ld-ctype.c:3037 locale/programs/ld-ctype.c:3057
-#: locale/programs/ld-ctype.c:3077 locale/programs/ld-ctype.c:3116
-#: locale/programs/ld-ctype.c:3136 locale/programs/ld-ctype.c:3200
+#: locale/programs/ld-ctype.c:2883 locale/programs/ld-ctype.c:2979
+#: locale/programs/ld-ctype.c:2998 locale/programs/ld-ctype.c:3018
+#: locale/programs/ld-ctype.c:3038 locale/programs/ld-ctype.c:3058
+#: locale/programs/ld-ctype.c:3078 locale/programs/ld-ctype.c:3117
+#: locale/programs/ld-ctype.c:3137 locale/programs/ld-ctype.c:3203
 #, c-format
 msgid "%s: character `%s' in charmap not representable with one byte"
 msgstr "%s: o carácter `%s' do mapa de caracteres non se pode representar cun só byte"
 
-#: locale/programs/ld-ctype.c:3242 locale/programs/ld-ctype.c:3265
+#: locale/programs/ld-ctype.c:3245 locale/programs/ld-ctype.c:3268
 #, c-format
 msgid "%s: character `%s' needed as default value not representable with one byte"
 msgstr "%s: o carácter `%s' que se precisa coma valor por defecto non se pode representar cun só byte"
 
-#: locale/programs/ld-ctype.c:3321
+#: locale/programs/ld-ctype.c:3324
 msgid "no output digits defined and none of the standard names in the charmap"
 msgstr "non se definiron díxitos de saída e ningún dos nomes estándar do mapa de caracteres"
 
-#: locale/programs/ld-ctype.c:3570
+#: locale/programs/ld-ctype.c:3573
 #, c-format
 msgid "%s: transliteration data from locale `%s' not available"
 msgstr "%s: os datos de transliteración dende o locale `%s' non están dispoñibles"
 
-#: locale/programs/ld-ctype.c:3669
+#: locale/programs/ld-ctype.c:3672
 #, fuzzy, c-format
 #| msgid "%s: table for class \"%s\": %lu bytes\n"
 msgid "%s: table for class \"%s\": %lu bytes"
 msgstr "%s: táboa para a clase \"%s\": %lu bytes\n"
 
-#: locale/programs/ld-ctype.c:3733
+#: locale/programs/ld-ctype.c:3736
 #, fuzzy, c-format
 #| msgid "%s: table for map \"%s\": %lu bytes\n"
 msgid "%s: table for map \"%s\": %lu bytes"
 msgstr "%s: táboa para o mapa \"%s\": %lu bytes\n"
 
-#: locale/programs/ld-ctype.c:3857
+#: locale/programs/ld-ctype.c:3860
 #, fuzzy, c-format
 #| msgid "%s: table for width: %lu bytes\n"
 msgid "%s: table for width: %lu bytes"
@@ -2680,33 +2684,21 @@ msgstr ""
 "NOME\n"
 "[-a|-m]"
 
-#: locale/programs/locale.c:190
-#, fuzzy, c-format
-#| msgid "cannot insert into result table"
-msgid "Cannot set LC_CTYPE to default locale"
-msgstr "non se pode insertar na táboa de resultados"
-
-#: locale/programs/locale.c:192
+#: locale/programs/locale.c:522
 #, c-format
-msgid "Cannot set LC_MESSAGES to default locale"
-msgstr ""
-
-#: locale/programs/locale.c:205
-#, fuzzy, c-format
-#| msgid "cannot insert into result table"
-msgid "Cannot set LC_COLLATE to default locale"
-msgstr "non se pode insertar na táboa de resultados"
+msgid "while preparing output"
+msgstr "ao prepara-la saída"
 
-#: locale/programs/locale.c:221
+#: locale/programs/locale.c:998
 #, fuzzy, c-format
 #| msgid "cannot insert into result table"
-msgid "Cannot set LC_ALL to default locale"
+msgid "Cannot set %s to default locale"
 msgstr "non se pode insertar na táboa de resultados"
 
-#: locale/programs/locale.c:521
+#: locale/programs/locale.c:1096
 #, c-format
-msgid "while preparing output"
-msgstr "ao prepara-la saída"
+msgid "warning: The LOCPATH variable is set to \"%s\"\n"
+msgstr ""
 
 #: locale/programs/localedef.c:116
 msgid "Input Files:"
@@ -3859,12 +3851,12 @@ msgstr "yp_update: non se pode converti-lo servidor a nome de rede\n"
 msgid "yp_update: cannot get server address\n"
 msgstr "yp_update: non se pode obte-lo enderezo do servidor\n"
 
-#: nscd/aicache.c:83 nscd/hstcache.c:452
+#: nscd/aicache.c:82 nscd/hstcache.c:452
 #, c-format
 msgid "Haven't found \"%s\" in hosts cache!"
 msgstr "¡Non atopei \"%s\" na caché de servidores!"
 
-#: nscd/aicache.c:85 nscd/hstcache.c:454
+#: nscd/aicache.c:84 nscd/hstcache.c:454
 #, fuzzy, c-format
 #| msgid "Haven't found \"%s\" in hosts cache!"
 msgid "Reloading \"%s\" in hosts cache!"
@@ -3900,279 +3892,279 @@ msgstr ""
 msgid "considering %s entry \"%s\", timeout %<PRIu64>"
 msgstr ""
 
-#: nscd/connections.c:521
+#: nscd/connections.c:520
 #, fuzzy, c-format
 #| msgid "cannot open database file `%s': %s"
 msgid "invalid persistent database file \"%s\": %s"
 msgstr "non se pode abri-lo ficheiro de bases de datos `%s': %s"
 
-#: nscd/connections.c:529
+#: nscd/connections.c:528
 #, fuzzy
 #| msgid "invalid ELF header"
 msgid "uninitialized header"
 msgstr "cabeceira ELF non válida"
 
-#: nscd/connections.c:534
+#: nscd/connections.c:533
 msgid "header size does not match"
 msgstr ""
 
-#: nscd/connections.c:544
+#: nscd/connections.c:543
 #, fuzzy
 #| msgid "ELF file version does not match current one"
 msgid "file size does not match"
 msgstr "A versión do ficheiro ELF non coincide coa actual"
 
-#: nscd/connections.c:561
+#: nscd/connections.c:560
 #, fuzzy
 #| msgid "Modification failed"
 msgid "verification failed"
 msgstr "Fallo ao modificar"
 
-#: nscd/connections.c:575
+#: nscd/connections.c:574
 #, c-format
 msgid "suggested size of table for database %s larger than the persistent database's table"
 msgstr ""
 
-#: nscd/connections.c:586 nscd/connections.c:670
+#: nscd/connections.c:585 nscd/connections.c:669
 #, fuzzy, c-format
 #| msgid "cannot create internal descriptors"
 msgid "cannot create read-only descriptor for \"%s\"; no mmap"
 msgstr "non se poden crear descriptores internos"
 
-#: nscd/connections.c:602
+#: nscd/connections.c:601
 #, fuzzy, c-format
 #| msgid "cannot open `%s'"
 msgid "cannot access '%s'"
 msgstr "non se pode abrir `%s'"
 
-#: nscd/connections.c:650
+#: nscd/connections.c:649
 #, c-format
 msgid "database for %s corrupted or simultaneously used; remove %s manually if necessary and restart"
 msgstr ""
 
-#: nscd/connections.c:656
+#: nscd/connections.c:655
 #, fuzzy, c-format
 #| msgid "cannot create scope list"
 msgid "cannot create %s; no persistent database used"
 msgstr "non se pode crea-la lista de alcance"
 
-#: nscd/connections.c:659
+#: nscd/connections.c:658
 #, fuzzy, c-format
 #| msgid "cannot create temporary file"
 msgid "cannot create %s; no sharing possible"
 msgstr "non se pode crea-lo ficheiro temporal"
 
-#: nscd/connections.c:730
+#: nscd/connections.c:729
 #, fuzzy, c-format
 #| msgid "cannot open database file `%s': %s"
 msgid "cannot write to database file %s: %s"
 msgstr "non se pode abri-lo ficheiro de bases de datos `%s': %s"
 
-#: nscd/connections.c:786
+#: nscd/connections.c:785
 #, c-format
 msgid "cannot open socket: %s"
 msgstr "non se pode abrir un socket: %s"
 
-#: nscd/connections.c:805
+#: nscd/connections.c:804
 #, c-format
 msgid "cannot enable socket to accept connections: %s"
 msgstr "non se pode facer que o socket acepte conexións: %s"
 
-#: nscd/connections.c:862
+#: nscd/connections.c:861
 #, c-format
 msgid "disabled inotify-based monitoring for file `%s': %s"
 msgstr ""
 
-#: nscd/connections.c:866
+#: nscd/connections.c:865
 #, c-format
 msgid "monitoring file `%s` (%d)"
 msgstr ""
 
-#: nscd/connections.c:879
+#: nscd/connections.c:878
 #, c-format
 msgid "disabled inotify-based monitoring for directory `%s': %s"
 msgstr ""
 
-#: nscd/connections.c:883
+#: nscd/connections.c:882
 #, fuzzy, c-format
 #| msgid "Can't open directory %s"
 msgid "monitoring directory `%s` (%d)"
 msgstr "Non se puido abri-lo directorio %s"
 
-#: nscd/connections.c:911
+#: nscd/connections.c:910
 #, c-format
 msgid "monitoring file %s for database %s"
 msgstr ""
 
-#: nscd/connections.c:921
+#: nscd/connections.c:920
 #, c-format
 msgid "stat failed for file `%s'; will try again later: %s"
 msgstr ""
 
-#: nscd/connections.c:1040
+#: nscd/connections.c:1039
 #, c-format
 msgid "provide access to FD %d, for %s"
 msgstr ""
 
-#: nscd/connections.c:1052
+#: nscd/connections.c:1051
 #, c-format
 msgid "cannot handle old request version %d; current version is %d"
 msgstr "non se pode manexa-la antiga petición versión %d; a versión actual é %d"
 
-#: nscd/connections.c:1075
+#: nscd/connections.c:1074
 #, c-format
 msgid "request from %ld not handled due to missing permission"
 msgstr ""
 
-#: nscd/connections.c:1080
+#: nscd/connections.c:1079
 #, c-format
 msgid "request from '%s' [%ld] not handled due to missing permission"
 msgstr ""
 
-#: nscd/connections.c:1085
+#: nscd/connections.c:1084
 msgid "request not handled due to missing permission"
 msgstr ""
 
-#: nscd/connections.c:1123 nscd/connections.c:1149
+#: nscd/connections.c:1122 nscd/connections.c:1148
 #, c-format
 msgid "cannot write result: %s"
 msgstr "non se pode escribi-lo resultado: %s"
 
-#: nscd/connections.c:1240
+#: nscd/connections.c:1239
 #, fuzzy, c-format
 #| msgid "error getting callers id: %s"
 msgid "error getting caller's id: %s"
 msgstr "erro ao obte-lo identificador do chamante: %s"
 
-#: nscd/connections.c:1350
+#: nscd/connections.c:1349
 #, c-format
 msgid "cannot open /proc/self/cmdline: %m; disabling paranoia mode"
 msgstr ""
 
-#: nscd/connections.c:1373
+#: nscd/connections.c:1372
 #, c-format
 msgid "cannot change to old UID: %s; disabling paranoia mode"
 msgstr ""
 
-#: nscd/connections.c:1384
+#: nscd/connections.c:1383
 #, c-format
 msgid "cannot change to old GID: %s; disabling paranoia mode"
 msgstr ""
 
-#: nscd/connections.c:1398
+#: nscd/connections.c:1397
 #, c-format
 msgid "cannot change to old working directory: %s; disabling paranoia mode"
 msgstr ""
 
-#: nscd/connections.c:1445
+#: nscd/connections.c:1444
 #, c-format
 msgid "re-exec failed: %s; disabling paranoia mode"
 msgstr ""
 
-#: nscd/connections.c:1454
+#: nscd/connections.c:1453
 #, c-format
 msgid "cannot change current working directory to \"/\": %s"
 msgstr ""
 
-#: nscd/connections.c:1638
+#: nscd/connections.c:1637
 #, c-format
 msgid "short read while reading request: %s"
 msgstr "lectura demasiado curta ao le-la petición: %s"
 
-#: nscd/connections.c:1671
+#: nscd/connections.c:1670
 #, c-format
 msgid "key length in request too long: %d"
 msgstr "lonxitude da clave da petición demasiado grande: %d"
 
-#: nscd/connections.c:1684
+#: nscd/connections.c:1683
 #, c-format
 msgid "short read while reading request key: %s"
 msgstr "lectura demasiado curta ao le-la clave de petición: %s"
 
-#: nscd/connections.c:1694
+#: nscd/connections.c:1693
 #, fuzzy, c-format
 #| msgid "handle_request: request received (Version = %d)"
 msgid "handle_request: request received (Version = %d) from PID %ld"
 msgstr "handle_request: petición recibida (Version = %d)"
 
-#: nscd/connections.c:1699
+#: nscd/connections.c:1698
 #, c-format
 msgid "handle_request: request received (Version = %d)"
 msgstr "handle_request: petición recibida (Version = %d)"
 
-#: nscd/connections.c:1839
+#: nscd/connections.c:1838
 #, c-format
 msgid "ignored inotify event for `%s` (file exists)"
 msgstr ""
 
-#: nscd/connections.c:1844
+#: nscd/connections.c:1843
 #, c-format
 msgid "monitored file `%s` was %s, removing watch"
 msgstr ""
 
-#: nscd/connections.c:1852 nscd/connections.c:1894
+#: nscd/connections.c:1851 nscd/connections.c:1893
 #, c-format
 msgid "failed to remove file watch `%s`: %s"
 msgstr ""
 
-#: nscd/connections.c:1867
+#: nscd/connections.c:1866
 #, c-format
 msgid "monitored file `%s` was written to"
 msgstr ""
 
-#: nscd/connections.c:1891
+#: nscd/connections.c:1890
 #, c-format
 msgid "monitored parent directory `%s` was %s, removing watch on `%s`"
 msgstr ""
 
-#: nscd/connections.c:1917
+#: nscd/connections.c:1916
 #, c-format
 msgid "monitored file `%s` was %s, adding watch"
 msgstr ""
 
-#: nscd/connections.c:1929
+#: nscd/connections.c:1928
 #, fuzzy, c-format
 #| msgid "failed to load shared object `%s'"
 msgid "failed to add file watch `%s`: %s"
 msgstr "non se puido carga-lo obxecto compartido `%s'"
 
-#: nscd/connections.c:2107 nscd/connections.c:2272
+#: nscd/connections.c:2106 nscd/connections.c:2271
 #, c-format
 msgid "disabled inotify-based monitoring after read error %d"
 msgstr ""
 
-#: nscd/connections.c:2387
+#: nscd/connections.c:2386
 #, fuzzy
 #| msgid "cannot initialize archive file"
 msgid "could not initialize conditional variable"
 msgstr "non se pode inicializa-lo ficheiro de arquivo"
 
-#: nscd/connections.c:2395
+#: nscd/connections.c:2394
 msgid "could not start clean-up thread; terminating"
 msgstr ""
 
-#: nscd/connections.c:2409
+#: nscd/connections.c:2408
 msgid "could not start any worker thread; terminating"
 msgstr ""
 
-#: nscd/connections.c:2464 nscd/connections.c:2466 nscd/connections.c:2482
-#: nscd/connections.c:2492 nscd/connections.c:2510 nscd/connections.c:2521
-#: nscd/connections.c:2531
+#: nscd/connections.c:2463 nscd/connections.c:2465 nscd/connections.c:2481
+#: nscd/connections.c:2491 nscd/connections.c:2509 nscd/connections.c:2520
+#: nscd/connections.c:2530
 #, c-format
 msgid "Failed to run nscd as user '%s'"
 msgstr "Non se puido executar nscd coma o usuario '%s'"
 
-#: nscd/connections.c:2484
+#: nscd/connections.c:2483
 #, fuzzy
 #| msgid "getgrouplist failed"
 msgid "initial getgrouplist failed"
 msgstr "fallou a chamada a getgrouplist"
 
-#: nscd/connections.c:2493
+#: nscd/connections.c:2492
 msgid "getgrouplist failed"
 msgstr "fallou a chamada a getgrouplist"
 
-#: nscd/connections.c:2511
+#: nscd/connections.c:2510
 msgid "setgroups failed"
 msgstr "fallou a chamada a setgroups"
 
@@ -4283,7 +4275,7 @@ msgstr "Usar unha caché separada para cada usuario"
 msgid "Name Service Cache Daemon."
 msgstr "Demo de Cache de Servicio de Nomes."
 
-#: nscd/nscd.c:155 nss/getent.c:967 nss/makedb.c:206
+#: nscd/nscd.c:155 nss/getent.c:987 nss/makedb.c:206
 #, c-format
 msgid "wrong number of arguments"
 msgstr "número de parámetros incorrecto"
@@ -4683,52 +4675,52 @@ msgstr "¡Non atopei \"%s\" na caché de servidores!"
 msgid "Reloading \"%s\" in services cache!"
 msgstr "¡Non atopei \"%s\" na caché de servidores!"
 
-#: nss/getent.c:54
+#: nss/getent.c:55
 msgid "database [key ...]"
 msgstr "base-de-datos [clave ...]"
 
-#: nss/getent.c:59
+#: nss/getent.c:60
 msgid "CONFIG"
 msgstr ""
 
-#: nss/getent.c:59
+#: nss/getent.c:60
 msgid "Service configuration to be used"
 msgstr "Configuración do servicio a empregar"
 
-#: nss/getent.c:60
+#: nss/getent.c:61
 msgid "disable IDN encoding"
 msgstr ""
 
-#: nss/getent.c:65
+#: nss/getent.c:66
 #, fuzzy
 #| msgid "getent - get entries from administrative database."
 msgid "Get entries from administrative database."
 msgstr "getent - obte-las entradas da base de datos administrativa."
 
-#: nss/getent.c:149 nss/getent.c:442 nss/getent.c:489
+#: nss/getent.c:150 nss/getent.c:462 nss/getent.c:509
 #, c-format
 msgid "Enumeration not supported on %s\n"
 msgstr "A enumeración non está soportada en %s\n"
 
-#: nss/getent.c:497 nss/getent.c:510
+#: nss/getent.c:517 nss/getent.c:530
 #, fuzzy, c-format
 #| msgid "Could not create log file \"%s\""
 msgid "Could not allocate group list: %m\n"
 msgstr "Non se puido crea-lo ficheiro de rexistro \"%s\""
 
-#: nss/getent.c:881
+#: nss/getent.c:901
 #, fuzzy, c-format
 #| msgid "Unknown database: %s\n"
 msgid "Unknown database name"
 msgstr "Base de datos descoñecida: %s\n"
 
-#: nss/getent.c:911
+#: nss/getent.c:931
 #, fuzzy
 #| msgid "Supported databases:"
 msgid "Supported databases:\n"
 msgstr "Bases de datos soportadas:"
 
-#: nss/getent.c:977
+#: nss/getent.c:997
 #, c-format
 msgid "Unknown database: %s\n"
 msgstr "Base de datos descoñecida: %s\n"
@@ -5001,7 +4993,7 @@ msgstr ") ou \\) sen parella"
 msgid "No previous regular expression"
 msgstr "Non hai unha expresión regular precedente"
 
-#: posix/wordexp.c:1815
+#: posix/wordexp.c:1816
 msgid "parameter null or not set"
 msgstr "parámetro nulo ou non estabrecido"
 
@@ -5314,7 +5306,7 @@ msgstr "Sinal %d descoñecida"
 #: sunrpc/auth_unix.c:112 sunrpc/clnt_tcp.c:124 sunrpc/clnt_udp.c:139
 #: sunrpc/clnt_unix.c:125 sunrpc/svc_tcp.c:189 sunrpc/svc_tcp.c:233
 #: sunrpc/svc_udp.c:161 sunrpc/svc_unix.c:189 sunrpc/svc_unix.c:229
-#: sunrpc/xdr.c:628 sunrpc/xdr.c:788 sunrpc/xdr_array.c:102
+#: sunrpc/xdr.c:631 sunrpc/xdr.c:791 sunrpc/xdr_array.c:102
 #: sunrpc/xdr_rec.c:153 sunrpc/xdr_ref.c:79
 #, fuzzy
 #| msgid "out of memory"
@@ -7959,12 +7951,18 @@ msgstr "%s: Non se pode crea-lo directorio %s: %s\n"
 #~ msgid "empty dynamics string token substitution"
 #~ msgstr "substitución de elementos de cadea de dinámica baleira"
 
+#~ msgid "cannot open zero fill device"
+#~ msgstr "non se pode abrir un dispositivo de recheo de ceros"
+
 #~ msgid "cannot allocate TLS data structures for initial thread"
 #~ msgstr "non se poden crea-las estructuras de datos TLS para o fío inicial"
 
 #~ msgid "cannot handle TLS data"
 #~ msgstr "non se poden manexa-los datos TLS"
 
+#~ msgid "relocation error"
+#~ msgstr "erro de cambio de reserva"
+
 #~ msgid "shared object cannot be dlopen()ed: static TLS memory too small"
 #~ msgstr "non se pode facer dlopen() sobre o obxecto compartido: a memoria TLS estática é pequena de máis"
 
diff --git a/po/hr.po b/po/hr.po
index 66ae5ba..47359f8 100644
--- a/po/hr.po
+++ b/po/hr.po
@@ -1,5 +1,5 @@
-# This is translation of GNU libc to Croatian.
-# Copyright © 2002, 2012 Free Software Foundation, Inc.
+# This is translation of GNU libc messages to Croatian.
+# Copyright © 2002, 2012, 2019 Free Software Foundation, Inc.
 # This file is distributed under the same license as the glibc package.
 #
 # Denis Lackovic <delacko@fly.srk.fer.hr>, 2002.
@@ -9,8 +9,8 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: libc-2.28.9000\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-01-16 15:48+0530\n"
-"PO-Revision-Date: 2019-01-21 13:27-0800\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-07-18 13:28-0400\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-02-08 16:27-0800\n"
 "Last-Translator: Božidar Putanec <bozidarp@yahoo.com>\n"
 "Language-Team: Croatian <lokalizacija@linux.hr>\n"
 "Language: hr\n"
@@ -155,10 +155,10 @@ msgstr ""
 "[IZLAZNA-DATOTEKA [ULAZNA-DATOTEKA]...]"
 
 #: catgets/gencat.c:229 debug/pcprofiledump.c:209 elf/ldconfig.c:308
-#: elf/pldd.c:252 elf/sln.c:77 elf/sprof.c:372 iconv/iconv_prog.c:405
-#: iconv/iconvconfig.c:379 locale/programs/locale.c:275
+#: elf/pldd.c:247 elf/sln.c:77 elf/sprof.c:372 iconv/iconv_prog.c:405
+#: iconv/iconvconfig.c:379 locale/programs/locale.c:276
 #: locale/programs/localedef.c:437 login/programs/pt_chown.c:89
-#: malloc/memusagestat.c:563 nss/getent.c:933 nss/makedb.c:369
+#: malloc/memusagestat.c:563 nss/getent.c:953 nss/makedb.c:369
 #: posix/getconf.c:503 sysdeps/unix/sysv/linux/lddlibc4.c:61
 #, c-format
 msgid ""
@@ -169,11 +169,11 @@ msgstr ""
 "%s.\n"
 
 #: catgets/gencat.c:245 debug/pcprofiledump.c:225 debug/xtrace.sh:64
-#: elf/ldconfig.c:324 elf/ldd.bash.in:38 elf/pldd.c:268 elf/sotruss.sh:75
+#: elf/ldconfig.c:324 elf/ldd.bash.in:38 elf/pldd.c:263 elf/sotruss.sh:75
 #: elf/sprof.c:389 iconv/iconv_prog.c:422 iconv/iconvconfig.c:396
-#: locale/programs/locale.c:292 locale/programs/localedef.c:463
+#: locale/programs/locale.c:293 locale/programs/localedef.c:463
 #: login/programs/pt_chown.c:63 malloc/memusage.sh:71
-#: malloc/memusagestat.c:581 nscd/nscd.c:509 nss/getent.c:87 nss/makedb.c:385
+#: malloc/memusagestat.c:581 nscd/nscd.c:509 nss/getent.c:88 nss/makedb.c:385
 #: posix/getconf.c:485 sysdeps/unix/sysv/linux/lddlibc4.c:68
 #, c-format
 msgid ""
@@ -186,10 +186,10 @@ msgstr ""
 "NEMA jamstava; Ä?ak ni za PRODAJU ili UPOTREBU ZA ODREÄ?ENU NAMJENU.\n"
 
 #: catgets/gencat.c:250 debug/pcprofiledump.c:230 debug/xtrace.sh:68
-#: elf/ldconfig.c:329 elf/pldd.c:273 elf/sprof.c:395 iconv/iconv_prog.c:427
-#: iconv/iconvconfig.c:401 locale/programs/locale.c:297
+#: elf/ldconfig.c:329 elf/pldd.c:268 elf/sprof.c:395 iconv/iconv_prog.c:427
+#: iconv/iconvconfig.c:401 locale/programs/locale.c:298
 #: locale/programs/localedef.c:468 malloc/memusage.sh:75
-#: malloc/memusagestat.c:586 nscd/nscd.c:514 nss/getent.c:92 nss/makedb.c:390
+#: malloc/memusagestat.c:586 nscd/nscd.c:514 nss/getent.c:93 nss/makedb.c:390
 #: posix/getconf.c:490
 #, c-format
 msgid "Written by %s.\n"
@@ -260,21 +260,21 @@ msgstr "nije moguÄ?e otvoriti izlaznu datoteku â??%sâ??"
 msgid "invalid escape sequence"
 msgstr "nevaljana kontrolna sekvencija (escape sequence)"
 
-#: catgets/gencat.c:1209
+#: catgets/gencat.c:1211
 msgid "unterminated message"
 msgstr "poruka nije završila"
 
-#: catgets/gencat.c:1233
+#: catgets/gencat.c:1235
 #, c-format
 msgid "while opening old catalog file"
 msgstr "pri otvaranju starog kataloga"
 
-#: catgets/gencat.c:1324
+#: catgets/gencat.c:1326
 #, c-format
 msgid "conversion modules not available"
 msgstr "moduli pretvorbe nisu dostupni"
 
-#: catgets/gencat.c:1350
+#: catgets/gencat.c:1352
 #, c-format
 msgid "cannot determine escape character"
 msgstr "nije moguÄ?e odrediti escape znak (znak za maskiranje)"
@@ -400,7 +400,7 @@ msgstr "Nepoznati OS"
 msgid ", OS ABI: %s %d.%d.%d"
 msgstr ", OS ABI: %s %d.%d.%d"
 
-#: elf/cache.c:163 elf/ldconfig.c:1332
+#: elf/cache.c:163 elf/ldconfig.c:1333
 #, c-format
 msgid "Can't open cache file %s\n"
 msgstr "Nije moguÄ?e otvoriti cache-datoteku %s\n"
@@ -441,7 +441,7 @@ msgstr "Promjena prava pristupa %s u %#o nije uspjela"
 msgid "Renaming of %s to %s failed"
 msgstr "Preimenovanje %s u %s nije uspjelo"
 
-#: elf/dl-close.c:399 elf/dl-open.c:420
+#: elf/dl-close.c:399 elf/dl-open.c:424
 msgid "cannot create scope list"
 msgstr "nije moguÄ?e stvoriti popis dosega (scope list)"
 
@@ -520,121 +520,123 @@ msgstr "nije moguÄ?e stvoriti polje za pretraživanje staza"
 
 #: elf/dl-load.c:883
 msgid "cannot stat shared object"
-msgstr "nije moguÄ?e naÄ?i zajedniÄ?ki objekt"
+msgstr "nije moguÄ?e stat zajedniÄ?ki objekt"
 
-#: elf/dl-load.c:960
-msgid "cannot open zero fill device"
-msgstr "nije moguÄ?e otvoriti nulama ispunjeni ureÄ?aj"
-
-#: elf/dl-load.c:1007 elf/dl-load.c:2203
+#: elf/dl-load.c:992 elf/dl-load.c:2198
 msgid "cannot create shared object descriptor"
 msgstr "nije moguÄ?e stvoriti deskriptor zajedniÄ?kog objekta"
 
-#: elf/dl-load.c:1026 elf/dl-load.c:1560 elf/dl-load.c:1673
+#: elf/dl-load.c:1011 elf/dl-load.c:1555 elf/dl-load.c:1668
 msgid "cannot read file data"
 msgstr "nije moguÄ?e proÄ?itati podatke iz datoteke"
 
-#: elf/dl-load.c:1072
+#: elf/dl-load.c:1057
 msgid "ELF load command alignment not page-aligned"
 msgstr "poravnanje uÄ?itane ELF naredbe nije na granici stranice"
 
-#: elf/dl-load.c:1079
+#: elf/dl-load.c:1064
 msgid "ELF load command address/offset not properly aligned"
 msgstr "adresa/odmak uÄ?itane ELF naredbe nije ispravno poravnana"
 
-#: elf/dl-load.c:1161
+#: elf/dl-load.c:1146
 msgid "cannot process note segment"
 msgstr "nije moguÄ?e procesirati notni segment"
 
-#: elf/dl-load.c:1172
+#: elf/dl-load.c:1157
 msgid "object file has no loadable segments"
 msgstr "datoteka objekta nema segmenata koji se mogu uÄ?itati"
 
-#: elf/dl-load.c:1181 elf/dl-load.c:1652
+#: elf/dl-load.c:1170 elf/dl-load.c:1647
 msgid "cannot dynamically load executable"
 msgstr "nije moguÄ?e dinamiÄ?ki uÄ?itati izvrÅ¡nu datoteku"
 
-#: elf/dl-load.c:1202
+#: elf/dl-load.c:1191
 msgid "object file has no dynamic section"
 msgstr "datoteka objekta nema dinamiÄ?ku sekciju"
 
-#: elf/dl-load.c:1225
+#: elf/dl-load.c:1218
+#, fuzzy
+#| msgid "cannot dynamically load executable"
+msgid "cannot dynamically load position-independent executable"
+msgstr "nije moguÄ?e dinamiÄ?ki uÄ?itati izvrÅ¡nu datoteku"
+
+#: elf/dl-load.c:1220
 msgid "shared object cannot be dlopen()ed"
 msgstr "zajedniÄ?ki objekt nije moguÄ?e otvoriti s dlopen()"
 
-#: elf/dl-load.c:1238
+#: elf/dl-load.c:1233
 msgid "cannot allocate memory for program header"
 msgstr "nije moguÄ?e dodijeliti memoriju za zaglavlje programa"
 
-#: elf/dl-load.c:1271 elf/dl-load.h:130
+#: elf/dl-load.c:1266 elf/dl-load.h:130
 msgid "cannot change memory protections"
 msgstr "nije moguÄ?e promijeniti zaÅ¡titu memorije"
 
-#: elf/dl-load.c:1291
+#: elf/dl-load.c:1286
 msgid "cannot enable executable stack as shared object requires"
-msgstr "nije moguÄ?e koristiti izvrÅ¡ni stog kako to zahtijeva zajedniÄ?ki objekt"
+msgstr "nije moguÄ?e koristiti izvrÅ¡ni stÈ?g kako to zahtijeva zajedniÄ?ki objekt"
 
-#: elf/dl-load.c:1304
+#: elf/dl-load.c:1299
 msgid "cannot close file descriptor"
 msgstr "nije moguÄ?e zatvoriti deskriptor datoteke"
 
-#: elf/dl-load.c:1560
+#: elf/dl-load.c:1555
 msgid "file too short"
 msgstr "datoteka je prekratka"
 
-#: elf/dl-load.c:1595
+#: elf/dl-load.c:1590
 msgid "invalid ELF header"
 msgstr "nevaljano ELF zaglavlje"
 
-#: elf/dl-load.c:1607
+#: elf/dl-load.c:1602
 msgid "ELF file data encoding not big-endian"
 msgstr "Kodiranje podataka ELF datoteke nije big-endian"
 
-#: elf/dl-load.c:1609
+#: elf/dl-load.c:1604
 msgid "ELF file data encoding not little-endian"
 msgstr "Kodiranje podataka ELF datoteke nije little-endian"
 
-#: elf/dl-load.c:1613
+#: elf/dl-load.c:1608
 msgid "ELF file version ident does not match current one"
 msgstr "Identifikacija inaÄ?ice ELF datoteke ne slaže se s aktualnom"
 
-#: elf/dl-load.c:1617
+#: elf/dl-load.c:1612
 msgid "ELF file OS ABI invalid"
 msgstr "OS ABI od ELF datoteke nije valjani"
 
-#: elf/dl-load.c:1620
+#: elf/dl-load.c:1615
 msgid "ELF file ABI version invalid"
 msgstr "ABI inaÄ?ica od ELF datoteke nije valjana"
 
-#: elf/dl-load.c:1623
+#: elf/dl-load.c:1618
 msgid "nonzero padding in e_ident"
 msgstr "popuna u e_ident() nisu nule"
 
-#: elf/dl-load.c:1626
+#: elf/dl-load.c:1621
 msgid "internal error"
 msgstr "**interna greška**"
 
-#: elf/dl-load.c:1633
+#: elf/dl-load.c:1628
 msgid "ELF file version does not match current one"
 msgstr "InaÄ?ica ELF datoteke ne slaže se s aktualnom"
 
-#: elf/dl-load.c:1641
+#: elf/dl-load.c:1636
 msgid "only ET_DYN and ET_EXEC can be loaded"
 msgstr "mogu se uÄ?itati samo ET_DYN i ET_EXEC"
 
-#: elf/dl-load.c:1657
+#: elf/dl-load.c:1652
 msgid "ELF file's phentsize not the expected size"
 msgstr "phentsize ELF datoteke nije oÄ?ekivane veliÄ?ine"
 
-#: elf/dl-load.c:2222
+#: elf/dl-load.c:2217
 msgid "wrong ELF class: ELFCLASS64"
 msgstr "nevaljana ELF klasa: ELFCLASS64"
 
-#: elf/dl-load.c:2223
+#: elf/dl-load.c:2218
 msgid "wrong ELF class: ELFCLASS32"
 msgstr "nevaljana ELF klasa: ELFCLASS32"
 
-#: elf/dl-load.c:2226
+#: elf/dl-load.c:2221
 msgid "cannot open shared object file"
 msgstr "nije moguÄ?e otvoriti datoteku zajedniÄ?koga objekta"
 
@@ -646,11 +648,7 @@ msgstr "nije uspjelo mapirati segment iz zajedniÄ?kog objekta u memoriju"
 msgid "cannot map zero-fill pages"
 msgstr "nulama ispunjene stranice ne mogu se mapirati u memoriju"
 
-#: elf/dl-lookup.c:835
-msgid "relocation error"
-msgstr "greška premještanja"
-
-#: elf/dl-lookup.c:858
+#: elf/dl-lookup.c:830
 msgid "symbol lookup error"
 msgstr "greška u potrazi za simbolom"
 
@@ -658,21 +656,21 @@ msgstr "greška u potrazi za simbolom"
 msgid "cannot extend global scope"
 msgstr "nije moguÄ?e proÅ¡iriti globalni opseg"
 
-#: elf/dl-open.c:470
+#: elf/dl-open.c:474
 msgid "TLS generation counter wrapped!  Please report this."
 msgstr ""
 "BrojaÄ? TLS generatora ponovno je poÄ?eo od nule!\n"
 "Ovo je ** programska pogreška **. Molimo da to prijavite."
 
-#: elf/dl-open.c:534
+#: elf/dl-open.c:538
 msgid "invalid mode for dlopen()"
 msgstr "nevaljani mod za dlopen()"
 
-#: elf/dl-open.c:551
+#: elf/dl-open.c:555
 msgid "no more namespaces available for dlmopen()"
 msgstr "nema više imenskih prostora dostupnih za dlmopen()"
 
-#: elf/dl-open.c:575
+#: elf/dl-open.c:579
 msgid "invalid target namespace in dlmopen()"
 msgstr "nevaljani ciljani imenski prostor u dlopen()"
 
@@ -800,7 +798,7 @@ msgstr "Nije moguÄ?e dobiti status %s\n"
 #: elf/ldconfig.c:499
 #, c-format
 msgid "%s is not a symbolic link\n"
-msgstr "%s nije simboliÄ?ka veza\n"
+msgstr "%s nije simboliÄ?ka poveznica\n"
 
 #: elf/ldconfig.c:518
 #, c-format
@@ -838,7 +836,7 @@ msgstr "Ignorira datoteku %s jer nije obiÄ?na datoteka."
 #: elf/ldconfig.c:619
 #, c-format
 msgid "No link created since soname could not be found for %s"
-msgstr "Nijedna veza nije stvorena jer soname nije bilo moguÄ?e naÄ?i za %s"
+msgstr "Nijedna poveznica nije stvorena jer soname nije bilo moguÄ?e naÄ?i za %s"
 
 #: elf/ldconfig.c:702
 #, c-format
@@ -853,7 +851,7 @@ msgstr "Ulazna datoteka %s nije pronaÄ?ena.\n"
 #: elf/ldconfig.c:794
 #, c-format
 msgid "Cannot stat %s"
-msgstr "Nije moguÄ?e dobiti status za %s"
+msgstr "Nije moguÄ?e stat %s"
 
 #: elf/ldconfig.c:939
 #, c-format
@@ -911,24 +909,24 @@ msgstr "treba apsolutno ime datoteke za konfiguracijsku datoteku kad se koristi
 #: malloc/obstack.c:418 posix/getconf.c:458 posix/getconf.c:697
 #, c-format
 msgid "memory exhausted"
-msgstr "memorija je iscrpljena"
+msgstr "nema dovoljno memorije"
 
-#: elf/ldconfig.c:1233
+#: elf/ldconfig.c:1234
 #, c-format
 msgid "%s:%u: cannot read directory %s"
 msgstr "%s:%u: nije moguÄ?e Ä?itati direktorij %s"
 
-#: elf/ldconfig.c:1281
+#: elf/ldconfig.c:1282
 #, c-format
 msgid "relative path `%s' used to build cache"
 msgstr "relativna staza â??%sâ?? koriÅ¡tena je za izgradnju predmemorije"
 
-#: elf/ldconfig.c:1311
+#: elf/ldconfig.c:1312
 #, c-format
 msgid "Can't chdir to /"
 msgstr "Nije moguÄ?e promijeniti direktorij u / (root)"
 
-#: elf/ldconfig.c:1352
+#: elf/ldconfig.c:1353
 #, c-format
 msgid "Can't open cache file directory %s\n"
 msgstr "Nije moguÄ?e otvoriti direktorij %s s cache-datotekom\n"
@@ -1000,95 +998,101 @@ msgstr "završen s nepoznatim izlaznim kodom"
 msgid "error: you do not have read permission for"
 msgstr "greÅ¡ka: nemate prava Ä?itanja za"
 
-#: elf/pldd-xx.c:105
+#: elf/pldd-xx.c:102
 #, c-format
 msgid "cannot find program header of process"
 msgstr "nije moguÄ?e pronaÄ?i zaglavlje programa od procesa"
 
-#: elf/pldd-xx.c:110
+#: elf/pldd-xx.c:106
 #, c-format
 msgid "cannot read program header"
 msgstr "nije moguÄ?e proÄ?itati zaglavlje programa"
 
-#: elf/pldd-xx.c:135
+#: elf/pldd-xx.c:128
 #, c-format
 msgid "cannot read dynamic section"
 msgstr "nije moguÄ?e proÄ?itati dinamiÄ?ku sekciju"
 
-#: elf/pldd-xx.c:147
+#: elf/pldd-xx.c:137
 #, c-format
 msgid "cannot read r_debug"
 msgstr "nije moguÄ?e proÄ?itati r_debug"
 
-#: elf/pldd-xx.c:167
+#: elf/pldd-xx.c:154
 #, c-format
 msgid "cannot read program interpreter"
 msgstr "nije moguÄ?e proÄ?itati interpreter programa"
 
-#: elf/pldd-xx.c:197
+#: elf/pldd-xx.c:183
 #, c-format
 msgid "cannot read link map"
-msgstr "nije moguÄ?e proÄ?itati mapu veza (link map)"
+msgstr "nije moguÄ?e proÄ?itati mapu poveznica (link map)"
 
-#: elf/pldd-xx.c:209
+#: elf/pldd-xx.c:190
 #, c-format
 msgid "cannot read object name"
 msgstr "nije moguÄ?e proÄ?itati ime objekta"
 
-#: elf/pldd-xx.c:219
+#: elf/pldd-xx.c:197
 #, c-format
 msgid "cannot allocate buffer for object name"
 msgstr "nije moguÄ?e dodijeliti meÄ?uspremnik za ime objekta"
 
-#: elf/pldd.c:64
+#: elf/pldd.c:58
 msgid "List dynamic shared objects loaded into process."
 msgstr "Izlista dinamiÄ?ke dijeljene objekte uÄ?itane u proces."
 
-#: elf/pldd.c:68
+#: elf/pldd.c:62
 msgid "PID"
 msgstr "PID"
 
-#: elf/pldd.c:100
+#: elf/pldd.c:89
 #, c-format
 msgid "Exactly one parameter with process ID required.\n"
 msgstr "Potreban je jedan i samo jedan parametar s ID-om procesa (PID).\n"
 
-#: elf/pldd.c:112
+#: elf/pldd.c:103
 #, c-format
 msgid "invalid process ID '%s'"
 msgstr "nevaljani ID procesa â??%sâ??"
 
-#: elf/pldd.c:120
+#: elf/pldd.c:111
 #, c-format
 msgid "cannot open %s"
 msgstr "nije moguÄ?e otvoriti %s"
 
-#: elf/pldd.c:152
+#: elf/pldd.c:142
 #, c-format
 msgid "cannot open %s/task"
 msgstr "nije moguÄ?e otvoriti %s/task"
 
-#: elf/pldd.c:155
+#: elf/pldd.c:145
 #, c-format
 msgid "cannot prepare reading %s/task"
 msgstr "nije moguÄ?e pripremiti Ä?itanje %s/task"
 
-#: elf/pldd.c:168
+#: elf/pldd.c:158
 #, c-format
 msgid "invalid thread ID '%s'"
 msgstr "nevaljani ID dretve â??%sâ??"
 
-#: elf/pldd.c:179
+#: elf/pldd.c:169
 #, c-format
 msgid "cannot attach to process %lu"
 msgstr "nije moguÄ?e pridodati procesu %lu"
 
-#: elf/pldd.c:294
+#: elf/pldd.c:184
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "invalid saved time"
+msgid "no valid %s/task entries"
+msgstr "nevaljano saÄ?uvano vrijeme"
+
+#: elf/pldd.c:290
 #, c-format
 msgid "cannot get information about process %lu"
 msgstr "nije moguÄ?e dobiti informacije o procesu %lu"
 
-#: elf/pldd.c:307
+#: elf/pldd.c:303
 #, c-format
 msgid "process %lu is no ELF program"
 msgstr "proces %lu nije ELF program"
@@ -1187,7 +1191,7 @@ msgstr "%s: nevaljano odredište: %s\n"
 #: elf/sln.c:189 elf/sln.c:198
 #, c-format
 msgid "Invalid link from \"%s\" to \"%s\": %s\n"
-msgstr "Nevaljana veza od â??%sâ?? na â??%sâ??: %s\n"
+msgstr "Nevaljana poveznica od â??%sâ?? na â??%sâ??: %s\n"
 
 #: elf/sotruss.sh:32
 #, sh-format
@@ -1212,7 +1216,7 @@ msgstr ""
 "  -T, --to TOLIST         prati pozive objektima popisanim u TOLIST\n"
 "\n"
 "  -e, --exit              ispisuje i izlazne kodove funkcijskih poziva\n"
-"  -f, --follow            prati procese potomaka (dijete-procesa)\n"
+"  -f, --follow            prati potomke (child processes)\n"
 "  -o, --output DATOTEKA   izlaz ispiše u DATOTEKU (ili DATOTEKA.$PID ako je\n"
 "                          naveden -f) umjesto na standardni izlaz za greške\n"
 "\n"
@@ -1622,7 +1626,7 @@ msgstr "pisanje je moguÄ?e za druge korisnike, a ne samo za vlasnika"
 
 #: inet/rcmd.c:493
 msgid "hard linked somewhere"
-msgstr "negdje postoji Ä?vrsta veza"
+msgstr "negdje postoji Ä?vrsta poveznica"
 
 #: inet/ruserpass.c:165 inet/ruserpass.c:188
 msgid "out of memory"
@@ -1709,14 +1713,14 @@ msgstr "blokirani skupovi znakova nisu podržani"
 
 #: locale/programs/charmap.c:503 locale/programs/charmap.c:557
 #: locale/programs/charmap.c:589 locale/programs/charmap.c:683
-#: locale/programs/charmap.c:738 locale/programs/charmap.c:779
-#: locale/programs/charmap.c:820
+#: locale/programs/charmap.c:739 locale/programs/charmap.c:780
+#: locale/programs/charmap.c:821
 #, c-format
 msgid "syntax error in %s definition: %s"
 msgstr "sintaktiÄ?ka greÅ¡ka u definiciji %s: %s"
 
 #: locale/programs/charmap.c:504 locale/programs/charmap.c:684
-#: locale/programs/charmap.c:780 locale/programs/repertoire.c:229
+#: locale/programs/charmap.c:781 locale/programs/repertoire.c:229
 msgid "no symbolic name given"
 msgstr "nije dano simboliÄ?ko ime"
 
@@ -1732,14 +1736,14 @@ msgstr "premalo bajtova u kodiranju znakova"
 msgid "too many bytes in character encoding"
 msgstr "previše bajtova u kodiranju znakova"
 
-#: locale/programs/charmap.c:591 locale/programs/charmap.c:739
-#: locale/programs/charmap.c:822 locale/programs/repertoire.c:295
+#: locale/programs/charmap.c:591 locale/programs/charmap.c:740
+#: locale/programs/charmap.c:823 locale/programs/repertoire.c:295
 msgid "no symbolic name given for end of range"
 msgstr "nije dano simboliÄ?ko ime kraja raspona"
 
 #: locale/programs/charmap.c:615 locale/programs/ld-address.c:524
 #: locale/programs/ld-collate.c:2616 locale/programs/ld-collate.c:3774
-#: locale/programs/ld-ctype.c:2117 locale/programs/ld-ctype.c:2829
+#: locale/programs/ld-ctype.c:2118 locale/programs/ld-ctype.c:2830
 #: locale/programs/ld-identification.c:397
 #: locale/programs/ld-measurement.c:213 locale/programs/ld-messages.c:295
 #: locale/programs/ld-monetary.c:748 locale/programs/ld-name.c:262
@@ -1756,19 +1760,19 @@ msgstr ""
 "samo su definicije širine (WIDTH) dopuštene nakon definicije\n"
 "  tablice znakova (CHARMAP)"
 
-#: locale/programs/charmap.c:656 locale/programs/charmap.c:719
+#: locale/programs/charmap.c:656 locale/programs/charmap.c:720
 #, c-format
 msgid "value for %s must be an integer"
 msgstr "vrijednost %s mora biti cijeli broj"
 
-#: locale/programs/charmap.c:847
+#: locale/programs/charmap.c:848
 #, c-format
 msgid "%s: error in state machine"
 msgstr "%s: greška u automatu"
 
-#: locale/programs/charmap.c:855 locale/programs/ld-address.c:540
+#: locale/programs/charmap.c:856 locale/programs/ld-address.c:540
 #: locale/programs/ld-collate.c:2613 locale/programs/ld-collate.c:3967
-#: locale/programs/ld-ctype.c:2114 locale/programs/ld-ctype.c:2846
+#: locale/programs/ld-ctype.c:2115 locale/programs/ld-ctype.c:2847
 #: locale/programs/ld-identification.c:413
 #: locale/programs/ld-measurement.c:229 locale/programs/ld-messages.c:311
 #: locale/programs/ld-monetary.c:764 locale/programs/ld-name.c:278
@@ -1779,37 +1783,37 @@ msgstr "%s: greška u automatu"
 msgid "%s: premature end of file"
 msgstr "%s: preuranjen kraj datoteke"
 
-#: locale/programs/charmap.c:874 locale/programs/charmap.c:885
+#: locale/programs/charmap.c:875 locale/programs/charmap.c:886
 #, c-format
 msgid "unknown character `%s'"
 msgstr "nepoznati znak â??%sâ??"
 
-#: locale/programs/charmap.c:893
+#: locale/programs/charmap.c:894
 #, c-format
 msgid "number of bytes for byte sequence of beginning and end of range not the same: %d vs %d"
 msgstr ""
 "broj bajtova za sekvenciju bajtova na poÄ?etku i kraju raspona\n"
 "  nije jednak: %d nasuprot %d"
 
-#: locale/programs/charmap.c:998 locale/programs/ld-collate.c:2893
+#: locale/programs/charmap.c:999 locale/programs/ld-collate.c:2893
 #: locale/programs/repertoire.c:418
 msgid "invalid names for character range"
 msgstr "nevaljana imena raspona znakova"
 
-#: locale/programs/charmap.c:1010 locale/programs/repertoire.c:430
+#: locale/programs/charmap.c:1011 locale/programs/repertoire.c:430
 msgid "hexadecimal range format should use only capital characters"
 msgstr "heksadecimalni format raspona trebao bi se koristiti samo velika slova"
 
-#: locale/programs/charmap.c:1028 locale/programs/repertoire.c:448
+#: locale/programs/charmap.c:1029 locale/programs/repertoire.c:448
 #, c-format
 msgid "<%s> and <%s> are invalid names for range"
 msgstr "<%s> i <%s> nisu valjana imena raspona"
 
-#: locale/programs/charmap.c:1034 locale/programs/repertoire.c:455
+#: locale/programs/charmap.c:1035 locale/programs/repertoire.c:455
 msgid "upper limit in range is smaller than lower limit"
 msgstr "gornja granica u rasponu je manja od donje granice"
 
-#: locale/programs/charmap.c:1092
+#: locale/programs/charmap.c:1093
 msgid "resulting bytes for range not representable."
 msgstr "rezultirajuÄ?i bajtovi za raspon nisu reprezentativni"
 
@@ -1878,7 +1882,7 @@ msgid "%s: numeric country code `%d' not valid"
 msgstr "%s: nevaljani brojÄ?ani kod za â??%dâ?? zemlju"
 
 #: locale/programs/ld-address.c:432 locale/programs/ld-address.c:469
-#: locale/programs/ld-address.c:507 locale/programs/ld-ctype.c:2478
+#: locale/programs/ld-address.c:507 locale/programs/ld-ctype.c:2479
 #: locale/programs/ld-identification.c:309
 #: locale/programs/ld-measurement.c:196 locale/programs/ld-messages.c:264
 #: locale/programs/ld-monetary.c:503 locale/programs/ld-monetary.c:538
@@ -1901,7 +1905,7 @@ msgid "%s: unknown character in field `%s'"
 msgstr "%s: nepoznati znak u polju â??%sâ??"
 
 #: locale/programs/ld-address.c:521 locale/programs/ld-collate.c:3772
-#: locale/programs/ld-ctype.c:2826 locale/programs/ld-identification.c:394
+#: locale/programs/ld-ctype.c:2827 locale/programs/ld-identification.c:394
 #: locale/programs/ld-measurement.c:210 locale/programs/ld-messages.c:293
 #: locale/programs/ld-monetary.c:746 locale/programs/ld-name.c:260
 #: locale/programs/ld-numeric.c:323 locale/programs/ld-paper.c:210
@@ -1914,8 +1918,8 @@ msgstr "%s: nepotpuni â??ENDâ?? redak"
 #: locale/programs/ld-collate.c:602 locale/programs/ld-collate.c:898
 #: locale/programs/ld-collate.c:911 locale/programs/ld-collate.c:2582
 #: locale/programs/ld-collate.c:2603 locale/programs/ld-collate.c:3957
-#: locale/programs/ld-ctype.c:1846 locale/programs/ld-ctype.c:2104
-#: locale/programs/ld-ctype.c:2676 locale/programs/ld-ctype.c:2837
+#: locale/programs/ld-ctype.c:1847 locale/programs/ld-ctype.c:2105
+#: locale/programs/ld-ctype.c:2677 locale/programs/ld-ctype.c:2838
 #: locale/programs/ld-identification.c:404
 #: locale/programs/ld-measurement.c:220 locale/programs/ld-messages.c:302
 #: locale/programs/ld-monetary.c:755 locale/programs/ld-name.c:269
@@ -2263,137 +2267,137 @@ msgstr "tablica znakova â??%sâ?? je veÄ? definirana"
 msgid "implementation limit: no more than %d character maps allowed"
 msgstr "ograniÄ?enje implementacije: nije dopuÅ¡teno viÅ¡e od %d tablica znakova"
 
-#: locale/programs/ld-ctype.c:1434 locale/programs/ld-ctype.c:1559
-#: locale/programs/ld-ctype.c:1665 locale/programs/ld-ctype.c:2341
-#: locale/programs/ld-ctype.c:3299
+#: locale/programs/ld-ctype.c:1435 locale/programs/ld-ctype.c:1560
+#: locale/programs/ld-ctype.c:1666 locale/programs/ld-ctype.c:2342
+#: locale/programs/ld-ctype.c:3302
 #, c-format
 msgid "%s: field `%s' does not contain exactly ten entries"
 msgstr "%s: polje â??%sâ?? ne sadrži toÄ?no deset stavki"
 
-#: locale/programs/ld-ctype.c:1462 locale/programs/ld-ctype.c:2036
+#: locale/programs/ld-ctype.c:1463 locale/programs/ld-ctype.c:2037
 #, c-format
 msgid "to-value <U%0*X> of range is smaller than from-value <U%0*X>"
 msgstr "â??doâ??-vrijednost <U%0*X> raspona je manja od â??odâ??-vrijednosti <U%0*X>"
 
-#: locale/programs/ld-ctype.c:1589
+#: locale/programs/ld-ctype.c:1590
 msgid "start and end character sequence of range must have the same length"
 msgstr "poÄ?etna i krajnja sekvencija znakova raspona moraju imati istu duljinu"
 
-#: locale/programs/ld-ctype.c:1596
+#: locale/programs/ld-ctype.c:1597
 msgid "to-value character sequence is smaller than from-value sequence"
 msgstr "â??odâ??-vrijednost sekvencije znakova je manja od â??doâ??-vrijednosti sekvencije"
 
-#: locale/programs/ld-ctype.c:1956 locale/programs/ld-ctype.c:2007
+#: locale/programs/ld-ctype.c:1957 locale/programs/ld-ctype.c:2008
 msgid "premature end of `translit_ignore' definition"
 msgstr "preuranjen kraj definicije â??translit_ignoreâ??"
 
-#: locale/programs/ld-ctype.c:1962 locale/programs/ld-ctype.c:2013
-#: locale/programs/ld-ctype.c:2055
+#: locale/programs/ld-ctype.c:1963 locale/programs/ld-ctype.c:2014
+#: locale/programs/ld-ctype.c:2056
 msgid "syntax error"
 msgstr "sintaktiÄ?ka greÅ¡ka"
 
-#: locale/programs/ld-ctype.c:2188
+#: locale/programs/ld-ctype.c:2189
 #, c-format
 msgid "%s: syntax error in definition of new character class"
 msgstr "%s: sintaktiÄ?ka greÅ¡ka u definiciji nove klase znakova"
 
-#: locale/programs/ld-ctype.c:2203
+#: locale/programs/ld-ctype.c:2204
 #, c-format
 msgid "%s: syntax error in definition of new character map"
 msgstr "%s: sintaktiÄ?ka greÅ¡ka u definiciji nove tablice znakova"
 
-#: locale/programs/ld-ctype.c:2363
+#: locale/programs/ld-ctype.c:2364
 msgid "ellipsis range must be marked by two operands of same type"
 msgstr "raspon s trotoÄ?kom mora sadržavati dva operanda istog tipa"
 
-#: locale/programs/ld-ctype.c:2372
+#: locale/programs/ld-ctype.c:2373
 msgid "with symbolic name range values the absolute ellipsis `...' must not be used"
 msgstr ""
 "za raspon sa simboliÄ?kim imenima kao granicama raspona\n"
 "  ne smije se koristiti apsolutni simbol (ellipsis) â??...â?? (trotoÄ?ka)"
 
-#: locale/programs/ld-ctype.c:2387
+#: locale/programs/ld-ctype.c:2388
 msgid "with UCS range values one must use the hexadecimal symbolic ellipsis `..'"
 msgstr ""
 "za raspon s UCS vrijednostima mora se koristiti\n"
 "  heksadecimalni simbol (ellipsis) â??..â?? (dvije uzastopne toÄ?ke)"
 
-#: locale/programs/ld-ctype.c:2401
+#: locale/programs/ld-ctype.c:2402
 msgid "with character code range values one must use the absolute ellipsis `...'"
 msgstr ""
 "za raspon sa znakovnim kodovima kao granicama raspona\n"
 "  mora se koristiti apsolutni simbol (ellipsis) â??...â?? (trotoÄ?ka)"
 
-#: locale/programs/ld-ctype.c:2552
+#: locale/programs/ld-ctype.c:2553
 #, c-format
 msgid "duplicated definition for mapping `%s'"
 msgstr "duplikat definicije za mapiranje â??%sâ??"
 
-#: locale/programs/ld-ctype.c:2638 locale/programs/ld-ctype.c:2782
+#: locale/programs/ld-ctype.c:2639 locale/programs/ld-ctype.c:2783
 #, c-format
 msgid "%s: `translit_start' section does not end with `translit_end'"
 msgstr "%s: â??translit_startâ?? sekcija ne zavrÅ¡ava s â??translit_endâ??"
 
-#: locale/programs/ld-ctype.c:2733
+#: locale/programs/ld-ctype.c:2734
 #, c-format
 msgid "%s: duplicate `default_missing' definition"
 msgstr "%s: duplikat definicije â??default_missingâ??"
 
-#: locale/programs/ld-ctype.c:2738
+#: locale/programs/ld-ctype.c:2739
 msgid "previous definition was here"
 msgstr "prethodna definicija bila je ovdje"
 
-#: locale/programs/ld-ctype.c:2760
+#: locale/programs/ld-ctype.c:2761
 #, c-format
 msgid "%s: no representable `default_missing' definition found"
 msgstr "%s: nema reprezentativne definicije â??default_missingâ??"
 
-#: locale/programs/ld-ctype.c:2877 locale/programs/ld-ctype.c:2973
-#: locale/programs/ld-ctype.c:2992 locale/programs/ld-ctype.c:3012
-#: locale/programs/ld-ctype.c:3032 locale/programs/ld-ctype.c:3052
-#: locale/programs/ld-ctype.c:3072 locale/programs/ld-ctype.c:3111
-#: locale/programs/ld-ctype.c:3131 locale/programs/ld-ctype.c:3195
-#: locale/programs/ld-ctype.c:3236 locale/programs/ld-ctype.c:3259
+#: locale/programs/ld-ctype.c:2878 locale/programs/ld-ctype.c:2974
+#: locale/programs/ld-ctype.c:2993 locale/programs/ld-ctype.c:3013
+#: locale/programs/ld-ctype.c:3033 locale/programs/ld-ctype.c:3053
+#: locale/programs/ld-ctype.c:3073 locale/programs/ld-ctype.c:3112
+#: locale/programs/ld-ctype.c:3132 locale/programs/ld-ctype.c:3198
+#: locale/programs/ld-ctype.c:3239 locale/programs/ld-ctype.c:3262
 #, c-format
 msgid "%s: character `%s' not defined while needed as default value"
 msgstr "%s: znak â??%sâ?? potreban je kao zadana vrijednost a nije definiran"
 
-#: locale/programs/ld-ctype.c:2882 locale/programs/ld-ctype.c:2978
-#: locale/programs/ld-ctype.c:2997 locale/programs/ld-ctype.c:3017
-#: locale/programs/ld-ctype.c:3037 locale/programs/ld-ctype.c:3057
-#: locale/programs/ld-ctype.c:3077 locale/programs/ld-ctype.c:3116
-#: locale/programs/ld-ctype.c:3136 locale/programs/ld-ctype.c:3200
+#: locale/programs/ld-ctype.c:2883 locale/programs/ld-ctype.c:2979
+#: locale/programs/ld-ctype.c:2998 locale/programs/ld-ctype.c:3018
+#: locale/programs/ld-ctype.c:3038 locale/programs/ld-ctype.c:3058
+#: locale/programs/ld-ctype.c:3078 locale/programs/ld-ctype.c:3117
+#: locale/programs/ld-ctype.c:3137 locale/programs/ld-ctype.c:3203
 #, c-format
 msgid "%s: character `%s' in charmap not representable with one byte"
 msgstr "%s: znak â??%sâ?? u tablici znakova ne može reprezentirati samo s jedan bajt"
 
-#: locale/programs/ld-ctype.c:3242 locale/programs/ld-ctype.c:3265
+#: locale/programs/ld-ctype.c:3245 locale/programs/ld-ctype.c:3268
 #, c-format
 msgid "%s: character `%s' needed as default value not representable with one byte"
 msgstr ""
 "%s: znak â??%sâ?? potreban kao zadana vrijednost ne može\n"
 "  reprezentirati samo jedan bajt"
 
-#: locale/programs/ld-ctype.c:3321
+#: locale/programs/ld-ctype.c:3324
 msgid "no output digits defined and none of the standard names in the charmap"
 msgstr "izlazne znamenke nisu definirane i nemaju standardna imena u tablici znakova"
 
-#: locale/programs/ld-ctype.c:3570
+#: locale/programs/ld-ctype.c:3573
 #, c-format
 msgid "%s: transliteration data from locale `%s' not available"
 msgstr "%s: nema podataka za transliteraciju iz locale â??%sâ??"
 
-#: locale/programs/ld-ctype.c:3669
+#: locale/programs/ld-ctype.c:3672
 #, c-format
 msgid "%s: table for class \"%s\": %lu bytes"
 msgstr "%s: tablica za klasu â??%sâ??: %lu bajtova"
 
-#: locale/programs/ld-ctype.c:3733
+#: locale/programs/ld-ctype.c:3736
 #, c-format
 msgid "%s: table for map \"%s\": %lu bytes"
 msgstr "%s: tablica za znakovne tablice â??%sâ??: %lu bajtova"
 
-#: locale/programs/ld-ctype.c:3857
+#: locale/programs/ld-ctype.c:3860
 #, c-format
 msgid "%s: table for width: %lu bytes"
 msgstr "%s: tablica za Å¡irinu: %lu bajtova"
@@ -2635,30 +2639,21 @@ msgstr ""
 "IME\n"
 "[-a|-m]"
 
-#: locale/programs/locale.c:190
-#, c-format
-msgid "Cannot set LC_CTYPE to default locale"
-msgstr "Nije moguÄ?e postaviti LC_CTYPE na zadani locale"
-
-#: locale/programs/locale.c:192
+#: locale/programs/locale.c:522
 #, c-format
-msgid "Cannot set LC_MESSAGES to default locale"
-msgstr "Nije moguÄ?e postaviti LC_MESSAGES na zadani locale"
-
-#: locale/programs/locale.c:205
-#, c-format
-msgid "Cannot set LC_COLLATE to default locale"
-msgstr "Nije moguÄ?e postaviti LC_COLLATE na zadani locale"
+msgid "while preparing output"
+msgstr "tijekom pripremanja izlaza"
 
-#: locale/programs/locale.c:221
-#, c-format
-msgid "Cannot set LC_ALL to default locale"
+#: locale/programs/locale.c:998
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "Cannot set LC_ALL to default locale"
+msgid "Cannot set %s to default locale"
 msgstr "Nije moguÄ?e postaviti LC_ALL na zadani locale"
 
-#: locale/programs/locale.c:521
+#: locale/programs/locale.c:1096
 #, c-format
-msgid "while preparing output"
-msgstr "tijekom pripremanja izlaza"
+msgid "warning: The LOCPATH variable is set to \"%s\"\n"
+msgstr ""
 
 #: locale/programs/localedef.c:116
 msgid "Input Files:"
@@ -2881,7 +2876,7 @@ msgstr "nije moguÄ?e otvoriti â??%sâ?? locale arhivu"
 #: locale/programs/locarchive.c:613
 #, c-format
 msgid "cannot stat locale archive \"%s\""
-msgstr "nije moguÄ?e dobiti status za locale arhivu â??%sâ??"
+msgstr "nije moguÄ?e stat locale arhivu â??%sâ??"
 
 #: locale/programs/locarchive.c:632
 #, c-format
@@ -3091,7 +3086,7 @@ msgstr ""
 "   -d,--data=DATOTEKA     generira binarne podatke i spremi ih u DATOTEKU\n"
 "   -u,--unbuffered        ne koristi meÄ?uspremnik za izlaz\n"
 "   -b,--buffer=VELIÄ?INA   prikupi VELIÄ?INU stavki prije ispisa na izlaz\n"
-"      --no-timer          ne skuplja dodatne informacije sa Å¡topericom\n"
+"      --no-timer          ne skuplja dodatne informacije s tajmerom\n"
 "   -m,--mmap              takoÄ?er prati mmap() i s njim povezane funkcije\n"
 "\n"
 "   -?,--help              ova pomoÄ?\n"
@@ -3284,7 +3279,7 @@ msgstr "Vrsta stavke/tablice se ne podudaraju"
 
 #: nis/nis_error.h:26
 msgid "Link points to illegal name"
-msgstr "Veza ukazuje na nepropisno ime"
+msgstr "Poveznica ukazuje na nepropisno ime"
 
 #: nis/nis_error.h:27
 msgid "Partial success"
@@ -3300,7 +3295,7 @@ msgstr "Greška u RPC podsustavu"
 
 #: nis/nis_error.h:30
 msgid "Missing or malformed attribute"
-msgstr "Atribut nema ili je deformirani"
+msgstr "Atributa nema ili je deformiran"
 
 #: nis/nis_error.h:31
 msgid "Named object is not searchable"
@@ -3807,18 +3802,18 @@ msgstr "Nepoznata ypbind() greška"
 
 #: nis/ypclnt.c:967
 msgid "yp_update: cannot convert host to netname\n"
-msgstr "yp_update: nije moguÄ?e pretvoriti ime raÄ?unala u mrežno ime (netname)\n"
+msgstr "yp_update: nije moguÄ?e pretvoriti hostname u mrežno ime (netname)\n"
 
 #: nis/ypclnt.c:985
 msgid "yp_update: cannot get server address\n"
 msgstr "yp_update: nije moguÄ?e dobiti adresu poslužitelja\n"
 
-#: nscd/aicache.c:83 nscd/hstcache.c:452
+#: nscd/aicache.c:82 nscd/hstcache.c:452
 #, c-format
 msgid "Haven't found \"%s\" in hosts cache!"
 msgstr "Nije pronaÄ?en â??%sâ?? u predmemoriji raÄ?unala!"
 
-#: nscd/aicache.c:85 nscd/hstcache.c:454
+#: nscd/aicache.c:84 nscd/hstcache.c:454
 #, c-format
 msgid "Reloading \"%s\" in hosts cache!"
 msgstr "Ponovno uÄ?itavanje â??%sâ?? predmemoriju raÄ?unala!"
@@ -3852,271 +3847,271 @@ msgstr "Ä?iÅ¡Ä?enje predmemorije %s; vrijeme %ld"
 msgid "considering %s entry \"%s\", timeout %<PRIu64>"
 msgstr "razmatranje %s stavke â??%sâ??; tajmaut %<PRIu64>"
 
-#: nscd/connections.c:521
+#: nscd/connections.c:520
 #, c-format
 msgid "invalid persistent database file \"%s\": %s"
 msgstr "nevaljana postojana datoteka baze podataka â??%sâ??: %s"
 
-#: nscd/connections.c:529
+#: nscd/connections.c:528
 msgid "uninitialized header"
 msgstr "zaglavlje nije inicirano"
 
-#: nscd/connections.c:534
+#: nscd/connections.c:533
 msgid "header size does not match"
 msgstr "veliÄ?ina zaglavlja nije toÄ?na"
 
-#: nscd/connections.c:544
+#: nscd/connections.c:543
 msgid "file size does not match"
 msgstr "veliÄ?ina datoteke nije toÄ?na"
 
-#: nscd/connections.c:561
+#: nscd/connections.c:560
 msgid "verification failed"
 msgstr "provjera nije uspjela"
 
-#: nscd/connections.c:575
+#: nscd/connections.c:574
 #, c-format
 msgid "suggested size of table for database %s larger than the persistent database's table"
 msgstr ""
 "predložena veliÄ?ina tablice za bazu podataka %s\n"
 "  je veÄ?a od trajne tablice baze podataka"
 
-#: nscd/connections.c:586 nscd/connections.c:670
+#: nscd/connections.c:585 nscd/connections.c:669
 #, c-format
 msgid "cannot create read-only descriptor for \"%s\"; no mmap"
 msgstr "nije moguÄ?e stvoriti deskriptor â??%sâ?? samo za Ä?itanje; nema mmap()"
 
-#: nscd/connections.c:602
+#: nscd/connections.c:601
 #, c-format
 msgid "cannot access '%s'"
 msgstr "nije moguÄ?e pristupiti k â??%sâ??"
 
-#: nscd/connections.c:650
+#: nscd/connections.c:649
 #, c-format
 msgid "database for %s corrupted or simultaneously used; remove %s manually if necessary and restart"
 msgstr ""
 "baza podataka za %s je oÅ¡teÄ?ena ili se istovremeno koristi;\n"
 "ruÄ?no uklonite %s ako je potrebno i ponovno pokrenite"
 
-#: nscd/connections.c:656
+#: nscd/connections.c:655
 #, c-format
 msgid "cannot create %s; no persistent database used"
 msgstr "nije moguÄ?e stvoriti %s; trajna baza podataka se neÄ?e koristi"
 
-#: nscd/connections.c:659
+#: nscd/connections.c:658
 #, c-format
 msgid "cannot create %s; no sharing possible"
 msgstr "nije moguÄ?e stvoriti %s; dijeljenje (zajedniÄ?ka upotreba datoteke) nije moguÄ?e"
 
-#: nscd/connections.c:730
+#: nscd/connections.c:729
 #, c-format
 msgid "cannot write to database file %s: %s"
 msgstr "nije moguÄ?e pisati u datoteku baze podataka %s: %s"
 
-#: nscd/connections.c:786
+#: nscd/connections.c:785
 #, c-format
 msgid "cannot open socket: %s"
 msgstr "nije moguÄ?e otvoriti utiÄ?nicu: %s"
 
-#: nscd/connections.c:805
+#: nscd/connections.c:804
 #, c-format
 msgid "cannot enable socket to accept connections: %s"
-msgstr "nije moguÄ?e omoguÄ?iti utiÄ?nicu za prihvaÄ?anje veza: %s"
+msgstr "nije moguÄ?e omoguÄ?iti utiÄ?nicu za prihvaÄ?anje poveznica: %s"
 
-#: nscd/connections.c:862
+#: nscd/connections.c:861
 #, c-format
 msgid "disabled inotify-based monitoring for file `%s': %s"
 msgstr "onemoguÄ?uje se praÄ?enje praÄ?enje datoteke â??%sâ?? s inotify: %s"
 
-#: nscd/connections.c:866
+#: nscd/connections.c:865
 #, c-format
 msgid "monitoring file `%s` (%d)"
 msgstr "prati se datoteka â??%sâ?? (%d)"
 
-#: nscd/connections.c:879
+#: nscd/connections.c:878
 #, c-format
 msgid "disabled inotify-based monitoring for directory `%s': %s"
 msgstr "onemoguÄ?uje se praÄ?enje praÄ?enje direktorija â??%sâ?? s inotify: %s"
 
-#: nscd/connections.c:883
+#: nscd/connections.c:882
 #, c-format
 msgid "monitoring directory `%s` (%d)"
 msgstr "prati se direktorij â??%sâ?? (%d)"
 
-#: nscd/connections.c:911
+#: nscd/connections.c:910
 #, c-format
 msgid "monitoring file %s for database %s"
 msgstr "prati se datoteke %s za bazu podataka %s"
 
-#: nscd/connections.c:921
+#: nscd/connections.c:920
 #, c-format
 msgid "stat failed for file `%s'; will try again later: %s"
 msgstr "nije uspjelo dobiti status datoteke â??%sâ??; pokuÅ¡ati Ä?e se ponovno: %s"
 
-#: nscd/connections.c:1040
+#: nscd/connections.c:1039
 #, c-format
 msgid "provide access to FD %d, for %s"
 msgstr "omoguÄ?i pristup deskriptoru datoteke (FD) %d, za %s"
 
-#: nscd/connections.c:1052
+#: nscd/connections.c:1051
 #, c-format
 msgid "cannot handle old request version %d; current version is %d"
 msgstr "nije moguÄ?e obraditi zahtjev stare inaÄ?ice %d; trenutaÄ?na inaÄ?ica je %d"
 
-#: nscd/connections.c:1075
+#: nscd/connections.c:1074
 #, c-format
 msgid "request from %ld not handled due to missing permission"
 msgstr "zahtjev od %ld nije obraÄ?en jer nema prava pristupa"
 
-#: nscd/connections.c:1080
+#: nscd/connections.c:1079
 #, c-format
 msgid "request from '%s' [%ld] not handled due to missing permission"
 msgstr "zahtjev od â??%sâ?? [%ld] nije obraÄ?en jer nema prava pristupa"
 
-#: nscd/connections.c:1085
+#: nscd/connections.c:1084
 msgid "request not handled due to missing permission"
 msgstr "zahtjev nije obraÄ?en jer nema prava pristupa"
 
-#: nscd/connections.c:1123 nscd/connections.c:1149
+#: nscd/connections.c:1122 nscd/connections.c:1148
 #, c-format
 msgid "cannot write result: %s"
 msgstr "nije moguÄ?e zapisati rezultat: %s"
 
-#: nscd/connections.c:1240
+#: nscd/connections.c:1239
 #, c-format
 msgid "error getting caller's id: %s"
 msgstr "greška pri dobivanju identiteta pozivatelja: %s"
 
-#: nscd/connections.c:1350
+#: nscd/connections.c:1349
 #, c-format
 msgid "cannot open /proc/self/cmdline: %m; disabling paranoia mode"
 msgstr "nije moguÄ?e otvoriti /proc/self/cmdline: %m;onemoguÄ?uje se paranoiÄ?ni mod"
 
-#: nscd/connections.c:1373
+#: nscd/connections.c:1372
 #, c-format
 msgid "cannot change to old UID: %s; disabling paranoia mode"
 msgstr ""
 "nije moguÄ?e promijeniti na stari UID:\n"
 "  %s -- onemoguÄ?uje se paranoiÄ?ni mod"
 
-#: nscd/connections.c:1384
+#: nscd/connections.c:1383
 #, c-format
 msgid "cannot change to old GID: %s; disabling paranoia mode"
 msgstr ""
 "nije moguÄ?e promijeniti na stari GID:\n"
 "  %s -- onemoguÄ?uje se paranoiÄ?ni mod"
 
-#: nscd/connections.c:1398
+#: nscd/connections.c:1397
 #, c-format
 msgid "cannot change to old working directory: %s; disabling paranoia mode"
 msgstr ""
 "nije moguÄ?e promijeniti u stari radni direktorij:\n"
 "  %s -- onemoguÄ?uje se paranoiÄ?ni mod"
 
-#: nscd/connections.c:1445
+#: nscd/connections.c:1444
 #, c-format
 msgid "re-exec failed: %s; disabling paranoia mode"
 msgstr ""
 "ponovljeno izvršavanje nije uspjelo:\n"
 "  %s -- onemoguÄ?uje se paranoiÄ?ni mod"
 
-#: nscd/connections.c:1454
+#: nscd/connections.c:1453
 #, c-format
 msgid "cannot change current working directory to \"/\": %s"
 msgstr "nije moguÄ?e promijeniti trenutaÄ?ni radni direktorij u â??/â??: %s"
 
-#: nscd/connections.c:1638
+#: nscd/connections.c:1637
 #, c-format
 msgid "short read while reading request: %s"
 msgstr "nepotpuno proÄ?itani zahtjev: %s"
 
-#: nscd/connections.c:1671
+#: nscd/connections.c:1670
 #, c-format
 msgid "key length in request too long: %d"
 msgstr "duljina kljuÄ?a u zahtjevu je prevelika: %d"
 
-#: nscd/connections.c:1684
+#: nscd/connections.c:1683
 #, c-format
 msgid "short read while reading request key: %s"
 msgstr "nepotpuno proÄ?itani kljuÄ? zahtjeva: %s"
 
-#: nscd/connections.c:1694
+#: nscd/connections.c:1693
 #, c-format
 msgid "handle_request: request received (Version = %d) from PID %ld"
 msgstr "handle_request: zahtjev je primljen (inaÄ?ica = %d) od PID-a %ld"
 
-#: nscd/connections.c:1699
+#: nscd/connections.c:1698
 #, c-format
 msgid "handle_request: request received (Version = %d)"
 msgstr "handle_request: zahtjev je primljen (inaÄ?ica = %d)"
 
-#: nscd/connections.c:1839
+#: nscd/connections.c:1838
 #, c-format
 msgid "ignored inotify event for `%s` (file exists)"
 msgstr "ignorirani inotify dogaÄ?aj za â??%sâ?? (datoteka postoji)"
 
-#: nscd/connections.c:1844
+#: nscd/connections.c:1843
 #, c-format
 msgid "monitored file `%s` was %s, removing watch"
 msgstr "praÄ?ena datoteka â??%sâ?? bila je »%s«; motrenje prestaje"
 
-#: nscd/connections.c:1852 nscd/connections.c:1894
+#: nscd/connections.c:1851 nscd/connections.c:1893
 #, c-format
 msgid "failed to remove file watch `%s`: %s"
 msgstr "nije uspjelo ukloniti nadzor nad datotekom â??%sâ??: %s"
 
-#: nscd/connections.c:1867
+#: nscd/connections.c:1866
 #, c-format
 msgid "monitored file `%s` was written to"
 msgstr "praÄ?ena datoteka â??%sâ?? je zapisana u"
 
-#: nscd/connections.c:1891
+#: nscd/connections.c:1890
 #, c-format
 msgid "monitored parent directory `%s` was %s, removing watch on `%s`"
 msgstr "praÄ?eni naddirektorij â??%sâ?? je bio »%s«; motrenje â??%sâ?? prestaje"
 
-#: nscd/connections.c:1917
+#: nscd/connections.c:1916
 #, c-format
 msgid "monitored file `%s` was %s, adding watch"
 msgstr "praÄ?ena datoteka â??%sâ?? bila je »%s«; motrenje zapoÄ?inje"
 
-#: nscd/connections.c:1929
+#: nscd/connections.c:1928
 #, c-format
 msgid "failed to add file watch `%s`: %s"
 msgstr "nije uspjelo dodati motrenje datoteke â??%sâ??: %s"
 
-#: nscd/connections.c:2107 nscd/connections.c:2272
+#: nscd/connections.c:2106 nscd/connections.c:2271
 #, c-format
 msgid "disabled inotify-based monitoring after read error %d"
 msgstr "nakon greÅ¡ke Ä?itanja %d onemoguÄ?uje se praÄ?enje s inotify"
 
-#: nscd/connections.c:2387
+#: nscd/connections.c:2386
 msgid "could not initialize conditional variable"
 msgstr "nije bilo moguÄ?e inicirati uvjetnu varijablu"
 
-#: nscd/connections.c:2395
+#: nscd/connections.c:2394
 msgid "could not start clean-up thread; terminating"
 msgstr "nije bilo moguÄ?e pokrenuti â??Ä?istaÄ?icaâ??-dretvu -- zavrÅ¡ava se"
 
-#: nscd/connections.c:2409
+#: nscd/connections.c:2408
 msgid "could not start any worker thread; terminating"
 msgstr "nije bilo moguÄ?e pokrenuti nijednu â??radnikâ??-dretvu -- zavrÅ¡ava se"
 
-#: nscd/connections.c:2464 nscd/connections.c:2466 nscd/connections.c:2482
-#: nscd/connections.c:2492 nscd/connections.c:2510 nscd/connections.c:2521
-#: nscd/connections.c:2531
+#: nscd/connections.c:2463 nscd/connections.c:2465 nscd/connections.c:2481
+#: nscd/connections.c:2491 nscd/connections.c:2509 nscd/connections.c:2520
+#: nscd/connections.c:2530
 #, c-format
 msgid "Failed to run nscd as user '%s'"
 msgstr "nije uspjelo pokrenuti nscd kao korisnik â??%sâ??"
 
-#: nscd/connections.c:2484
+#: nscd/connections.c:2483
 msgid "initial getgrouplist failed"
 msgstr "neuspješni prvotni getgrouplist()"
 
-#: nscd/connections.c:2493
+#: nscd/connections.c:2492
 msgid "getgrouplist failed"
 msgstr "neuspješni getgrouplist()"
 
-#: nscd/connections.c:2511
+#: nscd/connections.c:2510
 msgid "setgroups failed"
 msgstr "neuspješni setgroups()"
 
@@ -4219,7 +4214,7 @@ msgstr "rabi zasebnu predmemoriju za svakog korisnika"
 msgid "Name Service Cache Daemon."
 msgstr "Name Service Cache Daemon (usluge za imena predmemorija)"
 
-#: nscd/nscd.c:155 nss/getent.c:967 nss/makedb.c:206
+#: nscd/nscd.c:155 nss/getent.c:987 nss/makedb.c:206
 #, c-format
 msgid "wrong number of arguments"
 msgstr "nevaljani broj argumenata"
@@ -4237,12 +4232,12 @@ msgstr "veÄ? radi"
 #: nscd/nscd.c:194
 #, c-format
 msgid "cannot create a pipe to talk to the child"
-msgstr "nije moguÄ?e stvoriti cijev za komunikaciju s potomkom (dijete-procesom)"
+msgstr "nije moguÄ?e stvoriti cijev za komunikaciju s potomkom (child process)"
 
 #: nscd/nscd.c:198
 #, c-format
 msgid "cannot fork"
-msgstr "nije moguÄ?e zapoÄ?eti novi proces (novog potomka, novi dijete-proces)"
+msgstr "nije moguÄ?e zapoÄ?eti novi proces (novog potomka, novi child process)"
 
 #: nscd/nscd.c:268
 msgid "cannot change current working directory to \"/\""
@@ -4305,12 +4300,12 @@ msgstr "neuspjeÅ¡ni â??waitâ??\n"
 #: nscd/nscd.c:642
 #, c-format
 msgid "child exited with status %d\n"
-msgstr "potomak (dijete-proces) je završio sa statusom %d\n"
+msgstr "potomak (child process) je završio sa statusom %d\n"
 
 #: nscd/nscd.c:647
 #, c-format
 msgid "child terminated by signal %d\n"
-msgstr "potomak (dijete-proces) bio je završen signalom %d\n"
+msgstr "potomak (child process) prekinut je signalom %d\n"
 
 #: nscd/nscd_conf.c:54
 #, c-format
@@ -4478,7 +4473,7 @@ msgstr ""
 "%15zu  najveÄ?a duljina lanca koja se pretražuje\n"
 "%15<PRIuMAX>  broj kašnjenja na rdlocku\n"
 "%15<PRIuMAX>  broj kašnjenja na wrlocku\n"
-"%15<PRIuMAX>  broj neuspješnih dodjela memorijske\n"
+"%15<PRIuMAX>  neuspješnih dodjela memorije\n"
 "%15s  provjeri promjene u /etc/%s\n"
 
 #: nscd/pwdcache.c:407
@@ -4613,46 +4608,46 @@ msgstr "Nije bio pronaÄ?en â??%sâ?? u predmemoriji usluga!"
 msgid "Reloading \"%s\" in services cache!"
 msgstr "Ponovno uÄ?itavanje â??%sâ?? u predmemoriju usluga!"
 
-#: nss/getent.c:54
+#: nss/getent.c:55
 msgid "database [key ...]"
 msgstr "baza podataka [kljuÄ? ...]"
 
-#: nss/getent.c:59
+#: nss/getent.c:60
 msgid "CONFIG"
 msgstr "KONFIG"
 
-#: nss/getent.c:59
+#: nss/getent.c:60
 msgid "Service configuration to be used"
 msgstr "konfiguracija servisa koja Ä?e se koristiti"
 
-#: nss/getent.c:60
+#: nss/getent.c:61
 msgid "disable IDN encoding"
 msgstr "onemoguÄ?i IDN kodiranje"
 
-#: nss/getent.c:65
+#: nss/getent.c:66
 msgid "Get entries from administrative database."
 msgstr "Ä?ita stavke iz administrativne baze podataka."
 
-#: nss/getent.c:149 nss/getent.c:442 nss/getent.c:489
+#: nss/getent.c:150 nss/getent.c:462 nss/getent.c:509
 #, c-format
 msgid "Enumeration not supported on %s\n"
 msgstr "Enumeriracija nije podržana na %s\n"
 
-#: nss/getent.c:497 nss/getent.c:510
+#: nss/getent.c:517 nss/getent.c:530
 #, c-format
 msgid "Could not allocate group list: %m\n"
 msgstr "Nije bilo moguÄ?e dodijeliti grupni popis: %m\n"
 
-#: nss/getent.c:881
+#: nss/getent.c:901
 #, c-format
 msgid "Unknown database name"
 msgstr "Nepoznato ime baze podataka"
 
-#: nss/getent.c:911
+#: nss/getent.c:931
 msgid "Supported databases:\n"
 msgstr "Podržane baze podataka:\n"
 
-#: nss/getent.c:977
+#: nss/getent.c:997
 #, c-format
 msgid "Unknown database: %s\n"
 msgstr "Nepoznata baza podataka: %s\n"
@@ -4714,7 +4709,7 @@ msgstr "nije moguÄ?e stvoriti privremenu datoteku"
 #: nss/makedb.c:304
 #, c-format
 msgid "cannot stat newly created file"
-msgstr "nije moguÄ?e odrediti status novo stvorene datoteke"
+msgstr "nije moguÄ?e stat novo stvorene datoteke"
 
 #: nss/makedb.c:315
 #, c-format
@@ -4743,7 +4738,7 @@ msgstr "novu datoteku baze podataka nije uspjelo zapisati"
 #: nss/makedb.c:808
 #, c-format
 msgid "cannot stat database file"
-msgstr "nije moguÄ?e odrediti status datoteke baze podataka"
+msgstr "nije moguÄ?e stat datoteke baze podataka"
 
 #: nss/makedb.c:813
 #, c-format
@@ -4857,7 +4852,7 @@ msgstr "Nevaljani regularni izraz"
 
 #: posix/regcomp.c:144
 msgid "Invalid collation character"
-msgstr "Nevaljani znak razvrstavanja"
+msgstr "Nevaljani znak za razvrstavanje"
 
 #: posix/regcomp.c:147
 msgid "Invalid character class name"
@@ -4865,7 +4860,7 @@ msgstr "Nevaljano ime klase znakova"
 
 #: posix/regcomp.c:150
 msgid "Trailing backslash"
-msgstr "Zaostala obrnuta kosa crta (â??\\â??) na kraju"
+msgstr "Zaostala obrnuta kosa crta (â??\\â??, backslash)"
 
 #: posix/regcomp.c:153
 msgid "Invalid back reference"
@@ -4885,7 +4880,7 @@ msgstr "Nesparena \\{"
 
 #: posix/regcomp.c:165
 msgid "Invalid content of \\{\\}"
-msgstr "Nevaljani sadržaj od \\{\\}"
+msgstr "Nevaljani sadržaj u \\{\\}"
 
 #: posix/regcomp.c:168
 msgid "Invalid range end"
@@ -4893,7 +4888,7 @@ msgstr "Nevaljani kraj raspona"
 
 #: posix/regcomp.c:171
 msgid "Memory exhausted"
-msgstr "Memorija iscrpljena"
+msgstr "Nema dovoljno memorije"
 
 #: posix/regcomp.c:174
 msgid "Invalid preceding regular expression"
@@ -4913,9 +4908,9 @@ msgstr "Nesparena ) ili \\)"
 
 #: posix/regcomp.c:676
 msgid "No previous regular expression"
-msgstr "Nema prethodni regularni izraz"
+msgstr "Nema prethodnog regularnog izraza"
 
-#: posix/wordexp.c:1815
+#: posix/wordexp.c:1816
 msgid "parameter null or not set"
 msgstr "parametar je prazan ili nije postavljen"
 
@@ -4925,11 +4920,11 @@ msgstr "Nema greške -- (resolver greška 0; nema greške u rješavanju imena)"
 
 #: resolv/herror.c:64
 msgid "Unknown host"
-msgstr "Nepoznato raÄ?unalo"
+msgstr "Nepoznati host"
 
 #: resolv/herror.c:65
 msgid "Host name lookup failure"
-msgstr "Nije pronaÄ?eno ime raÄ?unala"
+msgstr "Nije pronaÄ?eno hostname"
 
 #: resolv/herror.c:66
 msgid "Unknown server error"
@@ -5002,7 +4997,7 @@ msgstr "Greška koprocesora"
 
 #: stdio-common/psiginfo-data.h:9
 msgid "Internal stack error"
-msgstr "Interna greška stoga"
+msgstr "Interna greÅ¡ka stÈ?ga"
 
 #: stdio-common/psiginfo-data.h:12
 msgid "Integer divide by zero"
@@ -5010,7 +5005,7 @@ msgstr "Dijeljenje s nulom cijelog broja"
 
 #: stdio-common/psiginfo-data.h:13
 msgid "Integer overflow"
-msgstr "Preljev pri operaciji s cijelim brojem"
+msgstr "Prelijevanje pri operaciji s cijelim brojem"
 
 #: stdio-common/psiginfo-data.h:14
 msgid "Floating-point divide by zero"
@@ -5066,27 +5061,27 @@ msgstr "Zamka za praÄ?enje procesa"
 
 #: stdio-common/psiginfo-data.h:35
 msgid "Child has exited"
-msgstr "Potomak (dijete-proces) je završio"
+msgstr "Potomak (child process) je završio"
 
 #: stdio-common/psiginfo-data.h:36
 msgid "Child has terminated abnormally and did not create a core file"
 msgstr ""
-"Potomak (dijete-proces) je abnormalno završio i nije\n"
-"  proizveo ispis stanja memorije u datoteku"
+"Potomak (child process) je abnormalno završio i nije\n"
+" ispisao stanje memorije u datoteku"
 
 #: stdio-common/psiginfo-data.h:37
 msgid "Child has terminated abnormally and created a core file"
 msgstr ""
-"Potomak (dijete-proces) je abnormalno završio i\n"
-"  proizveo je ispis stanja memorije u datoteku"
+"Potomak (child process) nije normalno završio i\n"
+" ispisao je stanje memorije u datoteku"
 
 #: stdio-common/psiginfo-data.h:38
 msgid "Traced child has trapped"
-msgstr "PraÄ?eni potomak (dijete-proces) zavrÅ¡io je u zamci"
+msgstr "PraÄ?eni potomak (child process) zavrÅ¡io je u zamci"
 
 #: stdio-common/psiginfo-data.h:39
 msgid "Child has stopped"
-msgstr "Potomak (dijete-proces) bio je zaustavljen"
+msgstr "Potomak (child process) je zaustavljen"
 
 #: stdio-common/psiginfo-data.h:40
 msgid "Stopped child has continued"
@@ -5110,7 +5105,7 @@ msgstr "U/I greška"
 
 #: stdio-common/psiginfo-data.h:47
 msgid "High priority input available"
-msgstr "Dostupni je visoko prioritetni ulaz"
+msgstr "Ulaz visokog prioriteta je dostupan"
 
 #: stdio-common/psiginfo-data.h:48
 msgid "Device disconnected"
@@ -5126,7 +5121,7 @@ msgstr "Signal je poslao sigqueue()"
 
 #: stdio-common/psiginfo.c:146
 msgid "Signal generated by the expiration of a timer"
-msgstr "Signal koji je generirala Å¡toperica nakon isteka vremena"
+msgstr "Signal generiran tajmerom nakon isteka vremena"
 
 #: stdio-common/psiginfo.c:149
 msgid "Signal generated by the completion of an asynchronous I/O request"
@@ -5177,7 +5172,7 @@ msgstr "Nepoznata greška"
 #: string/strsignal.c:60
 #, c-format
 msgid "Real-time signal %d"
-msgstr "Signal realnoga vremena %d"
+msgstr "Signal realnog vremena %d"
 
 #: string/strsignal.c:64
 #, c-format
@@ -5187,7 +5182,7 @@ msgstr "Nepoznati signal %d"
 #: sunrpc/auth_unix.c:112 sunrpc/clnt_tcp.c:124 sunrpc/clnt_udp.c:139
 #: sunrpc/clnt_unix.c:125 sunrpc/svc_tcp.c:189 sunrpc/svc_tcp.c:233
 #: sunrpc/svc_udp.c:161 sunrpc/svc_unix.c:189 sunrpc/svc_unix.c:229
-#: sunrpc/xdr.c:628 sunrpc/xdr.c:788 sunrpc/xdr_array.c:102
+#: sunrpc/xdr.c:631 sunrpc/xdr.c:791 sunrpc/xdr_array.c:102
 #: sunrpc/xdr_rec.c:153 sunrpc/xdr_ref.c:79
 msgid "out of memory\n"
 msgstr "nema dovoljno memorije\n"
@@ -5265,7 +5260,7 @@ msgstr "RPC: Greška udaljenog sustava"
 
 #: sunrpc/clnt_perr.c:201
 msgid "RPC: Unknown host"
-msgstr "RPC: Nepoznato raÄ?unalo"
+msgstr "RPC: Nepoznati host"
 
 #: sunrpc/clnt_perr.c:205
 msgid "RPC: Unknown protocol"
@@ -5734,15 +5729,15 @@ msgstr "svc_unix.c - neuspješni getsockname() ili listen"
 
 #: sysdeps/generic/siglist.h:29
 msgid "Hangup"
-msgstr "Završetak -- terminal zatvoren"
+msgstr "Terminal zatvoren"
 
 #: sysdeps/generic/siglist.h:30
 msgid "Interrupt"
-msgstr "Prekid -- SIGINT"
+msgstr "Prekini"
 
 #: sysdeps/generic/siglist.h:31
 msgid "Quit"
-msgstr "Izlaz"
+msgstr "Završi"
 
 #: sysdeps/generic/siglist.h:32
 msgid "Illegal instruction"
@@ -5750,23 +5745,23 @@ msgstr "Nepropisna instrukcija"
 
 #: sysdeps/generic/siglist.h:33
 msgid "Trace/breakpoint trap"
-msgstr "Trace/breakpoint instrukcija (zamka)"
+msgstr "Trace/breakpoint (SIGTRAP)"
 
 #: sysdeps/generic/siglist.h:34
 msgid "Aborted"
-msgstr "Prekinuto (neuspješni završetak)"
+msgstr "Prekid"
 
 #: sysdeps/generic/siglist.h:35
 msgid "Floating point exception"
-msgstr "Iznimka pomiÄ?nog zareza"
+msgstr "Iznimka (broja) pomiÄ?nog zareza"
 
 #: sysdeps/generic/siglist.h:36
 msgid "Killed"
-msgstr "Eliminirano"
+msgstr "Ubijen"
 
 #: sysdeps/generic/siglist.h:37
 msgid "Bus error"
-msgstr "Greška sabirnice"
+msgstr "SabirniÄ?ka greÅ¡ka"
 
 #: sysdeps/generic/siglist.h:38
 msgid "Bad system call"
@@ -5807,11 +5802,11 @@ msgstr "Zaustavljeno"
 
 #: sysdeps/generic/siglist.h:46
 msgid "Continued"
-msgstr "Nastavljeno"
+msgstr "Nastavlja se"
 
 #: sysdeps/generic/siglist.h:47
 msgid "Child exited"
-msgstr "Potomak (dijete-proces) je završio"
+msgstr "Potomak (child process) je završio"
 
 #: sysdeps/generic/siglist.h:48
 msgid "Stopped (tty input)"
@@ -5823,7 +5818,7 @@ msgstr "Zaustavljen (tty izlaz)"
 
 #: sysdeps/generic/siglist.h:50
 msgid "I/O possible"
-msgstr "MoguÄ?i je U/I"
+msgstr "U/I je sada moguÄ?"
 
 #: sysdeps/generic/siglist.h:51
 msgid "CPU time limit exceeded"
@@ -5835,23 +5830,23 @@ msgstr "PrekoraÄ?eno ograniÄ?enje veliÄ?ine datoteke"
 
 #: sysdeps/generic/siglist.h:53
 msgid "Virtual timer expired"
-msgstr "Virtualna Å¡toperica istekla"
+msgstr "Virtualni tajmer je istekao"
 
 #: sysdeps/generic/siglist.h:54
 msgid "Profiling timer expired"
-msgstr "Å toperica profiliranja (analize) je istekla"
+msgstr "Isteklo je vrijeme za profiliranje"
 
 #: sysdeps/generic/siglist.h:55
 msgid "User defined signal 1"
-msgstr "Korisnikom definirani signal 1"
+msgstr "Korisnikom definiran signal 1"
 
 #: sysdeps/generic/siglist.h:56
 msgid "User defined signal 2"
-msgstr "Korisnikom definirani signal 2"
+msgstr "Korisnikom definiran signal 2"
 
 #: sysdeps/generic/siglist.h:57
 msgid "Window changed"
-msgstr "Prozor je promijenjen"
+msgstr "Promjena veliÄ?ine prozora"
 
 #: sysdeps/generic/siglist.h:61
 msgid "EMT trap"
@@ -5859,11 +5854,11 @@ msgstr "EMT zamka"
 
 #: sysdeps/generic/siglist.h:64
 msgid "Stack fault"
-msgstr "Greška stoga"
+msgstr "GreÅ¡ka stÈ?ga"
 
 #: sysdeps/generic/siglist.h:67
 msgid "Power failure"
-msgstr "Prekid napajanja"
+msgstr "Prekinuto napajanje"
 
 #: sysdeps/generic/siglist.h:70
 msgid "Information request"
@@ -5871,7 +5866,7 @@ msgstr "Zahtjev za informacijom"
 
 #: sysdeps/generic/siglist.h:73
 msgid "Resource lost"
-msgstr "Resurs izgubljen"
+msgstr "Resurs je izgubljen (SIGLOST)"
 
 #. TRANS Only the owner of the file (or other resource)
 #. TRANS or processes with special privileges can perform the operation.
@@ -5893,7 +5888,7 @@ msgstr "Nema takvog procesa"
 #. TRANS Primitives}.
 #: sysdeps/gnu/errlist.c:61
 msgid "Interrupted system call"
-msgstr "Prekinut sustavski poziv"
+msgstr "Prekinuti sustavski poziv"
 
 #. TRANS Usually used for physical read or write errors.
 #: sysdeps/gnu/errlist.c:70
@@ -5915,27 +5910,27 @@ msgstr "Nema takvog ureÄ?aja ili adrese"
 #. TRANS @gnuhurdsystems{}.
 #: sysdeps/gnu/errlist.c:95
 msgid "Argument list too long"
-msgstr "Popis argumenata je predugaÄ?ak"
+msgstr "Popis sadrži previše argumenata"
 
 #. TRANS Invalid executable file format.  This condition is detected by the
 #. TRANS @code{exec} functions; see @ref{Executing a File}.
 #: sysdeps/gnu/errlist.c:105
 msgid "Exec format error"
-msgstr "Greška formata izvršne datoteke"
+msgstr "Greška u formatu izvršne datoteke"
 
 #. TRANS For example, I/O on a descriptor that has been
 #. TRANS closed or reading from a descriptor open only for writing (or vice
 #. TRANS versa).
 #: sysdeps/gnu/errlist.c:116
 msgid "Bad file descriptor"
-msgstr "LoÅ¡i datoteÄ?ni deskriptor"
+msgstr "LoÅ¡ datoteÄ?ni deskriptor"
 
 #. TRANS This error happens on operations that are
 #. TRANS supposed to manipulate child processes, when there aren't any processes
 #. TRANS to manipulate.
 #: sysdeps/gnu/errlist.c:127
 msgid "No child processes"
-msgstr "Nema procesa potomka (dijete-procesa)"
+msgstr "Nema potomaka (child processes)"
 
 #. TRANS Allocating a system resource would have resulted in a
 #. TRANS deadlock situation.  The system does not guarantee that it will notice
@@ -5949,7 +5944,7 @@ msgstr "Izbjegnuto je potpuno blokiranje resursa"
 #. TRANS because its capacity is full.
 #: sysdeps/gnu/errlist.c:149
 msgid "Cannot allocate memory"
-msgstr "Nema dovoljno memorije za dodijeliti"
+msgstr "Nema dovoljno memorije"
 
 #. TRANS An invalid pointer was detected.
 #. TRANS On @gnuhurdsystems{}, this error never happens; you get a signal instead.
@@ -5982,7 +5977,7 @@ msgstr "Datoteka postoji"
 #. TRANS also when you rename a file with @code{rename} (@pxref{Renaming Files}).
 #: sysdeps/gnu/errlist.c:211
 msgid "Invalid cross-device link"
-msgstr "Nevaljana veza izmeÄ?u ureÄ?aja"
+msgstr "Nevaljana poveznica izmeÄ?u ureÄ?aja"
 
 #. TRANS The wrong type of device was given to a function that expects a
 #. TRANS particular sort of device.
@@ -6066,7 +6061,7 @@ msgstr "DatoteÄ?ni sustav je samo za Ä?itanje"
 #. TRANS as many links as it can take (@pxref{Renaming Files}).
 #: sysdeps/gnu/errlist.c:347
 msgid "Too many links"
-msgstr "Previše veza"
+msgstr "Previše poveznica"
 
 #. TRANS Used by mathematical functions when an argument value does
 #. TRANS not fall into the domain over which the function is defined.
@@ -6216,7 +6211,7 @@ msgstr "Mreža je iskljuÄ?ena -- nije aktivna"
 #. TRANS was unreachable.
 #: sysdeps/gnu/errlist.c:586
 msgid "Network is unreachable"
-msgstr "Mreža je nedostupna"
+msgstr "Mreža nije dostupna"
 
 #. TRANS A network connection was reset because the remote host crashed.
 #: sysdeps/gnu/errlist.c:595
@@ -6233,7 +6228,7 @@ msgstr "Softver je uzrok prekida veze"
 #. TRANS protocol violation.
 #: sysdeps/gnu/errlist.c:615
 msgid "Connection reset by peer"
-msgstr "Veza je prekinuta od druge strane (od ravnopravnoga Ä?lana u prijenosu)"
+msgstr "Poveznica je prekinuta od druge strane (od ravnopravnoga Ä?lana u prijenosu)"
 
 #. TRANS The kernel's buffers for I/O operations are all in use.  In GNU, this
 #. TRANS error is always synonymous with @code{ENOMEM}; you may get one or the
@@ -6288,7 +6283,7 @@ msgstr "Veza odbijena"
 #. TRANS This often indicates a cycle of symbolic links.
 #: sysdeps/gnu/errlist.c:706
 msgid "Too many levels of symbolic links"
-msgstr "PreviÅ¡e razina simboliÄ?kih veza"
+msgstr "PreviÅ¡e razina simboliÄ?kih poveznica"
 
 #. TRANS Filename too long (longer than @code{PATH_MAX}; @pxref{Limits for
 #. TRANS Files}) or host name too long (in @code{gethostname} or
@@ -6300,7 +6295,7 @@ msgstr "Ime datoteke je predugaÄ?ko"
 #. TRANS The remote host for a requested network connection is down.
 #: sysdeps/gnu/errlist.c:726
 msgid "Host is down"
-msgstr "RaÄ?unalo nije ukljuÄ?eno"
+msgstr "Host nije ukljuÄ?en"
 
 #. TRANS The remote host for a requested network connection is not reachable.
 #: sysdeps/gnu/errlist.c:735
@@ -6470,7 +6465,7 @@ msgstr "Ovog puta si zbilja zabrljao"
 #. TRANS @c an idiomatic funny way of saying that the computer died.
 #: sysdeps/gnu/errlist.c:991
 msgid "Computer bought the farm"
-msgstr "RaÄ?unalo je crknulo"
+msgstr "RaÄ?unalo je mrtvo"
 
 #. TRANS This error code has no purpose.
 #: sysdeps/gnu/errlist.c:1000
@@ -6519,7 +6514,7 @@ msgstr "Greška protokola"
 
 #: sysdeps/gnu/errlist.c:1088
 msgid "Timer expired"
-msgstr "Vrijeme na Å¡toperici je isteklo"
+msgstr "Tajmer je istekao"
 
 #. TRANS An asynchronous operation was canceled before it
 #. TRANS completed.  @xref{Asynchronous I/O}.  When you call @code{aio_cancel},
@@ -6723,11 +6718,11 @@ msgstr "Greška u nepoznatom sustavu grešaka: "
 
 #: sysdeps/posix/gai_strerror-strs.h:1
 msgid "Address family for hostname not supported"
-msgstr "Familija adresa ne podržava dano ime raÄ?unala"
+msgstr "Familija adresa za hostname nije podržana"
 
 #: sysdeps/posix/gai_strerror-strs.h:2
 msgid "Temporary failure in name resolution"
-msgstr "Privremena greÅ¡ka u razluÄ?ivanju imena"
+msgstr "Privremeni neuspjeh u rješavanju imena"
 
 #: sysdeps/posix/gai_strerror-strs.h:3
 msgid "Bad value for ai_flags"
@@ -6739,27 +6734,27 @@ msgstr "Nepopravljivi neuspjeh u razluÄ?ivanju imena"
 
 #: sysdeps/posix/gai_strerror-strs.h:5
 msgid "ai_family not supported"
-msgstr "ai_family nije podržani"
+msgstr "ai_family nije podržana"
 
 #: sysdeps/posix/gai_strerror-strs.h:6
 msgid "Memory allocation failure"
-msgstr "Dodjeljivanje memorije nije uspjelo"
+msgstr "Dodjela memorije nije uspjela"
 
 #: sysdeps/posix/gai_strerror-strs.h:7
 msgid "No address associated with hostname"
-msgstr "S imenom raÄ?unala nije povezana ni jedna adresa"
+msgstr "Nema adrese povezane s hostname"
 
 #: sysdeps/posix/gai_strerror-strs.h:8
 msgid "Name or service not known"
-msgstr "Ime ili usluga nisu poznati"
+msgstr "Ime ili servis nije poznato"
 
 #: sysdeps/posix/gai_strerror-strs.h:9
 msgid "Servname not supported for ai_socktype"
-msgstr "Servname nije podržani za ai_socktype"
+msgstr "Servname nije podržano za ai_socktype"
 
 #: sysdeps/posix/gai_strerror-strs.h:10
 msgid "ai_socktype not supported"
-msgstr "ai_socktype nije podržani"
+msgstr "ai_socktype nije podržan"
 
 #: sysdeps/posix/gai_strerror-strs.h:11
 msgid "System error"
@@ -6771,7 +6766,7 @@ msgstr "Obrada zahtjeva je u tijeku"
 
 #: sysdeps/posix/gai_strerror-strs.h:13
 msgid "Request canceled"
-msgstr "Zahtjev otkazan"
+msgstr "Zahtjev je otkazan"
 
 #: sysdeps/posix/gai_strerror-strs.h:14
 msgid "Request not canceled"
@@ -6787,7 +6782,7 @@ msgstr "Prekinuto signalom"
 
 #: sysdeps/posix/gai_strerror-strs.h:17
 msgid "Parameter string not correctly encoded"
-msgstr "String parametra nije pravilno kodiran"
+msgstr "String parametra nije ispravno kodiran"
 
 #: sysdeps/unix/sysv/linux/i386/readelflib.c:65
 #, c-format
@@ -6832,7 +6827,7 @@ msgstr "nije uspjelo oznaÄ?iti podruÄ?je zastarjelog koda"
 
 #: sysdeps/x86/dl-cet.c:269
 msgid "shadow stack isn't enabled"
-msgstr "â??sjenaâ?? stog nije omoguÄ?eni"
+msgstr "stÈ?gova sjena (shadow stack) nije omoguÄ?ena"
 
 # Intel CET (Control-Flow Enforcement Technology)
 #: sysdeps/x86/dl-cet.c:290
@@ -6898,7 +6893,7 @@ msgstr "%s: suvišni argument %s na opciji -t\n"
 #: timezone/zic.c:429
 #, c-format
 msgid "%s: Memory exhausted: %s\n"
-msgstr "%s: Memorija je iscrpljena: %s\n"
+msgstr "%s: Nema dovoljno memorije: %s\n"
 
 #: timezone/zic.c:437
 msgid "size overflow"
@@ -6910,7 +6905,7 @@ msgstr "prelijevanje poravnanja"
 
 #: timezone/zic.c:495
 msgid "integer overflow"
-msgstr "preljev cijelog broja"
+msgstr "prelijevanje pri operaciji s cijelim brojem"
 
 #: timezone/zic.c:529
 #, c-format
@@ -6991,7 +6986,7 @@ msgstr "-s ignorira se"
 
 #: timezone/zic.c:753
 msgid "link to link"
-msgstr "veza na drugu vezu"
+msgstr "poveznica na drugu vezu"
 
 #: timezone/zic.c:756 timezone/zic.c:760
 msgid "command line"
@@ -6999,7 +6994,7 @@ msgstr "naredbeni redak"
 
 #: timezone/zic.c:776
 msgid "empty file name"
-msgstr "prazno ime datoteke"
+msgstr "ime datoteke je prazno"
 
 #: timezone/zic.c:779
 #, c-format
@@ -7044,7 +7039,7 @@ msgstr "%s: Nije moguÄ?e ukloniti %s/%s: %s\n"
 #: timezone/zic.c:931
 #, c-format
 msgid "symbolic link used because hard link failed: %s"
-msgstr "stvorena je simboliÄ?ka veza jer Ä?vrsta veza nije uspjela: %s"
+msgstr "stvorena je simboliÄ?ka poveznica jer Ä?vrsta poveznica nije uspjela: %s"
 
 #: timezone/zic.c:939
 #, c-format
@@ -7059,12 +7054,12 @@ msgstr "%s: Nije moguÄ?e stvoriti %s/%s: %s\n"
 #: timezone/zic.c:955
 #, c-format
 msgid "copy used because hard link failed: %s"
-msgstr "kopira se jer Ä?vrsta veza nije uspjela: %s"
+msgstr "kopira se jer Ä?vrsta poveznica nije uspjela: %s"
 
 #: timezone/zic.c:958
 #, c-format
 msgid "copy used because symbolic link failed: %s"
-msgstr "kopira se jer simboliÄ?ka veza nije uspjela: %s"
+msgstr "kopira se jer simboliÄ?ka poveznica nije uspjela: %s"
 
 #: timezone/zic.c:1032 timezone/zic.c:1034
 msgid "same rule name in multiple files"
@@ -7352,6 +7347,21 @@ msgstr "kratice vremenskih zona su predugaÄ?ke ili ih ima previÅ¡e"
 msgid "%s: Can't create directory %s: %s"
 msgstr "%s: Nije moguÄ?e stvoriti direktorij %s: %s"
 
+#~ msgid "cannot open zero fill device"
+#~ msgstr "nije moguÄ?e otvoriti nulama ispunjeni ureÄ?aj"
+
+#~ msgid "relocation error"
+#~ msgstr "greška premještanja"
+
+#~ msgid "Cannot set LC_CTYPE to default locale"
+#~ msgstr "Nije moguÄ?e postaviti LC_CTYPE na zadani locale"
+
+#~ msgid "Cannot set LC_MESSAGES to default locale"
+#~ msgstr "Nije moguÄ?e postaviti LC_MESSAGES na zadani locale"
+
+#~ msgid "Cannot set LC_COLLATE to default locale"
+#~ msgstr "Nije moguÄ?e postaviti LC_COLLATE na zadani locale"
+
 #~ msgid "unruly zone"
 #~ msgstr "â??neposluÅ¡naâ?? vremenska zona"
 
diff --git a/po/hu.po b/po/hu.po
index 10f1f2f..8f57714 100644
--- a/po/hu.po
+++ b/po/hu.po
@@ -7,7 +7,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: libc 2.10.1\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-01-16 15:48+0530\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-07-18 13:28-0400\n"
 "PO-Revision-Date: 2009-08-04 02:23+0200\n"
 "Last-Translator: Gabor Kelemen <kelemeng@gnome.hu>\n"
 "Language-Team: Hungarian <translation-team-hu@lists.sourceforge.net>\n"
@@ -148,10 +148,10 @@ msgstr ""
 "[KIMENETIFÃ?JL [BEMENETIFÃ?JL]...]"
 
 #: catgets/gencat.c:229 debug/pcprofiledump.c:209 elf/ldconfig.c:308
-#: elf/pldd.c:252 elf/sln.c:77 elf/sprof.c:372 iconv/iconv_prog.c:405
-#: iconv/iconvconfig.c:379 locale/programs/locale.c:275
+#: elf/pldd.c:247 elf/sln.c:77 elf/sprof.c:372 iconv/iconv_prog.c:405
+#: iconv/iconvconfig.c:379 locale/programs/locale.c:276
 #: locale/programs/localedef.c:437 login/programs/pt_chown.c:89
-#: malloc/memusagestat.c:563 nss/getent.c:933 nss/makedb.c:369
+#: malloc/memusagestat.c:563 nss/getent.c:953 nss/makedb.c:369
 #: posix/getconf.c:503 sysdeps/unix/sysv/linux/lddlibc4.c:61
 #, fuzzy, c-format
 #| msgid ""
@@ -165,11 +165,11 @@ msgstr ""
 "<http://www.gnu.org/software/libc/bugs.html>.\n"
 
 #: catgets/gencat.c:245 debug/pcprofiledump.c:225 debug/xtrace.sh:64
-#: elf/ldconfig.c:324 elf/ldd.bash.in:38 elf/pldd.c:268 elf/sotruss.sh:75
+#: elf/ldconfig.c:324 elf/ldd.bash.in:38 elf/pldd.c:263 elf/sotruss.sh:75
 #: elf/sprof.c:389 iconv/iconv_prog.c:422 iconv/iconvconfig.c:396
-#: locale/programs/locale.c:292 locale/programs/localedef.c:463
+#: locale/programs/locale.c:293 locale/programs/localedef.c:463
 #: login/programs/pt_chown.c:63 malloc/memusage.sh:71
-#: malloc/memusagestat.c:581 nscd/nscd.c:509 nss/getent.c:87 nss/makedb.c:385
+#: malloc/memusagestat.c:581 nscd/nscd.c:509 nss/getent.c:88 nss/makedb.c:385
 #: posix/getconf.c:485 sysdeps/unix/sysv/linux/lddlibc4.c:68
 #, c-format
 msgid ""
@@ -182,10 +182,10 @@ msgstr ""
 "garancia, még az ADOTT CÃ?LRE VALÃ? ELADHATÃ?SÃ?GRA VAGY MEGFELELÅ?SÃ?GRE SEM.\n"
 
 #: catgets/gencat.c:250 debug/pcprofiledump.c:230 debug/xtrace.sh:68
-#: elf/ldconfig.c:329 elf/pldd.c:273 elf/sprof.c:395 iconv/iconv_prog.c:427
-#: iconv/iconvconfig.c:401 locale/programs/locale.c:297
+#: elf/ldconfig.c:329 elf/pldd.c:268 elf/sprof.c:395 iconv/iconv_prog.c:427
+#: iconv/iconvconfig.c:401 locale/programs/locale.c:298
 #: locale/programs/localedef.c:468 malloc/memusage.sh:75
-#: malloc/memusagestat.c:586 nscd/nscd.c:514 nss/getent.c:92 nss/makedb.c:390
+#: malloc/memusagestat.c:586 nscd/nscd.c:514 nss/getent.c:93 nss/makedb.c:390
 #: posix/getconf.c:490
 #, c-format
 msgid "Written by %s.\n"
@@ -256,21 +256,21 @@ msgstr "a kimeneti fájl (\"%s\") nem nyitható meg"
 msgid "invalid escape sequence"
 msgstr "érvénytelen escape-sorozat"
 
-#: catgets/gencat.c:1209
+#: catgets/gencat.c:1211
 msgid "unterminated message"
 msgstr "befejezetlen üzenet"
 
-#: catgets/gencat.c:1233
+#: catgets/gencat.c:1235
 #, c-format
 msgid "while opening old catalog file"
 msgstr "hiba a régi katalógusfájl megnyitásakor"
 
-#: catgets/gencat.c:1324
+#: catgets/gencat.c:1326
 #, c-format
 msgid "conversion modules not available"
 msgstr "az átalakítási modulok nem érhetÅ?k el"
 
-#: catgets/gencat.c:1350
+#: catgets/gencat.c:1352
 #, c-format
 msgid "cannot determine escape character"
 msgstr "az escape-karakter nem határozható meg"
@@ -407,7 +407,7 @@ msgstr "Ismeretlen OS"
 msgid ", OS ABI: %s %d.%d.%d"
 msgstr ", OS ABI: %s %d.%d.%d"
 
-#: elf/cache.c:163 elf/ldconfig.c:1332
+#: elf/cache.c:163 elf/ldconfig.c:1333
 #, c-format
 msgid "Can't open cache file %s\n"
 msgstr "Nem nyitható meg a gyorsítótárfájl (%s)\n"
@@ -448,7 +448,7 @@ msgstr "%s hozzáférési jogainak módosítása meghiúsult erre: %#o"
 msgid "Renaming of %s to %s failed"
 msgstr "%s átnevezése meghiúsult erre: %s"
 
-#: elf/dl-close.c:399 elf/dl-open.c:420
+#: elf/dl-close.c:399 elf/dl-open.c:424
 msgid "cannot create scope list"
 msgstr "Nem hozható létre hatókörlista"
 
@@ -531,119 +531,121 @@ msgstr "nem hozható létre keresésiútvonal-tömb"
 msgid "cannot stat shared object"
 msgstr "nem érhetÅ? el a megosztott objektum"
 
-#: elf/dl-load.c:960
-msgid "cannot open zero fill device"
-msgstr "nem nyitható meg a nullával kitöltÅ? eszköz"
-
-#: elf/dl-load.c:1007 elf/dl-load.c:2203
+#: elf/dl-load.c:992 elf/dl-load.c:2198
 msgid "cannot create shared object descriptor"
 msgstr "nem hozható létre megosztott objektumleíró"
 
-#: elf/dl-load.c:1026 elf/dl-load.c:1560 elf/dl-load.c:1673
+#: elf/dl-load.c:1011 elf/dl-load.c:1555 elf/dl-load.c:1668
 msgid "cannot read file data"
 msgstr "nem olvashatók a fájladatok"
 
-#: elf/dl-load.c:1072
+#: elf/dl-load.c:1057
 msgid "ELF load command alignment not page-aligned"
 msgstr "az ELF betöltési parancs igazítása nem lapokhoz igazított"
 
-#: elf/dl-load.c:1079
+#: elf/dl-load.c:1064
 msgid "ELF load command address/offset not properly aligned"
 msgstr "az ELF betöltési parancs címe/eltolása nincs megfelelÅ?en igazítva"
 
-#: elf/dl-load.c:1161
+#: elf/dl-load.c:1146
 msgid "cannot process note segment"
 msgstr ""
 
-#: elf/dl-load.c:1172
+#: elf/dl-load.c:1157
 msgid "object file has no loadable segments"
 msgstr "az objektumfájlnak nincsenek betölthetÅ? szakaszai"
 
-#: elf/dl-load.c:1181 elf/dl-load.c:1652
+#: elf/dl-load.c:1170 elf/dl-load.c:1647
 msgid "cannot dynamically load executable"
 msgstr "nem tölthetÅ? be dinamikusan a végrehajtható fájl"
 
-#: elf/dl-load.c:1202
+#: elf/dl-load.c:1191
 msgid "object file has no dynamic section"
 msgstr "az objektumfájlnak nincs dinamikus szakasza"
 
-#: elf/dl-load.c:1225
+#: elf/dl-load.c:1218
+#, fuzzy
+#| msgid "cannot dynamically load executable"
+msgid "cannot dynamically load position-independent executable"
+msgstr "nem tölthetÅ? be dinamikusan a végrehajtható fájl"
+
+#: elf/dl-load.c:1220
 msgid "shared object cannot be dlopen()ed"
 msgstr "megosztott objektumra nem hívható meg a dlopen()"
 
-#: elf/dl-load.c:1238
+#: elf/dl-load.c:1233
 msgid "cannot allocate memory for program header"
 msgstr "nem foglalható memória a program fejlécének"
 
-#: elf/dl-load.c:1271 elf/dl-load.h:130
+#: elf/dl-load.c:1266 elf/dl-load.h:130
 msgid "cannot change memory protections"
 msgstr "a memóriavédelem nem módosítható"
 
-#: elf/dl-load.c:1291
+#: elf/dl-load.c:1286
 msgid "cannot enable executable stack as shared object requires"
 msgstr "nem engedélyezhetÅ? a végrehajtható verem, mint ahogy a megosztott objektum megköveteli"
 
-#: elf/dl-load.c:1304
+#: elf/dl-load.c:1299
 msgid "cannot close file descriptor"
 msgstr "nem zárható le a fájlleíró"
 
-#: elf/dl-load.c:1560
+#: elf/dl-load.c:1555
 msgid "file too short"
 msgstr "a fájl túl rövid"
 
-#: elf/dl-load.c:1595
+#: elf/dl-load.c:1590
 msgid "invalid ELF header"
 msgstr "érvénytelen ELF fejléc"
 
-#: elf/dl-load.c:1607
+#: elf/dl-load.c:1602
 msgid "ELF file data encoding not big-endian"
 msgstr "az ELF fájladatok kódolása nem big endian"
 
-#: elf/dl-load.c:1609
+#: elf/dl-load.c:1604
 msgid "ELF file data encoding not little-endian"
 msgstr "az ELF fájladatok kódolása nem little endian"
 
-#: elf/dl-load.c:1613
+#: elf/dl-load.c:1608
 msgid "ELF file version ident does not match current one"
 msgstr "az ELF fájlverzió azonosítója nem felel meg az aktuálisnak"
 
-#: elf/dl-load.c:1617
+#: elf/dl-load.c:1612
 msgid "ELF file OS ABI invalid"
 msgstr "az ELF fájl OS ABI-ja érvénytelen"
 
-#: elf/dl-load.c:1620
+#: elf/dl-load.c:1615
 msgid "ELF file ABI version invalid"
 msgstr "az ELF fájl ABI verziója érvénytelen"
 
-#: elf/dl-load.c:1623
+#: elf/dl-load.c:1618
 msgid "nonzero padding in e_ident"
 msgstr ""
 
-#: elf/dl-load.c:1626
+#: elf/dl-load.c:1621
 msgid "internal error"
 msgstr "belsÅ? hiba"
 
-#: elf/dl-load.c:1633
+#: elf/dl-load.c:1628
 msgid "ELF file version does not match current one"
 msgstr "az ELF fájlverzió nem felel meg az aktuálisnak"
 
-#: elf/dl-load.c:1641
+#: elf/dl-load.c:1636
 msgid "only ET_DYN and ET_EXEC can be loaded"
 msgstr "csak az ET_DYN és ET_EXEC tölthetÅ? be"
 
-#: elf/dl-load.c:1657
+#: elf/dl-load.c:1652
 msgid "ELF file's phentsize not the expected size"
 msgstr "az ELF fájl phentsize értéke nem a várt méretű"
 
-#: elf/dl-load.c:2222
+#: elf/dl-load.c:2217
 msgid "wrong ELF class: ELFCLASS64"
 msgstr "hibás ELF osztály: ELFCLASS64"
 
-#: elf/dl-load.c:2223
+#: elf/dl-load.c:2218
 msgid "wrong ELF class: ELFCLASS32"
 msgstr "hibás ELF osztály: ELFCLASS32"
 
-#: elf/dl-load.c:2226
+#: elf/dl-load.c:2221
 msgid "cannot open shared object file"
 msgstr "nem nyitható meg a megosztott objektumfájl"
 
@@ -655,11 +657,7 @@ msgstr "a szegmens leképezése meghiúsult a megosztott objektumból"
 msgid "cannot map zero-fill pages"
 msgstr "nem képezhetÅ?k le a nullával kitöltött lapok"
 
-#: elf/dl-lookup.c:835
-msgid "relocation error"
-msgstr "áthelyezési hiba"
-
-#: elf/dl-lookup.c:858
+#: elf/dl-lookup.c:830
 msgid "symbol lookup error"
 msgstr "szimbólumkikeresési hiba"
 
@@ -667,19 +665,19 @@ msgstr "szimbólumkikeresési hiba"
 msgid "cannot extend global scope"
 msgstr "a globális hatáskör nem bÅ?víthetÅ?"
 
-#: elf/dl-open.c:470
+#: elf/dl-open.c:474
 msgid "TLS generation counter wrapped!  Please report this."
 msgstr ""
 
-#: elf/dl-open.c:534
+#: elf/dl-open.c:538
 msgid "invalid mode for dlopen()"
 msgstr ""
 
-#: elf/dl-open.c:551
+#: elf/dl-open.c:555
 msgid "no more namespaces available for dlmopen()"
 msgstr ""
 
-#: elf/dl-open.c:575
+#: elf/dl-open.c:579
 msgid "invalid target namespace in dlmopen()"
 msgstr ""
 
@@ -922,22 +920,22 @@ msgstr ""
 msgid "memory exhausted"
 msgstr "elfogyott a memória"
 
-#: elf/ldconfig.c:1233
+#: elf/ldconfig.c:1234
 #, c-format
 msgid "%s:%u: cannot read directory %s"
 msgstr ""
 
-#: elf/ldconfig.c:1281
+#: elf/ldconfig.c:1282
 #, c-format
 msgid "relative path `%s' used to build cache"
 msgstr ""
 
-#: elf/ldconfig.c:1311
+#: elf/ldconfig.c:1312
 #, c-format
 msgid "Can't chdir to /"
 msgstr ""
 
-#: elf/ldconfig.c:1352
+#: elf/ldconfig.c:1353
 #, c-format
 msgid "Can't open cache file directory %s\n"
 msgstr ""
@@ -1007,106 +1005,111 @@ msgstr ""
 msgid "error: you do not have read permission for"
 msgstr ""
 
-#: elf/pldd-xx.c:105
+#: elf/pldd-xx.c:102
 #, c-format
 msgid "cannot find program header of process"
 msgstr ""
 
-#: elf/pldd-xx.c:110
+#: elf/pldd-xx.c:106
 #, fuzzy, c-format
 #| msgid "cannot read header"
 msgid "cannot read program header"
 msgstr "a fejléc nem olvasható"
 
-#: elf/pldd-xx.c:135
+#: elf/pldd-xx.c:128
 #, fuzzy, c-format
 #| msgid "object file has no dynamic section"
 msgid "cannot read dynamic section"
 msgstr "az objektumfájlnak nincs dinamikus szakasza"
 
-#: elf/pldd-xx.c:147
+#: elf/pldd-xx.c:137
 #, fuzzy, c-format
 #| msgid "cannot read header"
 msgid "cannot read r_debug"
 msgstr "a fejléc nem olvasható"
 
-#: elf/pldd-xx.c:167
+#: elf/pldd-xx.c:154
 #, fuzzy, c-format
 #| msgid "cannot read header"
 msgid "cannot read program interpreter"
 msgstr "a fejléc nem olvasható"
 
-#: elf/pldd-xx.c:197
+#: elf/pldd-xx.c:183
 #, fuzzy, c-format
 #| msgid "cannot read file data"
 msgid "cannot read link map"
 msgstr "nem olvashatók a fájladatok"
 
-#: elf/pldd-xx.c:209
+#: elf/pldd-xx.c:190
 #, fuzzy, c-format
 #| msgid "cannot read header"
 msgid "cannot read object name"
 msgstr "a fejléc nem olvasható"
 
-#: elf/pldd-xx.c:219
+#: elf/pldd-xx.c:197
 #, fuzzy, c-format
 #| msgid "cannot allocate memory for program header"
 msgid "cannot allocate buffer for object name"
 msgstr "nem foglalható memória a program fejlécének"
 
-#: elf/pldd.c:64
+#: elf/pldd.c:58
 msgid "List dynamic shared objects loaded into process."
 msgstr ""
 
-#: elf/pldd.c:68
+#: elf/pldd.c:62
 msgid "PID"
 msgstr ""
 
-#: elf/pldd.c:100
+#: elf/pldd.c:89
 #, c-format
 msgid "Exactly one parameter with process ID required.\n"
 msgstr ""
 
-#: elf/pldd.c:112
+#: elf/pldd.c:103
 #, fuzzy, c-format
 #| msgid "invalid pointer size"
 msgid "invalid process ID '%s'"
 msgstr "érvénytelen mutatóméret"
 
-#: elf/pldd.c:120
+#: elf/pldd.c:111
 #, fuzzy, c-format
 #| msgid "cannot open `%s'"
 msgid "cannot open %s"
 msgstr "â??%sâ?? nem nyitható meg"
 
-#: elf/pldd.c:152
+#: elf/pldd.c:142
 #, fuzzy, c-format
 #| msgid "cannot open `%s'"
 msgid "cannot open %s/task"
 msgstr "â??%sâ?? nem nyitható meg"
 
-#: elf/pldd.c:155
+#: elf/pldd.c:145
 #, c-format
 msgid "cannot prepare reading %s/task"
 msgstr ""
 
-#: elf/pldd.c:168
+#: elf/pldd.c:158
 #, fuzzy, c-format
 #| msgid "invalid ELF header"
 msgid "invalid thread ID '%s'"
 msgstr "érvénytelen ELF fejléc"
 
-#: elf/pldd.c:179
+#: elf/pldd.c:169
 #, c-format
 msgid "cannot attach to process %lu"
 msgstr ""
 
-#: elf/pldd.c:294
+#: elf/pldd.c:184
+#, c-format
+msgid "no valid %s/task entries"
+msgstr ""
+
+#: elf/pldd.c:290
 #, c-format
 msgid "cannot get information about process %lu"
 msgstr ""
 
-#: elf/pldd.c:307
+#: elf/pldd.c:303
 #, c-format
 msgid "process %lu is no ELF program"
 msgstr ""
@@ -1707,14 +1710,14 @@ msgstr ""
 
 #: locale/programs/charmap.c:503 locale/programs/charmap.c:557
 #: locale/programs/charmap.c:589 locale/programs/charmap.c:683
-#: locale/programs/charmap.c:738 locale/programs/charmap.c:779
-#: locale/programs/charmap.c:820
+#: locale/programs/charmap.c:739 locale/programs/charmap.c:780
+#: locale/programs/charmap.c:821
 #, c-format
 msgid "syntax error in %s definition: %s"
 msgstr ""
 
 #: locale/programs/charmap.c:504 locale/programs/charmap.c:684
-#: locale/programs/charmap.c:780 locale/programs/repertoire.c:229
+#: locale/programs/charmap.c:781 locale/programs/repertoire.c:229
 msgid "no symbolic name given"
 msgstr ""
 
@@ -1730,14 +1733,14 @@ msgstr ""
 msgid "too many bytes in character encoding"
 msgstr ""
 
-#: locale/programs/charmap.c:591 locale/programs/charmap.c:739
-#: locale/programs/charmap.c:822 locale/programs/repertoire.c:295
+#: locale/programs/charmap.c:591 locale/programs/charmap.c:740
+#: locale/programs/charmap.c:823 locale/programs/repertoire.c:295
 msgid "no symbolic name given for end of range"
 msgstr ""
 
 #: locale/programs/charmap.c:615 locale/programs/ld-address.c:524
 #: locale/programs/ld-collate.c:2616 locale/programs/ld-collate.c:3774
-#: locale/programs/ld-ctype.c:2117 locale/programs/ld-ctype.c:2829
+#: locale/programs/ld-ctype.c:2118 locale/programs/ld-ctype.c:2830
 #: locale/programs/ld-identification.c:397
 #: locale/programs/ld-measurement.c:213 locale/programs/ld-messages.c:295
 #: locale/programs/ld-monetary.c:748 locale/programs/ld-name.c:262
@@ -1752,19 +1755,19 @@ msgstr ""
 msgid "only WIDTH definitions are allowed to follow the CHARMAP definition"
 msgstr ""
 
-#: locale/programs/charmap.c:656 locale/programs/charmap.c:719
+#: locale/programs/charmap.c:656 locale/programs/charmap.c:720
 #, c-format
 msgid "value for %s must be an integer"
 msgstr ""
 
-#: locale/programs/charmap.c:847
+#: locale/programs/charmap.c:848
 #, c-format
 msgid "%s: error in state machine"
 msgstr ""
 
-#: locale/programs/charmap.c:855 locale/programs/ld-address.c:540
+#: locale/programs/charmap.c:856 locale/programs/ld-address.c:540
 #: locale/programs/ld-collate.c:2613 locale/programs/ld-collate.c:3967
-#: locale/programs/ld-ctype.c:2114 locale/programs/ld-ctype.c:2846
+#: locale/programs/ld-ctype.c:2115 locale/programs/ld-ctype.c:2847
 #: locale/programs/ld-identification.c:413
 #: locale/programs/ld-measurement.c:229 locale/programs/ld-messages.c:311
 #: locale/programs/ld-monetary.c:764 locale/programs/ld-name.c:278
@@ -1775,35 +1778,35 @@ msgstr ""
 msgid "%s: premature end of file"
 msgstr ""
 
-#: locale/programs/charmap.c:874 locale/programs/charmap.c:885
+#: locale/programs/charmap.c:875 locale/programs/charmap.c:886
 #, c-format
 msgid "unknown character `%s'"
 msgstr ""
 
-#: locale/programs/charmap.c:893
+#: locale/programs/charmap.c:894
 #, c-format
 msgid "number of bytes for byte sequence of beginning and end of range not the same: %d vs %d"
 msgstr ""
 
-#: locale/programs/charmap.c:998 locale/programs/ld-collate.c:2893
+#: locale/programs/charmap.c:999 locale/programs/ld-collate.c:2893
 #: locale/programs/repertoire.c:418
 msgid "invalid names for character range"
 msgstr ""
 
-#: locale/programs/charmap.c:1010 locale/programs/repertoire.c:430
+#: locale/programs/charmap.c:1011 locale/programs/repertoire.c:430
 msgid "hexadecimal range format should use only capital characters"
 msgstr ""
 
-#: locale/programs/charmap.c:1028 locale/programs/repertoire.c:448
+#: locale/programs/charmap.c:1029 locale/programs/repertoire.c:448
 #, c-format
 msgid "<%s> and <%s> are invalid names for range"
 msgstr ""
 
-#: locale/programs/charmap.c:1034 locale/programs/repertoire.c:455
+#: locale/programs/charmap.c:1035 locale/programs/repertoire.c:455
 msgid "upper limit in range is smaller than lower limit"
 msgstr ""
 
-#: locale/programs/charmap.c:1092
+#: locale/programs/charmap.c:1093
 msgid "resulting bytes for range not representable."
 msgstr ""
 
@@ -1872,7 +1875,7 @@ msgid "%s: numeric country code `%d' not valid"
 msgstr ""
 
 #: locale/programs/ld-address.c:432 locale/programs/ld-address.c:469
-#: locale/programs/ld-address.c:507 locale/programs/ld-ctype.c:2478
+#: locale/programs/ld-address.c:507 locale/programs/ld-ctype.c:2479
 #: locale/programs/ld-identification.c:309
 #: locale/programs/ld-measurement.c:196 locale/programs/ld-messages.c:264
 #: locale/programs/ld-monetary.c:503 locale/programs/ld-monetary.c:538
@@ -1895,7 +1898,7 @@ msgid "%s: unknown character in field `%s'"
 msgstr ""
 
 #: locale/programs/ld-address.c:521 locale/programs/ld-collate.c:3772
-#: locale/programs/ld-ctype.c:2826 locale/programs/ld-identification.c:394
+#: locale/programs/ld-ctype.c:2827 locale/programs/ld-identification.c:394
 #: locale/programs/ld-measurement.c:210 locale/programs/ld-messages.c:293
 #: locale/programs/ld-monetary.c:746 locale/programs/ld-name.c:260
 #: locale/programs/ld-numeric.c:323 locale/programs/ld-paper.c:210
@@ -1908,8 +1911,8 @@ msgstr ""
 #: locale/programs/ld-collate.c:602 locale/programs/ld-collate.c:898
 #: locale/programs/ld-collate.c:911 locale/programs/ld-collate.c:2582
 #: locale/programs/ld-collate.c:2603 locale/programs/ld-collate.c:3957
-#: locale/programs/ld-ctype.c:1846 locale/programs/ld-ctype.c:2104
-#: locale/programs/ld-ctype.c:2676 locale/programs/ld-ctype.c:2837
+#: locale/programs/ld-ctype.c:1847 locale/programs/ld-ctype.c:2105
+#: locale/programs/ld-ctype.c:2677 locale/programs/ld-ctype.c:2838
 #: locale/programs/ld-identification.c:404
 #: locale/programs/ld-measurement.c:220 locale/programs/ld-messages.c:302
 #: locale/programs/ld-monetary.c:755 locale/programs/ld-name.c:269
@@ -2253,129 +2256,129 @@ msgstr ""
 msgid "implementation limit: no more than %d character maps allowed"
 msgstr ""
 
-#: locale/programs/ld-ctype.c:1434 locale/programs/ld-ctype.c:1559
-#: locale/programs/ld-ctype.c:1665 locale/programs/ld-ctype.c:2341
-#: locale/programs/ld-ctype.c:3299
+#: locale/programs/ld-ctype.c:1435 locale/programs/ld-ctype.c:1560
+#: locale/programs/ld-ctype.c:1666 locale/programs/ld-ctype.c:2342
+#: locale/programs/ld-ctype.c:3302
 #, c-format
 msgid "%s: field `%s' does not contain exactly ten entries"
 msgstr ""
 
-#: locale/programs/ld-ctype.c:1462 locale/programs/ld-ctype.c:2036
+#: locale/programs/ld-ctype.c:1463 locale/programs/ld-ctype.c:2037
 #, c-format
 msgid "to-value <U%0*X> of range is smaller than from-value <U%0*X>"
 msgstr ""
 
-#: locale/programs/ld-ctype.c:1589
+#: locale/programs/ld-ctype.c:1590
 msgid "start and end character sequence of range must have the same length"
 msgstr ""
 
-#: locale/programs/ld-ctype.c:1596
+#: locale/programs/ld-ctype.c:1597
 msgid "to-value character sequence is smaller than from-value sequence"
 msgstr ""
 
-#: locale/programs/ld-ctype.c:1956 locale/programs/ld-ctype.c:2007
+#: locale/programs/ld-ctype.c:1957 locale/programs/ld-ctype.c:2008
 msgid "premature end of `translit_ignore' definition"
 msgstr ""
 
-#: locale/programs/ld-ctype.c:1962 locale/programs/ld-ctype.c:2013
-#: locale/programs/ld-ctype.c:2055
+#: locale/programs/ld-ctype.c:1963 locale/programs/ld-ctype.c:2014
+#: locale/programs/ld-ctype.c:2056
 msgid "syntax error"
 msgstr "szintaktikai hiba"
 
-#: locale/programs/ld-ctype.c:2188
+#: locale/programs/ld-ctype.c:2189
 #, c-format
 msgid "%s: syntax error in definition of new character class"
 msgstr ""
 
-#: locale/programs/ld-ctype.c:2203
+#: locale/programs/ld-ctype.c:2204
 #, c-format
 msgid "%s: syntax error in definition of new character map"
 msgstr ""
 
-#: locale/programs/ld-ctype.c:2363
+#: locale/programs/ld-ctype.c:2364
 msgid "ellipsis range must be marked by two operands of same type"
 msgstr ""
 
-#: locale/programs/ld-ctype.c:2372
+#: locale/programs/ld-ctype.c:2373
 msgid "with symbolic name range values the absolute ellipsis `...' must not be used"
 msgstr ""
 
-#: locale/programs/ld-ctype.c:2387
+#: locale/programs/ld-ctype.c:2388
 msgid "with UCS range values one must use the hexadecimal symbolic ellipsis `..'"
 msgstr ""
 
-#: locale/programs/ld-ctype.c:2401
+#: locale/programs/ld-ctype.c:2402
 msgid "with character code range values one must use the absolute ellipsis `...'"
 msgstr ""
 
-#: locale/programs/ld-ctype.c:2552
+#: locale/programs/ld-ctype.c:2553
 #, c-format
 msgid "duplicated definition for mapping `%s'"
 msgstr ""
 
-#: locale/programs/ld-ctype.c:2638 locale/programs/ld-ctype.c:2782
+#: locale/programs/ld-ctype.c:2639 locale/programs/ld-ctype.c:2783
 #, c-format
 msgid "%s: `translit_start' section does not end with `translit_end'"
 msgstr ""
 
-#: locale/programs/ld-ctype.c:2733
+#: locale/programs/ld-ctype.c:2734
 #, c-format
 msgid "%s: duplicate `default_missing' definition"
 msgstr ""
 
-#: locale/programs/ld-ctype.c:2738
+#: locale/programs/ld-ctype.c:2739
 msgid "previous definition was here"
 msgstr ""
 
-#: locale/programs/ld-ctype.c:2760
+#: locale/programs/ld-ctype.c:2761
 #, c-format
 msgid "%s: no representable `default_missing' definition found"
 msgstr ""
 
-#: locale/programs/ld-ctype.c:2877 locale/programs/ld-ctype.c:2973
-#: locale/programs/ld-ctype.c:2992 locale/programs/ld-ctype.c:3012
-#: locale/programs/ld-ctype.c:3032 locale/programs/ld-ctype.c:3052
-#: locale/programs/ld-ctype.c:3072 locale/programs/ld-ctype.c:3111
-#: locale/programs/ld-ctype.c:3131 locale/programs/ld-ctype.c:3195
-#: locale/programs/ld-ctype.c:3236 locale/programs/ld-ctype.c:3259
+#: locale/programs/ld-ctype.c:2878 locale/programs/ld-ctype.c:2974
+#: locale/programs/ld-ctype.c:2993 locale/programs/ld-ctype.c:3013
+#: locale/programs/ld-ctype.c:3033 locale/programs/ld-ctype.c:3053
+#: locale/programs/ld-ctype.c:3073 locale/programs/ld-ctype.c:3112
+#: locale/programs/ld-ctype.c:3132 locale/programs/ld-ctype.c:3198
+#: locale/programs/ld-ctype.c:3239 locale/programs/ld-ctype.c:3262
 #, c-format
 msgid "%s: character `%s' not defined while needed as default value"
 msgstr ""
 
-#: locale/programs/ld-ctype.c:2882 locale/programs/ld-ctype.c:2978
-#: locale/programs/ld-ctype.c:2997 locale/programs/ld-ctype.c:3017
-#: locale/programs/ld-ctype.c:3037 locale/programs/ld-ctype.c:3057
-#: locale/programs/ld-ctype.c:3077 locale/programs/ld-ctype.c:3116
-#: locale/programs/ld-ctype.c:3136 locale/programs/ld-ctype.c:3200
+#: locale/programs/ld-ctype.c:2883 locale/programs/ld-ctype.c:2979
+#: locale/programs/ld-ctype.c:2998 locale/programs/ld-ctype.c:3018
+#: locale/programs/ld-ctype.c:3038 locale/programs/ld-ctype.c:3058
+#: locale/programs/ld-ctype.c:3078 locale/programs/ld-ctype.c:3117
+#: locale/programs/ld-ctype.c:3137 locale/programs/ld-ctype.c:3203
 #, c-format
 msgid "%s: character `%s' in charmap not representable with one byte"
 msgstr ""
 
-#: locale/programs/ld-ctype.c:3242 locale/programs/ld-ctype.c:3265
+#: locale/programs/ld-ctype.c:3245 locale/programs/ld-ctype.c:3268
 #, c-format
 msgid "%s: character `%s' needed as default value not representable with one byte"
 msgstr ""
 
-#: locale/programs/ld-ctype.c:3321
+#: locale/programs/ld-ctype.c:3324
 msgid "no output digits defined and none of the standard names in the charmap"
 msgstr ""
 
-#: locale/programs/ld-ctype.c:3570
+#: locale/programs/ld-ctype.c:3573
 #, c-format
 msgid "%s: transliteration data from locale `%s' not available"
 msgstr ""
 
-#: locale/programs/ld-ctype.c:3669
+#: locale/programs/ld-ctype.c:3672
 #, c-format
 msgid "%s: table for class \"%s\": %lu bytes"
 msgstr ""
 
-#: locale/programs/ld-ctype.c:3733
+#: locale/programs/ld-ctype.c:3736
 #, c-format
 msgid "%s: table for map \"%s\": %lu bytes"
 msgstr ""
 
-#: locale/programs/ld-ctype.c:3857
+#: locale/programs/ld-ctype.c:3860
 #, c-format
 msgid "%s: table for width: %lu bytes"
 msgstr ""
@@ -2614,29 +2617,19 @@ msgid ""
 "[-a|-m]"
 msgstr ""
 
-#: locale/programs/locale.c:190
+#: locale/programs/locale.c:522
 #, c-format
-msgid "Cannot set LC_CTYPE to default locale"
-msgstr ""
-
-#: locale/programs/locale.c:192
-#, c-format
-msgid "Cannot set LC_MESSAGES to default locale"
-msgstr ""
-
-#: locale/programs/locale.c:205
-#, c-format
-msgid "Cannot set LC_COLLATE to default locale"
+msgid "while preparing output"
 msgstr ""
 
-#: locale/programs/locale.c:221
+#: locale/programs/locale.c:998
 #, c-format
-msgid "Cannot set LC_ALL to default locale"
+msgid "Cannot set %s to default locale"
 msgstr ""
 
-#: locale/programs/locale.c:521
+#: locale/programs/locale.c:1096
 #, c-format
-msgid "while preparing output"
+msgid "warning: The LOCPATH variable is set to \"%s\"\n"
 msgstr ""
 
 #: locale/programs/localedef.c:116
@@ -3748,12 +3741,12 @@ msgstr ""
 msgid "yp_update: cannot get server address\n"
 msgstr ""
 
-#: nscd/aicache.c:83 nscd/hstcache.c:452
+#: nscd/aicache.c:82 nscd/hstcache.c:452
 #, c-format
 msgid "Haven't found \"%s\" in hosts cache!"
 msgstr ""
 
-#: nscd/aicache.c:85 nscd/hstcache.c:454
+#: nscd/aicache.c:84 nscd/hstcache.c:454
 #, c-format
 msgid "Reloading \"%s\" in hosts cache!"
 msgstr ""
@@ -3787,259 +3780,259 @@ msgstr ""
 msgid "considering %s entry \"%s\", timeout %<PRIu64>"
 msgstr ""
 
-#: nscd/connections.c:521
+#: nscd/connections.c:520
 #, c-format
 msgid "invalid persistent database file \"%s\": %s"
 msgstr ""
 
-#: nscd/connections.c:529
+#: nscd/connections.c:528
 msgid "uninitialized header"
 msgstr ""
 
-#: nscd/connections.c:534
+#: nscd/connections.c:533
 msgid "header size does not match"
 msgstr ""
 
-#: nscd/connections.c:544
+#: nscd/connections.c:543
 msgid "file size does not match"
 msgstr ""
 
-#: nscd/connections.c:561
+#: nscd/connections.c:560
 msgid "verification failed"
 msgstr ""
 
-#: nscd/connections.c:575
+#: nscd/connections.c:574
 #, c-format
 msgid "suggested size of table for database %s larger than the persistent database's table"
 msgstr ""
 
-#: nscd/connections.c:586 nscd/connections.c:670
+#: nscd/connections.c:585 nscd/connections.c:669
 #, c-format
 msgid "cannot create read-only descriptor for \"%s\"; no mmap"
 msgstr ""
 
-#: nscd/connections.c:602
+#: nscd/connections.c:601
 #, c-format
 msgid "cannot access '%s'"
 msgstr ""
 
-#: nscd/connections.c:650
+#: nscd/connections.c:649
 #, c-format
 msgid "database for %s corrupted or simultaneously used; remove %s manually if necessary and restart"
 msgstr ""
 
-#: nscd/connections.c:656
+#: nscd/connections.c:655
 #, c-format
 msgid "cannot create %s; no persistent database used"
 msgstr ""
 
-#: nscd/connections.c:659
+#: nscd/connections.c:658
 #, c-format
 msgid "cannot create %s; no sharing possible"
 msgstr ""
 
-#: nscd/connections.c:730
+#: nscd/connections.c:729
 #, c-format
 msgid "cannot write to database file %s: %s"
 msgstr ""
 
-#: nscd/connections.c:786
+#: nscd/connections.c:785
 #, c-format
 msgid "cannot open socket: %s"
 msgstr ""
 
-#: nscd/connections.c:805
+#: nscd/connections.c:804
 #, c-format
 msgid "cannot enable socket to accept connections: %s"
 msgstr ""
 
-#: nscd/connections.c:862
+#: nscd/connections.c:861
 #, c-format
 msgid "disabled inotify-based monitoring for file `%s': %s"
 msgstr ""
 
-#: nscd/connections.c:866
+#: nscd/connections.c:865
 #, c-format
 msgid "monitoring file `%s` (%d)"
 msgstr ""
 
-#: nscd/connections.c:879
+#: nscd/connections.c:878
 #, c-format
 msgid "disabled inotify-based monitoring for directory `%s': %s"
 msgstr ""
 
-#: nscd/connections.c:883
+#: nscd/connections.c:882
 #, c-format
 msgid "monitoring directory `%s` (%d)"
 msgstr ""
 
-#: nscd/connections.c:911
+#: nscd/connections.c:910
 #, c-format
 msgid "monitoring file %s for database %s"
 msgstr ""
 
-#: nscd/connections.c:921
+#: nscd/connections.c:920
 #, c-format
 msgid "stat failed for file `%s'; will try again later: %s"
 msgstr ""
 
-#: nscd/connections.c:1040
+#: nscd/connections.c:1039
 #, c-format
 msgid "provide access to FD %d, for %s"
 msgstr ""
 
-#: nscd/connections.c:1052
+#: nscd/connections.c:1051
 #, c-format
 msgid "cannot handle old request version %d; current version is %d"
 msgstr ""
 
-#: nscd/connections.c:1075
+#: nscd/connections.c:1074
 #, c-format
 msgid "request from %ld not handled due to missing permission"
 msgstr ""
 
-#: nscd/connections.c:1080
+#: nscd/connections.c:1079
 #, c-format
 msgid "request from '%s' [%ld] not handled due to missing permission"
 msgstr ""
 
-#: nscd/connections.c:1085
+#: nscd/connections.c:1084
 msgid "request not handled due to missing permission"
 msgstr ""
 
-#: nscd/connections.c:1123 nscd/connections.c:1149
+#: nscd/connections.c:1122 nscd/connections.c:1148
 #, c-format
 msgid "cannot write result: %s"
 msgstr ""
 
-#: nscd/connections.c:1240
+#: nscd/connections.c:1239
 #, c-format
 msgid "error getting caller's id: %s"
 msgstr ""
 
-#: nscd/connections.c:1350
+#: nscd/connections.c:1349
 #, c-format
 msgid "cannot open /proc/self/cmdline: %m; disabling paranoia mode"
 msgstr ""
 
-#: nscd/connections.c:1373
+#: nscd/connections.c:1372
 #, c-format
 msgid "cannot change to old UID: %s; disabling paranoia mode"
 msgstr ""
 
-#: nscd/connections.c:1384
+#: nscd/connections.c:1383
 #, c-format
 msgid "cannot change to old GID: %s; disabling paranoia mode"
 msgstr ""
 
-#: nscd/connections.c:1398
+#: nscd/connections.c:1397
 #, c-format
 msgid "cannot change to old working directory: %s; disabling paranoia mode"
 msgstr ""
 
-#: nscd/connections.c:1445
+#: nscd/connections.c:1444
 #, c-format
 msgid "re-exec failed: %s; disabling paranoia mode"
 msgstr ""
 
-#: nscd/connections.c:1454
+#: nscd/connections.c:1453
 #, c-format
 msgid "cannot change current working directory to \"/\": %s"
 msgstr ""
 
-#: nscd/connections.c:1638
+#: nscd/connections.c:1637
 #, c-format
 msgid "short read while reading request: %s"
 msgstr ""
 
-#: nscd/connections.c:1671
+#: nscd/connections.c:1670
 #, c-format
 msgid "key length in request too long: %d"
 msgstr ""
 
-#: nscd/connections.c:1684
+#: nscd/connections.c:1683
 #, c-format
 msgid "short read while reading request key: %s"
 msgstr ""
 
-#: nscd/connections.c:1694
+#: nscd/connections.c:1693
 #, c-format
 msgid "handle_request: request received (Version = %d) from PID %ld"
 msgstr ""
 
-#: nscd/connections.c:1699
+#: nscd/connections.c:1698
 #, c-format
 msgid "handle_request: request received (Version = %d)"
 msgstr ""
 
-#: nscd/connections.c:1839
+#: nscd/connections.c:1838
 #, c-format
 msgid "ignored inotify event for `%s` (file exists)"
 msgstr ""
 
-#: nscd/connections.c:1844
+#: nscd/connections.c:1843
 #, c-format
 msgid "monitored file `%s` was %s, removing watch"
 msgstr ""
 
-#: nscd/connections.c:1852 nscd/connections.c:1894
+#: nscd/connections.c:1851 nscd/connections.c:1893
 #, c-format
 msgid "failed to remove file watch `%s`: %s"
 msgstr ""
 
-#: nscd/connections.c:1867
+#: nscd/connections.c:1866
 #, c-format
 msgid "monitored file `%s` was written to"
 msgstr ""
 
-#: nscd/connections.c:1891
+#: nscd/connections.c:1890
 #, c-format
 msgid "monitored parent directory `%s` was %s, removing watch on `%s`"
 msgstr ""
 
-#: nscd/connections.c:1917
+#: nscd/connections.c:1916
 #, c-format
 msgid "monitored file `%s` was %s, adding watch"
 msgstr ""
 
-#: nscd/connections.c:1929
+#: nscd/connections.c:1928
 #, c-format
 msgid "failed to add file watch `%s`: %s"
 msgstr ""
 
-#: nscd/connections.c:2107 nscd/connections.c:2272
+#: nscd/connections.c:2106 nscd/connections.c:2271
 #, c-format
 msgid "disabled inotify-based monitoring after read error %d"
 msgstr ""
 
-#: nscd/connections.c:2387
+#: nscd/connections.c:2386
 msgid "could not initialize conditional variable"
 msgstr ""
 
-#: nscd/connections.c:2395
+#: nscd/connections.c:2394
 msgid "could not start clean-up thread; terminating"
 msgstr ""
 
-#: nscd/connections.c:2409
+#: nscd/connections.c:2408
 msgid "could not start any worker thread; terminating"
 msgstr ""
 
-#: nscd/connections.c:2464 nscd/connections.c:2466 nscd/connections.c:2482
-#: nscd/connections.c:2492 nscd/connections.c:2510 nscd/connections.c:2521
-#: nscd/connections.c:2531
+#: nscd/connections.c:2463 nscd/connections.c:2465 nscd/connections.c:2481
+#: nscd/connections.c:2491 nscd/connections.c:2509 nscd/connections.c:2520
+#: nscd/connections.c:2530
 #, c-format
 msgid "Failed to run nscd as user '%s'"
 msgstr ""
 
-#: nscd/connections.c:2484
+#: nscd/connections.c:2483
 msgid "initial getgrouplist failed"
 msgstr ""
 
-#: nscd/connections.c:2493
+#: nscd/connections.c:2492
 msgid "getgrouplist failed"
 msgstr ""
 
-#: nscd/connections.c:2511
+#: nscd/connections.c:2510
 msgid "setgroups failed"
 msgstr ""
 
@@ -4142,7 +4135,7 @@ msgstr ""
 msgid "Name Service Cache Daemon."
 msgstr ""
 
-#: nscd/nscd.c:155 nss/getent.c:967 nss/makedb.c:206
+#: nscd/nscd.c:155 nss/getent.c:987 nss/makedb.c:206
 #, c-format
 msgid "wrong number of arguments"
 msgstr ""
@@ -4486,46 +4479,46 @@ msgstr ""
 msgid "Reloading \"%s\" in services cache!"
 msgstr ""
 
-#: nss/getent.c:54
+#: nss/getent.c:55
 msgid "database [key ...]"
 msgstr ""
 
-#: nss/getent.c:59
+#: nss/getent.c:60
 msgid "CONFIG"
 msgstr ""
 
-#: nss/getent.c:59
+#: nss/getent.c:60
 msgid "Service configuration to be used"
 msgstr ""
 
-#: nss/getent.c:60
+#: nss/getent.c:61
 msgid "disable IDN encoding"
 msgstr ""
 
-#: nss/getent.c:65
+#: nss/getent.c:66
 msgid "Get entries from administrative database."
 msgstr ""
 
-#: nss/getent.c:149 nss/getent.c:442 nss/getent.c:489
+#: nss/getent.c:150 nss/getent.c:462 nss/getent.c:509
 #, c-format
 msgid "Enumeration not supported on %s\n"
 msgstr ""
 
-#: nss/getent.c:497 nss/getent.c:510
+#: nss/getent.c:517 nss/getent.c:530
 #, c-format
 msgid "Could not allocate group list: %m\n"
 msgstr ""
 
-#: nss/getent.c:881
+#: nss/getent.c:901
 #, c-format
 msgid "Unknown database name"
 msgstr ""
 
-#: nss/getent.c:911
+#: nss/getent.c:931
 msgid "Supported databases:\n"
 msgstr ""
 
-#: nss/getent.c:977
+#: nss/getent.c:997
 #, c-format
 msgid "Unknown database: %s\n"
 msgstr ""
@@ -4790,7 +4783,7 @@ msgstr "Pár nélküli ) vagy \\)"
 msgid "No previous regular expression"
 msgstr "Nincs megelÅ?zÅ? szabályos kifejezés"
 
-#: posix/wordexp.c:1815
+#: posix/wordexp.c:1816
 msgid "parameter null or not set"
 msgstr ""
 
@@ -5099,7 +5092,7 @@ msgstr "Ismeretlen szignál %d"
 #: sunrpc/auth_unix.c:112 sunrpc/clnt_tcp.c:124 sunrpc/clnt_udp.c:139
 #: sunrpc/clnt_unix.c:125 sunrpc/svc_tcp.c:189 sunrpc/svc_tcp.c:233
 #: sunrpc/svc_udp.c:161 sunrpc/svc_unix.c:189 sunrpc/svc_unix.c:229
-#: sunrpc/xdr.c:628 sunrpc/xdr.c:788 sunrpc/xdr_array.c:102
+#: sunrpc/xdr.c:631 sunrpc/xdr.c:791 sunrpc/xdr_array.c:102
 #: sunrpc/xdr_rec.c:153 sunrpc/xdr_ref.c:79
 msgid "out of memory\n"
 msgstr "elfogyott a memória\n"
@@ -7246,6 +7239,9 @@ msgstr "Nem hozható létre az ideiglenes gyorsítótárfájl (%s)"
 #~ msgid "xtrace: option \\`$1' requires an argument.\\n"
 #~ msgstr "xtrace: a(z) â??$1â?? kapcsoló paramétert igényel.\\n"
 
+#~ msgid "cannot open zero fill device"
+#~ msgstr "nem nyitható meg a nullával kitöltÅ? eszköz"
+
 #~ msgid "cannot allocate TLS data structures for initial thread"
 #~ msgstr "nem foglalhatók TLS adatszerkezetek a kiinduló szálhoz"
 
@@ -7255,6 +7251,9 @@ msgstr "Nem hozható létre az ideiglenes gyorsítótárfájl (%s)"
 #~ msgid "invalid caller"
 #~ msgstr "érvénytelen hívó"
 
+#~ msgid "relocation error"
+#~ msgstr "áthelyezési hiba"
+
 #~ msgid "Character out of range for UTF-8"
 #~ msgstr "A karakter az UTF-8 tartományon kívülre esik"
 
diff --git a/po/ia.po b/po/ia.po
index 31f5e21..cb0a647 100644
--- a/po/ia.po
+++ b/po/ia.po
@@ -6,7 +6,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: libc 2.17-pre1\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-01-16 15:48+0530\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-07-18 13:28-0400\n"
 "PO-Revision-Date: 2013-04-26 04:10+0400\n"
 "Last-Translator: Nik Kalach <nik.kalach@inbox.ru>\n"
 "Language-Team: Interlingua <translation-team-ia@lists.sourceforge.net>\n"
@@ -147,10 +147,10 @@ msgstr ""
 "[FILE-OUTPUT [FILE-INPUT]...]"
 
 #: catgets/gencat.c:229 debug/pcprofiledump.c:209 elf/ldconfig.c:308
-#: elf/pldd.c:252 elf/sln.c:77 elf/sprof.c:372 iconv/iconv_prog.c:405
-#: iconv/iconvconfig.c:379 locale/programs/locale.c:275
+#: elf/pldd.c:247 elf/sln.c:77 elf/sprof.c:372 iconv/iconv_prog.c:405
+#: iconv/iconvconfig.c:379 locale/programs/locale.c:276
 #: locale/programs/localedef.c:437 login/programs/pt_chown.c:89
-#: malloc/memusagestat.c:563 nss/getent.c:933 nss/makedb.c:369
+#: malloc/memusagestat.c:563 nss/getent.c:953 nss/makedb.c:369
 #: posix/getconf.c:503 sysdeps/unix/sysv/linux/lddlibc4.c:61
 #, c-format
 msgid ""
@@ -161,11 +161,11 @@ msgstr ""
 "%s.\n"
 
 #: catgets/gencat.c:245 debug/pcprofiledump.c:225 debug/xtrace.sh:64
-#: elf/ldconfig.c:324 elf/ldd.bash.in:38 elf/pldd.c:268 elf/sotruss.sh:75
+#: elf/ldconfig.c:324 elf/ldd.bash.in:38 elf/pldd.c:263 elf/sotruss.sh:75
 #: elf/sprof.c:389 iconv/iconv_prog.c:422 iconv/iconvconfig.c:396
-#: locale/programs/locale.c:292 locale/programs/localedef.c:463
+#: locale/programs/locale.c:293 locale/programs/localedef.c:463
 #: login/programs/pt_chown.c:63 malloc/memusage.sh:71
-#: malloc/memusagestat.c:581 nscd/nscd.c:509 nss/getent.c:87 nss/makedb.c:385
+#: malloc/memusagestat.c:581 nscd/nscd.c:509 nss/getent.c:88 nss/makedb.c:385
 #: posix/getconf.c:485 sysdeps/unix/sysv/linux/lddlibc4.c:68
 #, c-format
 msgid ""
@@ -178,10 +178,10 @@ msgstr ""
 "NULLE garantia; atque pro MERCABILETATE o APTITUDE PRO UN PROPOSITO PARTICULAR.\n"
 
 #: catgets/gencat.c:250 debug/pcprofiledump.c:230 debug/xtrace.sh:68
-#: elf/ldconfig.c:329 elf/pldd.c:273 elf/sprof.c:395 iconv/iconv_prog.c:427
-#: iconv/iconvconfig.c:401 locale/programs/locale.c:297
+#: elf/ldconfig.c:329 elf/pldd.c:268 elf/sprof.c:395 iconv/iconv_prog.c:427
+#: iconv/iconvconfig.c:401 locale/programs/locale.c:298
 #: locale/programs/localedef.c:468 malloc/memusage.sh:75
-#: malloc/memusagestat.c:586 nscd/nscd.c:514 nss/getent.c:92 nss/makedb.c:390
+#: malloc/memusagestat.c:586 nscd/nscd.c:514 nss/getent.c:93 nss/makedb.c:390
 #: posix/getconf.c:490
 #, c-format
 msgid "Written by %s.\n"
@@ -252,21 +252,21 @@ msgstr "impossibile de aperir le file de output `%s'"
 msgid "invalid escape sequence"
 msgstr "sequentia de escappamento incorrecte"
 
-#: catgets/gencat.c:1209
+#: catgets/gencat.c:1211
 msgid "unterminated message"
 msgstr "message non terminate"
 
-#: catgets/gencat.c:1233
+#: catgets/gencat.c:1235
 #, c-format
 msgid "while opening old catalog file"
 msgstr "durante del apertura del vetule file de catalogo"
 
-#: catgets/gencat.c:1324
+#: catgets/gencat.c:1326
 #, c-format
 msgid "conversion modules not available"
 msgstr "modulos de conversion indisponibile"
 
-#: catgets/gencat.c:1350
+#: catgets/gencat.c:1352
 #, c-format
 msgid "cannot determine escape character"
 msgstr "impossibile de determinar le character de escappamento"
@@ -393,7 +393,7 @@ msgstr "Systema operative incognite"
 msgid ", OS ABI: %s %d.%d.%d"
 msgstr ", ABI del systema operative: %s %d.%d.%d"
 
-#: elf/cache.c:163 elf/ldconfig.c:1332
+#: elf/cache.c:163 elf/ldconfig.c:1333
 #, c-format
 msgid "Can't open cache file %s\n"
 msgstr "Impossibile de aperir le file de cache %s\n"
@@ -434,7 +434,7 @@ msgstr "Insuccesso del modification del derectos de accesso de %s a %#o"
 msgid "Renaming of %s to %s failed"
 msgstr "Insuccesso del cambiamento de nomine %s a %s"
 
-#: elf/dl-close.c:399 elf/dl-open.c:420
+#: elf/dl-close.c:399 elf/dl-open.c:424
 msgid "cannot create scope list"
 msgstr "impossibile de crear un lista de ambito"
 
@@ -517,121 +517,123 @@ msgstr "impossibile de crear un array del percurso de cerca"
 msgid "cannot stat shared object"
 msgstr "impossibile de effectuar stat sur le objecto condivise"
 
-#: elf/dl-load.c:960
-msgid "cannot open zero fill device"
-msgstr "impossibile de aperir un dispositovo de impletion con zeros"
-
-#: elf/dl-load.c:1007 elf/dl-load.c:2203
+#: elf/dl-load.c:992 elf/dl-load.c:2198
 msgid "cannot create shared object descriptor"
 msgstr "impossibile de crear un descriptor de objecto condivise"
 
-#: elf/dl-load.c:1026 elf/dl-load.c:1560 elf/dl-load.c:1673
+#: elf/dl-load.c:1011 elf/dl-load.c:1555 elf/dl-load.c:1668
 msgid "cannot read file data"
 msgstr "impossibile de leger datos del file"
 
-#: elf/dl-load.c:1072
+#: elf/dl-load.c:1057
 msgid "ELF load command alignment not page-aligned"
 msgstr "Le commando de cargar ELF non es alineate a un pagina"
 
-#: elf/dl-load.c:1079
+#: elf/dl-load.c:1064
 msgid "ELF load command address/offset not properly aligned"
 msgstr "Le adresso o displaciamento del commando de cargar ELF non es alineate correctemente"
 
-#: elf/dl-load.c:1161
+#: elf/dl-load.c:1146
 #, fuzzy
 #| msgid "cannot restore segment prot after reloc"
 msgid "cannot process note segment"
 msgstr "impossibile de restabilir le protection del segmento post le relocation"
 
-#: elf/dl-load.c:1172
+#: elf/dl-load.c:1157
 msgid "object file has no loadable segments"
 msgstr "le file de objecto non ha segmentos cargabile"
 
-#: elf/dl-load.c:1181 elf/dl-load.c:1652
+#: elf/dl-load.c:1170 elf/dl-load.c:1647
 msgid "cannot dynamically load executable"
 msgstr "impossibile de cargar dynamicamente un executabile"
 
-#: elf/dl-load.c:1202
+#: elf/dl-load.c:1191
 msgid "object file has no dynamic section"
 msgstr "le file de objecto non ha un section dynamic"
 
-#: elf/dl-load.c:1225
+#: elf/dl-load.c:1218
+#, fuzzy
+#| msgid "cannot dynamically load executable"
+msgid "cannot dynamically load position-independent executable"
+msgstr "impossibile de cargar dynamicamente un executabile"
+
+#: elf/dl-load.c:1220
 msgid "shared object cannot be dlopen()ed"
 msgstr "le objecto condivise non pote esser aperite via dlopen()"
 
-#: elf/dl-load.c:1238
+#: elf/dl-load.c:1233
 msgid "cannot allocate memory for program header"
 msgstr "impossibile de allocar le memoria pro un testa de programma"
 
-#: elf/dl-load.c:1271 elf/dl-load.h:130
+#: elf/dl-load.c:1266 elf/dl-load.h:130
 msgid "cannot change memory protections"
 msgstr "impossibile de modificar le protection de memoria"
 
-#: elf/dl-load.c:1291
+#: elf/dl-load.c:1286
 msgid "cannot enable executable stack as shared object requires"
 msgstr "impossibile de habilitar un pila executabile como le objecto condivise necessita"
 
-#: elf/dl-load.c:1304
+#: elf/dl-load.c:1299
 msgid "cannot close file descriptor"
 msgstr "impossibile de clauder un descriptor de file"
 
-#: elf/dl-load.c:1560
+#: elf/dl-load.c:1555
 msgid "file too short"
 msgstr "file troppo curte"
 
-#: elf/dl-load.c:1595
+#: elf/dl-load.c:1590
 msgid "invalid ELF header"
 msgstr "testa ELF incorrecte"
 
-#: elf/dl-load.c:1607
+#: elf/dl-load.c:1602
 msgid "ELF file data encoding not big-endian"
 msgstr "le codification de datos del file ELF non es big-endian"
 
-#: elf/dl-load.c:1609
+#: elf/dl-load.c:1604
 msgid "ELF file data encoding not little-endian"
 msgstr "le codification de datos del file ELF non es little-endian"
 
-#: elf/dl-load.c:1613
+#: elf/dl-load.c:1608
 msgid "ELF file version ident does not match current one"
 msgstr "le identificator de version del file ELF non corresponde con le version actual"
 
-#: elf/dl-load.c:1617
+#: elf/dl-load.c:1612
 msgid "ELF file OS ABI invalid"
 msgstr "ABI de systema operative del file ELF invalide"
 
-#: elf/dl-load.c:1620
+#: elf/dl-load.c:1615
 msgid "ELF file ABI version invalid"
 msgstr "Version de ABI del file ELF invalide"
 
-#: elf/dl-load.c:1623
+#: elf/dl-load.c:1618
 msgid "nonzero padding in e_ident"
 msgstr "impletion con non-zeros in e_ident"
 
-#: elf/dl-load.c:1626
+#: elf/dl-load.c:1621
 msgid "internal error"
 msgstr "error interne"
 
-#: elf/dl-load.c:1633
+#: elf/dl-load.c:1628
 msgid "ELF file version does not match current one"
 msgstr "Le version del file ELF non corresponde con le version actual"
 
-#: elf/dl-load.c:1641
+#: elf/dl-load.c:1636
 msgid "only ET_DYN and ET_EXEC can be loaded"
 msgstr "solo ET_DYN e ET_EXEC pote esser cargate"
 
-#: elf/dl-load.c:1657
+#: elf/dl-load.c:1652
 msgid "ELF file's phentsize not the expected size"
 msgstr "Le valor `phentsize' del file ELF non concorda con le expectation"
 
-#: elf/dl-load.c:2222
+#: elf/dl-load.c:2217
 msgid "wrong ELF class: ELFCLASS64"
 msgstr "classe ELF incorrecte: ELFCLASS64"
 
-#: elf/dl-load.c:2223
+#: elf/dl-load.c:2218
 msgid "wrong ELF class: ELFCLASS32"
 msgstr "classe ELF incorrecte: ELFCLASS32"
 
-#: elf/dl-load.c:2226
+#: elf/dl-load.c:2221
 msgid "cannot open shared object file"
 msgstr "impossibile de aperir un file de objecto condivise"
 
@@ -643,11 +645,7 @@ msgstr "insuccesso de mmap sur un objecto condivise"
 msgid "cannot map zero-fill pages"
 msgstr "impossibile de mmap paginas del dispositivo de impletion con zeros"
 
-#: elf/dl-lookup.c:835
-msgid "relocation error"
-msgstr "error de relocation"
-
-#: elf/dl-lookup.c:858
+#: elf/dl-lookup.c:830
 msgid "symbol lookup error"
 msgstr "error de cerca de symbolo"
 
@@ -655,19 +653,19 @@ msgstr "error de cerca de symbolo"
 msgid "cannot extend global scope"
 msgstr "impossibile de extender le ambito global"
 
-#: elf/dl-open.c:470
+#: elf/dl-open.c:474
 msgid "TLS generation counter wrapped!  Please report this."
 msgstr "Le contator de generation TLS ha permitite! Reporta iste problema."
 
-#: elf/dl-open.c:534
+#: elf/dl-open.c:538
 msgid "invalid mode for dlopen()"
 msgstr "modo invalide pro dlopen()"
 
-#: elf/dl-open.c:551
+#: elf/dl-open.c:555
 msgid "no more namespaces available for dlmopen()"
 msgstr "necun altere spatios de nomines disponibile pro dlmopen()"
 
-#: elf/dl-open.c:575
+#: elf/dl-open.c:579
 msgid "invalid target namespace in dlmopen()"
 msgstr "spatio de nomines de destination invalide in dlmopen()"
 
@@ -908,22 +906,22 @@ msgstr "il es necessari usar le nomine absolute pro le file de configuration qua
 msgid "memory exhausted"
 msgstr "memoria exhaurite"
 
-#: elf/ldconfig.c:1233
+#: elf/ldconfig.c:1234
 #, c-format
 msgid "%s:%u: cannot read directory %s"
 msgstr "%s:%u: impossibile de leger le directorio %s"
 
-#: elf/ldconfig.c:1281
+#: elf/ldconfig.c:1282
 #, c-format
 msgid "relative path `%s' used to build cache"
 msgstr "percurso relative `%s' usate pro construer le cache"
 
-#: elf/ldconfig.c:1311
+#: elf/ldconfig.c:1312
 #, c-format
 msgid "Can't chdir to /"
 msgstr "Impossibile de effectuar chdir a /"
 
-#: elf/ldconfig.c:1352
+#: elf/ldconfig.c:1353
 #, c-format
 msgid "Can't open cache file directory %s\n"
 msgstr "Impossibile de aperir le directorio de files de cache %s\n"
@@ -993,96 +991,101 @@ msgstr "ha sortite con le codice de retorno incognite"
 msgid "error: you do not have read permission for"
 msgstr "error: permission a leger manca pro"
 
-#: elf/pldd-xx.c:105
+#: elf/pldd-xx.c:102
 #, c-format
 msgid "cannot find program header of process"
 msgstr "impossibile de trovar le testa de programma de un processo"
 
-#: elf/pldd-xx.c:110
+#: elf/pldd-xx.c:106
 #, c-format
 msgid "cannot read program header"
 msgstr "impossibile de leger le testa de programma"
 
-#: elf/pldd-xx.c:135
+#: elf/pldd-xx.c:128
 #, c-format
 msgid "cannot read dynamic section"
 msgstr "impossibile de leger le section dynamic"
 
-#: elf/pldd-xx.c:147
+#: elf/pldd-xx.c:137
 #, c-format
 msgid "cannot read r_debug"
 msgstr "impossibile de leger r_debug"
 
-#: elf/pldd-xx.c:167
+#: elf/pldd-xx.c:154
 #, c-format
 msgid "cannot read program interpreter"
 msgstr "impossibile de leger le interprete de programma"
 
-#: elf/pldd-xx.c:197
+#: elf/pldd-xx.c:183
 #, c-format
 msgid "cannot read link map"
 msgstr "impossibile de leger le mappa de ligamines"
 
-#: elf/pldd-xx.c:209
+#: elf/pldd-xx.c:190
 #, c-format
 msgid "cannot read object name"
 msgstr "impossibile de leger le nomine de objecto"
 
-#: elf/pldd-xx.c:219
+#: elf/pldd-xx.c:197
 #, fuzzy, c-format
 #| msgid "cannot allocate memory for program header"
 msgid "cannot allocate buffer for object name"
 msgstr "impossibile de allocar le memoria pro un testa de programma"
 
-#: elf/pldd.c:64
+#: elf/pldd.c:58
 msgid "List dynamic shared objects loaded into process."
 msgstr "Monstrar objectos condivise dynamic incargate in le processo."
 
-#: elf/pldd.c:68
+#: elf/pldd.c:62
 msgid "PID"
 msgstr "PID"
 
-#: elf/pldd.c:100
+#: elf/pldd.c:89
 #, c-format
 msgid "Exactly one parameter with process ID required.\n"
 msgstr "Un parametro exactemente con le identificator de processo es necessari.\n"
 
-#: elf/pldd.c:112
+#: elf/pldd.c:103
 #, c-format
 msgid "invalid process ID '%s'"
 msgstr "identificator de processo invalide '%s'"
 
-#: elf/pldd.c:120
+#: elf/pldd.c:111
 #, c-format
 msgid "cannot open %s"
 msgstr "impossibile de aperir %s"
 
-#: elf/pldd.c:152
+#: elf/pldd.c:142
 #, c-format
 msgid "cannot open %s/task"
 msgstr "impossibile de aperir %s/task"
 
-#: elf/pldd.c:155
+#: elf/pldd.c:145
 #, c-format
 msgid "cannot prepare reading %s/task"
 msgstr "impossibile de preparar a leger %s/task"
 
-#: elf/pldd.c:168
+#: elf/pldd.c:158
 #, c-format
 msgid "invalid thread ID '%s'"
 msgstr "identificator de filo invalide '%s'"
 
-#: elf/pldd.c:179
+#: elf/pldd.c:169
 #, c-format
 msgid "cannot attach to process %lu"
 msgstr "impossibile de attaccar al processo %lu"
 
-#: elf/pldd.c:294
+#: elf/pldd.c:184
+#, c-format
+msgid "no valid %s/task entries"
+msgstr ""
+
+#: elf/pldd.c:290
 #, c-format
 msgid "cannot get information about process %lu"
 msgstr "impossibile de obtener le information super le processo %lu"
 
-#: elf/pldd.c:307
+#: elf/pldd.c:303
 #, c-format
 msgid "process %lu is no ELF program"
 msgstr "le processo %lu non es un programma ELF"
@@ -1708,14 +1711,14 @@ msgstr "collectiones de characteres con le fixation de statos non es supportate"
 
 #: locale/programs/charmap.c:503 locale/programs/charmap.c:557
 #: locale/programs/charmap.c:589 locale/programs/charmap.c:683
-#: locale/programs/charmap.c:738 locale/programs/charmap.c:779
-#: locale/programs/charmap.c:820
+#: locale/programs/charmap.c:739 locale/programs/charmap.c:780
+#: locale/programs/charmap.c:821
 #, c-format
 msgid "syntax error in %s definition: %s"
 msgstr "error de syntaxe in le definition de %s: %s"
 
 #: locale/programs/charmap.c:504 locale/programs/charmap.c:684
-#: locale/programs/charmap.c:780 locale/programs/repertoire.c:229
+#: locale/programs/charmap.c:781 locale/programs/repertoire.c:229
 msgid "no symbolic name given"
 msgstr "necun nomine symbolic fornite"
 
@@ -1731,14 +1734,14 @@ msgstr "tro pauc de bytes in le codification de characteres"
 msgid "too many bytes in character encoding"
 msgstr "troppo de bytes in le codification de characteres"
 
-#: locale/programs/charmap.c:591 locale/programs/charmap.c:739
-#: locale/programs/charmap.c:822 locale/programs/repertoire.c:295
+#: locale/programs/charmap.c:591 locale/programs/charmap.c:740
+#: locale/programs/charmap.c:823 locale/programs/repertoire.c:295
 msgid "no symbolic name given for end of range"
 msgstr "necun nomine symbolic fornite pro le fin del intervallo"
 
 #: locale/programs/charmap.c:615 locale/programs/ld-address.c:524
 #: locale/programs/ld-collate.c:2616 locale/programs/ld-collate.c:3774
-#: locale/programs/ld-ctype.c:2117 locale/programs/ld-ctype.c:2829
+#: locale/programs/ld-ctype.c:2118 locale/programs/ld-ctype.c:2830
 #: locale/programs/ld-identification.c:397
 #: locale/programs/ld-measurement.c:213 locale/programs/ld-messages.c:295
 #: locale/programs/ld-monetary.c:748 locale/programs/ld-name.c:262
@@ -1753,19 +1756,19 @@ msgstr "%1$s: le definition non termina con `END %1$s'"
 msgid "only WIDTH definitions are allowed to follow the CHARMAP definition"
 msgstr "solo le definitiones WIDTH es permittite sequer le definition CHARMAP"
 
-#: locale/programs/charmap.c:656 locale/programs/charmap.c:719
+#: locale/programs/charmap.c:656 locale/programs/charmap.c:720
 #, c-format
 msgid "value for %s must be an integer"
 msgstr "le valor de %s debe esser un numero integre"
 
-#: locale/programs/charmap.c:847
+#: locale/programs/charmap.c:848
 #, c-format
 msgid "%s: error in state machine"
 msgstr "%s: error in le automato de statos finite"
 
-#: locale/programs/charmap.c:855 locale/programs/ld-address.c:540
+#: locale/programs/charmap.c:856 locale/programs/ld-address.c:540
 #: locale/programs/ld-collate.c:2613 locale/programs/ld-collate.c:3967
-#: locale/programs/ld-ctype.c:2114 locale/programs/ld-ctype.c:2846
+#: locale/programs/ld-ctype.c:2115 locale/programs/ld-ctype.c:2847
 #: locale/programs/ld-identification.c:413
 #: locale/programs/ld-measurement.c:229 locale/programs/ld-messages.c:311
 #: locale/programs/ld-monetary.c:764 locale/programs/ld-name.c:278
@@ -1776,35 +1779,35 @@ msgstr "%s: error in le automato de statos finite"
 msgid "%s: premature end of file"
 msgstr "%s: fin prematur de file"
 
-#: locale/programs/charmap.c:874 locale/programs/charmap.c:885
+#: locale/programs/charmap.c:875 locale/programs/charmap.c:886
 #, c-format
 msgid "unknown character `%s'"
 msgstr "character incognite `%s'"
 
-#: locale/programs/charmap.c:893
+#: locale/programs/charmap.c:894
 #, c-format
 msgid "number of bytes for byte sequence of beginning and end of range not the same: %d vs %d"
 msgstr "le numero de bytes in le sequentia de initio e de fin del intervallo non es le mesme: %d contra %d"
 
-#: locale/programs/charmap.c:998 locale/programs/ld-collate.c:2893
+#: locale/programs/charmap.c:999 locale/programs/ld-collate.c:2893
 #: locale/programs/repertoire.c:418
 msgid "invalid names for character range"
 msgstr "nomines invalide pro un intervallo de characteres"
 
-#: locale/programs/charmap.c:1010 locale/programs/repertoire.c:430
+#: locale/programs/charmap.c:1011 locale/programs/repertoire.c:430
 msgid "hexadecimal range format should use only capital characters"
 msgstr "le formato hexadecimal de un intervallo debe utilisar solmente litteras capital"
 
-#: locale/programs/charmap.c:1028 locale/programs/repertoire.c:448
+#: locale/programs/charmap.c:1029 locale/programs/repertoire.c:448
 #, c-format
 msgid "<%s> and <%s> are invalid names for range"
 msgstr "<%s> e <%s> es nomines invalide pro un intervallo"
 
-#: locale/programs/charmap.c:1034 locale/programs/repertoire.c:455
+#: locale/programs/charmap.c:1035 locale/programs/repertoire.c:455
 msgid "upper limit in range is smaller than lower limit"
 msgstr "le limite alte in le intervallo es plus parve que le limite basse"
 
-#: locale/programs/charmap.c:1092
+#: locale/programs/charmap.c:1093
 msgid "resulting bytes for range not representable."
 msgstr "le bytes resultante pro le intervallo non es representabile."
 
@@ -1873,7 +1876,7 @@ msgid "%s: numeric country code `%d' not valid"
 msgstr "%s: le codice numeric de pais `%d' non es valide"
 
 #: locale/programs/ld-address.c:432 locale/programs/ld-address.c:469
-#: locale/programs/ld-address.c:507 locale/programs/ld-ctype.c:2478
+#: locale/programs/ld-address.c:507 locale/programs/ld-ctype.c:2479
 #: locale/programs/ld-identification.c:309
 #: locale/programs/ld-measurement.c:196 locale/programs/ld-messages.c:264
 #: locale/programs/ld-monetary.c:503 locale/programs/ld-monetary.c:538
@@ -1896,7 +1899,7 @@ msgid "%s: unknown character in field `%s'"
 msgstr "%s: character incognite in le campo `%s'"
 
 #: locale/programs/ld-address.c:521 locale/programs/ld-collate.c:3772
-#: locale/programs/ld-ctype.c:2826 locale/programs/ld-identification.c:394
+#: locale/programs/ld-ctype.c:2827 locale/programs/ld-identification.c:394
 #: locale/programs/ld-measurement.c:210 locale/programs/ld-messages.c:293
 #: locale/programs/ld-monetary.c:746 locale/programs/ld-name.c:260
 #: locale/programs/ld-numeric.c:323 locale/programs/ld-paper.c:210
@@ -1909,8 +1912,8 @@ msgstr "%s: linea `END' incomplete"
 #: locale/programs/ld-collate.c:602 locale/programs/ld-collate.c:898
 #: locale/programs/ld-collate.c:911 locale/programs/ld-collate.c:2582
 #: locale/programs/ld-collate.c:2603 locale/programs/ld-collate.c:3957
-#: locale/programs/ld-ctype.c:1846 locale/programs/ld-ctype.c:2104
-#: locale/programs/ld-ctype.c:2676 locale/programs/ld-ctype.c:2837
+#: locale/programs/ld-ctype.c:1847 locale/programs/ld-ctype.c:2105
+#: locale/programs/ld-ctype.c:2677 locale/programs/ld-ctype.c:2838
 #: locale/programs/ld-identification.c:404
 #: locale/programs/ld-measurement.c:220 locale/programs/ld-messages.c:302
 #: locale/programs/ld-monetary.c:755 locale/programs/ld-name.c:269
@@ -2255,131 +2258,131 @@ msgstr "le mappa de characteres `%s' jam ha essite definite"
 msgid "implementation limit: no more than %d character maps allowed"
 msgstr "limite de implementation: il se non permitte plus de %d mappas de characteres"
 
-#: locale/programs/ld-ctype.c:1434 locale/programs/ld-ctype.c:1559
-#: locale/programs/ld-ctype.c:1665 locale/programs/ld-ctype.c:2341
-#: locale/programs/ld-ctype.c:3299
+#: locale/programs/ld-ctype.c:1435 locale/programs/ld-ctype.c:1560
+#: locale/programs/ld-ctype.c:1666 locale/programs/ld-ctype.c:2342
+#: locale/programs/ld-ctype.c:3302
 #, c-format
 msgid "%s: field `%s' does not contain exactly ten entries"
 msgstr "%s: le campo `%s' non contine exactemente dece entratas"
 
-#: locale/programs/ld-ctype.c:1462 locale/programs/ld-ctype.c:2036
+#: locale/programs/ld-ctype.c:1463 locale/programs/ld-ctype.c:2037
 #, c-format
 msgid "to-value <U%0*X> of range is smaller than from-value <U%0*X>"
 msgstr "le valor final <U%0*X> del intervallo es plus parve que le valor initial <U%0*X>"
 
-#: locale/programs/ld-ctype.c:1589
+#: locale/programs/ld-ctype.c:1590
 msgid "start and end character sequence of range must have the same length"
 msgstr "le sequantias de characteres initial e final del intervallo debe haber le mesme longitude"
 
-#: locale/programs/ld-ctype.c:1596
+#: locale/programs/ld-ctype.c:1597
 msgid "to-value character sequence is smaller than from-value sequence"
 msgstr "le sequentia de characteres del valor final es plus parve que le sequentia del valor initial"
 
-#: locale/programs/ld-ctype.c:1956 locale/programs/ld-ctype.c:2007
+#: locale/programs/ld-ctype.c:1957 locale/programs/ld-ctype.c:2008
 msgid "premature end of `translit_ignore' definition"
 msgstr "le fin prematur del definition de `translit_ignore'"
 
-#: locale/programs/ld-ctype.c:1962 locale/programs/ld-ctype.c:2013
-#: locale/programs/ld-ctype.c:2055
+#: locale/programs/ld-ctype.c:1963 locale/programs/ld-ctype.c:2014
+#: locale/programs/ld-ctype.c:2056
 msgid "syntax error"
 msgstr "error de syntaxe"
 
-#: locale/programs/ld-ctype.c:2188
+#: locale/programs/ld-ctype.c:2189
 #, c-format
 msgid "%s: syntax error in definition of new character class"
 msgstr "%s: error de syntaxe in le definition de un nove classe de characteres"
 
-#: locale/programs/ld-ctype.c:2203
+#: locale/programs/ld-ctype.c:2204
 #, c-format
 msgid "%s: syntax error in definition of new character map"
 msgstr "%s: error de syntaxe in le definition de un nove mappa de characteres"
 
-#: locale/programs/ld-ctype.c:2363
+#: locale/programs/ld-ctype.c:2364
 msgid "ellipsis range must be marked by two operands of same type"
 msgstr "le intervallo de ellipse debe ser marcate per duo operandos del mesme typo"
 
-#: locale/programs/ld-ctype.c:2372
+#: locale/programs/ld-ctype.c:2373
 msgid "with symbolic name range values the absolute ellipsis `...' must not be used"
 msgstr "con intervallo definite per nomines symbolic le ellipse absolute `...' non debe ser utilisate"
 
-#: locale/programs/ld-ctype.c:2387
+#: locale/programs/ld-ctype.c:2388
 msgid "with UCS range values one must use the hexadecimal symbolic ellipsis `..'"
 msgstr "con intervallo definite per UCS on debe usar le ellipse symbolic hexadecimal `..'"
 
-#: locale/programs/ld-ctype.c:2401
+#: locale/programs/ld-ctype.c:2402
 msgid "with character code range values one must use the absolute ellipsis `...'"
 msgstr "con intervallo definite per codices de characteres on debe usar le ellipse absolute `...'"
 
-#: locale/programs/ld-ctype.c:2552
+#: locale/programs/ld-ctype.c:2553
 #, c-format
 msgid "duplicated definition for mapping `%s'"
 msgstr "definition duplicate del tabula `%s'"
 
-#: locale/programs/ld-ctype.c:2638 locale/programs/ld-ctype.c:2782
+#: locale/programs/ld-ctype.c:2639 locale/programs/ld-ctype.c:2783
 #, c-format
 msgid "%s: `translit_start' section does not end with `translit_end'"
 msgstr "%s: le section `translit_start' non fini con `translit_end'"
 
-#: locale/programs/ld-ctype.c:2733
+#: locale/programs/ld-ctype.c:2734
 #, c-format
 msgid "%s: duplicate `default_missing' definition"
 msgstr "%s: definition duplicate de `default_missing'"
 
-#: locale/programs/ld-ctype.c:2738
+#: locale/programs/ld-ctype.c:2739
 msgid "previous definition was here"
 msgstr "le definition previe era hic"
 
-#: locale/programs/ld-ctype.c:2760
+#: locale/programs/ld-ctype.c:2761
 #, c-format
 msgid "%s: no representable `default_missing' definition found"
 msgstr "%s: necun definition `default_missing' representabile trovate"
 
-#: locale/programs/ld-ctype.c:2877 locale/programs/ld-ctype.c:2973
-#: locale/programs/ld-ctype.c:2992 locale/programs/ld-ctype.c:3012
-#: locale/programs/ld-ctype.c:3032 locale/programs/ld-ctype.c:3052
-#: locale/programs/ld-ctype.c:3072 locale/programs/ld-ctype.c:3111
-#: locale/programs/ld-ctype.c:3131 locale/programs/ld-ctype.c:3195
-#: locale/programs/ld-ctype.c:3236 locale/programs/ld-ctype.c:3259
+#: locale/programs/ld-ctype.c:2878 locale/programs/ld-ctype.c:2974
+#: locale/programs/ld-ctype.c:2993 locale/programs/ld-ctype.c:3013
+#: locale/programs/ld-ctype.c:3033 locale/programs/ld-ctype.c:3053
+#: locale/programs/ld-ctype.c:3073 locale/programs/ld-ctype.c:3112
+#: locale/programs/ld-ctype.c:3132 locale/programs/ld-ctype.c:3198
+#: locale/programs/ld-ctype.c:3239 locale/programs/ld-ctype.c:3262
 #, c-format
 msgid "%s: character `%s' not defined while needed as default value"
 msgstr "%s: le character `%s' non es definite quando illo es necesse como valor predefinite"
 
-#: locale/programs/ld-ctype.c:2882 locale/programs/ld-ctype.c:2978
-#: locale/programs/ld-ctype.c:2997 locale/programs/ld-ctype.c:3017
-#: locale/programs/ld-ctype.c:3037 locale/programs/ld-ctype.c:3057
-#: locale/programs/ld-ctype.c:3077 locale/programs/ld-ctype.c:3116
-#: locale/programs/ld-ctype.c:3136 locale/programs/ld-ctype.c:3200
+#: locale/programs/ld-ctype.c:2883 locale/programs/ld-ctype.c:2979
+#: locale/programs/ld-ctype.c:2998 locale/programs/ld-ctype.c:3018
+#: locale/programs/ld-ctype.c:3038 locale/programs/ld-ctype.c:3058
+#: locale/programs/ld-ctype.c:3078 locale/programs/ld-ctype.c:3117
+#: locale/programs/ld-ctype.c:3137 locale/programs/ld-ctype.c:3203
 #, c-format
 msgid "%s: character `%s' in charmap not representable with one byte"
 msgstr "%s: le character `%s' in tabula de characteres non es representabile con un byte"
 
-#: locale/programs/ld-ctype.c:3242 locale/programs/ld-ctype.c:3265
+#: locale/programs/ld-ctype.c:3245 locale/programs/ld-ctype.c:3268
 #, c-format
 msgid "%s: character `%s' needed as default value not representable with one byte"
 msgstr "%s: le character `%s' requirite como valor predefinite non es representabile con un byte"
 
-#: locale/programs/ld-ctype.c:3321
+#: locale/programs/ld-ctype.c:3324
 msgid "no output digits defined and none of the standard names in the charmap"
 msgstr "necun cifras de output es definite e nihil del nomines standard es in le tabula de characteres"
 
-#: locale/programs/ld-ctype.c:3570
+#: locale/programs/ld-ctype.c:3573
 #, c-format
 msgid "%s: transliteration data from locale `%s' not available"
 msgstr "%s: le datos de transliteration del localitate `%s' non es disponibile"
 
-#: locale/programs/ld-ctype.c:3669
+#: locale/programs/ld-ctype.c:3672
 #, fuzzy, c-format
 #| msgid "%s: table for class \"%s\": %lu bytes\n"
 msgid "%s: table for class \"%s\": %lu bytes"
 msgstr "%s: tabula pro le classe \"%s\": %lu bytes\n"
 
-#: locale/programs/ld-ctype.c:3733
+#: locale/programs/ld-ctype.c:3736
 #, fuzzy, c-format
 #| msgid "%s: table for map \"%s\": %lu bytes\n"
 msgid "%s: table for map \"%s\": %lu bytes"
 msgstr "%s: tabula de characteres \"%s\": %lu bytes\n"
 
-#: locale/programs/ld-ctype.c:3857
+#: locale/programs/ld-ctype.c:3860
 #, fuzzy, c-format
 #| msgid "%s: table for width: %lu bytes\n"
 msgid "%s: table for width: %lu bytes"
@@ -2622,30 +2625,21 @@ msgstr ""
 "NOMINE\n"
 "[-a|-m]"
 
-#: locale/programs/locale.c:190
-#, c-format
-msgid "Cannot set LC_CTYPE to default locale"
-msgstr "Impossibile de initialisar LC_CTYPE al localitate predefinite"
-
-#: locale/programs/locale.c:192
+#: locale/programs/locale.c:522
 #, c-format
-msgid "Cannot set LC_MESSAGES to default locale"
-msgstr "Impossibile de initialisar LC_MESSAGE al localitate predefinite"
-
-#: locale/programs/locale.c:205
-#, c-format
-msgid "Cannot set LC_COLLATE to default locale"
-msgstr "Impossibile de initialisar LC_COLLATE al localitate predefinite"
+msgid "while preparing output"
+msgstr "durante le preparation de output"
 
-#: locale/programs/locale.c:221
-#, c-format
-msgid "Cannot set LC_ALL to default locale"
+#: locale/programs/locale.c:998
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "Cannot set LC_ALL to default locale"
+msgid "Cannot set %s to default locale"
 msgstr "Impossibile de initialisar LC_ALL al localitate predefinite"
 
-#: locale/programs/locale.c:521
+#: locale/programs/locale.c:1096
 #, c-format
-msgid "while preparing output"
-msgstr "durante le preparation de output"
+msgid "warning: The LOCPATH variable is set to \"%s\"\n"
+msgstr ""
 
 #: locale/programs/localedef.c:116
 msgid "Input Files:"
@@ -3761,12 +3755,12 @@ msgstr ""
 msgid "yp_update: cannot get server address\n"
 msgstr ""
 
-#: nscd/aicache.c:83 nscd/hstcache.c:452
+#: nscd/aicache.c:82 nscd/hstcache.c:452
 #, c-format
 msgid "Haven't found \"%s\" in hosts cache!"
 msgstr ""
 
-#: nscd/aicache.c:85 nscd/hstcache.c:454
+#: nscd/aicache.c:84 nscd/hstcache.c:454
 #, c-format
 msgid "Reloading \"%s\" in hosts cache!"
 msgstr ""
@@ -3800,261 +3794,261 @@ msgstr ""
 msgid "considering %s entry \"%s\", timeout %<PRIu64>"
 msgstr ""
 
-#: nscd/connections.c:521
+#: nscd/connections.c:520
 #, c-format
 msgid "invalid persistent database file \"%s\": %s"
 msgstr ""
 
-#: nscd/connections.c:529
+#: nscd/connections.c:528
 msgid "uninitialized header"
 msgstr ""
 
-#: nscd/connections.c:534
+#: nscd/connections.c:533
 msgid "header size does not match"
 msgstr ""
 
-#: nscd/connections.c:544
+#: nscd/connections.c:543
 msgid "file size does not match"
 msgstr ""
 
-#: nscd/connections.c:561
+#: nscd/connections.c:560
 msgid "verification failed"
 msgstr ""
 
-#: nscd/connections.c:575
+#: nscd/connections.c:574
 #, c-format
 msgid "suggested size of table for database %s larger than the persistent database's table"
 msgstr ""
 
-#: nscd/connections.c:586 nscd/connections.c:670
+#: nscd/connections.c:585 nscd/connections.c:669
 #, c-format
 msgid "cannot create read-only descriptor for \"%s\"; no mmap"
 msgstr ""
 
-#: nscd/connections.c:602
+#: nscd/connections.c:601
 #, c-format
 msgid "cannot access '%s'"
 msgstr ""
 
-#: nscd/connections.c:650
+#: nscd/connections.c:649
 #, c-format
 msgid "database for %s corrupted or simultaneously used; remove %s manually if necessary and restart"
 msgstr ""
 
-#: nscd/connections.c:656
+#: nscd/connections.c:655
 #, c-format
 msgid "cannot create %s; no persistent database used"
 msgstr ""
 
-#: nscd/connections.c:659
+#: nscd/connections.c:658
 #, c-format
 msgid "cannot create %s; no sharing possible"
 msgstr ""
 
-#: nscd/connections.c:730
+#: nscd/connections.c:729
 #, c-format
 msgid "cannot write to database file %s: %s"
 msgstr ""
 
-#: nscd/connections.c:786
+#: nscd/connections.c:785
 #, c-format
 msgid "cannot open socket: %s"
 msgstr ""
 
-#: nscd/connections.c:805
+#: nscd/connections.c:804
 #, c-format
 msgid "cannot enable socket to accept connections: %s"
 msgstr ""
 
-#: nscd/connections.c:862
+#: nscd/connections.c:861
 #, c-format
 msgid "disabled inotify-based monitoring for file `%s': %s"
 msgstr ""
 
-#: nscd/connections.c:866
+#: nscd/connections.c:865
 #, c-format
 msgid "monitoring file `%s` (%d)"
 msgstr ""
 
-#: nscd/connections.c:879
+#: nscd/connections.c:878
 #, c-format
 msgid "disabled inotify-based monitoring for directory `%s': %s"
 msgstr ""
 
-#: nscd/connections.c:883
+#: nscd/connections.c:882
 #, fuzzy, c-format
 #| msgid "Can't open directory %s"
 msgid "monitoring directory `%s` (%d)"
 msgstr "Impossibile de aperir le directorio %s"
 
-#: nscd/connections.c:911
+#: nscd/connections.c:910
 #, c-format
 msgid "monitoring file %s for database %s"
 msgstr ""
 
-#: nscd/connections.c:921
+#: nscd/connections.c:920
 #, c-format
 msgid "stat failed for file `%s'; will try again later: %s"
 msgstr ""
 
-#: nscd/connections.c:1040
+#: nscd/connections.c:1039
 #, c-format
 msgid "provide access to FD %d, for %s"
 msgstr ""
 
-#: nscd/connections.c:1052
+#: nscd/connections.c:1051
 #, c-format
 msgid "cannot handle old request version %d; current version is %d"
 msgstr ""
 
-#: nscd/connections.c:1075
+#: nscd/connections.c:1074
 #, c-format
 msgid "request from %ld not handled due to missing permission"
 msgstr ""
 
-#: nscd/connections.c:1080
+#: nscd/connections.c:1079
 #, c-format
 msgid "request from '%s' [%ld] not handled due to missing permission"
 msgstr ""
 
-#: nscd/connections.c:1085
+#: nscd/connections.c:1084
 msgid "request not handled due to missing permission"
 msgstr ""
 
-#: nscd/connections.c:1123 nscd/connections.c:1149
+#: nscd/connections.c:1122 nscd/connections.c:1148
 #, c-format
 msgid "cannot write result: %s"
 msgstr ""
 
-#: nscd/connections.c:1240
+#: nscd/connections.c:1239
 #, c-format
 msgid "error getting caller's id: %s"
 msgstr ""
 
-#: nscd/connections.c:1350
+#: nscd/connections.c:1349
 #, c-format
 msgid "cannot open /proc/self/cmdline: %m; disabling paranoia mode"
 msgstr ""
 
-#: nscd/connections.c:1373
+#: nscd/connections.c:1372
 #, c-format
 msgid "cannot change to old UID: %s; disabling paranoia mode"
 msgstr ""
 
-#: nscd/connections.c:1384
+#: nscd/connections.c:1383
 #, c-format
 msgid "cannot change to old GID: %s; disabling paranoia mode"
 msgstr ""
 
-#: nscd/connections.c:1398
+#: nscd/connections.c:1397
 #, c-format
 msgid "cannot change to old working directory: %s; disabling paranoia mode"
 msgstr ""
 
-#: nscd/connections.c:1445
+#: nscd/connections.c:1444
 #, c-format
 msgid "re-exec failed: %s; disabling paranoia mode"
 msgstr ""
 
-#: nscd/connections.c:1454
+#: nscd/connections.c:1453
 #, c-format
 msgid "cannot change current working directory to \"/\": %s"
 msgstr ""
 
-#: nscd/connections.c:1638
+#: nscd/connections.c:1637
 #, c-format
 msgid "short read while reading request: %s"
 msgstr ""
 
-#: nscd/connections.c:1671
+#: nscd/connections.c:1670
 #, c-format
 msgid "key length in request too long: %d"
 msgstr ""
 
-#: nscd/connections.c:1684
+#: nscd/connections.c:1683
 #, c-format
 msgid "short read while reading request key: %s"
 msgstr ""
 
-#: nscd/connections.c:1694
+#: nscd/connections.c:1693
 #, c-format
 msgid "handle_request: request received (Version = %d) from PID %ld"
 msgstr ""
 
-#: nscd/connections.c:1699
+#: nscd/connections.c:1698
 #, c-format
 msgid "handle_request: request received (Version = %d)"
 msgstr ""
 
-#: nscd/connections.c:1839
+#: nscd/connections.c:1838
 #, c-format
 msgid "ignored inotify event for `%s` (file exists)"
 msgstr ""
 
-#: nscd/connections.c:1844
+#: nscd/connections.c:1843
 #, c-format
 msgid "monitored file `%s` was %s, removing watch"
 msgstr ""
 
-#: nscd/connections.c:1852 nscd/connections.c:1894
+#: nscd/connections.c:1851 nscd/connections.c:1893
 #, c-format
 msgid "failed to remove file watch `%s`: %s"
 msgstr ""
 
-#: nscd/connections.c:1867
+#: nscd/connections.c:1866
 #, c-format
 msgid "monitored file `%s` was written to"
 msgstr ""
 
-#: nscd/connections.c:1891
+#: nscd/connections.c:1890
 #, c-format
 msgid "monitored parent directory `%s` was %s, removing watch on `%s`"
 msgstr ""
 
-#: nscd/connections.c:1917
+#: nscd/connections.c:1916
 #, c-format
 msgid "monitored file `%s` was %s, adding watch"
 msgstr ""
 
-#: nscd/connections.c:1929
+#: nscd/connections.c:1928
 #, fuzzy, c-format
 #| msgid "failed to load shared object `%s'"
 msgid "failed to add file watch `%s`: %s"
 msgstr "insuccesso del cargamento del objecto condivise `%s'"
 
-#: nscd/connections.c:2107 nscd/connections.c:2272
+#: nscd/connections.c:2106 nscd/connections.c:2271
 #, c-format
 msgid "disabled inotify-based monitoring after read error %d"
 msgstr ""
 
-#: nscd/connections.c:2387
+#: nscd/connections.c:2386
 msgid "could not initialize conditional variable"
 msgstr ""
 
-#: nscd/connections.c:2395
+#: nscd/connections.c:2394
 msgid "could not start clean-up thread; terminating"
 msgstr ""
 
-#: nscd/connections.c:2409
+#: nscd/connections.c:2408
 msgid "could not start any worker thread; terminating"
 msgstr ""
 
-#: nscd/connections.c:2464 nscd/connections.c:2466 nscd/connections.c:2482
-#: nscd/connections.c:2492 nscd/connections.c:2510 nscd/connections.c:2521
-#: nscd/connections.c:2531
+#: nscd/connections.c:2463 nscd/connections.c:2465 nscd/connections.c:2481
+#: nscd/connections.c:2491 nscd/connections.c:2509 nscd/connections.c:2520
+#: nscd/connections.c:2530
 #, c-format
 msgid "Failed to run nscd as user '%s'"
 msgstr ""
 
-#: nscd/connections.c:2484
+#: nscd/connections.c:2483
 msgid "initial getgrouplist failed"
 msgstr ""
 
-#: nscd/connections.c:2493
+#: nscd/connections.c:2492
 msgid "getgrouplist failed"
 msgstr ""
 
-#: nscd/connections.c:2511
+#: nscd/connections.c:2510
 msgid "setgroups failed"
 msgstr ""
 
@@ -4157,7 +4151,7 @@ msgstr ""
 msgid "Name Service Cache Daemon."
 msgstr ""
 
-#: nscd/nscd.c:155 nss/getent.c:967 nss/makedb.c:206
+#: nscd/nscd.c:155 nss/getent.c:987 nss/makedb.c:206
 #, c-format
 msgid "wrong number of arguments"
 msgstr ""
@@ -4506,48 +4500,48 @@ msgstr ""
 msgid "Reloading \"%s\" in services cache!"
 msgstr ""
 
-#: nss/getent.c:54
+#: nss/getent.c:55
 msgid "database [key ...]"
 msgstr ""
 
-#: nss/getent.c:59
+#: nss/getent.c:60
 #, fuzzy
 #| msgid "CONF"
 msgid "CONFIG"
 msgstr "CONF"
 
-#: nss/getent.c:59
+#: nss/getent.c:60
 msgid "Service configuration to be used"
 msgstr ""
 
-#: nss/getent.c:60
+#: nss/getent.c:61
 msgid "disable IDN encoding"
 msgstr ""
 
-#: nss/getent.c:65
+#: nss/getent.c:66
 msgid "Get entries from administrative database."
 msgstr ""
 
-#: nss/getent.c:149 nss/getent.c:442 nss/getent.c:489
+#: nss/getent.c:150 nss/getent.c:462 nss/getent.c:509
 #, c-format
 msgid "Enumeration not supported on %s\n"
 msgstr ""
 
-#: nss/getent.c:497 nss/getent.c:510
+#: nss/getent.c:517 nss/getent.c:530
 #, c-format
 msgid "Could not allocate group list: %m\n"
 msgstr ""
 
-#: nss/getent.c:881
+#: nss/getent.c:901
 #, c-format
 msgid "Unknown database name"
 msgstr ""
 
-#: nss/getent.c:911
+#: nss/getent.c:931
 msgid "Supported databases:\n"
 msgstr ""
 
-#: nss/getent.c:977
+#: nss/getent.c:997
 #, c-format
 msgid "Unknown database: %s\n"
 msgstr ""
@@ -4801,7 +4795,7 @@ msgstr ""
 msgid "No previous regular expression"
 msgstr ""
 
-#: posix/wordexp.c:1815
+#: posix/wordexp.c:1816
 msgid "parameter null or not set"
 msgstr ""
 
@@ -5069,7 +5063,7 @@ msgstr ""
 #: sunrpc/auth_unix.c:112 sunrpc/clnt_tcp.c:124 sunrpc/clnt_udp.c:139
 #: sunrpc/clnt_unix.c:125 sunrpc/svc_tcp.c:189 sunrpc/svc_tcp.c:233
 #: sunrpc/svc_udp.c:161 sunrpc/svc_unix.c:189 sunrpc/svc_unix.c:229
-#: sunrpc/xdr.c:628 sunrpc/xdr.c:788 sunrpc/xdr_array.c:102
+#: sunrpc/xdr.c:631 sunrpc/xdr.c:791 sunrpc/xdr_array.c:102
 #: sunrpc/xdr_rec.c:153 sunrpc/xdr_ref.c:79
 msgid "out of memory\n"
 msgstr ""
@@ -7196,6 +7190,9 @@ msgstr ""
 msgid "%s: Can't create directory %s: %s"
 msgstr "%s:%u: impossibile de leger le directorio %s"
 
+#~ msgid "cannot open zero fill device"
+#~ msgstr "impossibile de aperir un dispositovo de impletion con zeros"
+
 #~ msgid "cannot allocate TLS data structures for initial thread"
 #~ msgstr "impossibile de allocar le structura de datos TLS pro le filo initial"
 
@@ -7205,6 +7202,9 @@ msgstr "%s:%u: impossibile de leger le directorio %s"
 #~ msgid "invalid caller"
 #~ msgstr "appellante invalide"
 
+#~ msgid "relocation error"
+#~ msgstr "error de relocation"
+
 #~ msgid "cannot load any more object with static TLS"
 #~ msgstr "impossibile de cargar necun altere objectos con TLS static"
 
@@ -7226,5 +7226,14 @@ msgstr "%s:%u: impossibile de leger le directorio %s"
 #~ msgid "non-symbolic character value should not be used"
 #~ msgstr "un valor de character non-symbolic non deberea usar se"
 
+#~ msgid "Cannot set LC_CTYPE to default locale"
+#~ msgstr "Impossibile de initialisar LC_CTYPE al localitate predefinite"
+
+#~ msgid "Cannot set LC_MESSAGES to default locale"
+#~ msgstr "Impossibile de initialisar LC_MESSAGE al localitate predefinite"
+
+#~ msgid "Cannot set LC_COLLATE to default locale"
+#~ msgstr "Impossibile de initialisar LC_COLLATE al localitate predefinite"
+
 #~ msgid "Create old-style tables"
 #~ msgstr "Crear le tabellas de vetule stilo"
diff --git a/po/id.po b/po/id.po
index dfc69af..57030eb 100644
--- a/po/id.po
+++ b/po/id.po
@@ -6,7 +6,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: libc 2.10.1\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-01-16 15:48+0530\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-07-18 13:28-0400\n"
 "PO-Revision-Date: 2009-06-23 12:30+0700\n"
 "Last-Translator: Arif E. Nugroho <arif_endro@yahoo.com>\n"
 "Language-Team: Indonesian <translation-team-id@lists.sourceforge.net>\n"
@@ -146,10 +146,10 @@ msgstr ""
 "[BERKAS-KELUARAN [BERKAS-MASUKAN]...]"
 
 #: catgets/gencat.c:229 debug/pcprofiledump.c:209 elf/ldconfig.c:308
-#: elf/pldd.c:252 elf/sln.c:77 elf/sprof.c:372 iconv/iconv_prog.c:405
-#: iconv/iconvconfig.c:379 locale/programs/locale.c:275
+#: elf/pldd.c:247 elf/sln.c:77 elf/sprof.c:372 iconv/iconv_prog.c:405
+#: iconv/iconvconfig.c:379 locale/programs/locale.c:276
 #: locale/programs/localedef.c:437 login/programs/pt_chown.c:89
-#: malloc/memusagestat.c:563 nss/getent.c:933 nss/makedb.c:369
+#: malloc/memusagestat.c:563 nss/getent.c:953 nss/makedb.c:369
 #: posix/getconf.c:503 sysdeps/unix/sysv/linux/lddlibc4.c:61
 #, fuzzy, c-format
 #| msgid ""
@@ -163,11 +163,11 @@ msgstr ""
 "<http://www.gnu.org/software/libc/bugs.html>.\n"
 
 #: catgets/gencat.c:245 debug/pcprofiledump.c:225 debug/xtrace.sh:64
-#: elf/ldconfig.c:324 elf/ldd.bash.in:38 elf/pldd.c:268 elf/sotruss.sh:75
+#: elf/ldconfig.c:324 elf/ldd.bash.in:38 elf/pldd.c:263 elf/sotruss.sh:75
 #: elf/sprof.c:389 iconv/iconv_prog.c:422 iconv/iconvconfig.c:396
-#: locale/programs/locale.c:292 locale/programs/localedef.c:463
+#: locale/programs/locale.c:293 locale/programs/localedef.c:463
 #: login/programs/pt_chown.c:63 malloc/memusage.sh:71
-#: malloc/memusagestat.c:581 nscd/nscd.c:509 nss/getent.c:87 nss/makedb.c:385
+#: malloc/memusagestat.c:581 nscd/nscd.c:509 nss/getent.c:88 nss/makedb.c:385
 #: posix/getconf.c:485 sysdeps/unix/sysv/linux/lddlibc4.c:68
 #, c-format
 msgid ""
@@ -180,10 +180,10 @@ msgstr ""
 "garansi; bahkan untuk PERDAGANGAN atau KECOCOKAN UNTUK SEBUAH TUJUAN TERTENTU.\n"
 
 #: catgets/gencat.c:250 debug/pcprofiledump.c:230 debug/xtrace.sh:68
-#: elf/ldconfig.c:329 elf/pldd.c:273 elf/sprof.c:395 iconv/iconv_prog.c:427
-#: iconv/iconvconfig.c:401 locale/programs/locale.c:297
+#: elf/ldconfig.c:329 elf/pldd.c:268 elf/sprof.c:395 iconv/iconv_prog.c:427
+#: iconv/iconvconfig.c:401 locale/programs/locale.c:298
 #: locale/programs/localedef.c:468 malloc/memusage.sh:75
-#: malloc/memusagestat.c:586 nscd/nscd.c:514 nss/getent.c:92 nss/makedb.c:390
+#: malloc/memusagestat.c:586 nscd/nscd.c:514 nss/getent.c:93 nss/makedb.c:390
 #: posix/getconf.c:490
 #, c-format
 msgid "Written by %s.\n"
@@ -254,21 +254,21 @@ msgstr "tidak dapat membuka berkas keluaran `%s'"
 msgid "invalid escape sequence"
 msgstr "urutan escape tidak valid"
 
-#: catgets/gencat.c:1209
+#: catgets/gencat.c:1211
 msgid "unterminated message"
 msgstr "pesan tidak terselesaikan"
 
-#: catgets/gencat.c:1233
+#: catgets/gencat.c:1235
 #, c-format
 msgid "while opening old catalog file"
 msgstr "ketika membuka berkas katalog lama"
 
-#: catgets/gencat.c:1324
+#: catgets/gencat.c:1326
 #, c-format
 msgid "conversion modules not available"
 msgstr "modul konversi tidak tersedia"
 
-#: catgets/gencat.c:1350
+#: catgets/gencat.c:1352
 #, c-format
 msgid "cannot determine escape character"
 msgstr "tidak dapat menentukan karakter escape"
@@ -405,7 +405,7 @@ msgstr "OS tidak diketahui"
 msgid ", OS ABI: %s %d.%d.%d"
 msgstr ", OS ABI: %s %d.%d.%d"
 
-#: elf/cache.c:163 elf/ldconfig.c:1332
+#: elf/cache.c:163 elf/ldconfig.c:1333
 #, c-format
 msgid "Can't open cache file %s\n"
 msgstr "Tidak dapat membuka berkas cache %s\n"
@@ -446,7 +446,7 @@ msgstr "Mengubah ijin akses dari %s ke %#o gagal"
 msgid "Renaming of %s to %s failed"
 msgstr "Mengubah nama dari %s ke %s gagal"
 
-#: elf/dl-close.c:399 elf/dl-open.c:420
+#: elf/dl-close.c:399 elf/dl-open.c:424
 msgid "cannot create scope list"
 msgstr "tidak dapat membuat daftar scope"
 
@@ -529,121 +529,123 @@ msgstr "tidak dapat membuah array jalur pencarian"
 msgid "cannot stat shared object"
 msgstr "tidak dapat memperoleh statistik objek terbagi"
 
-#: elf/dl-load.c:960
-msgid "cannot open zero fill device"
-msgstr "tidak dapat membuka perangkat pengisi nol"
-
-#: elf/dl-load.c:1007 elf/dl-load.c:2203
+#: elf/dl-load.c:992 elf/dl-load.c:2198
 msgid "cannot create shared object descriptor"
 msgstr "tidak dapat membuat deskripsi objek terbagi"
 
-#: elf/dl-load.c:1026 elf/dl-load.c:1560 elf/dl-load.c:1673
+#: elf/dl-load.c:1011 elf/dl-load.c:1555 elf/dl-load.c:1668
 msgid "cannot read file data"
 msgstr "tidak dapat membaca berkas data"
 
-#: elf/dl-load.c:1072
+#: elf/dl-load.c:1057
 msgid "ELF load command alignment not page-aligned"
 msgstr "ELF perintah angkut tidak teralign-halaman"
 
-#: elf/dl-load.c:1079
+#: elf/dl-load.c:1064
 msgid "ELF load command address/offset not properly aligned"
 msgstr "ELF perintah angkut alamat/ofset tidak secara benar ter-align"
 
-#: elf/dl-load.c:1161
+#: elf/dl-load.c:1146
 #, fuzzy
 #| msgid "cannot restore segment prot after reloc"
 msgid "cannot process note segment"
 msgstr "tidak dapat merestore segmen prot setelah relokasi"
 
-#: elf/dl-load.c:1172
+#: elf/dl-load.c:1157
 msgid "object file has no loadable segments"
 msgstr "berkas objek tidak memiliki segmen yang dapat diangkut"
 
-#: elf/dl-load.c:1181 elf/dl-load.c:1652
+#: elf/dl-load.c:1170 elf/dl-load.c:1647
 msgid "cannot dynamically load executable"
 msgstr "tidak dapat secara dinamis mengangkut aplikasi"
 
-#: elf/dl-load.c:1202
+#: elf/dl-load.c:1191
 msgid "object file has no dynamic section"
 msgstr "berkas objek tidak memiliki bagian dinamis"
 
-#: elf/dl-load.c:1225
+#: elf/dl-load.c:1218
+#, fuzzy
+#| msgid "cannot dynamically load executable"
+msgid "cannot dynamically load position-independent executable"
+msgstr "tidak dapat secara dinamis mengangkut aplikasi"
+
+#: elf/dl-load.c:1220
 msgid "shared object cannot be dlopen()ed"
 msgstr "objek terbagi tidak dapat di dlopen()ed"
 
-#: elf/dl-load.c:1238
+#: elf/dl-load.c:1233
 msgid "cannot allocate memory for program header"
 msgstr "tidak dapat mengalokasikan memori untuk aplikasi header"
 
-#: elf/dl-load.c:1271 elf/dl-load.h:130
+#: elf/dl-load.c:1266 elf/dl-load.h:130
 msgid "cannot change memory protections"
 msgstr "tidak dapat mengubah proteksi memori"
 
-#: elf/dl-load.c:1291
+#: elf/dl-load.c:1286
 msgid "cannot enable executable stack as shared object requires"
 msgstr "tidak dapat mengaktifkan stack aplikasi sebagai objek terbagi yang dibutuhkan"
 
-#: elf/dl-load.c:1304
+#: elf/dl-load.c:1299
 msgid "cannot close file descriptor"
 msgstr "tidak dapat menutup berkas deskripsi"
 
-#: elf/dl-load.c:1560
+#: elf/dl-load.c:1555
 msgid "file too short"
 msgstr "berkas terlalu pendek"
 
-#: elf/dl-load.c:1595
+#: elf/dl-load.c:1590
 msgid "invalid ELF header"
 msgstr "header ELF tidak valid"
 
-#: elf/dl-load.c:1607
+#: elf/dl-load.c:1602
 msgid "ELF file data encoding not big-endian"
 msgstr "berkas data enkoding ELF bukan big-endian"
 
-#: elf/dl-load.c:1609
+#: elf/dl-load.c:1604
 msgid "ELF file data encoding not little-endian"
 msgstr "berkas data enkoding ELF bukan little-endian"
 
-#: elf/dl-load.c:1613
+#: elf/dl-load.c:1608
 msgid "ELF file version ident does not match current one"
 msgstr "berkas versi ident ELF tidak cocok dengan yang sekarang"
 
-#: elf/dl-load.c:1617
+#: elf/dl-load.c:1612
 msgid "ELF file OS ABI invalid"
 msgstr "berkas OS ABI ELF tidak valid"
 
-#: elf/dl-load.c:1620
+#: elf/dl-load.c:1615
 msgid "ELF file ABI version invalid"
 msgstr "berkas versi ABI ELF tidak valid"
 
-#: elf/dl-load.c:1623
+#: elf/dl-load.c:1618
 msgid "nonzero padding in e_ident"
 msgstr ""
 
-#: elf/dl-load.c:1626
+#: elf/dl-load.c:1621
 msgid "internal error"
 msgstr "internal error"
 
-#: elf/dl-load.c:1633
+#: elf/dl-load.c:1628
 msgid "ELF file version does not match current one"
 msgstr "berkas versi ELF tidak cocok dengan yang sekarang"
 
-#: elf/dl-load.c:1641
+#: elf/dl-load.c:1636
 msgid "only ET_DYN and ET_EXEC can be loaded"
 msgstr "hanya ET_DYN dan ET_EXEC yang dapat diangkut"
 
-#: elf/dl-load.c:1657
+#: elf/dl-load.c:1652
 msgid "ELF file's phentsize not the expected size"
 msgstr "berkas phentsize ELF tidak seperti ukuran yang diduga"
 
-#: elf/dl-load.c:2222
+#: elf/dl-load.c:2217
 msgid "wrong ELF class: ELFCLASS64"
 msgstr "kelas ELF salah: ELFCLASS64"
 
-#: elf/dl-load.c:2223
+#: elf/dl-load.c:2218
 msgid "wrong ELF class: ELFCLASS32"
 msgstr "kelas ELF salah: ELFCLASS32"
 
-#: elf/dl-load.c:2226
+#: elf/dl-load.c:2221
 msgid "cannot open shared object file"
 msgstr "tidak dapat membuka berkas objek terbagi"
 
@@ -655,11 +657,7 @@ msgstr "gagal untuk memetakan segmen dari objek terbagi"
 msgid "cannot map zero-fill pages"
 msgstr "tidak dapat memetakan halaman pengisian-nol"
 
-#: elf/dl-lookup.c:835
-msgid "relocation error"
-msgstr "relokasi error"
-
-#: elf/dl-lookup.c:858
+#: elf/dl-lookup.c:830
 msgid "symbol lookup error"
 msgstr "simbol lookup error"
 
@@ -667,19 +665,19 @@ msgstr "simbol lookup error"
 msgid "cannot extend global scope"
 msgstr "tidak dapat mengeksten global scope"
 
-#: elf/dl-open.c:470
+#: elf/dl-open.c:474
 msgid "TLS generation counter wrapped!  Please report this."
 msgstr "pembuatan TLS penghitung wrapped! Tolong laporkan ini."
 
-#: elf/dl-open.c:534
+#: elf/dl-open.c:538
 msgid "invalid mode for dlopen()"
 msgstr "mode untuk dlopen() tidak valid"
 
-#: elf/dl-open.c:551
+#: elf/dl-open.c:555
 msgid "no more namespaces available for dlmopen()"
 msgstr "tidak ada lagi ruang-nama yang tersedia untuk dlmopen()"
 
-#: elf/dl-open.c:575
+#: elf/dl-open.c:579
 msgid "invalid target namespace in dlmopen()"
 msgstr "target ruang-nama dalam dlmopen() tidak valid"
 
@@ -922,22 +920,22 @@ msgstr "membutuhkan nama berkas absolut untuk berkas konfigurasi ketika mengguna
 msgid "memory exhausted"
 msgstr "kehabisan memori"
 
-#: elf/ldconfig.c:1233
+#: elf/ldconfig.c:1234
 #, c-format
 msgid "%s:%u: cannot read directory %s"
 msgstr "%s:%u: tidak dapat membaca direktori %s"
 
-#: elf/ldconfig.c:1281
+#: elf/ldconfig.c:1282
 #, c-format
 msgid "relative path `%s' used to build cache"
 msgstr "jalur relatif `%s' digunakan untuk membuat cache"
 
-#: elf/ldconfig.c:1311
+#: elf/ldconfig.c:1312
 #, c-format
 msgid "Can't chdir to /"
 msgstr "Tidak dapat chdir ke /"
 
-#: elf/ldconfig.c:1352
+#: elf/ldconfig.c:1353
 #, c-format
 msgid "Can't open cache file directory %s\n"
 msgstr "Tidak dapat membuat berkas cache direktori %s\n"
@@ -1007,109 +1005,115 @@ msgstr "keluar dengan kode keluar yang tidak diketahui"
 msgid "error: you do not have read permission for"
 msgstr "error: anda tidak memiliki ijin membaca untuk"
 
-#: elf/pldd-xx.c:105
+#: elf/pldd-xx.c:102
 #, fuzzy, c-format
 #| msgid "cannot read header from `%s'"
 msgid "cannot find program header of process"
 msgstr "tidak dapat membaca header dari `%s'"
 
-#: elf/pldd-xx.c:110
+#: elf/pldd-xx.c:106
 #, fuzzy, c-format
 #| msgid "cannot read header"
 msgid "cannot read program header"
 msgstr "tidak dapat membaca header"
 
-#: elf/pldd-xx.c:135
+#: elf/pldd-xx.c:128
 #, fuzzy, c-format
 #| msgid "object file has no dynamic section"
 msgid "cannot read dynamic section"
 msgstr "berkas objek tidak memiliki bagian dinamis"
 
-#: elf/pldd-xx.c:147
+#: elf/pldd-xx.c:137
 #, fuzzy, c-format
 #| msgid "cannot read header"
 msgid "cannot read r_debug"
 msgstr "tidak dapat membaca header"
 
-#: elf/pldd-xx.c:167
+#: elf/pldd-xx.c:154
 #, fuzzy, c-format
 #| msgid "cannot read archive header"
 msgid "cannot read program interpreter"
 msgstr "tidak dapat membaca archive header"
 
-#: elf/pldd-xx.c:197
+#: elf/pldd-xx.c:183
 #, fuzzy, c-format
 #| msgid "cannot read file data"
 msgid "cannot read link map"
 msgstr "tidak dapat membaca berkas data"
 
-#: elf/pldd-xx.c:209
+#: elf/pldd-xx.c:190
 #, fuzzy, c-format
 #| msgid "cannot read header"
 msgid "cannot read object name"
 msgstr "tidak dapat membaca header"
 
-#: elf/pldd-xx.c:219
+#: elf/pldd-xx.c:197
 #, fuzzy, c-format
 #| msgid "cannot allocate memory for program header"
 msgid "cannot allocate buffer for object name"
 msgstr "tidak dapat mengalokasikan memori untuk aplikasi header"
 
-#: elf/pldd.c:64
+#: elf/pldd.c:58
 msgid "List dynamic shared objects loaded into process."
 msgstr ""
 
-#: elf/pldd.c:68
+#: elf/pldd.c:62
 msgid "PID"
 msgstr ""
 
-#: elf/pldd.c:100
+#: elf/pldd.c:89
 #, c-format
 msgid "Exactly one parameter with process ID required.\n"
 msgstr ""
 
-#: elf/pldd.c:112
+#: elf/pldd.c:103
 #, fuzzy, c-format
 #| msgid "invalid pointer size"
 msgid "invalid process ID '%s'"
 msgstr "ukuran penunjuk tidak valid"
 
-#: elf/pldd.c:120
+#: elf/pldd.c:111
 #, fuzzy, c-format
 #| msgid "cannot open `%s'"
 msgid "cannot open %s"
 msgstr "tidak dapat membuka `%s'"
 
-#: elf/pldd.c:152
+#: elf/pldd.c:142
 #, fuzzy, c-format
 #| msgid "cannot open `%s'"
 msgid "cannot open %s/task"
 msgstr "tidak dapat membuka `%s'"
 
-#: elf/pldd.c:155
+#: elf/pldd.c:145
 #, fuzzy, c-format
 #| msgid "cannot create searchlist"
 msgid "cannot prepare reading %s/task"
 msgstr "tidak dapat membuat daftar pencarian"
 
-#: elf/pldd.c:168
+#: elf/pldd.c:158
 #, fuzzy, c-format
 #| msgid "invalid ELF header"
 msgid "invalid thread ID '%s'"
 msgstr "header ELF tidak valid"
 
-#: elf/pldd.c:179
+#: elf/pldd.c:169
 #, fuzzy, c-format
 #| msgid "cannot access '%s'"
 msgid "cannot attach to process %lu"
 msgstr "tidak dapat mengakses '%s'"
 
-#: elf/pldd.c:294
+#: elf/pldd.c:184
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "invalid saved time"
+msgid "no valid %s/task entries"
+msgstr "waktu disimpan tidak valid"
+
+#: elf/pldd.c:290
 #, c-format
 msgid "cannot get information about process %lu"
 msgstr ""
 
-#: elf/pldd.c:307
+#: elf/pldd.c:303
 #, c-format
 msgid "process %lu is no ELF program"
 msgstr ""
@@ -1729,14 +1733,14 @@ msgstr "set karakter dengan status terkunci tidak didukung"
 
 #: locale/programs/charmap.c:503 locale/programs/charmap.c:557
 #: locale/programs/charmap.c:589 locale/programs/charmap.c:683
-#: locale/programs/charmap.c:738 locale/programs/charmap.c:779
-#: locale/programs/charmap.c:820
+#: locale/programs/charmap.c:739 locale/programs/charmap.c:780
+#: locale/programs/charmap.c:821
 #, c-format
 msgid "syntax error in %s definition: %s"
 msgstr "sintaks error dalam %s definisi: %s"
 
 #: locale/programs/charmap.c:504 locale/programs/charmap.c:684
-#: locale/programs/charmap.c:780 locale/programs/repertoire.c:229
+#: locale/programs/charmap.c:781 locale/programs/repertoire.c:229
 msgid "no symbolic name given"
 msgstr "tidak ada nama simbolis yang diberikan"
 
@@ -1752,14 +1756,14 @@ msgstr "terlalu sedikit bytes dalam pengkodean karakter"
 msgid "too many bytes in character encoding"
 msgstr "terlalu banyak bytes dalam karakter pengkodean"
 
-#: locale/programs/charmap.c:591 locale/programs/charmap.c:739
-#: locale/programs/charmap.c:822 locale/programs/repertoire.c:295
+#: locale/programs/charmap.c:591 locale/programs/charmap.c:740
+#: locale/programs/charmap.c:823 locale/programs/repertoire.c:295
 msgid "no symbolic name given for end of range"
 msgstr "tidak ada nama simbolis yang diberikan untuk akhir dari jangkauan"
 
 #: locale/programs/charmap.c:615 locale/programs/ld-address.c:524
 #: locale/programs/ld-collate.c:2616 locale/programs/ld-collate.c:3774
-#: locale/programs/ld-ctype.c:2117 locale/programs/ld-ctype.c:2829
+#: locale/programs/ld-ctype.c:2118 locale/programs/ld-ctype.c:2830
 #: locale/programs/ld-identification.c:397
 #: locale/programs/ld-measurement.c:213 locale/programs/ld-messages.c:295
 #: locale/programs/ld-monetary.c:748 locale/programs/ld-name.c:262
@@ -1774,19 +1778,19 @@ msgstr "%1$s: definisi tidak berakhir dengan `END %1$s'"
 msgid "only WIDTH definitions are allowed to follow the CHARMAP definition"
 msgstr "hanya definisi WIDTH yang diijinkan untuk mengikuti definisi CHARMAP"
 
-#: locale/programs/charmap.c:656 locale/programs/charmap.c:719
+#: locale/programs/charmap.c:656 locale/programs/charmap.c:720
 #, c-format
 msgid "value for %s must be an integer"
 msgstr "nilai untuk %s harus berupa sebuah integer"
 
-#: locale/programs/charmap.c:847
+#: locale/programs/charmap.c:848
 #, c-format
 msgid "%s: error in state machine"
 msgstr "%s: error dalam mesin status"
 
-#: locale/programs/charmap.c:855 locale/programs/ld-address.c:540
+#: locale/programs/charmap.c:856 locale/programs/ld-address.c:540
 #: locale/programs/ld-collate.c:2613 locale/programs/ld-collate.c:3967
-#: locale/programs/ld-ctype.c:2114 locale/programs/ld-ctype.c:2846
+#: locale/programs/ld-ctype.c:2115 locale/programs/ld-ctype.c:2847
 #: locale/programs/ld-identification.c:413
 #: locale/programs/ld-measurement.c:229 locale/programs/ld-messages.c:311
 #: locale/programs/ld-monetary.c:764 locale/programs/ld-name.c:278
@@ -1797,35 +1801,35 @@ msgstr "%s: error dalam mesin status"
 msgid "%s: premature end of file"
 msgstr "%s: prematur akhir dari berkas"
 
-#: locale/programs/charmap.c:874 locale/programs/charmap.c:885
+#: locale/programs/charmap.c:875 locale/programs/charmap.c:886
 #, c-format
 msgid "unknown character `%s'"
 msgstr "karakter `%s' tidak dikenal"
 
-#: locale/programs/charmap.c:893
+#: locale/programs/charmap.c:894
 #, c-format
 msgid "number of bytes for byte sequence of beginning and end of range not the same: %d vs %d"
 msgstr "jumlah dari bytes untuk urutan byte dari awal dan akhir dari jangkauan tidak sama: %d vs %d"
 
-#: locale/programs/charmap.c:998 locale/programs/ld-collate.c:2893
+#: locale/programs/charmap.c:999 locale/programs/ld-collate.c:2893
 #: locale/programs/repertoire.c:418
 msgid "invalid names for character range"
 msgstr "nama tidak valid untuk jangkauan karakter"
 
-#: locale/programs/charmap.c:1010 locale/programs/repertoire.c:430
+#: locale/programs/charmap.c:1011 locale/programs/repertoire.c:430
 msgid "hexadecimal range format should use only capital characters"
 msgstr "format jangkauan heksadesimal seharusnya hanya menggunakan huruf besar"
 
-#: locale/programs/charmap.c:1028 locale/programs/repertoire.c:448
+#: locale/programs/charmap.c:1029 locale/programs/repertoire.c:448
 #, c-format
 msgid "<%s> and <%s> are invalid names for range"
 msgstr "<%s> dan <%s> nama tidak valid untuk jangkauan"
 
-#: locale/programs/charmap.c:1034 locale/programs/repertoire.c:455
+#: locale/programs/charmap.c:1035 locale/programs/repertoire.c:455
 msgid "upper limit in range is smaller than lower limit"
 msgstr "batas atas dalam jangkauan adalah lebih kecil daripada batas bawah"
 
-#: locale/programs/charmap.c:1092
+#: locale/programs/charmap.c:1093
 msgid "resulting bytes for range not representable."
 msgstr "menghasilkan bytes untuk jangkauan tidak dapat direpresentasikan."
 
@@ -1894,7 +1898,7 @@ msgid "%s: numeric country code `%d' not valid"
 msgstr "%s: kode negara numerik `%d' tidak valid"
 
 #: locale/programs/ld-address.c:432 locale/programs/ld-address.c:469
-#: locale/programs/ld-address.c:507 locale/programs/ld-ctype.c:2478
+#: locale/programs/ld-address.c:507 locale/programs/ld-ctype.c:2479
 #: locale/programs/ld-identification.c:309
 #: locale/programs/ld-measurement.c:196 locale/programs/ld-messages.c:264
 #: locale/programs/ld-monetary.c:503 locale/programs/ld-monetary.c:538
@@ -1917,7 +1921,7 @@ msgid "%s: unknown character in field `%s'"
 msgstr "%s: karakter dalam daerah `%s' tidak dikenal"
 
 #: locale/programs/ld-address.c:521 locale/programs/ld-collate.c:3772
-#: locale/programs/ld-ctype.c:2826 locale/programs/ld-identification.c:394
+#: locale/programs/ld-ctype.c:2827 locale/programs/ld-identification.c:394
 #: locale/programs/ld-measurement.c:210 locale/programs/ld-messages.c:293
 #: locale/programs/ld-monetary.c:746 locale/programs/ld-name.c:260
 #: locale/programs/ld-numeric.c:323 locale/programs/ld-paper.c:210
@@ -1930,8 +1934,8 @@ msgstr "%s: tidak lengkap `END'  baris"
 #: locale/programs/ld-collate.c:602 locale/programs/ld-collate.c:898
 #: locale/programs/ld-collate.c:911 locale/programs/ld-collate.c:2582
 #: locale/programs/ld-collate.c:2603 locale/programs/ld-collate.c:3957
-#: locale/programs/ld-ctype.c:1846 locale/programs/ld-ctype.c:2104
-#: locale/programs/ld-ctype.c:2676 locale/programs/ld-ctype.c:2837
+#: locale/programs/ld-ctype.c:1847 locale/programs/ld-ctype.c:2105
+#: locale/programs/ld-ctype.c:2677 locale/programs/ld-ctype.c:2838
 #: locale/programs/ld-identification.c:404
 #: locale/programs/ld-measurement.c:220 locale/programs/ld-messages.c:302
 #: locale/programs/ld-monetary.c:755 locale/programs/ld-name.c:269
@@ -2276,131 +2280,131 @@ msgstr "peta karakter `%s' telah terdefinisi"
 msgid "implementation limit: no more than %d character maps allowed"
 msgstr "batas implementasi: tidak lebih dari %d peta karakter diperbolehkan"
 
-#: locale/programs/ld-ctype.c:1434 locale/programs/ld-ctype.c:1559
-#: locale/programs/ld-ctype.c:1665 locale/programs/ld-ctype.c:2341
-#: locale/programs/ld-ctype.c:3299
+#: locale/programs/ld-ctype.c:1435 locale/programs/ld-ctype.c:1560
+#: locale/programs/ld-ctype.c:1666 locale/programs/ld-ctype.c:2342
+#: locale/programs/ld-ctype.c:3302
 #, c-format
 msgid "%s: field `%s' does not contain exactly ten entries"
 msgstr "%s: daerah `%s' tidak berisi tepat sepuluh masukan"
 
-#: locale/programs/ld-ctype.c:1462 locale/programs/ld-ctype.c:2036
+#: locale/programs/ld-ctype.c:1463 locale/programs/ld-ctype.c:2037
 #, c-format
 msgid "to-value <U%0*X> of range is smaller than from-value <U%0*X>"
 msgstr "ke-nilai <U%0*X> dari jangkauan adalah lebih kecil dari dari-nilai <U%0*X>"
 
-#: locale/programs/ld-ctype.c:1589
+#: locale/programs/ld-ctype.c:1590
 msgid "start and end character sequence of range must have the same length"
 msgstr "awal dan akhir urutan karakter dari jangkauan harus memiliki panjang yang sama"
 
-#: locale/programs/ld-ctype.c:1596
+#: locale/programs/ld-ctype.c:1597
 msgid "to-value character sequence is smaller than from-value sequence"
 msgstr "ke-nilai urutan karakter lebih kecil daripada urutan dari-nilai"
 
-#: locale/programs/ld-ctype.c:1956 locale/programs/ld-ctype.c:2007
+#: locale/programs/ld-ctype.c:1957 locale/programs/ld-ctype.c:2008
 msgid "premature end of `translit_ignore' definition"
 msgstr "prematur akhir dari `translit_ignore' definisi"
 
-#: locale/programs/ld-ctype.c:1962 locale/programs/ld-ctype.c:2013
-#: locale/programs/ld-ctype.c:2055
+#: locale/programs/ld-ctype.c:1963 locale/programs/ld-ctype.c:2014
+#: locale/programs/ld-ctype.c:2056
 msgid "syntax error"
 msgstr "sintaks error"
 
-#: locale/programs/ld-ctype.c:2188
+#: locale/programs/ld-ctype.c:2189
 #, c-format
 msgid "%s: syntax error in definition of new character class"
 msgstr "%s: sintaks error dalam definisi dari kelas karakter baru"
 
-#: locale/programs/ld-ctype.c:2203
+#: locale/programs/ld-ctype.c:2204
 #, c-format
 msgid "%s: syntax error in definition of new character map"
 msgstr "%s: sintaks error dalam definisi dari peta karakter baru"
 
-#: locale/programs/ld-ctype.c:2363
+#: locale/programs/ld-ctype.c:2364
 msgid "ellipsis range must be marked by two operands of same type"
 msgstr "jangkauan ellipsis harus ditandai dengan dua operan dari tipe yang sama"
 
-#: locale/programs/ld-ctype.c:2372
+#: locale/programs/ld-ctype.c:2373
 msgid "with symbolic name range values the absolute ellipsis `...' must not be used"
 msgstr "dengann nilai jangkauan nama simbol absolut ellipsis `...' tidak boleh digunakan"
 
-#: locale/programs/ld-ctype.c:2387
+#: locale/programs/ld-ctype.c:2388
 msgid "with UCS range values one must use the hexadecimal symbolic ellipsis `..'"
 msgstr "dengan nilai jangkauan UCS salah satu harus menggunakan heksadesimal simbolis ellipsis `..'"
 
-#: locale/programs/ld-ctype.c:2401
+#: locale/programs/ld-ctype.c:2402
 msgid "with character code range values one must use the absolute ellipsis `...'"
 msgstr "dengan nilai jangkauan kode karakter salah satu harus menggunakan ellipsis absolut `...'"
 
-#: locale/programs/ld-ctype.c:2552
+#: locale/programs/ld-ctype.c:2553
 #, c-format
 msgid "duplicated definition for mapping `%s'"
 msgstr "duplikasi definisi untuk pemetaan `%s'"
 
-#: locale/programs/ld-ctype.c:2638 locale/programs/ld-ctype.c:2782
+#: locale/programs/ld-ctype.c:2639 locale/programs/ld-ctype.c:2783
 #, c-format
 msgid "%s: `translit_start' section does not end with `translit_end'"
 msgstr "%s: `translit_start' daerah tidak berakhir dengan `translit_end'"
 
-#: locale/programs/ld-ctype.c:2733
+#: locale/programs/ld-ctype.c:2734
 #, c-format
 msgid "%s: duplicate `default_missing' definition"
 msgstr "%s: duplikasi `default_missing' definisi"
 
-#: locale/programs/ld-ctype.c:2738
+#: locale/programs/ld-ctype.c:2739
 msgid "previous definition was here"
 msgstr "definisi sebelumnya ada disini"
 
-#: locale/programs/ld-ctype.c:2760
+#: locale/programs/ld-ctype.c:2761
 #, c-format
 msgid "%s: no representable `default_missing' definition found"
 msgstr "%s: tidak ada representasi `default_missing' definisi ditemukan"
 
-#: locale/programs/ld-ctype.c:2877 locale/programs/ld-ctype.c:2973
-#: locale/programs/ld-ctype.c:2992 locale/programs/ld-ctype.c:3012
-#: locale/programs/ld-ctype.c:3032 locale/programs/ld-ctype.c:3052
-#: locale/programs/ld-ctype.c:3072 locale/programs/ld-ctype.c:3111
-#: locale/programs/ld-ctype.c:3131 locale/programs/ld-ctype.c:3195
-#: locale/programs/ld-ctype.c:3236 locale/programs/ld-ctype.c:3259
+#: locale/programs/ld-ctype.c:2878 locale/programs/ld-ctype.c:2974
+#: locale/programs/ld-ctype.c:2993 locale/programs/ld-ctype.c:3013
+#: locale/programs/ld-ctype.c:3033 locale/programs/ld-ctype.c:3053
+#: locale/programs/ld-ctype.c:3073 locale/programs/ld-ctype.c:3112
+#: locale/programs/ld-ctype.c:3132 locale/programs/ld-ctype.c:3198
+#: locale/programs/ld-ctype.c:3239 locale/programs/ld-ctype.c:3262
 #, c-format
 msgid "%s: character `%s' not defined while needed as default value"
 msgstr "%s: karakter `%s' tidak terdefinisi ketika dibutuhkan sebagai nilai default"
 
-#: locale/programs/ld-ctype.c:2882 locale/programs/ld-ctype.c:2978
-#: locale/programs/ld-ctype.c:2997 locale/programs/ld-ctype.c:3017
-#: locale/programs/ld-ctype.c:3037 locale/programs/ld-ctype.c:3057
-#: locale/programs/ld-ctype.c:3077 locale/programs/ld-ctype.c:3116
-#: locale/programs/ld-ctype.c:3136 locale/programs/ld-ctype.c:3200
+#: locale/programs/ld-ctype.c:2883 locale/programs/ld-ctype.c:2979
+#: locale/programs/ld-ctype.c:2998 locale/programs/ld-ctype.c:3018
+#: locale/programs/ld-ctype.c:3038 locale/programs/ld-ctype.c:3058
+#: locale/programs/ld-ctype.c:3078 locale/programs/ld-ctype.c:3117
+#: locale/programs/ld-ctype.c:3137 locale/programs/ld-ctype.c:3203
 #, c-format
 msgid "%s: character `%s' in charmap not representable with one byte"
 msgstr "%s: karakter `%s' dalam charmap tidak dapat direpresentasikan dengan satu byte"
 
-#: locale/programs/ld-ctype.c:3242 locale/programs/ld-ctype.c:3265
+#: locale/programs/ld-ctype.c:3245 locale/programs/ld-ctype.c:3268
 #, c-format
 msgid "%s: character `%s' needed as default value not representable with one byte"
 msgstr "%s: karakter `%s' dibutuhkan sebagai nilai baku tidak dapat direpresentasikan dengan satu byte"
 
-#: locale/programs/ld-ctype.c:3321
+#: locale/programs/ld-ctype.c:3324
 msgid "no output digits defined and none of the standard names in the charmap"
 msgstr "tidak ada keluaran digital terdefinisi dan tidak ada nama baku dalam charmaps"
 
-#: locale/programs/ld-ctype.c:3570
+#: locale/programs/ld-ctype.c:3573
 #, c-format
 msgid "%s: transliteration data from locale `%s' not available"
 msgstr "%s: transliteration data dari lokal `%s' tidak tersedia"
 
-#: locale/programs/ld-ctype.c:3669
+#: locale/programs/ld-ctype.c:3672
 #, fuzzy, c-format
 #| msgid "%s: table for class \"%s\": %lu bytes\n"
 msgid "%s: table for class \"%s\": %lu bytes"
 msgstr "%s: tabel untuk kelas \"%s\": %lu bytes\n"
 
-#: locale/programs/ld-ctype.c:3733
+#: locale/programs/ld-ctype.c:3736
 #, fuzzy, c-format
 #| msgid "%s: table for map \"%s\": %lu bytes\n"
 msgid "%s: table for map \"%s\": %lu bytes"
 msgstr "%s: tabel untuk peta \"%s\": %lu bytes\n"
 
-#: locale/programs/ld-ctype.c:3857
+#: locale/programs/ld-ctype.c:3860
 #, fuzzy, c-format
 #| msgid "%s: table for width: %lu bytes\n"
 msgid "%s: table for width: %lu bytes"
@@ -2644,30 +2648,21 @@ msgstr ""
 "NAMA\n"
 "[-a|-m]"
 
-#: locale/programs/locale.c:190
-#, c-format
-msgid "Cannot set LC_CTYPE to default locale"
-msgstr "Tidak dapat menset lokal baku ke LC_CTYPE"
-
-#: locale/programs/locale.c:192
+#: locale/programs/locale.c:522
 #, c-format
-msgid "Cannot set LC_MESSAGES to default locale"
-msgstr "Tidak dapat menset lokal baku ke LC_MESSAGES"
-
-#: locale/programs/locale.c:205
-#, c-format
-msgid "Cannot set LC_COLLATE to default locale"
-msgstr "Tidak dapat menset lokal baku ke LC_COLLATE"
+msgid "while preparing output"
+msgstr "ketika menyiapkan keluaran"
 
-#: locale/programs/locale.c:221
-#, c-format
-msgid "Cannot set LC_ALL to default locale"
+#: locale/programs/locale.c:998
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "Cannot set LC_ALL to default locale"
+msgid "Cannot set %s to default locale"
 msgstr "Tidak dapat menset lokal baku ke LC_ALL"
 
-#: locale/programs/locale.c:521
+#: locale/programs/locale.c:1096
 #, c-format
-msgid "while preparing output"
-msgstr "ketika menyiapkan keluaran"
+msgid "warning: The LOCPATH variable is set to \"%s\"\n"
+msgstr ""
 
 #: locale/programs/localedef.c:116
 msgid "Input Files:"
@@ -3839,12 +3834,12 @@ msgstr "yp_update: tidak dapat mengubah host ke netname\n"
 msgid "yp_update: cannot get server address\n"
 msgstr "yp_update: tidak dapat memperoleh alamat server\n"
 
-#: nscd/aicache.c:83 nscd/hstcache.c:452
+#: nscd/aicache.c:82 nscd/hstcache.c:452
 #, c-format
 msgid "Haven't found \"%s\" in hosts cache!"
 msgstr "Belum ditemukan \"%s\" dalam cache host!"
 
-#: nscd/aicache.c:85 nscd/hstcache.c:454
+#: nscd/aicache.c:84 nscd/hstcache.c:454
 #, c-format
 msgid "Reloading \"%s\" in hosts cache!"
 msgstr "Reloading \"%s\" dalam cache host !"
@@ -3879,264 +3874,264 @@ msgstr "pruning %s cache; waktu %ld"
 msgid "considering %s entry \"%s\", timeout %<PRIu64>"
 msgstr "mempertimbangkan %s masukan \"%s\", waktu habis %<PRIu64>"
 
-#: nscd/connections.c:521
+#: nscd/connections.c:520
 #, c-format
 msgid "invalid persistent database file \"%s\": %s"
 msgstr "berkas basis data persisten tidak valid \"%s\": %s"
 
-#: nscd/connections.c:529
+#: nscd/connections.c:528
 msgid "uninitialized header"
 msgstr "header tidak terinisialisasi"
 
-#: nscd/connections.c:534
+#: nscd/connections.c:533
 msgid "header size does not match"
 msgstr "ukuran header tidak cocok"
 
-#: nscd/connections.c:544
+#: nscd/connections.c:543
 msgid "file size does not match"
 msgstr "ukuran berkas tidak cocok"
 
-#: nscd/connections.c:561
+#: nscd/connections.c:560
 msgid "verification failed"
 msgstr "verifikasi gagal"
 
-#: nscd/connections.c:575
+#: nscd/connections.c:574
 #, c-format
 msgid "suggested size of table for database %s larger than the persistent database's table"
 msgstr "ukuran dari tabel untuk basis data yang disarankan %s lebih besar dari persisten tabel basis data"
 
-#: nscd/connections.c:586 nscd/connections.c:670
+#: nscd/connections.c:585 nscd/connections.c:669
 #, c-format
 msgid "cannot create read-only descriptor for \"%s\"; no mmap"
 msgstr "tidak dapat membuat deskripsi baca-saja untuk \"%s\"; tidak ada mmap"
 
-#: nscd/connections.c:602
+#: nscd/connections.c:601
 #, c-format
 msgid "cannot access '%s'"
 msgstr "tidak dapat mengakses '%s'"
 
-#: nscd/connections.c:650
+#: nscd/connections.c:649
 #, c-format
 msgid "database for %s corrupted or simultaneously used; remove %s manually if necessary and restart"
 msgstr "basis data untuk %s terkorupsi atau secara simultan digunakan; hapus %s secara manual jika dibutuhkan dan restart"
 
-#: nscd/connections.c:656
+#: nscd/connections.c:655
 #, c-format
 msgid "cannot create %s; no persistent database used"
 msgstr "tidak dapat membuat %s; tidak ada basis data persisten yang digunakan"
 
-#: nscd/connections.c:659
+#: nscd/connections.c:658
 #, c-format
 msgid "cannot create %s; no sharing possible"
 msgstr "tidak dapat membuat %s; tidak ada kemungkinan pembagian"
 
-#: nscd/connections.c:730
+#: nscd/connections.c:729
 #, c-format
 msgid "cannot write to database file %s: %s"
 msgstr "tidak dapat menulis ke berkas basis data %s: %s"
 
-#: nscd/connections.c:786
+#: nscd/connections.c:785
 #, c-format
 msgid "cannot open socket: %s"
 msgstr "tidak dapat membuka socket: %s"
 
-#: nscd/connections.c:805
+#: nscd/connections.c:804
 #, c-format
 msgid "cannot enable socket to accept connections: %s"
 msgstr "tidak dapat mengaktifkan socket untuk menerima koneksi: %s"
 
-#: nscd/connections.c:862
+#: nscd/connections.c:861
 #, c-format
 msgid "disabled inotify-based monitoring for file `%s': %s"
 msgstr ""
 
-#: nscd/connections.c:866
+#: nscd/connections.c:865
 #, c-format
 msgid "monitoring file `%s` (%d)"
 msgstr ""
 
-#: nscd/connections.c:879
+#: nscd/connections.c:878
 #, c-format
 msgid "disabled inotify-based monitoring for directory `%s': %s"
 msgstr ""
 
-#: nscd/connections.c:883
+#: nscd/connections.c:882
 #, fuzzy, c-format
 #| msgid "Can't open directory %s"
 msgid "monitoring directory `%s` (%d)"
 msgstr "Tidak dapat membuka direktori %s"
 
-#: nscd/connections.c:911
+#: nscd/connections.c:910
 #, fuzzy, c-format
 #| msgid "no more memory for database '%s'"
 msgid "monitoring file %s for database %s"
 msgstr "tidak ada memori lagi untuk basis data '%s'"
 
-#: nscd/connections.c:921
+#: nscd/connections.c:920
 #, c-format
 msgid "stat failed for file `%s'; will try again later: %s"
 msgstr ""
 
-#: nscd/connections.c:1040
+#: nscd/connections.c:1039
 #, c-format
 msgid "provide access to FD %d, for %s"
 msgstr "menyediakan akses ke FD %d, untuk %s"
 
-#: nscd/connections.c:1052
+#: nscd/connections.c:1051
 #, c-format
 msgid "cannot handle old request version %d; current version is %d"
 msgstr "tidak dapat menangani versi permintaan lama %d; versi sekarang adalah %d"
 
-#: nscd/connections.c:1075
+#: nscd/connections.c:1074
 #, c-format
 msgid "request from %ld not handled due to missing permission"
 msgstr "permintaan dari %ld tidak dapat ditangani karena tidak ada ijin"
 
-#: nscd/connections.c:1080
+#: nscd/connections.c:1079
 #, c-format
 msgid "request from '%s' [%ld] not handled due to missing permission"
 msgstr "permintaan dari '%s' [%ld] tidak dapat ditangani karena tidak ada ijin"
 
-#: nscd/connections.c:1085
+#: nscd/connections.c:1084
 msgid "request not handled due to missing permission"
 msgstr "permintaan tidak dapat ditangani karena tidak ada ijin"
 
-#: nscd/connections.c:1123 nscd/connections.c:1149
+#: nscd/connections.c:1122 nscd/connections.c:1148
 #, c-format
 msgid "cannot write result: %s"
 msgstr "tidak dapat menulis hasil: %s"
 
-#: nscd/connections.c:1240
+#: nscd/connections.c:1239
 #, c-format
 msgid "error getting caller's id: %s"
 msgstr "error memperoleh id pemanggil: %s"
 
-#: nscd/connections.c:1350
+#: nscd/connections.c:1349
 #, fuzzy, c-format
 #| msgid "cannot open /proc/self/cmdline: %s; disabling paranoia mode"
 msgid "cannot open /proc/self/cmdline: %m; disabling paranoia mode"
 msgstr "tidak dapat membuka /proc/self/cmdline: %s; menonaktifkan mode paranoia"
 
-#: nscd/connections.c:1373
+#: nscd/connections.c:1372
 #, c-format
 msgid "cannot change to old UID: %s; disabling paranoia mode"
 msgstr "tidak dapat mengubah ke UID lama: %s; menonaktifkan mode paranoia"
 
-#: nscd/connections.c:1384
+#: nscd/connections.c:1383
 #, c-format
 msgid "cannot change to old GID: %s; disabling paranoia mode"
 msgstr "tidak dapat mengubah ke GID lama: %s; menonaktifkan mode paranoia"
 
-#: nscd/connections.c:1398
+#: nscd/connections.c:1397
 #, c-format
 msgid "cannot change to old working directory: %s; disabling paranoia mode"
 msgstr "tidak dapat berubah ke direktori kerja lama: %s; menonaktifkan mode paranoia"
 
-#: nscd/connections.c:1445
+#: nscd/connections.c:1444
 #, c-format
 msgid "re-exec failed: %s; disabling paranoia mode"
 msgstr "re-exec gagal: %s; menonaktifkan mode paranoia"
 
-#: nscd/connections.c:1454
+#: nscd/connections.c:1453
 #, c-format
 msgid "cannot change current working directory to \"/\": %s"
 msgstr "tidak dapat mengubah direktori kerja ke \"/\": %s"
 
-#: nscd/connections.c:1638
+#: nscd/connections.c:1637
 #, c-format
 msgid "short read while reading request: %s"
 msgstr "pembacaan singkat ketika membaca permintaan: %s"
 
-#: nscd/connections.c:1671
+#: nscd/connections.c:1670
 #, c-format
 msgid "key length in request too long: %d"
 msgstr "panjang kunci dalam permintaan terlalu panjang: %d"
 
-#: nscd/connections.c:1684
+#: nscd/connections.c:1683
 #, c-format
 msgid "short read while reading request key: %s"
 msgstr "pembacaan singkat ketika membaca permintaan kunci: %s"
 
-#: nscd/connections.c:1694
+#: nscd/connections.c:1693
 #, c-format
 msgid "handle_request: request received (Version = %d) from PID %ld"
 msgstr "handle_request: permintaan diterima (Versi = %d) dari PID %ld"
 
-#: nscd/connections.c:1699
+#: nscd/connections.c:1698
 #, c-format
 msgid "handle_request: request received (Version = %d)"
 msgstr "handle_request: permintaan diterima (Versi = %d)"
 
-#: nscd/connections.c:1839
+#: nscd/connections.c:1838
 #, c-format
 msgid "ignored inotify event for `%s` (file exists)"
 msgstr ""
 
-#: nscd/connections.c:1844
+#: nscd/connections.c:1843
 #, c-format
 msgid "monitored file `%s` was %s, removing watch"
 msgstr ""
 
-#: nscd/connections.c:1852 nscd/connections.c:1894
+#: nscd/connections.c:1851 nscd/connections.c:1893
 #, c-format
 msgid "failed to remove file watch `%s`: %s"
 msgstr ""
 
-#: nscd/connections.c:1867
+#: nscd/connections.c:1866
 #, c-format
 msgid "monitored file `%s` was written to"
 msgstr ""
 
-#: nscd/connections.c:1891
+#: nscd/connections.c:1890
 #, c-format
 msgid "monitored parent directory `%s` was %s, removing watch on `%s`"
 msgstr ""
 
-#: nscd/connections.c:1917
+#: nscd/connections.c:1916
 #, c-format
 msgid "monitored file `%s` was %s, adding watch"
 msgstr ""
 
-#: nscd/connections.c:1929
+#: nscd/connections.c:1928
 #, fuzzy, c-format
 #| msgid "failed to load shared object `%s'"
 msgid "failed to add file watch `%s`: %s"
 msgstr "gagal mengangkut objek terbagi `%s'"
 
-#: nscd/connections.c:2107 nscd/connections.c:2272
+#: nscd/connections.c:2106 nscd/connections.c:2271
 #, fuzzy, c-format
 #| msgid "disabled inotify after read error %d"
 msgid "disabled inotify-based monitoring after read error %d"
 msgstr "menonaktifkan inotify setelah error membaca %d"
 
-#: nscd/connections.c:2387
+#: nscd/connections.c:2386
 msgid "could not initialize conditional variable"
 msgstr "tidak dapat menginisialisasi variabel kondisional"
 
-#: nscd/connections.c:2395
+#: nscd/connections.c:2394
 msgid "could not start clean-up thread; terminating"
 msgstr "tidak dapat memulai threads pembersihan; mengakhiri"
 
-#: nscd/connections.c:2409
+#: nscd/connections.c:2408
 msgid "could not start any worker thread; terminating"
 msgstr "tidak dapat memulai threads pekerja apapun; mengakhiri"
 
-#: nscd/connections.c:2464 nscd/connections.c:2466 nscd/connections.c:2482
-#: nscd/connections.c:2492 nscd/connections.c:2510 nscd/connections.c:2521
-#: nscd/connections.c:2531
+#: nscd/connections.c:2463 nscd/connections.c:2465 nscd/connections.c:2481
+#: nscd/connections.c:2491 nscd/connections.c:2509 nscd/connections.c:2520
+#: nscd/connections.c:2530
 #, c-format
 msgid "Failed to run nscd as user '%s'"
 msgstr "Gagal untuk menjalankan nscd sebagai pengguna '%s'"
 
-#: nscd/connections.c:2484
+#: nscd/connections.c:2483
 msgid "initial getgrouplist failed"
 msgstr "inisial getgrouplist gagal"
 
-#: nscd/connections.c:2493
+#: nscd/connections.c:2492
 msgid "getgrouplist failed"
 msgstr "getgrouplist gagal"
 
-#: nscd/connections.c:2511
+#: nscd/connections.c:2510
 msgid "setgroups failed"
 msgstr "setgroups gagal"
 
@@ -4243,7 +4238,7 @@ msgstr "Gunakan pemisah cache untuk setiap pengguna"
 msgid "Name Service Cache Daemon."
 msgstr "Cache Layanan Pengguna Daemon."
 
-#: nscd/nscd.c:155 nss/getent.c:967 nss/makedb.c:206
+#: nscd/nscd.c:155 nss/getent.c:987 nss/makedb.c:206
 #, c-format
 msgid "wrong number of arguments"
 msgstr "jumlah salah dari argumen"
@@ -4640,49 +4635,49 @@ msgstr "Belum ditemukan \"%s\" dalam layanan cache!"
 msgid "Reloading \"%s\" in services cache!"
 msgstr "Reloading \"%s\" dalam layanan cache!"
 
-#: nss/getent.c:54
+#: nss/getent.c:55
 msgid "database [key ...]"
 msgstr "basis data [kunci ...]"
 
-#: nss/getent.c:59
+#: nss/getent.c:60
 #, fuzzy
 #| msgid "CONF"
 msgid "CONFIG"
 msgstr "CONF"
 
-#: nss/getent.c:59
+#: nss/getent.c:60
 msgid "Service configuration to be used"
 msgstr "Konfigurasi layanan yang akan digunakan"
 
-#: nss/getent.c:60
+#: nss/getent.c:61
 msgid "disable IDN encoding"
 msgstr ""
 
-#: nss/getent.c:65
+#: nss/getent.c:66
 msgid "Get entries from administrative database."
 msgstr "Dapatkan masukan dari basis data administrasi."
 
-#: nss/getent.c:149 nss/getent.c:442 nss/getent.c:489
+#: nss/getent.c:150 nss/getent.c:462 nss/getent.c:509
 #, c-format
 msgid "Enumeration not supported on %s\n"
 msgstr "Enumerasi tidak didukung di %s\n"
 
-#: nss/getent.c:497 nss/getent.c:510
+#: nss/getent.c:517 nss/getent.c:530
 #, fuzzy, c-format
 #| msgid "Could not create log file"
 msgid "Could not allocate group list: %m\n"
 msgstr "Tidak dapat membuat berkas log"
 
-#: nss/getent.c:881
+#: nss/getent.c:901
 #, c-format
 msgid "Unknown database name"
 msgstr "Nama basis data tidak dikenal"
 
-#: nss/getent.c:911
+#: nss/getent.c:931
 msgid "Supported databases:\n"
 msgstr "Basis data yang didukung:\n"
 
-#: nss/getent.c:977
+#: nss/getent.c:997
 #, c-format
 msgid "Unknown database: %s\n"
 msgstr "Basis data tidak dikenal: %s\n"
@@ -4960,7 +4955,7 @@ msgstr "Tidak cocok ) atau \\)"
 msgid "No previous regular expression"
 msgstr "Tidak ada ekspresi regular sebelumnya"
 
-#: posix/wordexp.c:1815
+#: posix/wordexp.c:1816
 msgid "parameter null or not set"
 msgstr "parameter kosong atau tidak diset"
 
@@ -5271,7 +5266,7 @@ msgstr "Sinyal %d tidak dikenal"
 #: sunrpc/auth_unix.c:112 sunrpc/clnt_tcp.c:124 sunrpc/clnt_udp.c:139
 #: sunrpc/clnt_unix.c:125 sunrpc/svc_tcp.c:189 sunrpc/svc_tcp.c:233
 #: sunrpc/svc_udp.c:161 sunrpc/svc_unix.c:189 sunrpc/svc_unix.c:229
-#: sunrpc/xdr.c:628 sunrpc/xdr.c:788 sunrpc/xdr_array.c:102
+#: sunrpc/xdr.c:631 sunrpc/xdr.c:791 sunrpc/xdr_array.c:102
 #: sunrpc/xdr_rec.c:153 sunrpc/xdr_ref.c:79
 msgid "out of memory\n"
 msgstr "kehabisan memori\n"
@@ -7455,6 +7450,9 @@ msgstr "%s: Tidak dapat membuat direktori %s: %s\n"
 #~ msgid "xtrace: option \\`$1' requires an argument.\\n"
 #~ msgstr "xtrace: pilihan \\`$1' membutuhkan sebuah argumen.\\n"
 
+#~ msgid "cannot open zero fill device"
+#~ msgstr "tidak dapat membuka perangkat pengisi nol"
+
 #~ msgid "cannot allocate TLS data structures for initial thread"
 #~ msgstr "tidak dapat mengalokasikan struktur data TLS untuk inisial thread"
 
@@ -7464,6 +7462,9 @@ msgstr "%s: Tidak dapat membuat direktori %s: %s\n"
 #~ msgid "invalid caller"
 #~ msgstr "pemanggil tidak valid"
 
+#~ msgid "relocation error"
+#~ msgstr "relokasi error"
+
 #~ msgid "%s: no PLTREL found in object %s\n"
 #~ msgstr "%s: tidak ada PLTREL ditemukan dalam objek %s\n"
 
@@ -7485,6 +7486,15 @@ msgstr "%s: Tidak dapat membuat direktori %s: %s\n"
 #~ msgid "non-symbolic character value should not be used"
 #~ msgstr "nilai karakter bukan simbolis seharusnya tidak digunakan"
 
+#~ msgid "Cannot set LC_CTYPE to default locale"
+#~ msgstr "Tidak dapat menset lokal baku ke LC_CTYPE"
+
+#~ msgid "Cannot set LC_MESSAGES to default locale"
+#~ msgstr "Tidak dapat menset lokal baku ke LC_MESSAGES"
+
+#~ msgid "Cannot set LC_COLLATE to default locale"
+#~ msgstr "Tidak dapat menset lokal baku ke LC_COLLATE"
+
 #~ msgid "Create old-style tables"
 #~ msgstr "Membuat tabel gaya-lama"
 
diff --git a/po/it.po b/po/it.po
index 4de09a1..e8203a0 100644
--- a/po/it.po
+++ b/po/it.po
@@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: libc-2.14\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2019-01-16 15:48+0530\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-07-18 13:28-0400\n"
 "PO-Revision-Date: 2011-10-17 14:21+0200\n"
 "Last-Translator: Sergio Zanchetta <primes2h@ubuntu.com>\n"
 "Language-Team: Italian <tp@lists.linux.it>\n"
@@ -159,10 +159,10 @@ msgstr ""
 "[FILE-OUTPUT [FILE-INPUT]...]"
 
 #: catgets/gencat.c:229 debug/pcprofiledump.c:209 elf/ldconfig.c:308
-#: elf/pldd.c:252 elf/sln.c:77 elf/sprof.c:372 iconv/iconv_prog.c:405
-#: iconv/iconvconfig.c:379 locale/programs/locale.c:275
+#: elf/pldd.c:247 elf/sln.c:77 elf/sprof.c:372 iconv/iconv_prog.c:405
+#: iconv/iconvconfig.c:379 locale/programs/locale.c:276
 #: locale/programs/localedef.c:437 login/programs/pt_chown.c:89
-#: malloc/memusagestat.c:563 nss/getent.c:933 nss/makedb.c:369
+#: malloc/memusagestat.c:563 nss/getent.c:953 nss/makedb.c:369
 #: posix/getconf.c:503 sysdeps/unix/sysv/linux/lddlibc4.c:61
 #, fuzzy, c-format
 #| msgid ""
@@ -176,11 +176,11 @@ msgstr ""
 "<http://www.gnu.org/software/libc/bugs.html>.\n"
 
 #: catgets/gencat.c:245 debug/pcprofiledump.c:225 debug/xtrace.sh:64
-#: elf/ldconfig.c:324 elf/ldd.bash.in:38 elf/pldd.c:268 elf/sotruss.sh:75
+#: elf/ldconfig.c:324 elf/ldd.bash.in:38 elf/pldd.c:263 elf/sotruss.sh:75
 #: elf/sprof.c:389 iconv/iconv_prog.c:422 iconv/iconvconfig.c:396
-#: locale/programs/locale.c:292 locale/programs/localedef.c:463
+#: locale/programs/locale.c:293 locale/programs/localedef.c:463
 #: login/programs/pt_chown.c:63 malloc/memusage.sh:71
-#: malloc/memusagestat.c:581 nscd/nscd.c:509 nss/getent.c:87 nss/makedb.c:385
+#: malloc/memusagestat.c:581 nscd/nscd.c:509 nss/getent.c:88 nss/makedb.c:385
 #: posix/getconf.c:485 sysdeps/unix/sysv/linux/lddlibc4.c:68
 #, c-format
 msgid ""
@@ -195,10 +195,10 @@ msgstr ""
 
 # lf
 #: catgets/gencat.c:250 debug/pcprofiledump.c:230 debug/xtrace.sh:68
-#: elf/ldconfig.c:329 elf/pldd.c:273 elf/sprof.c:395 iconv/iconv_prog.c:427
-#: iconv/iconvconfig.c:401 locale/programs/locale.c:297
+#: elf/ldconfig.c:329 elf/pldd.c:268 elf/sprof.c:395 iconv/iconv_prog.c:427
+#: iconv/iconvconfig.c:401 locale/programs/locale.c:298
 #: locale/programs/localedef.c:468 malloc/memusage.sh:75
-#: malloc/memusagestat.c:586 nscd/nscd.c:514 nss/getent.c:92 nss/makedb.c:390
+#: malloc/memusagestat.c:586 nscd/nscd.c:514 nss/getent.c:93 nss/makedb.c:390
 #: posix/getconf.c:490
 #, c-format
 msgid "Written by %s.\n"
@@ -278,21 +278,21 @@ msgid "invalid escape sequence"
 msgstr "sequenza di escape non valida"
 
 # lf
-#: catgets/gencat.c:1209
+#: catgets/gencat.c:1211
 msgid "unterminated message"
 msgstr "messaggio non terminato"
 
-#: catgets/gencat.c:1233
+#: catgets/gencat.c:1235
 #, c-format
 msgid "while opening old catalog file"
 msgstr "durante l'apertura del vecchio file di catalogo"
 
-#: catgets/gencat.c:1324
+#: catgets/gencat.c:1326
 #, c-format
 msgid "conversion modules not available"
 msgstr "moduli di conversione non disponibili"
 
-#: catgets/gencat.c:1350
+#: catgets/gencat.c:1352
 #, c-format
 msgid "cannot determine escape character"
 msgstr "impossibile determinare il carattere di escape"
@@ -434,7 +434,7 @@ msgstr "Sistema operativo sconosciuto"
 msgid ", OS ABI: %s %d.%d.%d"
 msgstr ", ABI del sistema operativo: %s %d.%d.%d"
 
-#: elf/cache.c:163 elf/ldconfig.c:1332
+#: elf/cache.c:163 elf/ldconfig.c:1333
 #, c-format
 msgid "Can't open cache file %s\n"
 msgstr "Impossibile aprire il file di cache %s\n"
@@ -480,7 +480,7 @@ msgstr "Rinomina di %s a %s non riuscita"
 
 # lf
 #
-#: elf/dl-close.c:399 elf/dl-open.c:420
+#: elf/dl-close.c:399 elf/dl-open.c:424
 msgid "cannot create scope list"
 msgstr "impossibile creare l'elenco di ambito"
 
@@ -576,140 +576,143 @@ msgstr "impossibile creare l'array dei percorsi di ricerca"
 msgid "cannot stat shared object"
 msgstr "impossibile fare stat sull'oggetto condiviso"
 
-#: elf/dl-load.c:960
-msgid "cannot open zero fill device"
-msgstr "impossibile aprire il device riempito con zeri"
-
 # lf
-#: elf/dl-load.c:1007 elf/dl-load.c:2203
+#: elf/dl-load.c:992 elf/dl-load.c:2198
 msgid "cannot create shared object descriptor"
 msgstr "impossibile creare il descrittore di oggetto condiviso"
 
 # lf
-#: elf/dl-load.c:1026 elf/dl-load.c:1560 elf/dl-load.c:1673
+#: elf/dl-load.c:1011 elf/dl-load.c:1555 elf/dl-load.c:1668
 msgid "cannot read file data"
 msgstr "impossibile leggere il file di dati"
 
 # lf
-#: elf/dl-load.c:1072
+#: elf/dl-load.c:1057
 msgid "ELF load command alignment not page-aligned"
 msgstr "comando di caricamento ELF non allineato alla pagina"
 
 # lf
-#: elf/dl-load.c:1079
+#: elf/dl-load.c:1064
 msgid "ELF load command address/offset not properly aligned"
 msgstr "indirizzo/offset del comando di caricamento ELF non propriamente allineato"
 
-#: elf/dl-load.c:1161
+#: elf/dl-load.c:1146
 #, fuzzy
 #| msgid "cannot restore segment prot after reloc"
 msgid "cannot process note segment"
 msgstr "impossibile ripristinare la protezione del segmento dopo la rilocazione"
 
 # lf
-#: elf/dl-load.c:1172
+#: elf/dl-load.c:1157
 msgid "object file has no loadable segments"
 msgstr "il file oggetto non presenta segmenti caricabili"
 
 # lf
-#: elf/dl-load.c:1181 elf/dl-load.c:1652
+#: elf/dl-load.c:1170 elf/dl-load.c:1647
 msgid "cannot dynamically load executable"
 msgstr "impossibile caricare dinamicamente l'eseguibile"
 
 # lf
 #
-#: elf/dl-load.c:1202
+#: elf/dl-load.c:1191
 msgid "object file has no dynamic section"
 msgstr "il file oggetto non presenta una sezione dinamica"
 
 # lf
-#: elf/dl-load.c:1225
+#: elf/dl-load.c:1218
+#, fuzzy
+#| msgid "cannot dynamically load executable"
+msgid "cannot dynamically load position-independent executable"
+msgstr "impossibile caricare dinamicamente l'eseguibile"
+
+# lf
+#: elf/dl-load.c:1220
 msgid "shared object cannot be dlopen()ed"
 msgstr "impossibile eseguire dlopen() sull'oggetto condiviso"
 
 # lf
-#: elf/dl-load.c:1238
+#: elf/dl-load.c:1233
 msgid "cannot allocate memory for program header"
 msgstr "impossibile allocare memoria per l'intestazione di programma"
 
 # lf
-#: elf/dl-load.c:1271 elf/dl-load.h:130
+#: elf/dl-load.c:1266 elf/dl-load.h:130
 msgid "cannot change memory protections"
 msgstr "impossibile cambiare le protezioni della memoria"
 
 # lf
-#: elf/dl-load.c:1291
+#: elf/dl-load.c:1286
 msgid "cannot enable executable stack as shared object requires"
 msgstr "impossibile abilitare lo stack eseguibile come richiesto dall'oggetto condiviso"
 
-#: elf/dl-load.c:1304
+#: elf/dl-load.c:1299
 msgid "cannot close file descriptor"
 msgstr "impossibile chiudere il descrittore di file"
 
 # lf
-#: elf/dl-load.c:1560
+#: elf/dl-load.c:1555
 msgid "file too short"
 msgstr "file troppo corto"
 
 # lf
-#: elf/dl-load.c:1595
+#: elf/dl-load.c:1590
 msgid "invalid ELF header"
 msgstr "intestazione ELF non valida"
 
 # lf
-#: elf/dl-load.c:1607
+#: elf/dl-load.c:1602
 msgid "ELF file data encoding not big-endian"
 msgstr "la codifica dati del file ELF non è big-endian"
 
 # lf
-#: elf/dl-load.c:1609
+#: elf/dl-load.c:1604
 msgid "ELF file data encoding not little-endian"
 msgstr "la codifica dati del file ELF non è little-endian"
 
-#: elf/dl-load.c:1613
+#: elf/dl-load.c:1608
 msgid "ELF file version ident does not match current one"
 msgstr "l'identificatore di versione del file ELF non corrisponde a quello attuale"
 
-#: elf/dl-load.c:1617
+#: elf/dl-load.c:1612
 msgid "ELF file OS ABI invalid"
 msgstr "ABI del file ELF del sistema operativo non valido"
 
-#: elf/dl-load.c:1620
+#: elf/dl-load.c:1615
 msgid "ELF file ABI version invalid"
 msgstr "versione ABI del file ELF non valida"
 
-#: elf/dl-load.c:1623
+#: elf/dl-load.c:1618
 msgid "nonzero padding in e_ident"
 msgstr "riempimento con valori diversi da zero in e_ident"
 
 # lf
-#: elf/dl-load.c:1626
+#: elf/dl-load.c:1621
 msgid "internal error"
 msgstr "errore interno"
 
-#: elf/dl-load.c:1633
+#: elf/dl-load.c:1628
 msgid "ELF file version does not match current one"
 msgstr "La versione del file ELF non corrisponde a quella attuale"
 
 # lf
-#: elf/dl-load.c:1641
+#: elf/dl-load.c:1636
 msgid "only ET_DYN and ET_EXEC can be loaded"
 msgstr "è possibile caricare solo ET_DYN ed ET_EXEC"
 
-#: elf/dl-load.c:1657
+#: elf/dl-load.c:1652
 msgid "ELF file's phentsize not the expected size"
 msgstr "La phentsize del file ELF non corrisponde a quella attesa"
 
-#: elf/dl-load.c:2222
+#: elf/dl-load.c:2217
 msgid "wrong ELF class: ELFCLASS64"
 msgstr "classe ELF errata: ELFCLASS64"
 
-#: elf/dl-load.c:2223
+#: elf/dl-load.c:2218
 msgid "wrong ELF class: ELFCLASS32"
 msgstr "classe ELF errata: ELFCLASS32"
 
 # lf
-#: elf/dl-load.c:2226
+#: elf/dl-load.c:2221
 msgid "cannot open shared object file"
 msgstr "impossibile aprire il file oggetto condiviso"
 
@@ -724,12 +727,7 @@ msgstr "mappatura del segmento dall'oggetto condiviso non riuscita"
 msgid "cannot map zero-fill pages"
 msgstr "impossibile mappare le pagine riempite con zeri"
 
-# lf
-#: elf/dl-lookup.c:835
-msgid "relocation error"
-msgstr "errore di rilocazione"
-
-#: elf/dl-lookup.c:858
+#: elf/dl-lookup.c:830
 msgid "symbol lookup error"
 msgstr "errore nella ricerca del simbolo"
 
@@ -739,20 +737,20 @@ msgstr "errore nella ricerca del simbolo"
 msgid "cannot extend global scope"
 msgstr "impossibile estendere l'ambito globale"
 
-#: elf/dl-open.c:470
+#: elf/dl-open.c:474
 msgid "TLS generation counter wrapped!  Please report this."
 msgstr "contatore TLS di generazione azzerato. Segnalare questo problema."
 
 # ls
-#: elf/dl-open.c:534
+#: elf/dl-open.c:538
 msgid "invalid mode for dlopen()"
 msgstr "modo non valido per dlopen()"
 
-#: elf/dl-open.c:551
+#: elf/dl-open.c:555
 msgid "no more namespaces available for dlmopen()"
 msgstr "nessuno spazio dei nomi disponibile per dlmopen()"
 
-#: elf/dl-open.c:575
+#: elf/dl-open.c:579
 msgid "invalid target namespace in dlmopen()"
 msgstr "spazio dei nomi di destinazione non valido in dlmopen()"
 
@@ -1018,23 +1016,23 @@ msgstr "se viene usato -r è necessario un nome file assoluto per il file di con
 msgid "memory exhausted"
 msgstr "memoria esaurita"
 
-#: elf/ldconfig.c:1233
+#: elf/ldconfig.c:1234
 #, c-format
 msgid "%s:%u: cannot read directory %s"
 msgstr "%s:%u: impossibile leggere la directory %s"
 
 # lf
-#: elf/ldconfig.c:1281
+#: elf/ldconfig.c:1282
 #, c-format
 msgid "relative path `%s' used to build cache"
 msgstr "usato il percorso relativo \"%s\" per creare la cache"
 
-#: elf/ldconfig.c:1311
+#: elf/ldconfig.c:1312
 #, c-format
 msgid "Can't chdir to /"
 msgstr "Impossibile fare chdir a /"
 
-#: elf/ldconfig.c:1352
+#: elf/ldconfig.c:1353
 #, c-format
 msgid "Can't open cache file directory %s\n"
 msgstr "Impossibile aprire la directory del file di cache %s\n"
@@ -1106,14 +1104,14 @@ msgid "error: you do not have read permission for"
 msgstr "errore: permessi di lettura mancanti per"
 
 # lf
-#: elf/pldd-xx.c:105
+#: elf/pldd-xx.c:102
 #, fuzzy, c-format
 #| msgid "cannot read header from `%s'"
 msgid "cannot find program header of process"
 msgstr "impossibile leggere l'intestazione da \"%s\""
 
 # lf
-#: elf/pldd-xx.c:110
+#: elf/pldd-xx.c:106
 #, fuzzy, c-format
 #| msgid "cannot read header"
 msgid "cannot read program header"
@@ -1121,104 +1119,110 @@ msgstr "impossibile leggere l'intestazione"
 
 # lf
 #
-#: elf/pldd-xx.c:135
+#: elf/pldd-xx.c:128
 #, fuzzy, c-format
 #| msgid "object file has no dynamic section"
 msgid "cannot read dynamic section"
 msgstr "il file oggetto non presenta una sezione dinamica"
 
 # lf
-#: elf/pldd-xx.c:147
+#: elf/pldd-xx.c:137
 #, fuzzy, c-format
 #| msgid "cannot read header"
 msgid "cannot read r_debug"
 msgstr "impossibile leggere l'intestazione"
 
-#: elf/pldd-xx.c:167
+#: elf/pldd-xx.c:154
 #, fuzzy, c-format
 #| msgid "cannot read archive header"
 msgid "cannot read program interpreter"
 msgstr "impossibile leggere l'intestazione dell'archivio"
 
 # lf
-#: elf/pldd-xx.c:197
+#: elf/pldd-xx.c:183
 #, fuzzy, c-format
 #| msgid "cannot read file data"
 msgid "cannot read link map"
 msgstr "impossibile leggere il file di dati"
 
 # lf
-#: elf/pldd-xx.c:209
+#: elf/pldd-xx.c:190
 #, fuzzy, c-format
 #| msgid "cannot read header"
 msgid "cannot read object name"
 msgstr "impossibile leggere l'intestazione"
 
 # lf
-#: elf/pldd-xx.c:219
+#: elf/pldd-xx.c:197
 #, fuzzy, c-format
 #| msgid "cannot allocate memory for program header"
 msgid "cannot allocate buffer for object name"
 msgstr "impossibile allocare memoria per l'intestazione di programma"
 
-#: elf/pldd.c:64
+#: elf/pldd.c:58
 msgid "List dynamic shared objects loaded into process."
 msgstr ""
 
-#: elf/pldd.c:68
+#: elf/pldd.c:62
 msgid "PID"
 msgstr ""
 
-#: elf/pldd.c:100
+#: elf/pldd.c:89
 #, c-format
 msgid "Exactly one parameter with process ID required.\n"
 msgstr ""
 
 # lf
-#: elf/pldd.c:112
+#: elf/pldd.c:103
 #, fuzzy, c-format
 #| msgid "invalid pointer size"
 msgid "invalid process ID '%s'"
 msgstr "dimensione puntatore non valida"
 
 # lf
-#: elf/pldd.c:120
+#: elf/pldd.c:111
 #, fuzzy, c-format
 #| msgid "cannot open `%s'"
 msgid "cannot open %s"
 msgstr "impossibile aprire \"%s\""
 
 # lf
-#: elf/pldd.c:152
+#: elf/pldd.c:142
 #, fuzzy, c-format
 #| msgid "cannot open `%s'"
 msgid "cannot open %s/task"
 msgstr "impossibile aprire \"%s\""
 
-#: elf/pldd.c:155
+#: elf/pldd.c:145
 #, c-format
 msgid "cannot prepare reading %s/task"
 msgstr ""
 
 # lf
-#: elf/pldd.c:168
+#: elf/pldd.c:158
 #, fuzzy, c-format
 #| msgid "invalid ELF header"
 msgid "invalid thread ID '%s'"
 msgstr "intestazione ELF non valida"
 
-#: elf/pldd.c:179
+#: elf/pldd.c:169
 #, fuzzy, c-format
 #| msgid "cannot access '%s'"
 msgid "cannot attach to process %lu"
 msgstr "impossibile accedere a \"%s\""
 
-#: elf/pldd.c:294
+#: elf/pldd.c:184
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "invalid saved time"
+msgid "no valid %s/task entries"
+msgstr "orario memorizzato non valido"
+
+#: elf/pldd.c:290
 #, c-format
 msgid "cannot get information about process %lu"
 msgstr ""
 
-#: elf/pldd.c:307
+#: elf/pldd.c:303
 #, c-format
 msgid "process %lu is no ELF program"
 msgstr ""
@@ -1914,15 +1918,15 @@ msgstr "i set di caratteri ad accesso esclusivo non sono supportati"
 # lf
 #: locale/programs/charmap.c:503 locale/programs/charmap.c:557
 #: locale/programs/charmap.c:589 locale/programs/charmap.c:683
-#: locale/programs/charmap.c:738 locale/programs/charmap.c:779
-#: locale/programs/charmap.c:820
+#: locale/programs/charmap.c:739 locale/programs/charmap.c:780
+#: locale/programs/charmap.c:821
 #, c-format
 msgid "syntax error in %s definition: %s"
 msgstr "errore di sintassi nella definizione %s: %s"
 
 # lf
 #: locale/programs/charmap.c:504 locale/programs/charmap.c:684
-#: locale/programs/charmap.c:780 locale/programs/repertoire.c:229
+#: locale/programs/charmap.c:781 locale/programs/repertoire.c:229
 msgid "no symbolic name given"
 msgstr "nessun nome simbolico fornito"
 
@@ -1941,14 +1945,14 @@ msgstr "troppi pochi byte nella codifica di carattere"
 msgid "too many bytes in character encoding"
 msgstr "troppi byte nella codifica di carattere"
 
-#: locale/programs/charmap.c:591 locale/programs/charmap.c:739
-#: locale/programs/charmap.c:822 locale/programs/repertoire.c:295
+#: locale/programs/charmap.c:591 locale/programs/charmap.c:740
+#: locale/programs/charmap.c:823 locale/programs/repertoire.c:295
 msgid "no symbolic name given for end of range"
 msgstr "nessun nome simbolico fornito per la fine dell'intervallo"
 
 #: locale/programs/charmap.c:615 locale/programs/ld-address.c:524
 #: locale/programs/ld-collate.c:2616 locale/programs/ld-collate.c:3774
-#: locale/programs/ld-ctype.c:2117 locale/programs/ld-ctype.c:2829
+#: locale/programs/ld-ctype.c:2118 locale/programs/ld-ctype.c:2830
 #: locale/programs/ld-identification.c:397
 #: locale/programs/ld-measurement.c:213 locale/programs/ld-messages.c:295
 #: locale/programs/ld-monetary.c:748 locale/programs/ld-name.c:262
@@ -1964,19 +1968,19 @@ msgid "only WIDTH definitions are allowed to follow the CHARMAP definition"
 msgstr "solo alle definizioni WIDTH è consentito seguire la definizione CHARMAP"
 
 # lf
-#: locale/programs/charmap.c:656 locale/programs/charmap.c:719
+#: locale/programs/charmap.c:656 locale/programs/charmap.c:720
 #, c-format
 msgid "value for %s must be an integer"
 msgstr "il valore per %s deve essere un intero"
 
-#: locale/programs/charmap.c:847
+#: locale/programs/charmap.c:848
 #, c-format
 msgid "%s: error in state machine"
 msgstr "%s: errore nella macchina a stati"
 
-#: locale/programs/charmap.c:855 locale/programs/ld-address.c:540
+#: locale/programs/charmap.c:856 locale/programs/ld-address.c:540
 #: locale/programs/ld-collate.c:2613 locale/programs/ld-collate.c:3967
-#: locale/programs/ld-ctype.c:2114 locale/programs/ld-ctype.c:2846
+#: locale/programs/ld-ctype.c:2115 locale/programs/ld-ctype.c:2847
 #: locale/programs/ld-identification.c:413
 #: locale/programs/ld-measurement.c:229 locale/programs/ld-messages.c:311
 #: locale/programs/ld-monetary.c:764 locale/programs/ld-name.c:278
@@ -1988,36 +1992,36 @@ msgid "%s: premature end of file"
 msgstr "%s: fine prematura del file"
 
 # lf
-#: locale/programs/charmap.c:874 locale/programs/charmap.c:885
+#: locale/programs/charmap.c:875 locale/programs/charmap.c:886
 #, c-format
 msgid "unknown character `%s'"
 msgstr "carattere \"%s\" sconosciuto"
 
-#: locale/programs/charmap.c:893
+#: locale/programs/charmap.c:894
 #, c-format
 msgid "number of bytes for byte sequence of beginning and end of range not the same: %d vs %d"
 msgstr "il numero di byte per la sequenza d'inizio e di fine dell'intervallo non sono gli stessi: %d contro %d"
 
 # lf
-#: locale/programs/charmap.c:998 locale/programs/ld-collate.c:2893
+#: locale/programs/charmap.c:999 locale/programs/ld-collate.c:2893
 #: locale/programs/repertoire.c:418
 msgid "invalid names for character range"
 msgstr "nomi non validi per l'intervallo di caratteri"
 
-#: locale/programs/charmap.c:1010 locale/programs/repertoire.c:430
+#: locale/programs/charmap.c:1011 locale/programs/repertoire.c:430
 msgid "hexadecimal range format should use only capital characters"
 msgstr "il formato esadecimale dovrebbe usare solo lettere maiuscole"
 
-#: locale/programs/charmap.c:1028 locale/programs/repertoire.c:448
+#: locale/programs/charmap.c:1029 locale/programs/repertoire.c:448
 #, c-format
 msgid "<%s> and <%s> are invalid names for range"
 msgstr "<%s> e <%s> non sono nomi validi per l'intervallo"
 
-#: locale/programs/charmap.c:1034 locale/programs/repertoire.c:455
+#: locale/programs/charmap.c:1035 locale/programs/repertoire.c:455
 msgid "upper limit in range is smaller than lower limit"
 msgstr "Il limite superiore dell'intervallo è più piccolo del limite inferiore"
 
-#: locale/programs/charmap.c:1092
+#: locale/programs/charmap.c:1093
 msgid "resulting bytes for range not representable."
 msgstr "i byte risultanti per l'intervallo non sono rappresentabili."
 
@@ -2088,7 +2092,7 @@ msgid "%s: numeric country code `%d' not valid"
 msgstr "%s: codice numerico di nazione \"%d\" non valido"
 
 #: locale/programs/ld-address.c:432 locale/programs/ld-address.c:469
-#: locale/programs/ld-address.c:507 locale/programs/ld-ctype.c:2478
+#: locale/programs/ld-address.c:507 locale/programs/ld-ctype.c:2479
 #: locale/programs/ld-identification.c:309
 #: locale/programs/ld-measurement.c:196 locale/programs/ld-messages.c:264
 #: locale/programs/ld-monetary.c:503 locale/programs/ld-monetary.c:538
@@ -2112,7 +2116,7 @@ msgid "%s: unknown character in field `%s'"
 msgstr "%s: carattere sconosciuto nel campo \"%s\""
 
 #: locale/programs/ld-address.c:521 locale/programs/ld-collate.c:3772
-#: locale/programs/ld-ctype.c:2826 locale/programs/ld-identification.c:394
+#: locale/programs/ld-ctype.c:2827 locale/programs/ld-identification.c:394
 #: locale/programs/ld-measurement.c:210 locale/programs/ld-messages.c:293
 #: locale/programs/ld-monetary.c:746 locale/programs/ld-name.c:260
 #: locale/programs/ld-numeric.c:323 locale/programs/ld-paper.c:210
@@ -2125,8 +2129,8 @@ msgstr "%s: riga \"END\" incompleta"
 #: locale/programs/ld-collate.c:602 locale/programs/ld-collate.c:898
 #: locale/programs/ld-collate.c:911 locale/programs/ld-collate.c:2582
 #: locale/programs/ld-collate.c:2603 locale/programs/ld-collate.c:3957
-#: locale/programs/ld-ctype.c:1846 locale/programs/ld-ctype.c:2104
-#: locale/programs/ld-ctype.c:2676 locale/programs/ld-ctype.c:2837
+#: locale/programs/ld-ctype.c:1847 locale/programs/ld-ctype.c:2105
+#: locale/programs/ld-ctype.c:2677 locale/programs/ld-ctype.c:2838
 #: locale/programs/ld-identification.c:404
 #: locale/programs/ld-measurement.c:220 locale/programs/ld-messages.c:302
 #: locale/programs/ld-monetary.c:755 locale/programs/ld-name.c:269
@@ -2478,137 +2482,137 @@ msgstr "mappa caratteri \"%s\" già definita"
 msgid "implementation limit: no more than %d character maps allowed"
 msgstr "limite di implementazione: non sono ammesse più di %d mappe caratteri"
 
-#: locale/programs/ld-ctype.c:1434 locale/programs/ld-ctype.c:1559
-#: locale/programs/ld-ctype.c:1665 locale/programs/ld-ctype.c:2341
-#: locale/programs/ld-ctype.c:3299
+#: locale/programs/ld-ctype.c:1435 locale/programs/ld-ctype.c:1560
+#: locale/programs/ld-ctype.c:1666 locale/programs/ld-ctype.c:2342
+#: locale/programs/ld-ctype.c:3302
 #, c-format
 msgid "%s: field `%s' does not contain exactly ten entries"
 msgstr "%s: il campo \"%s\" non contiene esattamente dieci voci"
 
-#: locale/programs/ld-ctype.c:1462 locale/programs/ld-ctype.c:2036
+#: locale/programs/ld-ctype.c:1463 locale/programs/ld-ctype.c:2037
 #, c-format
 msgid "to-value <U%0*X> of range is smaller than from-value <U%0*X>"
 msgstr "Il valore <U%0*X> \"fino a\" dell'intervallo è più piccolo del valore <U%0*X> \"da\""
 
-#: locale/programs/ld-ctype.c:1589
+#: locale/programs/ld-ctype.c:1590
 msgid "start and end character sequence of range must have the same length"
 msgstr "la sequenza di caratteri iniziale e finale dell'intervallo devono avere la stessa lunghezza"
 
-#: locale/programs/ld-ctype.c:1596
+#: locale/programs/ld-ctype.c:1597
 msgid "to-value character sequence is smaller than from-value sequence"
 msgstr "Il valore \"fino a\" della sequenza di caratteri è più piccolo del valore \"da\" della sequenza"
 
-#: locale/programs/ld-ctype.c:1956 locale/programs/ld-ctype.c:2007
+#: locale/programs/ld-ctype.c:1957 locale/programs/ld-ctype.c:2008
 msgid "premature end of `translit_ignore' definition"
 msgstr "fine prematura della definizione di \"translit_ignore\""
 
-#: locale/programs/ld-ctype.c:1962 locale/programs/ld-ctype.c:2013
-#: locale/programs/ld-ctype.c:2055
+#: locale/programs/ld-ctype.c:1963 locale/programs/ld-ctype.c:2014
+#: locale/programs/ld-ctype.c:2056
 msgid "syntax error"
 msgstr "errore di sintassi"
 
-#: locale/programs/ld-ctype.c:2188
+#: locale/programs/ld-ctype.c:2189
 #, c-format
 msgid "%s: syntax error in definition of new character class"
 msgstr "%s: errore di sintassi nella definizione della nuova classe di caratteri"
 
-#: locale/programs/ld-ctype.c:2203
+#: locale/programs/ld-ctype.c:2204
 #, c-format
 msgid "%s: syntax error in definition of new character map"
 msgstr "%s: errore di sintassi nella definizione della nuova mappa di caratteri"
 
-#: locale/programs/ld-ctype.c:2363
+#: locale/programs/ld-ctype.c:2364
 msgid "ellipsis range must be marked by two operands of same type"
 msgstr "l'intervallo con ellissi deve essere marcato da due operandi dello stesso tipo"
 
-#: locale/programs/ld-ctype.c:2372
+#: locale/programs/ld-ctype.c:2373
 msgid "with symbolic name range values the absolute ellipsis `...' must not be used"
 msgstr "con nomi simbolici come valori dell'intervallo non deve essere usata l'ellissi assoluta \"...\""
 
-#: locale/programs/ld-ctype.c:2387
+#: locale/programs/ld-ctype.c:2388
 msgid "with UCS range values one must use the hexadecimal symbolic ellipsis `..'"
 msgstr "con valori UCS per l'intervallo, deve essere usata l'ellissi simbolica esadecimale \"..\""
 
-#: locale/programs/ld-ctype.c:2401
+#: locale/programs/ld-ctype.c:2402
 msgid "with character code range values one must use the absolute ellipsis `...'"
 msgstr "con codici carattere come valori dell'intervallo deve essere usata l'ellissi assoluta \"...\""
 
 # lf
-#: locale/programs/ld-ctype.c:2552
+#: locale/programs/ld-ctype.c:2553
 #, c-format
 msgid "duplicated definition for mapping `%s'"
 msgstr "definizione duplicata per la mappatura \"%s\""
 
 # lf
-#: locale/programs/ld-ctype.c:2638 locale/programs/ld-ctype.c:2782
+#: locale/programs/ld-ctype.c:2639 locale/programs/ld-ctype.c:2783
 #, c-format
 msgid "%s: `translit_start' section does not end with `translit_end'"
 msgstr "%s: la sezione \"translit_start\" non termina con \"translit_end\""
 
-#: locale/programs/ld-ctype.c:2733
+#: locale/programs/ld-ctype.c:2734
 #, c-format
 msgid "%s: duplicate `default_missing' definition"
 msgstr "%s: definizione duplicata di \"default_missing\""
 
 # lf
-#: locale/programs/ld-ctype.c:2738
+#: locale/programs/ld-ctype.c:2739
 msgid "previous definition was here"
 msgstr "la definizione precedente era qui"
 
 # lf
-#: locale/programs/ld-ctype.c:2760
+#: locale/programs/ld-ctype.c:2761
 #, c-format
 msgid "%s: no representable `default_missing' definition found"
 msgstr "%s: nessuna definizione \"default_missing\" rappresentabile trovata"
 
-#: locale/programs/ld-ctype.c:2877 locale/programs/ld-ctype.c:2973
-#: locale/programs/ld-ctype.c:2992 locale/programs/ld-ctype.c:3012
-#: locale/programs/ld-ctype.c:3032 locale/programs/ld-ctype.c:3052
-#: locale/programs/ld-ctype.c:3072 locale/programs/ld-ctype.c:3111
-#: locale/programs/ld-ctype.c:3131 locale/programs/ld-ctype.c:3195
-#: locale/programs/ld-ctype.c:3236 locale/programs/ld-ctype.c:3259
+#: locale/programs/ld-ctype.c:2878 locale/programs/ld-ctype.c:2974
+#: locale/programs/ld-ctype.c:2993 locale/programs/ld-ctype.c:3013
+#: locale/programs/ld-ctype.c:3033 locale/programs/ld-ctype.c:3053
+#: locale/programs/ld-ctype.c:3073 locale/programs/ld-ctype.c:3112
+#: locale/programs/ld-ctype.c:3132 locale/programs/ld-ctype.c:3198
+#: locale/programs/ld-ctype.c:3239 locale/programs/ld-ctype.c:3262
 #, c-format
 msgid "%s: character `%s' not defined while needed as default value"
 msgstr "%s: carattere \"%s\" non definito nonostante sia necessario come valore predefinito"
 
 # lf
-#: locale/programs/ld-ctype.c:2882 locale/programs/ld-ctype.c:2978
-#: locale/programs/ld-ctype.c:2997 locale/programs/ld-ctype.c:3017
-#: locale/programs/ld-ctype.c:3037 locale/programs/ld-ctype.c:3057
-#: locale/programs/ld-ctype.c:3077 locale/programs/ld-ctype.c:3116
-#: locale/programs/ld-ctype.c:3136 locale/programs/ld-ctype.c:3200
+#: locale/programs/ld-ctype.c:2883 locale/programs/ld-ctype.c:2979
+#: locale/programs/ld-ctype.c:2998 locale/programs/ld-ctype.c:3018
+#: locale/programs/ld-ctype.c:3038 locale/programs/ld-ctype.c:3058
+#: locale/programs/ld-ctype.c:3078 locale/programs/ld-ctype.c:3117
+#: locale/programs/ld-ctype.c:3137 locale/programs/ld-ctype.c:3203
 #, c-format
 msgid "%s: character `%s' in charmap not representable with one byte"
 msgstr "%s: carattere \"%s\" nella mappa caratteri non rappresentabile con un byte"
 
 # lf
-#: locale/programs/ld-ctype.c:3242 locale/programs/ld-ctype.c:3265
+#: locale/programs/ld-ctype.c:3245 locale/programs/ld-ctype.c:3268
 #, c-format
 msgid "%s: character `%s' needed as default value not representable with one byte"
 msgstr "%s: carattere \"%s\" necessario come valore predefinito non rappresentabile con un byte"
 
-#: locale/programs/ld-ctype.c:3321
+#: locale/programs/ld-ctype.c:3324
 msgid "no output digits defined and none of the standard names in the charmap"
 msgstr "nessuna cifra di output definita e nessun nome standard nella mappa caratteri"
 
-#: locale/programs/ld-ctype.c:3570
+#: locale/programs/ld-ctype.c:3573
 #, c-format
 msgid "%s: transliteration data from locale `%s' not available"
 msgstr "%s: dati di traslitterazione dalla localizzazione \"%s\" non disponibili"
 
-#: locale/programs/ld-ctype.c:3669
+#: locale/programs/ld-ctype.c:3672
 #, fuzzy, c-format
 #| msgid "%s: table for class \"%s\": %lu bytes\n"
 msgid "%s: table for class \"%s\": %lu bytes"
 msgstr "%s: tabella per la classe \"%s\": %lu byte\n"
 
-#: locale/programs/ld-ctype.c:3733
+#: locale/programs/ld-ctype.c:3736
 #, fuzzy, c-format
 #| msgid "%s: table for map \"%s\": %lu bytes\n"
 msgid "%s: table for map \"%s\": %lu bytes"
 msgstr "%s: tabella per la mappa \"%s\": %lu byte\n"
 
-#: locale/programs/ld-ctype.c:3857
+#: locale/programs/ld-ctype.c:3860
 #, fuzzy, c-format
 #| msgid "%s: table for width: %lu bytes\n"
 msgid "%s: table for width: %lu bytes"
@@ -2869,31 +2873,22 @@ msgstr ""
 "NOME\n"
 "[-a|-m]"
 
-#: locale/programs/locale.c:190
-#, c-format
-msgid "Cannot set LC_CTYPE to default locale"
-msgstr "Impossibile impostare LC_CTYPE alla localizzazione predefinita"
-
-#: locale/programs/locale.c:192
-#, c-format
-msgid "Cannot set LC_MESSAGES to default locale"
-msgstr "Impossibile impostare LC_MESSAGES alla localizzazione predefinita"
-
-#: locale/programs/locale.c:205
+# lf
+#: locale/programs/locale.c:522
 #, c-format
-msgid "Cannot set LC_COLLATE to default locale"
-msgstr "Impossibile impostare LC_COLLATE alla localizzazione predefinita"
+msgid "while preparing output"
+msgstr "durante la preparazione dell'output"
 
-#: locale/programs/locale.c:221
-#, c-format
-msgid "Cannot set LC_ALL to default locale"
+#: locale/programs/locale.c:998
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "Cannot set LC_ALL to default locale"
+msgid "Cannot set %s to default locale"
 msgstr "Impossibile impostare LC_ALL alla localizzazione predefinita"
 
-# lf
-#: locale/programs/locale.c:521
+#: locale/programs/locale.c:1096
 #, c-format
-msgid "while preparing output"
-msgstr "durante la preparazione dell'output"
+msgid "warning: The LOCPATH variable is set to \"%s\"\n"
+msgstr ""
 
 #: locale/programs/localedef.c:116
 msgid "Input Files:"
@@ -4122,12 +4117,12 @@ msgstr "yp_update: impossibile convertire l'host in netname\n"
 msgid "yp_update: cannot get server address\n"
 msgstr "yp_update: impossibile ottenere l'indirizzo del server\n"
 
-#: nscd/aicache.c:83 nscd/hstcache.c:452
+#: nscd/aicache.c:82 nscd/hstcache.c:452
 #, c-format
 msgid "Haven't found \"%s\" in hosts cache!"
 msgstr "\"%s\" non trovato nella cache degli host."
 
-#: nscd/aicache.c:85 nscd/hstcache.c:454
+#: nscd/aicache.c:84 nscd/hstcache.c:454
 #, c-format
 msgid "Reloading \"%s\" in hosts cache!"
 msgstr "Ricaricamento di \"%s\" nella cache degli host."
@@ -4162,193 +4157,193 @@ msgstr "pulizia della cache di %s; tempo %ld"
 msgid "considering %s entry \"%s\", timeout %<PRIu64>"
 msgstr "considerata la voce di %s \"%s\", timeout %<PRIu64>"
 
-#: nscd/connections.c:521
+#: nscd/connections.c:520
 #, c-format
 msgid "invalid persistent database file \"%s\": %s"
 msgstr "file \"%s\" del database persistente non valido: %s"
 
-#: nscd/connections.c:529
+#: nscd/connections.c:528
 msgid "uninitialized header"
 msgstr "intestazione non inizializzata"
 
-#: nscd/connections.c:534
+#: nscd/connections.c:533
 msgid "header size does not match"
 msgstr "la dimensione dell'intestazione non corrisponde"
 
-#: nscd/connections.c:544
+#: nscd/connections.c:543
 msgid "file size does not match"
 msgstr "la dimensione del file non corrisponde"
 
-#: nscd/connections.c:561
+#: nscd/connections.c:560
 msgid "verification failed"
 msgstr "verifica non riuscita"
 
-#: nscd/connections.c:575
+#: nscd/connections.c:574
 #, c-format
 msgid "suggested size of table for database %s larger than the persistent database's table"
 msgstr "dimensione suggerita della tabella per il database %s più grande della tabella del database persistente"
 
-#: nscd/connections.c:586 nscd/connections.c:670
+#: nscd/connections.c:585 nscd/connections.c:669
 #, c-format
 msgid "cannot create read-only descriptor for \"%s\"; no mmap"
 msgstr "impossibile creare descrittori in sola lettura per \"%s\"; nessun nmap"
 
-#: nscd/connections.c:602
+#: nscd/connections.c:601
 #, c-format
 msgid "cannot access '%s'"
 msgstr "impossibile accedere a \"%s\""
 
-#: nscd/connections.c:650
+#: nscd/connections.c:649
 #, c-format
 msgid "database for %s corrupted or simultaneously used; remove %s manually if necessary and restart"
 msgstr "database per %s corrotto o utilizzato simultaneamente; se necessario rimuovere manualmente %s e riavviare"
 
-#: nscd/connections.c:656
+#: nscd/connections.c:655
 #, c-format
 msgid "cannot create %s; no persistent database used"
 msgstr "impossibile creare %s; nessun database persistente utilizzato"
 
-#: nscd/connections.c:659
+#: nscd/connections.c:658
 #, c-format
 msgid "cannot create %s; no sharing possible"
 msgstr "impossibile creare %s; nessuna condivisione possibile"
 
-#: nscd/connections.c:730
+#: nscd/connections.c:729
 #, c-format
 msgid "cannot write to database file %s: %s"
 msgstr "impossibile scrivere sul file di database %s: %s"
 
 # lf
-#: nscd/connections.c:786
+#: nscd/connections.c:785
 #, c-format
 msgid "cannot open socket: %s"
 msgstr "impossibile aprire il socket: %s"
 
 # lf
-#: nscd/connections.c:805
+#: nscd/connections.c:804
 #, c-format
 msgid "cannot enable socket to accept connections: %s"
 msgstr "impossibile abilitare il socket per accettare le connessioni: %s"
 
-#: nscd/connections.c:862
+#: nscd/connections.c:861
 #, c-format
 msgid "disabled inotify-based monitoring for file `%s': %s"
 msgstr ""
 
-#: nscd/connections.c:866
+#: nscd/connections.c:865
 #, c-format
 msgid "monitoring file `%s` (%d)"
 msgstr ""
 
-#: nscd/connections.c:879
+#: nscd/connections.c:878
 #, c-format
 msgid "disabled inotify-based monitoring for directory `%s': %s"
 msgstr ""
 
-#: nscd/connections.c:883
+#: nscd/connections.c:882
 #, fuzzy, c-format
 #| msgid "Can't open directory %s"
 msgid "monitoring directory `%s` (%d)"
 msgstr "Impossibile aprire la directory %s"
 
-#: nscd/connections.c:911
+#: nscd/connections.c:910
 #, fuzzy, c-format
 #| msgid "no more memory for database '%s'"
 msgid "monitoring file %s for database %s"
 msgstr "memoria esaurita per il database \"%s\""
 
-#: nscd/connections.c:921
+#: nscd/connections.c:920
 #, c-format
 msgid "stat failed for file `%s'; will try again later: %s"
 msgstr ""
 
-#: nscd/connections.c:1040
+#: nscd/connections.c:1039
 #, c-format
 msgid "provide access to FD %d, for %s"
 msgstr "fornisce l'accesso a %d FD, per %s"
 
 # lf
-#: nscd/connections.c:1052
+#: nscd/connections.c:1051
 #, c-format
 msgid "cannot handle old request version %d; current version is %d"
 msgstr "impossibile gestire vecchie richieste in versione %d: la versione attuale è %d"
 
-#: nscd/connections.c:1075
+#: nscd/connections.c:1074
 #, c-format
 msgid "request from %ld not handled due to missing permission"
 msgstr "richiesta da %ld non gestita a causa di permessi mancanti"
 
-#: nscd/connections.c:1080
+#: nscd/connections.c:1079
 #, c-format
 msgid "request from '%s' [%ld] not handled due to missing permission"
 msgstr "richiesta da \"%s\" [%ld] non gestita a causa di permessi mancanti"
 
-#: nscd/connections.c:1085
+#: nscd/connections.c:1084
 msgid "request not handled due to missing permission"
 msgstr "richiesta non gestita a causa di permessi mancanti"
 
 # lf
-#: nscd/connections.c:1123 nscd/connections.c:1149
+#: nscd/connections.c:1122 nscd/connections.c:1148
 #, c-format
 msgid "cannot write result: %s"
 msgstr "impossibile scrivere il risultato: %s"
 
-#: nscd/connections.c:1240
+#: nscd/connections.c:1239
 #, c-format
 msgid "error getting caller's id: %s"
 msgstr "errore durante l'acquisizione dell'id del chiamante: %s"
 
-#: nscd/connections.c:1350
+#: nscd/connections.c:1349
 #, fuzzy, c-format
 #| msgid "cannot open /proc/self/cmdline: %s; disabling paranoia mode"
 msgid "cannot open /proc/self/cmdline: %m; disabling paranoia mode"
 msgstr "impossibile aprire /proc/self/cmdline: %s; modalità paranoia disabilitata"
 
-#: nscd/connections.c:1373
+#: nscd/connections.c:1372
 #, c-format
 msgid "cannot change to old UID: %s; disabling paranoia mode"
 msgstr "impossibile ripristinare l'UID precedente: %s; modalità paranoia disabilitata"
 
-#: nscd/connections.c:1384
+#: nscd/connections.c:1383
 #, c-format
 msgid "cannot change to old GID: %s; disabling paranoia mode"
 msgstr "impossibile ripristinare il GID precedente: %s; modalità paranoia disabilitata"
 
-#: nscd/connections.c:1398
+#: nscd/connections.c:1397
 #, c-format
 msgid "cannot change to old working directory: %s; disabling paranoia mode"
 msgstr "impossibile ritornare alla directory di lavoro precedente: %s; modalità paranoia disabilitata"
 
-#: nscd/connections.c:1445
+#: nscd/connections.c:1444
 #, c-format
 msgid "re-exec failed: %s; disabling paranoia mode"
 msgstr "re-exec non riuscita: %s; modalità paranoia disabilitata"
 
-#: nscd/connections.c:1454
+#: nscd/connections.c:1453
 #, c-format
 msgid "cannot change current working directory to \"/\": %s"
 msgstr "impossibile cambiare l'attuale directory di lavoro in \"/\": %s"
 
 # ls
-#: nscd/connections.c:1638
+#: nscd/connections.c:1637
 #, c-format
 msgid "short read while reading request: %s"
 msgstr "lettura breve nella lettura della richiesta: %s"
 
 # lf
-#: nscd/connections.c:1671
+#: nscd/connections.c:1670
 #, c-format
 msgid "key length in request too long: %d"
 msgstr "lunghezza troppo lunga della chiave nella richiesta: %d"
 
 # lf
-#: nscd/connections.c:1684
+#: nscd/connections.c:1683
 #, c-format
 msgid "short read while reading request key: %s"
 msgstr "lettura breve nella lettura della chiave richiesta: %s"
 
 # lf
-#: nscd/connections.c:1694
+#: nscd/connections.c:1693
 #, c-format
 msgid "handle_request: request received (Version = %d) from PID %ld"
 msgstr "handle_request: ricevuta richiesta (versione = %d) dal PID %ld"
@@ -4356,85 +4351,85 @@ msgstr "handle_request: ricevuta richiesta (versione = %d) dal PID %ld"
 # lf
 #
 # credo che version sia una parola chiave...
-#: nscd/connections.c:1699
+#: nscd/connections.c:1698
 #, c-format
 msgid "handle_request: request received (Version = %d)"
 msgstr "handle_request: ricevuta richiesta (Version = %d)"
 
-#: nscd/connections.c:1839
+#: nscd/connections.c:1838
 #, c-format
 msgid "ignored inotify event for `%s` (file exists)"
 msgstr ""
 
-#: nscd/connections.c:1844
+#: nscd/connections.c:1843
 #, c-format
 msgid "monitored file `%s` was %s, removing watch"
 msgstr ""
 
-#: nscd/connections.c:1852 nscd/connections.c:1894
+#: nscd/connections.c:1851 nscd/connections.c:1893
 #, c-format
 msgid "failed to remove file watch `%s`: %s"
 msgstr ""
 
-#: nscd/connections.c:1867
+#: nscd/connections.c:1866
 #, c-format
 msgid "monitored file `%s` was written to"
 msgstr ""
 
-#: nscd/connections.c:1891
+#: nscd/connections.c:1890
 #, c-format
 msgid "monitored parent directory `%s` was %s, removing watch on `%s`"
 msgstr ""
 
-#: nscd/connections.c:1917
+#: nscd/connections.c:1916
 #, c-format
 msgid "monitored file `%s` was %s, adding watch"
 msgstr ""
 
 # lf
-#: nscd/connections.c:1929
+#: nscd/connections.c:1928
 #, fuzzy, c-format
 #| msgid "failed to load shared object `%s'"
 msgid "failed to add file watch `%s`: %s"
 msgstr "caricamento dell'oggetto condiviso \"%s\" non riuscito"
 
-#: nscd/connections.c:2107 nscd/connections.c:2272
+#: nscd/connections.c:2106 nscd/connections.c:2271
 #, fuzzy, c-format
 #| msgid "disabled inotify after read error %d"
 msgid "disabled inotify-based monitoring after read error %d"
 msgstr "inotify disabilitato dopo un errore di lettura %d"
 
-#: nscd/connections.c:2387
+#: nscd/connections.c:2386
 msgid "could not initialize conditional variable"
 msgstr "impossibile inizializzare la variabile condizionale"
 
-#: nscd/connections.c:2395
+#: nscd/connections.c:2394
 msgid "could not start clean-up thread; terminating"
 msgstr "impossibile avviare il thread di pulizia; arresto"
 
-#: nscd/connections.c:2409
+#: nscd/connections.c:2408
 msgid "could not start any worker thread; terminating"
 msgstr "impossibile avviare thread di tipo worker; arresto"
 
 # lf
-#: nscd/connections.c:2464 nscd/connections.c:2466 nscd/connections.c:2482
-#: nscd/connections.c:2492 nscd/connections.c:2510 nscd/connections.c:2521
-#: nscd/connections.c:2531
+#: nscd/connections.c:2463 nscd/connections.c:2465 nscd/connections.c:2481
+#: nscd/connections.c:2491 nscd/connections.c:2509 nscd/connections.c:2520
+#: nscd/connections.c:2530
 #, c-format
 msgid "Failed to run nscd as user '%s'"
 msgstr "Esecuzione di nscd come utente \"%s\" non riuscita"
 
-#: nscd/connections.c:2484
+#: nscd/connections.c:2483
 msgid "initial getgrouplist failed"
 msgstr "getgrouplist iniziale non riuscita"
 
 # lf
-#: nscd/connections.c:2493
+#: nscd/connections.c:2492
 msgid "getgrouplist failed"
 msgstr "getgrouplist non riuscita"
 
 # lf
-#: nscd/connections.c:2511
+#: nscd/connections.c:2510
 msgid "setgroups failed"
 msgstr "setgroups non riuscita"
 
@@ -4548,7 +4543,7 @@ msgstr "Usa una cache separata per ciascun utente"
 msgid "Name Service Cache Daemon."
 msgstr "Demone di cache dei nomi di servizio (NSCD)."
 
-#: nscd/nscd.c:155 nss/getent.c:967 nss/makedb.c:206
+#: nscd/nscd.c:155 nss/getent.c:987 nss/makedb.c:206
 #, c-format
 msgid "wrong number of arguments"
 msgstr "numero di argomenti errato"
@@ -4944,49 +4939,49 @@ msgstr "\"%s\" non trovato nella cache dei servizi."
 msgid "Reloading \"%s\" in services cache!"
 msgstr "Ricaricamento di \"%s\" nella cache dei servizi."
 
-#: nss/getent.c:54
+#: nss/getent.c:55
 msgid "database [key ...]"
 msgstr "database [chiave ...]"
 
-#: nss/getent.c:59
+#: nss/getent.c:60
 #, fuzzy
 #| msgid "CONF"
 msgid "CONFIG"
 msgstr "CONF"
 
-#: nss/getent.c:59
+#: nss/getent.c:60
 msgid "Service configuration to be used"
 msgstr "Configurazione da usare del servizio"
 
-#: nss/getent.c:60
+#: nss/getent.c:61
 msgid "disable IDN encoding"
 msgstr "disabilita codifica IDN"
 
-#: nss/getent.c:65
+#: nss/getent.c:66
 msgid "Get entries from administrative database."
 msgstr "Ottiene voci da un database amministrativo."
 
-#: nss/getent.c:149 nss/getent.c:442 nss/getent.c:489
+#: nss/getent.c:150 nss/getent.c:462 nss/getent.c:509
 #, c-format
 msgid "Enumeration not supported on %s\n"
 msgstr "Enumerazione non supportata su %s\n"
 
-#: nss/getent.c:497 nss/getent.c:510
+#: nss/getent.c:517 nss/getent.c:530
 #, fuzzy, c-format
 #| msgid "Could not create log file"
 msgid "Could not allocate group list: %m\n"
 msgstr "Impossibile creare il file di registro"
 
-#: nss/getent.c:881
+#: nss/getent.c:901
 #, c-format
 msgid "Unknown database name"
 msgstr "Nome del database sconosciuto"
 
-#: nss/getent.c:911
+#: nss/getent.c:931
 msgid "Supported databases:\n"
 msgstr "Database supportati:\n"
 
-#: nss/getent.c:977
+#: nss/getent.c:997
 #, c-format
 msgid "Unknown database: %s\n"
 msgstr "Database sconosciuto: %s\n"
@@ -5278,7 +5273,7 @@ msgid "No previous regular expression"
 msgstr "Nessuna espressione regolare precedente"
 
 # lf
-#: posix/wordexp.c:1815
+#: posix/wordexp.c:1816
 msgid "parameter null or not set"
 msgstr "parametro nullo o non impostato"
 
@@ -5567,7 +5562,7 @@ msgstr "Segnale %d sconosciuto"
 #: sunrpc/auth_unix.c:112 sunrpc/clnt_tcp.c:124 sunrpc/clnt_udp.c:139
 #: sunrpc/clnt_unix.c:125 sunrpc/svc_tcp.c:189 sunrpc/svc_tcp.c:233
 #: sunrpc/svc_udp.c:161 sunrpc/svc_unix.c:189 sunrpc/svc_unix.c:229
-#: sunrpc/xdr.c:628 sunrpc/xdr.c:788 sunrpc/xdr_array.c:102
+#: sunrpc/xdr.c:631 sunrpc/xdr.c:791 sunrpc/xdr_array.c:102
 #: sunrpc/xdr_rec.c:153 sunrpc/xdr_ref.c:79
 msgid "out of memory\n"
 msgstr "memoria esaurita\n"
@@ -7931,6 +7926,9 @@ msgstr "%s: impossibile creare la directory %s: %s\n"
 #~ msgid "Try \\`%s --help' or `%s --usage' for more information.\\n"
 #~ msgstr "Usare \\\"%s --help\" o \"%s --usage\" per ulteriori informazioni.\\n"
 
+#~ msgid "cannot open zero fill device"
+#~ msgstr "impossibile aprire il device riempito con zeri"
+
 # lf
 #~ msgid "cannot allocate TLS data structures for initial thread"
 #~ msgstr "impossibile allocare strutture dati TLS per il thread iniziale"
@@ -7943,6 +7941,10 @@ msgstr "%s: impossibile creare la directory %s: %s\n"
 #~ msgstr "chiamante non valido"
 
 # lf
+#~ msgid "relocation error"
+#~ msgstr "errore di rilocazione"
+
+# lf
 #~ msgid "cannot load any more object with static TLS"
 #~ msgstr "impossibile caricare altri oggetti con un TLS statico"
 
@@ -7970,6 +7972,15 @@ msgstr "%s: impossibile creare la directory %s: %s\n"
 #~ msgid "non-symbolic character value should not be used"
 #~ msgstr "non dovrebbe essere usato un valore non simbolico per il carattere"
 
+#~ msgid "Cannot set LC_CTYPE to default locale"
+#~ msgstr "Impossibile impostare LC_CTYPE alla localizzazione predefinita"
+
+#~ msgid "Cannot set LC_MESSAGES to default locale"
+#~ msgstr "Impossibile impostare LC_MESSAGES alla localizzazione predefinita"
+
+#~ msgid "Cannot set LC_COLLATE to default locale"
+#~ msgstr "Impossibile impostare LC_COLLATE alla localizzazione predefinita"
+
 #~ msgid "Create old-style tables"
 #~ msgstr "Crea le tabelle vecchio stile"
 
diff --git a/po/ja.po b/po/ja.po
index 534fb74..d631530 100644
--- a/po/ja.po
+++ b/po/ja.po
@@ -6,7 +6,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: libc 2.14\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-01-16 15:48+0530\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-07-18 13:28-0400\n"
 "PO-Revision-Date: 2011-10-08 23:43+0900\n"
 "Last-Translator: Yasuaki Taniguchi <yasuakit@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Japanese <translation-team-ja@lists.sourceforge.net>\n"
@@ -149,10 +149,10 @@ msgstr ""
 "[OUTPUT-FILE [INPUT-FILE]...]"
 
 #: catgets/gencat.c:229 debug/pcprofiledump.c:209 elf/ldconfig.c:308
-#: elf/pldd.c:252 elf/sln.c:77 elf/sprof.c:372 iconv/iconv_prog.c:405
-#: iconv/iconvconfig.c:379 locale/programs/locale.c:275
+#: elf/pldd.c:247 elf/sln.c:77 elf/sprof.c:372 iconv/iconv_prog.c:405
+#: iconv/iconvconfig.c:379 locale/programs/locale.c:276
 #: locale/programs/localedef.c:437 login/programs/pt_chown.c:89
-#: malloc/memusagestat.c:563 nss/getent.c:933 nss/makedb.c:369
+#: malloc/memusagestat.c:563 nss/getent.c:953 nss/makedb.c:369
 #: posix/getconf.c:503 sysdeps/unix/sysv/linux/lddlibc4.c:61
 #, fuzzy, c-format
 #| msgid ""
@@ -166,11 +166,11 @@ msgstr ""
 "<http://www.gnu.org/software/libc/bugs.html>.\n"
 
 #: catgets/gencat.c:245 debug/pcprofiledump.c:225 debug/xtrace.sh:64
-#: elf/ldconfig.c:324 elf/ldd.bash.in:38 elf/pldd.c:268 elf/sotruss.sh:75
+#: elf/ldconfig.c:324 elf/ldd.bash.in:38 elf/pldd.c:263 elf/sotruss.sh:75
 #: elf/sprof.c:389 iconv/iconv_prog.c:422 iconv/iconvconfig.c:396
-#: locale/programs/locale.c:292 locale/programs/localedef.c:463
+#: locale/programs/locale.c:293 locale/programs/localedef.c:463
 #: login/programs/pt_chown.c:63 malloc/memusage.sh:71
-#: malloc/memusagestat.c:581 nscd/nscd.c:509 nss/getent.c:87 nss/makedb.c:385
+#: malloc/memusagestat.c:581 nscd/nscd.c:509 nss/getent.c:88 nss/makedb.c:385
 #: posix/getconf.c:485 sysdeps/unix/sysv/linux/lddlibc4.c:68
 #, c-format
 msgid ""
@@ -183,10 +183,10 @@ msgstr ""
 "warranty; not even for MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.\n"
 
 #: catgets/gencat.c:250 debug/pcprofiledump.c:230 debug/xtrace.sh:68
-#: elf/ldconfig.c:329 elf/pldd.c:273 elf/sprof.c:395 iconv/iconv_prog.c:427
-#: iconv/iconvconfig.c:401 locale/programs/locale.c:297
+#: elf/ldconfig.c:329 elf/pldd.c:268 elf/sprof.c:395 iconv/iconv_prog.c:427
+#: iconv/iconvconfig.c:401 locale/programs/locale.c:298
 #: locale/programs/localedef.c:468 malloc/memusage.sh:75
-#: malloc/memusagestat.c:586 nscd/nscd.c:514 nss/getent.c:92 nss/makedb.c:390
+#: malloc/memusagestat.c:586 nscd/nscd.c:514 nss/getent.c:93 nss/makedb.c:390
 #: posix/getconf.c:490
 #, c-format
 msgid "Written by %s.\n"
@@ -257,21 +257,21 @@ msgstr "å?ºå??ã??ã?¡ã?¤ã?«`%s'ã??é??ã??ã?¾ã??ã??"
 msgid "invalid escape sequence"
 msgstr "ç?¡å?¹ã?ªã?¨ã?¹ã?±ã?¼ã??ã?·ã?¼ã?±ã?³ã?¹ã?§ã??"
 
-#: catgets/gencat.c:1209
+#: catgets/gencat.c:1211
 msgid "unterminated message"
 msgstr "çµ?端ã??ã?¦ã??ã?ªã??ã?¡ã??ã?»ã?¼ã?¸ã?§ã??"
 
-#: catgets/gencat.c:1233
+#: catgets/gencat.c:1235
 #, c-format
 msgid "while opening old catalog file"
 msgstr "å?¤ã??ã?«ã?¿ã?­ã?°ã??ã?¡ã?¤ã?«ã?ªã?¼ã??ã?³ä¸­"
 
-#: catgets/gencat.c:1324
+#: catgets/gencat.c:1326
 #, c-format
 msgid "conversion modules not available"
 msgstr "å¤?æ??ã?¢ã?¸ã?¥ã?¼ã?«ã??使ç?¨å?ºæ?¥ã?¾ã??ã??"
 
-#: catgets/gencat.c:1350
+#: catgets/gencat.c:1352
 #, c-format
 msgid "cannot determine escape character"
 msgstr "ã?¨ã?¹ã?±ã?¼ã??æ??å­?ã??決å®?ã?§ã??ã?¾ã??ã??"
@@ -403,7 +403,7 @@ msgstr "ä¸?æ??ã?ª OS ã?§ã??"
 msgid ", OS ABI: %s %d.%d.%d"
 msgstr ", OS ABI: %s %d.%d.%d"
 
-#: elf/cache.c:163 elf/ldconfig.c:1332
+#: elf/cache.c:163 elf/ldconfig.c:1333
 #, c-format
 msgid "Can't open cache file %s\n"
 msgstr "ã?­ã?£ã??ã?·ã?¥ã??ã?¡ã?¤ã?« %s ã??é??ã??ã?¾ã??ã??\n"
@@ -444,7 +444,7 @@ msgstr "%s ã?®ã?¢ã?¯ã?»ã?¹æ¨©é??ã?? %#o ã?¸å¤?æ?´ã??ã??ã?®ã?«å¤±æ??ã??ã?¾ã??ã??"
 msgid "Renaming of %s to %s failed"
 msgstr "%s ã??ã?? %s ã?¸ã?®å??å??å¤?æ?´ã?«å¤±æ??ã??ã?¾ã??ã??"
 
-#: elf/dl-close.c:399 elf/dl-open.c:420
+#: elf/dl-close.c:399 elf/dl-open.c:424
 msgid "cannot create scope list"
 msgstr "ã?¹ã?³ã?¼ã??ã?ªã?¹ã??ã??ä½?æ??ã?§ã??ã?¾ã??ã??"
 
@@ -527,121 +527,123 @@ msgstr "æ?¢ç´¢ã??ã?¹é??å??ã??ä½?æ??ã?§ã??ã?¾ã??ã??"
 msgid "cannot stat shared object"
 msgstr "å?±æ??ã?ªã??ã?¸ã?§ã?¯ã??ã?®ç?¶æ??å??å¾? (stat) ã??ã?§ã??ã?¾ã??ã??"
 
-#: elf/dl-load.c:960
-msgid "cannot open zero fill device"
-msgstr "ã?¼ã?­ã?§å??ã??ã??ã??ã??ã??ã??ã?¤ã?¹ã??é??ã??ã?¾ã??ã??"
-
-#: elf/dl-load.c:1007 elf/dl-load.c:2203
+#: elf/dl-load.c:992 elf/dl-load.c:2198
 msgid "cannot create shared object descriptor"
 msgstr "å?±æ??ã?ªã??ã?¸ã?§ã?¯ã??è¨?è¿°å­?ã??ä½?æ??ã?§ã??ã?¾ã??ã??"
 
-#: elf/dl-load.c:1026 elf/dl-load.c:1560 elf/dl-load.c:1673
+#: elf/dl-load.c:1011 elf/dl-load.c:1555 elf/dl-load.c:1668
 msgid "cannot read file data"
 msgstr "ã??ã?¡ã?¤ã?«ã??ã?¼ã?¿ã??読ã?¿è¾¼ã??ã?¾ã??ã??"
 
-#: elf/dl-load.c:1072
+#: elf/dl-load.c:1057
 msgid "ELF load command alignment not page-aligned"
 msgstr "ELF ã?­ã?¼ã??ã?³ã??ã?³ã??æ?´å??ã??ã??ã?¼ã?¸ã?§æ?´å??ã??ã??ã?¦ã??ã?¾ã??ã??"
 
-#: elf/dl-load.c:1079
+#: elf/dl-load.c:1064
 msgid "ELF load command address/offset not properly aligned"
 msgstr "ELF ã?­ã?¼ã??ã?³ã??ã?³ã??ã?®ã?¢ã??ã?¬ã?¹/ã?ªã??ã?»ã??ã??ã??é?©å??ã?«æ?´å??ã??ã??ã?¦ã??ã?¾ã??ã??"
 
-#: elf/dl-load.c:1161
+#: elf/dl-load.c:1146
 #, fuzzy
 #| msgid "cannot restore segment prot after reloc"
 msgid "cannot process note segment"
 msgstr "å??é??ç½®å¾?ã?«ã?»ã?°ã?¡ã?³ã??ã?® prot ã??復å??ã?§ã??ã?¾ã??ã??"
 
-#: elf/dl-load.c:1172
+#: elf/dl-load.c:1157
 msgid "object file has no loadable segments"
 msgstr "ã?ªã??ã?¸ã?§ã?¯ã??ã??ã?¡ã?¤ã?«ã?¯ã?­ã?¼ã??å?¯è?½ã?»ã?°ã?¡ã?³ã??ã??æ??ã?£ã?¦ã??ã?¾ã??ã??"
 
-#: elf/dl-load.c:1181 elf/dl-load.c:1652
+#: elf/dl-load.c:1170 elf/dl-load.c:1647
 msgid "cannot dynamically load executable"
 msgstr "å®?è¡?ã??ã?¡ã?¤ã?«ã??å??ç??ã?«ã?­ã?¼ã??ã?§ã??ã?¾ã??ã??"
 
-#: elf/dl-load.c:1202
+#: elf/dl-load.c:1191
 msgid "object file has no dynamic section"
 msgstr "ã?ªã??ã?¸ã?§ã?¯ã??ã??ã?¡ã?¤ã?«ã?¯å??ç??ã?»ã?¯ã?·ã?§ã?³ã??æ??ã?£ã?¦ã??ã?¾ã??ã??"
 
-#: elf/dl-load.c:1225
+#: elf/dl-load.c:1218
+#, fuzzy
+#| msgid "cannot dynamically load executable"
+msgid "cannot dynamically load position-independent executable"
+msgstr "å®?è¡?ã??ã?¡ã?¤ã?«ã??å??ç??ã?«ã?­ã?¼ã??ã?§ã??ã?¾ã??ã??"
+
+#: elf/dl-load.c:1220
 msgid "shared object cannot be dlopen()ed"
 msgstr "å?±æ??ã?ªã??ã?¸ã?§ã?¯ã??ã?¯ dlopen() ã?§ã??ã?¾ã??ã??"
 
-#: elf/dl-load.c:1238
+#: elf/dl-load.c:1233
 msgid "cannot allocate memory for program header"
 msgstr "ã??ã?­ã?°ã?©ã? ã??ã??ã??ã?¼ç?¨ã?®ã?¡ã?¢ã?ªã??é??ç½®ã?§ã??ã?¾ã??ã??"
 
-#: elf/dl-load.c:1271 elf/dl-load.h:130
+#: elf/dl-load.c:1266 elf/dl-load.h:130
 msgid "cannot change memory protections"
 msgstr "ã?¡ã?¢ã?ªä¿?è­·ã??å¤?æ?´ã?§ã??ã?¾ã??ã??"
 
-#: elf/dl-load.c:1291
+#: elf/dl-load.c:1286
 msgid "cannot enable executable stack as shared object requires"
 msgstr "å?±æ??ã?ªã??ã?¸ã?§ã?¯ã??ã??å¿?è¦?ã?¨ã??ã?¦ã??ã??å®?è¡?å?¯è?½ã?¹ã?¿ã??ã?¯ã??æ??å?¹ã?«ã?§ã??ã?¾ã??ã??"
 
-#: elf/dl-load.c:1304
+#: elf/dl-load.c:1299
 msgid "cannot close file descriptor"
 msgstr "ã??ã?¡ã?¤ã?«è¨?è¿°å­?ã??é??ã??ã??ã??ã?¾ã??ã??"
 
-#: elf/dl-load.c:1560
+#: elf/dl-load.c:1555
 msgid "file too short"
 msgstr "ã??ã?¡ã?¤ã?«ã??å°?ã??ã??ã??ã?¾ã??"
 
-#: elf/dl-load.c:1595
+#: elf/dl-load.c:1590
 msgid "invalid ELF header"
 msgstr "ç?¡å?¹ã?ª ELF ã??ã??ã??ã?¼ã?§ã??"
 
-#: elf/dl-load.c:1607
+#: elf/dl-load.c:1602
 msgid "ELF file data encoding not big-endian"
 msgstr "ELF ã??ã?¡ã?¤ã?«ã??ã?¼ã?¿ã?®ã?¨ã?³ã?³ã?¼ã??ã?£ã?³ã?°ã??ã??ã??ã?°ã?¨ã?³ã??ã?£ã?¢ã?³ã?§ã?¯ã??ã??ã?¾ã??ã??"
 
-#: elf/dl-load.c:1609
+#: elf/dl-load.c:1604
 msgid "ELF file data encoding not little-endian"
 msgstr "ELF ã??ã?¡ã?¤ã?«ã??ã?¼ã?¿ã?®ã?¨ã?³ã?³ã?¼ã??ã?£ã?³ã?°ã??ã?ªã??ã?«ã?¨ã?³ã??ã?£ã?¢ã?³ã?§ã?¯ã??ã??ã?¾ã??ã??"
 
-#: elf/dl-load.c:1613
+#: elf/dl-load.c:1608
 msgid "ELF file version ident does not match current one"
 msgstr "ELF ã??ã?¡ã?¤ã?«ã??ã?¼ã?¸ã?§ã?³è­?å?¥å­?ã??ç?¾å?¨ã?®ã??ã?®ã?¨ä¸?è?´ã??ã?¦ã??ã?¾ã??ã??"
 
-#: elf/dl-load.c:1617
+#: elf/dl-load.c:1612
 msgid "ELF file OS ABI invalid"
 msgstr "ELF ã??ã?¡ã?¤ã?« OS ABI ã??ç?¡å?¹ã?§ã??"
 
-#: elf/dl-load.c:1620
+#: elf/dl-load.c:1615
 msgid "ELF file ABI version invalid"
 msgstr "ELF ã??ã?¡ã?¤ã?« ABI ã??ã?¼ã?¸ã?§ã?³ã??ç?¡å?¹ã?§ã??"
 
-#: elf/dl-load.c:1623
+#: elf/dl-load.c:1618
 msgid "nonzero padding in e_ident"
 msgstr "e_ident å??ã?«ã?¼ã?­ã?§ã?ªã??è©°ã??æ??å­?ã??ã??ã??ã?¾ã??"
 
-#: elf/dl-load.c:1626
+#: elf/dl-load.c:1621
 msgid "internal error"
 msgstr "å??é?¨ã?¨ã?©ã?¼"
 
-#: elf/dl-load.c:1633
+#: elf/dl-load.c:1628
 msgid "ELF file version does not match current one"
 msgstr "ELFã??ã?¡ã?¤ã?«ã?®ã??ã?¼ã?¸ã?§ã?³ç?ªå?·ã??ç?¾å?¨ã?®ã??ã?¡ã?¤ã?«ã?«ä¸?è?´ã??ã?¦ã??ã?¾ã??ã??"
 
-#: elf/dl-load.c:1641
+#: elf/dl-load.c:1636
 msgid "only ET_DYN and ET_EXEC can be loaded"
 msgstr "ET_DYN ã?¨ ET_EXEC ã?®ã?¿ã?­ã?¼ã??å?¯è?½ã?§ã??"
 
-#: elf/dl-load.c:1657
+#: elf/dl-load.c:1652
 msgid "ELF file's phentsize not the expected size"
 msgstr "ELF ã??ã?¡ã?¤ã?«ã?® phentsize ã??äº?æ??ã??ã??ã??ã?µã?¤ã?ºã?§ã?¯ã??ã??ã?¾ã??ã??"
 
-#: elf/dl-load.c:2222
+#: elf/dl-load.c:2217
 msgid "wrong ELF class: ELFCLASS64"
 msgstr "é??é??ã?£ã?? ELF ã?¯ã?©ã?¹ã?§ã??: ELFCLASS64"
 
-#: elf/dl-load.c:2223
+#: elf/dl-load.c:2218
 msgid "wrong ELF class: ELFCLASS32"
 msgstr "é??é??ã?£ã?? ELF ã?¯ã?©ã?¹ã?§ã??: ELFCLASS32"
 
-#: elf/dl-load.c:2226
+#: elf/dl-load.c:2221
 msgid "cannot open shared object file"
 msgstr "å?±æ??ã?ªã??ã?¸ã?§ã?¯ã??ã??ã?¡ã?¤ã?«ã??é??ã??ã?¾ã??ã??"
 
@@ -653,11 +655,7 @@ msgstr "å?±æ??ã?ªã??ã?¸ã?§ã?¯ã??ã?®ã?»ã?°ã?¡ã?³ã??ã??ã??ã??ã??ã??ã??ã?®ã?«å¤±æ??
 msgid "cannot map zero-fill pages"
 msgstr "ã?¼ã?­ã?§å??ã??ã??ã??ã??ã??ã?¼ã?¸ã??ã??ã??ã??ã?§ã??ã?¾ã??ã??"
 
-#: elf/dl-lookup.c:835
-msgid "relocation error"
-msgstr "å??é??ç½®ã?¨ã?©ã?¼ã?§ã??"
-
-#: elf/dl-lookup.c:858
+#: elf/dl-lookup.c:830
 msgid "symbol lookup error"
 msgstr "ã?·ã?³ã??ã?«æ¤?ç´¢ã?¨ã?©ã?¼ã?§ã??"
 
@@ -665,19 +663,19 @@ msgstr "ã?·ã?³ã??ã?«æ¤?ç´¢ã?¨ã?©ã?¼ã?§ã??"
 msgid "cannot extend global scope"
 msgstr "大å??ã?¹ã?³ã?¼ã??ã??æ?¡å¼µã?§ã??ã?¾ã??ã??"
 
-#: elf/dl-open.c:470
+#: elf/dl-open.c:474
 msgid "TLS generation counter wrapped!  Please report this."
 msgstr "TLS ç??æ??ã?«ã?¦ã?³ã?¿ã??ä¸?å?¨ã??ã?¾ã??ã??!  ã??ã??ã??å ±å??ã??ã?¦ã??ã? ã??ã??ã??"
 
-#: elf/dl-open.c:534
+#: elf/dl-open.c:538
 msgid "invalid mode for dlopen()"
 msgstr "dlopen() ç?¨ã?®ç?¡å?¹ã?ªã?¢ã?¼ã??ã?§ã??"
 
-#: elf/dl-open.c:551
+#: elf/dl-open.c:555
 msgid "no more namespaces available for dlmopen()"
 msgstr "dlmopen() ç?¨ã?«ã??ã??以ä¸?å??å??空é??ã??使ç?¨å?ºæ?¥ã?¾ã??ã??"
 
-#: elf/dl-open.c:575
+#: elf/dl-open.c:579
 msgid "invalid target namespace in dlmopen()"
 msgstr "dlmopen() å??ã?§ç?¡å?¹ã?ªã?¿ã?¼ã?²ã??ã??å??å??空é??ã?§ã??"
 
@@ -918,22 +916,22 @@ msgstr "-r ã??使ç?¨ã??ã?¦ã??ã??ã?¨ã??ã?¯è¨­å®?ã??ã?¡ã?¤ã?«å??ã?¨ã??ã?¦çµ¶å¯¾ã??
 msgid "memory exhausted"
 msgstr "ã?¡ã?¢ã?ªã??使ã??æ??ã??ã??ã?¾ã??ã??"
 
-#: elf/ldconfig.c:1233
+#: elf/ldconfig.c:1234
 #, c-format
 msgid "%s:%u: cannot read directory %s"
 msgstr "%s:%u: ã??ã?£ã?¬ã?¯ã??ã?ª %s ã??読ã?¿è¾¼ã??ã?¾ã??ã??"
 
-#: elf/ldconfig.c:1281
+#: elf/ldconfig.c:1282
 #, c-format
 msgid "relative path `%s' used to build cache"
 msgstr "ã?­ã?£ã??ã?·ã?¥ç??æ??æ??ã?«ç?¸å¯¾ã??ã?¹ `%s' ã??使ç?¨ã??ã??ã?¾ã??ã??"
 
-#: elf/ldconfig.c:1311
+#: elf/ldconfig.c:1312
 #, c-format
 msgid "Can't chdir to /"
 msgstr "/ ã?¸ã??ã?£ã?¬ã?¯ã??ã?ªç§»å?? (chdir) å?ºæ?¥ã?¾ã??ã??"
 
-#: elf/ldconfig.c:1352
+#: elf/ldconfig.c:1353
 #, c-format
 msgid "Can't open cache file directory %s\n"
 msgstr "ã?­ã?£ã??ã?·ã?¥ã??ã?¡ã?¤ã?«ã??ã?£ã?¬ã?¯ã??ã?ª %s ã??é??ã??ã?¾ã??ã??\n"
@@ -1003,109 +1001,115 @@ msgstr "ä¸?æ??ã?ªçµ?äº?ã?³ã?¼ã??ã?§çµ?äº?ã??ã?¾ã??ã??"
 msgid "error: you do not have read permission for"
 msgstr "ã?¨ã?©ã?¼: 読ã?¿è¾¼ã?¿ã??ã?¼ã??ã??ã?·ã?§ã?³ã??ã??ã??ã?¾ã??ã??:"
 
-#: elf/pldd-xx.c:105
+#: elf/pldd-xx.c:102
 #, fuzzy, c-format
 #| msgid "cannot read header from `%s'"
 msgid "cannot find program header of process"
 msgstr "`%s'ã?®ã??ã??ã??ã?¼ã??読ã??ã?¾ã??ã??"
 
-#: elf/pldd-xx.c:110
+#: elf/pldd-xx.c:106
 #, fuzzy, c-format
 #| msgid "cannot read header"
 msgid "cannot read program header"
 msgstr "ã??ã??ã??ã?¼ã??読ã?¿è¾¼ã??ã?¾ã??ã??"
 
-#: elf/pldd-xx.c:135
+#: elf/pldd-xx.c:128
 #, fuzzy, c-format
 #| msgid "object file has no dynamic section"
 msgid "cannot read dynamic section"
 msgstr "ã?ªã??ã?¸ã?§ã?¯ã??ã??ã?¡ã?¤ã?«ã?¯å??ç??ã?»ã?¯ã?·ã?§ã?³ã??æ??ã?£ã?¦ã??ã?¾ã??ã??"
 
-#: elf/pldd-xx.c:147
+#: elf/pldd-xx.c:137
 #, fuzzy, c-format
 #| msgid "cannot read header"
 msgid "cannot read r_debug"
 msgstr "ã??ã??ã??ã?¼ã??読ã?¿è¾¼ã??ã?¾ã??ã??"
 
-#: elf/pldd-xx.c:167
+#: elf/pldd-xx.c:154
 #, fuzzy, c-format
 #| msgid "cannot read archive header"
 msgid "cannot read program interpreter"
 msgstr "æ?¸åº«ã??ã??ã??ã?¼ã??読ã?¿è¾¼ã??ã?¾ã??ã??"
 
-#: elf/pldd-xx.c:197
+#: elf/pldd-xx.c:183
 #, fuzzy, c-format
 #| msgid "cannot read file data"
 msgid "cannot read link map"
 msgstr "ã??ã?¡ã?¤ã?«ã??ã?¼ã?¿ã??読ã?¿è¾¼ã??ã?¾ã??ã??"
 
-#: elf/pldd-xx.c:209
+#: elf/pldd-xx.c:190
 #, fuzzy, c-format
 #| msgid "cannot read header"
 msgid "cannot read object name"
 msgstr "ã??ã??ã??ã?¼ã??読ã?¿è¾¼ã??ã?¾ã??ã??"
 
-#: elf/pldd-xx.c:219
+#: elf/pldd-xx.c:197
 #, fuzzy, c-format
 #| msgid "cannot allocate memory for program header"
 msgid "cannot allocate buffer for object name"
 msgstr "ã??ã?­ã?°ã?©ã? ã??ã??ã??ã?¼ç?¨ã?®ã?¡ã?¢ã?ªã??é??ç½®ã?§ã??ã?¾ã??ã??"
 
-#: elf/pldd.c:64
+#: elf/pldd.c:58
 msgid "List dynamic shared objects loaded into process."
 msgstr ""
 
-#: elf/pldd.c:68
+#: elf/pldd.c:62
 msgid "PID"
 msgstr ""
 
-#: elf/pldd.c:100
+#: elf/pldd.c:89
 #, c-format
 msgid "Exactly one parameter with process ID required.\n"
 msgstr ""
 
-#: elf/pldd.c:112
+#: elf/pldd.c:103
 #, fuzzy, c-format
 #| msgid "invalid argument %s for %s"
 msgid "invalid process ID '%s'"
 msgstr "%2$s ã?«å¯¾ã??ã??å¼?æ?° %1$s ã??é??é??ã?£ã?¦ã??ã?¾ã??"
 
-#: elf/pldd.c:120
+#: elf/pldd.c:111
 #, fuzzy, c-format
 #| msgid "cannot open `%s'"
 msgid "cannot open %s"
 msgstr "`%s'ã??é??ã??ã?¾ã??ã??"
 
-#: elf/pldd.c:152
+#: elf/pldd.c:142
 #, fuzzy, c-format
 #| msgid "cannot open `%s'"
 msgid "cannot open %s/task"
 msgstr "`%s'ã??é??ã??ã?¾ã??ã??"
 
-#: elf/pldd.c:155
+#: elf/pldd.c:145
 #, fuzzy, c-format
 #| msgid "cannot create searchlist"
 msgid "cannot prepare reading %s/task"
 msgstr "ã?µã?¼ã??ã?ªã?¹ã??ã??ä½?æ??ã?§ã??ã?¾ã??ã??"
 
-#: elf/pldd.c:168
+#: elf/pldd.c:158
 #, fuzzy, c-format
 #| msgid "invalid ELF header"
 msgid "invalid thread ID '%s'"
 msgstr "ç?¡å?¹ã?ª ELF ã??ã??ã??ã?¼ã?§ã??"
 
-#: elf/pldd.c:179
+#: elf/pldd.c:169
 #, fuzzy, c-format
 #| msgid "cannot access '%s'"
 msgid "cannot attach to process %lu"
 msgstr "'%s' ã?«ã?¢ã?¯ã?»ã?¹å?ºæ?¥ã?¾ã??ã??"
 
-#: elf/pldd.c:294
+#: elf/pldd.c:184
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "invalid saved time"
+msgid "no valid %s/task entries"
+msgstr "ä¸?æ­£ã?ªä¿?å­?æ??å?»ã?§ã??"
+
+#: elf/pldd.c:290
 #, c-format
 msgid "cannot get information about process %lu"
 msgstr ""
 
-#: elf/pldd.c:307
+#: elf/pldd.c:303
 #, c-format
 msgid "process %lu is no ELF program"
 msgstr ""
@@ -1744,14 +1748,14 @@ msgstr "ã?­ã??ã?¯ç?¶æ??ã??æ??ã?¤æ??å­?é??å??ã?¯ã?µã??ã?¼ã??ã??ã??ã?¦ã??ã?¾ã??ã??
 
 #: locale/programs/charmap.c:503 locale/programs/charmap.c:557
 #: locale/programs/charmap.c:589 locale/programs/charmap.c:683
-#: locale/programs/charmap.c:738 locale/programs/charmap.c:779
-#: locale/programs/charmap.c:820
+#: locale/programs/charmap.c:739 locale/programs/charmap.c:780
+#: locale/programs/charmap.c:821
 #, c-format
 msgid "syntax error in %s definition: %s"
 msgstr "%s ã?®å®?義å??ã?§æ§?æ??ã?¨ã?©ã?¼ã?§ã??: %s"
 
 #: locale/programs/charmap.c:504 locale/programs/charmap.c:684
-#: locale/programs/charmap.c:780 locale/programs/repertoire.c:229
+#: locale/programs/charmap.c:781 locale/programs/repertoire.c:229
 msgid "no symbolic name given"
 msgstr "ã?·ã?³ã??ã?«å??ã??ä¸?ã??ã??ã??ã?¦ã??ã?¾ã??ã??"
 
@@ -1767,14 +1771,14 @@ msgstr "æ??å­?ã?¨ã?³ã?³ã?¼ã??ã?£ã?³ã?°ä¸­ã?®ã??ã?¤ã??æ?°ã??å°?ã?ªã??ã??ã?¾ã??"
 msgid "too many bytes in character encoding"
 msgstr "æ??å­?ã?¨ã?³ã?³ã?¼ã??ã?£ã?³ã?°ä¸­ã?®ã??ã?¤ã??æ?°ã??å¤?ã??ã??ã?¾ã??"
 
-#: locale/programs/charmap.c:591 locale/programs/charmap.c:739
-#: locale/programs/charmap.c:822 locale/programs/repertoire.c:295
+#: locale/programs/charmap.c:591 locale/programs/charmap.c:740
+#: locale/programs/charmap.c:823 locale/programs/repertoire.c:295
 msgid "no symbolic name given for end of range"
 msgstr "é ?å??ã?®æ??å¾?ã?«ã?·ã?³ã??ã?«å??ã??ä¸?ã??ã??ã??ã?¦ã??ã?¾ã??ã??"
 
 #: locale/programs/charmap.c:615 locale/programs/ld-address.c:524
 #: locale/programs/ld-collate.c:2616 locale/programs/ld-collate.c:3774
-#: locale/programs/ld-ctype.c:2117 locale/programs/ld-ctype.c:2829
+#: locale/programs/ld-ctype.c:2118 locale/programs/ld-ctype.c:2830
 #: locale/programs/ld-identification.c:397
 #: locale/programs/ld-measurement.c:213 locale/programs/ld-messages.c:295
 #: locale/programs/ld-monetary.c:748 locale/programs/ld-name.c:262
@@ -1789,19 +1793,19 @@ msgstr "%1$s: å®?義ã?? `END %1$s' ã?§çµ?ã?£ã?¦ã??ã?¾ã??ã??"
 msgid "only WIDTH definitions are allowed to follow the CHARMAP definition"
 msgstr "WIDTH å®?義ã?¯ CHARMAP å®?義ã?«å¾?ã??ã??ã?¨ã?®ã?¿è¨±ã??ã??ã?¾ã??"
 
-#: locale/programs/charmap.c:656 locale/programs/charmap.c:719
+#: locale/programs/charmap.c:656 locale/programs/charmap.c:720
 #, c-format
 msgid "value for %s must be an integer"
 msgstr "%s ã?®å?¤ã?¯æ?´æ?°ã?§ã?ªã??ã??ã?°ã?ªã??ã?¾ã??ã??"
 
-#: locale/programs/charmap.c:847
+#: locale/programs/charmap.c:848
 #, c-format
 msgid "%s: error in state machine"
 msgstr "%s: ç?¶æ??ã??ã?·ã?³å??ã?§ã?¨ã?©ã?¼ã??ç?ºç??ã??ã?¾ã??ã??"
 
-#: locale/programs/charmap.c:855 locale/programs/ld-address.c:540
+#: locale/programs/charmap.c:856 locale/programs/ld-address.c:540
 #: locale/programs/ld-collate.c:2613 locale/programs/ld-collate.c:3967
-#: locale/programs/ld-ctype.c:2114 locale/programs/ld-ctype.c:2846
+#: locale/programs/ld-ctype.c:2115 locale/programs/ld-ctype.c:2847
 #: locale/programs/ld-identification.c:413
 #: locale/programs/ld-measurement.c:229 locale/programs/ld-messages.c:311
 #: locale/programs/ld-monetary.c:764 locale/programs/ld-name.c:278
@@ -1812,35 +1816,35 @@ msgstr "%s: ç?¶æ??ã??ã?·ã?³å??ã?§ã?¨ã?©ã?¼ã??ç?ºç??ã??ã?¾ã??ã??"
 msgid "%s: premature end of file"
 msgstr "%s: ã??ã?¡ã?¤ã?«çµ?端 (EOF) ã??æ?©ã??ã??ã?¾ã??"
 
-#: locale/programs/charmap.c:874 locale/programs/charmap.c:885
+#: locale/programs/charmap.c:875 locale/programs/charmap.c:886
 #, c-format
 msgid "unknown character `%s'"
 msgstr "ä¸?æ??ã?ªæ??å­? `%s' ã?§ã??"
 
-#: locale/programs/charmap.c:893
+#: locale/programs/charmap.c:894
 #, c-format
 msgid "number of bytes for byte sequence of beginning and end of range not the same: %d vs %d"
 msgstr "ã??ã?¤ã??ã?·ã?¼ã?±ã?³ã?¹ã?®é??å§?ã??ã??çµ?äº?ã?¾ã?§ã?®ã??ã?¤ã??æ?°ã?¨ã??ç¯?å?²ã?®çµ?ã??ã??ã?¨ã??ä¸?è?´ã??ã?¾ã??ã??: %d ã?¨ %d"
 
-#: locale/programs/charmap.c:998 locale/programs/ld-collate.c:2893
+#: locale/programs/charmap.c:999 locale/programs/ld-collate.c:2893
 #: locale/programs/repertoire.c:418
 msgid "invalid names for character range"
 msgstr "ã?­ã?£ã?©ã?¯ã?¿ç¯?å?²ã?¨ã??ã?¦ä¸?æ­£ã?ªå??å??ã?§ã??"
 
-#: locale/programs/charmap.c:1010 locale/programs/repertoire.c:430
+#: locale/programs/charmap.c:1011 locale/programs/repertoire.c:430
 msgid "hexadecimal range format should use only capital characters"
 msgstr "16é?²æ?°ã?®ç¯?å?²å½¢å¼?ã?¯è?±å¤§æ??å­?ã?§ã?®ã?¿ä½¿ç?¨ã??ã?¹ã??ã?§ã??"
 
-#: locale/programs/charmap.c:1028 locale/programs/repertoire.c:448
+#: locale/programs/charmap.c:1029 locale/programs/repertoire.c:448
 #, c-format
 msgid "<%s> and <%s> are invalid names for range"
 msgstr "<%s> ã?¨ <%s> ã?¯ç¯?å?²ã?¨ã??ã?¦ã?¯ç?¡å?¹ã?ªå??å??ã?§ã??"
 
-#: locale/programs/charmap.c:1034 locale/programs/repertoire.c:455
+#: locale/programs/charmap.c:1035 locale/programs/repertoire.c:455
 msgid "upper limit in range is smaller than lower limit"
 msgstr "ç¯?å?²ã?®ä¸?é??ã??ä¸?é??ã??ã??å°?ã??ã??ã?§ã??"
 
-#: locale/programs/charmap.c:1092
+#: locale/programs/charmap.c:1093
 msgid "resulting bytes for range not representable."
 msgstr "ç¯?å?²ã?®çµ?æ??ã??ã?¤ã??ã??表示å?¯è?½ã?§ã?¯ã??ã??ã?¾ã??ã??ã??"
 
@@ -1909,7 +1913,7 @@ msgid "%s: numeric country code `%d' not valid"
 msgstr "%s: æ?°å­?ã?®å?½ã?³ã?¼ã?? `%d' ã??ç?¡å?¹ã?§ã??"
 
 #: locale/programs/ld-address.c:432 locale/programs/ld-address.c:469
-#: locale/programs/ld-address.c:507 locale/programs/ld-ctype.c:2478
+#: locale/programs/ld-address.c:507 locale/programs/ld-ctype.c:2479
 #: locale/programs/ld-identification.c:309
 #: locale/programs/ld-measurement.c:196 locale/programs/ld-messages.c:264
 #: locale/programs/ld-monetary.c:503 locale/programs/ld-monetary.c:538
@@ -1932,7 +1936,7 @@ msgid "%s: unknown character in field `%s'"
 msgstr "%s: ã??ã?£ã?¼ã?«ã?? `%s' å??ã?«ä¸?æ??ã?ªæ??å­?ã??ã??ã??ã?¾ã??"
 
 #: locale/programs/ld-address.c:521 locale/programs/ld-collate.c:3772
-#: locale/programs/ld-ctype.c:2826 locale/programs/ld-identification.c:394
+#: locale/programs/ld-ctype.c:2827 locale/programs/ld-identification.c:394
 #: locale/programs/ld-measurement.c:210 locale/programs/ld-messages.c:293
 #: locale/programs/ld-monetary.c:746 locale/programs/ld-name.c:260
 #: locale/programs/ld-numeric.c:323 locale/programs/ld-paper.c:210
@@ -1945,8 +1949,8 @@ msgstr "%s: ä¸?å®?å?¨ã?ª `END' è¡?ã?§ã??"
 #: locale/programs/ld-collate.c:602 locale/programs/ld-collate.c:898
 #: locale/programs/ld-collate.c:911 locale/programs/ld-collate.c:2582
 #: locale/programs/ld-collate.c:2603 locale/programs/ld-collate.c:3957
-#: locale/programs/ld-ctype.c:1846 locale/programs/ld-ctype.c:2104
-#: locale/programs/ld-ctype.c:2676 locale/programs/ld-ctype.c:2837
+#: locale/programs/ld-ctype.c:1847 locale/programs/ld-ctype.c:2105
+#: locale/programs/ld-ctype.c:2677 locale/programs/ld-ctype.c:2838
 #: locale/programs/ld-identification.c:404
 #: locale/programs/ld-measurement.c:220 locale/programs/ld-messages.c:302
 #: locale/programs/ld-monetary.c:755 locale/programs/ld-name.c:269
@@ -2291,131 +2295,131 @@ msgstr "æ??å­?ã??ã??ã?? `%s' ã?¯æ?¢ã?«å®?義ã??ã??ã?¦ã??ã?¾ã??"
 msgid "implementation limit: no more than %d character maps allowed"
 msgstr "å®?è£?ä¸?ã?®å?¶é??: %d ã??ã??大ã??ã??æ??å­?ã??ã??ã??ã?¯è¨±å?¯ã??ã??ã?¦ã??ã?¾ã??ã??"
 
-#: locale/programs/ld-ctype.c:1434 locale/programs/ld-ctype.c:1559
-#: locale/programs/ld-ctype.c:1665 locale/programs/ld-ctype.c:2341
-#: locale/programs/ld-ctype.c:3299
+#: locale/programs/ld-ctype.c:1435 locale/programs/ld-ctype.c:1560
+#: locale/programs/ld-ctype.c:1666 locale/programs/ld-ctype.c:2342
+#: locale/programs/ld-ctype.c:3302
 #, c-format
 msgid "%s: field `%s' does not contain exactly ten entries"
 msgstr "%s: ã??ã?£ã?¼ã?«ã?? `%s' ã?¯å?³å¯?ã?«10é ?ç?®ã??å?«ã??ã?§ã??ã?¾ã??ã??"
 
-#: locale/programs/ld-ctype.c:1462 locale/programs/ld-ctype.c:2036
+#: locale/programs/ld-ctype.c:1463 locale/programs/ld-ctype.c:2037
 #, c-format
 msgid "to-value <U%0*X> of range is smaller than from-value <U%0*X>"
 msgstr "ç¯?å?²ã?® to ã?®å?¤ <U%0*X> ã?¯ from ã?®å?¤ <U%0*X> ã??ã??å°?ã??ã??ã?§ã??"
 
-#: locale/programs/ld-ctype.c:1589
+#: locale/programs/ld-ctype.c:1590
 msgid "start and end character sequence of range must have the same length"
 msgstr "ç¯?å?²ã?®é??å§?ã?¨çµ?äº?æ??å­?ã?·ã?¼ã?±ã?³ã?¹ã?¯å??ä¸?é?·ã?§ã?ªã??ã??ã?°ã??ã??ã?¾ã??ã??"
 
-#: locale/programs/ld-ctype.c:1596
+#: locale/programs/ld-ctype.c:1597
 msgid "to-value character sequence is smaller than from-value sequence"
 msgstr "to å?¤ã?®æ??å­?ã?·ã?¼ã?±ã?³ã?¹ã?¯ from å?¤ã?®æ??å­?ã?·ã?¼ã?±ã?³ã?¹ã??ã??ã??å°?ã??ã??ã??ã?¾ã??"
 
-#: locale/programs/ld-ctype.c:1956 locale/programs/ld-ctype.c:2007
+#: locale/programs/ld-ctype.c:1957 locale/programs/ld-ctype.c:2008
 msgid "premature end of `translit_ignore' definition"
 msgstr "`translit_ignore' å®?義ã?®çµ?端ã??æ?©ã??ã??ã?¾ã??"
 
-#: locale/programs/ld-ctype.c:1962 locale/programs/ld-ctype.c:2013
-#: locale/programs/ld-ctype.c:2055
+#: locale/programs/ld-ctype.c:1963 locale/programs/ld-ctype.c:2014
+#: locale/programs/ld-ctype.c:2056
 msgid "syntax error"
 msgstr "æ§?æ??ã?¨ã?©ã?¼ã?§ã??"
 
-#: locale/programs/ld-ctype.c:2188
+#: locale/programs/ld-ctype.c:2189
 #, c-format
 msgid "%s: syntax error in definition of new character class"
 msgstr "%s: æ?°ã??ã??æ??å­?ã?¯ã?©ã?¹ã?®å®?義å??ã?§æ§?æ??ã?¨ã?©ã?¼ã?§ã??"
 
-#: locale/programs/ld-ctype.c:2203
+#: locale/programs/ld-ctype.c:2204
 #, c-format
 msgid "%s: syntax error in definition of new character map"
 msgstr "%s: æ?°ã??ã??æ??å­?ã??ã??ã??ã?®å®?義å??ã?§æ§?æ??ã?¨ã?©ã?¼ã?§ã??"
 
-#: locale/programs/ld-ctype.c:2363
+#: locale/programs/ld-ctype.c:2364
 msgid "ellipsis range must be marked by two operands of same type"
 msgstr "ç??ç?¥ã?®ç¯?å?²ã?¯å??ã??å??ã?®äº?å??ã?®è¢«æ¼?ç®?å­?ã?«ã??ã??ã??ã?¼ã?¯ã??ã??ã?¦ã??ã?ªã??ã??ã?°ã??ã??ã?¾ã??ã??"
 
-#: locale/programs/ld-ctype.c:2372
+#: locale/programs/ld-ctype.c:2373
 msgid "with symbolic name range values the absolute ellipsis `...' must not be used"
 msgstr "ã?·ã?³ã??ã?«å??ã?®å?¤ã?®ç¯?å?²ã?¨ã??ã?¦çµ¶å¯¾ç??ç?¥ `...' ã?¯ä½¿ç?¨ã??ã?¦ã?¯ã??ã??ã?¾ã??ã??"
 
-#: locale/programs/ld-ctype.c:2387
+#: locale/programs/ld-ctype.c:2388
 msgid "with UCS range values one must use the hexadecimal symbolic ellipsis `..'"
 msgstr "UCS ã?®å?¤ã?®ç¯?å?²ã?¨ã??ã?¦16é?²ã?·ã?³ã??ã?«ç??ç?¥ `..' ã??使ç?¨ã??ã?ªã??ã??ã?°ã?ªã??ã?¾ã??ã??"
 
-#: locale/programs/ld-ctype.c:2401
+#: locale/programs/ld-ctype.c:2402
 msgid "with character code range values one must use the absolute ellipsis `...'"
 msgstr "æ??å­?ã?³ã?¼ã??ã?®å?¤ã?®ç¯?å?²ã?¨ã??ã?¦çµ¶å¯¾ç??ç?¥ `...' ã??使ç?¨ã??ã?ªã??ã??ã?°ã?ªã??ã?¾ã??ã??"
 
-#: locale/programs/ld-ctype.c:2552
+#: locale/programs/ld-ctype.c:2553
 #, c-format
 msgid "duplicated definition for mapping `%s'"
 msgstr "é??è¤?ã??ã??ã??ã??ã??ã?³ã?° `%s' ã?®å®?義ã?§ã??"
 
-#: locale/programs/ld-ctype.c:2638 locale/programs/ld-ctype.c:2782
+#: locale/programs/ld-ctype.c:2639 locale/programs/ld-ctype.c:2783
 #, c-format
 msgid "%s: `translit_start' section does not end with `translit_end'"
 msgstr "%s: `translit_start' ã?»ã?¯ã?·ã?§ã?³ã?? `translit_end' ã?§çµ?ã?£ã?¦ã??ã?¾ã??ã??"
 
-#: locale/programs/ld-ctype.c:2733
+#: locale/programs/ld-ctype.c:2734
 #, c-format
 msgid "%s: duplicate `default_missing' definition"
 msgstr "%s: é??è¤?ã??ã?? `default_missing' å®?義ã?§ã??"
 
-#: locale/programs/ld-ctype.c:2738
+#: locale/programs/ld-ctype.c:2739
 msgid "previous definition was here"
 msgstr "å??ã?®å®?義ã??ã??ã??ã?«ã??ã??ã?¾ã??ã??"
 
-#: locale/programs/ld-ctype.c:2760
+#: locale/programs/ld-ctype.c:2761
 #, c-format
 msgid "%s: no representable `default_missing' definition found"
 msgstr "%s: 表ç?¾å?¯è?½ã?ª `default_missing' å®?義ã??è¦?ã?¤ã??ã??ã?¾ã??ã??"
 
-#: locale/programs/ld-ctype.c:2877 locale/programs/ld-ctype.c:2973
-#: locale/programs/ld-ctype.c:2992 locale/programs/ld-ctype.c:3012
-#: locale/programs/ld-ctype.c:3032 locale/programs/ld-ctype.c:3052
-#: locale/programs/ld-ctype.c:3072 locale/programs/ld-ctype.c:3111
-#: locale/programs/ld-ctype.c:3131 locale/programs/ld-ctype.c:3195
-#: locale/programs/ld-ctype.c:3236 locale/programs/ld-ctype.c:3259
+#: locale/programs/ld-ctype.c:2878 locale/programs/ld-ctype.c:2974
+#: locale/programs/ld-ctype.c:2993 locale/programs/ld-ctype.c:3013
+#: locale/programs/ld-ctype.c:3033 locale/programs/ld-ctype.c:3053
+#: locale/programs/ld-ctype.c:3073 locale/programs/ld-ctype.c:3112
+#: locale/programs/ld-ctype.c:3132 locale/programs/ld-ctype.c:3198
+#: locale/programs/ld-ctype.c:3239 locale/programs/ld-ctype.c:3262
 #, c-format
 msgid "%s: character `%s' not defined while needed as default value"
 msgstr "%s: æ??å­? `%s' ã??ã??ã??ã?©ã?«ã??å?¤ã?¨ã??ã?¦å¿?è¦?ã?§ã??ã??å®?義ã??ã??ã?¦ã??ã?¾ã??ã??"
 
-#: locale/programs/ld-ctype.c:2882 locale/programs/ld-ctype.c:2978
-#: locale/programs/ld-ctype.c:2997 locale/programs/ld-ctype.c:3017
-#: locale/programs/ld-ctype.c:3037 locale/programs/ld-ctype.c:3057
-#: locale/programs/ld-ctype.c:3077 locale/programs/ld-ctype.c:3116
-#: locale/programs/ld-ctype.c:3136 locale/programs/ld-ctype.c:3200
+#: locale/programs/ld-ctype.c:2883 locale/programs/ld-ctype.c:2979
+#: locale/programs/ld-ctype.c:2998 locale/programs/ld-ctype.c:3018
+#: locale/programs/ld-ctype.c:3038 locale/programs/ld-ctype.c:3058
+#: locale/programs/ld-ctype.c:3078 locale/programs/ld-ctype.c:3117
+#: locale/programs/ld-ctype.c:3137 locale/programs/ld-ctype.c:3203
 #, c-format
 msgid "%s: character `%s' in charmap not representable with one byte"
 msgstr "%s: æ??å­?ã??ã??ã??å??ã?®æ??å­? `%s' ã?¯ä¸?ã??ã?¤ã??ã?§è¡¨ç?¾ã?§ã??ã?¾ã??ã??"
 
-#: locale/programs/ld-ctype.c:3242 locale/programs/ld-ctype.c:3265
+#: locale/programs/ld-ctype.c:3245 locale/programs/ld-ctype.c:3268
 #, c-format
 msgid "%s: character `%s' needed as default value not representable with one byte"
 msgstr "%s: ã??ã??ã?©ã?«ã??å?¤ã?¨ã??ã?¦å¿?è¦?ã?ªæ??å­? `%s' ã??ä¸?ã??ã?¤ã??ã?§è¡¨ç?¾ã?§ã??ã?¾ã??ã??"
 
-#: locale/programs/ld-ctype.c:3321
+#: locale/programs/ld-ctype.c:3324
 msgid "no output digits defined and none of the standard names in the charmap"
 msgstr "å?ºå??æ¡?ã??å®?義ã??ã??ã?¦ã??ã?ªã??ã??ã??æ??å­?ã??ã??ã??å??ã?«æ¨?æº?å??ã??ã??ã??ã?¾ã??ã??"
 
-#: locale/programs/ld-ctype.c:3570
+#: locale/programs/ld-ctype.c:3573
 #, c-format
 msgid "%s: transliteration data from locale `%s' not available"
 msgstr "%s: ã?­ã?±ã?¼ã?« `%s' ã??ã??ã?®ã?ªã??ã?©ã?«å¤?æ??ã??ã?¼ã?¿ã??使ç?¨å?ºæ?¥ã?¾ã??ã??"
 
-#: locale/programs/ld-ctype.c:3669
+#: locale/programs/ld-ctype.c:3672
 #, fuzzy, c-format
 #| msgid "%s: table for class \"%s\": %lu bytes\n"
 msgid "%s: table for class \"%s\": %lu bytes"
 msgstr "%s: ã?¯ã?©ã?¹ \"%s\" ç?¨ã?®è¡¨: %lu ã??ã?¤ã??\n"
 
-#: locale/programs/ld-ctype.c:3733
+#: locale/programs/ld-ctype.c:3736
 #, fuzzy, c-format
 #| msgid "%s: table for map \"%s\": %lu bytes\n"
 msgid "%s: table for map \"%s\": %lu bytes"
 msgstr "%s: ã??ã??ã?? \"%s\" ç?¨ã?®è¡¨: %lu ã??ã?¤ã??\n"
 
-#: locale/programs/ld-ctype.c:3857
+#: locale/programs/ld-ctype.c:3860
 #, fuzzy, c-format
 #| msgid "%s: table for width: %lu bytes\n"
 msgid "%s: table for width: %lu bytes"
@@ -2658,30 +2662,21 @@ msgstr ""
 "NAME\n"
 "[-a|-m]"
 
-#: locale/programs/locale.c:190
-#, c-format
-msgid "Cannot set LC_CTYPE to default locale"
-msgstr "LC_CTYPE ã??ã??ã??ã?©ã?«ã??ã?­ã?±ã?¼ã?«ã?¸è¨­å®?ã?§ã??ã?¾ã??ã??"
-
-#: locale/programs/locale.c:192
+#: locale/programs/locale.c:522
 #, c-format
-msgid "Cannot set LC_MESSAGES to default locale"
-msgstr "LC_MESSAGES ã??ã??ã??ã?©ã?«ã??ã?­ã?±ã?¼ã?«ã?¸è¨­å®?ã?§ã??ã?¾ã??ã??"
-
-#: locale/programs/locale.c:205
-#, c-format
-msgid "Cannot set LC_COLLATE to default locale"
-msgstr "LC_COLLATE ã??ã??ã??ã?©ã?«ã??ã?­ã?±ã?¼ã?«ã?¸è¨­å®?ã?§ã??ã?¾ã??ã??"
+msgid "while preparing output"
+msgstr "å?ºå??ã??æº?å??中"
 
-#: locale/programs/locale.c:221
-#, c-format
-msgid "Cannot set LC_ALL to default locale"
+#: locale/programs/locale.c:998
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "Cannot set LC_ALL to default locale"
+msgid "Cannot set %s to default locale"
 msgstr "LC_ALLã??ã??ã??ã?©ã?«ã??ã?­ã?±ã?¼ã?«ã?¸è¨­å®?ã?§ã??ã?¾ã??ã??"
 
-#: locale/programs/locale.c:521
+#: locale/programs/locale.c:1096
 #, c-format
-msgid "while preparing output"
-msgstr "å?ºå??ã??æº?å??中"
+msgid "warning: The LOCPATH variable is set to \"%s\"\n"
+msgstr ""
 
 #: locale/programs/localedef.c:116
 msgid "Input Files:"
@@ -3838,12 +3833,12 @@ msgstr "yp_update: ã??ã?¹ã??ã??ã??ã??ã??å??ã?¸å¤?æ??ã?§ã??ã?¾ã??ã??\n"
 msgid "yp_update: cannot get server address\n"
 msgstr "yp_update: ã?µã?¼ã??ã?¼ã?¢ã??ã?¬ã?¹ã??å??å¾?ã?§ã??ã?¾ã??ã??\n"
 
-#: nscd/aicache.c:83 nscd/hstcache.c:452
+#: nscd/aicache.c:82 nscd/hstcache.c:452
 #, c-format
 msgid "Haven't found \"%s\" in hosts cache!"
 msgstr "ã??ã?¹ã??ã?­ã?£ã??ã?·ã?¥å??ã?« \"%s\" ã??è¦?ã?¤ã??ã??ã?¾ã??ã??!"
 
-#: nscd/aicache.c:85 nscd/hstcache.c:454
+#: nscd/aicache.c:84 nscd/hstcache.c:454
 #, c-format
 msgid "Reloading \"%s\" in hosts cache!"
 msgstr "ã??ã?¹ã??ã?­ã?£ã??ã?·ã?¥å??ã?® \"%s\" ã??å??ã?­ã?¼ã??ã??ã?¦ã??ã?¾ã??"
@@ -3878,265 +3873,265 @@ msgstr "%s ã?­ã?£ã??ã?·ã?¥ã??å??ã??è©°ã??ã?¦ã??ã?¾ã??ã??æ??é?? %ld"
 msgid "considering %s entry \"%s\", timeout %<PRIu64>"
 msgstr ""
 
-#: nscd/connections.c:521
+#: nscd/connections.c:520
 #, c-format
 msgid "invalid persistent database file \"%s\": %s"
 msgstr "ç?¡å?¹ã?ªæ°¸ç¶?ç??ã??ã?¼ã?¿ã??ã?¼ã?¹ã??ã?¡ã?¤ã?« \"%s\" ã?§ã??: %s"
 
-#: nscd/connections.c:529
+#: nscd/connections.c:528
 msgid "uninitialized header"
 msgstr "å??æ??å??ã??ã??ã?¦ã??ã?ªã??ã??ã??ã??ã?¼ã?§ã??"
 
-#: nscd/connections.c:534
+#: nscd/connections.c:533
 msgid "header size does not match"
 msgstr "ã??ã??ã??ã?¼ã?µã?¤ã?ºã??ä¸?è?´ã??ã?¾ã??ã??"
 
-#: nscd/connections.c:544
+#: nscd/connections.c:543
 msgid "file size does not match"
 msgstr "ã??ã?¡ã?¤ã?«ã?µã?¤ã?ºã??ä¸?è?´ã??ã?¾ã??ã??"
 
-#: nscd/connections.c:561
+#: nscd/connections.c:560
 msgid "verification failed"
 msgstr "æ¤?証ã?«å¤±æ??ã??ã?¾ã??ã??"
 
-#: nscd/connections.c:575
+#: nscd/connections.c:574
 #, c-format
 msgid "suggested size of table for database %s larger than the persistent database's table"
 msgstr "ã??ã?¼ã?¿ã??ã?¼ã?¹ %s ç?¨ã?®è¡¨ã?®æ?¨å¥¨ã??ã??ã??ã?µã?¤ã?ºã??æ°¸ç¶?ç??ã??ã?¼ã?¿ã??ã?¼ã?¹ã?®è¡¨ã?®ã?µã?¤ã?ºã??ã??大ã??ã??ã?§ã??"
 
-#: nscd/connections.c:586 nscd/connections.c:670
+#: nscd/connections.c:585 nscd/connections.c:669
 #, c-format
 msgid "cannot create read-only descriptor for \"%s\"; no mmap"
 msgstr "\"%s\" ç?¨ã?®èª­ã?¿è¾¼ã?¿å°?ç?¨è¨?è¿°å­?ã??ä½?æ??ã?§ã??ã?¾ã??ã??ã??mmap ã?§ã??ã?¾ã??ã??"
 
-#: nscd/connections.c:602
+#: nscd/connections.c:601
 #, c-format
 msgid "cannot access '%s'"
 msgstr "'%s' ã?«ã?¢ã?¯ã?»ã?¹å?ºæ?¥ã?¾ã??ã??"
 
-#: nscd/connections.c:650
+#: nscd/connections.c:649
 #, c-format
 msgid "database for %s corrupted or simultaneously used; remove %s manually if necessary and restart"
 msgstr "%s ç?¨ã?®ã??ã?¼ã?¿ã??ã?¼ã?¹ã??ç ´æ??ã??ã?¦ã??ã??ã??å??æ??使ç?¨ã??ã??ã?¾ã??ã??ã??å¿?è¦?ã?ªå ´å??ã?¯æ??å??ã?§ %s ã??å??é?¤ã??ã?¦å??èµ·å??ã??ã?¦ã??ã? ã??ã??"
 
-#: nscd/connections.c:656
+#: nscd/connections.c:655
 #, c-format
 msgid "cannot create %s; no persistent database used"
 msgstr "%s ã??ä½?æ??ã?§ã??ã?¾ã??ã??ã??æ°¸ç¶?ç??ã?ªã??ã?¼ã?¿ã??ã?¼ã?¹ã?¯ä½¿ç?¨ã??ã??ã?¾ã??ã??"
 
-#: nscd/connections.c:659
+#: nscd/connections.c:658
 #, c-format
 msgid "cannot create %s; no sharing possible"
 msgstr "%s ã??ä½?æ??ã?§ã??ã?¾ã??ã??ã??å?±æ??ã??ã??ã??ã?¨ã??å?ºæ?¥ã?¾ã??ã??"
 
-#: nscd/connections.c:730
+#: nscd/connections.c:729
 #, c-format
 msgid "cannot write to database file %s: %s"
 msgstr "ã??ã?¼ã?¿ã??ã?¼ã?¹ã??ã?¡ã?¤ã?« %s ã?¸æ?¸ã??è¾¼ã??ã?¾ã??ã??: %s"
 
-#: nscd/connections.c:786
+#: nscd/connections.c:785
 #, c-format
 msgid "cannot open socket: %s"
 msgstr "ã?½ã?±ã??ã??ã??é??ã??ã?¾ã??ã??: %s"
 
-#: nscd/connections.c:805
+#: nscd/connections.c:804
 #, c-format
 msgid "cannot enable socket to accept connections: %s"
 msgstr "æ?¥ç¶?ã??å??ã??ä»?ã??ã??ã?½ã?±ã??ã??ã??æ??å?¹ã?«ã?§ã??ã?¾ã??ã??: %s"
 
-#: nscd/connections.c:862
+#: nscd/connections.c:861
 #, c-format
 msgid "disabled inotify-based monitoring for file `%s': %s"
 msgstr ""
 
-#: nscd/connections.c:866
+#: nscd/connections.c:865
 #, c-format
 msgid "monitoring file `%s` (%d)"
 msgstr ""
 
-#: nscd/connections.c:879
+#: nscd/connections.c:878
 #, c-format
 msgid "disabled inotify-based monitoring for directory `%s': %s"
 msgstr ""
 
-#: nscd/connections.c:883
+#: nscd/connections.c:882
 #, fuzzy, c-format
 #| msgid "Can't open directory %s"
 msgid "monitoring directory `%s` (%d)"
 msgstr "ã??ã?£ã?¬ã?¯ã??ã?ª %s ã??é??ã??ã?¾ã??ã??"
 
-#: nscd/connections.c:911
+#: nscd/connections.c:910
 #, fuzzy, c-format
 #| msgid "no more memory for database '%s'"
 msgid "monitoring file %s for database %s"
 msgstr "ã??ã?¼ã?¿ã??ã?¼ã?¹ '%s' ç?¨ã?®ã?¡ã?¢ã?ªã??ã??ã??以ä¸?ã??ã??ã?¾ã??ã??"
 
-#: nscd/connections.c:921
+#: nscd/connections.c:920
 #, c-format
 msgid "stat failed for file `%s'; will try again later: %s"
 msgstr ""
 
-#: nscd/connections.c:1040
+#: nscd/connections.c:1039
 #, c-format
 msgid "provide access to FD %d, for %s"
 msgstr "ã??ã?¡ã?¤ã?«è¨?è¿°å­? %d ã?¸ã?®ã?¢ã?¯ã?»ã?¹ã??æ??ä¾?ã??ã?¾ã?? (%s ç?¨)"
 
-#: nscd/connections.c:1052
+#: nscd/connections.c:1051
 #, c-format
 msgid "cannot handle old request version %d; current version is %d"
 msgstr "è¦?æ±?ã??ã??ã??å?¤ã??ã??ã?¼ã?¸ã?§ã?³ %d ã??æ?±ã??ã??ã?¨ã??ã?§ã??ã?¾ã??ã??ã??ç?¾å?¨ã?®ã??ã?¼ã?¸ã?§ã?³ã?¯ %d ã?§ã??"
 
-#: nscd/connections.c:1075
+#: nscd/connections.c:1074
 #, c-format
 msgid "request from %ld not handled due to missing permission"
 msgstr "%ld ã??ã??ã?®è¦?æ±?ã?¯æ¨©é??ã??ç?¡ã??ã??ã??å??ã??æ?±ã??ã??ã?¾ã??ã??"
 
-#: nscd/connections.c:1080
+#: nscd/connections.c:1079
 #, c-format
 msgid "request from '%s' [%ld] not handled due to missing permission"
 msgstr "'%s' [%ld] ã??ã??ã?®è¦?æ±?ã?¯æ¨©é??ã??ç?¡ã??ã??ã??å??ã??æ?±ã??ã??ã?¾ã??ã??"
 
-#: nscd/connections.c:1085
+#: nscd/connections.c:1084
 msgid "request not handled due to missing permission"
 msgstr "è¦?æ±?ã?¯æ¨©é??ã??ç?¡ã??ã??ã??å??ã??æ?±ã??ã??ã?¾ã??ã??"
 
-#: nscd/connections.c:1123 nscd/connections.c:1149
+#: nscd/connections.c:1122 nscd/connections.c:1148
 #, c-format
 msgid "cannot write result: %s"
 msgstr "çµ?æ??ã??æ?¸ã??è¾¼ã??ã?¾ã??ã??: %s"
 
-#: nscd/connections.c:1240
+#: nscd/connections.c:1239
 #, c-format
 msgid "error getting caller's id: %s"
 msgstr "å?¼ã?³å?ºã??å?? ID ã?®å??å¾?æ??ã?«ã?¨ã?©ã?¼ã??ç?ºç??ã??ã?¾ã??ã??: %s"
 
-#: nscd/connections.c:1350
+#: nscd/connections.c:1349
 #, fuzzy, c-format
 #| msgid "cannot open /proc/self/cmdline: %s; disabling paranoia mode"
 msgid "cannot open /proc/self/cmdline: %m; disabling paranoia mode"
 msgstr "/proc/self/cmdline ã??é??ã??ã?¾ã??ã??: %s; paranoia ã?¢ã?¼ã??ã??ç?¡å?¹ã?«ã??ã?¦ã??ã?¾ã??"
 
-#: nscd/connections.c:1373
+#: nscd/connections.c:1372
 #, c-format
 msgid "cannot change to old UID: %s; disabling paranoia mode"
 msgstr "å?¤ã?? UID ã?¸å¤?æ?´ã?§ã??ã?¾ã??ã??: %s; paranoia ã?¢ã?¼ã??ã??ç?¡å?¹ã?«ã??ã?¦ã??ã?¾ã??"
 
-#: nscd/connections.c:1384
+#: nscd/connections.c:1383
 #, c-format
 msgid "cannot change to old GID: %s; disabling paranoia mode"
 msgstr "å?¤ã?? GID ã?«å¤?æ?´ã?§ã??ã?¾ã??ã??: %s; paranoia ã?¢ã?¼ã??ã??ç?¡å?¹ã?«ã??ã?¦ã??ã?¾ã??"
 
-#: nscd/connections.c:1398
+#: nscd/connections.c:1397
 #, c-format
 msgid "cannot change to old working directory: %s; disabling paranoia mode"
 msgstr "å?¤ã??ä½?業ã??ã?£ã?¬ã?¯ã??ã?ªã?«ç§»å??ã?§ã??ã?¾ã??ã??: %s; paranoia ã?¢ã?¼ã??ã??ç?¡å?¹ã?«ã??ã?¦ã??ã?¾ã??"
 
-#: nscd/connections.c:1445
+#: nscd/connections.c:1444
 #, c-format
 msgid "re-exec failed: %s; disabling paranoia mode"
 msgstr "å??å®?è¡?ã?«å¤±æ??ã??ã?¾ã??ã??: %s; paranoia ã?¢ã?¼ã??ã??ç?¡å?¹ã?«ã??ã?¦ã??ã?¾ã??"
 
-#: nscd/connections.c:1454
+#: nscd/connections.c:1453
 #, c-format
 msgid "cannot change current working directory to \"/\": %s"
 msgstr "ç?¾å?¨ã?®ä½?業ã??ã?£ã?¬ã?¯ã??ã?ªã?? \"/\" ã?«å¤?æ?´ã?§ã??ã?¾ã??ã??: %s"
 
-#: nscd/connections.c:1638
+#: nscd/connections.c:1637
 #, c-format
 msgid "short read while reading request: %s"
 msgstr "読ã?¿è¾¼ã?¿è¦?æ±?ã??ã??ç?­ã??読ã?¿è¾¼ã?¿ã?§ã??: %s"
 
-#: nscd/connections.c:1671
+#: nscd/connections.c:1670
 #, c-format
 msgid "key length in request too long: %d"
 msgstr "è¦?æ±?ã?«å?«ã?¾ã??ã??ã?­ã?¼é?·ã??é?·ã??ã??ã?¾ã??: %d"
 
-#: nscd/connections.c:1684
+#: nscd/connections.c:1683
 #, c-format
 msgid "short read while reading request key: %s"
 msgstr "è¦?æ±?ã?­ã?¼ã?®èª­ã?¿è¾¼ã?¿ã??ã??ç?­ã??読ã?¿è¾¼ã?¿ã?§ã??: %s"
 
-#: nscd/connections.c:1694
+#: nscd/connections.c:1693
 #, c-format
 msgid "handle_request: request received (Version = %d) from PID %ld"
 msgstr "handle_request: è¦?æ±?ã??å??ã??å??ã??ã?¾ã??ã?? (ã??ã?¼ã?¸ã?§ã?³ = %d) é??ä¿¡PID %ld"
 
-#: nscd/connections.c:1699
+#: nscd/connections.c:1698
 #, c-format
 msgid "handle_request: request received (Version = %d)"
 msgstr "handle_request: è¦?æ±?ã??å??ã??å??ã??ã?¾ã??ã?? (ã??ã?¼ã?¸ã?§ã?³ = %d)"
 
-#: nscd/connections.c:1839
+#: nscd/connections.c:1838
 #, c-format
 msgid "ignored inotify event for `%s` (file exists)"
 msgstr ""
 
-#: nscd/connections.c:1844
+#: nscd/connections.c:1843
 #, c-format
 msgid "monitored file `%s` was %s, removing watch"
 msgstr ""
 
-#: nscd/connections.c:1852 nscd/connections.c:1894
+#: nscd/connections.c:1851 nscd/connections.c:1893
 #, fuzzy, c-format
 #| msgid "failed to reopen %s with mode %s"
 msgid "failed to remove file watch `%s`: %s"
 msgstr "%s ã??ã?¢ã?¼ã?? %s ã?§å??度é??ã??ã??ã?¨ã?«å¤±æ??ã??ã?¾ã??ã??"
 
-#: nscd/connections.c:1867
+#: nscd/connections.c:1866
 #, c-format
 msgid "monitored file `%s` was written to"
 msgstr ""
 
-#: nscd/connections.c:1891
+#: nscd/connections.c:1890
 #, c-format
 msgid "monitored parent directory `%s` was %s, removing watch on `%s`"
 msgstr ""
 
-#: nscd/connections.c:1917
+#: nscd/connections.c:1916
 #, c-format
 msgid "monitored file `%s` was %s, adding watch"
 msgstr ""
 
-#: nscd/connections.c:1929
+#: nscd/connections.c:1928
 #, fuzzy, c-format
 #| msgid "failed to load shared object `%s'"
 msgid "failed to add file watch `%s`: %s"
 msgstr "å?±æ??ã?ªã??ã?¸ã?§ã?¯ã?? `%s' ã?®èª­ã?¿è¾¼ã?¿ã?«å¤±æ??ã??ã?¾ã??ã??"
 
-#: nscd/connections.c:2107 nscd/connections.c:2272
+#: nscd/connections.c:2106 nscd/connections.c:2271
 #, fuzzy, c-format
 #| msgid "disabled inotify after read error %d"
 msgid "disabled inotify-based monitoring after read error %d"
 msgstr "読ã?¿è¾¼ã?¿ã?¨ã?©ã?¼ %d ã??ç?ºç??ã??ã??ã??ã??  inotify ã??ç?¡å?¹ã?«ã??ã?¾ã??ã??"
 
-#: nscd/connections.c:2387
+#: nscd/connections.c:2386
 msgid "could not initialize conditional variable"
 msgstr "æ?¡ä»¶å¤?æ?°ã??å??æ??å??ã?§ã??ã?¾ã??ã??ã?§ã??ã??"
 
-#: nscd/connections.c:2395
+#: nscd/connections.c:2394
 msgid "could not start clean-up thread; terminating"
 msgstr "ã?¯ã?ªã?¼ã?³ã?¢ã??ã??ã?¹ã?¬ã??ã??ã??é??å§?ã?§ã??ã?¾ã??ã??ã?§ã??ã??ã??çµ?äº?ã??ã?¾ã??"
 
-#: nscd/connections.c:2409
+#: nscd/connections.c:2408
 msgid "could not start any worker thread; terminating"
 msgstr "ä½?業ã?¹ã?¬ã??ã??ã??å?¨ã??é??å§?ã?§ã??ã?¾ã??ã??ã?§ã??ã??ã??çµ?äº?ã??ã?¾ã??"
 
-#: nscd/connections.c:2464 nscd/connections.c:2466 nscd/connections.c:2482
-#: nscd/connections.c:2492 nscd/connections.c:2510 nscd/connections.c:2521
-#: nscd/connections.c:2531
+#: nscd/connections.c:2463 nscd/connections.c:2465 nscd/connections.c:2481
+#: nscd/connections.c:2491 nscd/connections.c:2509 nscd/connections.c:2520
+#: nscd/connections.c:2530
 #, c-format
 msgid "Failed to run nscd as user '%s'"
 msgstr "ã?¦ã?¼ã?¶ã?¼ '%s' ã?§ nscd ã??å®?è¡?ã??ã??ã?®ã?«å¤±æ??ã??ã?¾ã??ã??"
 
-#: nscd/connections.c:2484
+#: nscd/connections.c:2483
 msgid "initial getgrouplist failed"
 msgstr "getgrouplist å??æ??å??ã?«å¤±æ??ã??ã?¾ã??ã??"
 
-#: nscd/connections.c:2493
+#: nscd/connections.c:2492
 msgid "getgrouplist failed"
 msgstr "getgrouplistã?« 失æ??ã??ã?¾ã??ã??"
 
-#: nscd/connections.c:2511
+#: nscd/connections.c:2510
 msgid "setgroups failed"
 msgstr "setgroups ã?«å¤±æ??ã??ã?¾ã??ã??"
 
@@ -4243,7 +4238,7 @@ msgstr "ã?¦ã?¼ã?¶ã??ã?¨ã?«ã?­ã?£ã??ã?·ã?¥ã??å??é?¢ã??ã??"
 msgid "Name Service Cache Daemon."
 msgstr "å??å??ã?µã?¼ã??ã?¹ã?­ã?£ã??ã?·ã?¥ã??ã?¼ã?¢ã?³ã??"
 
-#: nscd/nscd.c:155 nss/getent.c:967 nss/makedb.c:206
+#: nscd/nscd.c:155 nss/getent.c:987 nss/makedb.c:206
 #, c-format
 msgid "wrong number of arguments"
 msgstr "å¼?æ?°ã?®æ?°ã??é??é??ã?£ã?¦ã??ã?¾ã??"
@@ -4635,49 +4630,49 @@ msgstr "ã?µã?¼ã??ã?¹ã?­ã?£ã??ã?·ã?¥å??ã?« \"%s\" ã??è¦?ã?¤ã??ã??ã?¾ã??ã??!"
 msgid "Reloading \"%s\" in services cache!"
 msgstr "ã?µã?¼ã??ã?¹ã?­ã?£ã??ã?·ã?¥å??ã?® \"%s\" ã??å??ã?­ã?¼ã??ã??ã?¦ã??ã?¾ã??!"
 
-#: nss/getent.c:54
+#: nss/getent.c:55
 msgid "database [key ...]"
 msgstr "database [key ...]"
 
-#: nss/getent.c:59
+#: nss/getent.c:60
 #, fuzzy
 #| msgid "CONF"
 msgid "CONFIG"
 msgstr "CONF"
 
-#: nss/getent.c:59
+#: nss/getent.c:60
 msgid "Service configuration to be used"
 msgstr "使ç?¨ã??ã??ã??ã?µã?¼ã??ã?¹è¨­å®?"
 
-#: nss/getent.c:60
+#: nss/getent.c:61
 msgid "disable IDN encoding"
 msgstr "IDN ã?¨ã?³ã?³ã?¼ã??ã?£ã?³ã?°ã??ç?¡å?¹ã?«ã??ã??"
 
-#: nss/getent.c:65
+#: nss/getent.c:66
 msgid "Get entries from administrative database."
 msgstr "管ç??ã??ã?¼ã?¿ã??ã?¼ã?¹ã??ã??ã?¨ã?³ã??ã?ªã??å??å¾?ã??ã?¾ã??ã??"
 
-#: nss/getent.c:149 nss/getent.c:442 nss/getent.c:489
+#: nss/getent.c:150 nss/getent.c:462 nss/getent.c:509
 #, c-format
 msgid "Enumeration not supported on %s\n"
 msgstr "ã?¨ã??ã?¥ã?¬ã?¼ã?·ã?§ã?³ã?¯ %s ä¸?ã?§ã?¯ã?µã??ã?¼ã??ã??ã??ã?¦ã??ã?¾ã??ã??\n"
 
-#: nss/getent.c:497 nss/getent.c:510
+#: nss/getent.c:517 nss/getent.c:530
 #, fuzzy, c-format
 #| msgid "Could not create log file"
 msgid "Could not allocate group list: %m\n"
 msgstr "ã?­ã?°ã??ã?¡ã?¤ã?«ã??ä½?æ??ã?§ã??ã?¾ã??ã??ã?§ã??ã??"
 
-#: nss/getent.c:881
+#: nss/getent.c:901
 #, c-format
 msgid "Unknown database name"
 msgstr "ä¸?æ??ã?ªã??ã?¼ã?¿ã??ã?¼ã?¹å??ã?§ã??"
 
-#: nss/getent.c:911
+#: nss/getent.c:931
 msgid "Supported databases:\n"
 msgstr "ã?µã??ã?¼ã??ã??ã??ã?¦ã??ã??ã??ã?¼ã?¿ã??ã?¼ã?¹:\n"
 
-#: nss/getent.c:977
+#: nss/getent.c:997
 #, c-format
 msgid "Unknown database: %s\n"
 msgstr "ä¸?æ??ã?ªã??ã?¼ã?¿ã??ã?¼ã?¹ã?§ã??: %s\n"
@@ -4955,7 +4950,7 @@ msgstr ") ã?¾ã??ã?¯ \\) ã??ä¸?ä¸?è?´ã?§ã??"
 msgid "No previous regular expression"
 msgstr "以å??ã?«æ­£è¦?表ç?¾ã??ã??ã??ã?¾ã??ã??"
 
-#: posix/wordexp.c:1815
+#: posix/wordexp.c:1816
 msgid "parameter null or not set"
 msgstr "ã??ã?©ã?¡ã?¼ã?¿ã?? NULL ã?§ã??ã??ã??設å®?ã??ã??ã?¦ã??ã?¾ã??ã??"
 
@@ -5225,7 +5220,7 @@ msgstr "ä¸?æ??ã?ªã?·ã?°ã??ã?« %d"
 #: sunrpc/auth_unix.c:112 sunrpc/clnt_tcp.c:124 sunrpc/clnt_udp.c:139
 #: sunrpc/clnt_unix.c:125 sunrpc/svc_tcp.c:189 sunrpc/svc_tcp.c:233
 #: sunrpc/svc_udp.c:161 sunrpc/svc_unix.c:189 sunrpc/svc_unix.c:229
-#: sunrpc/xdr.c:628 sunrpc/xdr.c:788 sunrpc/xdr_array.c:102
+#: sunrpc/xdr.c:631 sunrpc/xdr.c:791 sunrpc/xdr_array.c:102
 #: sunrpc/xdr_rec.c:153 sunrpc/xdr_ref.c:79
 msgid "out of memory\n"
 msgstr "ã?¡ã?¢ã?ªã??足ã??ã?ªã??ã?ªã??ã?¾ã??ã??\n"
@@ -7411,6 +7406,9 @@ msgstr "%s: ã??ã?£ã?¬ã?¯ã??ã?ª%sã??ä½?æ??ã?§ã??ã?¾ã??ã??: %s\n"
 #~ msgid "Try \\`%s --help' or `%s --usage' for more information.\\n"
 #~ msgstr "詳細ã?¯ \\`%s --help' ã?¾ã??ã?¯ `%s --usage' ã??å®?è¡?ã??ã?¦ã??ã? ã??ã??ã??\\n"
 
+#~ msgid "cannot open zero fill device"
+#~ msgstr "ã?¼ã?­ã?§å??ã??ã??ã??ã??ã??ã??ã?¤ã?¹ã??é??ã??ã?¾ã??ã??"
+
 #~ msgid "cannot allocate TLS data structures for initial thread"
 #~ msgstr "å??æ??ã?¹ã?¬ã??ã??ç?¨ã?® TLS ã??ã?¼ã?¿æ§?é? ä½?ã??é??ç½®ã?§ã??ã?¾ã??ã??"
 
@@ -7420,6 +7418,9 @@ msgstr "%s: ã??ã?£ã?¬ã?¯ã??ã?ª%sã??ä½?æ??ã?§ã??ã?¾ã??ã??: %s\n"
 #~ msgid "invalid caller"
 #~ msgstr "ç?¡å?¹ã?ªå?¼ã?³å?ºã??å??ã?§ã??"
 
+#~ msgid "relocation error"
+#~ msgstr "å??é??ç½®ã?¨ã?©ã?¼ã?§ã??"
+
 #~ msgid "cannot load any more object with static TLS"
 #~ msgstr "é??ç?? TLS ã??ã?­ã??ã?¯ã?§ã?¯ã??ã??以ä¸?ã?ªã??ã?¸ã?§ã?¯ã??ã??ã?­ã?¼ã??ã?§ã??ã?¾ã??ã??"
 
@@ -7444,6 +7445,15 @@ msgstr "%s: ã??ã?£ã?¬ã?¯ã??ã?ª%sã??ä½?æ??ã?§ã??ã?¾ã??ã??: %s\n"
 #~ msgid "non-symbolic character value should not be used"
 #~ msgstr "é??ã?·ã?³ã??ã?«æ??å­?å?¤ã?¯ä½¿ç?¨ã??ã?¹ã??ã?§ã?¯ã??ã??ã?¾ã??ã??"
 
+#~ msgid "Cannot set LC_CTYPE to default locale"
+#~ msgstr "LC_CTYPE ã??ã??ã??ã?©ã?«ã??ã?­ã?±ã?¼ã?«ã?¸è¨­å®?ã?§ã??ã?¾ã??ã??"
+
+#~ msgid "Cannot set LC_MESSAGES to default locale"
+#~ msgstr "LC_MESSAGES ã??ã??ã??ã?©ã?«ã??ã?­ã?±ã?¼ã?«ã?¸è¨­å®?ã?§ã??ã?¾ã??ã??"
+
+#~ msgid "Cannot set LC_COLLATE to default locale"
+#~ msgstr "LC_COLLATE ã??ã??ã??ã?©ã?«ã??ã?­ã?±ã?¼ã?«ã?¸è¨­å®?ã?§ã??ã?¾ã??ã??"
+
 #~ msgid "Create old-style tables"
 #~ msgstr "å?¤ã??ã?¹ã?¿ã?¤ã?«ã?®è¡¨ã??ä½?æ??ã??ã??"
 
diff --git a/po/ko.po b/po/ko.po
index 1269e49..7a9f60f 100644
--- a/po/ko.po
+++ b/po/ko.po
@@ -7,7 +7,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: GNU libc 2.26.9000\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-01-16 15:48+0530\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-07-18 13:28-0400\n"
 "PO-Revision-Date: 2018-01-11 14:24+0900\n"
 "Last-Translator: Changwoo Ryu <cwryu@debian.org>\n"
 "Language-Team: Korean <translation-team-ko@googlegroups.com>\n"
@@ -147,10 +147,10 @@ msgstr ""
 "[<ì¶?ë ¥-í??ì?¼> [<ì??ë ¥-í??ì?¼>]...]"
 
 #: catgets/gencat.c:229 debug/pcprofiledump.c:209 elf/ldconfig.c:308
-#: elf/pldd.c:252 elf/sln.c:77 elf/sprof.c:372 iconv/iconv_prog.c:405
-#: iconv/iconvconfig.c:379 locale/programs/locale.c:275
+#: elf/pldd.c:247 elf/sln.c:77 elf/sprof.c:372 iconv/iconv_prog.c:405
+#: iconv/iconvconfig.c:379 locale/programs/locale.c:276
 #: locale/programs/localedef.c:437 login/programs/pt_chown.c:89
-#: malloc/memusagestat.c:563 nss/getent.c:933 nss/makedb.c:369
+#: malloc/memusagestat.c:563 nss/getent.c:953 nss/makedb.c:369
 #: posix/getconf.c:503 sysdeps/unix/sysv/linux/lddlibc4.c:61
 #, c-format
 msgid ""
@@ -161,11 +161,11 @@ msgstr ""
 "%s.\n"
 
 #: catgets/gencat.c:245 debug/pcprofiledump.c:225 debug/xtrace.sh:64
-#: elf/ldconfig.c:324 elf/ldd.bash.in:38 elf/pldd.c:268 elf/sotruss.sh:75
+#: elf/ldconfig.c:324 elf/ldd.bash.in:38 elf/pldd.c:263 elf/sotruss.sh:75
 #: elf/sprof.c:389 iconv/iconv_prog.c:422 iconv/iconvconfig.c:396
-#: locale/programs/locale.c:292 locale/programs/localedef.c:463
+#: locale/programs/locale.c:293 locale/programs/localedef.c:463
 #: login/programs/pt_chown.c:63 malloc/memusage.sh:71
-#: malloc/memusagestat.c:581 nscd/nscd.c:509 nss/getent.c:87 nss/makedb.c:385
+#: malloc/memusagestat.c:581 nscd/nscd.c:509 nss/getent.c:88 nss/makedb.c:385
 #: posix/getconf.c:485 sysdeps/unix/sysv/linux/lddlibc4.c:68
 #, c-format
 msgid ""
@@ -178,10 +178,10 @@ msgstr ""
 "ì?´ë?? í?¹ì ? 목ì ?ì?? ë??í?? ì ?í?©ì?±ì?? ë¹?롯í??ì?¬ ì?´ë? í?? ë³´ì¦?ë?? í??ì§? ì??ì?µë??ë?¤.\n"
 
 #: catgets/gencat.c:250 debug/pcprofiledump.c:230 debug/xtrace.sh:68
-#: elf/ldconfig.c:329 elf/pldd.c:273 elf/sprof.c:395 iconv/iconv_prog.c:427
-#: iconv/iconvconfig.c:401 locale/programs/locale.c:297
+#: elf/ldconfig.c:329 elf/pldd.c:268 elf/sprof.c:395 iconv/iconv_prog.c:427
+#: iconv/iconvconfig.c:401 locale/programs/locale.c:298
 #: locale/programs/localedef.c:468 malloc/memusage.sh:75
-#: malloc/memusagestat.c:586 nscd/nscd.c:514 nss/getent.c:92 nss/makedb.c:390
+#: malloc/memusagestat.c:586 nscd/nscd.c:514 nss/getent.c:93 nss/makedb.c:390
 #: posix/getconf.c:490
 #, c-format
 msgid "Written by %s.\n"
@@ -252,21 +252,21 @@ msgstr "ì¶?ë ¥ í??ì?¼ `%s' í??ì?¼ì?? ì?´ ì?? ì??ì?µë??ë?¤"
 msgid "invalid escape sequence"
 msgstr "ì?´ì?¤ì¼?ì?´í?? ì??ì??ì?´ì?´ ì??못ë?¨"
 
-#: catgets/gencat.c:1209
+#: catgets/gencat.c:1211
 msgid "unterminated message"
 msgstr "ì¢?ë£?í??ì§? ì??ì?? ë©?ì??ì§?"
 
-#: catgets/gencat.c:1233
+#: catgets/gencat.c:1235
 #, c-format
 msgid "while opening old catalog file"
 msgstr "ì?¤ë??ë?? 목ë¡? í??ì?¼ì?? ì?¬ë?? ë??ì??"
 
-#: catgets/gencat.c:1324
+#: catgets/gencat.c:1326
 #, c-format
 msgid "conversion modules not available"
 msgstr "ë³?í?? 모ë??ì?´ ì?¬ì?© ë¶?ê°?ë?¥í?©ë??ë?¤"
 
-#: catgets/gencat.c:1350
+#: catgets/gencat.c:1352
 #, c-format
 msgid "cannot determine escape character"
 msgstr "ì?´ì?¤ì¼?ì?´í?? 문ì??를 ê²°ì ?í?  ì??ê°? ì??ì?µë??ë?¤"
@@ -392,7 +392,7 @@ msgstr "ì?? ì?? ì??ë?? ì?´ì??ì²´ì ?"
 msgid ", OS ABI: %s %d.%d.%d"
 msgstr ", OS ABI: %s %d.%d.%d"
 
-#: elf/cache.c:163 elf/ldconfig.c:1332
+#: elf/cache.c:163 elf/ldconfig.c:1333
 #, c-format
 msgid "Can't open cache file %s\n"
 msgstr "ìº?ì?? í??ì?¼ `%s'ì??(를) ì?´ ì?? ì??ì?µë??ë?¤\n"
@@ -433,7 +433,7 @@ msgstr "%sì?? ì ?ê·¼ê¶?í??ì?? to %#oë¡?(ì?¼ë¡?) ë°?꾸ë?? ë?° ì?¤í?¨í??ì?µë??ë?¤
 msgid "Renaming of %s to %s failed"
 msgstr "%sì??ì?? %sì?¼ë¡?(ë¡?) ì?´ë¦?ì?? ë°?꾸ë?? ë?° ì?¤í?¨í??ì?µë??ë?¤"
 
-#: elf/dl-close.c:399 elf/dl-open.c:420
+#: elf/dl-close.c:399 elf/dl-open.c:424
 msgid "cannot create scope list"
 msgstr "ì?¤ì½?í?? 목ë¡?ì?? ë§?ë?¤ ì?? ì??ì?µë??ë?¤"
 
@@ -520,121 +520,123 @@ msgstr "ê²?ì?? ê²½ë¡? ë°°ì?´ì?? ë§?ë?¤ ì?? ì??ì?µë??ë?¤"
 msgid "cannot stat shared object"
 msgstr "ë??ì ? ì?¤ë¸?ì ?í?¸ì?? ë??í?´ stat()ì?´ ì?¤í?¨í??ì?µë??ë?¤"
 
-#: elf/dl-load.c:960
-msgid "cannot open zero fill device"
-msgstr "0ì?¼ë¡? ì±?ì?´ ì?¥ì¹?를 ì?´ ì?? ì??ì?µë??ë?¤"
-
-#: elf/dl-load.c:1007 elf/dl-load.c:2203
+#: elf/dl-load.c:992 elf/dl-load.c:2198
 msgid "cannot create shared object descriptor"
 msgstr "ê³µì?  ì?¤ë¸?ì ?í?¸ ë??ì?¤í?¬ë¦½í?°ë¥¼ ë§?ë?¤ ì?? ì??ì?µë??ë?¤"
 
-#: elf/dl-load.c:1026 elf/dl-load.c:1560 elf/dl-load.c:1673
+#: elf/dl-load.c:1011 elf/dl-load.c:1555 elf/dl-load.c:1668
 msgid "cannot read file data"
 msgstr "í??ì?¼ ë?°ì?´í?°ë¥¼ ì?½ì?? ì?? ì??ì?µë??ë?¤"
 
-#: elf/dl-load.c:1072
+#: elf/dl-load.c:1057
 msgid "ELF load command alignment not page-aligned"
 msgstr "ELF ë¡?ë?? ëª?ë ¹ì??ì?? alignì?´ í??ì?´ì§?ì?? alignë??ì?´ ì??ì§? ì??ì?µë??ë?¤"
 
-#: elf/dl-load.c:1079
+#: elf/dl-load.c:1064
 msgid "ELF load command address/offset not properly aligned"
 msgstr "ELF ë¡?ë?? ëª?ë ¹ì?? 주ì??/ì?¤í??ì??ì?´ ì?¬ë°?르ê²? alignë??ì?´ ì??ì§? ì??ì?µë??ë?¤"
 
-#: elf/dl-load.c:1161
+#: elf/dl-load.c:1146
 #, fuzzy
 #| msgid "cannot restore segment prot after reloc"
 msgid "cannot process note segment"
 msgstr "리ë¡?ì¼?ì?´ì?? ë?¤ì?? prot ì?¸ê·¸ë¨¼í?¸ë¥¼ 복구í?  ì?? ì??ì?µë??ë?¤"
 
-#: elf/dl-load.c:1172
+#: elf/dl-load.c:1157
 msgid "object file has no loadable segments"
 msgstr "ì?¤ë¸?ì ?í?¸ í??ì?¼ì?? ì?½ì?´ë?¤ì?¼ ì?? ì??ë?? ì?¹ì??ì?´ ì??ì?µë??ë?¤"
 
-#: elf/dl-load.c:1181 elf/dl-load.c:1652
+#: elf/dl-load.c:1170 elf/dl-load.c:1647
 msgid "cannot dynamically load executable"
 msgstr "ë??ì ?ì?¼ë¡? ì?¤í??í??ì?¼ì?? ë¡?ë??í?  ì?? ì??ì?µë??ë?¤"
 
-#: elf/dl-load.c:1202
+#: elf/dl-load.c:1191
 msgid "object file has no dynamic section"
 msgstr "ì?¤ë¸?ì ?í?¸ í??ì?¼ì?? ë??ì ? ì?¹ì??ì?´ ì??ì?µë??ë?¤"
 
-#: elf/dl-load.c:1225
+#: elf/dl-load.c:1218
+#, fuzzy
+#| msgid "cannot dynamically load executable"
+msgid "cannot dynamically load position-independent executable"
+msgstr "ë??ì ?ì?¼ë¡? ì?¤í??í??ì?¼ì?? ë¡?ë??í?  ì?? ì??ì?µë??ë?¤"
+
+#: elf/dl-load.c:1220
 msgid "shared object cannot be dlopen()ed"
 msgstr "ë??ì ? ì?¤ë¸?ì ?í?¸ë?? dlopen()ë?  ì?? ì??ì?µë??ë?¤"
 
-#: elf/dl-load.c:1238
+#: elf/dl-load.c:1233
 msgid "cannot allocate memory for program header"
 msgstr "í??ë¡?ê·¸ë?¨ í?¤ë??ì?? ë??í?? ë©?모리를 í? ë?¹í?  ì?? ì??ì?µë??ë?¤"
 
-#: elf/dl-load.c:1271 elf/dl-load.h:130
+#: elf/dl-load.c:1266 elf/dl-load.h:130
 msgid "cannot change memory protections"
 msgstr "ë©?모리 ë³´í?¸ë¥¼ ë°?ê¿? ì?? ì??ì?µë??ë?¤"
 
-#: elf/dl-load.c:1291
+#: elf/dl-load.c:1286
 msgid "cannot enable executable stack as shared object requires"
 msgstr "ì?¤í??í?  ì?? ì??ë?? ì?¤í??ì?? ê³µì?  ì?¤ë¸?ì ?í?¸ í??ì??ì??ì??ë¡? ë§?ë?¤ ì?? ì??ì?µë??ë?¤"
 
-#: elf/dl-load.c:1304
+#: elf/dl-load.c:1299
 msgid "cannot close file descriptor"
 msgstr "í??ì?¼ ë??ì?¤í?¬ë¦½í?°ë¥¼ ë?«ì?? ì?? ì??ì?µë??ë?¤"
 
-#: elf/dl-load.c:1560
+#: elf/dl-load.c:1555
 msgid "file too short"
 msgstr "í??ì?¼ì?´ ë??무 짧ì?µë??ë?¤"
 
-#: elf/dl-load.c:1595
+#: elf/dl-load.c:1590
 msgid "invalid ELF header"
 msgstr "ELF í?¤ë??ê°? ì??못ë?¨"
 
-#: elf/dl-load.c:1607
+#: elf/dl-load.c:1602
 msgid "ELF file data encoding not big-endian"
 msgstr "ELF í??ì?¼ ë?°ì?´í?° ì?¸ì½?ë?©ì?´ ë¹?ì?¸ë??ì??ì?´ ì??ë??ë??ë?¤"
 
-#: elf/dl-load.c:1609
+#: elf/dl-load.c:1604
 msgid "ELF file data encoding not little-endian"
 msgstr "ELF í??ì?¼ ë?°ì?´í?° ì?¸ì½?ë?©ì?´ 리í??ì?¸ë??ì??ì?´ ì??ë??ë??ë?¤"
 
-#: elf/dl-load.c:1613
+#: elf/dl-load.c:1608
 msgid "ELF file version ident does not match current one"
 msgstr "ELF í??ì?¼ ë²?ì ? identê°? í??ì?¬ identì?? ë§?ì§? ì??ì?µë??ë?¤"
 
-#: elf/dl-load.c:1617
+#: elf/dl-load.c:1612
 msgid "ELF file OS ABI invalid"
 msgstr "ELF í??ì?¼ OS ABIê°? ì??못ë??ì??ì?µë??ë?¤"
 
-#: elf/dl-load.c:1620
+#: elf/dl-load.c:1615
 msgid "ELF file ABI version invalid"
 msgstr "ELF í??ì?¼ ABI ë²?ì ?ì?´ ì??못ë??ì??ì?µë??ë?¤"
 
-#: elf/dl-load.c:1623
+#: elf/dl-load.c:1618
 msgid "nonzero padding in e_ident"
 msgstr "e_ident ì??ì?? 0ì?´ ì??ë?? ì±?ì??"
 
-#: elf/dl-load.c:1626
+#: elf/dl-load.c:1621
 msgid "internal error"
 msgstr "�� ��"
 
-#: elf/dl-load.c:1633
+#: elf/dl-load.c:1628
 msgid "ELF file version does not match current one"
 msgstr "ELF í??ì?¼ ë²?ì ?ì?´ í??ì?¬ ë²?ì ?ê³¼ ë§?ì§? ì??ì?µë??ë?¤"
 
-#: elf/dl-load.c:1641
+#: elf/dl-load.c:1636
 msgid "only ET_DYN and ET_EXEC can be loaded"
 msgstr "ET_DYNê³¼ ET_EXECë§?ì?? ì?½ì?´ë?¤ì?¼ ì?? ì??ì?µë??ë?¤"
 
-#: elf/dl-load.c:1657
+#: elf/dl-load.c:1652
 msgid "ELF file's phentsize not the expected size"
 msgstr "ELF í??ì?¼ì?? phentsizeê°? ì??ì??ê³¼ ë§?ì§? ì??ì?µë??ë?¤"
 
-#: elf/dl-load.c:2222
+#: elf/dl-load.c:2217
 msgid "wrong ELF class: ELFCLASS64"
 msgstr "ELF í?´ë??ì?¤ê°? í??ë ¸ì?µë??ë?¤: ELFCLASS64"
 
-#: elf/dl-load.c:2223
+#: elf/dl-load.c:2218
 msgid "wrong ELF class: ELFCLASS32"
 msgstr "ELF í?´ë??ì?¤ê°? í??ë ¸ì?µë??ë?¤: ELFCLASS32"
 
-#: elf/dl-load.c:2226
+#: elf/dl-load.c:2221
 msgid "cannot open shared object file"
 msgstr "ë??ì ? ì?¤ë¸?ì ?í?¸ í??ì?¼ì?? ì?´ ì?? ì??ì?µë??ë?¤"
 
@@ -646,11 +648,7 @@ msgstr "ë??ì ? ì?¤ë¸?ì ?í?¸ì?? ì?¸ê·¸ë¨¼í?¸ë¥¼ 매í??í??ë?? ì?¤í?¨"
 msgid "cannot map zero-fill pages"
 msgstr "0ì?¼ë¡? ì±?ì?´ í??ì?´ì§?를 매í??í?  ì?? ì??ì?µë??ë?¤"
 
-#: elf/dl-lookup.c:835
-msgid "relocation error"
-msgstr "리ë¡?ì¼?ì?´ì?? ì?¤ë¥?"
-
-#: elf/dl-lookup.c:858
+#: elf/dl-lookup.c:830
 msgid "symbol lookup error"
 msgstr "�볼 찾기 ��"
 
@@ -658,19 +656,19 @@ msgstr "�볼 찾기 ��"
 msgid "cannot extend global scope"
 msgstr "ì ?ì?­ ì?¤ì½?í??를 í??ì?¥í?  ì?? ì??ì?µë??ë?¤"
 
-#: elf/dl-open.c:470
+#: elf/dl-open.c:474
 msgid "TLS generation counter wrapped!  Please report this."
 msgstr "TLS ë§?ë?¤ê¸° ì¹´ì?´í?°ê°? 겹쳤ì?µë??ë?¤!  ì?´ 문ì ?를 ì??ë ¤ 주ì?­ì??ì?¤."
 
-#: elf/dl-open.c:534
+#: elf/dl-open.c:538
 msgid "invalid mode for dlopen()"
 msgstr "dlopen()ì?? 모ë??ê°? ì??못ë?¨"
 
-#: elf/dl-open.c:551
+#: elf/dl-open.c:555
 msgid "no more namespaces available for dlmopen()"
 msgstr "dlmopen()ì?? ì?¬ì?©í?  ì?? ì??ë?? ë?¤ì??ì?¤í??ì?´ì?¤ê°? ë?? ì?´ì?? ì??ì?µë??ë?¤"
 
-#: elf/dl-open.c:575
+#: elf/dl-open.c:579
 msgid "invalid target namespace in dlmopen()"
 msgstr "dlmopen()ì?? ë??ì?? ë?¤ì??ì?¤í??ì?´ì?¤ê°? ì??못ë??ì??ì?µë??ë?¤"
 
@@ -909,22 +907,22 @@ msgstr "-r ì?µì??ì?? ì?¬ì?©í?  ê²½ì?° ì?¤ì ? í??ì?¼ì?? ì ?ë?? í??ì?¼ ì?´ë¦?ì?´ 
 msgid "memory exhausted"
 msgstr "�모리� ���"
 
-#: elf/ldconfig.c:1233
+#: elf/ldconfig.c:1234
 #, c-format
 msgid "%s:%u: cannot read directory %s"
 msgstr "%s:%u: %s ë??ë ?í?°ë¦¬ë¥¼ ì?½ì?? ì?? ì??ì?µë??ë?¤"
 
-#: elf/ldconfig.c:1281
+#: elf/ldconfig.c:1282
 #, c-format
 msgid "relative path `%s' used to build cache"
 msgstr "ìº?ì??를 ë§?ë??ë??ë?° ì??ë?? ê²½ë¡?ì?¸ `%s' ê²½ë¡?를 ì?¬ì?©í??ì?µë??ë?¤"
 
-#: elf/ldconfig.c:1311
+#: elf/ldconfig.c:1312
 #, c-format
 msgid "Can't chdir to /"
 msgstr "/ë¡? ë??ë ?í?°ë¦¬ë¥¼ ì?´ë??í?  ì?? ì??ì?µë??ë?¤"
 
-#: elf/ldconfig.c:1352
+#: elf/ldconfig.c:1353
 #, c-format
 msgid "Can't open cache file directory %s\n"
 msgstr "ìº?ì?? í??ì?¼ ë??ë ?í?°ë¦¬ `%s'ì??(를) ì?´ ì?? ì??ì?µë??ë?¤\n"
@@ -994,95 +992,101 @@ msgstr "ì?? ì?? ì??ë?? ì?¤ë¥? ì½?ë??ë¡? ë??ë?¬ì?µë??ë?¤"
 msgid "error: you do not have read permission for"
 msgstr "ì?¤ë¥?: ë?¤ì??ì?? ë??í?´ ì?½ê¸° ê¶?í??ì?´ ì??ì?µë??ë?¤"
 
-#: elf/pldd-xx.c:105
+#: elf/pldd-xx.c:102
 #, c-format
 msgid "cannot find program header of process"
 msgstr "í??ë¡?ì?¸ì?¤ì?? í??ë¡?ê·¸ë?¨ í?¤ë??를 ì°¾ì?? ì?? ì??ì?µë??ë?¤"
 
-#: elf/pldd-xx.c:110
+#: elf/pldd-xx.c:106
 #, c-format
 msgid "cannot read program header"
 msgstr "í??ë¡?ê·¸ë?¨ í?¤ë??를 ì?½ì?? ì?? ì??ì?µë??ë?¤"
 
-#: elf/pldd-xx.c:135
+#: elf/pldd-xx.c:128
 #, c-format
 msgid "cannot read dynamic section"
 msgstr "ë??ì ? ì?¹ì??ì?? ì?½ì?? ì?? ì??ì?µë??ë?¤"
 
-#: elf/pldd-xx.c:147
+#: elf/pldd-xx.c:137
 #, c-format
 msgid "cannot read r_debug"
 msgstr "r_debug를 ì?½ì?? ì?? ì??ì?µë??ë?¤"
 
-#: elf/pldd-xx.c:167
+#: elf/pldd-xx.c:154
 #, c-format
 msgid "cannot read program interpreter"
 msgstr "í??ë¡?ê·¸ë?¨ ì?¸í?°í??리í?°ë¥¼ ì?½ì?? ì?? ì??ì?µë??ë?¤"
 
-#: elf/pldd-xx.c:197
+#: elf/pldd-xx.c:183
 #, c-format
 msgid "cannot read link map"
 msgstr "ë§?í?¬ 맵ì?? ì?½ì?? ì?? ì??ì?µë??ë?¤"
 
-#: elf/pldd-xx.c:209
+#: elf/pldd-xx.c:190
 #, c-format
 msgid "cannot read object name"
 msgstr "ì?¤ë¸?ì ?í?¸ ì?´ë¦?ì?? ì?½ì?? ì?? ì??ì?µë??ë?¤"
 
-#: elf/pldd-xx.c:219
+#: elf/pldd-xx.c:197
 #, c-format
 msgid "cannot allocate buffer for object name"
 msgstr "ì?¤ë¸?ì ?í?¸ ì?´ë¦?ì?? ë??í?? ë²?í?¼ë¥¼ í? ë?¹í?  ì?? ì??ì?µë??ë?¤"
 
-#: elf/pldd.c:64
+#: elf/pldd.c:58
 msgid "List dynamic shared objects loaded into process."
 msgstr "í??ë¡?ì?¸ì?¤ê°? ì?½ì?´ë?¤ì?¸ ë??ì ? ê³µì?  ì?¤ë¸?ì ?í?¸ì?? 목ë¡?ì?? í??ì??í?©ë??ë?¤."
 
-#: elf/pldd.c:68
+#: elf/pldd.c:62
 msgid "PID"
 msgstr "<PID>"
 
-#: elf/pldd.c:100
+#: elf/pldd.c:89
 #, c-format
 msgid "Exactly one parameter with process ID required.\n"
 msgstr "ì ?í??í?? 1ê°?ì?? í??ë¡?ì?¸ì?¤ ID í??ë?¼ë¯¸í?°ê°? í??ì??í?©ë??ë?¤.\n"
 
-#: elf/pldd.c:112
+#: elf/pldd.c:103
 #, c-format
 msgid "invalid process ID '%s'"
 msgstr "í??ë¡?ì?¸ì?¤ IDê°? ì??못ë?¨, '%s'"
 
-#: elf/pldd.c:120
+#: elf/pldd.c:111
 #, c-format
 msgid "cannot open %s"
 msgstr "%sì??(를) ì?´ ì?? ì??ì?µë??ë?¤"
 
-#: elf/pldd.c:152
+#: elf/pldd.c:142
 #, c-format
 msgid "cannot open %s/task"
 msgstr "%s/task를 ì?´ ì?? ì??ì?µë??ë?¤"
 
-#: elf/pldd.c:155
+#: elf/pldd.c:145
 #, c-format
 msgid "cannot prepare reading %s/task"
 msgstr "%s/task ì?½ê¸°ë¥¼ ì¤?ë¹?í?  ì?? ì??ì?µë??ë?¤"
 
-#: elf/pldd.c:168
+#: elf/pldd.c:158
 #, c-format
 msgid "invalid thread ID '%s'"
 msgstr "ì?¤ë ?ë?? IDê°? ì??못ë?¨, '%s'"
 
-#: elf/pldd.c:179
+#: elf/pldd.c:169
 #, c-format
 msgid "cannot attach to process %lu"
 msgstr "í??ë¡?ì?¸ì?¤ %luë²?ì?? ë¶?ì?¼ ì?? ì??ì?µë??ë?¤"
 
-#: elf/pldd.c:294
+#: elf/pldd.c:184
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "invalid saved time"
+msgid "no valid %s/task entries"
+msgstr "ì ?ì?½ ì??ê°?ì?´ ë¶?ì ?ì ?í?¨"
+
+#: elf/pldd.c:290
 #, c-format
 msgid "cannot get information about process %lu"
 msgstr "í??ë¡?ì?¸ì?¤ %luë²?ì?? ì ?보를 ì?»ì?? ì?? ì??ì?µë??ë?¤"
 
-#: elf/pldd.c:307
+#: elf/pldd.c:303
 #, c-format
 msgid "process %lu is no ELF program"
 msgstr "í??ë¡?ì?¸ì?¤ %luë²?ì?? ELF í??ë¡?ê·¸ë?¨ì?´ ì??ë??ë??ë?¤"
@@ -1697,14 +1701,14 @@ msgstr "ì? ê¸?ì??í??ì?? 문ì??ì??ì?? ì§?ì??í??ì§? ì??ì?µë??ë?¤"
 
 #: locale/programs/charmap.c:503 locale/programs/charmap.c:557
 #: locale/programs/charmap.c:589 locale/programs/charmap.c:683
-#: locale/programs/charmap.c:738 locale/programs/charmap.c:779
-#: locale/programs/charmap.c:820
+#: locale/programs/charmap.c:739 locale/programs/charmap.c:780
+#: locale/programs/charmap.c:821
 #, c-format
 msgid "syntax error in %s definition: %s"
 msgstr "%s ì ?ì?? ë¶?ë¶?ì?? 문ë²? ì?¤ë¥?: %s"
 
 #: locale/programs/charmap.c:504 locale/programs/charmap.c:684
-#: locale/programs/charmap.c:780 locale/programs/repertoire.c:229
+#: locale/programs/charmap.c:781 locale/programs/repertoire.c:229
 msgid "no symbolic name given"
 msgstr "기í?¸ëª?ì?´ 주ì?´ì§?ì§? ì??ì??"
 
@@ -1720,14 +1724,14 @@ msgstr "문ì?? ì?¸ì½?ë?©ì?? ë°?ì?´í?¸ê°? ë??무 ì ?ì?µë??ë?¤"
 msgid "too many bytes in character encoding"
 msgstr "문ì?? ì?¸ì½?ë?©ì?? ë°?ì?´í?¸ê°? ë??무 ë§?ì?µë??ë?¤"
 
-#: locale/programs/charmap.c:591 locale/programs/charmap.c:739
-#: locale/programs/charmap.c:822 locale/programs/repertoire.c:295
+#: locale/programs/charmap.c:591 locale/programs/charmap.c:740
+#: locale/programs/charmap.c:823 locale/programs/repertoire.c:295
 msgid "no symbolic name given for end of range"
 msgstr "ë²?ì??ì?? ë??ê¹?ì§? 기í?¸ ì?´ë¦?ì?´ ì??ì?µë??ë?¤"
 
 #: locale/programs/charmap.c:615 locale/programs/ld-address.c:524
 #: locale/programs/ld-collate.c:2616 locale/programs/ld-collate.c:3774
-#: locale/programs/ld-ctype.c:2117 locale/programs/ld-ctype.c:2829
+#: locale/programs/ld-ctype.c:2118 locale/programs/ld-ctype.c:2830
 #: locale/programs/ld-identification.c:397
 #: locale/programs/ld-measurement.c:213 locale/programs/ld-messages.c:295
 #: locale/programs/ld-monetary.c:748 locale/programs/ld-name.c:262
@@ -1742,19 +1746,19 @@ msgstr "%1$s: ì ?ì??ê°? `END %1$s'(ì?¼)ë¡? ë??ë??ì§? ì??ì?µë??ë?¤"
 msgid "only WIDTH definitions are allowed to follow the CHARMAP definition"
 msgstr "CHARMAP ì ?ì?? ë°?ë¡? ë?¤ì??ì??ë?? WIDTH ì ?ì??ë§?ì?´ ê°?ë?¥í?©ë??ë?¤"
 
-#: locale/programs/charmap.c:656 locale/programs/charmap.c:719
+#: locale/programs/charmap.c:656 locale/programs/charmap.c:720
 #, c-format
 msgid "value for %s must be an integer"
 msgstr "%sì?? ë??í?? ê°?ì?? ì ?ì??ì?¬ì?¼ í?©ë??ë?¤"
 
-#: locale/programs/charmap.c:847
+#: locale/programs/charmap.c:848
 #, c-format
 msgid "%s: error in state machine"
 msgstr "%s: ì??í?? 기ê³?ì?? ì?¤ë¥? ë°?ì??"
 
-#: locale/programs/charmap.c:855 locale/programs/ld-address.c:540
+#: locale/programs/charmap.c:856 locale/programs/ld-address.c:540
 #: locale/programs/ld-collate.c:2613 locale/programs/ld-collate.c:3967
-#: locale/programs/ld-ctype.c:2114 locale/programs/ld-ctype.c:2846
+#: locale/programs/ld-ctype.c:2115 locale/programs/ld-ctype.c:2847
 #: locale/programs/ld-identification.c:413
 #: locale/programs/ld-measurement.c:229 locale/programs/ld-messages.c:311
 #: locale/programs/ld-monetary.c:764 locale/programs/ld-name.c:278
@@ -1765,36 +1769,36 @@ msgstr "%s: ì??í?? 기ê³?ì?? ì?¤ë¥? ë°?ì??"
 msgid "%s: premature end of file"
 msgstr "%s: í??ì?¼ì?´ ì??ê²°í??ì§? ì??ì?? ì±? ë??ë?¨"
 
-#: locale/programs/charmap.c:874 locale/programs/charmap.c:885
+#: locale/programs/charmap.c:875 locale/programs/charmap.c:886
 #, c-format
 msgid "unknown character `%s'"
 msgstr "ì?? ì?? ì??ë?? 문ì?? `%s'"
 
 # ë­? ì??리ì?¬?
-#: locale/programs/charmap.c:893
+#: locale/programs/charmap.c:894
 #, c-format
 msgid "number of bytes for byte sequence of beginning and end of range not the same: %d vs %d"
 msgstr "ë²?ì??ì?? ì??ì??ê³¼ ë??ì?? ë°?ì?´í?¸ ì??í??ì?¤ ë°?ì?´í?¸ ì??ê°? ë?¤ë¦?ë??ë?¤: %d ë°? %d"
 
-#: locale/programs/charmap.c:998 locale/programs/ld-collate.c:2893
+#: locale/programs/charmap.c:999 locale/programs/ld-collate.c:2893
 #: locale/programs/repertoire.c:418
 msgid "invalid names for character range"
 msgstr "문ì??ì?? ë²?ì??ë¡? ì??못ë?? ì?´ë¦?"
 
-#: locale/programs/charmap.c:1010 locale/programs/repertoire.c:430
+#: locale/programs/charmap.c:1011 locale/programs/repertoire.c:430
 msgid "hexadecimal range format should use only capital characters"
 msgstr "16ì§?ì?? ë²?ì?? í?¬ë§·ì?? ë??문ì??ë§?ì?? ì?¬ì?©í?´ì?¼ í?©ë??ë?¤"
 
-#: locale/programs/charmap.c:1028 locale/programs/repertoire.c:448
+#: locale/programs/charmap.c:1029 locale/programs/repertoire.c:448
 #, c-format
 msgid "<%s> and <%s> are invalid names for range"
 msgstr "<%s>ê³¼(ì??) <%s>ì??(ë??) 문ì??ì?? ë²?ì??ë¡? ì??못ë?? ì?´ë¦?ì??ë??ë?¤"
 
-#: locale/programs/charmap.c:1034 locale/programs/repertoire.c:455
+#: locale/programs/charmap.c:1035 locale/programs/repertoire.c:455
 msgid "upper limit in range is smaller than lower limit"
 msgstr "ë²?ì??ì?? ì??í??ê°?ì?´ í??í??ê°?ë³´ë?¤ ì??ì?µë??ë?¤"
 
-#: locale/programs/charmap.c:1092
+#: locale/programs/charmap.c:1093
 msgid "resulting bytes for range not representable."
 msgstr "ë²?ì??ì?? ìµ?ì¢? ë°?ì?´í?¸ì??를 í??ì??í?  ì?? ì??ì?µë??ë?¤."
 
@@ -1864,7 +1868,7 @@ msgid "%s: numeric country code `%d' not valid"
 msgstr "%s: êµ­ê°? ì½?ë?? ì?«ì?? `%d'ë²?ì?? ì?¬ë°?르ì§? ì??ì?µë??ë?¤"
 
 #: locale/programs/ld-address.c:432 locale/programs/ld-address.c:469
-#: locale/programs/ld-address.c:507 locale/programs/ld-ctype.c:2478
+#: locale/programs/ld-address.c:507 locale/programs/ld-ctype.c:2479
 #: locale/programs/ld-identification.c:309
 #: locale/programs/ld-measurement.c:196 locale/programs/ld-messages.c:264
 #: locale/programs/ld-monetary.c:503 locale/programs/ld-monetary.c:538
@@ -1887,7 +1891,7 @@ msgid "%s: unknown character in field `%s'"
 msgstr "%s: `%s' í??ë??ì?? ì??ë ¤ì§?ì§? ì??ì?? 문ì??ê°? ì??ì?µë??ë?¤"
 
 #: locale/programs/ld-address.c:521 locale/programs/ld-collate.c:3772
-#: locale/programs/ld-ctype.c:2826 locale/programs/ld-identification.c:394
+#: locale/programs/ld-ctype.c:2827 locale/programs/ld-identification.c:394
 #: locale/programs/ld-measurement.c:210 locale/programs/ld-messages.c:293
 #: locale/programs/ld-monetary.c:746 locale/programs/ld-name.c:260
 #: locale/programs/ld-numeric.c:323 locale/programs/ld-paper.c:210
@@ -1900,8 +1904,8 @@ msgstr "%s: ë¶?ì??ì ?í?? `END' ì¤?"
 #: locale/programs/ld-collate.c:602 locale/programs/ld-collate.c:898
 #: locale/programs/ld-collate.c:911 locale/programs/ld-collate.c:2582
 #: locale/programs/ld-collate.c:2603 locale/programs/ld-collate.c:3957
-#: locale/programs/ld-ctype.c:1846 locale/programs/ld-ctype.c:2104
-#: locale/programs/ld-ctype.c:2676 locale/programs/ld-ctype.c:2837
+#: locale/programs/ld-ctype.c:1847 locale/programs/ld-ctype.c:2105
+#: locale/programs/ld-ctype.c:2677 locale/programs/ld-ctype.c:2838
 #: locale/programs/ld-identification.c:404
 #: locale/programs/ld-measurement.c:220 locale/programs/ld-messages.c:302
 #: locale/programs/ld-monetary.c:755 locale/programs/ld-name.c:269
@@ -2251,133 +2255,133 @@ msgstr "`%s' 문ì?? ì§?ë??ë?? ì?´ë¯¸ ì ?ì??í??ì?µë??ë?¤"
 msgid "implementation limit: no more than %d character maps allowed"
 msgstr "구í??ì??ì?? ì ?í??: %d ê°? ì?´ì??ì?? 문ì?? ì§?ë??ë?? í??ì?©í??ì§? ì??ì?µë??ë?¤"
 
-#: locale/programs/ld-ctype.c:1434 locale/programs/ld-ctype.c:1559
-#: locale/programs/ld-ctype.c:1665 locale/programs/ld-ctype.c:2341
-#: locale/programs/ld-ctype.c:3299
+#: locale/programs/ld-ctype.c:1435 locale/programs/ld-ctype.c:1560
+#: locale/programs/ld-ctype.c:1666 locale/programs/ld-ctype.c:2342
+#: locale/programs/ld-ctype.c:3302
 #, c-format
 msgid "%s: field `%s' does not contain exactly ten entries"
 msgstr "%s: `%s' í??ë??ì?? ë?¤ì?´ ì??ë?? í?­ëª©ì?´ 10ê°?ê°? ì??ë??ë??ë?¤"
 
-#: locale/programs/ld-ctype.c:1462 locale/programs/ld-ctype.c:2036
+#: locale/programs/ld-ctype.c:1463 locale/programs/ld-ctype.c:2037
 #, c-format
 msgid "to-value <U%0*X> of range is smaller than from-value <U%0*X>"
 msgstr "ë²?ì??ì?? to-value <U%0*X>ì?´(ê°?) from-value <U%0*X>ë³´ë?¤ ì??ì?µë??ë?¤"
 
-#: locale/programs/ld-ctype.c:1589
+#: locale/programs/ld-ctype.c:1590
 msgid "start and end character sequence of range must have the same length"
 msgstr "ë²?ì??ì?? ì??ì?? 문ì?? ì??ì??ì?´ê³¼ ë?? 문ì?? ì??ì??ì?´ì?? 길ì?´ê°? ê°?ì??ì?¼ í?©ë??ë?¤"
 
-#: locale/programs/ld-ctype.c:1596
+#: locale/programs/ld-ctype.c:1597
 msgid "to-value character sequence is smaller than from-value sequence"
 msgstr "to-value 문ì?? ì??ì??ì?´ì?´ from-value ì??ì??ì?´ë³´ë?¤ ì??ì?µë??ë?¤"
 
-#: locale/programs/ld-ctype.c:1956 locale/programs/ld-ctype.c:2007
+#: locale/programs/ld-ctype.c:1957 locale/programs/ld-ctype.c:2008
 msgid "premature end of `translit_ignore' definition"
 msgstr "`translit_ignore' ì ?ì??ê°? ì??ê²°í??ì§? ì??ì?? ì±? ë??ë?¬ì?µë??ë?¤"
 
-#: locale/programs/ld-ctype.c:1962 locale/programs/ld-ctype.c:2013
-#: locale/programs/ld-ctype.c:2055
+#: locale/programs/ld-ctype.c:1963 locale/programs/ld-ctype.c:2014
+#: locale/programs/ld-ctype.c:2056
 msgid "syntax error"
 msgstr "문� ��"
 
-#: locale/programs/ld-ctype.c:2188
+#: locale/programs/ld-ctype.c:2189
 #, c-format
 msgid "%s: syntax error in definition of new character class"
 msgstr "%s: ì??ë¡?ì?´ 문ì?? í?´ë??ì?¤ ì ?ì??ì?? 문ë²? ì?¤ë¥?ê°? ì??ì?µë??ë?¤"
 
-#: locale/programs/ld-ctype.c:2203
+#: locale/programs/ld-ctype.c:2204
 #, c-format
 msgid "%s: syntax error in definition of new character map"
 msgstr "%s: ì??ë¡?ì?´ 문ì?? 맵 ì ?ì??ì?? 문ë²? ì?¤ë¥?ê°? ì??ì?µë??ë?¤"
 
-#: locale/programs/ld-ctype.c:2363
+#: locale/programs/ld-ctype.c:2364
 msgid "ellipsis range must be marked by two operands of same type"
 msgstr "ë§?ì¤?ì??í?? ë²?ì??ë?? ê°?ì?? í??ì??ì?? ë?? ê°?ì?? í?¼ì?°ì?°ì??ë¡? í??ì??í?´ì?¼ í?©ë??ë?¤"
 
-#: locale/programs/ld-ctype.c:2372
+#: locale/programs/ld-ctype.c:2373
 msgid "with symbolic name range values the absolute ellipsis `...' must not be used"
 msgstr "기í?¸ì?´ë¦? ë²?ì?? ê°?ì??ì??ë?? ì ?ë?? ë§?ì¤?ì??í?? `..'ì?? ì?°ì§? ë§?ì??ì?¼ í?©ë??ë?¤"
 
 # ë²?ì?­: ë­?ì??리ì?¼?
-#: locale/programs/ld-ctype.c:2387
+#: locale/programs/ld-ctype.c:2388
 msgid "with UCS range values one must use the hexadecimal symbolic ellipsis `..'"
 msgstr "UCS ë²?ì?? ê°?ì??ì??ë?? 16ì§?ì?? 기í?¸ ë§?ì¤?ì??í?? `..'ì?? ì?¨ì?¼ í?©ë??ë?¤"
 
 # ë²?ì?­: ë­? ì??리ì?¼?
-#: locale/programs/ld-ctype.c:2401
+#: locale/programs/ld-ctype.c:2402
 msgid "with character code range values one must use the absolute ellipsis `...'"
 msgstr "문ì??ì½?ë?? ë²?ì?? ê°?ì??ì??ë?? ì ?ë?? ë§?ì¤?ì??í?? `..'ì?? ì?¨ì?¼ í?©ë??ë?¤"
 
-#: locale/programs/ld-ctype.c:2552
+#: locale/programs/ld-ctype.c:2553
 #, c-format
 msgid "duplicated definition for mapping `%s'"
 msgstr "매í?? `%s'ì?´(ê°?) ì¤?ë³µ ì ?ì??ë??ì?´ ì??ì?µë??ë?¤"
 
-#: locale/programs/ld-ctype.c:2638 locale/programs/ld-ctype.c:2782
+#: locale/programs/ld-ctype.c:2639 locale/programs/ld-ctype.c:2783
 #, c-format
 msgid "%s: `translit_start' section does not end with `translit_end'"
 msgstr "%s: `translit_start' ì?¹ì??ì?´ `translit_end'ë¡? ë??ë??ì§? ì??ì?µë??ë?¤."
 
-#: locale/programs/ld-ctype.c:2733
+#: locale/programs/ld-ctype.c:2734
 #, c-format
 msgid "%s: duplicate `default_missing' definition"
 msgstr "%s: `default_missing' ì ?ì??ê°? ì¤?ë³µë??ì??ì?µë??ë?¤"
 
-#: locale/programs/ld-ctype.c:2738
+#: locale/programs/ld-ctype.c:2739
 msgid "previous definition was here"
 msgstr "ì?´ì ? ì ?ì??ê°? ì?¬ê¸° ì??ì?µë??ë?¤"
 
 # ë²?ì?­: representableì?´ ì?¬ê¸°ì????
-#: locale/programs/ld-ctype.c:2760
+#: locale/programs/ld-ctype.c:2761
 #, c-format
 msgid "%s: no representable `default_missing' definition found"
 msgstr "%s: í??ì??í?  ì?? ì??ë?? `default_missing' ì ?ì??ê°? ì??ì?µë??ë?¤"
 
-#: locale/programs/ld-ctype.c:2877 locale/programs/ld-ctype.c:2973
-#: locale/programs/ld-ctype.c:2992 locale/programs/ld-ctype.c:3012
-#: locale/programs/ld-ctype.c:3032 locale/programs/ld-ctype.c:3052
-#: locale/programs/ld-ctype.c:3072 locale/programs/ld-ctype.c:3111
-#: locale/programs/ld-ctype.c:3131 locale/programs/ld-ctype.c:3195
-#: locale/programs/ld-ctype.c:3236 locale/programs/ld-ctype.c:3259
+#: locale/programs/ld-ctype.c:2878 locale/programs/ld-ctype.c:2974
+#: locale/programs/ld-ctype.c:2993 locale/programs/ld-ctype.c:3013
+#: locale/programs/ld-ctype.c:3033 locale/programs/ld-ctype.c:3053
+#: locale/programs/ld-ctype.c:3073 locale/programs/ld-ctype.c:3112
+#: locale/programs/ld-ctype.c:3132 locale/programs/ld-ctype.c:3198
+#: locale/programs/ld-ctype.c:3239 locale/programs/ld-ctype.c:3262
 #, c-format
 msgid "%s: character `%s' not defined while needed as default value"
 msgstr "%s: `%s' 문ì??ë?? 기본ê°?ì?¼ë¡? í??ì??í??ì§?ë§? ì ?ì??í??ì§? ì??ì??ì?µë??ë?¤"
 
-#: locale/programs/ld-ctype.c:2882 locale/programs/ld-ctype.c:2978
-#: locale/programs/ld-ctype.c:2997 locale/programs/ld-ctype.c:3017
-#: locale/programs/ld-ctype.c:3037 locale/programs/ld-ctype.c:3057
-#: locale/programs/ld-ctype.c:3077 locale/programs/ld-ctype.c:3116
-#: locale/programs/ld-ctype.c:3136 locale/programs/ld-ctype.c:3200
+#: locale/programs/ld-ctype.c:2883 locale/programs/ld-ctype.c:2979
+#: locale/programs/ld-ctype.c:2998 locale/programs/ld-ctype.c:3018
+#: locale/programs/ld-ctype.c:3038 locale/programs/ld-ctype.c:3058
+#: locale/programs/ld-ctype.c:3078 locale/programs/ld-ctype.c:3117
+#: locale/programs/ld-ctype.c:3137 locale/programs/ld-ctype.c:3203
 #, c-format
 msgid "%s: character `%s' in charmap not representable with one byte"
 msgstr "%s: 문ì??맵ì?? `%s' 문ì??ë?? í?? ë°?ì?´í?¸ë¡? í??í??í?  ì?? ì??ì?µë??ë?¤"
 
-#: locale/programs/ld-ctype.c:3242 locale/programs/ld-ctype.c:3265
+#: locale/programs/ld-ctype.c:3245 locale/programs/ld-ctype.c:3268
 #, c-format
 msgid "%s: character `%s' needed as default value not representable with one byte"
 msgstr "%s: 기본ê°? `%s' 문ì??ë?? í?? ë°?ì?´í?¸ë¡? í??í??í?  ì?? ì??ì?µë??ë?¤"
 
-#: locale/programs/ld-ctype.c:3321
+#: locale/programs/ld-ctype.c:3324
 msgid "no output digits defined and none of the standard names in the charmap"
 msgstr "ì¶?ë ¥ ì?«ì??ê°? ì ?ì??í??ì§? ì??ì??ê³  문ì??맵ì?? í??ì¤? ì?´ë¦?ì?´ ì??ì?µë??ë?¤"
 
 # transliteration: ê³ ì³?ì??, ì??ì?­
-#: locale/programs/ld-ctype.c:3570
+#: locale/programs/ld-ctype.c:3573
 #, c-format
 msgid "%s: transliteration data from locale `%s' not available"
 msgstr "%s: ë¡?ìº? `%s'ì?? ê³ ì³?ì?? ë?°ì?´í?°ê°? ì??ì?µë??ë?¤"
 
-#: locale/programs/ld-ctype.c:3669
+#: locale/programs/ld-ctype.c:3672
 #, c-format
 msgid "%s: table for class \"%s\": %lu bytes"
 msgstr "%s: \"%s\" í?´ë??ì?¤ì?? ë??í?? í??ì?´ë¸?: %lu ë°?ì?´í?¸"
 
-#: locale/programs/ld-ctype.c:3733
+#: locale/programs/ld-ctype.c:3736
 #, c-format
 msgid "%s: table for map \"%s\": %lu bytes"
 msgstr "%s: \"%s\" 맵ì?? ë??í?? í??ì?´ë¸?: %lu ë°?ì?´í?¸"
 
-#: locale/programs/ld-ctype.c:3857
+#: locale/programs/ld-ctype.c:3860
 #, c-format
 msgid "%s: table for width: %lu bytes"
 msgstr "%s: í?­ì?? ë??í?? í??ì?´ë¸?: %lu bytes"
@@ -2618,30 +2622,21 @@ msgstr ""
 "<��>\n"
 "[-a|-m]"
 
-#: locale/programs/locale.c:190
-#, c-format
-msgid "Cannot set LC_CTYPE to default locale"
-msgstr "LC_CTYPEì?? 기본 ë¡?ìº?ë¡? ì?¤ì ?í?  ì?? ì??ì?µë??ë?¤"
-
-#: locale/programs/locale.c:192
+#: locale/programs/locale.c:522
 #, c-format
-msgid "Cannot set LC_MESSAGES to default locale"
-msgstr "LC_MESSAGESì?? 기본 ë¡?ìº?ë¡? ì?¤ì ?í?  ì?? ì??ì?µë??ë?¤"
-
-#: locale/programs/locale.c:205
-#, c-format
-msgid "Cannot set LC_COLLATE to default locale"
-msgstr "LC_COLLATEì?? 기본 ë¡?ìº?ë¡? ì?¤ì ?í?  ì?? ì??ì?µë??ë?¤"
+msgid "while preparing output"
+msgstr "ì¶?ë ¥ì?? ì¤?ë¹?í??ë?? ë??ì??"
 
-#: locale/programs/locale.c:221
-#, c-format
-msgid "Cannot set LC_ALL to default locale"
+#: locale/programs/locale.c:998
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "Cannot set LC_ALL to default locale"
+msgid "Cannot set %s to default locale"
 msgstr "LC_ALLì?? 기본 ë¡?ìº?ë¡? ì?¤ì ?í?  ì?? ì??ì?µë??ë?¤"
 
-#: locale/programs/locale.c:521
+#: locale/programs/locale.c:1096
 #, c-format
-msgid "while preparing output"
-msgstr "ì¶?ë ¥ì?? ì¤?ë¹?í??ë?? ë??ì??"
+msgid "warning: The LOCPATH variable is set to \"%s\"\n"
+msgstr ""
 
 #: locale/programs/localedef.c:116
 msgid "Input Files:"
@@ -3792,12 +3787,12 @@ msgstr "yp_update: í?¸ì?¤í?¸ë¥¼ ë?¤í?¸ì?´ë¦?ì?¼ë¡? ë°?ê¿? ì?? ì??ì?µë??ë?¤\n"
 msgid "yp_update: cannot get server address\n"
 msgstr "yp_update: ì??ë²? 주ì??를 ì?»ì?? ì?? ì??ì?µë??ë?¤\n"
 
-#: nscd/aicache.c:83 nscd/hstcache.c:452
+#: nscd/aicache.c:82 nscd/hstcache.c:452
 #, c-format
 msgid "Haven't found \"%s\" in hosts cache!"
 msgstr "í?¸ì?¤í?¸ ìº?ì??ì??ì?? \"%s\"ì??(를) ì°¾ì?? ì?? ì??ì??ì?µë??ë?¤!"
 
-#: nscd/aicache.c:85 nscd/hstcache.c:454
+#: nscd/aicache.c:84 nscd/hstcache.c:454
 #, c-format
 msgid "Reloading \"%s\" in hosts cache!"
 msgstr "í?¸ì?¤í?¸ ìº?ì??ì??ì?? \"%s\"ì??(를) ë?¤ì?? ì?½ì?´ë?¤ì??ë??ë?¤!"
@@ -3831,263 +3826,263 @@ msgstr "ì??ë?¼ë?´ê¸°: %s ìº?ì??; ì??ê°? %ld"
 msgid "considering %s entry \"%s\", timeout %<PRIu64>"
 msgstr "ì²?리: %s í?­ëª© \"%s\", ì ?í??ì??ê°? %<PRIu64>"
 
-#: nscd/connections.c:521
+#: nscd/connections.c:520
 #, c-format
 msgid "invalid persistent database file \"%s\": %s"
 msgstr "ì??못ë?? ê³ ì ? ë?°ì?´í?° ë² ì?´ì?¤ í??ì?¼ \"%s\": %s"
 
-#: nscd/connections.c:529
+#: nscd/connections.c:528
 msgid "uninitialized header"
 msgstr "ì´?기í??í??ì§? ì??ì?? í?¤ë??"
 
-#: nscd/connections.c:534
+#: nscd/connections.c:533
 msgid "header size does not match"
 msgstr "í?¤ë?? í?¬ê¸°ê°? ë§?ì§? ì??ì?µë??ë?¤"
 
-#: nscd/connections.c:544
+#: nscd/connections.c:543
 msgid "file size does not match"
 msgstr "í??ì?¼ í?¬ê¸°ê°? ë§?ì§? ì??ì?µë??ë?¤"
 
-#: nscd/connections.c:561
+#: nscd/connections.c:560
 msgid "verification failed"
 msgstr "í??ì?¸ ì?¤í?¨"
 
-#: nscd/connections.c:575
+#: nscd/connections.c:574
 #, c-format
 msgid "suggested size of table for database %s larger than the persistent database's table"
 msgstr "%s ë?°ì?´í?°ë² ì?´ì?¤ì?? ì ?ì??í?? í??ì?´ë¸? í?¬ê¸°ê°? ê³ ì ? ë?°ì?´í?°ë² ì?´ì?¤ í??ì?´ë¸?ë³´ë?¤ í?½ë??ë?¤"
 
-#: nscd/connections.c:586 nscd/connections.c:670
+#: nscd/connections.c:585 nscd/connections.c:669
 #, c-format
 msgid "cannot create read-only descriptor for \"%s\"; no mmap"
 msgstr "\"%s\"ì?? ë??í?? ì?½ê¸° ì ?ì?© ë??ì?¤í?¬ë¦½í?°ë¥¼ ë§?ë?¤ ì?? ì??ì?µë??ë?¤: mmapì?´ ì??ì?µë??ë?¤"
 
-#: nscd/connections.c:602
+#: nscd/connections.c:601
 #, c-format
 msgid "cannot access '%s'"
 msgstr "'%s'ì?? ì?°ê²°í?  ì?? ì??ì?µë??ë?¤"
 
-#: nscd/connections.c:650
+#: nscd/connections.c:649
 #, c-format
 msgid "database for %s corrupted or simultaneously used; remove %s manually if necessary and restart"
 msgstr "%sì?? ë??í?? ë?°ì?´í?°ë² ì?´ì?¤ê°? ì??ì??ë??ì??ê±°ë?? ë??ì??ì?? ì?¬ì?©í??ê³  ì??ì?µë??ë?¤. í??ì??í??ë©´ %sì??(를) ì??ë??ì?¼ë¡? ì ?ê±°í??ê³  ë?¤ì?? ì??ì??í??ì?­ì??ì?¤"
 
-#: nscd/connections.c:656
+#: nscd/connections.c:655
 #, c-format
 msgid "cannot create %s; no persistent database used"
 msgstr "%sì??(를) ë§?ë?¤ ì?? ì??ì?µë??ë?¤: ê³ ì ? ë?°ì?´í?°ë² ì?´ì?¤ë¥¼ ì?¬ì?©í??ì§? ì??ì?µë??ë?¤"
 
-#: nscd/connections.c:659
+#: nscd/connections.c:658
 #, c-format
 msgid "cannot create %s; no sharing possible"
 msgstr "%sì??(를) ë§?ë?¤ ì?? ì??ì?µë??ë?¤: ê³µì? ê°? ë¶?ê°?ë?¥í?©ë??ë?¤"
 
-#: nscd/connections.c:730
+#: nscd/connections.c:729
 #, c-format
 msgid "cannot write to database file %s: %s"
 msgstr "%s ë?°ì?´í?°ë² ì?´ì?¤ í??ì?¼ì?? ì?¸ ì?? ì??ì?µë??ë?¤: %s"
 
-#: nscd/connections.c:786
+#: nscd/connections.c:785
 #, c-format
 msgid "cannot open socket: %s"
 msgstr "ì??ì¼?ì?? ì?´ ì?? ì??ì?µë??ë?¤: %s"
 
-#: nscd/connections.c:805
+#: nscd/connections.c:804
 #, c-format
 msgid "cannot enable socket to accept connections: %s"
 msgstr "ì??ì¼?ì?´ ì?°ê²°ì?? ë°?ì??ë?¤ì?´ë??ë¡? í?  ì?? ì??ì?µë??ë?¤: %s"
 
-#: nscd/connections.c:862
+#: nscd/connections.c:861
 #, c-format
 msgid "disabled inotify-based monitoring for file `%s': %s"
 msgstr "`%s' í??ì?¼ì?? ë??í?? inotify 기ë°? ê°?ì??를 í??ì§? ì??ì?µë??ë?¤: %s"
 
-#: nscd/connections.c:866
+#: nscd/connections.c:865
 #, c-format
 msgid "monitoring file `%s` (%d)"
 msgstr "`%s` í??ì?¼ì?? ê°?ì??í?©ë??ë?¤ (%d)"
 
-#: nscd/connections.c:879
+#: nscd/connections.c:878
 #, c-format
 msgid "disabled inotify-based monitoring for directory `%s': %s"
 msgstr "`%s' ë??ë ?í?°ë¦¬ì?? ë??í?? inotify 기ë°? ê°?ì??를 í??ì§? ì??ì?µë??ë?¤: %s"
 
-#: nscd/connections.c:883
+#: nscd/connections.c:882
 #, c-format
 msgid "monitoring directory `%s` (%d)"
 msgstr "`%s` ë??ë ?í?°ë¦¬ë¥¼ ê°?ì??í?©ë??ë?¤ (%d)"
 
-#: nscd/connections.c:911
+#: nscd/connections.c:910
 #, c-format
 msgid "monitoring file %s for database %s"
 msgstr "%2$s ë?°ì?´í?°ë² ì?´ì?¤ì?? ë??í?? %1$s í??ì?¼ì?? ê°?ì??í?©ë??ë?¤"
 
-#: nscd/connections.c:921
+#: nscd/connections.c:920
 #, c-format
 msgid "stat failed for file `%s'; will try again later: %s"
 msgstr "`%s' í??ì?¼ì?? statì?´ ì?¤í?¨í??ì?µë??ë?¤. ë??ì¤?ì?? ë?¤ì?? ì??ë??í?©ë??ë?¤: %s"
 
-#: nscd/connections.c:1040
+#: nscd/connections.c:1039
 #, c-format
 msgid "provide access to FD %d, for %s"
 msgstr "FD %dë²?ì?? ì ?ê·¼, ì?©ë?? %s"
 
-#: nscd/connections.c:1052
+#: nscd/connections.c:1051
 #, c-format
 msgid "cannot handle old request version %d; current version is %d"
 msgstr "과거ì?? ì??ì²­ ë²?ì ? %d ë²?ì ?ì?? ì²?리í?  ì?? ì??ì?µë??ë?¤; í??ì?¬ ë²?ì ?ì?? %dì??ë??ë?¤"
 
-#: nscd/connections.c:1075
+#: nscd/connections.c:1074
 #, c-format
 msgid "request from %ld not handled due to missing permission"
 msgstr "ê¶?í??ì?´ ì??ì?´ì?? %ldì??ì?? ì?¨ ì??ì²­ì?? ì²?리í?  ì?? ì??ì?µë??ë?¤"
 
-#: nscd/connections.c:1080
+#: nscd/connections.c:1079
 #, c-format
 msgid "request from '%s' [%ld] not handled due to missing permission"
 msgstr "ê¶?í??ì?´ ì??ì?´ì?? '%s'[%ld]ì??ì?? ì?¨ ì??ì²­ì?? ì²?리í?  ì?? ì??ì?µë??ë?¤"
 
-#: nscd/connections.c:1085
+#: nscd/connections.c:1084
 msgid "request not handled due to missing permission"
 msgstr "ê¶?í??ì?´ ì??ì?´ì?? ì??ì²­ì?? ì²?리í?  ì?? ì??ì?µë??ë?¤"
 
-#: nscd/connections.c:1123 nscd/connections.c:1149
+#: nscd/connections.c:1122 nscd/connections.c:1148
 #, c-format
 msgid "cannot write result: %s"
 msgstr "결과를 ì?¸ ì?? ì??ì?µë??ë?¤: %s"
 
-#: nscd/connections.c:1240
+#: nscd/connections.c:1239
 #, c-format
 msgid "error getting caller's id: %s"
 msgstr "í?¸ì¶?í?? 측 ID를 ì?»ë??ë?° ì?¤ë¥?: %s"
 
-#: nscd/connections.c:1350
+#: nscd/connections.c:1349
 #, fuzzy, c-format
 #| msgid "cannot open /proc/self/cmdline: %s; disabling paranoia mode"
 msgid "cannot open /proc/self/cmdline: %m; disabling paranoia mode"
 msgstr "/proc/self/cmdlineì?? ì?´ ì?? ì??ì?µë??ë?¤: %s: í??ë?¼ë?¸ì?´ì?? 모ë??를 ì?¬ì?©í??ì§? ì??ì?µë??ë?¤"
 
-#: nscd/connections.c:1373
+#: nscd/connections.c:1372
 #, c-format
 msgid "cannot change to old UID: %s; disabling paranoia mode"
 msgstr "과거 UIDë¡? ë°?ê¿? ì?? ì??ì?µë??ë?¤: %s: í??ë?¼ë?¸ì?´ì?? 모ë??를 ì?¬ì?©í??ì§? ì??ì?µë??ë?¤"
 
-#: nscd/connections.c:1384
+#: nscd/connections.c:1383
 #, c-format
 msgid "cannot change to old GID: %s; disabling paranoia mode"
 msgstr "과거 GIDë¡? ë°?ê¿? ì?? ì??ì?µë??ë?¤: %s: í??ë?¼ë?¸ì?´ì?? 모ë??를 ì?¬ì?©í??ì§? ì??ì?µë??ë?¤"
 
-#: nscd/connections.c:1398
+#: nscd/connections.c:1397
 #, c-format
 msgid "cannot change to old working directory: %s; disabling paranoia mode"
 msgstr "과거 ì??ì?? ë??ë ?í?°ë¦¬ë¡? ë°?ê¿? ì?? ì??ì?µë??ë?¤: %s: í??ë?¼ë?¸ì?´ì?? 모ë??를 ì?¬ì?©í??ì§? ì??ì?µë??ë?¤"
 
-#: nscd/connections.c:1445
+#: nscd/connections.c:1444
 #, c-format
 msgid "re-exec failed: %s; disabling paranoia mode"
 msgstr "ë?¤ì?? ì?¤í?? ì?¤í?¨: %s: í??ë?¼ë?¸ì?´ì?? 모ë??를 ì?¬ì?©í??ì§? ì??ì?µë??ë?¤"
 
-#: nscd/connections.c:1454
+#: nscd/connections.c:1453
 #, c-format
 msgid "cannot change current working directory to \"/\": %s"
 msgstr "í??ì?¬ ì??ì?? ë??ë ?í?°ë¦¬ë¥¼ \"/\"ë¡? ë°?ê¿? ì?? ì??ì?µë??ë?¤: %s"
 
-#: nscd/connections.c:1638
+#: nscd/connections.c:1637
 #, c-format
 msgid "short read while reading request: %s"
 msgstr "ì??구ì?¬í?­ì?? ë?¤ ì?½ì§? 못í??ì??: %s"
 
-#: nscd/connections.c:1671
+#: nscd/connections.c:1670
 #, c-format
 msgid "key length in request too long: %d"
 msgstr "ì??ì²­í?? í?¤ì?? 길ì?´ê°? ë??무 ê¹?: %d"
 
-#: nscd/connections.c:1684
+#: nscd/connections.c:1683
 #, c-format
 msgid "short read while reading request key: %s"
 msgstr "ì??ì²­í?? í?¤ë¥¼ ë?¤ ì?½ì§? 못í??ì??: %s"
 
-#: nscd/connections.c:1694
+#: nscd/connections.c:1693
 #, c-format
 msgid "handle_request: request received (Version = %d) from PID %ld"
 msgstr "handle_request: ì??ì²­ì?? ë°?ì??ì??(ë²?ì ? = %d), PID %ld"
 
-#: nscd/connections.c:1699
+#: nscd/connections.c:1698
 #, c-format
 msgid "handle_request: request received (Version = %d)"
 msgstr "handle_request: ì??ì²­ì?? ë°?ì??ì??(ë²?ì ? = %d)"
 
-#: nscd/connections.c:1839
+#: nscd/connections.c:1838
 #, c-format
 msgid "ignored inotify event for `%s` (file exists)"
 msgstr "`%s`ì?? ë??í?? inotify ì?´ë²¤í?¸(í??ì?¼ì?´ ì?´ë¯¸ ì??ì??)를 무ì??í?©ë??ë?¤"
 
 # "moved", "deleted"
-#: nscd/connections.c:1844
+#: nscd/connections.c:1843
 #, c-format
 msgid "monitored file `%s` was %s, removing watch"
 msgstr "ê°?ì??í??ë?? `%s` í??ì?¼ì?´ %s, ê°?ì??를 ì ?ê±°í?©ë??ë?¤"
 
-#: nscd/connections.c:1852 nscd/connections.c:1894
+#: nscd/connections.c:1851 nscd/connections.c:1893
 #, c-format
 msgid "failed to remove file watch `%s`: %s"
 msgstr "`%s` í??ì?¼ ê°?ì??를 ì ?ê±°í??ë??ë?° ì?¤í?¨í??ì?µë??ë?¤: %s"
 
-#: nscd/connections.c:1867
+#: nscd/connections.c:1866
 #, c-format
 msgid "monitored file `%s` was written to"
 msgstr "ê°?ì??í??ë?? `%s` í??ì?¼ì?? ì?°ê¸°ê°? ë°?ì??í??ì?µë??ë?¤"
 
 # "moved", "deleted"
-#: nscd/connections.c:1891
+#: nscd/connections.c:1890
 #, c-format
 msgid "monitored parent directory `%s` was %s, removing watch on `%s`"
 msgstr "ê°?ì??í??ë?? `%s` ì??ì?? ë??ë ?í?°ë¦¬ê°? %s, `%s`ì?? ë??í?? ê°?ì??를 ì ?ê±°í?©ë??ë?¤"
 
 # "moved", "deleted"
-#: nscd/connections.c:1917
+#: nscd/connections.c:1916
 #, c-format
 msgid "monitored file `%s` was %s, adding watch"
 msgstr "ê°?ì??í??ë?? `%s` í??ì?¼ì?´ %s, ê°?ì??를 ì¶?ê°?í?©ë??ë?¤"
 
-#: nscd/connections.c:1929
+#: nscd/connections.c:1928
 #, c-format
 msgid "failed to add file watch `%s`: %s"
 msgstr "`%s` í??ì?¼ ì¶?ì ?ì?? ì¶?ê°?í??ë??ë?° ì?¤í?¨í??ì?µë??ë?¤: %s"
 
-#: nscd/connections.c:2107 nscd/connections.c:2272
+#: nscd/connections.c:2106 nscd/connections.c:2271
 #, c-format
 msgid "disabled inotify-based monitoring after read error %d"
 msgstr "ì?½ê¸° ì?¤ë¥? %dë²? ë?¤ì?? inotify 기ë°? ê°?ì??를 í??ì§? ì??ì?µë??ë?¤"
 
-#: nscd/connections.c:2387
+#: nscd/connections.c:2386
 msgid "could not initialize conditional variable"
 msgstr "ì¡°ê±´ ë³?ì??를 ì´?기í??í?  ì?? ì??ì?µë??ë?¤"
 
-#: nscd/connections.c:2395
+#: nscd/connections.c:2394
 msgid "could not start clean-up thread; terminating"
 msgstr "ì ?리 ì?¤ë ?ë??를 ì??ì??í?  ì?? ì??ì?µë??ë?¤: ë??ë??ë??ë?¤"
 
-#: nscd/connections.c:2409
+#: nscd/connections.c:2408
 msgid "could not start any worker thread; terminating"
 msgstr "ì??ì?? ì?¤ë ?ë??를 ì??ì??í?  ì?? ì??ì?µë??ë?¤: ë??ë??ë??ë?¤"
 
-#: nscd/connections.c:2464 nscd/connections.c:2466 nscd/connections.c:2482
-#: nscd/connections.c:2492 nscd/connections.c:2510 nscd/connections.c:2521
-#: nscd/connections.c:2531
+#: nscd/connections.c:2463 nscd/connections.c:2465 nscd/connections.c:2481
+#: nscd/connections.c:2491 nscd/connections.c:2509 nscd/connections.c:2520
+#: nscd/connections.c:2530
 #, c-format
 msgid "Failed to run nscd as user '%s'"
 msgstr "nscd를 '%s' ì?¬ì?©ì??ë¡? ì?¤í??í??ë?? ë?° ì?¤í?¨í??ì?µë??ë?¤"
 
-#: nscd/connections.c:2484
+#: nscd/connections.c:2483
 msgid "initial getgrouplist failed"
 msgstr "�� getgrouplist ��"
 
-#: nscd/connections.c:2493
+#: nscd/connections.c:2492
 msgid "getgrouplist failed"
 msgstr "getgrouplist ��"
 
-#: nscd/connections.c:2511
+#: nscd/connections.c:2510
 msgid "setgroups failed"
 msgstr "setgroups ��"
 
@@ -4190,7 +4185,7 @@ msgstr "ì?¬ì?©ì??ë³?ë¡? ë³?ë??ì?? ìº?ì?? ì?¬ì?©"
 msgid "Name Service Cache Daemon."
 msgstr "ë?¤ì?? ì??ë¹?ì?¤ ìº?ì?? ë?°ëª¬."
 
-#: nscd/nscd.c:155 nss/getent.c:967 nss/makedb.c:206
+#: nscd/nscd.c:155 nss/getent.c:987 nss/makedb.c:206
 #, c-format
 msgid "wrong number of arguments"
 msgstr "ì?¸ì??ì?? ê°?ì??ê°? ì??못ë??ì??ì??"
@@ -4582,47 +4577,47 @@ msgstr "ì??ë¹?ì?¤ ìº?ì??ì??ì?? \"%s\"ì??(를) ì°¾ì?? ì?? ì??ì?µë??ë?¤!"
 msgid "Reloading \"%s\" in services cache!"
 msgstr "ì??ë¹?ì?¤ ìº?ì??ì??ì?? \"%s\"ì??(를) ë?¤ì?? ì?½ì?´ë?¤ì??ë??ë?¤!"
 
-#: nss/getent.c:54
+#: nss/getent.c:55
 msgid "database [key ...]"
 msgstr "ë?°ì?´í?°ë² ì?´ì?¤ [í?¤ ...]"
 
-#: nss/getent.c:59
+#: nss/getent.c:60
 msgid "CONFIG"
 msgstr "<��>"
 
-#: nss/getent.c:59
+#: nss/getent.c:60
 msgid "Service configuration to be used"
 msgstr "ì?¬ì?©í?  ì??ë¹?ì?¤ ì?¤ì ?"
 
-#: nss/getent.c:60
+#: nss/getent.c:61
 msgid "disable IDN encoding"
 msgstr "IDN ì?¸ì½?ë?© ì?¬ì?©í??ì§? ì??기"
 
-#: nss/getent.c:65
+#: nss/getent.c:66
 msgid "Get entries from administrative database."
 msgstr "ê´?리ì?? ë?°ì?´í?°ë² ì?´ì?¤ì??ì?? í?­ëª©ì?? ì?½ì?µë??ë?¤."
 
-#: nss/getent.c:149 nss/getent.c:442 nss/getent.c:489
+#: nss/getent.c:150 nss/getent.c:462 nss/getent.c:509
 #, c-format
 msgid "Enumeration not supported on %s\n"
 msgstr "%sì?? ì?´ë?´ë¨¸ë ?ì?´ì??ì?? ì§?ì??í??ì§? ì??ì?µë??ë?¤\n"
 
-#: nss/getent.c:497 nss/getent.c:510
+#: nss/getent.c:517 nss/getent.c:530
 #, fuzzy, c-format
 #| msgid "Could not create log file"
 msgid "Could not allocate group list: %m\n"
 msgstr "기ë¡? í??ì?¼ì?? ë§?ë?¤ ì?? ì??ì?µë??ë?¤"
 
-#: nss/getent.c:881
+#: nss/getent.c:901
 #, c-format
 msgid "Unknown database name"
 msgstr "ì?? ì?? ì??ë?? ë?°ì?´í?°ë² ì?´ì?¤ ì?´ë¦?"
 
-#: nss/getent.c:911
+#: nss/getent.c:931
 msgid "Supported databases:\n"
 msgstr "ì§?ì??í??ë?? ë?°ì?´í?°ë² ì?´ì?¤:\n"
 
-#: nss/getent.c:977
+#: nss/getent.c:997
 #, c-format
 msgid "Unknown database: %s\n"
 msgstr "ì?? ì?? ì??ë?? ë?°ì?´í?°ë² ì?´ì?¤: `%s'\n"
@@ -4883,7 +4878,7 @@ msgstr "ì§?ì?´ ë§?ì§? ì??ë?? ) ë??ë?? \\)"
 msgid "No previous regular expression"
 msgstr "ì?´ì ?ì?? ì ?ê·?ì??ì?´ ì??ì??"
 
-#: posix/wordexp.c:1815
+#: posix/wordexp.c:1816
 msgid "parameter null or not set"
 msgstr "ì?¸ì??ê°? NULLì?´ê±°ë?? ì?¸ì??를 ì§?ì ?í??ì§? ì??ì??ì?µë??ë?¤"
 
@@ -5151,7 +5146,7 @@ msgstr "ì?? ì?? ì??ë?? ì??ê·¸ë?? %dë²?"
 #: sunrpc/auth_unix.c:112 sunrpc/clnt_tcp.c:124 sunrpc/clnt_udp.c:139
 #: sunrpc/clnt_unix.c:125 sunrpc/svc_tcp.c:189 sunrpc/svc_tcp.c:233
 #: sunrpc/svc_udp.c:161 sunrpc/svc_unix.c:189 sunrpc/svc_unix.c:229
-#: sunrpc/xdr.c:628 sunrpc/xdr.c:788 sunrpc/xdr_array.c:102
+#: sunrpc/xdr.c:631 sunrpc/xdr.c:791 sunrpc/xdr_array.c:102
 #: sunrpc/xdr_rec.c:153 sunrpc/xdr_ref.c:79
 msgid "out of memory\n"
 msgstr "�모리 �족\n"
@@ -7317,12 +7312,27 @@ msgstr "ë??무 ë§?ê±°ë?? ë??무 긴 ì??ê°?ë?? ì?½ì?´"
 msgid "%s: Can't create directory %s: %s"
 msgstr "%s: %s ë??ë ?í?°ë¦¬ë¥¼ ë§?ë?¤ ì?? ì??ì?µë??ë?¤: %s"
 
+#~ msgid "cannot open zero fill device"
+#~ msgstr "0ì?¼ë¡? ì±?ì?´ ì?¥ì¹?를 ì?´ ì?? ì??ì?µë??ë?¤"
+
 #~ msgid "invalid caller"
 #~ msgstr "í?¸ì¶?í?? 측ì?´ ì?¬ë°?르ì§? ì??ì?µë??ë?¤"
 
+#~ msgid "relocation error"
+#~ msgstr "리ë¡?ì¼?ì?´ì?? ì?¤ë¥?"
+
 #~ msgid "Character out of range for UTF-8"
 #~ msgstr "UTF-8 ë²?ì??를 ë²?ì?´ë?? 문ì??"
 
+#~ msgid "Cannot set LC_CTYPE to default locale"
+#~ msgstr "LC_CTYPEì?? 기본 ë¡?ìº?ë¡? ì?¤ì ?í?  ì?? ì??ì?µë??ë?¤"
+
+#~ msgid "Cannot set LC_MESSAGES to default locale"
+#~ msgstr "LC_MESSAGESì?? 기본 ë¡?ìº?ë¡? ì?¤ì ?í?  ì?? ì??ì?µë??ë?¤"
+
+#~ msgid "Cannot set LC_COLLATE to default locale"
+#~ msgstr "LC_COLLATEì?? 기본 ë¡?ìº?ë¡? ì?¤ì ?í?  ì?? ì??ì?µë??ë?¤"
+
 #~ msgid "cannot read /proc/self/cmdline: %s; disabling paranoia mode"
 #~ msgstr "/proc/self/cmdlineì?? ì?½ì?? ì?? ì??ì?µë??ë?¤: %s: í??ë?¼ë?¸ì?´ì?? 모ë??를 ì?¬ì?©í??ì§? ì??ì?µë??ë?¤"
 
diff --git a/po/lt.po b/po/lt.po
index 4cc768f..00e5263 100644
--- a/po/lt.po
+++ b/po/lt.po
@@ -6,7 +6,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: libc-2.7\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-01-16 15:48+0530\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-07-18 13:28-0400\n"
 "PO-Revision-Date: 2009-02-12 05:24+0200\n"
 "Last-Translator: Gintautas Miliauskas <gintas@akl.lt>\n"
 "Language-Team: Lithuanian <komp_lt@konferencijos.lt>\n"
@@ -145,10 +145,10 @@ msgstr ""
 "[IŠVEDIMO-FAILAS [DUOMENŲ-FAILAS]...]"
 
 #: catgets/gencat.c:229 debug/pcprofiledump.c:209 elf/ldconfig.c:308
-#: elf/pldd.c:252 elf/sln.c:77 elf/sprof.c:372 iconv/iconv_prog.c:405
-#: iconv/iconvconfig.c:379 locale/programs/locale.c:275
+#: elf/pldd.c:247 elf/sln.c:77 elf/sprof.c:372 iconv/iconv_prog.c:405
+#: iconv/iconvconfig.c:379 locale/programs/locale.c:276
 #: locale/programs/localedef.c:437 login/programs/pt_chown.c:89
-#: malloc/memusagestat.c:563 nss/getent.c:933 nss/makedb.c:369
+#: malloc/memusagestat.c:563 nss/getent.c:953 nss/makedb.c:369
 #: posix/getconf.c:503 sysdeps/unix/sysv/linux/lddlibc4.c:61
 #, c-format
 msgid ""
@@ -157,11 +157,11 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #: catgets/gencat.c:245 debug/pcprofiledump.c:225 debug/xtrace.sh:64
-#: elf/ldconfig.c:324 elf/ldd.bash.in:38 elf/pldd.c:268 elf/sotruss.sh:75
+#: elf/ldconfig.c:324 elf/ldd.bash.in:38 elf/pldd.c:263 elf/sotruss.sh:75
 #: elf/sprof.c:389 iconv/iconv_prog.c:422 iconv/iconvconfig.c:396
-#: locale/programs/locale.c:292 locale/programs/localedef.c:463
+#: locale/programs/locale.c:293 locale/programs/localedef.c:463
 #: login/programs/pt_chown.c:63 malloc/memusage.sh:71
-#: malloc/memusagestat.c:581 nscd/nscd.c:509 nss/getent.c:87 nss/makedb.c:385
+#: malloc/memusagestat.c:581 nscd/nscd.c:509 nss/getent.c:88 nss/makedb.c:385
 #: posix/getconf.c:485 sysdeps/unix/sysv/linux/lddlibc4.c:68
 #, c-format
 msgid ""
@@ -171,10 +171,10 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #: catgets/gencat.c:250 debug/pcprofiledump.c:230 debug/xtrace.sh:68
-#: elf/ldconfig.c:329 elf/pldd.c:273 elf/sprof.c:395 iconv/iconv_prog.c:427
-#: iconv/iconvconfig.c:401 locale/programs/locale.c:297
+#: elf/ldconfig.c:329 elf/pldd.c:268 elf/sprof.c:395 iconv/iconv_prog.c:427
+#: iconv/iconvconfig.c:401 locale/programs/locale.c:298
 #: locale/programs/localedef.c:468 malloc/memusage.sh:75
-#: malloc/memusagestat.c:586 nscd/nscd.c:514 nss/getent.c:92 nss/makedb.c:390
+#: malloc/memusagestat.c:586 nscd/nscd.c:514 nss/getent.c:93 nss/makedb.c:390
 #: posix/getconf.c:490
 #, c-format
 msgid "Written by %s.\n"
@@ -247,21 +247,21 @@ msgstr "nepavyko atverti iÅ¡vedimo failo: â??%sâ??"
 msgid "invalid escape sequence"
 msgstr "netaisyklingas naudotojas"
 
-#: catgets/gencat.c:1209
+#: catgets/gencat.c:1211
 msgid "unterminated message"
 msgstr "neužbaigtas pranešimas"
 
-#: catgets/gencat.c:1233
+#: catgets/gencat.c:1235
 #, fuzzy, c-format
 msgid "while opening old catalog file"
 msgstr "raÅ¡ant duomenų bazÄ?s failÄ?"
 
-#: catgets/gencat.c:1324
+#: catgets/gencat.c:1326
 #, fuzzy, c-format
 msgid "conversion modules not available"
 msgstr "RPC programa nerasta"
 
-#: catgets/gencat.c:1350
+#: catgets/gencat.c:1352
 #, c-format
 msgid "cannot determine escape character"
 msgstr ""
@@ -383,7 +383,7 @@ msgstr "Nežinoma OS"
 msgid ", OS ABI: %s %d.%d.%d"
 msgstr ", OS ABI: %s %d.%d.%d"
 
-#: elf/cache.c:163 elf/ldconfig.c:1332
+#: elf/cache.c:163 elf/ldconfig.c:1333
 #, c-format
 msgid "Can't open cache file %s\n"
 msgstr "Nepavyko atverti podÄ?lio failo %s\n"
@@ -424,7 +424,7 @@ msgstr "%s pervardinimas į %s nesÄ?kmingas"
 msgid "Renaming of %s to %s failed"
 msgstr "%s pervadinimas į %s nesÄ?kmingas"
 
-#: elf/dl-close.c:399 elf/dl-open.c:420
+#: elf/dl-close.c:399 elf/dl-open.c:424
 #, fuzzy
 msgid "cannot create scope list"
 msgstr "nepavyko sukurti paieÅ¡kos sÄ?raÅ¡o"
@@ -514,125 +514,125 @@ msgstr "nepavyko sukurti paieÅ¡kos sÄ?raÅ¡o"
 msgid "cannot stat shared object"
 msgstr "nepavyko atverti bendrojo objekto failo"
 
-#: elf/dl-load.c:960
-#, fuzzy
-msgid "cannot open zero fill device"
-msgstr "nepavyko atverti duomenų failo â??%sâ??"
-
-#: elf/dl-load.c:1007 elf/dl-load.c:2203
+#: elf/dl-load.c:992 elf/dl-load.c:2198
 #, fuzzy
 msgid "cannot create shared object descriptor"
 msgstr "nepavyko užverti failo deskriptoriaus"
 
-#: elf/dl-load.c:1026 elf/dl-load.c:1560 elf/dl-load.c:1673
+#: elf/dl-load.c:1011 elf/dl-load.c:1555 elf/dl-load.c:1668
 msgid "cannot read file data"
 msgstr "nepavyko nuskaityti failo duomenų"
 
-#: elf/dl-load.c:1072
+#: elf/dl-load.c:1057
 msgid "ELF load command alignment not page-aligned"
 msgstr ""
 
-#: elf/dl-load.c:1079
+#: elf/dl-load.c:1064
 msgid "ELF load command address/offset not properly aligned"
 msgstr ""
 
-#: elf/dl-load.c:1161
+#: elf/dl-load.c:1146
 #, fuzzy
 #| msgid "Cannot register service"
 msgid "cannot process note segment"
 msgstr "Nepavyko užregistruoti tarnybos"
 
-#: elf/dl-load.c:1172
+#: elf/dl-load.c:1157
 msgid "object file has no loadable segments"
 msgstr "objektiniame faile nÄ?ra įkeliamų segmentų"
 
-#: elf/dl-load.c:1181 elf/dl-load.c:1652
+#: elf/dl-load.c:1170 elf/dl-load.c:1647
 #, fuzzy
 msgid "cannot dynamically load executable"
 msgstr "\tne dinaminis paleidžiamasis failas"
 
-#: elf/dl-load.c:1202
+#: elf/dl-load.c:1191
 msgid "object file has no dynamic section"
 msgstr "objektiniame faile nÄ?ra dinaminÄ?s sekcijos"
 
-#: elf/dl-load.c:1225
+#: elf/dl-load.c:1218
+#, fuzzy
+msgid "cannot dynamically load position-independent executable"
+msgstr "\tne dinaminis paleidžiamasis failas"
+
+#: elf/dl-load.c:1220
 msgid "shared object cannot be dlopen()ed"
 msgstr "bendrasis objektas negali būti atvertas su dlopen()"
 
-#: elf/dl-load.c:1238
+#: elf/dl-load.c:1233
 msgid "cannot allocate memory for program header"
 msgstr "nepavyko išskirti atminties programos antraštei"
 
-#: elf/dl-load.c:1271 elf/dl-load.h:130
+#: elf/dl-load.c:1266 elf/dl-load.h:130
 #, fuzzy
 msgid "cannot change memory protections"
 msgstr "nepavyko išskirti atminties programos antraštei"
 
-#: elf/dl-load.c:1291
+#: elf/dl-load.c:1286
 msgid "cannot enable executable stack as shared object requires"
 msgstr ""
 
-#: elf/dl-load.c:1304
+#: elf/dl-load.c:1299
 msgid "cannot close file descriptor"
 msgstr "nepavyko užverti failo deskriptoriaus"
 
-#: elf/dl-load.c:1560
+#: elf/dl-load.c:1555
 msgid "file too short"
 msgstr "failas per trumpas"
 
-#: elf/dl-load.c:1595
+#: elf/dl-load.c:1590
 msgid "invalid ELF header"
 msgstr "netaisyklinga ELF antraÅ¡tÄ?"
 
-#: elf/dl-load.c:1607
+#: elf/dl-load.c:1602
 msgid "ELF file data encoding not big-endian"
 msgstr "ELF failo duomenų koduotÄ? ne big-endian"
 
-#: elf/dl-load.c:1609
+#: elf/dl-load.c:1604
 msgid "ELF file data encoding not little-endian"
 msgstr "ELF failo duomenų koduotÄ? ne little-endian"
 
-#: elf/dl-load.c:1613
+#: elf/dl-load.c:1608
 msgid "ELF file version ident does not match current one"
 msgstr "ELF failo versijos identifikatorius neatitinka esamo"
 
-#: elf/dl-load.c:1617
+#: elf/dl-load.c:1612
 msgid "ELF file OS ABI invalid"
 msgstr "ELF failo OS ABI netaisyklingas"
 
-#: elf/dl-load.c:1620
+#: elf/dl-load.c:1615
 msgid "ELF file ABI version invalid"
 msgstr "ELF failo ABI versija netaisyklinga"
 
-#: elf/dl-load.c:1623
+#: elf/dl-load.c:1618
 msgid "nonzero padding in e_ident"
 msgstr ""
 
-#: elf/dl-load.c:1626
+#: elf/dl-load.c:1621
 msgid "internal error"
 msgstr "vidinÄ? klaida"
 
-#: elf/dl-load.c:1633
+#: elf/dl-load.c:1628
 msgid "ELF file version does not match current one"
 msgstr "ELF failo versija neatitinka esamos"
 
-#: elf/dl-load.c:1641
+#: elf/dl-load.c:1636
 msgid "only ET_DYN and ET_EXEC can be loaded"
 msgstr ""
 
-#: elf/dl-load.c:1657
+#: elf/dl-load.c:1652
 msgid "ELF file's phentsize not the expected size"
 msgstr ""
 
-#: elf/dl-load.c:2222
+#: elf/dl-load.c:2217
 msgid "wrong ELF class: ELFCLASS64"
 msgstr "klaidinga ELF klasÄ?: ELFCLASS64"
 
-#: elf/dl-load.c:2223
+#: elf/dl-load.c:2218
 msgid "wrong ELF class: ELFCLASS32"
 msgstr "klaidinga ELF klasÄ?: ELFCLASS32"
 
-#: elf/dl-load.c:2226
+#: elf/dl-load.c:2221
 msgid "cannot open shared object file"
 msgstr "nepavyko atverti bendrojo objekto failo"
 
@@ -644,11 +644,7 @@ msgstr ""
 msgid "cannot map zero-fill pages"
 msgstr ""
 
-#: elf/dl-lookup.c:835
-msgid "relocation error"
-msgstr "relokacijos klaida"
-
-#: elf/dl-lookup.c:858
+#: elf/dl-lookup.c:830
 msgid "symbol lookup error"
 msgstr "simbolio paieškos klaida"
 
@@ -656,19 +652,19 @@ msgstr "simbolio paieškos klaida"
 msgid "cannot extend global scope"
 msgstr ""
 
-#: elf/dl-open.c:470
+#: elf/dl-open.c:474
 msgid "TLS generation counter wrapped!  Please report this."
 msgstr "TLS kartų skaitiklis persivertÄ?!  PraÅ¡ytume apie tai praneÅ¡ti."
 
-#: elf/dl-open.c:534
+#: elf/dl-open.c:538
 msgid "invalid mode for dlopen()"
 msgstr "netaisyklinga veiksena dlopen()"
 
-#: elf/dl-open.c:551
+#: elf/dl-open.c:555
 msgid "no more namespaces available for dlmopen()"
 msgstr ""
 
-#: elf/dl-open.c:575
+#: elf/dl-open.c:579
 #, fuzzy
 msgid "invalid target namespace in dlmopen()"
 msgstr "netaisyklinga veiksena dlopen()"
@@ -915,22 +911,22 @@ msgstr ""
 msgid "memory exhausted"
 msgstr "baigÄ?si atmintis"
 
-#: elf/ldconfig.c:1233
+#: elf/ldconfig.c:1234
 #, c-format
 msgid "%s:%u: cannot read directory %s"
 msgstr "%s:%u: nepavyko atverti aplanko %s"
 
-#: elf/ldconfig.c:1281
+#: elf/ldconfig.c:1282
 #, c-format
 msgid "relative path `%s' used to build cache"
 msgstr ""
 
-#: elf/ldconfig.c:1311
+#: elf/ldconfig.c:1312
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Can't chdir to /"
 msgstr "Nepavyko susaistyti (link) %s su %s"
 
-#: elf/ldconfig.c:1352
+#: elf/ldconfig.c:1353
 #, c-format
 msgid "Can't open cache file directory %s\n"
 msgstr "Nepavyko atverti podÄ?lio failo aplanko %s\n"
@@ -994,106 +990,111 @@ msgstr "iÅ¡Ä?jo su nežinomu iÅ¡Ä?jimo kodu"
 msgid "error: you do not have read permission for"
 msgstr "klaida: neturite skaitymo teisių"
 
-#: elf/pldd-xx.c:105
+#: elf/pldd-xx.c:102
 #, fuzzy, c-format
 #| msgid "cannot read header from `%s'"
 msgid "cannot find program header of process"
 msgstr "nepavyko perskaityti â??%sâ?? antraÅ¡tÄ?s"
 
-#: elf/pldd-xx.c:110
+#: elf/pldd-xx.c:106
 #, fuzzy, c-format
 #| msgid "cannot read header"
 msgid "cannot read program header"
 msgstr "nepavyko perskaityti antraÅ¡tÄ?s"
 
-#: elf/pldd-xx.c:135
+#: elf/pldd-xx.c:128
 #, fuzzy, c-format
 #| msgid "object file has no dynamic section"
 msgid "cannot read dynamic section"
 msgstr "objektiniame faile nÄ?ra dinaminÄ?s sekcijos"
 
-#: elf/pldd-xx.c:147
+#: elf/pldd-xx.c:137
 #, fuzzy, c-format
 #| msgid "cannot read header"
 msgid "cannot read r_debug"
 msgstr "nepavyko perskaityti antraÅ¡tÄ?s"
 
-#: elf/pldd-xx.c:167
+#: elf/pldd-xx.c:154
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot read program interpreter"
 msgstr "nepavyko perskaityti antraÅ¡tÄ?s"
 
-#: elf/pldd-xx.c:197
+#: elf/pldd-xx.c:183
 #, fuzzy, c-format
 #| msgid "cannot read file data"
 msgid "cannot read link map"
 msgstr "nepavyko nuskaityti failo duomenų"
 
-#: elf/pldd-xx.c:209
+#: elf/pldd-xx.c:190
 #, fuzzy, c-format
 #| msgid "cannot read header"
 msgid "cannot read object name"
 msgstr "nepavyko perskaityti antraÅ¡tÄ?s"
 
-#: elf/pldd-xx.c:219
+#: elf/pldd-xx.c:197
 #, fuzzy, c-format
 #| msgid "cannot allocate memory for program header"
 msgid "cannot allocate buffer for object name"
 msgstr "nepavyko išskirti atminties programos antraštei"
 
-#: elf/pldd.c:64
+#: elf/pldd.c:58
 msgid "List dynamic shared objects loaded into process."
 msgstr ""
 
-#: elf/pldd.c:68
+#: elf/pldd.c:62
 msgid "PID"
 msgstr ""
 
-#: elf/pldd.c:100
+#: elf/pldd.c:89
 #, c-format
 msgid "Exactly one parameter with process ID required.\n"
 msgstr ""
 
-#: elf/pldd.c:112
+#: elf/pldd.c:103
 #, fuzzy, c-format
 msgid "invalid process ID '%s'"
 msgstr "netaisyklingas naudotojas"
 
-#: elf/pldd.c:120
+#: elf/pldd.c:111
 #, fuzzy, c-format
 #| msgid "cannot open `%s'"
 msgid "cannot open %s"
 msgstr "nepavyko atverti â??%sâ??"
 
-#: elf/pldd.c:152
+#: elf/pldd.c:142
 #, fuzzy, c-format
 #| msgid "cannot open `%s'"
 msgid "cannot open %s/task"
 msgstr "nepavyko atverti â??%sâ??"
 
-#: elf/pldd.c:155
+#: elf/pldd.c:145
 #, fuzzy, c-format
 #| msgid "cannot create searchlist"
 msgid "cannot prepare reading %s/task"
 msgstr "nepavyko sukurti paieÅ¡kos sÄ?raÅ¡o"
 
-#: elf/pldd.c:168
+#: elf/pldd.c:158
 #, fuzzy, c-format
 #| msgid "invalid ELF header"
 msgid "invalid thread ID '%s'"
 msgstr "netaisyklinga ELF antraÅ¡tÄ?"
 
-#: elf/pldd.c:179
+#: elf/pldd.c:169
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot attach to process %lu"
 msgstr "nepavyko atverti bendrojo objekto failo"
 
-#: elf/pldd.c:294
+#: elf/pldd.c:184
+#, fuzzy, c-format
+msgid "no valid %s/task entries"
+msgstr "netaisyklingas kvietÄ?jas"
+
+#: elf/pldd.c:290
 #, c-format
 msgid "cannot get information about process %lu"
 msgstr ""
 
-#: elf/pldd.c:307
+#: elf/pldd.c:303
 #, c-format
 msgid "process %lu is no ELF program"
 msgstr ""
@@ -1708,14 +1709,14 @@ msgstr ""
 
 #: locale/programs/charmap.c:503 locale/programs/charmap.c:557
 #: locale/programs/charmap.c:589 locale/programs/charmap.c:683
-#: locale/programs/charmap.c:738 locale/programs/charmap.c:779
-#: locale/programs/charmap.c:820
+#: locale/programs/charmap.c:739 locale/programs/charmap.c:780
+#: locale/programs/charmap.c:821
 #, fuzzy, c-format
 msgid "syntax error in %s definition: %s"
 msgstr "sintaksÄ?s klaida prologe: %s"
 
 #: locale/programs/charmap.c:504 locale/programs/charmap.c:684
-#: locale/programs/charmap.c:780 locale/programs/repertoire.c:229
+#: locale/programs/charmap.c:781 locale/programs/repertoire.c:229
 msgid "no symbolic name given"
 msgstr "neduotas joks simbolinis vardas"
 
@@ -1731,15 +1732,15 @@ msgstr "per mažai baitų simbolio koduotÄ?je"
 msgid "too many bytes in character encoding"
 msgstr "per daug baitų simbolio koduotÄ?je"
 
-#: locale/programs/charmap.c:591 locale/programs/charmap.c:739
-#: locale/programs/charmap.c:822 locale/programs/repertoire.c:295
+#: locale/programs/charmap.c:591 locale/programs/charmap.c:740
+#: locale/programs/charmap.c:823 locale/programs/repertoire.c:295
 #, fuzzy
 msgid "no symbolic name given for end of range"
 msgstr "neduotas joks simbolinis vardas"
 
 #: locale/programs/charmap.c:615 locale/programs/ld-address.c:524
 #: locale/programs/ld-collate.c:2616 locale/programs/ld-collate.c:3774
-#: locale/programs/ld-ctype.c:2117 locale/programs/ld-ctype.c:2829
+#: locale/programs/ld-ctype.c:2118 locale/programs/ld-ctype.c:2830
 #: locale/programs/ld-identification.c:397
 #: locale/programs/ld-measurement.c:213 locale/programs/ld-messages.c:295
 #: locale/programs/ld-monetary.c:748 locale/programs/ld-name.c:262
@@ -1754,19 +1755,19 @@ msgstr "%1$s: apibrÄ?žimas neužbaigtas â??END %1$sâ??"
 msgid "only WIDTH definitions are allowed to follow the CHARMAP definition"
 msgstr ""
 
-#: locale/programs/charmap.c:656 locale/programs/charmap.c:719
+#: locale/programs/charmap.c:656 locale/programs/charmap.c:720
 #, c-format
 msgid "value for %s must be an integer"
 msgstr "%s reikÅ¡mÄ? turi bÅ«ti sveikasis skaiÄ?ius"
 
-#: locale/programs/charmap.c:847
+#: locale/programs/charmap.c:848
 #, c-format
 msgid "%s: error in state machine"
 msgstr "%s: klaida būsenų automate"
 
-#: locale/programs/charmap.c:855 locale/programs/ld-address.c:540
+#: locale/programs/charmap.c:856 locale/programs/ld-address.c:540
 #: locale/programs/ld-collate.c:2613 locale/programs/ld-collate.c:3967
-#: locale/programs/ld-ctype.c:2114 locale/programs/ld-ctype.c:2846
+#: locale/programs/ld-ctype.c:2115 locale/programs/ld-ctype.c:2847
 #: locale/programs/ld-identification.c:413
 #: locale/programs/ld-measurement.c:229 locale/programs/ld-messages.c:311
 #: locale/programs/ld-monetary.c:764 locale/programs/ld-name.c:278
@@ -1777,36 +1778,36 @@ msgstr "%s: klaida būsenų automate"
 msgid "%s: premature end of file"
 msgstr "%s: ankstyva failo pabaiga"
 
-#: locale/programs/charmap.c:874 locale/programs/charmap.c:885
+#: locale/programs/charmap.c:875 locale/programs/charmap.c:886
 #, c-format
 msgid "unknown character `%s'"
 msgstr "nežinomas simbolis â??%sâ??"
 
-#: locale/programs/charmap.c:893
+#: locale/programs/charmap.c:894
 #, c-format
 msgid "number of bytes for byte sequence of beginning and end of range not the same: %d vs %d"
 msgstr ""
 
-#: locale/programs/charmap.c:998 locale/programs/ld-collate.c:2893
+#: locale/programs/charmap.c:999 locale/programs/ld-collate.c:2893
 #: locale/programs/repertoire.c:418
 #, fuzzy
 msgid "invalid names for character range"
 msgstr "netaisyklingas kabuÄ?ių simbolis"
 
-#: locale/programs/charmap.c:1010 locale/programs/repertoire.c:430
+#: locale/programs/charmap.c:1011 locale/programs/repertoire.c:430
 msgid "hexadecimal range format should use only capital characters"
 msgstr ""
 
-#: locale/programs/charmap.c:1028 locale/programs/repertoire.c:448
+#: locale/programs/charmap.c:1029 locale/programs/repertoire.c:448
 #, c-format
 msgid "<%s> and <%s> are invalid names for range"
 msgstr ""
 
-#: locale/programs/charmap.c:1034 locale/programs/repertoire.c:455
+#: locale/programs/charmap.c:1035 locale/programs/repertoire.c:455
 msgid "upper limit in range is smaller than lower limit"
 msgstr "virÅ¡utinÄ? riba mažesnÄ? už apatinÄ? ribÄ?"
 
-#: locale/programs/charmap.c:1092
+#: locale/programs/charmap.c:1093
 msgid "resulting bytes for range not representable."
 msgstr ""
 
@@ -1875,7 +1876,7 @@ msgid "%s: numeric country code `%d' not valid"
 msgstr ""
 
 #: locale/programs/ld-address.c:432 locale/programs/ld-address.c:469
-#: locale/programs/ld-address.c:507 locale/programs/ld-ctype.c:2478
+#: locale/programs/ld-address.c:507 locale/programs/ld-ctype.c:2479
 #: locale/programs/ld-identification.c:309
 #: locale/programs/ld-measurement.c:196 locale/programs/ld-messages.c:264
 #: locale/programs/ld-monetary.c:503 locale/programs/ld-monetary.c:538
@@ -1898,7 +1899,7 @@ msgid "%s: unknown character in field `%s'"
 msgstr "%s: nežinomas simbolis lauke â??%sâ??"
 
 #: locale/programs/ld-address.c:521 locale/programs/ld-collate.c:3772
-#: locale/programs/ld-ctype.c:2826 locale/programs/ld-identification.c:394
+#: locale/programs/ld-ctype.c:2827 locale/programs/ld-identification.c:394
 #: locale/programs/ld-measurement.c:210 locale/programs/ld-messages.c:293
 #: locale/programs/ld-monetary.c:746 locale/programs/ld-name.c:260
 #: locale/programs/ld-numeric.c:323 locale/programs/ld-paper.c:210
@@ -1911,8 +1912,8 @@ msgstr "%s: nepilna â??ENDâ?? eilutÄ?"
 #: locale/programs/ld-collate.c:602 locale/programs/ld-collate.c:898
 #: locale/programs/ld-collate.c:911 locale/programs/ld-collate.c:2582
 #: locale/programs/ld-collate.c:2603 locale/programs/ld-collate.c:3957
-#: locale/programs/ld-ctype.c:1846 locale/programs/ld-ctype.c:2104
-#: locale/programs/ld-ctype.c:2676 locale/programs/ld-ctype.c:2837
+#: locale/programs/ld-ctype.c:1847 locale/programs/ld-ctype.c:2105
+#: locale/programs/ld-ctype.c:2677 locale/programs/ld-ctype.c:2838
 #: locale/programs/ld-identification.c:404
 #: locale/programs/ld-measurement.c:220 locale/programs/ld-messages.c:302
 #: locale/programs/ld-monetary.c:755 locale/programs/ld-name.c:269
@@ -2257,129 +2258,129 @@ msgstr ""
 msgid "implementation limit: no more than %d character maps allowed"
 msgstr ""
 
-#: locale/programs/ld-ctype.c:1434 locale/programs/ld-ctype.c:1559
-#: locale/programs/ld-ctype.c:1665 locale/programs/ld-ctype.c:2341
-#: locale/programs/ld-ctype.c:3299
+#: locale/programs/ld-ctype.c:1435 locale/programs/ld-ctype.c:1560
+#: locale/programs/ld-ctype.c:1666 locale/programs/ld-ctype.c:2342
+#: locale/programs/ld-ctype.c:3302
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s: field `%s' does not contain exactly ten entries"
 msgstr "%s: laukas â??%sâ?? apibrÄ?žtas daugiau negu vienÄ? kartÄ?"
 
-#: locale/programs/ld-ctype.c:1462 locale/programs/ld-ctype.c:2036
+#: locale/programs/ld-ctype.c:1463 locale/programs/ld-ctype.c:2037
 #, c-format
 msgid "to-value <U%0*X> of range is smaller than from-value <U%0*X>"
 msgstr ""
 
-#: locale/programs/ld-ctype.c:1589
+#: locale/programs/ld-ctype.c:1590
 msgid "start and end character sequence of range must have the same length"
 msgstr ""
 
-#: locale/programs/ld-ctype.c:1596
+#: locale/programs/ld-ctype.c:1597
 msgid "to-value character sequence is smaller than from-value sequence"
 msgstr ""
 
-#: locale/programs/ld-ctype.c:1956 locale/programs/ld-ctype.c:2007
+#: locale/programs/ld-ctype.c:1957 locale/programs/ld-ctype.c:2008
 msgid "premature end of `translit_ignore' definition"
 msgstr ""
 
-#: locale/programs/ld-ctype.c:1962 locale/programs/ld-ctype.c:2013
-#: locale/programs/ld-ctype.c:2055
+#: locale/programs/ld-ctype.c:1963 locale/programs/ld-ctype.c:2014
+#: locale/programs/ld-ctype.c:2056
 msgid "syntax error"
 msgstr "sintaksÄ?s klaida"
 
-#: locale/programs/ld-ctype.c:2188
+#: locale/programs/ld-ctype.c:2189
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s: syntax error in definition of new character class"
 msgstr "sintaksÄ?s klaida %s apraÅ¡yme: %s"
 
-#: locale/programs/ld-ctype.c:2203
+#: locale/programs/ld-ctype.c:2204
 #, c-format
 msgid "%s: syntax error in definition of new character map"
 msgstr ""
 
-#: locale/programs/ld-ctype.c:2363
+#: locale/programs/ld-ctype.c:2364
 msgid "ellipsis range must be marked by two operands of same type"
 msgstr ""
 
-#: locale/programs/ld-ctype.c:2372
+#: locale/programs/ld-ctype.c:2373
 msgid "with symbolic name range values the absolute ellipsis `...' must not be used"
 msgstr ""
 
-#: locale/programs/ld-ctype.c:2387
+#: locale/programs/ld-ctype.c:2388
 msgid "with UCS range values one must use the hexadecimal symbolic ellipsis `..'"
 msgstr ""
 
-#: locale/programs/ld-ctype.c:2401
+#: locale/programs/ld-ctype.c:2402
 msgid "with character code range values one must use the absolute ellipsis `...'"
 msgstr ""
 
-#: locale/programs/ld-ctype.c:2552
+#: locale/programs/ld-ctype.c:2553
 #, fuzzy, c-format
 msgid "duplicated definition for mapping `%s'"
 msgstr "kartotinis <%s> apibrÄ?žimas"
 
-#: locale/programs/ld-ctype.c:2638 locale/programs/ld-ctype.c:2782
+#: locale/programs/ld-ctype.c:2639 locale/programs/ld-ctype.c:2783
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s: `translit_start' section does not end with `translit_end'"
 msgstr "%1$s: apibrÄ?žimas neužbaigtas â??END %1$sâ??"
 
-#: locale/programs/ld-ctype.c:2733
+#: locale/programs/ld-ctype.c:2734
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s: duplicate `default_missing' definition"
 msgstr "pakartotinis rinkinio apibrÄ?žimas"
 
-#: locale/programs/ld-ctype.c:2738
+#: locale/programs/ld-ctype.c:2739
 msgid "previous definition was here"
 msgstr ""
 
-#: locale/programs/ld-ctype.c:2760
+#: locale/programs/ld-ctype.c:2761
 #, c-format
 msgid "%s: no representable `default_missing' definition found"
 msgstr ""
 
-#: locale/programs/ld-ctype.c:2877 locale/programs/ld-ctype.c:2973
-#: locale/programs/ld-ctype.c:2992 locale/programs/ld-ctype.c:3012
-#: locale/programs/ld-ctype.c:3032 locale/programs/ld-ctype.c:3052
-#: locale/programs/ld-ctype.c:3072 locale/programs/ld-ctype.c:3111
-#: locale/programs/ld-ctype.c:3131 locale/programs/ld-ctype.c:3195
-#: locale/programs/ld-ctype.c:3236 locale/programs/ld-ctype.c:3259
+#: locale/programs/ld-ctype.c:2878 locale/programs/ld-ctype.c:2974
+#: locale/programs/ld-ctype.c:2993 locale/programs/ld-ctype.c:3013
+#: locale/programs/ld-ctype.c:3033 locale/programs/ld-ctype.c:3053
+#: locale/programs/ld-ctype.c:3073 locale/programs/ld-ctype.c:3112
+#: locale/programs/ld-ctype.c:3132 locale/programs/ld-ctype.c:3198
+#: locale/programs/ld-ctype.c:3239 locale/programs/ld-ctype.c:3262
 #, c-format
 msgid "%s: character `%s' not defined while needed as default value"
 msgstr ""
 
-#: locale/programs/ld-ctype.c:2882 locale/programs/ld-ctype.c:2978
-#: locale/programs/ld-ctype.c:2997 locale/programs/ld-ctype.c:3017
-#: locale/programs/ld-ctype.c:3037 locale/programs/ld-ctype.c:3057
-#: locale/programs/ld-ctype.c:3077 locale/programs/ld-ctype.c:3116
-#: locale/programs/ld-ctype.c:3136 locale/programs/ld-ctype.c:3200
+#: locale/programs/ld-ctype.c:2883 locale/programs/ld-ctype.c:2979
+#: locale/programs/ld-ctype.c:2998 locale/programs/ld-ctype.c:3018
+#: locale/programs/ld-ctype.c:3038 locale/programs/ld-ctype.c:3058
+#: locale/programs/ld-ctype.c:3078 locale/programs/ld-ctype.c:3117
+#: locale/programs/ld-ctype.c:3137 locale/programs/ld-ctype.c:3203
 #, c-format
 msgid "%s: character `%s' in charmap not representable with one byte"
 msgstr ""
 
-#: locale/programs/ld-ctype.c:3242 locale/programs/ld-ctype.c:3265
+#: locale/programs/ld-ctype.c:3245 locale/programs/ld-ctype.c:3268
 #, c-format
 msgid "%s: character `%s' needed as default value not representable with one byte"
 msgstr ""
 
-#: locale/programs/ld-ctype.c:3321
+#: locale/programs/ld-ctype.c:3324
 msgid "no output digits defined and none of the standard names in the charmap"
 msgstr ""
 
-#: locale/programs/ld-ctype.c:3570
+#: locale/programs/ld-ctype.c:3573
 #, c-format
 msgid "%s: transliteration data from locale `%s' not available"
 msgstr ""
 
-#: locale/programs/ld-ctype.c:3669
+#: locale/programs/ld-ctype.c:3672
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s: table for class \"%s\": %lu bytes"
 msgstr "%s: nepavyko atverti %s: %m\n"
 
-#: locale/programs/ld-ctype.c:3733
+#: locale/programs/ld-ctype.c:3736
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s: table for map \"%s\": %lu bytes"
 msgstr "%s: nepavyko atverti %s: %m\n"
 
-#: locale/programs/ld-ctype.c:3857
+#: locale/programs/ld-ctype.c:3860
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s: table for width: %lu bytes"
 msgstr "%s: nepavyko atverti %s: %m\n"
@@ -2621,31 +2622,22 @@ msgid ""
 "[-a|-m]"
 msgstr ""
 
-#: locale/programs/locale.c:190
-#, c-format
-msgid "Cannot set LC_CTYPE to default locale"
-msgstr "Nepavyko nustatyti LC_CTYPE į numatytÄ?jÄ? lokalÄ?"
-
-#: locale/programs/locale.c:192
-#, c-format
-msgid "Cannot set LC_MESSAGES to default locale"
-msgstr "Nepavyko nustatyti LC_MESSAGES į numatytÄ?jÄ? lokalÄ?"
-
-#: locale/programs/locale.c:205
-#, c-format
-msgid "Cannot set LC_COLLATE to default locale"
-msgstr "Nepavyko nustatyti LC_COLLATE į numatytÄ?jÄ? lokalÄ?"
-
-#: locale/programs/locale.c:221
-#, c-format
-msgid "Cannot set LC_ALL to default locale"
-msgstr "Nepavyko nustatyti LC_ALL į numatytÄ?jÄ? lokalÄ?"
-
-#: locale/programs/locale.c:521
+#: locale/programs/locale.c:522
 #, fuzzy, c-format
 msgid "while preparing output"
 msgstr "skaitant duomenų bazÄ?"
 
+#: locale/programs/locale.c:998
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "Cannot set LC_ALL to default locale"
+msgid "Cannot set %s to default locale"
+msgstr "Nepavyko nustatyti LC_ALL į numatytÄ?jÄ? lokalÄ?"
+
+#: locale/programs/locale.c:1096
+#, c-format
+msgid "warning: The LOCPATH variable is set to \"%s\"\n"
+msgstr ""
+
 #: locale/programs/localedef.c:116
 msgid "Input Files:"
 msgstr ""
@@ -3793,12 +3785,12 @@ msgstr ""
 msgid "yp_update: cannot get server address\n"
 msgstr ""
 
-#: nscd/aicache.c:83 nscd/hstcache.c:452
+#: nscd/aicache.c:82 nscd/hstcache.c:452
 #, c-format
 msgid "Haven't found \"%s\" in hosts cache!"
 msgstr ""
 
-#: nscd/aicache.c:85 nscd/hstcache.c:454
+#: nscd/aicache.c:84 nscd/hstcache.c:454
 #, c-format
 msgid "Reloading \"%s\" in hosts cache!"
 msgstr ""
@@ -3833,265 +3825,265 @@ msgstr ""
 msgid "considering %s entry \"%s\", timeout %<PRIu64>"
 msgstr ""
 
-#: nscd/connections.c:521
+#: nscd/connections.c:520
 #, fuzzy, c-format
 msgid "invalid persistent database file \"%s\": %s"
 msgstr "nepavyko atverti duomenų bazÄ?s failo â??%sâ??: %s"
 
-#: nscd/connections.c:529
+#: nscd/connections.c:528
 #, fuzzy
 #| msgid "invalid ELF header"
 msgid "uninitialized header"
 msgstr "netaisyklinga ELF antraÅ¡tÄ?"
 
-#: nscd/connections.c:534
+#: nscd/connections.c:533
 msgid "header size does not match"
 msgstr ""
 
-#: nscd/connections.c:544
+#: nscd/connections.c:543
 #, fuzzy
 msgid "file size does not match"
 msgstr "ELF failo versija neatitinka esamos"
 
-#: nscd/connections.c:561
+#: nscd/connections.c:560
 #, fuzzy
 msgid "verification failed"
 msgstr "Operacija nutraukta"
 
-#: nscd/connections.c:575
+#: nscd/connections.c:574
 #, c-format
 msgid "suggested size of table for database %s larger than the persistent database's table"
 msgstr ""
 
-#: nscd/connections.c:586 nscd/connections.c:670
+#: nscd/connections.c:585 nscd/connections.c:669
 #, c-format
 msgid "cannot create read-only descriptor for \"%s\"; no mmap"
 msgstr ""
 
-#: nscd/connections.c:602
+#: nscd/connections.c:601
 #, fuzzy, c-format
 #| msgid "cannot open `%s'"
 msgid "cannot access '%s'"
 msgstr "nepavyko atverti â??%sâ??"
 
-#: nscd/connections.c:650
+#: nscd/connections.c:649
 #, c-format
 msgid "database for %s corrupted or simultaneously used; remove %s manually if necessary and restart"
 msgstr ""
 
-#: nscd/connections.c:656
+#: nscd/connections.c:655
 #, c-format
 msgid "cannot create %s; no persistent database used"
 msgstr ""
 
-#: nscd/connections.c:659
+#: nscd/connections.c:658
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot create %s; no sharing possible"
 msgstr "nepavyko sukurti paieÅ¡kos sÄ?raÅ¡o"
 
-#: nscd/connections.c:730
+#: nscd/connections.c:729
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot write to database file %s: %s"
 msgstr "nepavyko atverti duomenų bazÄ?s failo â??%sâ??: %s"
 
-#: nscd/connections.c:786
+#: nscd/connections.c:785
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot open socket: %s"
 msgstr "nepavyko atverti bendrojo objekto failo"
 
-#: nscd/connections.c:805
+#: nscd/connections.c:804
 #, c-format
 msgid "cannot enable socket to accept connections: %s"
 msgstr ""
 
-#: nscd/connections.c:862
+#: nscd/connections.c:861
 #, c-format
 msgid "disabled inotify-based monitoring for file `%s': %s"
 msgstr ""
 
-#: nscd/connections.c:866
+#: nscd/connections.c:865
 #, c-format
 msgid "monitoring file `%s` (%d)"
 msgstr ""
 
-#: nscd/connections.c:879
+#: nscd/connections.c:878
 #, c-format
 msgid "disabled inotify-based monitoring for directory `%s': %s"
 msgstr ""
 
-#: nscd/connections.c:883
+#: nscd/connections.c:882
 #, fuzzy, c-format
 #| msgid "Can't open directory %s"
 msgid "monitoring directory `%s` (%d)"
 msgstr "Nepavyko atverti aplanko %s"
 
-#: nscd/connections.c:911
+#: nscd/connections.c:910
 #, c-format
 msgid "monitoring file %s for database %s"
 msgstr ""
 
-#: nscd/connections.c:921
+#: nscd/connections.c:920
 #, c-format
 msgid "stat failed for file `%s'; will try again later: %s"
 msgstr ""
 
-#: nscd/connections.c:1040
+#: nscd/connections.c:1039
 #, c-format
 msgid "provide access to FD %d, for %s"
 msgstr ""
 
-#: nscd/connections.c:1052
+#: nscd/connections.c:1051
 #, c-format
 msgid "cannot handle old request version %d; current version is %d"
 msgstr ""
 
-#: nscd/connections.c:1075
+#: nscd/connections.c:1074
 #, c-format
 msgid "request from %ld not handled due to missing permission"
 msgstr ""
 
-#: nscd/connections.c:1080
+#: nscd/connections.c:1079
 #, c-format
 msgid "request from '%s' [%ld] not handled due to missing permission"
 msgstr ""
 
-#: nscd/connections.c:1085
+#: nscd/connections.c:1084
 msgid "request not handled due to missing permission"
 msgstr ""
 
-#: nscd/connections.c:1123 nscd/connections.c:1149
+#: nscd/connections.c:1122 nscd/connections.c:1148
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot write result: %s"
 msgstr "%s:%u: nepavyko perskaityti aplanko %s"
 
-#: nscd/connections.c:1240
+#: nscd/connections.c:1239
 #, fuzzy, c-format
 msgid "error getting caller's id: %s"
 msgstr "rašomas %s"
 
-#: nscd/connections.c:1350
+#: nscd/connections.c:1349
 #, c-format
 msgid "cannot open /proc/self/cmdline: %m; disabling paranoia mode"
 msgstr ""
 
-#: nscd/connections.c:1373
+#: nscd/connections.c:1372
 #, c-format
 msgid "cannot change to old UID: %s; disabling paranoia mode"
 msgstr ""
 
-#: nscd/connections.c:1384
+#: nscd/connections.c:1383
 #, c-format
 msgid "cannot change to old GID: %s; disabling paranoia mode"
 msgstr ""
 
-#: nscd/connections.c:1398
+#: nscd/connections.c:1397
 #, c-format
 msgid "cannot change to old working directory: %s; disabling paranoia mode"
 msgstr ""
 
-#: nscd/connections.c:1445
+#: nscd/connections.c:1444
 #, c-format
 msgid "re-exec failed: %s; disabling paranoia mode"
 msgstr ""
 
-#: nscd/connections.c:1454
+#: nscd/connections.c:1453
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot change current working directory to \"/\": %s"
 msgstr "<nÄ?ra esamo aplanko>"
 
-#: nscd/connections.c:1638
+#: nscd/connections.c:1637
 #, fuzzy, c-format
 msgid "short read while reading request: %s"
 msgstr "problemos skaitant â??%sâ??"
 
-#: nscd/connections.c:1671
+#: nscd/connections.c:1670
 #, c-format
 msgid "key length in request too long: %d"
 msgstr ""
 
-#: nscd/connections.c:1684
+#: nscd/connections.c:1683
 #, c-format
 msgid "short read while reading request key: %s"
 msgstr ""
 
-#: nscd/connections.c:1694
+#: nscd/connections.c:1693
 #, c-format
 msgid "handle_request: request received (Version = %d) from PID %ld"
 msgstr ""
 
-#: nscd/connections.c:1699
+#: nscd/connections.c:1698
 #, c-format
 msgid "handle_request: request received (Version = %d)"
 msgstr ""
 
-#: nscd/connections.c:1839
+#: nscd/connections.c:1838
 #, c-format
 msgid "ignored inotify event for `%s` (file exists)"
 msgstr ""
 
-#: nscd/connections.c:1844
+#: nscd/connections.c:1843
 #, c-format
 msgid "monitored file `%s` was %s, removing watch"
 msgstr ""
 
-#: nscd/connections.c:1852 nscd/connections.c:1894
+#: nscd/connections.c:1851 nscd/connections.c:1893
 #, c-format
 msgid "failed to remove file watch `%s`: %s"
 msgstr ""
 
-#: nscd/connections.c:1867
+#: nscd/connections.c:1866
 #, c-format
 msgid "monitored file `%s` was written to"
 msgstr ""
 
-#: nscd/connections.c:1891
+#: nscd/connections.c:1890
 #, c-format
 msgid "monitored parent directory `%s` was %s, removing watch on `%s`"
 msgstr ""
 
-#: nscd/connections.c:1917
+#: nscd/connections.c:1916
 #, c-format
 msgid "monitored file `%s` was %s, adding watch"
 msgstr ""
 
-#: nscd/connections.c:1929
+#: nscd/connections.c:1928
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to add file watch `%s`: %s"
 msgstr "nepavyko atverti bendrojo objekto failo"
 
-#: nscd/connections.c:2107 nscd/connections.c:2272
+#: nscd/connections.c:2106 nscd/connections.c:2271
 #, c-format
 msgid "disabled inotify-based monitoring after read error %d"
 msgstr ""
 
-#: nscd/connections.c:2387
+#: nscd/connections.c:2386
 msgid "could not initialize conditional variable"
 msgstr ""
 
-#: nscd/connections.c:2395
+#: nscd/connections.c:2394
 msgid "could not start clean-up thread; terminating"
 msgstr ""
 
-#: nscd/connections.c:2409
+#: nscd/connections.c:2408
 msgid "could not start any worker thread; terminating"
 msgstr ""
 
-#: nscd/connections.c:2464 nscd/connections.c:2466 nscd/connections.c:2482
-#: nscd/connections.c:2492 nscd/connections.c:2510 nscd/connections.c:2521
-#: nscd/connections.c:2531
+#: nscd/connections.c:2463 nscd/connections.c:2465 nscd/connections.c:2481
+#: nscd/connections.c:2491 nscd/connections.c:2509 nscd/connections.c:2520
+#: nscd/connections.c:2530
 #, c-format
 msgid "Failed to run nscd as user '%s'"
 msgstr ""
 
-#: nscd/connections.c:2484
+#: nscd/connections.c:2483
 msgid "initial getgrouplist failed"
 msgstr ""
 
-#: nscd/connections.c:2493
+#: nscd/connections.c:2492
 msgid "getgrouplist failed"
 msgstr ""
 
-#: nscd/connections.c:2511
+#: nscd/connections.c:2510
 msgid "setgroups failed"
 msgstr ""
 
@@ -4197,7 +4189,7 @@ msgstr ""
 msgid "Name Service Cache Daemon."
 msgstr ""
 
-#: nscd/nscd.c:155 nss/getent.c:967 nss/makedb.c:206
+#: nscd/nscd.c:155 nss/getent.c:987 nss/makedb.c:206
 #, fuzzy, c-format
 msgid "wrong number of arguments"
 msgstr "per daug argumentų"
@@ -4543,48 +4535,48 @@ msgstr ""
 msgid "Reloading \"%s\" in services cache!"
 msgstr ""
 
-#: nss/getent.c:54
+#: nss/getent.c:55
 msgid "database [key ...]"
 msgstr ""
 
-#: nss/getent.c:59
+#: nss/getent.c:60
 #, fuzzy
 #| msgid "CONF"
 msgid "CONFIG"
 msgstr "KONF"
 
-#: nss/getent.c:59
+#: nss/getent.c:60
 msgid "Service configuration to be used"
 msgstr ""
 
-#: nss/getent.c:60
+#: nss/getent.c:61
 msgid "disable IDN encoding"
 msgstr ""
 
-#: nss/getent.c:65
+#: nss/getent.c:66
 msgid "Get entries from administrative database."
 msgstr ""
 
-#: nss/getent.c:149 nss/getent.c:442 nss/getent.c:489
+#: nss/getent.c:150 nss/getent.c:462 nss/getent.c:509
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Enumeration not supported on %s\n"
 msgstr "Operacija nepalaikoma"
 
-#: nss/getent.c:497 nss/getent.c:510
+#: nss/getent.c:517 nss/getent.c:530
 #, c-format
 msgid "Could not allocate group list: %m\n"
 msgstr ""
 
-#: nss/getent.c:881
+#: nss/getent.c:901
 #, c-format
 msgid "Unknown database name"
 msgstr "Nežinomas duomenų bazÄ?s vardas"
 
-#: nss/getent.c:911
+#: nss/getent.c:931
 msgid "Supported databases:\n"
 msgstr "Palaikomos duomenų bazÄ?s:\n"
 
-#: nss/getent.c:977
+#: nss/getent.c:997
 #, c-format
 msgid "Unknown database: %s\n"
 msgstr "Nežinoma duomenų bazÄ?: %s\n"
@@ -4848,7 +4840,7 @@ msgstr "Nesuderintas ) arba \\)"
 msgid "No previous regular expression"
 msgstr "NÄ?ra ankstesniosios reguliariosios iÅ¡raiÅ¡kos"
 
-#: posix/wordexp.c:1815
+#: posix/wordexp.c:1816
 msgid "parameter null or not set"
 msgstr "parametras tuÅ¡Ä?ias arba nenustatytas"
 
@@ -5147,7 +5139,7 @@ msgstr "Nežinomas signalas %d"
 #: sunrpc/auth_unix.c:112 sunrpc/clnt_tcp.c:124 sunrpc/clnt_udp.c:139
 #: sunrpc/clnt_unix.c:125 sunrpc/svc_tcp.c:189 sunrpc/svc_tcp.c:233
 #: sunrpc/svc_udp.c:161 sunrpc/svc_unix.c:189 sunrpc/svc_unix.c:229
-#: sunrpc/xdr.c:628 sunrpc/xdr.c:788 sunrpc/xdr_array.c:102
+#: sunrpc/xdr.c:631 sunrpc/xdr.c:791 sunrpc/xdr_array.c:102
 #: sunrpc/xdr_rec.c:153 sunrpc/xdr_ref.c:79
 #, fuzzy
 #| msgid "out of memory"
@@ -7330,6 +7322,10 @@ msgstr "Nepavyko atverti aplanko %s"
 #~ msgid "xtrace: option \\`$1' requires an argument.\\n"
 #~ msgstr "memusage: parametrui â??$1â?? reikia argumento"
 
+#, fuzzy
+#~ msgid "cannot open zero fill device"
+#~ msgstr "nepavyko atverti duomenų failo â??%sâ??"
+
 #~ msgid "cannot handle TLS data"
 #~ msgstr "nepavyko apdoroti TLS duomenų"
 
@@ -7337,6 +7333,9 @@ msgstr "Nepavyko atverti aplanko %s"
 #~ msgid "invalid caller"
 #~ msgstr "netaisyklingas kvietÄ?jas"
 
+#~ msgid "relocation error"
+#~ msgstr "relokacijos klaida"
+
 #~ msgid "%s: no PLTREL found in object %s\n"
 #~ msgstr "%s: objekte %s nerasta PLTREL\n"
 
@@ -7354,6 +7353,15 @@ msgstr "Nepavyko atverti aplanko %s"
 #~ msgid "Character out of range for UTF-8"
 #~ msgstr "Kanalo numeris už ribų"
 
+#~ msgid "Cannot set LC_CTYPE to default locale"
+#~ msgstr "Nepavyko nustatyti LC_CTYPE į numatytÄ?jÄ? lokalÄ?"
+
+#~ msgid "Cannot set LC_MESSAGES to default locale"
+#~ msgstr "Nepavyko nustatyti LC_MESSAGES į numatytÄ?jÄ? lokalÄ?"
+
+#~ msgid "Cannot set LC_COLLATE to default locale"
+#~ msgstr "Nepavyko nustatyti LC_COLLATE į numatytÄ?jÄ? lokalÄ?"
+
 #~ msgid "Try \\`memusage --help' for more information."
 #~ msgstr "Pabandykite â??memusage --helpâ??, jei norite gauti daugiau informacijos."
 
diff --git a/po/nb.po b/po/nb.po
index 161751a..be61829 100644
--- a/po/nb.po
+++ b/po/nb.po
@@ -7,7 +7,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: libc 2.3.2\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-01-16 15:48+0530\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-07-18 13:28-0400\n"
 "PO-Revision-Date: 2003-08-28 09:27+0100\n"
 "Last-Translator: Eivind Tagseth <eivindt@multinet.no>\n"
 "Language-Team: Norwegian <i18n-nb@lister.ping.uio.no>\n"
@@ -148,10 +148,10 @@ msgstr ""
 "[UTFIL [INNFIL]...]"
 
 #: catgets/gencat.c:229 debug/pcprofiledump.c:209 elf/ldconfig.c:308
-#: elf/pldd.c:252 elf/sln.c:77 elf/sprof.c:372 iconv/iconv_prog.c:405
-#: iconv/iconvconfig.c:379 locale/programs/locale.c:275
+#: elf/pldd.c:247 elf/sln.c:77 elf/sprof.c:372 iconv/iconv_prog.c:405
+#: iconv/iconvconfig.c:379 locale/programs/locale.c:276
 #: locale/programs/localedef.c:437 login/programs/pt_chown.c:89
-#: malloc/memusagestat.c:563 nss/getent.c:933 nss/makedb.c:369
+#: malloc/memusagestat.c:563 nss/getent.c:953 nss/makedb.c:369
 #: posix/getconf.c:503 sysdeps/unix/sysv/linux/lddlibc4.c:61
 #, c-format
 msgid ""
@@ -160,11 +160,11 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #: catgets/gencat.c:245 debug/pcprofiledump.c:225 debug/xtrace.sh:64
-#: elf/ldconfig.c:324 elf/ldd.bash.in:38 elf/pldd.c:268 elf/sotruss.sh:75
+#: elf/ldconfig.c:324 elf/ldd.bash.in:38 elf/pldd.c:263 elf/sotruss.sh:75
 #: elf/sprof.c:389 iconv/iconv_prog.c:422 iconv/iconvconfig.c:396
-#: locale/programs/locale.c:292 locale/programs/localedef.c:463
+#: locale/programs/locale.c:293 locale/programs/localedef.c:463
 #: login/programs/pt_chown.c:63 malloc/memusage.sh:71
-#: malloc/memusagestat.c:581 nscd/nscd.c:509 nss/getent.c:87 nss/makedb.c:385
+#: malloc/memusagestat.c:581 nscd/nscd.c:509 nss/getent.c:88 nss/makedb.c:385
 #: posix/getconf.c:485 sysdeps/unix/sysv/linux/lddlibc4.c:68
 #, c-format
 msgid ""
@@ -178,10 +178,10 @@ msgstr ""
 "TIL NOEN SPESIELL OPPGAVE.\n"
 
 #: catgets/gencat.c:250 debug/pcprofiledump.c:230 debug/xtrace.sh:68
-#: elf/ldconfig.c:329 elf/pldd.c:273 elf/sprof.c:395 iconv/iconv_prog.c:427
-#: iconv/iconvconfig.c:401 locale/programs/locale.c:297
+#: elf/ldconfig.c:329 elf/pldd.c:268 elf/sprof.c:395 iconv/iconv_prog.c:427
+#: iconv/iconvconfig.c:401 locale/programs/locale.c:298
 #: locale/programs/localedef.c:468 malloc/memusage.sh:75
-#: malloc/memusagestat.c:586 nscd/nscd.c:514 nss/getent.c:92 nss/makedb.c:390
+#: malloc/memusagestat.c:586 nscd/nscd.c:514 nss/getent.c:93 nss/makedb.c:390
 #: posix/getconf.c:490
 #, c-format
 msgid "Written by %s.\n"
@@ -256,21 +256,21 @@ msgstr "kan ikke åpne utfil «%s»"
 msgid "invalid escape sequence"
 msgstr "ugyldig lagret tid"
 
-#: catgets/gencat.c:1209
+#: catgets/gencat.c:1211
 msgid "unterminated message"
 msgstr "uavsluttet melding"
 
-#: catgets/gencat.c:1233
+#: catgets/gencat.c:1235
 #, c-format
 msgid "while opening old catalog file"
 msgstr "da den gamle katalogfilen ble åpnet"
 
-#: catgets/gencat.c:1324
+#: catgets/gencat.c:1326
 #, fuzzy, c-format
 msgid "conversion modules not available"
 msgstr "program %lu versjon %lu er ikke tilgjengelig\n"
 
-#: catgets/gencat.c:1350
+#: catgets/gencat.c:1352
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot determine escape character"
 msgstr "kan ikke opprette intern deskriptor"
@@ -405,7 +405,7 @@ msgstr "Ukjent vert"
 msgid ", OS ABI: %s %d.%d.%d"
 msgstr ""
 
-#: elf/cache.c:163 elf/ldconfig.c:1332
+#: elf/cache.c:163 elf/ldconfig.c:1333
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Can't open cache file %s\n"
 msgstr "kan ikke åpne innfil «%s»"
@@ -446,7 +446,7 @@ msgstr ""
 msgid "Renaming of %s to %s failed"
 msgstr "mapping av seksjonsoverskrifter feilet"
 
-#: elf/dl-close.c:399 elf/dl-open.c:420
+#: elf/dl-close.c:399 elf/dl-open.c:424
 #, fuzzy
 msgid "cannot create scope list"
 msgstr "kan ikke skrive til klient"
@@ -540,132 +540,131 @@ msgstr "kan ikke opprette intern deskriptor"
 msgid "cannot stat shared object"
 msgstr "klarte ikke å laste delt objekt «%s»"
 
-#: elf/dl-load.c:960
-#, fuzzy
-msgid "cannot open zero fill device"
-msgstr "kan ikke åpne utfil"
-
-#: elf/dl-load.c:1007 elf/dl-load.c:2203
+#: elf/dl-load.c:992 elf/dl-load.c:2198
 #, fuzzy
 msgid "cannot create shared object descriptor"
 msgstr "kan ikke opprette intern deskriptor"
 
-#: elf/dl-load.c:1026 elf/dl-load.c:1560 elf/dl-load.c:1673
+#: elf/dl-load.c:1011 elf/dl-load.c:1555 elf/dl-load.c:1668
 #, fuzzy
 msgid "cannot read file data"
 msgstr "kan ikke laste inn profileringsdata"
 
-#: elf/dl-load.c:1072
+#: elf/dl-load.c:1057
 msgid "ELF load command alignment not page-aligned"
 msgstr ""
 
-#: elf/dl-load.c:1079
+#: elf/dl-load.c:1064
 msgid "ELF load command address/offset not properly aligned"
 msgstr ""
 
-#: elf/dl-load.c:1161
+#: elf/dl-load.c:1146
 #, fuzzy
 #| msgid "Cannot register service"
 msgid "cannot process note segment"
 msgstr "Kan ikke registrere tjeneste"
 
-#: elf/dl-load.c:1172
+#: elf/dl-load.c:1157
 msgid "object file has no loadable segments"
 msgstr ""
 
-#: elf/dl-load.c:1181 elf/dl-load.c:1652
+#: elf/dl-load.c:1170 elf/dl-load.c:1647
 msgid "cannot dynamically load executable"
 msgstr ""
 
-#: elf/dl-load.c:1202
+#: elf/dl-load.c:1191
 msgid "object file has no dynamic section"
 msgstr ""
 
-#: elf/dl-load.c:1225
+#: elf/dl-load.c:1218
+msgid "cannot dynamically load position-independent executable"
+msgstr ""
+
+#: elf/dl-load.c:1220
 msgid "shared object cannot be dlopen()ed"
 msgstr ""
 
-#: elf/dl-load.c:1238
+#: elf/dl-load.c:1233
 #, fuzzy
 msgid "cannot allocate memory for program header"
 msgstr "Kan ikke tildele minne"
 
-#: elf/dl-load.c:1271 elf/dl-load.h:130
+#: elf/dl-load.c:1266 elf/dl-load.h:130
 #, fuzzy
 msgid "cannot change memory protections"
 msgstr "kan ikke behandle spesifikasjon av rekkefølge"
 
-#: elf/dl-load.c:1291
+#: elf/dl-load.c:1286
 #, fuzzy
 msgid "cannot enable executable stack as shared object requires"
 msgstr "kan ikke opprette intern deskriptor"
 
-#: elf/dl-load.c:1304
+#: elf/dl-load.c:1299
 #, fuzzy
 #| msgid "cannot create internal descriptor"
 msgid "cannot close file descriptor"
 msgstr "kan ikke opprette intern deskriptor"
 
-#: elf/dl-load.c:1560
+#: elf/dl-load.c:1555
 #, fuzzy
 msgid "file too short"
 msgstr "For stor fil"
 
-#: elf/dl-load.c:1595
+#: elf/dl-load.c:1590
 #, fuzzy
 msgid "invalid ELF header"
 msgstr "ugyldig sluttår"
 
-#: elf/dl-load.c:1607
+#: elf/dl-load.c:1602
 msgid "ELF file data encoding not big-endian"
 msgstr ""
 
-#: elf/dl-load.c:1609
+#: elf/dl-load.c:1604
 msgid "ELF file data encoding not little-endian"
 msgstr ""
 
-#: elf/dl-load.c:1613
+#: elf/dl-load.c:1608
 msgid "ELF file version ident does not match current one"
 msgstr ""
 
-#: elf/dl-load.c:1617
+#: elf/dl-load.c:1612
 msgid "ELF file OS ABI invalid"
 msgstr ""
 
-#: elf/dl-load.c:1620
+#: elf/dl-load.c:1615
 msgid "ELF file ABI version invalid"
 msgstr ""
 
-#: elf/dl-load.c:1623
+#: elf/dl-load.c:1618
 msgid "nonzero padding in e_ident"
 msgstr ""
 
-#: elf/dl-load.c:1626
+#: elf/dl-load.c:1621
 #, fuzzy
 msgid "internal error"
 msgstr "Intern NIS-feil"
 
-#: elf/dl-load.c:1633
+#: elf/dl-load.c:1628
 msgid "ELF file version does not match current one"
 msgstr ""
 
-#: elf/dl-load.c:1641
+#: elf/dl-load.c:1636
 msgid "only ET_DYN and ET_EXEC can be loaded"
 msgstr ""
 
-#: elf/dl-load.c:1657
+#: elf/dl-load.c:1652
 msgid "ELF file's phentsize not the expected size"
 msgstr ""
 
-#: elf/dl-load.c:2222
+#: elf/dl-load.c:2217
 msgid "wrong ELF class: ELFCLASS64"
 msgstr ""
 
-#: elf/dl-load.c:2223
+#: elf/dl-load.c:2218
 msgid "wrong ELF class: ELFCLASS32"
 msgstr ""
 
-#: elf/dl-load.c:2226
+#: elf/dl-load.c:2221
 #, fuzzy
 msgid "cannot open shared object file"
 msgstr "kan ikke åpne utfil"
@@ -680,12 +679,7 @@ msgstr "klarte ikke å laste delt objekt «%s»"
 msgid "cannot map zero-fill pages"
 msgstr "kan ikke laste inn profileringsdata"
 
-#: elf/dl-lookup.c:835
-#, fuzzy
-msgid "relocation error"
-msgstr "Autentiseringsfeil"
-
-#: elf/dl-lookup.c:858
+#: elf/dl-lookup.c:830
 msgid "symbol lookup error"
 msgstr ""
 
@@ -693,19 +687,19 @@ msgstr ""
 msgid "cannot extend global scope"
 msgstr ""
 
-#: elf/dl-open.c:470
+#: elf/dl-open.c:474
 msgid "TLS generation counter wrapped!  Please report this."
 msgstr ""
 
-#: elf/dl-open.c:534
+#: elf/dl-open.c:538
 msgid "invalid mode for dlopen()"
 msgstr "ugyldig modus for dlopen()"
 
-#: elf/dl-open.c:551
+#: elf/dl-open.c:555
 msgid "no more namespaces available for dlmopen()"
 msgstr ""
 
-#: elf/dl-open.c:575
+#: elf/dl-open.c:579
 #, fuzzy
 #| msgid "invalid mode for dlopen()"
 msgid "invalid target namespace in dlmopen()"
@@ -957,23 +951,23 @@ msgstr ""
 msgid "memory exhausted"
 msgstr "minnet oppbrukt"
 
-#: elf/ldconfig.c:1233
+#: elf/ldconfig.c:1234
 #, fuzzy, c-format
 #| msgid "%s: Can't create directory %s: %s\n"
 msgid "%s:%u: cannot read directory %s"
 msgstr "%s: Kan ikke opprette filkatalog %s: %s\n"
 
-#: elf/ldconfig.c:1281
+#: elf/ldconfig.c:1282
 #, c-format
 msgid "relative path `%s' used to build cache"
 msgstr ""
 
-#: elf/ldconfig.c:1311
+#: elf/ldconfig.c:1312
 #, c-format
 msgid "Can't chdir to /"
 msgstr ""
 
-#: elf/ldconfig.c:1352
+#: elf/ldconfig.c:1353
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Can't open cache file directory %s\n"
 msgstr "kan ikke lese filkatalogen for lokaler, «%s»"
@@ -1046,100 +1040,106 @@ msgstr ""
 msgid "error: you do not have read permission for"
 msgstr ""
 
-#: elf/pldd-xx.c:105
+#: elf/pldd-xx.c:102
 #, fuzzy, c-format
 #| msgid "cannot read header from `%s'"
 msgid "cannot find program header of process"
 msgstr "kan ikke lese hode fra «%s»"
 
-#: elf/pldd-xx.c:110
+#: elf/pldd-xx.c:106
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot read program header"
 msgstr "kan ikke lese hode fra «%s»"
 
-#: elf/pldd-xx.c:135
+#: elf/pldd-xx.c:128
 #, fuzzy, c-format
 #| msgid "cannot read statistics data"
 msgid "cannot read dynamic section"
 msgstr "kan ikke lese statisitkkdata"
 
-#: elf/pldd-xx.c:147
+#: elf/pldd-xx.c:137
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot read r_debug"
 msgstr "kan ikke lese hode fra «%s»"
 
-#: elf/pldd-xx.c:167
+#: elf/pldd-xx.c:154
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot read program interpreter"
 msgstr "kan ikke lese hode fra «%s»"
 
-#: elf/pldd-xx.c:197
+#: elf/pldd-xx.c:183
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot read link map"
 msgstr "kan ikke laste inn profileringsdata"
 
-#: elf/pldd-xx.c:209
+#: elf/pldd-xx.c:190
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot read object name"
 msgstr "kan ikke lese hode fra «%s»"
 
-#: elf/pldd-xx.c:219
+#: elf/pldd-xx.c:197
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot allocate buffer for object name"
 msgstr "Kan ikke tildele minne"
 
-#: elf/pldd.c:64
+#: elf/pldd.c:58
 msgid "List dynamic shared objects loaded into process."
 msgstr ""
 
-#: elf/pldd.c:68
+#: elf/pldd.c:62
 msgid "PID"
 msgstr ""
 
-#: elf/pldd.c:100
+#: elf/pldd.c:89
 #, c-format
 msgid "Exactly one parameter with process ID required.\n"
 msgstr ""
 
-#: elf/pldd.c:112
+#: elf/pldd.c:103
 #, fuzzy, c-format
 msgid "invalid process ID '%s'"
 msgstr "ugyldig månedsnavn"
 
-#: elf/pldd.c:120
+#: elf/pldd.c:111
 #, fuzzy, c-format
 #| msgid "cannot open `%s'"
 msgid "cannot open %s"
 msgstr "kan ikke åpne «%s»"
 
-#: elf/pldd.c:152
+#: elf/pldd.c:142
 #, fuzzy, c-format
 #| msgid "cannot open `%s'"
 msgid "cannot open %s/task"
 msgstr "kan ikke åpne «%s»"
 
-#: elf/pldd.c:155
+#: elf/pldd.c:145
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot prepare reading %s/task"
 msgstr "kan ikke lese fra klient"
 
-#: elf/pldd.c:168
+#: elf/pldd.c:158
 #, fuzzy, c-format
 msgid "invalid thread ID '%s'"
 msgstr "ugyldig sluttår"
 
-#: elf/pldd.c:179
+#: elf/pldd.c:169
 #, fuzzy, c-format
 #| msgid "cannot find C preprocessor: %s \n"
 msgid "cannot attach to process %lu"
 msgstr "kan ikke finn C-preprosessor: %s \n"
 
-#: elf/pldd.c:294
+#: elf/pldd.c:184
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "invalid saved time"
+msgid "no valid %s/task entries"
+msgstr "ugyldig lagret tid"
+
+#: elf/pldd.c:290
 #, c-format
 msgid "cannot get information about process %lu"
 msgstr ""
 
-#: elf/pldd.c:307
+#: elf/pldd.c:303
 #, c-format
 msgid "process %lu is no ELF program"
 msgstr ""
@@ -1775,14 +1775,14 @@ msgstr "tegnsett med låsetilstander er ikke støttet"
 
 #: locale/programs/charmap.c:503 locale/programs/charmap.c:557
 #: locale/programs/charmap.c:589 locale/programs/charmap.c:683
-#: locale/programs/charmap.c:738 locale/programs/charmap.c:779
-#: locale/programs/charmap.c:820
+#: locale/programs/charmap.c:739 locale/programs/charmap.c:780
+#: locale/programs/charmap.c:821
 #, c-format
 msgid "syntax error in %s definition: %s"
 msgstr "syntaksfeil i definisjon av %s: %s"
 
 #: locale/programs/charmap.c:504 locale/programs/charmap.c:684
-#: locale/programs/charmap.c:780 locale/programs/repertoire.c:229
+#: locale/programs/charmap.c:781 locale/programs/repertoire.c:229
 msgid "no symbolic name given"
 msgstr "ikke noe symbolsk navn gitt"
 
@@ -1798,14 +1798,14 @@ msgstr "for få bytes i tegnkoding"
 msgid "too many bytes in character encoding"
 msgstr "for mange tegn i tegnkoding"
 
-#: locale/programs/charmap.c:591 locale/programs/charmap.c:739
-#: locale/programs/charmap.c:822 locale/programs/repertoire.c:295
+#: locale/programs/charmap.c:591 locale/programs/charmap.c:740
+#: locale/programs/charmap.c:823 locale/programs/repertoire.c:295
 msgid "no symbolic name given for end of range"
 msgstr "ikke noe symbolsk navn gitt for slutten på området"
 
 #: locale/programs/charmap.c:615 locale/programs/ld-address.c:524
 #: locale/programs/ld-collate.c:2616 locale/programs/ld-collate.c:3774
-#: locale/programs/ld-ctype.c:2117 locale/programs/ld-ctype.c:2829
+#: locale/programs/ld-ctype.c:2118 locale/programs/ld-ctype.c:2830
 #: locale/programs/ld-identification.c:397
 #: locale/programs/ld-measurement.c:213 locale/programs/ld-messages.c:295
 #: locale/programs/ld-monetary.c:748 locale/programs/ld-name.c:262
@@ -1820,19 +1820,19 @@ msgstr "«%1$s» definisjonen slutter ikke med «END %1$s»"
 msgid "only WIDTH definitions are allowed to follow the CHARMAP definition"
 msgstr "bare definisjon av «WIDTH» får komme etter definisjon av «CHARMAP»"
 
-#: locale/programs/charmap.c:656 locale/programs/charmap.c:719
+#: locale/programs/charmap.c:656 locale/programs/charmap.c:720
 #, c-format
 msgid "value for %s must be an integer"
 msgstr "verdien på %s må være heltall"
 
-#: locale/programs/charmap.c:847
+#: locale/programs/charmap.c:848
 #, c-format
 msgid "%s: error in state machine"
 msgstr "%s: feil i tilstandsmaskinen"
 
-#: locale/programs/charmap.c:855 locale/programs/ld-address.c:540
+#: locale/programs/charmap.c:856 locale/programs/ld-address.c:540
 #: locale/programs/ld-collate.c:2613 locale/programs/ld-collate.c:3967
-#: locale/programs/ld-ctype.c:2114 locale/programs/ld-ctype.c:2846
+#: locale/programs/ld-ctype.c:2115 locale/programs/ld-ctype.c:2847
 #: locale/programs/ld-identification.c:413
 #: locale/programs/ld-measurement.c:229 locale/programs/ld-messages.c:311
 #: locale/programs/ld-monetary.c:764 locale/programs/ld-name.c:278
@@ -1843,37 +1843,37 @@ msgstr "%s: feil i tilstandsmaskinen"
 msgid "%s: premature end of file"
 msgstr "%s: for tidlig slutt på filen"
 
-#: locale/programs/charmap.c:874 locale/programs/charmap.c:885
+#: locale/programs/charmap.c:875 locale/programs/charmap.c:886
 #, c-format
 msgid "unknown character `%s'"
 msgstr "ukjent tegn «%s»"
 
-#: locale/programs/charmap.c:893
+#: locale/programs/charmap.c:894
 #, c-format
 msgid "number of bytes for byte sequence of beginning and end of range not the same: %d vs %d"
 msgstr "antall bytes for bytesekvens på begynnelse og slutt av område er ikke de samme: %d mot %d"
 
-#: locale/programs/charmap.c:998 locale/programs/ld-collate.c:2893
+#: locale/programs/charmap.c:999 locale/programs/ld-collate.c:2893
 #: locale/programs/repertoire.c:418
 msgid "invalid names for character range"
 msgstr "ulovlige navn for tegnområde"
 
-#: locale/programs/charmap.c:1010 locale/programs/repertoire.c:430
+#: locale/programs/charmap.c:1011 locale/programs/repertoire.c:430
 msgid "hexadecimal range format should use only capital characters"
 msgstr "heksadesimalt områdeformat skal bare bruke store bokstaver"
 
-#: locale/programs/charmap.c:1028 locale/programs/repertoire.c:448
+#: locale/programs/charmap.c:1029 locale/programs/repertoire.c:448
 #, fuzzy, c-format
 msgid "<%s> and <%s> are invalid names for range"
 msgstr "<%s> og <%s> er ulovlige navn for tegnområde"
 
-#: locale/programs/charmap.c:1034 locale/programs/repertoire.c:455
+#: locale/programs/charmap.c:1035 locale/programs/repertoire.c:455
 #, fuzzy
 #| msgid "upper limit in range is not smaller then lower limit"
 msgid "upper limit in range is smaller than lower limit"
 msgstr "øvre grense i område er ikke mindre enn nedre grense"
 
-#: locale/programs/charmap.c:1092
+#: locale/programs/charmap.c:1093
 msgid "resulting bytes for range not representable."
 msgstr "resulterende bytes for område kan ikke representerbare"
 
@@ -1943,7 +1943,7 @@ msgid "%s: numeric country code `%d' not valid"
 msgstr "%s: nummerisk landkode «%d» er ugyldig"
 
 #: locale/programs/ld-address.c:432 locale/programs/ld-address.c:469
-#: locale/programs/ld-address.c:507 locale/programs/ld-ctype.c:2478
+#: locale/programs/ld-address.c:507 locale/programs/ld-ctype.c:2479
 #: locale/programs/ld-identification.c:309
 #: locale/programs/ld-measurement.c:196 locale/programs/ld-messages.c:264
 #: locale/programs/ld-monetary.c:503 locale/programs/ld-monetary.c:538
@@ -1966,7 +1966,7 @@ msgid "%s: unknown character in field `%s'"
 msgstr "%s: ukjent tegn i felt «%s»"
 
 #: locale/programs/ld-address.c:521 locale/programs/ld-collate.c:3772
-#: locale/programs/ld-ctype.c:2826 locale/programs/ld-identification.c:394
+#: locale/programs/ld-ctype.c:2827 locale/programs/ld-identification.c:394
 #: locale/programs/ld-measurement.c:210 locale/programs/ld-messages.c:293
 #: locale/programs/ld-monetary.c:746 locale/programs/ld-name.c:260
 #: locale/programs/ld-numeric.c:323 locale/programs/ld-paper.c:210
@@ -1979,8 +1979,8 @@ msgstr "%s: ugyldig «END»-linje"
 #: locale/programs/ld-collate.c:602 locale/programs/ld-collate.c:898
 #: locale/programs/ld-collate.c:911 locale/programs/ld-collate.c:2582
 #: locale/programs/ld-collate.c:2603 locale/programs/ld-collate.c:3957
-#: locale/programs/ld-ctype.c:1846 locale/programs/ld-ctype.c:2104
-#: locale/programs/ld-ctype.c:2676 locale/programs/ld-ctype.c:2837
+#: locale/programs/ld-ctype.c:1847 locale/programs/ld-ctype.c:2105
+#: locale/programs/ld-ctype.c:2677 locale/programs/ld-ctype.c:2838
 #: locale/programs/ld-identification.c:404
 #: locale/programs/ld-measurement.c:220 locale/programs/ld-messages.c:302
 #: locale/programs/ld-monetary.c:755 locale/programs/ld-name.c:269
@@ -2330,131 +2330,131 @@ msgstr "tegnkartet «%s» allerede definert"
 msgid "implementation limit: no more than %d character maps allowed"
 msgstr "implementasjonsbegrensning: ikke flere enn %d tegnkart tillatt"
 
-#: locale/programs/ld-ctype.c:1434 locale/programs/ld-ctype.c:1559
-#: locale/programs/ld-ctype.c:1665 locale/programs/ld-ctype.c:2341
-#: locale/programs/ld-ctype.c:3299
+#: locale/programs/ld-ctype.c:1435 locale/programs/ld-ctype.c:1560
+#: locale/programs/ld-ctype.c:1666 locale/programs/ld-ctype.c:2342
+#: locale/programs/ld-ctype.c:3302
 #, c-format
 msgid "%s: field `%s' does not contain exactly ten entries"
 msgstr ""
 
-#: locale/programs/ld-ctype.c:1462 locale/programs/ld-ctype.c:2036
+#: locale/programs/ld-ctype.c:1463 locale/programs/ld-ctype.c:2037
 #, c-format
 msgid "to-value <U%0*X> of range is smaller than from-value <U%0*X>"
 msgstr ""
 
-#: locale/programs/ld-ctype.c:1589
+#: locale/programs/ld-ctype.c:1590
 msgid "start and end character sequence of range must have the same length"
 msgstr ""
 
-#: locale/programs/ld-ctype.c:1596
+#: locale/programs/ld-ctype.c:1597
 msgid "to-value character sequence is smaller than from-value sequence"
 msgstr ""
 
-#: locale/programs/ld-ctype.c:1956 locale/programs/ld-ctype.c:2007
+#: locale/programs/ld-ctype.c:1957 locale/programs/ld-ctype.c:2008
 #, fuzzy
 msgid "premature end of `translit_ignore' definition"
 msgstr "For tidlig slutt på regulært uttrykk"
 
-#: locale/programs/ld-ctype.c:1962 locale/programs/ld-ctype.c:2013
-#: locale/programs/ld-ctype.c:2055
+#: locale/programs/ld-ctype.c:1963 locale/programs/ld-ctype.c:2014
+#: locale/programs/ld-ctype.c:2056
 #, fuzzy
 msgid "syntax error"
 msgstr "Systemfeil"
 
-#: locale/programs/ld-ctype.c:2188
+#: locale/programs/ld-ctype.c:2189
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s: syntax error in definition of new character class"
 msgstr "syntaksfeil i definisjon av ny tegnklasse"
 
-#: locale/programs/ld-ctype.c:2203
+#: locale/programs/ld-ctype.c:2204
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s: syntax error in definition of new character map"
 msgstr "syntaksfeil i definisjon av nytt tegnkart"
 
-#: locale/programs/ld-ctype.c:2363
+#: locale/programs/ld-ctype.c:2364
 msgid "ellipsis range must be marked by two operands of same type"
 msgstr ""
 
-#: locale/programs/ld-ctype.c:2372
+#: locale/programs/ld-ctype.c:2373
 msgid "with symbolic name range values the absolute ellipsis `...' must not be used"
 msgstr ""
 
-#: locale/programs/ld-ctype.c:2387
+#: locale/programs/ld-ctype.c:2388
 msgid "with UCS range values one must use the hexadecimal symbolic ellipsis `..'"
 msgstr ""
 
-#: locale/programs/ld-ctype.c:2401
+#: locale/programs/ld-ctype.c:2402
 msgid "with character code range values one must use the absolute ellipsis `...'"
 msgstr ""
 
-#: locale/programs/ld-ctype.c:2552
+#: locale/programs/ld-ctype.c:2553
 #, fuzzy, c-format
 msgid "duplicated definition for mapping `%s'"
 msgstr "duplisert definisjon av tegn «%.*s»"
 
-#: locale/programs/ld-ctype.c:2638 locale/programs/ld-ctype.c:2782
+#: locale/programs/ld-ctype.c:2639 locale/programs/ld-ctype.c:2783
 #, c-format
 msgid "%s: `translit_start' section does not end with `translit_end'"
 msgstr ""
 
-#: locale/programs/ld-ctype.c:2733
+#: locale/programs/ld-ctype.c:2734
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s: duplicate `default_missing' definition"
 msgstr "duplisert definition av sett"
 
-#: locale/programs/ld-ctype.c:2738
+#: locale/programs/ld-ctype.c:2739
 msgid "previous definition was here"
 msgstr ""
 
-#: locale/programs/ld-ctype.c:2760
+#: locale/programs/ld-ctype.c:2761
 #, c-format
 msgid "%s: no representable `default_missing' definition found"
 msgstr ""
 
-#: locale/programs/ld-ctype.c:2877 locale/programs/ld-ctype.c:2973
-#: locale/programs/ld-ctype.c:2992 locale/programs/ld-ctype.c:3012
-#: locale/programs/ld-ctype.c:3032 locale/programs/ld-ctype.c:3052
-#: locale/programs/ld-ctype.c:3072 locale/programs/ld-ctype.c:3111
-#: locale/programs/ld-ctype.c:3131 locale/programs/ld-ctype.c:3195
-#: locale/programs/ld-ctype.c:3236 locale/programs/ld-ctype.c:3259
+#: locale/programs/ld-ctype.c:2878 locale/programs/ld-ctype.c:2974
+#: locale/programs/ld-ctype.c:2993 locale/programs/ld-ctype.c:3013
+#: locale/programs/ld-ctype.c:3033 locale/programs/ld-ctype.c:3053
+#: locale/programs/ld-ctype.c:3073 locale/programs/ld-ctype.c:3112
+#: locale/programs/ld-ctype.c:3132 locale/programs/ld-ctype.c:3198
+#: locale/programs/ld-ctype.c:3239 locale/programs/ld-ctype.c:3262
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s: character `%s' not defined while needed as default value"
 msgstr "tegnet «%s» ikke definert, men behøves som standardverdi"
 
-#: locale/programs/ld-ctype.c:2882 locale/programs/ld-ctype.c:2978
-#: locale/programs/ld-ctype.c:2997 locale/programs/ld-ctype.c:3017
-#: locale/programs/ld-ctype.c:3037 locale/programs/ld-ctype.c:3057
-#: locale/programs/ld-ctype.c:3077 locale/programs/ld-ctype.c:3116
-#: locale/programs/ld-ctype.c:3136 locale/programs/ld-ctype.c:3200
+#: locale/programs/ld-ctype.c:2883 locale/programs/ld-ctype.c:2979
+#: locale/programs/ld-ctype.c:2998 locale/programs/ld-ctype.c:3018
+#: locale/programs/ld-ctype.c:3038 locale/programs/ld-ctype.c:3058
+#: locale/programs/ld-ctype.c:3078 locale/programs/ld-ctype.c:3117
+#: locale/programs/ld-ctype.c:3137 locale/programs/ld-ctype.c:3203
 #, c-format
 msgid "%s: character `%s' in charmap not representable with one byte"
 msgstr ""
 
-#: locale/programs/ld-ctype.c:3242 locale/programs/ld-ctype.c:3265
+#: locale/programs/ld-ctype.c:3245 locale/programs/ld-ctype.c:3268
 #, c-format
 msgid "%s: character `%s' needed as default value not representable with one byte"
 msgstr ""
 
-#: locale/programs/ld-ctype.c:3321
+#: locale/programs/ld-ctype.c:3324
 msgid "no output digits defined and none of the standard names in the charmap"
 msgstr ""
 
-#: locale/programs/ld-ctype.c:3570
+#: locale/programs/ld-ctype.c:3573
 #, c-format
 msgid "%s: transliteration data from locale `%s' not available"
 msgstr ""
 
-#: locale/programs/ld-ctype.c:3669
+#: locale/programs/ld-ctype.c:3672
 #, c-format
 msgid "%s: table for class \"%s\": %lu bytes"
 msgstr ""
 
-#: locale/programs/ld-ctype.c:3733
+#: locale/programs/ld-ctype.c:3736
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s: table for map \"%s\": %lu bytes"
 msgstr "%s: kan ikke åpne "
 
-#: locale/programs/ld-ctype.c:3857
+#: locale/programs/ld-ctype.c:3860
 #, c-format
 msgid "%s: table for width: %lu bytes"
 msgstr ""
@@ -2702,33 +2702,21 @@ msgstr ""
 "NAVN\n"
 "[-a|-m]"
 
-#: locale/programs/locale.c:190
-#, fuzzy, c-format
-#| msgid "cannot insert into result table"
-msgid "Cannot set LC_CTYPE to default locale"
-msgstr "kan ikke sette inn i resultattabell"
-
-#: locale/programs/locale.c:192
+#: locale/programs/locale.c:522
 #, c-format
-msgid "Cannot set LC_MESSAGES to default locale"
-msgstr ""
-
-#: locale/programs/locale.c:205
-#, fuzzy, c-format
-#| msgid "cannot insert into result table"
-msgid "Cannot set LC_COLLATE to default locale"
-msgstr "kan ikke sette inn i resultattabell"
+msgid "while preparing output"
+msgstr "da utdata ble forberedt"
 
-#: locale/programs/locale.c:221
+#: locale/programs/locale.c:998
 #, fuzzy, c-format
 #| msgid "cannot insert into result table"
-msgid "Cannot set LC_ALL to default locale"
+msgid "Cannot set %s to default locale"
 msgstr "kan ikke sette inn i resultattabell"
 
-#: locale/programs/locale.c:521
+#: locale/programs/locale.c:1096
 #, c-format
-msgid "while preparing output"
-msgstr "da utdata ble forberedt"
+msgid "warning: The LOCPATH variable is set to \"%s\"\n"
+msgstr ""
 
 #: locale/programs/localedef.c:116
 msgid "Input Files:"
@@ -3883,12 +3871,12 @@ msgstr "yp_update: kan ikke konvertere vert til nettnavn\n"
 msgid "yp_update: cannot get server address\n"
 msgstr "yp_update: kan ikke hente tjeneradresse\n"
 
-#: nscd/aicache.c:83 nscd/hstcache.c:452
+#: nscd/aicache.c:82 nscd/hstcache.c:452
 #, c-format
 msgid "Haven't found \"%s\" in hosts cache!"
 msgstr "Har ikke funnet «%s» i verts-nærbuffer!"
 
-#: nscd/aicache.c:85 nscd/hstcache.c:454
+#: nscd/aicache.c:84 nscd/hstcache.c:454
 #, fuzzy, c-format
 #| msgid "Haven't found \"%s\" in hosts cache!"
 msgid "Reloading \"%s\" in hosts cache!"
@@ -3924,270 +3912,270 @@ msgstr ""
 msgid "considering %s entry \"%s\", timeout %<PRIu64>"
 msgstr ""
 
-#: nscd/connections.c:521
+#: nscd/connections.c:520
 #, fuzzy, c-format
 #| msgid "cannot open database file `%s': %s"
 msgid "invalid persistent database file \"%s\": %s"
 msgstr "kan ikke åpne databasefil «%s»: %s"
 
-#: nscd/connections.c:529
+#: nscd/connections.c:528
 #, fuzzy
 msgid "uninitialized header"
 msgstr "ugyldig sluttår"
 
-#: nscd/connections.c:534
+#: nscd/connections.c:533
 msgid "header size does not match"
 msgstr ""
 
-#: nscd/connections.c:544
+#: nscd/connections.c:543
 msgid "file size does not match"
 msgstr ""
 
-#: nscd/connections.c:561
+#: nscd/connections.c:560
 #, fuzzy
 #| msgid "Modification failed"
 msgid "verification failed"
 msgstr "Endring feilet"
 
-#: nscd/connections.c:575
+#: nscd/connections.c:574
 #, c-format
 msgid "suggested size of table for database %s larger than the persistent database's table"
 msgstr ""
 
-#: nscd/connections.c:586 nscd/connections.c:670
+#: nscd/connections.c:585 nscd/connections.c:669
 #, fuzzy, c-format
 #| msgid "cannot create internal descriptors"
 msgid "cannot create read-only descriptor for \"%s\"; no mmap"
 msgstr "kan ikke opprette interne deskriptorer"
 
-#: nscd/connections.c:602
+#: nscd/connections.c:601
 #, fuzzy, c-format
 #| msgid "cannot open `%s'"
 msgid "cannot access '%s'"
 msgstr "kan ikke åpne «%s»"
 
-#: nscd/connections.c:650
+#: nscd/connections.c:649
 #, c-format
 msgid "database for %s corrupted or simultaneously used; remove %s manually if necessary and restart"
 msgstr ""
 
-#: nscd/connections.c:656
+#: nscd/connections.c:655
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot create %s; no persistent database used"
 msgstr "kan ikke skrive til klient"
 
-#: nscd/connections.c:659
+#: nscd/connections.c:658
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot create %s; no sharing possible"
 msgstr "kan ikke opprette intern deskriptor"
 
-#: nscd/connections.c:730
+#: nscd/connections.c:729
 #, fuzzy, c-format
 #| msgid "cannot open database file `%s': %s"
 msgid "cannot write to database file %s: %s"
 msgstr "kan ikke åpne databasefil «%s»: %s"
 
-#: nscd/connections.c:786
+#: nscd/connections.c:785
 #, c-format
 msgid "cannot open socket: %s"
 msgstr "kan ikke åpne socket: %s"
 
-#: nscd/connections.c:805
+#: nscd/connections.c:804
 #, c-format
 msgid "cannot enable socket to accept connections: %s"
 msgstr "kan ikke få socket til å akseptere forbindelser: %s"
 
-#: nscd/connections.c:862
+#: nscd/connections.c:861
 #, c-format
 msgid "disabled inotify-based monitoring for file `%s': %s"
 msgstr ""
 
-#: nscd/connections.c:866
+#: nscd/connections.c:865
 #, c-format
 msgid "monitoring file `%s` (%d)"
 msgstr ""
 
-#: nscd/connections.c:879
+#: nscd/connections.c:878
 #, c-format
 msgid "disabled inotify-based monitoring for directory `%s': %s"
 msgstr ""
 
-#: nscd/connections.c:883
+#: nscd/connections.c:882
 #, fuzzy, c-format
 msgid "monitoring directory `%s` (%d)"
 msgstr "%s: Kan ikke opprette filkatalog %s: %s\n"
 
-#: nscd/connections.c:911
+#: nscd/connections.c:910
 #, c-format
 msgid "monitoring file %s for database %s"
 msgstr ""
 
-#: nscd/connections.c:921
+#: nscd/connections.c:920
 #, c-format
 msgid "stat failed for file `%s'; will try again later: %s"
 msgstr ""
 
-#: nscd/connections.c:1040
+#: nscd/connections.c:1039
 #, c-format
 msgid "provide access to FD %d, for %s"
 msgstr ""
 
-#: nscd/connections.c:1052
+#: nscd/connections.c:1051
 #, c-format
 msgid "cannot handle old request version %d; current version is %d"
 msgstr "kan ikke håndtere gammel forespørsel av versjon %d. Nåværende versjon er %d"
 
-#: nscd/connections.c:1075
+#: nscd/connections.c:1074
 #, c-format
 msgid "request from %ld not handled due to missing permission"
 msgstr ""
 
-#: nscd/connections.c:1080
+#: nscd/connections.c:1079
 #, c-format
 msgid "request from '%s' [%ld] not handled due to missing permission"
 msgstr ""
 
-#: nscd/connections.c:1085
+#: nscd/connections.c:1084
 msgid "request not handled due to missing permission"
 msgstr ""
 
-#: nscd/connections.c:1123 nscd/connections.c:1149
+#: nscd/connections.c:1122 nscd/connections.c:1148
 #, c-format
 msgid "cannot write result: %s"
 msgstr "kan ikke skrive ut resultat: «%s»"
 
-#: nscd/connections.c:1240
+#: nscd/connections.c:1239
 #, c-format
 msgid "error getting caller's id: %s"
 msgstr ""
 
-#: nscd/connections.c:1350
+#: nscd/connections.c:1349
 #, c-format
 msgid "cannot open /proc/self/cmdline: %m; disabling paranoia mode"
 msgstr ""
 
-#: nscd/connections.c:1373
+#: nscd/connections.c:1372
 #, c-format
 msgid "cannot change to old UID: %s; disabling paranoia mode"
 msgstr ""
 
-#: nscd/connections.c:1384
+#: nscd/connections.c:1383
 #, c-format
 msgid "cannot change to old GID: %s; disabling paranoia mode"
 msgstr ""
 
-#: nscd/connections.c:1398
+#: nscd/connections.c:1397
 #, c-format
 msgid "cannot change to old working directory: %s; disabling paranoia mode"
 msgstr ""
 
-#: nscd/connections.c:1445
+#: nscd/connections.c:1444
 #, c-format
 msgid "re-exec failed: %s; disabling paranoia mode"
 msgstr ""
 
-#: nscd/connections.c:1454
+#: nscd/connections.c:1453
 #, c-format
 msgid "cannot change current working directory to \"/\": %s"
 msgstr ""
 
-#: nscd/connections.c:1638
+#: nscd/connections.c:1637
 #, c-format
 msgid "short read while reading request: %s"
 msgstr "avkortet lesing ved lesing av forespørsel: %s"
 
-#: nscd/connections.c:1671
+#: nscd/connections.c:1670
 #, fuzzy, c-format
 msgid "key length in request too long: %d"
 msgstr "nøkkellengde i forespørsel for lang: %Zd"
 
-#: nscd/connections.c:1684
+#: nscd/connections.c:1683
 #, fuzzy, c-format
 msgid "short read while reading request key: %s"
 msgstr "avkortet lesing under lesing av forespørsel-nøkkel: %s"
 
-#: nscd/connections.c:1694
+#: nscd/connections.c:1693
 #, fuzzy, c-format
 #| msgid "handle_request: request received (Version = %d)"
 msgid "handle_request: request received (Version = %d) from PID %ld"
 msgstr "handle_request: forespørsel mottatt (versjon = %d)"
 
-#: nscd/connections.c:1699
+#: nscd/connections.c:1698
 #, c-format
 msgid "handle_request: request received (Version = %d)"
 msgstr "handle_request: forespørsel mottatt (versjon = %d)"
 
-#: nscd/connections.c:1839
+#: nscd/connections.c:1838
 #, c-format
 msgid "ignored inotify event for `%s` (file exists)"
 msgstr ""
 
-#: nscd/connections.c:1844
+#: nscd/connections.c:1843
 #, c-format
 msgid "monitored file `%s` was %s, removing watch"
 msgstr ""
 
-#: nscd/connections.c:1852 nscd/connections.c:1894
+#: nscd/connections.c:1851 nscd/connections.c:1893
 #, c-format
 msgid "failed to remove file watch `%s`: %s"
 msgstr ""
 
-#: nscd/connections.c:1867
+#: nscd/connections.c:1866
 #, c-format
 msgid "monitored file `%s` was written to"
 msgstr ""
 
-#: nscd/connections.c:1891
+#: nscd/connections.c:1890
 #, c-format
 msgid "monitored parent directory `%s` was %s, removing watch on `%s`"
 msgstr ""
 
-#: nscd/connections.c:1917
+#: nscd/connections.c:1916
 #, c-format
 msgid "monitored file `%s` was %s, adding watch"
 msgstr ""
 
-#: nscd/connections.c:1929
+#: nscd/connections.c:1928
 #, fuzzy, c-format
 #| msgid "failed to load shared object `%s'"
 msgid "failed to add file watch `%s`: %s"
 msgstr "klarte ikke å laste delt objekt «%s»"
 
-#: nscd/connections.c:2107 nscd/connections.c:2272
+#: nscd/connections.c:2106 nscd/connections.c:2271
 #, c-format
 msgid "disabled inotify-based monitoring after read error %d"
 msgstr ""
 
-#: nscd/connections.c:2387
+#: nscd/connections.c:2386
 msgid "could not initialize conditional variable"
 msgstr ""
 
-#: nscd/connections.c:2395
+#: nscd/connections.c:2394
 msgid "could not start clean-up thread; terminating"
 msgstr ""
 
-#: nscd/connections.c:2409
+#: nscd/connections.c:2408
 msgid "could not start any worker thread; terminating"
 msgstr ""
 
-#: nscd/connections.c:2464 nscd/connections.c:2466 nscd/connections.c:2482
-#: nscd/connections.c:2492 nscd/connections.c:2510 nscd/connections.c:2521
-#: nscd/connections.c:2531
+#: nscd/connections.c:2463 nscd/connections.c:2465 nscd/connections.c:2481
+#: nscd/connections.c:2491 nscd/connections.c:2509 nscd/connections.c:2520
+#: nscd/connections.c:2530
 #, c-format
 msgid "Failed to run nscd as user '%s'"
 msgstr ""
 
-#: nscd/connections.c:2484
+#: nscd/connections.c:2483
 #, fuzzy
 msgid "initial getgrouplist failed"
 msgstr "lstat feilet"
 
-#: nscd/connections.c:2493
+#: nscd/connections.c:2492
 #, fuzzy
 msgid "getgrouplist failed"
 msgstr "lstat feilet"
 
-#: nscd/connections.c:2511
+#: nscd/connections.c:2510
 #, fuzzy
 msgid "setgroups failed"
 msgstr "fstat feilet"
@@ -4302,7 +4290,7 @@ msgstr ""
 msgid "Name Service Cache Daemon."
 msgstr "Demon for buffring av navnetjeneste"
 
-#: nscd/nscd.c:155 nss/getent.c:967 nss/makedb.c:206
+#: nscd/nscd.c:155 nss/getent.c:987 nss/makedb.c:206
 #, c-format
 msgid "wrong number of arguments"
 msgstr "feil antall argumenter"
@@ -4693,51 +4681,51 @@ msgstr "Har ikke funnet «%s» i verts-nærbuffer!"
 msgid "Reloading \"%s\" in services cache!"
 msgstr "Har ikke funnet «%s» i verts-nærbuffer!"
 
-#: nss/getent.c:54
+#: nss/getent.c:55
 msgid "database [key ...]"
 msgstr "database [nøkkel ...]"
 
-#: nss/getent.c:59
+#: nss/getent.c:60
 msgid "CONFIG"
 msgstr ""
 
-#: nss/getent.c:59
+#: nss/getent.c:60
 #, fuzzy
 msgid "Service configuration to be used"
 msgstr "Skriv ut nåværende konfigurasjonsstatistikk"
 
-#: nss/getent.c:60
+#: nss/getent.c:61
 msgid "disable IDN encoding"
 msgstr ""
 
-#: nss/getent.c:65
+#: nss/getent.c:66
 #, fuzzy
 #| msgid "getent - get entries from administrative database."
 msgid "Get entries from administrative database."
 msgstr "getent - hent innslag fra administrativ database."
 
-#: nss/getent.c:149 nss/getent.c:442 nss/getent.c:489
+#: nss/getent.c:150 nss/getent.c:462 nss/getent.c:509
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Enumeration not supported on %s\n"
 msgstr "Operasjonen er ikke støttet"
 
-#: nss/getent.c:497 nss/getent.c:510
+#: nss/getent.c:517 nss/getent.c:530
 #, fuzzy, c-format
 #| msgid "Could not create log file \"%s\""
 msgid "Could not allocate group list: %m\n"
 msgstr "Kunne ikke opprette loggfil «%s»"
 
-#: nss/getent.c:881
+#: nss/getent.c:901
 #, fuzzy, c-format
 #| msgid "Unknown database: %s\n"
 msgid "Unknown database name"
 msgstr "Ukjent database: %s\n"
 
-#: nss/getent.c:911
+#: nss/getent.c:931
 msgid "Supported databases:\n"
 msgstr ""
 
-#: nss/getent.c:977
+#: nss/getent.c:997
 #, c-format
 msgid "Unknown database: %s\n"
 msgstr "Ukjent database: %s\n"
@@ -5006,7 +4994,7 @@ msgstr "Ubalansert ) eller \\)"
 msgid "No previous regular expression"
 msgstr "Intet foregående regulært uttrykk"
 
-#: posix/wordexp.c:1815
+#: posix/wordexp.c:1816
 msgid "parameter null or not set"
 msgstr ""
 
@@ -5319,7 +5307,7 @@ msgstr "Ukjent signal %d"
 #: sunrpc/auth_unix.c:112 sunrpc/clnt_tcp.c:124 sunrpc/clnt_udp.c:139
 #: sunrpc/clnt_unix.c:125 sunrpc/svc_tcp.c:189 sunrpc/svc_tcp.c:233
 #: sunrpc/svc_udp.c:161 sunrpc/svc_unix.c:189 sunrpc/svc_unix.c:229
-#: sunrpc/xdr.c:628 sunrpc/xdr.c:788 sunrpc/xdr_array.c:102
+#: sunrpc/xdr.c:631 sunrpc/xdr.c:791 sunrpc/xdr_array.c:102
 #: sunrpc/xdr_rec.c:153 sunrpc/xdr_ref.c:79
 #, fuzzy
 msgid "out of memory\n"
@@ -7988,10 +7976,18 @@ msgstr "%s: Kan ikke opprette filkatalog %s: %s\n"
 #~ msgstr "Har ikke funnet «%d» i passord-nærbuffer!"
 
 #, fuzzy
+#~ msgid "cannot open zero fill device"
+#~ msgstr "kan ikke åpne utfil"
+
+#, fuzzy
 #~ msgid "cannot handle TLS data"
 #~ msgstr "kan ikke allokere symboldata"
 
 #, fuzzy
+#~ msgid "relocation error"
+#~ msgstr "Autentiseringsfeil"
+
+#, fuzzy
 #~ msgid "Can't open configuration file %s"
 #~ msgstr "kan ikke åpne innfil «%s»"
 
diff --git a/po/nl.po b/po/nl.po
index 11a3361..79f847c 100644
--- a/po/nl.po
+++ b/po/nl.po
@@ -1,19 +1,19 @@
 # Dutch translations for GNU libc.
-# Copyright (C) 2018 Free Software Foundation, Inc.
+# Copyright (C) 2019 Free Software Foundation, Inc.
 # This file is distributed under the same license as the glibc package.
 #
-# "When du ein Fehler machst, hast du kein Zahnschmerzen mehr."
+# "When du ein Fehler machst, hast du keine Zahnschmerzen mehr."
 #
 # Elros Cyriatan <cyriatan@fastmail.fm>, 2004.
 # Erwin Poeze <erwin.poeze@gmail.com>, 2009.
 # Benno Schulenberg <benno@vertaalt.nl>, 2006, 2007, 2008, 2010, 2011, 2012.
-# Benno Schulenberg <benno@vertaalt.nl>, 2013, 2014, 2015, 2017, 2018.
+# Benno Schulenberg <benno@vertaalt.nl>, 2013, 2014, 2015, 2017, 2018, 2019.
 msgid ""
 msgstr ""
-"Project-Id-Version: libc-2.26.9000\n"
+"Project-Id-Version: libc-2.29.9000\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2019-01-16 15:48+0530\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-06-10 18:20+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-07-18 13:28-0400\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-07-30 10:21+0200\n"
 "Last-Translator: Benno Schulenberg <vertaling@coevern.nl>\n"
 "Language-Team: Dutch <vertaling@vrijschrift.org>\n"
 "Language: nl\n"
@@ -22,7 +22,6 @@ msgstr ""
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "X-Bugs: Report translation errors to the Language-Team address.\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: Poedit 2.0.6\n"
 
 #: argp/argp-help.c:227
 #, c-format
@@ -113,12 +112,13 @@ msgid "(PROGRAM ERROR) Option should have been recognized!?"
 msgstr "**Interne programmafout**: optie had herkend moeten worden!?"
 
 #: assert/assert-perr.c:35
-#, fuzzy, c-format
-#| msgid "%s%s%s:%u: %s%sUnexpected error: %s.\n"
+#, c-format
 msgid ""
 "%s%s%s:%u: %s%sUnexpected error: %s.\n"
 "%n"
-msgstr "%s%s%s:%u: %s%sOnverwachte fout: %s.\n"
+msgstr ""
+"%s%s%s:%u: %s%sOnverwachte fout: %s.\n"
+"%n"
 
 #: assert/assert.c:101
 #, c-format
@@ -159,10 +159,10 @@ msgstr ""
 "[UITVOERBESTAND [INVOERBESTAND...]]"
 
 #: catgets/gencat.c:229 debug/pcprofiledump.c:209 elf/ldconfig.c:308
-#: elf/pldd.c:252 elf/sln.c:77 elf/sprof.c:372 iconv/iconv_prog.c:405
-#: iconv/iconvconfig.c:379 locale/programs/locale.c:275
+#: elf/pldd.c:247 elf/sln.c:77 elf/sprof.c:372 iconv/iconv_prog.c:405
+#: iconv/iconvconfig.c:379 locale/programs/locale.c:276
 #: locale/programs/localedef.c:437 login/programs/pt_chown.c:89
-#: malloc/memusagestat.c:563 nss/getent.c:933 nss/makedb.c:369
+#: malloc/memusagestat.c:563 nss/getent.c:953 nss/makedb.c:369
 #: posix/getconf.c:503 sysdeps/unix/sysv/linux/lddlibc4.c:61
 #, c-format
 msgid ""
@@ -173,11 +173,11 @@ msgstr ""
 "  %s.\n"
 
 #: catgets/gencat.c:245 debug/pcprofiledump.c:225 debug/xtrace.sh:64
-#: elf/ldconfig.c:324 elf/ldd.bash.in:38 elf/pldd.c:268 elf/sotruss.sh:75
+#: elf/ldconfig.c:324 elf/ldd.bash.in:38 elf/pldd.c:263 elf/sotruss.sh:75
 #: elf/sprof.c:389 iconv/iconv_prog.c:422 iconv/iconvconfig.c:396
-#: locale/programs/locale.c:292 locale/programs/localedef.c:463
+#: locale/programs/locale.c:293 locale/programs/localedef.c:463
 #: login/programs/pt_chown.c:63 malloc/memusage.sh:71
-#: malloc/memusagestat.c:581 nscd/nscd.c:509 nss/getent.c:87 nss/makedb.c:385
+#: malloc/memusagestat.c:581 nscd/nscd.c:509 nss/getent.c:88 nss/makedb.c:385
 #: posix/getconf.c:485 sysdeps/unix/sysv/linux/lddlibc4.c:68
 #, c-format
 msgid ""
@@ -191,10 +191,10 @@ msgstr ""
 "VOOR EEN BEPAALD DOEL.\n"
 
 #: catgets/gencat.c:250 debug/pcprofiledump.c:230 debug/xtrace.sh:68
-#: elf/ldconfig.c:329 elf/pldd.c:273 elf/sprof.c:395 iconv/iconv_prog.c:427
-#: iconv/iconvconfig.c:401 locale/programs/locale.c:297
+#: elf/ldconfig.c:329 elf/pldd.c:268 elf/sprof.c:395 iconv/iconv_prog.c:427
+#: iconv/iconvconfig.c:401 locale/programs/locale.c:298
 #: locale/programs/localedef.c:468 malloc/memusage.sh:75
-#: malloc/memusagestat.c:586 nscd/nscd.c:514 nss/getent.c:92 nss/makedb.c:390
+#: malloc/memusagestat.c:586 nscd/nscd.c:514 nss/getent.c:93 nss/makedb.c:390
 #: posix/getconf.c:490
 #, c-format
 msgid "Written by %s.\n"
@@ -265,21 +265,21 @@ msgstr "kan uitvoerbestand '%s' niet openen"
 msgid "invalid escape sequence"
 msgstr "ongeldige stuurcode"
 
-#: catgets/gencat.c:1209
+#: catgets/gencat.c:1211
 msgid "unterminated message"
 msgstr "onafgesloten bericht"
 
-#: catgets/gencat.c:1233
+#: catgets/gencat.c:1235
 #, c-format
 msgid "while opening old catalog file"
 msgstr "bij openen van oude catalogusbestand"
 
-#: catgets/gencat.c:1324
+#: catgets/gencat.c:1326
 #, c-format
 msgid "conversion modules not available"
 msgstr "conversiemodules zijn niet beschikbaar"
 
-#: catgets/gencat.c:1350
+#: catgets/gencat.c:1352
 #, c-format
 msgid "cannot determine escape character"
 msgstr "kan niet bepalen wat het escapeteken is"
@@ -406,7 +406,7 @@ msgstr "onbekend besturingssysteem"
 msgid ", OS ABI: %s %d.%d.%d"
 msgstr ", OS-ABI: %s %d.%d.%d"
 
-#: elf/cache.c:163 elf/ldconfig.c:1332
+#: elf/cache.c:163 elf/ldconfig.c:1333
 #, c-format
 msgid "Can't open cache file %s\n"
 msgstr "Kan cachebestand %s niet openen\n"
@@ -447,7 +447,7 @@ msgstr "Wijzigen van toegangsrechten van %s naar %#o is mislukt"
 msgid "Renaming of %s to %s failed"
 msgstr "Naamswijziging van %s naar %s is mislukt"
 
-#: elf/dl-close.c:399 elf/dl-open.c:420
+#: elf/dl-close.c:399 elf/dl-open.c:424
 msgid "cannot create scope list"
 msgstr "kan lijst voor geldigheidsbereik niet aanmaken"
 
@@ -469,10 +469,8 @@ msgid "cannot load auxiliary `%s' because of empty dynamic string token substitu
 msgstr "kan helper '%s' niet laden vanwege lege DST-vervanging\n"
 
 #: elf/dl-deps.c:220
-#, fuzzy
-#| msgid "cannot allocate dependency list"
 msgid "cannot allocate dependency buffer"
-msgstr "kan geen geheugen reserveren voor afhankelijkhedenlijst"
+msgstr "kan geen geheugen reserveren voor afhankelijkhedenbuffer"
 
 #: elf/dl-deps.c:443
 msgid "cannot allocate dependency list"
@@ -530,121 +528,119 @@ msgstr "kan zoekpad-array niet aanmaken"
 msgid "cannot stat shared object"
 msgstr "kan gedeeld object niet vinden"
 
-#: elf/dl-load.c:960
-msgid "cannot open zero fill device"
-msgstr "kan nullenapparaat niet openen"
-
-#: elf/dl-load.c:1007 elf/dl-load.c:2203
+#: elf/dl-load.c:992 elf/dl-load.c:2198
 msgid "cannot create shared object descriptor"
 msgstr "kan descriptor voor gedeeld object niet aanmaken"
 
-#: elf/dl-load.c:1026 elf/dl-load.c:1560 elf/dl-load.c:1673
+#: elf/dl-load.c:1011 elf/dl-load.c:1555 elf/dl-load.c:1668
 msgid "cannot read file data"
 msgstr "kan bestandsgegevens niet lezen"
 
-#: elf/dl-load.c:1072
+#: elf/dl-load.c:1057
 msgid "ELF load command alignment not page-aligned"
 msgstr "uitlijning in ELF-laadopdracht ligt niet op een paginagrens"
 
-#: elf/dl-load.c:1079
+#: elf/dl-load.c:1064
 msgid "ELF load command address/offset not properly aligned"
 msgstr "adres/positie in ELF-laadopdracht is niet correct uitgelijnd"
 
-#: elf/dl-load.c:1161
-#, fuzzy
-#| msgid "cannot restore segment prot after reloc"
+#: elf/dl-load.c:1146
 msgid "cannot process note segment"
-msgstr "kan segmentbescherming niet herstellen na verplaatsing"
+msgstr "kan notitiesegment niet verwerken"
 
-#: elf/dl-load.c:1172
+#: elf/dl-load.c:1157
 msgid "object file has no loadable segments"
 msgstr "objectbestand heeft geen laadbare segmenten"
 
-#: elf/dl-load.c:1181 elf/dl-load.c:1652
+#: elf/dl-load.c:1170 elf/dl-load.c:1647
 msgid "cannot dynamically load executable"
 msgstr "kan uitvoerbaar bestand niet dynamisch laden"
 
-#: elf/dl-load.c:1202
+#: elf/dl-load.c:1191
 msgid "object file has no dynamic section"
 msgstr "objectbestand heeft geen dynamische sectie"
 
-#: elf/dl-load.c:1225
+#: elf/dl-load.c:1218
+msgid "cannot dynamically load position-independent executable"
+msgstr "kan positie-onafhankelijk uitvoerbaar bestand niet dynamisch laden"
+
+#: elf/dl-load.c:1220
 msgid "shared object cannot be dlopen()ed"
 msgstr "gedeeld object kan niet met dlopen() geopend worden -- heeft DF_1_NOOPEN-vlag"
 
-#: elf/dl-load.c:1238
+#: elf/dl-load.c:1233
 msgid "cannot allocate memory for program header"
 msgstr "kan geen geheugen reserveren voor programmakop"
 
-#: elf/dl-load.c:1271 elf/dl-load.h:130
+#: elf/dl-load.c:1266 elf/dl-load.h:130
 msgid "cannot change memory protections"
 msgstr "kan geheugenbeschermingen niet veranderen"
 
-#: elf/dl-load.c:1291
+#: elf/dl-load.c:1286
 msgid "cannot enable executable stack as shared object requires"
 msgstr "kan uitvoerbare stack niet aanzetten zoals gedeeld object vereist"
 
-#: elf/dl-load.c:1304
+#: elf/dl-load.c:1299
 msgid "cannot close file descriptor"
 msgstr "kan bestandsdescriptor niet sluiten"
 
-#: elf/dl-load.c:1560
+#: elf/dl-load.c:1555
 msgid "file too short"
 msgstr "bestand is te kort"
 
-#: elf/dl-load.c:1595
+#: elf/dl-load.c:1590
 msgid "invalid ELF header"
 msgstr "ongeldige ELF-header"
 
-#: elf/dl-load.c:1607
+#: elf/dl-load.c:1602
 msgid "ELF file data encoding not big-endian"
 msgstr "gegevenscodering van ELF-bestand is niet big-endian"
 
-#: elf/dl-load.c:1609
+#: elf/dl-load.c:1604
 msgid "ELF file data encoding not little-endian"
 msgstr "gegevenscodering van ELF-bestand is niet little-endian"
 
-#: elf/dl-load.c:1613
+#: elf/dl-load.c:1608
 msgid "ELF file version ident does not match current one"
 msgstr "ELF-bestands-identversie komt niet overeen met huidige"
 
-#: elf/dl-load.c:1617
+#: elf/dl-load.c:1612
 msgid "ELF file OS ABI invalid"
 msgstr "OS-ABI van ELF-bestand is ongeldig"
 
-#: elf/dl-load.c:1620
+#: elf/dl-load.c:1615
 msgid "ELF file ABI version invalid"
 msgstr "ABI-versie van ELF-bestand is ongeldig"
 
-#: elf/dl-load.c:1623
+#: elf/dl-load.c:1618
 msgid "nonzero padding in e_ident"
 msgstr "opvulling met niet-nullen in e_ident()"
 
-#: elf/dl-load.c:1626
+#: elf/dl-load.c:1621
 msgid "internal error"
 msgstr "**interne fout**"
 
-#: elf/dl-load.c:1633
+#: elf/dl-load.c:1628
 msgid "ELF file version does not match current one"
 msgstr "ELF-bestandsversie komt niet overeen met huidige"
 
-#: elf/dl-load.c:1641
+#: elf/dl-load.c:1636
 msgid "only ET_DYN and ET_EXEC can be loaded"
 msgstr "alleen ET_DYN en ET_EXEC kunnen worden geladen"
 
-#: elf/dl-load.c:1657
+#: elf/dl-load.c:1652
 msgid "ELF file's phentsize not the expected size"
 msgstr "'phentsize' van ELF-bestand heeft niet de verwachte grootte"
 
-#: elf/dl-load.c:2222
+#: elf/dl-load.c:2217
 msgid "wrong ELF class: ELFCLASS64"
 msgstr "verkeerde ELF-klasse: ELFCLASS64"
 
-#: elf/dl-load.c:2223
+#: elf/dl-load.c:2218
 msgid "wrong ELF class: ELFCLASS32"
 msgstr "verkeerde ELF-klasse: ELFCLASS32"
 
-#: elf/dl-load.c:2226
+#: elf/dl-load.c:2221
 msgid "cannot open shared object file"
 msgstr "kan gedeeld objectbestand niet openen"
 
@@ -656,11 +652,7 @@ msgstr "kan segment van gedeeld object niet in het geheugen plaatsen"
 msgid "cannot map zero-fill pages"
 msgstr "kan nul-gevulde pagina's niet in het geheugen plaatsen"
 
-#: elf/dl-lookup.c:835
-msgid "relocation error"
-msgstr "verplaatsingsfout"
-
-#: elf/dl-lookup.c:858
+#: elf/dl-lookup.c:830
 msgid "symbol lookup error"
 msgstr "opzoekfout voor symbool"
 
@@ -668,21 +660,21 @@ msgstr "opzoekfout voor symbool"
 msgid "cannot extend global scope"
 msgstr "kan globaal geldigheidsbereik niet uitbreiden"
 
-#: elf/dl-open.c:470
+#: elf/dl-open.c:474
 msgid "TLS generation counter wrapped!  Please report this."
 msgstr ""
 "De TLS-generatieteller is opnieuw bij nul begonnen!\n"
 "Dit is een **programmafout**.  Graag rapporteren."
 
-#: elf/dl-open.c:534
+#: elf/dl-open.c:538
 msgid "invalid mode for dlopen()"
 msgstr "ongeldige modus voor dlopen()"
 
-#: elf/dl-open.c:551
+#: elf/dl-open.c:555
 msgid "no more namespaces available for dlmopen()"
 msgstr "geen naamsruimten meer beschikbaar voor dlmopen()"
 
-#: elf/dl-open.c:575
+#: elf/dl-open.c:579
 msgid "invalid target namespace in dlmopen()"
 msgstr "ongeldige doelnaamsruimte in dlmopen()"
 
@@ -925,22 +917,22 @@ msgstr "bij gebruik van '-r' is voor het configuratiebestand een absoluut pad ve
 msgid "memory exhausted"
 msgstr "onvoldoende geheugen beschikbaar"
 
-#: elf/ldconfig.c:1233
+#: elf/ldconfig.c:1234
 #, c-format
 msgid "%s:%u: cannot read directory %s"
 msgstr "%s:%u: kan map %s niet lezen"
 
-#: elf/ldconfig.c:1281
+#: elf/ldconfig.c:1282
 #, c-format
 msgid "relative path `%s' used to build cache"
 msgstr "relatief pad '%s' wordt gebruikt bij opbouwen van cache"
 
-#: elf/ldconfig.c:1311
+#: elf/ldconfig.c:1312
 #, c-format
 msgid "Can't chdir to /"
 msgstr "Kan niet naar hoofdmap ('/') gaan"
 
-#: elf/ldconfig.c:1352
+#: elf/ldconfig.c:1353
 #, c-format
 msgid "Can't open cache file directory %s\n"
 msgstr "Kan map %s voor cachebestand niet openen\n"
@@ -1013,95 +1005,100 @@ msgstr "eindigde met een onbekende afsluitwaarde"
 msgid "error: you do not have read permission for"
 msgstr "fout: u hebt geen leesrechten voor"
 
-#: elf/pldd-xx.c:105
+#: elf/pldd-xx.c:102
 #, c-format
 msgid "cannot find program header of process"
 msgstr "kan programmakop van proces niet vinden"
 
-#: elf/pldd-xx.c:110
+#: elf/pldd-xx.c:106
 #, c-format
 msgid "cannot read program header"
 msgstr "kan programmakop niet lezen"
 
-#: elf/pldd-xx.c:135
+#: elf/pldd-xx.c:128
 #, c-format
 msgid "cannot read dynamic section"
 msgstr "kan dynamische sectie niet lezen"
 
-#: elf/pldd-xx.c:147
+#: elf/pldd-xx.c:137
 #, c-format
 msgid "cannot read r_debug"
 msgstr "kan 'r_debug' niet lezen"
 
-#: elf/pldd-xx.c:167
+#: elf/pldd-xx.c:154
 #, c-format
 msgid "cannot read program interpreter"
 msgstr "kan programma-interpreter niet lezen"
 
-#: elf/pldd-xx.c:197
+#: elf/pldd-xx.c:183
 #, c-format
 msgid "cannot read link map"
 msgstr "kan link-kaart niet lezen"
 
-#: elf/pldd-xx.c:209
+#: elf/pldd-xx.c:190
 #, c-format
 msgid "cannot read object name"
 msgstr "kan objectnaam niet lezen"
 
-#: elf/pldd-xx.c:219
+#: elf/pldd-xx.c:197
 #, c-format
 msgid "cannot allocate buffer for object name"
 msgstr "kan geen geheugen reserveren voor objectnaambuffer"
 
-#: elf/pldd.c:64
+#: elf/pldd.c:58
 msgid "List dynamic shared objects loaded into process."
 msgstr "Dynamische gedeelde objecten tonen die in proces geladen zijn."
 
-#: elf/pldd.c:68
+#: elf/pldd.c:62
 msgid "PID"
 msgstr "PID"
 
-#: elf/pldd.c:100
+#: elf/pldd.c:89
 #, c-format
 msgid "Exactly one parameter with process ID required.\n"
 msgstr "Precies één argument met proces-ID is vereist.\n"
 
-#: elf/pldd.c:112
+#: elf/pldd.c:103
 #, c-format
 msgid "invalid process ID '%s'"
 msgstr "ongeldig proces-ID: '%s'"
 
-#: elf/pldd.c:120
+#: elf/pldd.c:111
 #, c-format
 msgid "cannot open %s"
 msgstr "kan '%s' niet openen"
 
-#: elf/pldd.c:152
+#: elf/pldd.c:142
 #, c-format
 msgid "cannot open %s/task"
 msgstr "kan '%s/task' niet openen"
 
-#: elf/pldd.c:155
+#: elf/pldd.c:145
 #, c-format
 msgid "cannot prepare reading %s/task"
 msgstr "kan lezen van '%s/task' niet voorbereiden"
 
-#: elf/pldd.c:168
+#: elf/pldd.c:158
 #, c-format
 msgid "invalid thread ID '%s'"
 msgstr "ongeldig thread-ID: '%s'"
 
-#: elf/pldd.c:179
+#: elf/pldd.c:169
 #, c-format
 msgid "cannot attach to process %lu"
 msgstr "kan niet aanhechten aan proces %lu"
 
-#: elf/pldd.c:294
+#: elf/pldd.c:184
+#, c-format
+msgid "no valid %s/task entries"
+msgstr "geen geldige '%s/task' items"
+
+#: elf/pldd.c:290
 #, c-format
 msgid "cannot get information about process %lu"
 msgstr "kan geen informatie verkrijgen over proces %lu"
 
-#: elf/pldd.c:307
+#: elf/pldd.c:303
 #, c-format
 msgid "process %lu is no ELF program"
 msgstr "proces %lu is geen ELF-programma"
@@ -1644,10 +1641,8 @@ msgid "Error: .netrc file is readable by others."
 msgstr "Fout: .netrc-bestand is leesbaar voor anderen."
 
 #: inet/ruserpass.c:180
-#, fuzzy
-#| msgid "Remove password or make file unreadable by others."
 msgid "Remove 'password' line or make file unreadable by others."
-msgstr "Verwijder het wachtwoord of maak het bestand onleesbaar voor anderen."
+msgstr "Verwijder de regel met 'password', of maak het bestand onleesbaar voor anderen."
 
 #: inet/ruserpass.c:199
 #, c-format
@@ -1720,14 +1715,14 @@ msgstr "tekensets met blokkerende toestanden worden niet ondersteund"
 
 #: locale/programs/charmap.c:503 locale/programs/charmap.c:557
 #: locale/programs/charmap.c:589 locale/programs/charmap.c:683
-#: locale/programs/charmap.c:738 locale/programs/charmap.c:779
-#: locale/programs/charmap.c:820
+#: locale/programs/charmap.c:739 locale/programs/charmap.c:780
+#: locale/programs/charmap.c:821
 #, c-format
 msgid "syntax error in %s definition: %s"
 msgstr "syntaxfout in definitie van %s: %s"
 
 #: locale/programs/charmap.c:504 locale/programs/charmap.c:684
-#: locale/programs/charmap.c:780 locale/programs/repertoire.c:229
+#: locale/programs/charmap.c:781 locale/programs/repertoire.c:229
 msgid "no symbolic name given"
 msgstr "geen symbolische naam gegeven"
 
@@ -1743,14 +1738,14 @@ msgstr "te weinig bytes in tekencodering"
 msgid "too many bytes in character encoding"
 msgstr "te veel bytes in tekencodering"
 
-#: locale/programs/charmap.c:591 locale/programs/charmap.c:739
-#: locale/programs/charmap.c:822 locale/programs/repertoire.c:295
+#: locale/programs/charmap.c:591 locale/programs/charmap.c:740
+#: locale/programs/charmap.c:823 locale/programs/repertoire.c:295
 msgid "no symbolic name given for end of range"
 msgstr "geen symbolische naam gegeven voor einde-van-bereik"
 
 #: locale/programs/charmap.c:615 locale/programs/ld-address.c:524
 #: locale/programs/ld-collate.c:2616 locale/programs/ld-collate.c:3774
-#: locale/programs/ld-ctype.c:2117 locale/programs/ld-ctype.c:2829
+#: locale/programs/ld-ctype.c:2118 locale/programs/ld-ctype.c:2830
 #: locale/programs/ld-identification.c:397
 #: locale/programs/ld-measurement.c:213 locale/programs/ld-messages.c:295
 #: locale/programs/ld-monetary.c:748 locale/programs/ld-name.c:262
@@ -1765,19 +1760,19 @@ msgstr "%1$s: definitie eindigt niet met 'END %1$s'"
 msgid "only WIDTH definitions are allowed to follow the CHARMAP definition"
 msgstr "na de definitie van CHARMAP zijn alleen definities van WIDTH toegestaan"
 
-#: locale/programs/charmap.c:656 locale/programs/charmap.c:719
+#: locale/programs/charmap.c:656 locale/programs/charmap.c:720
 #, c-format
 msgid "value for %s must be an integer"
 msgstr "de waarde van %s moet een geheel getal zijn"
 
-#: locale/programs/charmap.c:847
+#: locale/programs/charmap.c:848
 #, c-format
 msgid "%s: error in state machine"
 msgstr "%s: **interne fout** in toestandsmachine"
 
-#: locale/programs/charmap.c:855 locale/programs/ld-address.c:540
+#: locale/programs/charmap.c:856 locale/programs/ld-address.c:540
 #: locale/programs/ld-collate.c:2613 locale/programs/ld-collate.c:3967
-#: locale/programs/ld-ctype.c:2114 locale/programs/ld-ctype.c:2846
+#: locale/programs/ld-ctype.c:2115 locale/programs/ld-ctype.c:2847
 #: locale/programs/ld-identification.c:413
 #: locale/programs/ld-measurement.c:229 locale/programs/ld-messages.c:311
 #: locale/programs/ld-monetary.c:764 locale/programs/ld-name.c:278
@@ -1788,35 +1783,35 @@ msgstr "%s: **interne fout** in toestandsmachine"
 msgid "%s: premature end of file"
 msgstr "%s: voortijdig einde van bestand"
 
-#: locale/programs/charmap.c:874 locale/programs/charmap.c:885
+#: locale/programs/charmap.c:875 locale/programs/charmap.c:886
 #, c-format
 msgid "unknown character `%s'"
 msgstr "onbekend teken '%s'"
 
-#: locale/programs/charmap.c:893
+#: locale/programs/charmap.c:894
 #, c-format
 msgid "number of bytes for byte sequence of beginning and end of range not the same: %d vs %d"
 msgstr "het aantal bytes in de bytereeks is voor begin en einde van het bereik niet hetzelfde: %d tegenover %d"
 
-#: locale/programs/charmap.c:998 locale/programs/ld-collate.c:2893
+#: locale/programs/charmap.c:999 locale/programs/ld-collate.c:2893
 #: locale/programs/repertoire.c:418
 msgid "invalid names for character range"
 msgstr "ongeldige namen voor tekenbereik"
 
-#: locale/programs/charmap.c:1010 locale/programs/repertoire.c:430
+#: locale/programs/charmap.c:1011 locale/programs/repertoire.c:430
 msgid "hexadecimal range format should use only capital characters"
 msgstr "hexadecimale bereikopgave mag alleen hoofdletters bevatten"
 
-#: locale/programs/charmap.c:1028 locale/programs/repertoire.c:448
+#: locale/programs/charmap.c:1029 locale/programs/repertoire.c:448
 #, c-format
 msgid "<%s> and <%s> are invalid names for range"
 msgstr "<%s> en <%s> zijn ongeldige namen voor een bereik"
 
-#: locale/programs/charmap.c:1034 locale/programs/repertoire.c:455
+#: locale/programs/charmap.c:1035 locale/programs/repertoire.c:455
 msgid "upper limit in range is smaller than lower limit"
 msgstr "bovengrens in bereik is kleiner dan ondergrens"
 
-#: locale/programs/charmap.c:1092
+#: locale/programs/charmap.c:1093
 msgid "resulting bytes for range not representable."
 msgstr "resulterende bytes voor bereik zijn niet te representeren"
 
@@ -1885,7 +1880,7 @@ msgid "%s: numeric country code `%d' not valid"
 msgstr "%s: numerieke landcode '%d' is ongeldig"
 
 #: locale/programs/ld-address.c:432 locale/programs/ld-address.c:469
-#: locale/programs/ld-address.c:507 locale/programs/ld-ctype.c:2478
+#: locale/programs/ld-address.c:507 locale/programs/ld-ctype.c:2479
 #: locale/programs/ld-identification.c:309
 #: locale/programs/ld-measurement.c:196 locale/programs/ld-messages.c:264
 #: locale/programs/ld-monetary.c:503 locale/programs/ld-monetary.c:538
@@ -1908,7 +1903,7 @@ msgid "%s: unknown character in field `%s'"
 msgstr "%s: onbekend teken in het veld '%s'"
 
 #: locale/programs/ld-address.c:521 locale/programs/ld-collate.c:3772
-#: locale/programs/ld-ctype.c:2826 locale/programs/ld-identification.c:394
+#: locale/programs/ld-ctype.c:2827 locale/programs/ld-identification.c:394
 #: locale/programs/ld-measurement.c:210 locale/programs/ld-messages.c:293
 #: locale/programs/ld-monetary.c:746 locale/programs/ld-name.c:260
 #: locale/programs/ld-numeric.c:323 locale/programs/ld-paper.c:210
@@ -1921,8 +1916,8 @@ msgstr "%s: onvolledige 'END'-regel"
 #: locale/programs/ld-collate.c:602 locale/programs/ld-collate.c:898
 #: locale/programs/ld-collate.c:911 locale/programs/ld-collate.c:2582
 #: locale/programs/ld-collate.c:2603 locale/programs/ld-collate.c:3957
-#: locale/programs/ld-ctype.c:1846 locale/programs/ld-ctype.c:2104
-#: locale/programs/ld-ctype.c:2676 locale/programs/ld-ctype.c:2837
+#: locale/programs/ld-ctype.c:1847 locale/programs/ld-ctype.c:2105
+#: locale/programs/ld-ctype.c:2677 locale/programs/ld-ctype.c:2838
 #: locale/programs/ld-identification.c:404
 #: locale/programs/ld-measurement.c:220 locale/programs/ld-messages.c:302
 #: locale/programs/ld-monetary.c:755 locale/programs/ld-name.c:269
@@ -2266,132 +2261,132 @@ msgstr "tekensetdefinitie '%s' is al gedefinieerd"
 msgid "implementation limit: no more than %d character maps allowed"
 msgstr "implementatiegrens: er zijn niet meer dan %d tekensetdefinities toegestaan"
 
-#: locale/programs/ld-ctype.c:1434 locale/programs/ld-ctype.c:1559
-#: locale/programs/ld-ctype.c:1665 locale/programs/ld-ctype.c:2341
-#: locale/programs/ld-ctype.c:3299
+#: locale/programs/ld-ctype.c:1435 locale/programs/ld-ctype.c:1560
+#: locale/programs/ld-ctype.c:1666 locale/programs/ld-ctype.c:2342
+#: locale/programs/ld-ctype.c:3302
 #, c-format
 msgid "%s: field `%s' does not contain exactly ten entries"
 msgstr "%s: het veld '%s' bevat niet precies tien items"
 
-#: locale/programs/ld-ctype.c:1462 locale/programs/ld-ctype.c:2036
+#: locale/programs/ld-ctype.c:1463 locale/programs/ld-ctype.c:2037
 #, c-format
 msgid "to-value <U%0*X> of range is smaller than from-value <U%0*X>"
 msgstr "eindwaarde <U%0*X> van bereik is kleiner dan beginwaarde <U%0*X>"
 
-#: locale/programs/ld-ctype.c:1589
+#: locale/programs/ld-ctype.c:1590
 msgid "start and end character sequence of range must have the same length"
 msgstr "begin- en eindbytereeks van bereik moeten dezelfde lengte hebben"
 
-#: locale/programs/ld-ctype.c:1596
+#: locale/programs/ld-ctype.c:1597
 msgid "to-value character sequence is smaller than from-value sequence"
 msgstr "eindwaarde is kleiner dan beginwaarde"
 
-#: locale/programs/ld-ctype.c:1956 locale/programs/ld-ctype.c:2007
+#: locale/programs/ld-ctype.c:1957 locale/programs/ld-ctype.c:2008
 msgid "premature end of `translit_ignore' definition"
 msgstr "voortijdig einde van definitie van 'translit_ignore'"
 
 #
 # This error message is issued when yacc finds an error at parse time.
 #
-#: locale/programs/ld-ctype.c:1962 locale/programs/ld-ctype.c:2013
-#: locale/programs/ld-ctype.c:2055
+#: locale/programs/ld-ctype.c:1963 locale/programs/ld-ctype.c:2014
+#: locale/programs/ld-ctype.c:2056
 msgid "syntax error"
 msgstr "syntaxfout"
 
-#: locale/programs/ld-ctype.c:2188
+#: locale/programs/ld-ctype.c:2189
 #, c-format
 msgid "%s: syntax error in definition of new character class"
 msgstr "%s: syntaxfout in definitie van nieuwe tekenklasse"
 
-#: locale/programs/ld-ctype.c:2203
+#: locale/programs/ld-ctype.c:2204
 #, c-format
 msgid "%s: syntax error in definition of new character map"
 msgstr "%s: syntaxfout in nieuwe tekensetdefinitie"
 
-#: locale/programs/ld-ctype.c:2363
+#: locale/programs/ld-ctype.c:2364
 msgid "ellipsis range must be marked by two operands of same type"
 msgstr "een bereik met een beletselteken moet twee parameters van dezelfde soort bevatten"
 
-#: locale/programs/ld-ctype.c:2372
+#: locale/programs/ld-ctype.c:2373
 msgid "with symbolic name range values the absolute ellipsis `...' must not be used"
 msgstr "in een bereik met symbolische namen mag het absolute beletselteken '...' niet gebruikt worden"
 
-#: locale/programs/ld-ctype.c:2387
+#: locale/programs/ld-ctype.c:2388
 msgid "with UCS range values one must use the hexadecimal symbolic ellipsis `..'"
 msgstr "in een bereik met UCS-waarden moet het hexadecimale symbolische beletselsteken '..' gebruikt worden"
 
-#: locale/programs/ld-ctype.c:2401
+#: locale/programs/ld-ctype.c:2402
 msgid "with character code range values one must use the absolute ellipsis `...'"
 msgstr "in een bereik met tekencodes moet het absolute beletselteken '...' gebruikt worden"
 
-#: locale/programs/ld-ctype.c:2552
+#: locale/programs/ld-ctype.c:2553
 #, c-format
 msgid "duplicated definition for mapping `%s'"
 msgstr "dubbele definitie van afbeelding '%s'"
 
-#: locale/programs/ld-ctype.c:2638 locale/programs/ld-ctype.c:2782
+#: locale/programs/ld-ctype.c:2639 locale/programs/ld-ctype.c:2783
 #, c-format
 msgid "%s: `translit_start' section does not end with `translit_end'"
 msgstr "%s: sectie 'translit_start' eindigt niet met 'translit_end'"
 
-#: locale/programs/ld-ctype.c:2733
+#: locale/programs/ld-ctype.c:2734
 #, c-format
 msgid "%s: duplicate `default_missing' definition"
 msgstr "%s: dubbele definitie van 'default_missing'"
 
-#: locale/programs/ld-ctype.c:2738
+#: locale/programs/ld-ctype.c:2739
 msgid "previous definition was here"
 msgstr "de vorige definitie was hier"
 
-#: locale/programs/ld-ctype.c:2760
+#: locale/programs/ld-ctype.c:2761
 #, c-format
 msgid "%s: no representable `default_missing' definition found"
 msgstr "%s: geen representeerbare definitie van 'default_missing' gevonden"
 
-#: locale/programs/ld-ctype.c:2877 locale/programs/ld-ctype.c:2973
-#: locale/programs/ld-ctype.c:2992 locale/programs/ld-ctype.c:3012
-#: locale/programs/ld-ctype.c:3032 locale/programs/ld-ctype.c:3052
-#: locale/programs/ld-ctype.c:3072 locale/programs/ld-ctype.c:3111
-#: locale/programs/ld-ctype.c:3131 locale/programs/ld-ctype.c:3195
-#: locale/programs/ld-ctype.c:3236 locale/programs/ld-ctype.c:3259
+#: locale/programs/ld-ctype.c:2878 locale/programs/ld-ctype.c:2974
+#: locale/programs/ld-ctype.c:2993 locale/programs/ld-ctype.c:3013
+#: locale/programs/ld-ctype.c:3033 locale/programs/ld-ctype.c:3053
+#: locale/programs/ld-ctype.c:3073 locale/programs/ld-ctype.c:3112
+#: locale/programs/ld-ctype.c:3132 locale/programs/ld-ctype.c:3198
+#: locale/programs/ld-ctype.c:3239 locale/programs/ld-ctype.c:3262
 #, c-format
 msgid "%s: character `%s' not defined while needed as default value"
 msgstr "%s: teken '%s' is niet gedefinieerd maar is nodig als standaardwaarde"
 
-#: locale/programs/ld-ctype.c:2882 locale/programs/ld-ctype.c:2978
-#: locale/programs/ld-ctype.c:2997 locale/programs/ld-ctype.c:3017
-#: locale/programs/ld-ctype.c:3037 locale/programs/ld-ctype.c:3057
-#: locale/programs/ld-ctype.c:3077 locale/programs/ld-ctype.c:3116
-#: locale/programs/ld-ctype.c:3136 locale/programs/ld-ctype.c:3200
+#: locale/programs/ld-ctype.c:2883 locale/programs/ld-ctype.c:2979
+#: locale/programs/ld-ctype.c:2998 locale/programs/ld-ctype.c:3018
+#: locale/programs/ld-ctype.c:3038 locale/programs/ld-ctype.c:3058
+#: locale/programs/ld-ctype.c:3078 locale/programs/ld-ctype.c:3117
+#: locale/programs/ld-ctype.c:3137 locale/programs/ld-ctype.c:3203
 #, c-format
 msgid "%s: character `%s' in charmap not representable with one byte"
 msgstr "%s: teken '%s' in de tekensetdefinitie is niet te representeren met één byte"
 
-#: locale/programs/ld-ctype.c:3242 locale/programs/ld-ctype.c:3265
+#: locale/programs/ld-ctype.c:3245 locale/programs/ld-ctype.c:3268
 #, c-format
 msgid "%s: character `%s' needed as default value not representable with one byte"
 msgstr "%s: teken '%s' is nodig als standaardwaarde maar niet te representeren met één byte"
 
-#: locale/programs/ld-ctype.c:3321
+#: locale/programs/ld-ctype.c:3324
 msgid "no output digits defined and none of the standard names in the charmap"
 msgstr "er zijn geen uitvoercijfers gedefinieerd en geen van de standaardnamen zit in de tekensetdefinitie"
 
-#: locale/programs/ld-ctype.c:3570
+#: locale/programs/ld-ctype.c:3573
 #, c-format
 msgid "%s: transliteration data from locale `%s' not available"
 msgstr "%s: transliteratiegegevens van taalregio '%s' zijn niet beschikbaar"
 
-#: locale/programs/ld-ctype.c:3669
+#: locale/programs/ld-ctype.c:3672
 #, c-format
 msgid "%s: table for class \"%s\": %lu bytes"
 msgstr "%s: tabel voor klasse \"%s\": %lu bytes"
 
-#: locale/programs/ld-ctype.c:3733
+#: locale/programs/ld-ctype.c:3736
 #, c-format
 msgid "%s: table for map \"%s\": %lu bytes"
 msgstr "%s: tabel voor kaart \"%s\": %lu bytes"
 
-#: locale/programs/ld-ctype.c:3857
+#: locale/programs/ld-ctype.c:3860
 #, c-format
 msgid "%s: table for width: %lu bytes"
 msgstr "%s: tabel voor breedte: %lu bytes"
@@ -2631,30 +2626,20 @@ msgstr ""
 "NAAM\n"
 "[-a|-m]"
 
-#: locale/programs/locale.c:190
+#: locale/programs/locale.c:522
 #, c-format
-msgid "Cannot set LC_CTYPE to default locale"
-msgstr "Kan LC_TYPE niet op de standaard-taalregio instellen"
-
-#: locale/programs/locale.c:192
-#, c-format
-msgid "Cannot set LC_MESSAGES to default locale"
-msgstr "Kan LC_MESSAGES niet op de standaard-taalregio instellen"
-
-#: locale/programs/locale.c:205
-#, c-format
-msgid "Cannot set LC_COLLATE to default locale"
-msgstr "Kan LC_COLLATE niet op de standaard-taalregio instellen"
+msgid "while preparing output"
+msgstr "tijdens voorbereiden van uitvoer"
 
-#: locale/programs/locale.c:221
+#: locale/programs/locale.c:998
 #, c-format
-msgid "Cannot set LC_ALL to default locale"
-msgstr "Kan LC_ALL niet op de standaard-taalregio instellen"
+msgid "Cannot set %s to default locale"
+msgstr "Kan %s niet op de standaard taalregio instellen"
 
-#: locale/programs/locale.c:521
+#: locale/programs/locale.c:1096
 #, c-format
-msgid "while preparing output"
-msgstr "tijdens voorbereiden van uitvoer"
+msgid "warning: The LOCPATH variable is set to \"%s\"\n"
+msgstr "waarschuwing: de variabele 'LOCPATH' is ingesteld op \"%s\"\n"
 
 #: locale/programs/localedef.c:116
 msgid "Input Files:"
@@ -2679,7 +2664,7 @@ msgstr "ook uitvoer genereren na waarschuwingen"
 
 #: locale/programs/localedef.c:128
 msgid "Do not create hard links between installed locales"
-msgstr ""
+msgstr "geen harde koppelingen maken tussen geïnstalleerde taalregios"
 
 #: locale/programs/localedef.c:129
 msgid "Optional output file prefix"
@@ -3815,12 +3800,12 @@ msgstr "yp_update: kan host niet converteren naar netnaam\n"
 msgid "yp_update: cannot get server address\n"
 msgstr "yp_update: kan server-adres niet opvragen\n"
 
-#: nscd/aicache.c:83 nscd/hstcache.c:452
+#: nscd/aicache.c:82 nscd/hstcache.c:452
 #, c-format
 msgid "Haven't found \"%s\" in hosts cache!"
 msgstr "Item \"%s\" niet gevonden in hosts-cache!"
 
-#: nscd/aicache.c:85 nscd/hstcache.c:454
+#: nscd/aicache.c:84 nscd/hstcache.c:454
 #, c-format
 msgid "Reloading \"%s\" in hosts cache!"
 msgstr "Herladen van \"%s\" in hosts-cache!"
@@ -3854,265 +3839,264 @@ msgstr "snoeien van cache %s; tijd %ld"
 msgid "considering %s entry \"%s\", timeout %<PRIu64>"
 msgstr "overwegen van %s-item \"%s\", tijdslimiet %<PRIu64>"
 
-#: nscd/connections.c:521
+#: nscd/connections.c:520
 #, c-format
 msgid "invalid persistent database file \"%s\": %s"
 msgstr "ongeldig persistent gegevensbestand '%s': %s"
 
-#: nscd/connections.c:529
+#: nscd/connections.c:528
 msgid "uninitialized header"
 msgstr "ongeïnitialiseerde header"
 
-#: nscd/connections.c:534
+#: nscd/connections.c:533
 msgid "header size does not match"
 msgstr "grootte van de kop klopt niet"
 
-#: nscd/connections.c:544
+#: nscd/connections.c:543
 msgid "file size does not match"
 msgstr "bestandsgrootte klopt niet"
 
-#: nscd/connections.c:561
+#: nscd/connections.c:560
 msgid "verification failed"
 msgstr "gegevenscontrole is mislukt"
 
-#: nscd/connections.c:575
+#: nscd/connections.c:574
 #, c-format
 msgid "suggested size of table for database %s larger than the persistent database's table"
 msgstr "de aangeraden tabelgrootte voor gegevensbestand '%s' is groter dan de tabelgrootte van het persistente gegevensbestand"
 
-#: nscd/connections.c:586 nscd/connections.c:670
+#: nscd/connections.c:585 nscd/connections.c:669
 #, c-format
 msgid "cannot create read-only descriptor for \"%s\"; no mmap"
 msgstr "kan geen alleen-lezen-descriptor voor '%s' aanmaken; geen mmap()"
 
-#: nscd/connections.c:602
+#: nscd/connections.c:601
 #, c-format
 msgid "cannot access '%s'"
 msgstr "kan geen toegang tot '%s' verkrijgen"
 
-#: nscd/connections.c:650
+#: nscd/connections.c:649
 #, c-format
 msgid "database for %s corrupted or simultaneously used; remove %s manually if necessary and restart"
 msgstr ""
 "gegevensbestand voor %s is beschadigd of wordt al gebruikt;\n"
 "verwijder %s zo nodig handmatig en herstart"
 
-#: nscd/connections.c:656
+#: nscd/connections.c:655
 #, c-format
 msgid "cannot create %s; no persistent database used"
 msgstr "kan %s niet aanmaken; geen persistent gegevensbestand gebruikt"
 
-#: nscd/connections.c:659
+#: nscd/connections.c:658
 #, c-format
 msgid "cannot create %s; no sharing possible"
 msgstr "kan %s niet aanmaken; bestandsdeling is niet mogelijk"
 
-#: nscd/connections.c:730
+#: nscd/connections.c:729
 #, c-format
 msgid "cannot write to database file %s: %s"
 msgstr "kan niet naar gegevensbestand %s schrijven: %s"
 
-#: nscd/connections.c:786
+#: nscd/connections.c:785
 #, c-format
 msgid "cannot open socket: %s"
 msgstr "kan socket niet openen: %s"
 
-#: nscd/connections.c:805
+#: nscd/connections.c:804
 #, c-format
 msgid "cannot enable socket to accept connections: %s"
 msgstr "kan socket geen verbindingen laten accepteren: %s"
 
-#: nscd/connections.c:862
+#: nscd/connections.c:861
 #, c-format
 msgid "disabled inotify-based monitoring for file `%s': %s"
 msgstr "'inotify'-monitoring van bestand '%s' is uitgeschakeld: %s"
 
-#: nscd/connections.c:866
+#: nscd/connections.c:865
 #, c-format
 msgid "monitoring file `%s` (%d)"
 msgstr "bestand '%s' wordt gemonitord (%d)"
 
-#: nscd/connections.c:879
+#: nscd/connections.c:878
 #, c-format
 msgid "disabled inotify-based monitoring for directory `%s': %s"
 msgstr "'inotify'-monitoring van map '%s' is uitgeschakeld: %s"
 
-#: nscd/connections.c:883
+#: nscd/connections.c:882
 #, c-format
 msgid "monitoring directory `%s` (%d)"
 msgstr "map '%s' wordt gemonitord (%d)"
 
-#: nscd/connections.c:911
+#: nscd/connections.c:910
 #, c-format
 msgid "monitoring file %s for database %s"
 msgstr "bestand '%s' wordt gemonitord voor gegevensbank '%s'"
 
-#: nscd/connections.c:921
+#: nscd/connections.c:920
 #, c-format
 msgid "stat failed for file `%s'; will try again later: %s"
 msgstr "opvragen van status van bestand '%s' is mislukt; zal het later opnieuw proberen: %s"
 
-#: nscd/connections.c:1040
+#: nscd/connections.c:1039
 #, c-format
 msgid "provide access to FD %d, for %s"
 msgstr "toegang verleend aan bestandsdescriptor %d, voor %s"
 
-#: nscd/connections.c:1052
+#: nscd/connections.c:1051
 #, c-format
 msgid "cannot handle old request version %d; current version is %d"
 msgstr "kan verzoek voor oude versie %d niet behandelen; huidige versie is %d"
 
-#: nscd/connections.c:1075
+#: nscd/connections.c:1074
 #, c-format
 msgid "request from %ld not handled due to missing permission"
 msgstr "verzoek van %ld is niet behandeld omdat er rechten ontbreken"
 
-#: nscd/connections.c:1080
+#: nscd/connections.c:1079
 #, c-format
 msgid "request from '%s' [%ld] not handled due to missing permission"
 msgstr "verzoek van '%s' [%ld] is niet behandeld omdat er rechten ontbreken"
 
-#: nscd/connections.c:1085
+#: nscd/connections.c:1084
 msgid "request not handled due to missing permission"
 msgstr "verzoek is niet behandeld omdat er rechten ontbreken"
 
-#: nscd/connections.c:1123 nscd/connections.c:1149
+#: nscd/connections.c:1122 nscd/connections.c:1148
 #, c-format
 msgid "cannot write result: %s"
 msgstr "kan resultaat niet schrijven: %s"
 
-#: nscd/connections.c:1240
+#: nscd/connections.c:1239
 #, c-format
 msgid "error getting caller's id: %s"
 msgstr "fout bij opvragen van ID van aanroeper: %s"
 
-#: nscd/connections.c:1350
-#, fuzzy, c-format
-#| msgid "cannot open /proc/self/cmdline: %s; disabling paranoia mode"
+#: nscd/connections.c:1349
+#, c-format
 msgid "cannot open /proc/self/cmdline: %m; disabling paranoia mode"
-msgstr "kan '/proc/self/cmdline' niet openen: %s -- paranoia-modus is uitgeschakeld"
+msgstr "kan '/proc/self/cmdline' niet openen: %m -- paranoia-modus is uitgeschakeld"
 
-#: nscd/connections.c:1373
+#: nscd/connections.c:1372
 #, c-format
 msgid "cannot change to old UID: %s; disabling paranoia mode"
 msgstr "kan niet overschakelen naar oude UID: %s -- paranoia-modus is uitgeschakeld"
 
-#: nscd/connections.c:1384
+#: nscd/connections.c:1383
 #, c-format
 msgid "cannot change to old GID: %s; disabling paranoia mode"
 msgstr "kan niet overschakelen naar oude GID: %s -- paranoia-modus is uitgeschakeld"
 
-#: nscd/connections.c:1398
+#: nscd/connections.c:1397
 #, c-format
 msgid "cannot change to old working directory: %s; disabling paranoia mode"
 msgstr "kan niet overschakelen naar oude werkmap: %s -- paranoia-modus is uitgeschakeld"
 
-#: nscd/connections.c:1445
+#: nscd/connections.c:1444
 #, c-format
 msgid "re-exec failed: %s; disabling paranoia mode"
 msgstr "her-exec() is mislukt: %s -- paranoia-modus is uitgeschakeld"
 
-#: nscd/connections.c:1454
+#: nscd/connections.c:1453
 #, c-format
 msgid "cannot change current working directory to \"/\": %s"
 msgstr "kan huidige werkmap niet overschakelen naar '/': %s"
 
-#: nscd/connections.c:1638
+#: nscd/connections.c:1637
 #, c-format
 msgid "short read while reading request: %s"
 msgstr "te weinig gelezen bij lezen van verzoek: %s"
 
-#: nscd/connections.c:1671
+#: nscd/connections.c:1670
 #, c-format
 msgid "key length in request too long: %d"
 msgstr "sleutellengte in verzoek is te lang: %d"
 
-#: nscd/connections.c:1684
+#: nscd/connections.c:1683
 #, c-format
 msgid "short read while reading request key: %s"
 msgstr "te weinig gelezen bij lezen van verzoeksleutel: %s"
 
-#: nscd/connections.c:1694
+#: nscd/connections.c:1693
 #, c-format
 msgid "handle_request: request received (Version = %d) from PID %ld"
 msgstr "handle_request(): verzoek ontvangen (versie = %d) van PID %ld"
 
-#: nscd/connections.c:1699
+#: nscd/connections.c:1698
 #, c-format
 msgid "handle_request: request received (Version = %d)"
 msgstr "handle_request(): verzoek ontvangen (versie = %d)"
 
-#: nscd/connections.c:1839
+#: nscd/connections.c:1838
 #, c-format
 msgid "ignored inotify event for `%s` (file exists)"
 msgstr "'inotify'-gebeurtenis voor '%s' is genegeerd (bestand bestaat al)"
 
 # FIXME: missing translatable word in second %s
-#: nscd/connections.c:1844
+#: nscd/connections.c:1843
 #, c-format
 msgid "monitored file `%s` was %s, removing watch"
 msgstr "gemonitord bestand '%s' werd «%s»; wachter wordt verwijderd"
 
-#: nscd/connections.c:1852 nscd/connections.c:1894
+#: nscd/connections.c:1851 nscd/connections.c:1893
 #, c-format
 msgid "failed to remove file watch `%s`: %s"
 msgstr "verwijderen van bestandswachter '%s' is mislukt: %s"
 
-#: nscd/connections.c:1867
+#: nscd/connections.c:1866
 #, c-format
 msgid "monitored file `%s` was written to"
 msgstr "er is geschreven naar gemonitord bestand '%s'"
 
 # FIXME: untranslatable second %s
-#: nscd/connections.c:1891
+#: nscd/connections.c:1890
 #, c-format
 msgid "monitored parent directory `%s` was %s, removing watch on `%s`"
 msgstr "gemonitorde oudermap '%s' werd «%s»; wachter op '%s' wordt verwijderd`"
 
 # FIXME: untranslatable second %s
-#: nscd/connections.c:1917
+#: nscd/connections.c:1916
 #, c-format
 msgid "monitored file `%s` was %s, adding watch"
 msgstr "gemonitord bestand '%s' werd «%s»; wachter wordt toegevoegd"
 
-#: nscd/connections.c:1929
+#: nscd/connections.c:1928
 #, c-format
 msgid "failed to add file watch `%s`: %s"
 msgstr "toevoegen van bestandswachter '%s' is mislukt: %s"
 
-#: nscd/connections.c:2107 nscd/connections.c:2272
+#: nscd/connections.c:2106 nscd/connections.c:2271
 #, c-format
 msgid "disabled inotify-based monitoring after read error %d"
 msgstr "'inotify'-monitoring is uitgeschakeld na leesfout %d"
 
-#: nscd/connections.c:2387
+#: nscd/connections.c:2386
 msgid "could not initialize conditional variable"
 msgstr "kan conditionele variabele niet initialiseren"
 
-#: nscd/connections.c:2395
+#: nscd/connections.c:2394
 msgid "could not start clean-up thread; terminating"
 msgstr "kan opschoon-thread niet starten -- gestopt"
 
-#: nscd/connections.c:2409
+#: nscd/connections.c:2408
 msgid "could not start any worker thread; terminating"
 msgstr "kan geen enkele werk-thread starten -- gestopt"
 
-#: nscd/connections.c:2464 nscd/connections.c:2466 nscd/connections.c:2482
-#: nscd/connections.c:2492 nscd/connections.c:2510 nscd/connections.c:2521
-#: nscd/connections.c:2531
+#: nscd/connections.c:2463 nscd/connections.c:2465 nscd/connections.c:2481
+#: nscd/connections.c:2491 nscd/connections.c:2509 nscd/connections.c:2520
+#: nscd/connections.c:2530
 #, c-format
 msgid "Failed to run nscd as user '%s'"
 msgstr "uitvoeren van nscd als gebruiker '%s' is mislukt"
 
-#: nscd/connections.c:2484
+#: nscd/connections.c:2483
 msgid "initial getgrouplist failed"
 msgstr "eerste getgrouplist() is mislukt"
 
-#: nscd/connections.c:2493
+#: nscd/connections.c:2492
 msgid "getgrouplist failed"
 msgstr "getgrouplist() is mislukt"
 
-#: nscd/connections.c:2511
+#: nscd/connections.c:2510
 msgid "setgroups failed"
 msgstr "setgroups() is mislukt"
 
@@ -4217,7 +4201,7 @@ msgstr ""
 "  \n"
 "Daemon voor namen-cache."
 
-#: nscd/nscd.c:155 nss/getent.c:967 nss/makedb.c:206
+#: nscd/nscd.c:155 nss/getent.c:987 nss/makedb.c:206
 #, c-format
 msgid "wrong number of arguments"
 msgstr "onjuist aantal argumenten"
@@ -4478,16 +4462,14 @@ msgstr ""
 "%15s  /etc/%s controleren op wijzigingen\n"
 
 #: nscd/pwdcache.c:407
-#, fuzzy, c-format
-#| msgid "Haven't found \"%s\" in hosts cache!"
+#, c-format
 msgid "Haven't found \"%s\" in user database cache!"
-msgstr "Item \"%s\" niet gevonden in hosts-cache!"
+msgstr "Item \"%s\" niet gevonden in gebruikers-cache!"
 
 #: nscd/pwdcache.c:409
-#, fuzzy, c-format
-#| msgid "Reloading \"%s\" in hosts cache!"
+#, c-format
 msgid "Reloading \"%s\" in user database cache!"
-msgstr "Herladen van \"%s\" in hosts-cache!"
+msgstr "Herladen van \"%s\" in gebruikers-cache!"
 
 #: nscd/pwdcache.c:471
 #, c-format
@@ -4609,47 +4591,46 @@ msgstr "Item \"%s\" niet gevonden in diensten-cache!"
 msgid "Reloading \"%s\" in services cache!"
 msgstr "Herladen van \"%s\" in diensten-cache!"
 
-#: nss/getent.c:54
+#: nss/getent.c:55
 msgid "database [key ...]"
 msgstr "gegevensbank [sleutel...]"
 
-#: nss/getent.c:59
+#: nss/getent.c:60
 msgid "CONFIG"
 msgstr "CONFIG"
 
-#: nss/getent.c:59
+#: nss/getent.c:60
 msgid "Service configuration to be used"
 msgstr "te gebruiken configuratie"
 
-#: nss/getent.c:60
+#: nss/getent.c:61
 msgid "disable IDN encoding"
 msgstr "IDN-codering uitschakelen"
 
-#: nss/getent.c:65
+#: nss/getent.c:66
 msgid "Get entries from administrative database."
 msgstr "Haalt items op uit een administratieve gegevensbank."
 
-#: nss/getent.c:149 nss/getent.c:442 nss/getent.c:489
+#: nss/getent.c:150 nss/getent.c:462 nss/getent.c:509
 #, c-format
 msgid "Enumeration not supported on %s\n"
 msgstr "Opsomming wordt niet ondersteund op %s\n"
 
-#: nss/getent.c:497 nss/getent.c:510
-#, fuzzy, c-format
-#| msgid "Could not create log file"
+#: nss/getent.c:517 nss/getent.c:530
+#, c-format
 msgid "Could not allocate group list: %m\n"
-msgstr "Kan geen logbestand aanmaken"
+msgstr "Kan geen geheugen reserveren voor groepslijst: %m\n"
 
-#: nss/getent.c:881
+#: nss/getent.c:901
 #, c-format
 msgid "Unknown database name"
 msgstr "Onbekende gegevensbanknaam"
 
-#: nss/getent.c:911
+#: nss/getent.c:931
 msgid "Supported databases:\n"
 msgstr "Ondersteunde gegevensbanken:\n"
 
-#: nss/getent.c:977
+#: nss/getent.c:997
 #, c-format
 msgid "Unknown database: %s\n"
 msgstr "Onbekende gegevensbank: %s\n"
@@ -4868,10 +4849,8 @@ msgid "Invalid back reference"
 msgstr "Ongeldige terugverwijzing"
 
 #: posix/regcomp.c:156
-#, fuzzy
-#| msgid "Unmatched [ or [^"
 msgid "Unmatched [, [^, [:, [., or [="
-msgstr "Ongepaarde [ of [^"
+msgstr "Ongepaarde [, [^, [:, [., of [="
 
 #: posix/regcomp.c:159
 msgid "Unmatched ( or \\("
@@ -4913,7 +4892,7 @@ msgstr "Ongepaarde ) of \\)"
 msgid "No previous regular expression"
 msgstr "Geen eerdere reguliere expressie"
 
-#: posix/wordexp.c:1815
+#: posix/wordexp.c:1816
 msgid "parameter null or not set"
 msgstr "parameter is null of niet ingesteld"
 
@@ -5181,7 +5160,7 @@ msgstr "Onbekend signaal %d"
 #: sunrpc/auth_unix.c:112 sunrpc/clnt_tcp.c:124 sunrpc/clnt_udp.c:139
 #: sunrpc/clnt_unix.c:125 sunrpc/svc_tcp.c:189 sunrpc/svc_tcp.c:233
 #: sunrpc/svc_udp.c:161 sunrpc/svc_unix.c:189 sunrpc/svc_unix.c:229
-#: sunrpc/xdr.c:628 sunrpc/xdr.c:788 sunrpc/xdr_array.c:102
+#: sunrpc/xdr.c:631 sunrpc/xdr.c:791 sunrpc/xdr_array.c:102
 #: sunrpc/xdr_rec.c:153 sunrpc/xdr_ref.c:79
 msgid "out of memory\n"
 msgstr "onvoldoende geheugen beschikbaar\n"
@@ -6804,27 +6783,23 @@ msgstr "kan kop van '%s' niet lezen"
 
 #: sysdeps/x86/dl-cet.c:202
 msgid "mprotect legacy bitmap failed"
-msgstr ""
+msgstr "'mprotect' voor verouderde bitkaart is mislukt"
 
 #: sysdeps/x86/dl-cet.c:217
-#, fuzzy
-#| msgid "Data input available"
 msgid "legacy bitmap isn't available"
-msgstr "Gegevensinvoer is beschikbaar"
+msgstr "verouderde bitkaart is niet beschikbaar"
 
 #: sysdeps/x86/dl-cet.c:247
-#, fuzzy
-#| msgid "failed to start conversion processing"
 msgid "failed to mark legacy code region"
-msgstr "beginnen van conversieproces is mislukt"
+msgstr "markeren van verouderd codeblok is mislukt"
 
 #: sysdeps/x86/dl-cet.c:269
 msgid "shadow stack isn't enabled"
-msgstr ""
+msgstr "schaduw-stack is niet ingeschakeld"
 
 #: sysdeps/x86/dl-cet.c:290
 msgid "can't disable CET"
-msgstr ""
+msgstr "kan CET niet uitschakelen"
 
 #: timezone/zdump.c:332
 msgid "has fewer than 3 characters"
@@ -6844,19 +6819,7 @@ msgid "%s: warning: zone \"%s\" abbreviation \"%s\" %s\n"
 msgstr "%s: Waarschuwing: zone \"%s\", afkorting \"%s\" %s\n"
 
 #: timezone/zdump.c:387
-#, fuzzy, c-format
-#| msgid ""
-#| "%s: usage: %s OPTIONS ZONENAME ...\n"
-#| "Options include:\n"
-#| "  -c [L,]U   Start at year L (default -500), end before year U (default 2500)\n"
-#| "  -t [L,]U   Start at time L, end before time U (in seconds since 1970)\n"
-#| "  -i         List transitions briefly (format is experimental)\n"
-#| "  -v         List transitions verbosely\n"
-#| "  -V         List transitions a bit less verbosely\n"
-#| "  --help     Output this help\n"
-#| "  --version  Output version info\n"
-#| "\n"
-#| "Report bugs to %s.\n"
+#, c-format
 msgid ""
 "%s: usage: %s OPTIONS TIMEZONE ...\n"
 "Options include:\n"
@@ -6881,7 +6844,7 @@ msgstr ""
 "  --help       deze hulptekst tonen\n"
 "  --version    programmaversie tonen\n"
 "\n"
-"Rapporteer programmagebreken aan %s;\n"
+"Rapporteer gebreken in het programma aan %s;\n"
 "meld fouten in de vertaling aan <vertaling@vrijschrift.nl>.\n"
 
 #: timezone/zdump.c:473
@@ -6904,10 +6867,8 @@ msgid "size overflow"
 msgstr "grootteoverloop"
 
 #: timezone/zic.c:447
-#, fuzzy
-#| msgid "int overflow"
 msgid "alignment overflow"
-msgstr "geheelgetaloverloop"
+msgstr "uitlijningsoverloop"
 
 #: timezone/zic.c:495
 msgid "integer overflow"
@@ -6929,13 +6890,7 @@ msgid "warning: "
 msgstr "waarschuwing: "
 
 #: timezone/zic.c:576
-#, fuzzy, c-format
-#| msgid ""
-#| "%s: usage is %s [ --version ] [ --help ] [ -v ] \\\n"
-#| "\t[ -l localtime ] [ -p posixrules ] [ -d directory ] \\\n"
-#| "\t[ -L leapseconds ] [ filename ... ]\n"
-#| "\n"
-#| "Report bugs to %s.\n"
+#, c-format
 msgid ""
 "%s: usage is %s [ --version ] [ --help ] [ -v ] \\\n"
 "\t[ -l localtime ] [ -p posixrules ] [ -d directory ] \\\n"
@@ -6944,10 +6899,11 @@ msgid ""
 "Report bugs to %s.\n"
 msgstr ""
 "Gebruik:  %s [-v] [-d map] [-l lokaletijdzone] [-p posixvoorschriftenzone]\\\n"
-"              [-L schrikkelsecondenbestand] [bestand...]\n"
+"               [-t lokaletijdlink] [-L schrikkelsecondenbestand] [bestand...]\n"
 "     of:  %s [--version] [--help]\n"
 "\n"
-"Rapporteer programmafouten aan %s.\n"
+"Rapporteer gebreken in het programma aan %s;\n"
+"meld fouten in de vertaling aan <vertaling@vrijschrift.nl>.\n"
 
 #: timezone/zic.c:599
 #, c-format
@@ -6974,14 +6930,13 @@ msgid "%s: More than one -p option specified\n"
 msgstr "%s: Optie -p is meermaals gegeven\n"
 
 #: timezone/zic.c:680
-#, fuzzy, c-format
-#| msgid "%s: More than one -d option specified\n"
+#, c-format
 msgid "%s: More than one -t option specified\n"
-msgstr "%s: Optie -d is meermaals gegeven\n"
+msgstr "%s: Optie -t is meermaals gegeven\n"
 
 #: timezone/zic.c:689
 msgid "-y is obsolescent"
-msgstr ""
+msgstr "-y is verouderd"
 
 #: timezone/zic.c:693
 #, c-format
@@ -7114,10 +7069,8 @@ msgid "expected continuation line not found"
 msgstr "verwachte regelcontinuering is niet gevonden"
 
 #: timezone/zic.c:1203
-#, fuzzy
-#| msgid "format '%s' not handled by pre-2015 versions of zic"
 msgid "fractional seconds rejected by pre-2018 versions of zic"
-msgstr "opmaak '%s' werkt niet in versies van 'zic' van voor 2015"
+msgstr "fractionele seconden worden geweigerd door versies van 'zic' van voor 2018"
 
 #: timezone/zic.c:1221 timezone/zic.c:3078
 msgid "time overflow"
@@ -7136,10 +7089,9 @@ msgid "wrong number of fields on Rule line"
 msgstr "verkeerd aantal velden op 'Rule'-regel"
 
 #: timezone/zic.c:1265
-#, fuzzy, c-format
-#| msgid "Invalid numeric gid \"%s\"!"
+#, c-format
 msgid "Invalid rule name \"%s\""
-msgstr "Ongeldig numeriek GID '%s'!"
+msgstr "Ongeldige regelnaam \"%s\""
 
 #: timezone/zic.c:1287
 msgid "wrong number of fields on Zone line"
@@ -7218,10 +7170,8 @@ msgid "illegal Rolling/Stationary field on Leap line"
 msgstr "ongeldig 'Rolling'/'Stationary'-veld op 'Leap'-regel"
 
 #: timezone/zic.c:1505
-#, fuzzy
-#| msgid "leap second precedes Big Bang"
 msgid "leap second precedes Epoch"
-msgstr "schrikkelseconde valt voor de oerknal"
+msgstr "schrikkelseconde valt voor begin van tijdperk"
 
 #: timezone/zic.c:1518
 msgid "wrong number of fields on Link line"
@@ -7250,7 +7200,7 @@ msgstr "begin- en eindjaar zijn gelijk"
 #: timezone/zic.c:1633
 #, c-format
 msgid "year type \"%s\" is obsolete; use \"-\" instead"
-msgstr ""
+msgstr "jaartype \"%s\" verouderd; gebruik hiervoor in de plaats \"-\""
 
 #: timezone/zic.c:1668
 msgid "invalid weekday name"
@@ -7270,10 +7220,9 @@ msgid "too many transition times"
 msgstr "te veel overgangstijden"
 
 #: timezone/zic.c:2107
-#, fuzzy, c-format
-#| msgid "%%z UTC offset magnitude exceeds 99:59:59"
+#, c-format
 msgid "%%z UT offset magnitude exceeds 99:59:59"
-msgstr "verschuiving %%z t.o.v. UTC is groter dan 99:59:59"
+msgstr "verschuiving %%z t.o.v. UT is groter dan 99:59:59"
 
 #: timezone/zic.c:2488
 msgid "no POSIX environment variable for zone"
@@ -7306,7 +7255,7 @@ msgstr "te veel schrikkelseconden"
 
 #: timezone/zic.c:2844
 msgid "Leap seconds too close together"
-msgstr ""
+msgstr "schrikkelseconden liggen te dicht bij elkaar"
 
 #: timezone/zic.c:2891
 msgid "Wild result from command execution"
@@ -7320,12 +7269,12 @@ msgstr "%s: opdracht was '%s', resultaat was %d\n"
 #: timezone/zic.c:2998
 #, c-format
 msgid "\"%s\" is undocumented; use \"last%s\" instead"
-msgstr ""
+msgstr "\"%s\" is ongedocumenteerd; gebruik hiervoor in de plaats \"last%s\""
 
 #: timezone/zic.c:3029
 #, c-format
 msgid "\"%s\" is ambiguous in pre-2017c zic"
-msgstr ""
+msgstr "\"%s\" is niet eenduidig in 'zic' van voor 2017"
 
 #: timezone/zic.c:3063
 msgid "Odd number of quotation marks"
@@ -7362,6 +7311,21 @@ msgstr "te veel of te lange tijdzone-afkortingen"
 msgid "%s: Can't create directory %s: %s"
 msgstr "%s: Kan map %s niet aanmaken: %s"
 
+#~ msgid "cannot open zero fill device"
+#~ msgstr "kan nullenapparaat niet openen"
+
+#~ msgid "relocation error"
+#~ msgstr "verplaatsingsfout"
+
+#~ msgid "Cannot set LC_CTYPE to default locale"
+#~ msgstr "Kan LC_TYPE niet op de standaard-taalregio instellen"
+
+#~ msgid "Cannot set LC_MESSAGES to default locale"
+#~ msgstr "Kan LC_MESSAGES niet op de standaard-taalregio instellen"
+
+#~ msgid "Cannot set LC_COLLATE to default locale"
+#~ msgstr "Kan LC_COLLATE niet op de standaard-taalregio instellen"
+
 #~ msgid "invalid caller"
 #~ msgstr "ongeldige aanroeper"
 
diff --git a/po/pl.po b/po/pl.po
index dc0fdae..cfca3ba 100644
--- a/po/pl.po
+++ b/po/pl.po
@@ -6,9 +6,9 @@
 #
 msgid ""
 msgstr ""
-"Project-Id-Version: libc 2.28.9000\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-01-16 15:48+0530\n"
-"PO-Revision-Date: 2019-01-16 18:02+0100\n"
+"Project-Id-Version: libc 2.29.9000\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-07-18 13:28-0400\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-07-24 20:30+0200\n"
 "Last-Translator: Jakub Bogusz <qboosh@pld-linux.org>\n"
 "Language-Team: Polish <translation-team-pl@lists.sourceforge.net>\n"
 "Language: pl\n"
@@ -148,10 +148,10 @@ msgstr ""
 "[PLIK-WY [PLIK-WE]...]"
 
 #: catgets/gencat.c:229 debug/pcprofiledump.c:209 elf/ldconfig.c:308
-#: elf/pldd.c:252 elf/sln.c:77 elf/sprof.c:372 iconv/iconv_prog.c:405
-#: iconv/iconvconfig.c:379 locale/programs/locale.c:275
+#: elf/pldd.c:247 elf/sln.c:77 elf/sprof.c:372 iconv/iconv_prog.c:405
+#: iconv/iconvconfig.c:379 locale/programs/locale.c:276
 #: locale/programs/localedef.c:437 login/programs/pt_chown.c:89
-#: malloc/memusagestat.c:563 nss/getent.c:933 nss/makedb.c:369
+#: malloc/memusagestat.c:563 nss/getent.c:953 nss/makedb.c:369
 #: posix/getconf.c:503 sysdeps/unix/sysv/linux/lddlibc4.c:61
 #, c-format
 msgid ""
@@ -162,11 +162,11 @@ msgstr ""
 "%s.\n"
 
 #: catgets/gencat.c:245 debug/pcprofiledump.c:225 debug/xtrace.sh:64
-#: elf/ldconfig.c:324 elf/ldd.bash.in:38 elf/pldd.c:268 elf/sotruss.sh:75
+#: elf/ldconfig.c:324 elf/ldd.bash.in:38 elf/pldd.c:263 elf/sotruss.sh:75
 #: elf/sprof.c:389 iconv/iconv_prog.c:422 iconv/iconvconfig.c:396
-#: locale/programs/locale.c:292 locale/programs/localedef.c:463
+#: locale/programs/locale.c:293 locale/programs/localedef.c:463
 #: login/programs/pt_chown.c:63 malloc/memusage.sh:71
-#: malloc/memusagestat.c:581 nscd/nscd.c:509 nss/getent.c:87 nss/makedb.c:385
+#: malloc/memusagestat.c:581 nscd/nscd.c:509 nss/getent.c:88 nss/makedb.c:385
 #: posix/getconf.c:485 sysdeps/unix/sysv/linux/lddlibc4.c:68
 #, c-format
 msgid ""
@@ -181,10 +181,10 @@ msgstr ""
 
 # w %s wchodzi nazwisko autora danego programu/procedury -PK
 #: catgets/gencat.c:250 debug/pcprofiledump.c:230 debug/xtrace.sh:68
-#: elf/ldconfig.c:329 elf/pldd.c:273 elf/sprof.c:395 iconv/iconv_prog.c:427
-#: iconv/iconvconfig.c:401 locale/programs/locale.c:297
+#: elf/ldconfig.c:329 elf/pldd.c:268 elf/sprof.c:395 iconv/iconv_prog.c:427
+#: iconv/iconvconfig.c:401 locale/programs/locale.c:298
 #: locale/programs/localedef.c:468 malloc/memusage.sh:75
-#: malloc/memusagestat.c:586 nscd/nscd.c:514 nss/getent.c:92 nss/makedb.c:390
+#: malloc/memusagestat.c:586 nscd/nscd.c:514 nss/getent.c:93 nss/makedb.c:390
 #: posix/getconf.c:490
 #, c-format
 msgid "Written by %s.\n"
@@ -255,21 +255,21 @@ msgstr "nie można otworzyÄ? pliku wyjÅ?ciowego `%s'"
 msgid "invalid escape sequence"
 msgstr "bÅ?Ä?dna sekwencja escape"
 
-#: catgets/gencat.c:1209
+#: catgets/gencat.c:1211
 msgid "unterminated message"
 msgstr "nie zakoÅ?czony komunikat"
 
-#: catgets/gencat.c:1233
+#: catgets/gencat.c:1235
 #, c-format
 msgid "while opening old catalog file"
 msgstr "podczas otwierania starego pliku katalogu"
 
-#: catgets/gencat.c:1324
+#: catgets/gencat.c:1326
 #, c-format
 msgid "conversion modules not available"
 msgstr "moduÅ?y konwersji niedostÄ?pny"
 
-#: catgets/gencat.c:1350
+#: catgets/gencat.c:1352
 #, c-format
 msgid "cannot determine escape character"
 msgstr "nie można okreÅ?liÄ? znaku escape"
@@ -397,7 +397,7 @@ msgstr "Nieznany system"
 msgid ", OS ABI: %s %d.%d.%d"
 msgstr ", ABI systemu: %s %d.%d.%d"
 
-#: elf/cache.c:163 elf/ldconfig.c:1332
+#: elf/cache.c:163 elf/ldconfig.c:1333
 #, c-format
 msgid "Can't open cache file %s\n"
 msgstr "Nie można otworzyÄ? pliku pamiÄ?ci podrÄ?cznej %s\n"
@@ -438,7 +438,7 @@ msgstr "Zmiana praw dostÄ?pu %s na %#o nie powiodÅ?a siÄ?"
 msgid "Renaming of %s to %s failed"
 msgstr "Zmiana nazwy %s na %s nie powiodÅ?a siÄ?"
 
-#: elf/dl-close.c:399 elf/dl-open.c:420
+#: elf/dl-close.c:399 elf/dl-open.c:424
 msgid "cannot create scope list"
 msgstr "nie można utworzyÄ? listy zakresów"
 
@@ -519,119 +519,119 @@ msgstr "nie można utworzyÄ? tablicy Å?cieżki przeszukiwania"
 msgid "cannot stat shared object"
 msgstr "nie można wykonaÄ? stat na obiekcie dzielonym"
 
-#: elf/dl-load.c:960
-msgid "cannot open zero fill device"
-msgstr "nie można otworzyÄ? urzÄ?dzenia wypeÅ?niajÄ?cego zerami"
-
-#: elf/dl-load.c:1007 elf/dl-load.c:2203
+#: elf/dl-load.c:992 elf/dl-load.c:2198
 msgid "cannot create shared object descriptor"
 msgstr "nie można utworzyÄ? deskryptora obiektu dzielonego"
 
-#: elf/dl-load.c:1026 elf/dl-load.c:1560 elf/dl-load.c:1673
+#: elf/dl-load.c:1011 elf/dl-load.c:1555 elf/dl-load.c:1668
 msgid "cannot read file data"
 msgstr "nie można odczytaÄ? danych z pliku"
 
-#: elf/dl-load.c:1072
+#: elf/dl-load.c:1057
 msgid "ELF load command alignment not page-aligned"
 msgstr "wyrównanie polecenia wczytania ELF nie wyrównane do granicy stron"
 
-#: elf/dl-load.c:1079
+#: elf/dl-load.c:1064
 msgid "ELF load command address/offset not properly aligned"
 msgstr "adres/przesuniÄ?cie polecenia wczytania ELF niewÅ?aÅ?ciwie wyrównane"
 
-#: elf/dl-load.c:1161
+#: elf/dl-load.c:1146
 msgid "cannot process note segment"
 msgstr "nie można przetworzyÄ? segmentu notatki"
 
-#: elf/dl-load.c:1172
+#: elf/dl-load.c:1157
 msgid "object file has no loadable segments"
 msgstr "plik obiektu nie ma segmentów Å?adowalnych"
 
-#: elf/dl-load.c:1181 elf/dl-load.c:1652
+#: elf/dl-load.c:1170 elf/dl-load.c:1647
 msgid "cannot dynamically load executable"
-msgstr "nie można dynamicznie wczytaÄ? pliku wykonywalnego"
+msgstr "nie można dynamicznie zaÅ?adowaÄ? pliku wykonywalnego"
 
-#: elf/dl-load.c:1202
+#: elf/dl-load.c:1191
 msgid "object file has no dynamic section"
 msgstr "plik obiektu nie ma sekcji dynamicznej"
 
-#: elf/dl-load.c:1225
+#: elf/dl-load.c:1218
+msgid "cannot dynamically load position-independent executable"
+msgstr "nie można dynamicznie zaÅ?adowaÄ? pliku wykonywalnego niezależnego od poÅ?ożenia"
+
+#: elf/dl-load.c:1220
 msgid "shared object cannot be dlopen()ed"
 msgstr "obiekt dzielony nie może byÄ? otwarty przez dlopen()"
 
-#: elf/dl-load.c:1238
+#: elf/dl-load.c:1233
 msgid "cannot allocate memory for program header"
 msgstr "nie można przydzieliÄ? pamiÄ?ci na nagÅ?ówek programu"
 
-#: elf/dl-load.c:1271 elf/dl-load.h:130
+#: elf/dl-load.c:1266 elf/dl-load.h:130
 msgid "cannot change memory protections"
 msgstr "nie można zmieniÄ? ochrony pamiÄ?ci"
 
-#: elf/dl-load.c:1291
+#: elf/dl-load.c:1286
 msgid "cannot enable executable stack as shared object requires"
 msgstr "nie można wÅ?Ä?czyÄ? wykonywalnego stosu wymaganego przez obiekt dzielony"
 
-#: elf/dl-load.c:1304
+#: elf/dl-load.c:1299
 msgid "cannot close file descriptor"
 msgstr "nie można zamknÄ?Ä? deskryptora pliku"
 
-#: elf/dl-load.c:1560
+#: elf/dl-load.c:1555
 msgid "file too short"
 msgstr "plik za krótki"
 
-#: elf/dl-load.c:1595
+#: elf/dl-load.c:1590
 msgid "invalid ELF header"
 msgstr "nieprawidÅ?owy nagÅ?ówek ELF"
 
-#: elf/dl-load.c:1607
+#: elf/dl-load.c:1602
 msgid "ELF file data encoding not big-endian"
 msgstr "kodowanie danych w pliku ELF nie jest big-endian"
 
-#: elf/dl-load.c:1609
+#: elf/dl-load.c:1604
 msgid "ELF file data encoding not little-endian"
 msgstr "kodowanie danych w pliku ELF nie jest little-endian"
 
-#: elf/dl-load.c:1613
+#: elf/dl-load.c:1608
 msgid "ELF file version ident does not match current one"
 msgstr "identyfikator wersji pliku ELF nie zgadza siÄ? z aktualnym"
 
-#: elf/dl-load.c:1617
+#: elf/dl-load.c:1612
 msgid "ELF file OS ABI invalid"
 msgstr "niepoprawne ABI systemu w pliku ELF"
 
-#: elf/dl-load.c:1620
+#: elf/dl-load.c:1615
 msgid "ELF file ABI version invalid"
 msgstr "niepoprawna wersja ABI w pliku ELF"
 
-#: elf/dl-load.c:1623
+#: elf/dl-load.c:1618
 msgid "nonzero padding in e_ident"
 msgstr "niezerowe wypeÅ?nienie w e_ident"
 
-#: elf/dl-load.c:1626
+#: elf/dl-load.c:1621
 msgid "internal error"
 msgstr "bÅ?Ä?d wewnÄ?trzny"
 
-#: elf/dl-load.c:1633
+#: elf/dl-load.c:1628
 msgid "ELF file version does not match current one"
 msgstr "wersja pliku ELF nie zgadza siÄ? z aktualnÄ?"
 
-#: elf/dl-load.c:1641
+#: elf/dl-load.c:1636
 msgid "only ET_DYN and ET_EXEC can be loaded"
 msgstr "tylko ET_DYN i ET_EXEC mogÄ? byÄ? wczytane"
 
-#: elf/dl-load.c:1657
+#: elf/dl-load.c:1652
 msgid "ELF file's phentsize not the expected size"
 msgstr "phentsize w pliku ELF nie jest oczekiwanym rozmiarem"
 
-#: elf/dl-load.c:2222
+#: elf/dl-load.c:2217
 msgid "wrong ELF class: ELFCLASS64"
 msgstr "niewÅ?aÅ?ciwa klasa ELF: ELFCLASS64"
 
-#: elf/dl-load.c:2223
+#: elf/dl-load.c:2218
 msgid "wrong ELF class: ELFCLASS32"
 msgstr "niewÅ?aÅ?ciwa klasa ELF: ELFCLASS32"
 
-#: elf/dl-load.c:2226
+#: elf/dl-load.c:2221
 msgid "cannot open shared object file"
 msgstr "nie można otworzyÄ? pliku obiektu dzielonego"
 
@@ -643,11 +643,7 @@ msgstr "odwzorowanie segmentu z obiektu dzielonego nie powiodÅ?o siÄ?"
 msgid "cannot map zero-fill pages"
 msgstr "nie można odwzorowaÄ? stron wypeÅ?nionych zerami"
 
-#: elf/dl-lookup.c:835
-msgid "relocation error"
-msgstr "bÅ?Ä?d relokacji"
-
-#: elf/dl-lookup.c:858
+#: elf/dl-lookup.c:830
 msgid "symbol lookup error"
 msgstr "bÅ?Ä?d wyszukiwania symbolu"
 
@@ -655,19 +651,19 @@ msgstr "bÅ?Ä?d wyszukiwania symbolu"
 msgid "cannot extend global scope"
 msgstr "nie można rozszerzyÄ? zakresu globalnego"
 
-#: elf/dl-open.c:470
+#: elf/dl-open.c:474
 msgid "TLS generation counter wrapped!  Please report this."
 msgstr "Licznik generacji TLS przekrÄ?ciÅ? siÄ?! ProszÄ? to zgÅ?osiÄ?."
 
-#: elf/dl-open.c:534
+#: elf/dl-open.c:538
 msgid "invalid mode for dlopen()"
 msgstr "bÅ?Ä?dny typ dla dlopen()"
 
-#: elf/dl-open.c:551
+#: elf/dl-open.c:555
 msgid "no more namespaces available for dlmopen()"
 msgstr "nie ma wiÄ?cej dostÄ?pnych przestrzeni nazw dla dlmopen()"
 
-#: elf/dl-open.c:575
+#: elf/dl-open.c:579
 msgid "invalid target namespace in dlmopen()"
 msgstr "bÅ?Ä?dna przestrzeÅ? nazw dla celu w dlmopen()"
 
@@ -906,22 +902,22 @@ msgstr "opcja -r wymaga bezwzglÄ?dnej Å?cieżki pliku konfiguracyjnego"
 msgid "memory exhausted"
 msgstr "pamiÄ?Ä? wyczerpana"
 
-#: elf/ldconfig.c:1233
+#: elf/ldconfig.c:1234
 #, c-format
 msgid "%s:%u: cannot read directory %s"
 msgstr "%s:%u: nie można odczytaÄ? %s"
 
-#: elf/ldconfig.c:1281
+#: elf/ldconfig.c:1282
 #, c-format
 msgid "relative path `%s' used to build cache"
 msgstr "użyto wzglÄ?dnej Å?cieżki `%s' do utworzenia pamiÄ?ci podrÄ?cznej"
 
-#: elf/ldconfig.c:1311
+#: elf/ldconfig.c:1312
 #, c-format
 msgid "Can't chdir to /"
 msgstr "Nie można przejÅ?Ä? do katalogu /"
 
-#: elf/ldconfig.c:1352
+#: elf/ldconfig.c:1353
 #, c-format
 msgid "Can't open cache file directory %s\n"
 msgstr "Nie można otworzyÄ? katalogu pliku pamiÄ?ci podrÄ?cznej %s\n"
@@ -991,95 +987,100 @@ msgstr "zakoÅ?czyÅ? dziaÅ?anie z nieznanym kodem wyjÅ?cia"
 msgid "error: you do not have read permission for"
 msgstr "bÅ?Ä?d: brak uprawnieÅ? do odczytu"
 
-#: elf/pldd-xx.c:105
+#: elf/pldd-xx.c:102
 #, c-format
 msgid "cannot find program header of process"
 msgstr "nie można odnaleźÄ? nagÅ?ówka programu procesu"
 
-#: elf/pldd-xx.c:110
+#: elf/pldd-xx.c:106
 #, c-format
 msgid "cannot read program header"
 msgstr "nie można odczytaÄ? nagÅ?ówka programu"
 
-#: elf/pldd-xx.c:135
+#: elf/pldd-xx.c:128
 #, c-format
 msgid "cannot read dynamic section"
 msgstr "nie można odczytaÄ? sekcji dynamicznej"
 
-#: elf/pldd-xx.c:147
+#: elf/pldd-xx.c:137
 #, c-format
 msgid "cannot read r_debug"
 msgstr "nie można odczytaÄ? r_debug"
 
-#: elf/pldd-xx.c:167
+#: elf/pldd-xx.c:154
 #, c-format
 msgid "cannot read program interpreter"
 msgstr "nie można odczytaÄ? interpretera programu"
 
-#: elf/pldd-xx.c:197
+#: elf/pldd-xx.c:183
 #, c-format
 msgid "cannot read link map"
 msgstr "nie można odczytaÄ? mapy linkowania"
 
-#: elf/pldd-xx.c:209
+#: elf/pldd-xx.c:190
 #, c-format
 msgid "cannot read object name"
 msgstr "nie można odczytaÄ? nazwy obiektu"
 
-#: elf/pldd-xx.c:219
+#: elf/pldd-xx.c:197
 #, c-format
 msgid "cannot allocate buffer for object name"
 msgstr "nie można przydzieliÄ? bufora dla nazwy obiektu"
 
-#: elf/pldd.c:64
+#: elf/pldd.c:58
 msgid "List dynamic shared objects loaded into process."
 msgstr "Lista dynamicznych obiektów wspóÅ?dzielonych zaÅ?adowanych do procesu."
 
-#: elf/pldd.c:68
+#: elf/pldd.c:62
 msgid "PID"
 msgstr "PID"
 
-#: elf/pldd.c:100
+#: elf/pldd.c:89
 #, c-format
 msgid "Exactly one parameter with process ID required.\n"
 msgstr "Wymagany jest dokÅ?adnie jeden parametr bÄ?dÄ?cy ID procesu.\n"
 
-#: elf/pldd.c:112
+#: elf/pldd.c:103
 #, c-format
 msgid "invalid process ID '%s'"
 msgstr "bÅ?Ä?dny ID procesu '%s'"
 
-#: elf/pldd.c:120
+#: elf/pldd.c:111
 #, c-format
 msgid "cannot open %s"
 msgstr "nie można otworzyÄ? %s"
 
-#: elf/pldd.c:152
+#: elf/pldd.c:142
 #, c-format
 msgid "cannot open %s/task"
 msgstr "nie można otworzyÄ? %s/task"
 
-#: elf/pldd.c:155
+#: elf/pldd.c:145
 #, c-format
 msgid "cannot prepare reading %s/task"
 msgstr "nie można przygotowaÄ? odczytu %s/task"
 
-#: elf/pldd.c:168
+#: elf/pldd.c:158
 #, c-format
 msgid "invalid thread ID '%s'"
 msgstr "bÅ?Ä?dny ID wÄ?tku '%s'"
 
-#: elf/pldd.c:179
+#: elf/pldd.c:169
 #, c-format
 msgid "cannot attach to process %lu"
 msgstr "nie można podÅ?Ä?czyÄ? siÄ? do procesu %lu"
 
-#: elf/pldd.c:294
+#: elf/pldd.c:184
+#, c-format
+msgid "no valid %s/task entries"
+msgstr "brak poprawnych wpisów %s/task"
+
+#: elf/pldd.c:290
 #, c-format
 msgid "cannot get information about process %lu"
 msgstr "nie można uzyskaÄ? informacji o procesie %lu"
 
-#: elf/pldd.c:307
+#: elf/pldd.c:303
 #, c-format
 msgid "process %lu is no ELF program"
 msgstr "proces %lu nie jest programem ELF"
@@ -1694,14 +1695,14 @@ msgstr "zestawy znaków ze stanami blokowania nie sÄ? obsÅ?ugiwane"
 
 #: locale/programs/charmap.c:503 locale/programs/charmap.c:557
 #: locale/programs/charmap.c:589 locale/programs/charmap.c:683
-#: locale/programs/charmap.c:738 locale/programs/charmap.c:779
-#: locale/programs/charmap.c:820
+#: locale/programs/charmap.c:739 locale/programs/charmap.c:780
+#: locale/programs/charmap.c:821
 #, c-format
 msgid "syntax error in %s definition: %s"
 msgstr "bÅ?Ä?d skÅ?adni w definicji %s: %s"
 
 #: locale/programs/charmap.c:504 locale/programs/charmap.c:684
-#: locale/programs/charmap.c:780 locale/programs/repertoire.c:229
+#: locale/programs/charmap.c:781 locale/programs/repertoire.c:229
 msgid "no symbolic name given"
 msgstr "brak nazwy symbolicznej"
 
@@ -1717,14 +1718,14 @@ msgstr "za maÅ?o bajtów w kodzie znaku"
 msgid "too many bytes in character encoding"
 msgstr "za dużo bajtów w kodzie znaku"
 
-#: locale/programs/charmap.c:591 locale/programs/charmap.c:739
-#: locale/programs/charmap.c:822 locale/programs/repertoire.c:295
+#: locale/programs/charmap.c:591 locale/programs/charmap.c:740
+#: locale/programs/charmap.c:823 locale/programs/repertoire.c:295
 msgid "no symbolic name given for end of range"
 msgstr "brak nazwy symbolicznej dla koÅ?ca przedziaÅ?u"
 
 #: locale/programs/charmap.c:615 locale/programs/ld-address.c:524
 #: locale/programs/ld-collate.c:2616 locale/programs/ld-collate.c:3774
-#: locale/programs/ld-ctype.c:2117 locale/programs/ld-ctype.c:2829
+#: locale/programs/ld-ctype.c:2118 locale/programs/ld-ctype.c:2830
 #: locale/programs/ld-identification.c:397
 #: locale/programs/ld-measurement.c:213 locale/programs/ld-messages.c:295
 #: locale/programs/ld-monetary.c:748 locale/programs/ld-name.c:262
@@ -1739,21 +1740,21 @@ msgstr "%1$s: definicja nie koÅ?czy siÄ? przez `END %1$s'"
 msgid "only WIDTH definitions are allowed to follow the CHARMAP definition"
 msgstr "po definicji CHARMAP mogÄ? wystÄ?powaÄ? tylko definicje WIDTH"
 
-#: locale/programs/charmap.c:656 locale/programs/charmap.c:719
+#: locale/programs/charmap.c:656 locale/programs/charmap.c:720
 #, c-format
 msgid "value for %s must be an integer"
 msgstr "wartoÅ?Ä? %s musi byÄ? liczbÄ? caÅ?kowitÄ?"
 
 # state machine = finite state machine =
 # automat skoÅ?czony -PK
-#: locale/programs/charmap.c:847
+#: locale/programs/charmap.c:848
 #, c-format
 msgid "%s: error in state machine"
 msgstr "%s: bÅ?Ä?d w automacie skoÅ?czonym"
 
-#: locale/programs/charmap.c:855 locale/programs/ld-address.c:540
+#: locale/programs/charmap.c:856 locale/programs/ld-address.c:540
 #: locale/programs/ld-collate.c:2613 locale/programs/ld-collate.c:3967
-#: locale/programs/ld-ctype.c:2114 locale/programs/ld-ctype.c:2846
+#: locale/programs/ld-ctype.c:2115 locale/programs/ld-ctype.c:2847
 #: locale/programs/ld-identification.c:413
 #: locale/programs/ld-measurement.c:229 locale/programs/ld-messages.c:311
 #: locale/programs/ld-monetary.c:764 locale/programs/ld-name.c:278
@@ -1764,35 +1765,35 @@ msgstr "%s: bÅ?Ä?d w automacie skoÅ?czonym"
 msgid "%s: premature end of file"
 msgstr "%s: przedwczesny koniec pliku"
 
-#: locale/programs/charmap.c:874 locale/programs/charmap.c:885
+#: locale/programs/charmap.c:875 locale/programs/charmap.c:886
 #, c-format
 msgid "unknown character `%s'"
 msgstr "nieznany znak `%s'"
 
-#: locale/programs/charmap.c:893
+#: locale/programs/charmap.c:894
 #, c-format
 msgid "number of bytes for byte sequence of beginning and end of range not the same: %d vs %d"
 msgstr "liczba bajtów dla sekwencji bajtów poczÄ?tku i koÅ?ca przedziaÅ?u jest różna: %d i %d"
 
-#: locale/programs/charmap.c:998 locale/programs/ld-collate.c:2893
+#: locale/programs/charmap.c:999 locale/programs/ld-collate.c:2893
 #: locale/programs/repertoire.c:418
 msgid "invalid names for character range"
 msgstr "nieprawidÅ?owe nazwy dla przedziaÅ?u znaków"
 
-#: locale/programs/charmap.c:1010 locale/programs/repertoire.c:430
+#: locale/programs/charmap.c:1011 locale/programs/repertoire.c:430
 msgid "hexadecimal range format should use only capital characters"
 msgstr "w szesnastkowym formacie przedziaÅ?u powinny byÄ? używane wielkie litery"
 
-#: locale/programs/charmap.c:1028 locale/programs/repertoire.c:448
+#: locale/programs/charmap.c:1029 locale/programs/repertoire.c:448
 #, c-format
 msgid "<%s> and <%s> are invalid names for range"
 msgstr "<%s> i <%s> sÄ? niepoprawnymi nazwami dla przedziaÅ?u"
 
-#: locale/programs/charmap.c:1034 locale/programs/repertoire.c:455
+#: locale/programs/charmap.c:1035 locale/programs/repertoire.c:455
 msgid "upper limit in range is smaller than lower limit"
 msgstr "górna granica przedziaÅ?u nie jest mniejsza niż dolna"
 
-#: locale/programs/charmap.c:1092
+#: locale/programs/charmap.c:1093
 msgid "resulting bytes for range not representable."
 msgstr "wynikowe bajty dla przedziaÅ?u nie mogÄ? zostaÄ? wyrażone."
 
@@ -1861,7 +1862,7 @@ msgid "%s: numeric country code `%d' not valid"
 msgstr "%s: liczbowy kod kraju `%d' jest niepoprawny"
 
 #: locale/programs/ld-address.c:432 locale/programs/ld-address.c:469
-#: locale/programs/ld-address.c:507 locale/programs/ld-ctype.c:2478
+#: locale/programs/ld-address.c:507 locale/programs/ld-ctype.c:2479
 #: locale/programs/ld-identification.c:309
 #: locale/programs/ld-measurement.c:196 locale/programs/ld-messages.c:264
 #: locale/programs/ld-monetary.c:503 locale/programs/ld-monetary.c:538
@@ -1884,7 +1885,7 @@ msgid "%s: unknown character in field `%s'"
 msgstr "%s: nieznany znak w polu `%s'"
 
 #: locale/programs/ld-address.c:521 locale/programs/ld-collate.c:3772
-#: locale/programs/ld-ctype.c:2826 locale/programs/ld-identification.c:394
+#: locale/programs/ld-ctype.c:2827 locale/programs/ld-identification.c:394
 #: locale/programs/ld-measurement.c:210 locale/programs/ld-messages.c:293
 #: locale/programs/ld-monetary.c:746 locale/programs/ld-name.c:260
 #: locale/programs/ld-numeric.c:323 locale/programs/ld-paper.c:210
@@ -1897,8 +1898,8 @@ msgstr "%s: niekompletna linia `END'"
 #: locale/programs/ld-collate.c:602 locale/programs/ld-collate.c:898
 #: locale/programs/ld-collate.c:911 locale/programs/ld-collate.c:2582
 #: locale/programs/ld-collate.c:2603 locale/programs/ld-collate.c:3957
-#: locale/programs/ld-ctype.c:1846 locale/programs/ld-ctype.c:2104
-#: locale/programs/ld-ctype.c:2676 locale/programs/ld-ctype.c:2837
+#: locale/programs/ld-ctype.c:1847 locale/programs/ld-ctype.c:2105
+#: locale/programs/ld-ctype.c:2677 locale/programs/ld-ctype.c:2838
 #: locale/programs/ld-identification.c:404
 #: locale/programs/ld-measurement.c:220 locale/programs/ld-messages.c:302
 #: locale/programs/ld-monetary.c:755 locale/programs/ld-name.c:269
@@ -2244,129 +2245,129 @@ msgstr "tablica znaków `%s' jest już zdefiniowana"
 msgid "implementation limit: no more than %d character maps allowed"
 msgstr "ograniczenie implementacji: dozwolone maksymalnie %d tablic znaków"
 
-#: locale/programs/ld-ctype.c:1434 locale/programs/ld-ctype.c:1559
-#: locale/programs/ld-ctype.c:1665 locale/programs/ld-ctype.c:2341
-#: locale/programs/ld-ctype.c:3299
+#: locale/programs/ld-ctype.c:1435 locale/programs/ld-ctype.c:1560
+#: locale/programs/ld-ctype.c:1666 locale/programs/ld-ctype.c:2342
+#: locale/programs/ld-ctype.c:3302
 #, c-format
 msgid "%s: field `%s' does not contain exactly ten entries"
 msgstr "%s: pole `%s' nie zawiera dokÅ?adnie dziesiÄ?ciu elementów"
 
-#: locale/programs/ld-ctype.c:1462 locale/programs/ld-ctype.c:2036
+#: locale/programs/ld-ctype.c:1463 locale/programs/ld-ctype.c:2037
 #, c-format
 msgid "to-value <U%0*X> of range is smaller than from-value <U%0*X>"
 msgstr "wartoÅ?Ä?-do <U%0*X> przedziaÅ?u jest mniejsza niż wartoÅ?Ä?-od <U%0*X>"
 
-#: locale/programs/ld-ctype.c:1589
+#: locale/programs/ld-ctype.c:1590
 msgid "start and end character sequence of range must have the same length"
 msgstr "poczÄ?tkowa i koÅ?cowa sekwencja znaków przedziaÅ?u muszÄ? mieÄ? tÄ? samÄ? dÅ?ugoÅ?Ä?"
 
-#: locale/programs/ld-ctype.c:1596
+#: locale/programs/ld-ctype.c:1597
 msgid "to-value character sequence is smaller than from-value sequence"
 msgstr "sekwencja znaków wartoÅ?Ä?-do jest mniejsza niż sekwencja wartoÅ?Ä?-od"
 
-#: locale/programs/ld-ctype.c:1956 locale/programs/ld-ctype.c:2007
+#: locale/programs/ld-ctype.c:1957 locale/programs/ld-ctype.c:2008
 msgid "premature end of `translit_ignore' definition"
 msgstr "przedwczesny koniec definicji `translit_ignore'"
 
-#: locale/programs/ld-ctype.c:1962 locale/programs/ld-ctype.c:2013
-#: locale/programs/ld-ctype.c:2055
+#: locale/programs/ld-ctype.c:1963 locale/programs/ld-ctype.c:2014
+#: locale/programs/ld-ctype.c:2056
 msgid "syntax error"
 msgstr "bÅ?Ä?d skÅ?adni"
 
-#: locale/programs/ld-ctype.c:2188
+#: locale/programs/ld-ctype.c:2189
 #, c-format
 msgid "%s: syntax error in definition of new character class"
 msgstr "%s: bÅ?Ä?d skÅ?adni w definicji nowej klasy znaków"
 
-#: locale/programs/ld-ctype.c:2203
+#: locale/programs/ld-ctype.c:2204
 #, c-format
 msgid "%s: syntax error in definition of new character map"
 msgstr "%s: bÅ?Ä?d skÅ?adni w definicji nowej tablicy znaków"
 
-#: locale/programs/ld-ctype.c:2363
+#: locale/programs/ld-ctype.c:2364
 msgid "ellipsis range must be marked by two operands of same type"
 msgstr "przedziaÅ? wyrzutni musi byÄ? oznaczony dwoma argumentami tego samego typu"
 
-#: locale/programs/ld-ctype.c:2372
+#: locale/programs/ld-ctype.c:2373
 msgid "with symbolic name range values the absolute ellipsis `...' must not be used"
 msgstr "dla wartoÅ?ci przedziaÅ?u bÄ?dÄ?cych nazwami nie można użyÄ? bezwzglÄ?dnej wyrzutni `...'"
 
-#: locale/programs/ld-ctype.c:2387
+#: locale/programs/ld-ctype.c:2388
 msgid "with UCS range values one must use the hexadecimal symbolic ellipsis `..'"
 msgstr "dla wartoÅ?ci przedziaÅ?u w kodzie UCS trzeba użyÄ? wyrzutni szesnastkowej `..'"
 
-#: locale/programs/ld-ctype.c:2401
+#: locale/programs/ld-ctype.c:2402
 msgid "with character code range values one must use the absolute ellipsis `...'"
 msgstr "dla wartoÅ?ci przedziaÅ?u z kodami znaków trzeba użyÄ? bezwzglÄ?dnej wyrzutni `...'"
 
-#: locale/programs/ld-ctype.c:2552
+#: locale/programs/ld-ctype.c:2553
 #, c-format
 msgid "duplicated definition for mapping `%s'"
 msgstr "powtórzona definicja odwzorowania `%s'"
 
-#: locale/programs/ld-ctype.c:2638 locale/programs/ld-ctype.c:2782
+#: locale/programs/ld-ctype.c:2639 locale/programs/ld-ctype.c:2783
 #, c-format
 msgid "%s: `translit_start' section does not end with `translit_end'"
 msgstr "%s: sekcja `translit_start' nie koÅ?czy siÄ? przez `translit_end'"
 
-#: locale/programs/ld-ctype.c:2733
+#: locale/programs/ld-ctype.c:2734
 #, c-format
 msgid "%s: duplicate `default_missing' definition"
 msgstr "%s: powtórzona definicja `default_missing'"
 
-#: locale/programs/ld-ctype.c:2738
+#: locale/programs/ld-ctype.c:2739
 msgid "previous definition was here"
 msgstr "tutaj byÅ?a poprzednia definicja"
 
-#: locale/programs/ld-ctype.c:2760
+#: locale/programs/ld-ctype.c:2761
 #, c-format
 msgid "%s: no representable `default_missing' definition found"
 msgstr "%s: nie znaleziono dajÄ?cej siÄ? wyraziÄ? definicji `default_missing'"
 
-#: locale/programs/ld-ctype.c:2877 locale/programs/ld-ctype.c:2973
-#: locale/programs/ld-ctype.c:2992 locale/programs/ld-ctype.c:3012
-#: locale/programs/ld-ctype.c:3032 locale/programs/ld-ctype.c:3052
-#: locale/programs/ld-ctype.c:3072 locale/programs/ld-ctype.c:3111
-#: locale/programs/ld-ctype.c:3131 locale/programs/ld-ctype.c:3195
-#: locale/programs/ld-ctype.c:3236 locale/programs/ld-ctype.c:3259
+#: locale/programs/ld-ctype.c:2878 locale/programs/ld-ctype.c:2974
+#: locale/programs/ld-ctype.c:2993 locale/programs/ld-ctype.c:3013
+#: locale/programs/ld-ctype.c:3033 locale/programs/ld-ctype.c:3053
+#: locale/programs/ld-ctype.c:3073 locale/programs/ld-ctype.c:3112
+#: locale/programs/ld-ctype.c:3132 locale/programs/ld-ctype.c:3198
+#: locale/programs/ld-ctype.c:3239 locale/programs/ld-ctype.c:3262
 #, c-format
 msgid "%s: character `%s' not defined while needed as default value"
 msgstr "%s: znak `%s', wymagany jako domyÅ?lny, nie zostaÅ? zdefiniowany"
 
-#: locale/programs/ld-ctype.c:2882 locale/programs/ld-ctype.c:2978
-#: locale/programs/ld-ctype.c:2997 locale/programs/ld-ctype.c:3017
-#: locale/programs/ld-ctype.c:3037 locale/programs/ld-ctype.c:3057
-#: locale/programs/ld-ctype.c:3077 locale/programs/ld-ctype.c:3116
-#: locale/programs/ld-ctype.c:3136 locale/programs/ld-ctype.c:3200
+#: locale/programs/ld-ctype.c:2883 locale/programs/ld-ctype.c:2979
+#: locale/programs/ld-ctype.c:2998 locale/programs/ld-ctype.c:3018
+#: locale/programs/ld-ctype.c:3038 locale/programs/ld-ctype.c:3058
+#: locale/programs/ld-ctype.c:3078 locale/programs/ld-ctype.c:3117
+#: locale/programs/ld-ctype.c:3137 locale/programs/ld-ctype.c:3203
 #, c-format
 msgid "%s: character `%s' in charmap not representable with one byte"
 msgstr "%s: znak `%s' z tablicy znaków nie może byÄ? wyrażony w jednym bajcie"
 
-#: locale/programs/ld-ctype.c:3242 locale/programs/ld-ctype.c:3265
+#: locale/programs/ld-ctype.c:3245 locale/programs/ld-ctype.c:3268
 #, c-format
 msgid "%s: character `%s' needed as default value not representable with one byte"
 msgstr "%s: znak `%s', wymagany jako domyÅ?lny, nie może byÄ? wyrażony w jednym bajcie"
 
-#: locale/programs/ld-ctype.c:3321
+#: locale/programs/ld-ctype.c:3324
 msgid "no output digits defined and none of the standard names in the charmap"
 msgstr "brak definicji cyfr wyjÅ?ciowych ani żadnej standardowej nazwy w tablicy znaków"
 
-#: locale/programs/ld-ctype.c:3570
+#: locale/programs/ld-ctype.c:3573
 #, c-format
 msgid "%s: transliteration data from locale `%s' not available"
 msgstr "%s: dane do transliteracji z lokalizacji `%s' niedostÄ?pne"
 
-#: locale/programs/ld-ctype.c:3669
+#: locale/programs/ld-ctype.c:3672
 #, c-format
 msgid "%s: table for class \"%s\": %lu bytes"
 msgstr "%s: tablica dla klasy \"%s\": %lu bajtów"
 
-#: locale/programs/ld-ctype.c:3733
+#: locale/programs/ld-ctype.c:3736
 #, c-format
 msgid "%s: table for map \"%s\": %lu bytes"
 msgstr "%s: tablica dla odwzorowania \"%s\": %lu bajtów"
 
-#: locale/programs/ld-ctype.c:3857
+#: locale/programs/ld-ctype.c:3860
 #, c-format
 msgid "%s: table for width: %lu bytes"
 msgstr "%s: tablica dla szerokoÅ?ci: %lu bajtów"
@@ -2606,30 +2607,20 @@ msgstr ""
 "NAZWA\n"
 "[-a|-m]"
 
-#: locale/programs/locale.c:190
-#, c-format
-msgid "Cannot set LC_CTYPE to default locale"
-msgstr "Nie można ustawiÄ? LC_CTYPE na domyÅ?lnÄ? lokalizacjÄ?"
-
-#: locale/programs/locale.c:192
+#: locale/programs/locale.c:522
 #, c-format
-msgid "Cannot set LC_MESSAGES to default locale"
-msgstr "Nie można ustawiÄ? LC_MESSAGES na domyÅ?lnÄ? lokalizacjÄ?"
+msgid "while preparing output"
+msgstr "podczas przygotowywania wyników"
 
-#: locale/programs/locale.c:205
+#: locale/programs/locale.c:998
 #, c-format
-msgid "Cannot set LC_COLLATE to default locale"
-msgstr "Nie można ustawiÄ? LC_COLLATE na domyÅ?lnÄ? lokalizacjÄ?"
+msgid "Cannot set %s to default locale"
+msgstr "Nie można ustawiÄ? %s na domyÅ?lnÄ? lokalizacjÄ?"
 
-#: locale/programs/locale.c:221
+#: locale/programs/locale.c:1096
 #, c-format
-msgid "Cannot set LC_ALL to default locale"
-msgstr "Nie można ustawiÄ? LC_ALL na domyÅ?lnÄ? lokalizacjÄ?"
-
-#: locale/programs/locale.c:521
-#, c-format
-msgid "while preparing output"
-msgstr "podczas przygotowywania wyników"
+msgid "warning: The LOCPATH variable is set to \"%s\"\n"
+msgstr "uwaga: zmienna LOCPATH jest ustawiona na \"%s\"\n"
 
 #: locale/programs/localedef.c:116
 msgid "Input Files:"
@@ -3783,12 +3774,12 @@ msgstr "yp_update: nie można przekonwertowaÄ? nazwy hosta na nazwÄ? sieci\n"
 msgid "yp_update: cannot get server address\n"
 msgstr "yp_update: nie można uzyskaÄ? adresu serwera\n"
 
-#: nscd/aicache.c:83 nscd/hstcache.c:452
+#: nscd/aicache.c:82 nscd/hstcache.c:452
 #, c-format
 msgid "Haven't found \"%s\" in hosts cache!"
 msgstr "Nie znaleziono \"%s\" w pamiÄ?ci podrÄ?cznej hostów!"
 
-#: nscd/aicache.c:85 nscd/hstcache.c:454
+#: nscd/aicache.c:84 nscd/hstcache.c:454
 #, c-format
 msgid "Reloading \"%s\" in hosts cache!"
 msgstr "PrzeÅ?adowywanie \"%s\" w pamiÄ?ci podrÄ?cznej hostów!"
@@ -3822,259 +3813,259 @@ msgstr "czyszczenie pamiÄ?ci podrÄ?cznej %s; czas %ld"
 msgid "considering %s entry \"%s\", timeout %<PRIu64>"
 msgstr "rozważanie wpisu %s \"%s\", limit czasu %<PRIu64>"
 
-#: nscd/connections.c:521
+#: nscd/connections.c:520
 #, c-format
 msgid "invalid persistent database file \"%s\": %s"
 msgstr "nieprawidÅ?owy plik trwaÅ?ej bazy danych \"%s\": %s"
 
-#: nscd/connections.c:529
+#: nscd/connections.c:528
 msgid "uninitialized header"
 msgstr "niezainicjowany nagÅ?ówek"
 
-#: nscd/connections.c:534
+#: nscd/connections.c:533
 msgid "header size does not match"
 msgstr "rozmiar nagÅ?ówka siÄ? nie zgadza"
 
-#: nscd/connections.c:544
+#: nscd/connections.c:543
 msgid "file size does not match"
 msgstr "rozmiar pliku siÄ? nie zgadza"
 
-#: nscd/connections.c:561
+#: nscd/connections.c:560
 msgid "verification failed"
 msgstr "weryfikacja nie powiodÅ?a siÄ?"
 
-#: nscd/connections.c:575
+#: nscd/connections.c:574
 #, c-format
 msgid "suggested size of table for database %s larger than the persistent database's table"
 msgstr "sugerowany rozmiar tablicy dla bazy danych %s wiÄ?kszy od bufora trwaÅ?ej bazy danych"
 
-#: nscd/connections.c:586 nscd/connections.c:670
+#: nscd/connections.c:585 nscd/connections.c:669
 #, c-format
 msgid "cannot create read-only descriptor for \"%s\"; no mmap"
 msgstr "nie można utworzyÄ? deskryptora tylko dla odczytu dla \"%s\"; brak mmap"
 
-#: nscd/connections.c:602
+#: nscd/connections.c:601
 #, c-format
 msgid "cannot access '%s'"
 msgstr "brak dostÄ?pu do '%s'"
 
-#: nscd/connections.c:650
+#: nscd/connections.c:649
 #, c-format
 msgid "database for %s corrupted or simultaneously used; remove %s manually if necessary and restart"
 msgstr "baza danych dla %s uszkodzona lub jednoczeÅ?nie używana; w razie potrzeby trzeba rÄ?cznie usunÄ?Ä? %s i zrestartowaÄ?"
 
-#: nscd/connections.c:656
+#: nscd/connections.c:655
 #, c-format
 msgid "cannot create %s; no persistent database used"
 msgstr "nie można utworzyÄ? %s; trwaÅ?a baza danych nie używana"
 
-#: nscd/connections.c:659
+#: nscd/connections.c:658
 #, c-format
 msgid "cannot create %s; no sharing possible"
 msgstr "nie można utworzyÄ? %s; wspóÅ?dzielenie niemożliwe"
 
-#: nscd/connections.c:730
+#: nscd/connections.c:729
 #, c-format
 msgid "cannot write to database file %s: %s"
 msgstr "nie można zapisaÄ? do pliku bazy danych %s: %s"
 
-#: nscd/connections.c:786
+#: nscd/connections.c:785
 #, c-format
 msgid "cannot open socket: %s"
 msgstr "nie można otworzyÄ? gniazda: %s"
 
-#: nscd/connections.c:805
+#: nscd/connections.c:804
 #, c-format
 msgid "cannot enable socket to accept connections: %s"
 msgstr "nie można otworzyÄ? gniazda do przyjmowania poÅ?Ä?czeÅ?: %s"
 
-#: nscd/connections.c:862
+#: nscd/connections.c:861
 #, c-format
 msgid "disabled inotify-based monitoring for file `%s': %s"
 msgstr "wyÅ?Ä?czono oparte o inotify monitorowanie dla pliku `%s': %s"
 
-#: nscd/connections.c:866
+#: nscd/connections.c:865
 #, c-format
 msgid "monitoring file `%s` (%d)"
 msgstr "monitorowanie pliku `%s` (%d)"
 
-#: nscd/connections.c:879
+#: nscd/connections.c:878
 #, c-format
 msgid "disabled inotify-based monitoring for directory `%s': %s"
 msgstr "wyÅ?Ä?czono oparte o inotify monitorowanie dla katalogu `%s': %s"
 
-#: nscd/connections.c:883
+#: nscd/connections.c:882
 #, c-format
 msgid "monitoring directory `%s` (%d)"
 msgstr "monitorowanie katalogu `%s` (%d)"
 
-#: nscd/connections.c:911
+#: nscd/connections.c:910
 #, c-format
 msgid "monitoring file %s for database %s"
 msgstr "monitorowanie pliku %s dla bazy danych %s"
 
-#: nscd/connections.c:921
+#: nscd/connections.c:920
 #, c-format
 msgid "stat failed for file `%s'; will try again later: %s"
 msgstr "stat na pliku `%s' nie powiodÅ?o siÄ?, ponowna próba później: %s"
 
-#: nscd/connections.c:1040
+#: nscd/connections.c:1039
 #, c-format
 msgid "provide access to FD %d, for %s"
 msgstr "udostÄ?pnianie FD %d dla %s"
 
-#: nscd/connections.c:1052
+#: nscd/connections.c:1051
 #, c-format
 msgid "cannot handle old request version %d; current version is %d"
 msgstr "nie można obsÅ?użyÄ? żÄ?daÅ? w starej wersji %d; aktualna wersja to %d"
 
-#: nscd/connections.c:1075
+#: nscd/connections.c:1074
 #, c-format
 msgid "request from %ld not handled due to missing permission"
 msgstr "żÄ?danie od %ld nie obsÅ?użone z powodu braku uprawnieÅ?"
 
-#: nscd/connections.c:1080
+#: nscd/connections.c:1079
 #, c-format
 msgid "request from '%s' [%ld] not handled due to missing permission"
 msgstr "żÄ?danie od '%s' [%ld] nie obsÅ?użone z powodu braku uprawnieÅ?"
 
-#: nscd/connections.c:1085
+#: nscd/connections.c:1084
 msgid "request not handled due to missing permission"
 msgstr "żÄ?danie nie obsÅ?użone z powodu braku uprawnieÅ?"
 
-#: nscd/connections.c:1123 nscd/connections.c:1149
+#: nscd/connections.c:1122 nscd/connections.c:1148
 #, c-format
 msgid "cannot write result: %s"
 msgstr "nie można zapisaÄ? wyniku: %s"
 
-#: nscd/connections.c:1240
+#: nscd/connections.c:1239
 #, c-format
 msgid "error getting caller's id: %s"
 msgstr "bÅ?Ä?d podczas pobierania identyfikatorów wywoÅ?ujÄ?cych: %s"
 
-#: nscd/connections.c:1350
+#: nscd/connections.c:1349
 #, c-format
 msgid "cannot open /proc/self/cmdline: %m; disabling paranoia mode"
 msgstr "nie można otworzyÄ? /proc/self/cmdline: %m; wyÅ?Ä?czono tryb paranoiczny"
 
-#: nscd/connections.c:1373
+#: nscd/connections.c:1372
 #, c-format
 msgid "cannot change to old UID: %s; disabling paranoia mode"
 msgstr "nie można zmieniÄ? na stary UID: %s; wyÅ?Ä?czono tryb paranoiczny"
 
-#: nscd/connections.c:1384
+#: nscd/connections.c:1383
 #, c-format
 msgid "cannot change to old GID: %s; disabling paranoia mode"
 msgstr "nie można zmieniÄ? na stary GID: %s; wyÅ?Ä?czono tryb paranoiczny"
 
-#: nscd/connections.c:1398
+#: nscd/connections.c:1397
 #, c-format
 msgid "cannot change to old working directory: %s; disabling paranoia mode"
 msgstr "nie można przejÅ?Ä? do starego katalog roboczego: %s; wyÅ?Ä?czono tryb paranoiczny"
 
-#: nscd/connections.c:1445
+#: nscd/connections.c:1444
 #, c-format
 msgid "re-exec failed: %s; disabling paranoia mode"
 msgstr "ponowne wywoÅ?anie nie powiodÅ?o siÄ?: %s; wyÅ?Ä?czono tryb paranoiczny"
 
-#: nscd/connections.c:1454
+#: nscd/connections.c:1453
 #, c-format
 msgid "cannot change current working directory to \"/\": %s"
 msgstr "nie można zmieniÄ? bieżÄ?cego katalogu na \"/\": %s"
 
-#: nscd/connections.c:1638
+#: nscd/connections.c:1637
 #, c-format
 msgid "short read while reading request: %s"
 msgstr "skrócony odczyt podczas czytania żÄ?dania: `%s'"
 
-#: nscd/connections.c:1671
+#: nscd/connections.c:1670
 #, c-format
 msgid "key length in request too long: %d"
 msgstr "dÅ?ugoÅ?Ä? klucza w żÄ?daniu zbyt duża: %d"
 
-#: nscd/connections.c:1684
+#: nscd/connections.c:1683
 #, c-format
 msgid "short read while reading request key: %s"
 msgstr "skrócony odczyt podczas czytania klucza żÄ?dania: %s"
 
-#: nscd/connections.c:1694
+#: nscd/connections.c:1693
 #, c-format
 msgid "handle_request: request received (Version = %d) from PID %ld"
 msgstr "handle_request: odebrano żÄ?danie (Wersja = %d) od procesu %ld"
 
-#: nscd/connections.c:1699
+#: nscd/connections.c:1698
 #, c-format
 msgid "handle_request: request received (Version = %d)"
 msgstr "handle_request: odebrano żÄ?danie (Wersja = %d)"
 
-#: nscd/connections.c:1839
+#: nscd/connections.c:1838
 #, c-format
 msgid "ignored inotify event for `%s` (file exists)"
 msgstr "zignorowano zdarzenie inotify dla `%s` (plik istnieje)"
 
-#: nscd/connections.c:1844
+#: nscd/connections.c:1843
 #, c-format
 msgid "monitored file `%s` was %s, removing watch"
 msgstr "monitorowany plik `%s` zostaÅ? %s, usuwanie Å?ledzenia"
 
-#: nscd/connections.c:1852 nscd/connections.c:1894
+#: nscd/connections.c:1851 nscd/connections.c:1893
 #, c-format
 msgid "failed to remove file watch `%s`: %s"
 msgstr "nie udaÅ?o siÄ? usunÄ?Ä? Å?ledzenia pliku `%s`: %s"
 
-#: nscd/connections.c:1867
+#: nscd/connections.c:1866
 #, c-format
 msgid "monitored file `%s` was written to"
 msgstr "monitorowany plik `%s` zostaÅ? zapisany"
 
-#: nscd/connections.c:1891
+#: nscd/connections.c:1890
 #, c-format
 msgid "monitored parent directory `%s` was %s, removing watch on `%s`"
 msgstr "monitorowany katalog nadrzÄ?dny `%s` zostaÅ? %s, usuwanie Å?ledzenia `%s`"
 
-#: nscd/connections.c:1917
+#: nscd/connections.c:1916
 #, c-format
 msgid "monitored file `%s` was %s, adding watch"
 msgstr "monitorowany plik `%s` zostaÅ? %s, dodawanie Å?ledzenia"
 
-#: nscd/connections.c:1929
+#: nscd/connections.c:1928
 #, c-format
 msgid "failed to add file watch `%s`: %s"
 msgstr "nie udaÅ?o siÄ? dodaÄ? Å?ledzenia pliku `%s`: %s"
 
-#: nscd/connections.c:2107 nscd/connections.c:2272
+#: nscd/connections.c:2106 nscd/connections.c:2271
 #, c-format
 msgid "disabled inotify-based monitoring after read error %d"
 msgstr "wyÅ?Ä?czono oparte o inotify monitorowanie po bÅ?Ä?dzie odczytu %d"
 
-#: nscd/connections.c:2387
+#: nscd/connections.c:2386
 msgid "could not initialize conditional variable"
 msgstr "nie można zainicjowaÄ? zmiennej warunkowej"
 
-#: nscd/connections.c:2395
+#: nscd/connections.c:2394
 msgid "could not start clean-up thread; terminating"
 msgstr "nie można uruchomiÄ? wÄ?tku czyszczÄ?cego; zakoÅ?czenie"
 
-#: nscd/connections.c:2409
+#: nscd/connections.c:2408
 msgid "could not start any worker thread; terminating"
 msgstr "nie można uruchomiÄ? żadnego wÄ?tku roboczego; zakoÅ?czenie"
 
-#: nscd/connections.c:2464 nscd/connections.c:2466 nscd/connections.c:2482
-#: nscd/connections.c:2492 nscd/connections.c:2510 nscd/connections.c:2521
-#: nscd/connections.c:2531
+#: nscd/connections.c:2463 nscd/connections.c:2465 nscd/connections.c:2481
+#: nscd/connections.c:2491 nscd/connections.c:2509 nscd/connections.c:2520
+#: nscd/connections.c:2530
 #, c-format
 msgid "Failed to run nscd as user '%s'"
 msgstr "Uruchomienie nscd jako użytkownik '%s' nie powiodÅ?o siÄ?"
 
-#: nscd/connections.c:2484
+#: nscd/connections.c:2483
 msgid "initial getgrouplist failed"
 msgstr "poczÄ?tkowe getgrouplist nie powiodÅ?o siÄ?"
 
-#: nscd/connections.c:2493
+#: nscd/connections.c:2492
 msgid "getgrouplist failed"
 msgstr "getgrouplist nie powiodÅ?o siÄ?"
 
-#: nscd/connections.c:2511
+#: nscd/connections.c:2510
 msgid "setgroups failed"
 msgstr "setgroups nie powiodÅ?o siÄ?"
 
@@ -4178,7 +4169,7 @@ msgstr "Użycie oddzielnego bufora dla każdego użytkownika"
 msgid "Name Service Cache Daemon."
 msgstr "Demon buforujÄ?cy usÅ?ugi odwzorowania nazw."
 
-#: nscd/nscd.c:155 nss/getent.c:967 nss/makedb.c:206
+#: nscd/nscd.c:155 nss/getent.c:987 nss/makedb.c:206
 #, c-format
 msgid "wrong number of arguments"
 msgstr "zÅ?a liczba argumentów"
@@ -4568,46 +4559,46 @@ msgstr "Nie znaleziono \"%s\" w pamiÄ?ci podrÄ?cznej usÅ?ug!"
 msgid "Reloading \"%s\" in services cache!"
 msgstr "PrzeÅ?adowywanie \"%s\" w pamiÄ?ci podrÄ?cznej usÅ?ug!"
 
-#: nss/getent.c:54
+#: nss/getent.c:55
 msgid "database [key ...]"
 msgstr "baza [klucz ...]"
 
-#: nss/getent.c:59
+#: nss/getent.c:60
 msgid "CONFIG"
 msgstr "KONFIGURACJA"
 
-#: nss/getent.c:59
+#: nss/getent.c:60
 msgid "Service configuration to be used"
 msgstr "Użycie tej konfiguracji usÅ?ugi rozwiÄ?zywania nazw"
 
-#: nss/getent.c:60
+#: nss/getent.c:61
 msgid "disable IDN encoding"
 msgstr "wyÅ?Ä?czenie kodowania IDN"
 
-#: nss/getent.c:65
+#: nss/getent.c:66
 msgid "Get entries from administrative database."
 msgstr "Odczyt wpisów z bazy administracyjnej."
 
-#: nss/getent.c:149 nss/getent.c:442 nss/getent.c:489
+#: nss/getent.c:150 nss/getent.c:462 nss/getent.c:509
 #, c-format
 msgid "Enumeration not supported on %s\n"
 msgstr "Wyliczanie nie obsÅ?ugiwane dla %s\n"
 
-#: nss/getent.c:497 nss/getent.c:510
+#: nss/getent.c:517 nss/getent.c:530
 #, c-format
 msgid "Could not allocate group list: %m\n"
 msgstr "Nie udaÅ?o siÄ? przydzieliÄ? pamiÄ?ci dla listy grup: %m\n"
 
-#: nss/getent.c:881
+#: nss/getent.c:901
 #, c-format
 msgid "Unknown database name"
 msgstr "Nieznana baza danych"
 
-#: nss/getent.c:911
+#: nss/getent.c:931
 msgid "Supported databases:\n"
 msgstr "ObsÅ?ugiwane bazy danych:\n"
 
-#: nss/getent.c:977
+#: nss/getent.c:997
 #, c-format
 msgid "Unknown database: %s\n"
 msgstr "Nieznana baza `%s'\n"
@@ -4866,7 +4857,7 @@ msgstr "Niesparowane ) lub \\)"
 msgid "No previous regular expression"
 msgstr "Brak wyrażenia regularnego"
 
-#: posix/wordexp.c:1815
+#: posix/wordexp.c:1816
 msgid "parameter null or not set"
 msgstr "parametr pusty lub nie ustawiony"
 
@@ -5134,7 +5125,7 @@ msgstr "Nieznany sygnaÅ? %d"
 #: sunrpc/auth_unix.c:112 sunrpc/clnt_tcp.c:124 sunrpc/clnt_udp.c:139
 #: sunrpc/clnt_unix.c:125 sunrpc/svc_tcp.c:189 sunrpc/svc_tcp.c:233
 #: sunrpc/svc_udp.c:161 sunrpc/svc_unix.c:189 sunrpc/svc_unix.c:229
-#: sunrpc/xdr.c:628 sunrpc/xdr.c:788 sunrpc/xdr_array.c:102
+#: sunrpc/xdr.c:631 sunrpc/xdr.c:791 sunrpc/xdr_array.c:102
 #: sunrpc/xdr_rec.c:153 sunrpc/xdr_ref.c:79
 msgid "out of memory\n"
 msgstr "brak pamiÄ?ci\n"
diff --git a/po/pt_BR.po b/po/pt_BR.po
index 1d57253..dc788a5 100644
--- a/po/pt_BR.po
+++ b/po/pt_BR.po
@@ -9,9 +9,9 @@
 # Rafael Fontenelle <rafaelff@gnome.org>, 2018, 2019.
 msgid ""
 msgstr ""
-"Project-Id-Version: libc 2.28.9000\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-01-16 15:48+0530\n"
-"PO-Revision-Date: 2019-01-16 15:39-0200\n"
+"Project-Id-Version: libc 2.29.9000\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-07-18 13:28-0400\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-07-24 15:55-0200\n"
 "Last-Translator: Rafael Fontenelle <rafaelff@gnome.org>\n"
 "Language-Team: Brazilian Portuguese <ldpbr-translation@lists.sourceforge.net>\n"
 "Language: pt_BR\n"
@@ -153,10 +153,10 @@ msgstr ""
 "[ARQUIVO-SAÃ?DA [ARQUIVO-ENTRADA...]"
 
 #: catgets/gencat.c:229 debug/pcprofiledump.c:209 elf/ldconfig.c:308
-#: elf/pldd.c:252 elf/sln.c:77 elf/sprof.c:372 iconv/iconv_prog.c:405
-#: iconv/iconvconfig.c:379 locale/programs/locale.c:275
+#: elf/pldd.c:247 elf/sln.c:77 elf/sprof.c:372 iconv/iconv_prog.c:405
+#: iconv/iconvconfig.c:379 locale/programs/locale.c:276
 #: locale/programs/localedef.c:437 login/programs/pt_chown.c:89
-#: malloc/memusagestat.c:563 nss/getent.c:933 nss/makedb.c:369
+#: malloc/memusagestat.c:563 nss/getent.c:953 nss/makedb.c:369
 #: posix/getconf.c:503 sysdeps/unix/sysv/linux/lddlibc4.c:61
 #, c-format
 msgid ""
@@ -167,11 +167,11 @@ msgstr ""
 "%s.\n"
 
 #: catgets/gencat.c:245 debug/pcprofiledump.c:225 debug/xtrace.sh:64
-#: elf/ldconfig.c:324 elf/ldd.bash.in:38 elf/pldd.c:268 elf/sotruss.sh:75
+#: elf/ldconfig.c:324 elf/ldd.bash.in:38 elf/pldd.c:263 elf/sotruss.sh:75
 #: elf/sprof.c:389 iconv/iconv_prog.c:422 iconv/iconvconfig.c:396
-#: locale/programs/locale.c:292 locale/programs/localedef.c:463
+#: locale/programs/locale.c:293 locale/programs/localedef.c:463
 #: login/programs/pt_chown.c:63 malloc/memusage.sh:71
-#: malloc/memusagestat.c:581 nscd/nscd.c:509 nss/getent.c:87 nss/makedb.c:385
+#: malloc/memusagestat.c:581 nscd/nscd.c:509 nss/getent.c:88 nss/makedb.c:385
 #: posix/getconf.c:485 sysdeps/unix/sysv/linux/lddlibc4.c:68
 #, c-format
 msgid ""
@@ -185,10 +185,10 @@ msgstr ""
 "PROPÃ?SITO EME PARTICULAR.\n"
 
 #: catgets/gencat.c:250 debug/pcprofiledump.c:230 debug/xtrace.sh:68
-#: elf/ldconfig.c:329 elf/pldd.c:273 elf/sprof.c:395 iconv/iconv_prog.c:427
-#: iconv/iconvconfig.c:401 locale/programs/locale.c:297
+#: elf/ldconfig.c:329 elf/pldd.c:268 elf/sprof.c:395 iconv/iconv_prog.c:427
+#: iconv/iconvconfig.c:401 locale/programs/locale.c:298
 #: locale/programs/localedef.c:468 malloc/memusage.sh:75
-#: malloc/memusagestat.c:586 nscd/nscd.c:514 nss/getent.c:92 nss/makedb.c:390
+#: malloc/memusagestat.c:586 nscd/nscd.c:514 nss/getent.c:93 nss/makedb.c:390
 #: posix/getconf.c:490
 #, c-format
 msgid "Written by %s.\n"
@@ -259,21 +259,21 @@ msgstr "não é possível abrir arquivo de saída â??%sâ??"
 msgid "invalid escape sequence"
 msgstr "sequência de escape inválida"
 
-#: catgets/gencat.c:1209
+#: catgets/gencat.c:1211
 msgid "unterminated message"
 msgstr "mensagem não terminada"
 
-#: catgets/gencat.c:1233
+#: catgets/gencat.c:1235
 #, c-format
 msgid "while opening old catalog file"
 msgstr "enquanto abrindo antigo arquivo de catálogo"
 
-#: catgets/gencat.c:1324
+#: catgets/gencat.c:1326
 #, c-format
 msgid "conversion modules not available"
 msgstr "módulos de conversão não estão disponíveis"
 
-#: catgets/gencat.c:1350
+#: catgets/gencat.c:1352
 #, c-format
 msgid "cannot determine escape character"
 msgstr "não é possível determinar caractere de escape"
@@ -401,7 +401,7 @@ msgstr "SO desconhecido"
 msgid ", OS ABI: %s %d.%d.%d"
 msgstr ", ABI de SO: %s %d.%d.%d"
 
-#: elf/cache.c:163 elf/ldconfig.c:1332
+#: elf/cache.c:163 elf/ldconfig.c:1333
 #, c-format
 msgid "Can't open cache file %s\n"
 msgstr "Não foi possível abrir arquivo de cache %s\n"
@@ -443,7 +443,7 @@ msgstr "Mudança de direitos de acesso de %s para %#o falhou"
 msgid "Renaming of %s to %s failed"
 msgstr "Renomeio de %s para %s falhou"
 
-#: elf/dl-close.c:399 elf/dl-open.c:420
+#: elf/dl-close.c:399 elf/dl-open.c:424
 msgid "cannot create scope list"
 msgstr "não é possível criar lista de escopo"
 
@@ -524,119 +524,119 @@ msgstr "não foi possível criar vetor de caminho de pesquisa"
 msgid "cannot stat shared object"
 msgstr "não foi possível obter estado do objeto compartilhado"
 
-#: elf/dl-load.c:960
-msgid "cannot open zero fill device"
-msgstr "não foi possível abrir dispositivo preenchido com zero"
-
-#: elf/dl-load.c:1007 elf/dl-load.c:2203
+#: elf/dl-load.c:992 elf/dl-load.c:2198
 msgid "cannot create shared object descriptor"
 msgstr "não foi possível criar descritor de objeto compartilhado"
 
-#: elf/dl-load.c:1026 elf/dl-load.c:1560 elf/dl-load.c:1673
+#: elf/dl-load.c:1011 elf/dl-load.c:1555 elf/dl-load.c:1668
 msgid "cannot read file data"
 msgstr "não foi possível carregar dados do arquivo"
 
-#: elf/dl-load.c:1072
+#: elf/dl-load.c:1057
 msgid "ELF load command alignment not page-aligned"
 msgstr "alinhamento de comando de carregamento de ELF não está alinhado por página"
 
-#: elf/dl-load.c:1079
+#: elf/dl-load.c:1064
 msgid "ELF load command address/offset not properly aligned"
 msgstr "endereço/deslocamento de comando de carregamento de ELF não alinhado adequadamente"
 
-#: elf/dl-load.c:1161
+#: elf/dl-load.c:1146
 msgid "cannot process note segment"
 msgstr "não foi possível processar o segmento de nota"
 
-#: elf/dl-load.c:1172
+#: elf/dl-load.c:1157
 msgid "object file has no loadable segments"
 msgstr "arquivo de objeto não possui segmentos carregáveis"
 
-#: elf/dl-load.c:1181 elf/dl-load.c:1652
+#: elf/dl-load.c:1170 elf/dl-load.c:1647
 msgid "cannot dynamically load executable"
 msgstr "não foi possível carregar dinamicamente o executável"
 
-#: elf/dl-load.c:1202
+#: elf/dl-load.c:1191
 msgid "object file has no dynamic section"
 msgstr "arquivo de objeto não possui seção dinâmica"
 
-#: elf/dl-load.c:1225
+#: elf/dl-load.c:1218
+msgid "cannot dynamically load position-independent executable"
+msgstr "não foi possível carregar dinamicamente o executável independente de posição"
+
+#: elf/dl-load.c:1220
 msgid "shared object cannot be dlopen()ed"
 msgstr "objeto compartilhado não pode ser dlopen()ado"
 
-#: elf/dl-load.c:1238
+#: elf/dl-load.c:1233
 msgid "cannot allocate memory for program header"
 msgstr "não foi possível alocar memória para cabeçalho do programa"
 
-#: elf/dl-load.c:1271 elf/dl-load.h:130
+#: elf/dl-load.c:1266 elf/dl-load.h:130
 msgid "cannot change memory protections"
 msgstr "não é possível alterar proteções de memória"
 
-#: elf/dl-load.c:1291
+#: elf/dl-load.c:1286
 msgid "cannot enable executable stack as shared object requires"
 msgstr "não foi possível habilitar pilhas de executável como requisitado pelo objeto compartilhado"
 
-#: elf/dl-load.c:1304
+#: elf/dl-load.c:1299
 msgid "cannot close file descriptor"
 msgstr "não é possível fechar o descritor de arquivo"
 
-#: elf/dl-load.c:1560
+#: elf/dl-load.c:1555
 msgid "file too short"
 msgstr "arquivo pequeno demais"
 
-#: elf/dl-load.c:1595
+#: elf/dl-load.c:1590
 msgid "invalid ELF header"
 msgstr "cabeçalho de ELF inválido"
 
-#: elf/dl-load.c:1607
+#: elf/dl-load.c:1602
 msgid "ELF file data encoding not big-endian"
 msgstr "codificação de dados de arquivo ELF não é big-endian"
 
-#: elf/dl-load.c:1609
+#: elf/dl-load.c:1604
 msgid "ELF file data encoding not little-endian"
 msgstr "codificação de dados de arquivo ELF não é little-endian"
 
-#: elf/dl-load.c:1613
+#: elf/dl-load.c:1608
 msgid "ELF file version ident does not match current one"
 msgstr "identificação de versão de arquivo ELF não corresponde ao atual"
 
-#: elf/dl-load.c:1617
+#: elf/dl-load.c:1612
 msgid "ELF file OS ABI invalid"
 msgstr "ABI de SO do arquivo ELF inválido"
 
-#: elf/dl-load.c:1620
+#: elf/dl-load.c:1615
 msgid "ELF file ABI version invalid"
 msgstr "versão de ABI do arquivo ELF inválido"
 
-#: elf/dl-load.c:1623
+#: elf/dl-load.c:1618
 msgid "nonzero padding in e_ident"
 msgstr "espaçamento não-zero em e_ident"
 
-#: elf/dl-load.c:1626
+#: elf/dl-load.c:1621
 msgid "internal error"
 msgstr "erro interno"
 
-#: elf/dl-load.c:1633
+#: elf/dl-load.c:1628
 msgid "ELF file version does not match current one"
 msgstr "versão de arquivo ELF não corresponde à atual"
 
-#: elf/dl-load.c:1641
+#: elf/dl-load.c:1636
 msgid "only ET_DYN and ET_EXEC can be loaded"
 msgstr "apenas ET_DYN e ET_EXEC podem ser carregados"
 
-#: elf/dl-load.c:1657
+#: elf/dl-load.c:1652
 msgid "ELF file's phentsize not the expected size"
 msgstr "phentsize do arquivo ELF não está no tamanho esperado"
 
-#: elf/dl-load.c:2222
+#: elf/dl-load.c:2217
 msgid "wrong ELF class: ELFCLASS64"
 msgstr "classe ELF errada: ELFCLASS64"
 
-#: elf/dl-load.c:2223
+#: elf/dl-load.c:2218
 msgid "wrong ELF class: ELFCLASS32"
 msgstr "classe ELF errada: ELFCLASS32"
 
-#: elf/dl-load.c:2226
+#: elf/dl-load.c:2221
 msgid "cannot open shared object file"
 msgstr "não é possível abrir arquivo compartilhado"
 
@@ -648,11 +648,7 @@ msgstr "falha no mapeamento de segmento do objeto compartilhado"
 msgid "cannot map zero-fill pages"
 msgstr "não é possível mapear páginas preenchidas com zero"
 
-#: elf/dl-lookup.c:835
-msgid "relocation error"
-msgstr "erro de realocação"
-
-#: elf/dl-lookup.c:858
+#: elf/dl-lookup.c:830
 msgid "symbol lookup error"
 msgstr "erro de procura por símbolo"
 
@@ -660,19 +656,19 @@ msgstr "erro de procura por símbolo"
 msgid "cannot extend global scope"
 msgstr "não foi possível estender escopo global"
 
-#: elf/dl-open.c:470
+#: elf/dl-open.c:474
 msgid "TLS generation counter wrapped!  Please report this."
 msgstr "Contador de geração TLS envolto! Por favor, relate isso."
 
-#: elf/dl-open.c:534
+#: elf/dl-open.c:538
 msgid "invalid mode for dlopen()"
 msgstr "modo inválido para dlopen()"
 
-#: elf/dl-open.c:551
+#: elf/dl-open.c:555
 msgid "no more namespaces available for dlmopen()"
 msgstr "não há mais espaços de nomes disponíveis para dlmopen()"
 
-#: elf/dl-open.c:575
+#: elf/dl-open.c:579
 msgid "invalid target namespace in dlmopen()"
 msgstr "espaço de nomes de alvo inválido em dlmopen()"
 
@@ -827,7 +823,7 @@ msgstr " (IGNORADO)\n"
 msgid "Can't find %s"
 msgstr "Não foi possível localizar %s"
 
-# `lstat' similar a stat(), mas para links; `stat' = obtém estado de arquivo
+# `lstat' similar a stat(), mas para links; `stat' = obtém estado de arquivo 
 #: elf/ldconfig.c:603 elf/ldconfig.c:769 elf/ldconfig.c:825 elf/ldconfig.c:857
 #, c-format
 msgid "Cannot lstat %s"
@@ -914,22 +910,22 @@ msgstr "necessita de nome de arquivo absoluto para arquivo de configuração qua
 msgid "memory exhausted"
 msgstr "memória esgotada"
 
-#: elf/ldconfig.c:1233
+#: elf/ldconfig.c:1234
 #, c-format
 msgid "%s:%u: cannot read directory %s"
 msgstr "%s:%u: não foi possível ler diretório %s"
 
-#: elf/ldconfig.c:1281
+#: elf/ldconfig.c:1282
 #, c-format
 msgid "relative path `%s' used to build cache"
 msgstr "caminho relativo â??%sâ?? usado para compilar o cache"
 
-#: elf/ldconfig.c:1311
+#: elf/ldconfig.c:1312
 #, c-format
 msgid "Can't chdir to /"
 msgstr "Não foi possível mudar o diretório para /"
 
-#: elf/ldconfig.c:1352
+#: elf/ldconfig.c:1353
 #, c-format
 msgid "Can't open cache file directory %s\n"
 msgstr "Não foi possível abrir o diretório de arquivo cache %s\n"
@@ -1001,95 +997,100 @@ msgstr "saiu com código de saída desconhecido"
 msgid "error: you do not have read permission for"
 msgstr "erro: você não possui permissão de leitura para"
 
-#: elf/pldd-xx.c:105
+#: elf/pldd-xx.c:102
 #, c-format
 msgid "cannot find program header of process"
 msgstr "não foi possível localizar cabeçalho do programa do processo"
 
-#: elf/pldd-xx.c:110
+#: elf/pldd-xx.c:106
 #, c-format
 msgid "cannot read program header"
 msgstr "não foi possível ler o cabeçalho do programa"
 
-#: elf/pldd-xx.c:135
+#: elf/pldd-xx.c:128
 #, c-format
 msgid "cannot read dynamic section"
 msgstr "não foi possível ler a seção dinâmica"
 
-#: elf/pldd-xx.c:147
+#: elf/pldd-xx.c:137
 #, c-format
 msgid "cannot read r_debug"
 msgstr "não foi possível ler r_debug"
 
-#: elf/pldd-xx.c:167
+#: elf/pldd-xx.c:154
 #, c-format
 msgid "cannot read program interpreter"
 msgstr "não foi possível ler o interpretador de programa"
 
-#: elf/pldd-xx.c:197
+#: elf/pldd-xx.c:183
 #, c-format
 msgid "cannot read link map"
 msgstr "não foi possível ler o mapa de links"
 
-#: elf/pldd-xx.c:209
+#: elf/pldd-xx.c:190
 #, c-format
 msgid "cannot read object name"
 msgstr "não foi possível ler o nome do objeto"
 
-#: elf/pldd-xx.c:219
+#: elf/pldd-xx.c:197
 #, c-format
 msgid "cannot allocate buffer for object name"
 msgstr "não foi possível alocar buffer para o nome de objeto"
 
-#: elf/pldd.c:64
+#: elf/pldd.c:58
 msgid "List dynamic shared objects loaded into process."
 msgstr "Lista objetos compartilhados dinâmicos carregados no processo."
 
-#: elf/pldd.c:68
+#: elf/pldd.c:62
 msgid "PID"
 msgstr "PID"
 
-#: elf/pldd.c:100
+#: elf/pldd.c:89
 #, c-format
 msgid "Exactly one parameter with process ID required.\n"
 msgstr "� necessário exatamente um parâmetro com ID de processo.\n"
 
-#: elf/pldd.c:112
+#: elf/pldd.c:103
 #, c-format
 msgid "invalid process ID '%s'"
 msgstr "ID de processo inválido â??%sâ??"
 
-#: elf/pldd.c:120
+#: elf/pldd.c:111
 #, c-format
 msgid "cannot open %s"
 msgstr "não foi possível abrir %s"
 
-#: elf/pldd.c:152
+#: elf/pldd.c:142
 #, c-format
 msgid "cannot open %s/task"
 msgstr "não foi possível abrir %s/tarefa"
 
-#: elf/pldd.c:155
+#: elf/pldd.c:145
 #, c-format
 msgid "cannot prepare reading %s/task"
 msgstr "não foi possível preparar a leitura de %s/tarefa"
 
-#: elf/pldd.c:168
+#: elf/pldd.c:158
 #, c-format
 msgid "invalid thread ID '%s'"
 msgstr "ID de thread â??%sâ?? inválido"
 
-#: elf/pldd.c:179
+#: elf/pldd.c:169
 #, c-format
 msgid "cannot attach to process %lu"
 msgstr "não foi possível anexar ao processado %lu"
 
-#: elf/pldd.c:294
+#: elf/pldd.c:184
+#, c-format
+msgid "no valid %s/task entries"
+msgstr "nenhuma entrada %s/tarefa válida"
+
+#: elf/pldd.c:290
 #, c-format
 msgid "cannot get information about process %lu"
 msgstr "não foi possível obter informação sobre o processo %lu"
 
-#: elf/pldd.c:307
+#: elf/pldd.c:303
 #, c-format
 msgid "process %lu is no ELF program"
 msgstr "processo %lu não é um programa ELF"
@@ -1703,14 +1704,14 @@ msgstr "não há suporte a conjuntos de caracteres com estados de trava"
 
 #: locale/programs/charmap.c:503 locale/programs/charmap.c:557
 #: locale/programs/charmap.c:589 locale/programs/charmap.c:683
-#: locale/programs/charmap.c:738 locale/programs/charmap.c:779
-#: locale/programs/charmap.c:820
+#: locale/programs/charmap.c:739 locale/programs/charmap.c:780
+#: locale/programs/charmap.c:821
 #, c-format
 msgid "syntax error in %s definition: %s"
 msgstr "erro de sintaxe na definição %s: %s"
 
 #: locale/programs/charmap.c:504 locale/programs/charmap.c:684
-#: locale/programs/charmap.c:780 locale/programs/repertoire.c:229
+#: locale/programs/charmap.c:781 locale/programs/repertoire.c:229
 msgid "no symbolic name given"
 msgstr "nenhum nome simbólico dado"
 
@@ -1726,14 +1727,14 @@ msgstr "poucos bytes na codificação do caractere"
 msgid "too many bytes in character encoding"
 msgstr "muitos bytes na codificação do caractere"
 
-#: locale/programs/charmap.c:591 locale/programs/charmap.c:739
-#: locale/programs/charmap.c:822 locale/programs/repertoire.c:295
+#: locale/programs/charmap.c:591 locale/programs/charmap.c:740
+#: locale/programs/charmap.c:823 locale/programs/repertoire.c:295
 msgid "no symbolic name given for end of range"
 msgstr "nenhum nome simbólico dado para fim do intervalo"
 
 #: locale/programs/charmap.c:615 locale/programs/ld-address.c:524
 #: locale/programs/ld-collate.c:2616 locale/programs/ld-collate.c:3774
-#: locale/programs/ld-ctype.c:2117 locale/programs/ld-ctype.c:2829
+#: locale/programs/ld-ctype.c:2118 locale/programs/ld-ctype.c:2830
 #: locale/programs/ld-identification.c:397
 #: locale/programs/ld-measurement.c:213 locale/programs/ld-messages.c:295
 #: locale/programs/ld-monetary.c:748 locale/programs/ld-name.c:262
@@ -1748,19 +1749,19 @@ msgstr "%1$s: definição não termina com â??END %1$sâ??"
 msgid "only WIDTH definitions are allowed to follow the CHARMAP definition"
 msgstr "apenas definições de WIDTH são permitidas em seguida à definição de CHARMAP"
 
-#: locale/programs/charmap.c:656 locale/programs/charmap.c:719
+#: locale/programs/charmap.c:656 locale/programs/charmap.c:720
 #, c-format
 msgid "value for %s must be an integer"
 msgstr "o valor para %s deve ser um inteiro"
 
-#: locale/programs/charmap.c:847
+#: locale/programs/charmap.c:848
 #, c-format
 msgid "%s: error in state machine"
 msgstr "%s: erro na máquina de estados"
 
-#: locale/programs/charmap.c:855 locale/programs/ld-address.c:540
+#: locale/programs/charmap.c:856 locale/programs/ld-address.c:540
 #: locale/programs/ld-collate.c:2613 locale/programs/ld-collate.c:3967
-#: locale/programs/ld-ctype.c:2114 locale/programs/ld-ctype.c:2846
+#: locale/programs/ld-ctype.c:2115 locale/programs/ld-ctype.c:2847
 #: locale/programs/ld-identification.c:413
 #: locale/programs/ld-measurement.c:229 locale/programs/ld-messages.c:311
 #: locale/programs/ld-monetary.c:764 locale/programs/ld-name.c:278
@@ -1771,35 +1772,35 @@ msgstr "%s: erro na máquina de estados"
 msgid "%s: premature end of file"
 msgstr "%s: fim de arquivo prematuro"
 
-#: locale/programs/charmap.c:874 locale/programs/charmap.c:885
+#: locale/programs/charmap.c:875 locale/programs/charmap.c:886
 #, c-format
 msgid "unknown character `%s'"
 msgstr "caractere desconhecido â??%sâ??"
 
-#: locale/programs/charmap.c:893
+#: locale/programs/charmap.c:894
 #, c-format
 msgid "number of bytes for byte sequence of beginning and end of range not the same: %d vs %d"
 msgstr "número de bytes para a sequência de bytes de começo e término de intervalo não é o mesmo: %d vs %d"
 
-#: locale/programs/charmap.c:998 locale/programs/ld-collate.c:2893
+#: locale/programs/charmap.c:999 locale/programs/ld-collate.c:2893
 #: locale/programs/repertoire.c:418
 msgid "invalid names for character range"
 msgstr "nomes inválidos para intervalo de caracteres"
 
-#: locale/programs/charmap.c:1010 locale/programs/repertoire.c:430
+#: locale/programs/charmap.c:1011 locale/programs/repertoire.c:430
 msgid "hexadecimal range format should use only capital characters"
 msgstr "formato de intervalo hexadecimal deve usar apenas caracteres maiúsculos"
 
-#: locale/programs/charmap.c:1028 locale/programs/repertoire.c:448
+#: locale/programs/charmap.c:1029 locale/programs/repertoire.c:448
 #, c-format
 msgid "<%s> and <%s> are invalid names for range"
 msgstr "<%s> e <%s> são nomes inválidos para o intervalo"
 
-#: locale/programs/charmap.c:1034 locale/programs/repertoire.c:455
+#: locale/programs/charmap.c:1035 locale/programs/repertoire.c:455
 msgid "upper limit in range is smaller than lower limit"
 msgstr "o limite superior do intervalo é menor que o limite inferior"
 
-#: locale/programs/charmap.c:1092
+#: locale/programs/charmap.c:1093
 msgid "resulting bytes for range not representable."
 msgstr "bytes resultantes para o intervalo não representáveis."
 
@@ -1868,7 +1869,7 @@ msgid "%s: numeric country code `%d' not valid"
 msgstr "%s: código numérico do país â??%dâ?? não válido"
 
 #: locale/programs/ld-address.c:432 locale/programs/ld-address.c:469
-#: locale/programs/ld-address.c:507 locale/programs/ld-ctype.c:2478
+#: locale/programs/ld-address.c:507 locale/programs/ld-ctype.c:2479
 #: locale/programs/ld-identification.c:309
 #: locale/programs/ld-measurement.c:196 locale/programs/ld-messages.c:264
 #: locale/programs/ld-monetary.c:503 locale/programs/ld-monetary.c:538
@@ -1891,7 +1892,7 @@ msgid "%s: unknown character in field `%s'"
 msgstr "%s: caractere desconhecido no campo â??%sâ??"
 
 #: locale/programs/ld-address.c:521 locale/programs/ld-collate.c:3772
-#: locale/programs/ld-ctype.c:2826 locale/programs/ld-identification.c:394
+#: locale/programs/ld-ctype.c:2827 locale/programs/ld-identification.c:394
 #: locale/programs/ld-measurement.c:210 locale/programs/ld-messages.c:293
 #: locale/programs/ld-monetary.c:746 locale/programs/ld-name.c:260
 #: locale/programs/ld-numeric.c:323 locale/programs/ld-paper.c:210
@@ -1904,8 +1905,8 @@ msgstr "%s: linha â??ENDâ?? incompleta"
 #: locale/programs/ld-collate.c:602 locale/programs/ld-collate.c:898
 #: locale/programs/ld-collate.c:911 locale/programs/ld-collate.c:2582
 #: locale/programs/ld-collate.c:2603 locale/programs/ld-collate.c:3957
-#: locale/programs/ld-ctype.c:1846 locale/programs/ld-ctype.c:2104
-#: locale/programs/ld-ctype.c:2676 locale/programs/ld-ctype.c:2837
+#: locale/programs/ld-ctype.c:1847 locale/programs/ld-ctype.c:2105
+#: locale/programs/ld-ctype.c:2677 locale/programs/ld-ctype.c:2838
 #: locale/programs/ld-identification.c:404
 #: locale/programs/ld-measurement.c:220 locale/programs/ld-messages.c:302
 #: locale/programs/ld-monetary.c:755 locale/programs/ld-name.c:269
@@ -2249,129 +2250,129 @@ msgstr "mapa de caracteres â??%sâ?? já definido"
 msgid "implementation limit: no more than %d character maps allowed"
 msgstr "limite de implementação: não são permitidos mais que %d mapas de caracteres"
 
-#: locale/programs/ld-ctype.c:1434 locale/programs/ld-ctype.c:1559
-#: locale/programs/ld-ctype.c:1665 locale/programs/ld-ctype.c:2341
-#: locale/programs/ld-ctype.c:3299
+#: locale/programs/ld-ctype.c:1435 locale/programs/ld-ctype.c:1560
+#: locale/programs/ld-ctype.c:1666 locale/programs/ld-ctype.c:2342
+#: locale/programs/ld-ctype.c:3302
 #, c-format
 msgid "%s: field `%s' does not contain exactly ten entries"
 msgstr "%s: campo â??%sâ?? não contém exatamente dez entradas"
 
-#: locale/programs/ld-ctype.c:1462 locale/programs/ld-ctype.c:2036
+#: locale/programs/ld-ctype.c:1463 locale/programs/ld-ctype.c:2037
 #, c-format
 msgid "to-value <U%0*X> of range is smaller than from-value <U%0*X>"
 msgstr "valor-para <U%0*X> de intervalo é menor que o valor-de <U%0*X>"
 
-#: locale/programs/ld-ctype.c:1589
+#: locale/programs/ld-ctype.c:1590
 msgid "start and end character sequence of range must have the same length"
 msgstr "sequência de caracteres de início e término de intervalo devem ter o mesmo comprimento"
 
-#: locale/programs/ld-ctype.c:1596
+#: locale/programs/ld-ctype.c:1597
 msgid "to-value character sequence is smaller than from-value sequence"
 msgstr "sequência de caracteres do valor-para é menor que a sequência de valor-de"
 
-#: locale/programs/ld-ctype.c:1956 locale/programs/ld-ctype.c:2007
+#: locale/programs/ld-ctype.c:1957 locale/programs/ld-ctype.c:2008
 msgid "premature end of `translit_ignore' definition"
 msgstr "fim prematuro da definição â??translit_ignoreâ??"
 
-#: locale/programs/ld-ctype.c:1962 locale/programs/ld-ctype.c:2013
-#: locale/programs/ld-ctype.c:2055
+#: locale/programs/ld-ctype.c:1963 locale/programs/ld-ctype.c:2014
+#: locale/programs/ld-ctype.c:2056
 msgid "syntax error"
 msgstr "erro de sintaxe"
 
-#: locale/programs/ld-ctype.c:2188
+#: locale/programs/ld-ctype.c:2189
 #, c-format
 msgid "%s: syntax error in definition of new character class"
 msgstr "%s: erro de sintaxe na definição da nova classe de caracteres"
 
-#: locale/programs/ld-ctype.c:2203
+#: locale/programs/ld-ctype.c:2204
 #, c-format
 msgid "%s: syntax error in definition of new character map"
 msgstr "%s: erro de sintaxe na definição do novo mapa de caracteres"
 
-#: locale/programs/ld-ctype.c:2363
+#: locale/programs/ld-ctype.c:2364
 msgid "ellipsis range must be marked by two operands of same type"
 msgstr "intervalo de elipse deve estar marcado per dois operandos do mesmo tipo"
 
-#: locale/programs/ld-ctype.c:2372
+#: locale/programs/ld-ctype.c:2373
 msgid "with symbolic name range values the absolute ellipsis `...' must not be used"
 msgstr "com valores de intervalo com nome simbólico, a elipse absoluta â??...â?? não pode ser usada"
 
-#: locale/programs/ld-ctype.c:2387
+#: locale/programs/ld-ctype.c:2388
 msgid "with UCS range values one must use the hexadecimal symbolic ellipsis `..'"
 msgstr "com valores de intervalo de UCS, deve-se usar a elipse hexadecimal simbólica â??..â??"
 
-#: locale/programs/ld-ctype.c:2401
+#: locale/programs/ld-ctype.c:2402
 msgid "with character code range values one must use the absolute ellipsis `...'"
 msgstr "com valores de intervalo de código de caracteres, deve-se usar a elipse absoluta â??â?¦â??"
 
-#: locale/programs/ld-ctype.c:2552
+#: locale/programs/ld-ctype.c:2553
 #, c-format
 msgid "duplicated definition for mapping `%s'"
 msgstr "definição duplicada para o mapeamento â??%sâ??"
 
-#: locale/programs/ld-ctype.c:2638 locale/programs/ld-ctype.c:2782
+#: locale/programs/ld-ctype.c:2639 locale/programs/ld-ctype.c:2783
 #, c-format
 msgid "%s: `translit_start' section does not end with `translit_end'"
 msgstr "%s: a seção â??translit_startâ?? não termina com â??translit_endâ??"
 
-#: locale/programs/ld-ctype.c:2733
+#: locale/programs/ld-ctype.c:2734
 #, c-format
 msgid "%s: duplicate `default_missing' definition"
 msgstr "%s: definição duplicada de â??default_missingâ??"
 
-#: locale/programs/ld-ctype.c:2738
+#: locale/programs/ld-ctype.c:2739
 msgid "previous definition was here"
 msgstr "definição anterior estava aqui"
 
-#: locale/programs/ld-ctype.c:2760
+#: locale/programs/ld-ctype.c:2761
 #, c-format
 msgid "%s: no representable `default_missing' definition found"
 msgstr "%s: nenhuma definição representável de â??default_missingâ?? localizada"
 
-#: locale/programs/ld-ctype.c:2877 locale/programs/ld-ctype.c:2973
-#: locale/programs/ld-ctype.c:2992 locale/programs/ld-ctype.c:3012
-#: locale/programs/ld-ctype.c:3032 locale/programs/ld-ctype.c:3052
-#: locale/programs/ld-ctype.c:3072 locale/programs/ld-ctype.c:3111
-#: locale/programs/ld-ctype.c:3131 locale/programs/ld-ctype.c:3195
-#: locale/programs/ld-ctype.c:3236 locale/programs/ld-ctype.c:3259
+#: locale/programs/ld-ctype.c:2878 locale/programs/ld-ctype.c:2974
+#: locale/programs/ld-ctype.c:2993 locale/programs/ld-ctype.c:3013
+#: locale/programs/ld-ctype.c:3033 locale/programs/ld-ctype.c:3053
+#: locale/programs/ld-ctype.c:3073 locale/programs/ld-ctype.c:3112
+#: locale/programs/ld-ctype.c:3132 locale/programs/ld-ctype.c:3198
+#: locale/programs/ld-ctype.c:3239 locale/programs/ld-ctype.c:3262
 #, c-format
 msgid "%s: character `%s' not defined while needed as default value"
 msgstr "%s: caractere â??%sâ?? não definido enquanto necessário como valor padrão"
 
-#: locale/programs/ld-ctype.c:2882 locale/programs/ld-ctype.c:2978
-#: locale/programs/ld-ctype.c:2997 locale/programs/ld-ctype.c:3017
-#: locale/programs/ld-ctype.c:3037 locale/programs/ld-ctype.c:3057
-#: locale/programs/ld-ctype.c:3077 locale/programs/ld-ctype.c:3116
-#: locale/programs/ld-ctype.c:3136 locale/programs/ld-ctype.c:3200
+#: locale/programs/ld-ctype.c:2883 locale/programs/ld-ctype.c:2979
+#: locale/programs/ld-ctype.c:2998 locale/programs/ld-ctype.c:3018
+#: locale/programs/ld-ctype.c:3038 locale/programs/ld-ctype.c:3058
+#: locale/programs/ld-ctype.c:3078 locale/programs/ld-ctype.c:3117
+#: locale/programs/ld-ctype.c:3137 locale/programs/ld-ctype.c:3203
 #, c-format
 msgid "%s: character `%s' in charmap not representable with one byte"
 msgstr "%s: caractere â??%sâ?? no mapa de caracteres não representável com um byte"
 
-#: locale/programs/ld-ctype.c:3242 locale/programs/ld-ctype.c:3265
+#: locale/programs/ld-ctype.c:3245 locale/programs/ld-ctype.c:3268
 #, c-format
 msgid "%s: character `%s' needed as default value not representable with one byte"
 msgstr "%s: caractere â??%sâ?? necessário como valor padrão não representável com um byte"
 
-#: locale/programs/ld-ctype.c:3321
+#: locale/programs/ld-ctype.c:3324
 msgid "no output digits defined and none of the standard names in the charmap"
 msgstr "nenhum dígito de saída definido e nenhum dos nomes padrões no mapa de caracteres"
 
-#: locale/programs/ld-ctype.c:3570
+#: locale/programs/ld-ctype.c:3573
 #, c-format
 msgid "%s: transliteration data from locale `%s' not available"
 msgstr "%s: dados de transliteração da localidade â??%sâ?? não disponíveis"
 
-#: locale/programs/ld-ctype.c:3669
+#: locale/programs/ld-ctype.c:3672
 #, c-format
 msgid "%s: table for class \"%s\": %lu bytes"
 msgstr "%s: tabela para a classe â??%sâ??: %lu bytes"
 
-#: locale/programs/ld-ctype.c:3733
+#: locale/programs/ld-ctype.c:3736
 #, c-format
 msgid "%s: table for map \"%s\": %lu bytes"
 msgstr "%s: tabela para o mapa â??%sâ??: %lu bytes"
 
-#: locale/programs/ld-ctype.c:3857
+#: locale/programs/ld-ctype.c:3860
 #, c-format
 msgid "%s: table for width: %lu bytes"
 msgstr "%s: tabela para largura: %lu bytes"
@@ -2611,30 +2612,20 @@ msgstr ""
 "NOME\n"
 "[-a|-m]"
 
-#: locale/programs/locale.c:190
-#, c-format
-msgid "Cannot set LC_CTYPE to default locale"
-msgstr "Não foi possível definir LC_CTYPE para a localidade padrão"
-
-#: locale/programs/locale.c:192
+#: locale/programs/locale.c:522
 #, c-format
-msgid "Cannot set LC_MESSAGES to default locale"
-msgstr "Não foi possível definir LC_MESSAGES para a localidade padrão"
-
-#: locale/programs/locale.c:205
-#, c-format
-msgid "Cannot set LC_COLLATE to default locale"
-msgstr "Não foi possível definir LC_COLLATE para a localidade padrão"
+msgid "while preparing output"
+msgstr "enquanto preparava a saída"
 
-#: locale/programs/locale.c:221
+#: locale/programs/locale.c:998
 #, c-format
-msgid "Cannot set LC_ALL to default locale"
-msgstr "Não foi possível definir LC_ALL para a localidade padrão"
+msgid "Cannot set %s to default locale"
+msgstr "Não foi possível definir %s para a localidade padrão"
 
-#: locale/programs/locale.c:521
+#: locale/programs/locale.c:1096
 #, c-format
-msgid "while preparing output"
-msgstr "enquanto preparava a saída"
+msgid "warning: The LOCPATH variable is set to \"%s\"\n"
+msgstr "aviso: A variável LOCPATH está definida com â??%sâ??\n"
 
 #: locale/programs/localedef.c:116
 msgid "Input Files:"
@@ -3787,12 +3778,12 @@ msgstr "yp_update: não foi possível converter host para netname\n"
 msgid "yp_update: cannot get server address\n"
 msgstr "yp_update: não foi possível obter o endereço do servidor\n"
 
-#: nscd/aicache.c:83 nscd/hstcache.c:452
+#: nscd/aicache.c:82 nscd/hstcache.c:452
 #, c-format
 msgid "Haven't found \"%s\" in hosts cache!"
 msgstr "Não foi encontrado â??%sâ?? no cache de máquinas!"
 
-#: nscd/aicache.c:85 nscd/hstcache.c:454
+#: nscd/aicache.c:84 nscd/hstcache.c:454
 #, c-format
 msgid "Reloading \"%s\" in hosts cache!"
 msgstr "Recarregando â??%sâ?? no cache de máquinas!"
@@ -3826,259 +3817,259 @@ msgstr "removendo cache %s; tempo %ld"
 msgid "considering %s entry \"%s\", timeout %<PRIu64>"
 msgstr "considerando entrada %s â??%sâ??, tempo limite %<PRIu64>"
 
-#: nscd/connections.c:521
+#: nscd/connections.c:520
 #, c-format
 msgid "invalid persistent database file \"%s\": %s"
 msgstr "arquivo inválido de banco de dados persistente â??%sâ??: %s"
 
-#: nscd/connections.c:529
+#: nscd/connections.c:528
 msgid "uninitialized header"
 msgstr "cabeçalho não inicializado"
 
-#: nscd/connections.c:534
+#: nscd/connections.c:533
 msgid "header size does not match"
 msgstr "tamanho do cabeçalho não confere"
 
-#: nscd/connections.c:544
+#: nscd/connections.c:543
 msgid "file size does not match"
 msgstr "tamanho de arquivo não confere"
 
-#: nscd/connections.c:561
+#: nscd/connections.c:560
 msgid "verification failed"
 msgstr "verificação falhou"
 
-#: nscd/connections.c:575
+#: nscd/connections.c:574
 #, c-format
 msgid "suggested size of table for database %s larger than the persistent database's table"
 msgstr "tamanho sugerido de tabela para banco de dados %s maior que a tabela do banco de dados persistente"
 
-#: nscd/connections.c:586 nscd/connections.c:670
+#: nscd/connections.c:585 nscd/connections.c:669
 #, c-format
 msgid "cannot create read-only descriptor for \"%s\"; no mmap"
 msgstr "não foi possível criar descritor somente leitura para â??%sâ??; nenhum mmap"
 
-#: nscd/connections.c:602
+#: nscd/connections.c:601
 #, c-format
 msgid "cannot access '%s'"
 msgstr "não foi possível acessar â??%sâ??"
 
-#: nscd/connections.c:650
+#: nscd/connections.c:649
 #, c-format
 msgid "database for %s corrupted or simultaneously used; remove %s manually if necessary and restart"
 msgstr "banco de dados para %s corrompido ou usado simultaneamente; remova %s manualmente, se necessário, e reinicie"
 
-#: nscd/connections.c:656
+#: nscd/connections.c:655
 #, c-format
 msgid "cannot create %s; no persistent database used"
 msgstr "não foi possível criar %s; nenhum banco de dados persistente usado"
 
-#: nscd/connections.c:659
+#: nscd/connections.c:658
 #, c-format
 msgid "cannot create %s; no sharing possible"
 msgstr "não foi possível criar %s; nenhum compartilhamento possível"
 
-#: nscd/connections.c:730
+#: nscd/connections.c:729
 #, c-format
 msgid "cannot write to database file %s: %s"
 msgstr "não foi possível escrever para o arquivo de banco de dados %s: %s"
 
-#: nscd/connections.c:786
+#: nscd/connections.c:785
 #, c-format
 msgid "cannot open socket: %s"
 msgstr "não é possível abrir soquete: â??%sâ??"
 
-#: nscd/connections.c:805
+#: nscd/connections.c:804
 #, c-format
 msgid "cannot enable socket to accept connections: %s"
 msgstr "impossível habilitar soquete para aceitar conexões: %s"
 
-#: nscd/connections.c:862
+#: nscd/connections.c:861
 #, c-format
 msgid "disabled inotify-based monitoring for file `%s': %s"
 msgstr "desabilitado monitoramento baseado em inotify para o arquivo â??%sâ??: %s"
 
-#: nscd/connections.c:866
+#: nscd/connections.c:865
 #, c-format
 msgid "monitoring file `%s` (%d)"
 msgstr "monitorando o arquivo â??%sâ?? (%d)"
 
-#: nscd/connections.c:879
+#: nscd/connections.c:878
 #, c-format
 msgid "disabled inotify-based monitoring for directory `%s': %s"
 msgstr "desabilitado monitoramento baseado em inotify para o diretório â??%sâ??: %s"
 
-#: nscd/connections.c:883
+#: nscd/connections.c:882
 #, c-format
 msgid "monitoring directory `%s` (%d)"
 msgstr "monitorando o diretório â??%sâ?? (%d)"
 
-#: nscd/connections.c:911
+#: nscd/connections.c:910
 #, c-format
 msgid "monitoring file %s for database %s"
 msgstr "monitorando o arquivo %s para o banco de dados %s"
 
-#: nscd/connections.c:921
+#: nscd/connections.c:920
 #, c-format
 msgid "stat failed for file `%s'; will try again later: %s"
 msgstr "obtenção de estado falhou para o arquivo â??%sâ??; nova tentativa posteriormente: %s"
 
-#: nscd/connections.c:1040
+#: nscd/connections.c:1039
 #, c-format
 msgid "provide access to FD %d, for %s"
 msgstr "fornece acesso ao descritor de arquivo %d, para %s"
 
-#: nscd/connections.c:1052
+#: nscd/connections.c:1051
 #, c-format
 msgid "cannot handle old request version %d; current version is %d"
 msgstr "impossível lidar com requisições de versões antigas %d; a versão atual é %d"
 
-#: nscd/connections.c:1075
+#: nscd/connections.c:1074
 #, c-format
 msgid "request from %ld not handled due to missing permission"
 msgstr "requisição de %ld não manipulada em razão de falta de permissão"
 
-#: nscd/connections.c:1080
+#: nscd/connections.c:1079
 #, c-format
 msgid "request from '%s' [%ld] not handled due to missing permission"
 msgstr "requisição de â??%sâ?? [%ld] não manipulada em razão de falta de permissão"
 
-#: nscd/connections.c:1085
+#: nscd/connections.c:1084
 msgid "request not handled due to missing permission"
 msgstr "requisição não manipulada em razão de falta de permissão"
 
-#: nscd/connections.c:1123 nscd/connections.c:1149
+#: nscd/connections.c:1122 nscd/connections.c:1148
 #, c-format
 msgid "cannot write result: %s"
 msgstr "não é possível escrever resultado: %s"
 
-#: nscd/connections.c:1240
+#: nscd/connections.c:1239
 #, c-format
 msgid "error getting caller's id: %s"
 msgstr "erro ao obter o id do chamador: %s"
 
-#: nscd/connections.c:1350
+#: nscd/connections.c:1349
 #, c-format
 msgid "cannot open /proc/self/cmdline: %m; disabling paranoia mode"
 msgstr "não foi possível abrir /proc/self/cmdline: %m; desabilitando modo paranoia"
 
-#: nscd/connections.c:1373
+#: nscd/connections.c:1372
 #, c-format
 msgid "cannot change to old UID: %s; disabling paranoia mode"
 msgstr "não foi possível alterar para UID antigo: %s; desabilitando modo paranoia"
 
-#: nscd/connections.c:1384
+#: nscd/connections.c:1383
 #, c-format
 msgid "cannot change to old GID: %s; disabling paranoia mode"
 msgstr "não foi possível alterar para GID antigo: %s; desabilitando modo paranoia"
 
-#: nscd/connections.c:1398
+#: nscd/connections.c:1397
 #, c-format
 msgid "cannot change to old working directory: %s; disabling paranoia mode"
 msgstr "não foi possível mudar para diretório de trabalho anterior: %s; desabilitando modo paranoia"
 
-#: nscd/connections.c:1445
+#: nscd/connections.c:1444
 #, c-format
 msgid "re-exec failed: %s; disabling paranoia mode"
 msgstr "reexecução falhou: %s; desabilitando modo paranoia"
 
-#: nscd/connections.c:1454
+#: nscd/connections.c:1453
 #, c-format
 msgid "cannot change current working directory to \"/\": %s"
 msgstr "não foi possível mudar o diretório de trabalho atual para â??/â??: %s"
 
-#: nscd/connections.c:1638
+#: nscd/connections.c:1637
 #, c-format
 msgid "short read while reading request: %s"
 msgstr "leitura insuficiente durante a leitura da requisição: %s"
 
-#: nscd/connections.c:1671
+#: nscd/connections.c:1670
 #, c-format
 msgid "key length in request too long: %d"
 msgstr "tamanho da chave na requisição é grande demais: %d"
 
-#: nscd/connections.c:1684
+#: nscd/connections.c:1683
 #, c-format
 msgid "short read while reading request key: %s"
 msgstr "leitura insuficiente durante a leitura da chave de requisição: %s"
 
-#: nscd/connections.c:1694
+#: nscd/connections.c:1693
 #, c-format
 msgid "handle_request: request received (Version = %d) from PID %ld"
 msgstr "handle_request: requisição recebida (Versão = %d) do PID %ld"
 
-#: nscd/connections.c:1699
+#: nscd/connections.c:1698
 #, c-format
 msgid "handle_request: request received (Version = %d)"
 msgstr "handle_request: requisição recebida (Versão = %d)"
 
-#: nscd/connections.c:1839
+#: nscd/connections.c:1838
 #, c-format
 msgid "ignored inotify event for `%s` (file exists)"
 msgstr "evento inotify ignorado para â??%sâ?? (arquivo existe)"
 
-#: nscd/connections.c:1844
+#: nscd/connections.c:1843
 #, c-format
 msgid "monitored file `%s` was %s, removing watch"
 msgstr "arquivo monitorado â??%sâ?? era %s, removendo inspeção"
 
-#: nscd/connections.c:1852 nscd/connections.c:1894
+#: nscd/connections.c:1851 nscd/connections.c:1893
 #, c-format
 msgid "failed to remove file watch `%s`: %s"
 msgstr "falha ao remover inspeção do arquivo â??%sâ??: %s"
 
-#: nscd/connections.c:1867
+#: nscd/connections.c:1866
 #, c-format
 msgid "monitored file `%s` was written to"
 msgstr "arquivo monitorado â??%sâ?? foi escrito para"
 
-#: nscd/connections.c:1891
+#: nscd/connections.c:1890
 #, c-format
 msgid "monitored parent directory `%s` was %s, removing watch on `%s`"
 msgstr "diretório pai monitorado â??%sâ?? foi %s, removendo inspeção em â??%sâ??"
 
-#: nscd/connections.c:1917
+#: nscd/connections.c:1916
 #, c-format
 msgid "monitored file `%s` was %s, adding watch"
 msgstr "arquivo monitorado â??%sâ?? foi %s, adicionando inspeção"
 
-#: nscd/connections.c:1929
+#: nscd/connections.c:1928
 #, c-format
 msgid "failed to add file watch `%s`: %s"
 msgstr "falha ao adicionar inspeção do arquivo â??%sâ??: %s"
 
-#: nscd/connections.c:2107 nscd/connections.c:2272
+#: nscd/connections.c:2106 nscd/connections.c:2271
 #, c-format
 msgid "disabled inotify-based monitoring after read error %d"
 msgstr "desabilitado monitoramento baseado em inotify após erro de leitura %d"
 
-#: nscd/connections.c:2387
+#: nscd/connections.c:2386
 msgid "could not initialize conditional variable"
 msgstr "não foi possível inicializar variável condicional"
 
-#: nscd/connections.c:2395
+#: nscd/connections.c:2394
 msgid "could not start clean-up thread; terminating"
 msgstr "não foi possível iniciar fluxo de limpeza; terminando"
 
-#: nscd/connections.c:2409
+#: nscd/connections.c:2408
 msgid "could not start any worker thread; terminating"
 msgstr "não foi possível iniciar qualquer fluxo de trabalho; terminando"
 
-#: nscd/connections.c:2464 nscd/connections.c:2466 nscd/connections.c:2482
-#: nscd/connections.c:2492 nscd/connections.c:2510 nscd/connections.c:2521
-#: nscd/connections.c:2531
+#: nscd/connections.c:2463 nscd/connections.c:2465 nscd/connections.c:2481
+#: nscd/connections.c:2491 nscd/connections.c:2509 nscd/connections.c:2520
+#: nscd/connections.c:2530
 #, c-format
 msgid "Failed to run nscd as user '%s'"
 msgstr "Falha ao executar nscd como usuário â??%sâ??"
 
-#: nscd/connections.c:2484
+#: nscd/connections.c:2483
 msgid "initial getgrouplist failed"
 msgstr "getgrouplist inicial falhou"
 
-#: nscd/connections.c:2493
+#: nscd/connections.c:2492
 msgid "getgrouplist failed"
 msgstr "getgrouplist falhou"
 
-#: nscd/connections.c:2511
+#: nscd/connections.c:2510
 msgid "setgroups failed"
 msgstr "setgroups falhou"
 
@@ -4182,7 +4173,7 @@ msgstr "Usa um cache separado para cada usuário"
 msgid "Name Service Cache Daemon."
 msgstr "Daemon de cache de serviço de nomes."
 
-#: nscd/nscd.c:155 nss/getent.c:967 nss/makedb.c:206
+#: nscd/nscd.c:155 nss/getent.c:987 nss/makedb.c:206
 #, c-format
 msgid "wrong number of arguments"
 msgstr "número incorreto de argumentos"
@@ -4572,46 +4563,46 @@ msgstr "Não foi encontrado â??%sâ?? no cache de serviços!"
 msgid "Reloading \"%s\" in services cache!"
 msgstr "Recarregando â??%sâ?? no cache de serviços!"
 
-#: nss/getent.c:54
+#: nss/getent.c:55
 msgid "database [key ...]"
 msgstr "base_de_dados [chave ...]"
 
-#: nss/getent.c:59
+#: nss/getent.c:60
 msgid "CONFIG"
 msgstr "CONFIG"
 
-#: nss/getent.c:59
+#: nss/getent.c:60
 msgid "Service configuration to be used"
 msgstr "Serviço de configuração a ser usado"
 
-#: nss/getent.c:60
+#: nss/getent.c:61
 msgid "disable IDN encoding"
 msgstr "desabilita codificação de IDN"
 
-#: nss/getent.c:65
+#: nss/getent.c:66
 msgid "Get entries from administrative database."
 msgstr "Obtém registros de banco de dados administrativo."
 
-#: nss/getent.c:149 nss/getent.c:442 nss/getent.c:489
+#: nss/getent.c:150 nss/getent.c:462 nss/getent.c:509
 #, c-format
 msgid "Enumeration not supported on %s\n"
 msgstr "Sem suporte a enumeração no %s\n"
 
-#: nss/getent.c:497 nss/getent.c:510
+#: nss/getent.c:517 nss/getent.c:530
 #, c-format
 msgid "Could not allocate group list: %m\n"
 msgstr "Não foi possível alocar lista de grupos: %m\n"
 
-#: nss/getent.c:881
+#: nss/getent.c:901
 #, c-format
 msgid "Unknown database name"
 msgstr "Nome de banco de dados desconhecido"
 
-#: nss/getent.c:911
+#: nss/getent.c:931
 msgid "Supported databases:\n"
 msgstr "Há suporte aos seguintes bancos de dados:\n"
 
-#: nss/getent.c:977
+#: nss/getent.c:997
 #, c-format
 msgid "Unknown database: %s\n"
 msgstr "Base de dados desconhecida: %s\n"
@@ -4870,7 +4861,7 @@ msgstr ") ou \\) descasados"
 msgid "No previous regular expression"
 msgstr "Não há expressão regular anterior"
 
-#: posix/wordexp.c:1815
+#: posix/wordexp.c:1816
 msgid "parameter null or not set"
 msgstr "parâmetro nulo ou não definido"
 
@@ -5138,7 +5129,7 @@ msgstr "Sinal desconhecido %d"
 #: sunrpc/auth_unix.c:112 sunrpc/clnt_tcp.c:124 sunrpc/clnt_udp.c:139
 #: sunrpc/clnt_unix.c:125 sunrpc/svc_tcp.c:189 sunrpc/svc_tcp.c:233
 #: sunrpc/svc_udp.c:161 sunrpc/svc_unix.c:189 sunrpc/svc_unix.c:229
-#: sunrpc/xdr.c:628 sunrpc/xdr.c:788 sunrpc/xdr_array.c:102
+#: sunrpc/xdr.c:631 sunrpc/xdr.c:791 sunrpc/xdr_array.c:102
 #: sunrpc/xdr_rec.c:153 sunrpc/xdr_ref.c:79
 msgid "out of memory\n"
 msgstr "memória insuficiente\n"
@@ -7278,6 +7269,21 @@ msgstr "abreviações de fuso horário em excesso ou muito extensas"
 msgid "%s: Can't create directory %s: %s"
 msgstr "%s: Não foi possível criar o diretório %s: %s"
 
+#~ msgid "cannot open zero fill device"
+#~ msgstr "não foi possível abrir dispositivo preenchido com zero"
+
+#~ msgid "relocation error"
+#~ msgstr "erro de realocação"
+
+#~ msgid "Cannot set LC_CTYPE to default locale"
+#~ msgstr "Não foi possível definir LC_CTYPE para a localidade padrão"
+
+#~ msgid "Cannot set LC_MESSAGES to default locale"
+#~ msgstr "Não foi possível definir LC_MESSAGES para a localidade padrão"
+
+#~ msgid "Cannot set LC_COLLATE to default locale"
+#~ msgstr "Não foi possível definir LC_COLLATE para a localidade padrão"
+
 #~ msgid "unruly zone"
 #~ msgstr "fuso horário sem regras"
 
diff --git a/po/ru.po b/po/ru.po
index f1089b2..75a5c88 100644
--- a/po/ru.po
+++ b/po/ru.po
@@ -12,7 +12,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: libc 2.28.9000\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-01-16 15:48+0530\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-07-18 13:28-0400\n"
 "PO-Revision-Date: 2019-01-17 21:07+0300\n"
 "Last-Translator: Yuri Kozlov <yuray@komyakino.ru>\n"
 "Language-Team: Russian <gnu@d07.ru>\n"
@@ -155,10 +155,10 @@ msgstr ""
 "[Ð?ЫХÐ?Ð?Ð?Ð?Ð?-ФÐ?Ð?Ð? [Ð?Ð¥Ð?Ð?Ð?Ð?Ð?-ФÐ?Ð?Ð?]â?¦]"
 
 #: catgets/gencat.c:229 debug/pcprofiledump.c:209 elf/ldconfig.c:308
-#: elf/pldd.c:252 elf/sln.c:77 elf/sprof.c:372 iconv/iconv_prog.c:405
-#: iconv/iconvconfig.c:379 locale/programs/locale.c:275
+#: elf/pldd.c:247 elf/sln.c:77 elf/sprof.c:372 iconv/iconv_prog.c:405
+#: iconv/iconvconfig.c:379 locale/programs/locale.c:276
 #: locale/programs/localedef.c:437 login/programs/pt_chown.c:89
-#: malloc/memusagestat.c:563 nss/getent.c:933 nss/makedb.c:369
+#: malloc/memusagestat.c:563 nss/getent.c:953 nss/makedb.c:369
 #: posix/getconf.c:503 sysdeps/unix/sysv/linux/lddlibc4.c:61
 #, c-format
 msgid ""
@@ -169,11 +169,11 @@ msgstr ""
 "%s.\n"
 
 #: catgets/gencat.c:245 debug/pcprofiledump.c:225 debug/xtrace.sh:64
-#: elf/ldconfig.c:324 elf/ldd.bash.in:38 elf/pldd.c:268 elf/sotruss.sh:75
+#: elf/ldconfig.c:324 elf/ldd.bash.in:38 elf/pldd.c:263 elf/sotruss.sh:75
 #: elf/sprof.c:389 iconv/iconv_prog.c:422 iconv/iconvconfig.c:396
-#: locale/programs/locale.c:292 locale/programs/localedef.c:463
+#: locale/programs/locale.c:293 locale/programs/localedef.c:463
 #: login/programs/pt_chown.c:63 malloc/memusage.sh:71
-#: malloc/memusagestat.c:581 nscd/nscd.c:509 nss/getent.c:87 nss/makedb.c:385
+#: malloc/memusagestat.c:581 nscd/nscd.c:509 nss/getent.c:88 nss/makedb.c:385
 #: posix/getconf.c:485 sysdeps/unix/sysv/linux/lddlibc4.c:68
 #, c-format
 msgid ""
@@ -187,10 +187,10 @@ msgstr ""
 "Ð?Ð?Ð?Ð?Ð?РЧÐ?СÐ?Ð?Ð? Ð?РÐ?Ð?Ð?Ð?Ð?Ð?СТÐ? или Ð?РÐ?Ð?Ð?Ð?Ð?Ð?СТÐ? Ð?Ð?Я Ð?Ð?Ð?Ð?Ð?-Ð?Ð?Ð?Ð? ЦÐ?Ð?Ð?.\n"
 
 #: catgets/gencat.c:250 debug/pcprofiledump.c:230 debug/xtrace.sh:68
-#: elf/ldconfig.c:329 elf/pldd.c:273 elf/sprof.c:395 iconv/iconv_prog.c:427
-#: iconv/iconvconfig.c:401 locale/programs/locale.c:297
+#: elf/ldconfig.c:329 elf/pldd.c:268 elf/sprof.c:395 iconv/iconv_prog.c:427
+#: iconv/iconvconfig.c:401 locale/programs/locale.c:298
 #: locale/programs/localedef.c:468 malloc/memusage.sh:75
-#: malloc/memusagestat.c:586 nscd/nscd.c:514 nss/getent.c:92 nss/makedb.c:390
+#: malloc/memusagestat.c:586 nscd/nscd.c:514 nss/getent.c:93 nss/makedb.c:390
 #: posix/getconf.c:490
 #, c-format
 msgid "Written by %s.\n"
@@ -261,21 +261,21 @@ msgstr "невозможно оÑ?кÑ?Ñ?Ñ?Ñ? вÑ?Ñ?одной Ñ?айл «%s»"
 msgid "invalid escape sequence"
 msgstr "невеÑ?наÑ? Ñ?пÑ?авлÑ?Ñ?Ñ?аÑ? поÑ?ледоваÑ?елÑ?ноÑ?Ñ?Ñ?"
 
-#: catgets/gencat.c:1209
+#: catgets/gencat.c:1211
 msgid "unterminated message"
 msgstr "незавеÑ?Ñ?енное Ñ?ообÑ?ение"
 
-#: catgets/gencat.c:1233
+#: catgets/gencat.c:1235
 #, c-format
 msgid "while opening old catalog file"
 msgstr "пÑ?и оÑ?кÑ?Ñ?Ñ?ии Ñ?Ñ?аÑ?ого Ñ?айла каÑ?алога"
 
-#: catgets/gencat.c:1324
+#: catgets/gencat.c:1326
 #, c-format
 msgid "conversion modules not available"
 msgstr "модÑ?ли пÑ?еобÑ?азованиÑ? недоÑ?Ñ?Ñ?пнÑ?"
 
-#: catgets/gencat.c:1350
+#: catgets/gencat.c:1352
 #, c-format
 msgid "cannot determine escape character"
 msgstr "невозможно опÑ?еделиÑ?Ñ? знак вÑ?Ñ?ода"
@@ -402,7 +402,7 @@ msgstr "Ð?еизвеÑ?Ñ?наÑ? Ð?С"
 msgid ", OS ABI: %s %d.%d.%d"
 msgstr ", ABI Ð?С: %s %d.%d.%d"
 
-#: elf/cache.c:163 elf/ldconfig.c:1332
+#: elf/cache.c:163 elf/ldconfig.c:1333
 #, c-format
 msgid "Can't open cache file %s\n"
 msgstr "Ð?евозможно оÑ?кÑ?Ñ?Ñ?Ñ? кÑ?Ñ?-Ñ?айл %s\n"
@@ -443,7 +443,7 @@ msgstr "Ð?зменение пÑ?ав доÑ?Ñ?Ñ?па длÑ? %s на %#o завеÑ?
 msgid "Renaming of %s to %s failed"
 msgstr "Ð?еÑ?еименование %s в %s завеÑ?Ñ?илоÑ?Ñ? неÑ?даÑ?но"
 
-#: elf/dl-close.c:399 elf/dl-open.c:420
+#: elf/dl-close.c:399 elf/dl-open.c:424
 msgid "cannot create scope list"
 msgstr "невозможно Ñ?оздаÑ?Ñ? Ñ?пиÑ?ок облаÑ?Ñ?ей"
 
@@ -524,120 +524,122 @@ msgstr "невозможно Ñ?оздаÑ?Ñ? маÑ?Ñ?ив пÑ?Ñ?ей поиÑ?ка
 msgid "cannot stat shared object"
 msgstr "невозможно вÑ?полниÑ?Ñ? stat длÑ? Ñ?азделÑ?емого обÑ?екÑ?а"
 
-#: elf/dl-load.c:960
-msgid "cannot open zero fill device"
-msgstr "невозможно оÑ?кÑ?Ñ?Ñ?Ñ? Ñ?айл-иÑ?Ñ?оÑ?ник нÑ?лей"
-
-#: elf/dl-load.c:1007 elf/dl-load.c:2203
+#: elf/dl-load.c:992 elf/dl-load.c:2198
 msgid "cannot create shared object descriptor"
 msgstr "невозможно Ñ?оздаÑ?Ñ? деÑ?кÑ?ипÑ?оÑ? Ñ?азделÑ?емого обÑ?екÑ?а"
 
-#: elf/dl-load.c:1026 elf/dl-load.c:1560 elf/dl-load.c:1673
+#: elf/dl-load.c:1011 elf/dl-load.c:1555 elf/dl-load.c:1668
 msgid "cannot read file data"
 msgstr "невозможно пÑ?оÑ?иÑ?аÑ?Ñ? даннÑ?е Ñ?айла"
 
-#: elf/dl-load.c:1072
+#: elf/dl-load.c:1057
 msgid "ELF load command alignment not page-aligned"
 msgstr "вÑ?Ñ?авнивание командÑ? загÑ?Ñ?зки ELF не вÑ?Ñ?овнено по Ñ?Ñ?Ñ?аниÑ?е"
 
-#: elf/dl-load.c:1079
+#: elf/dl-load.c:1064
 msgid "ELF load command address/offset not properly aligned"
 msgstr "адÑ?еÑ?/Ñ?меÑ?ение командÑ? загÑ?Ñ?зки ELF не вÑ?Ñ?овнено пÑ?авилÑ?но"
 
-#: elf/dl-load.c:1161
+#: elf/dl-load.c:1146
 msgid "cannot process note segment"
 msgstr "невозможно обÑ?абоÑ?аÑ?Ñ? Ñ?егменÑ? note"
 
-#: elf/dl-load.c:1172
+#: elf/dl-load.c:1157
 msgid "object file has no loadable segments"
 msgstr "в обÑ?екÑ?ном Ñ?айле неÑ? загÑ?Ñ?жаемÑ?Ñ? Ñ?егменÑ?ов"
 
-#: elf/dl-load.c:1181 elf/dl-load.c:1652
+#: elf/dl-load.c:1170 elf/dl-load.c:1647
 msgid "cannot dynamically load executable"
 msgstr "невозможно динамиÑ?еÑ?ки загÑ?Ñ?зиÑ?Ñ? иÑ?полнÑ?емÑ?й Ñ?айл"
 
-#: elf/dl-load.c:1202
+#: elf/dl-load.c:1191
 msgid "object file has no dynamic section"
 msgstr "в обÑ?екÑ?ном Ñ?айле неÑ? динамиÑ?еÑ?кой Ñ?екÑ?ии"
 
-#: elf/dl-load.c:1225
+#: elf/dl-load.c:1218
+#, fuzzy
+#| msgid "cannot dynamically load executable"
+msgid "cannot dynamically load position-independent executable"
+msgstr "невозможно динамиÑ?еÑ?ки загÑ?Ñ?зиÑ?Ñ? иÑ?полнÑ?емÑ?й Ñ?айл"
+
+#: elf/dl-load.c:1220
 msgid "shared object cannot be dlopen()ed"
 msgstr "невозможно пÑ?имениÑ?Ñ? dlopen() к Ñ?азделÑ?емомÑ? обÑ?екÑ?Ñ?"
 
-#: elf/dl-load.c:1238
+#: elf/dl-load.c:1233
 msgid "cannot allocate memory for program header"
 msgstr "невозможно вÑ?делиÑ?Ñ? памÑ?Ñ?Ñ? под заголовок пÑ?огÑ?аммÑ?"
 
-#: elf/dl-load.c:1271 elf/dl-load.h:130
+#: elf/dl-load.c:1266 elf/dl-load.h:130
 msgid "cannot change memory protections"
 msgstr "невозможно измениÑ?Ñ? заÑ?иÑ?Ñ? памÑ?Ñ?и"
 
-#: elf/dl-load.c:1291
+#: elf/dl-load.c:1286
 msgid "cannot enable executable stack as shared object requires"
 msgstr "невозможно задейÑ?Ñ?воваÑ?Ñ? иÑ?полнÑ?емÑ?й Ñ?Ñ?ек, как Ñ?Ñ?ебÑ?еÑ? Ñ?азделÑ?емÑ?й обÑ?екÑ?"
 
-#: elf/dl-load.c:1304
+#: elf/dl-load.c:1299
 msgid "cannot close file descriptor"
 msgstr "невозможно закÑ?Ñ?Ñ?Ñ? деÑ?кÑ?ипÑ?оÑ? Ñ?айла"
 
-#: elf/dl-load.c:1560
+#: elf/dl-load.c:1555
 msgid "file too short"
 msgstr "Ñ?айл Ñ?лиÑ?ком мал"
 
-#: elf/dl-load.c:1595
+#: elf/dl-load.c:1590
 msgid "invalid ELF header"
 msgstr "невеÑ?нÑ?й заголовок ELF"
 
-#: elf/dl-load.c:1607
+#: elf/dl-load.c:1602
 msgid "ELF file data encoding not big-endian"
 msgstr "кодиÑ?овка даннÑ?Ñ? в ELF-Ñ?айле не Ñ?Ñ?поконеÑ?наÑ?"
 
-#: elf/dl-load.c:1609
+#: elf/dl-load.c:1604
 msgid "ELF file data encoding not little-endian"
 msgstr "кодиÑ?овка даннÑ?Ñ? в ELF-Ñ?айле не оÑ?Ñ?Ñ?оконеÑ?наÑ?"
 
-#: elf/dl-load.c:1613
+#: elf/dl-load.c:1608
 msgid "ELF file version ident does not match current one"
 msgstr "иденÑ?иÑ?икаÑ?оÑ? веÑ?Ñ?ии ELF-Ñ?айла не Ñ?ооÑ?веÑ?Ñ?Ñ?вÑ?еÑ? Ñ?екÑ?Ñ?ей веÑ?Ñ?ии"
 
-#: elf/dl-load.c:1617
+#: elf/dl-load.c:1612
 msgid "ELF file OS ABI invalid"
 msgstr "невеÑ?нÑ?й ABI Ð?С ELF-Ñ?айла"
 
-#: elf/dl-load.c:1620
+#: elf/dl-load.c:1615
 msgid "ELF file ABI version invalid"
 msgstr "невеÑ?наÑ? веÑ?Ñ?иÑ? ABI ELF-Ñ?айла"
 
-#: elf/dl-load.c:1623
+#: elf/dl-load.c:1618
 msgid "nonzero padding in e_ident"
 msgstr "заполнение в e_ident не Ñ?авно нÑ?лÑ?"
 
-#: elf/dl-load.c:1626
+#: elf/dl-load.c:1621
 msgid "internal error"
 msgstr "внÑ?Ñ?Ñ?еннÑ?Ñ? оÑ?ибка"
 
-#: elf/dl-load.c:1633
+#: elf/dl-load.c:1628
 msgid "ELF file version does not match current one"
 msgstr "веÑ?Ñ?иÑ? ELF-Ñ?айла не Ñ?ооÑ?веÑ?Ñ?Ñ?вÑ?еÑ? Ñ?екÑ?Ñ?ей веÑ?Ñ?ии"
 
-#: elf/dl-load.c:1641
+#: elf/dl-load.c:1636
 msgid "only ET_DYN and ET_EXEC can be loaded"
 msgstr "можно загÑ?Ñ?зиÑ?Ñ? Ñ?олÑ?ко ET_DYN и ET_EXEC"
 
 # ???
-#: elf/dl-load.c:1657
+#: elf/dl-load.c:1652
 msgid "ELF file's phentsize not the expected size"
 msgstr "phentsize ELF-Ñ?айла не Ñ?овпадаеÑ? Ñ? ожидаемÑ?м Ñ?азмеÑ?ом"
 
-#: elf/dl-load.c:2222
+#: elf/dl-load.c:2217
 msgid "wrong ELF class: ELFCLASS64"
 msgstr "непÑ?авилÑ?нÑ?й клаÑ?Ñ? ELF: ELFCLASS64"
 
-#: elf/dl-load.c:2223
+#: elf/dl-load.c:2218
 msgid "wrong ELF class: ELFCLASS32"
 msgstr "непÑ?авилÑ?нÑ?й клаÑ?Ñ? ELF: ELFCLASS32"
 
-#: elf/dl-load.c:2226
+#: elf/dl-load.c:2221
 msgid "cannot open shared object file"
 msgstr "невозможно оÑ?кÑ?Ñ?Ñ?Ñ? Ñ?азделÑ?емÑ?й обÑ?екÑ?нÑ?й Ñ?айл"
 
@@ -649,11 +651,7 @@ msgstr "Ñ?бой оÑ?обÑ?ажениÑ? Ñ?егменÑ?а из Ñ?азделÑ?ем
 msgid "cannot map zero-fill pages"
 msgstr "невозможно оÑ?обÑ?азиÑ?Ñ? Ñ?Ñ?Ñ?аниÑ?Ñ? заполнениÑ? нÑ?лÑ?ми"
 
-#: elf/dl-lookup.c:835
-msgid "relocation error"
-msgstr "оÑ?ибка пеÑ?емеÑ?ениÑ?"
-
-#: elf/dl-lookup.c:858
+#: elf/dl-lookup.c:830
 msgid "symbol lookup error"
 msgstr "оÑ?ибка поиÑ?ка Ñ?имвола"
 
@@ -661,19 +659,19 @@ msgstr "оÑ?ибка поиÑ?ка Ñ?имвола"
 msgid "cannot extend global scope"
 msgstr "невозможно Ñ?аÑ?Ñ?иÑ?иÑ?Ñ? глобалÑ?нÑ?Ñ? облаÑ?Ñ?Ñ?"
 
-#: elf/dl-open.c:470
+#: elf/dl-open.c:474
 msgid "TLS generation counter wrapped!  Please report this."
 msgstr "Ð?еÑ?еполнение Ñ?Ñ?еÑ?Ñ?ика поколений TLS!  Ð?ожалÑ?йÑ?Ñ?а, Ñ?ообÑ?иÑ?е об Ñ?Ñ?ом."
 
-#: elf/dl-open.c:534
+#: elf/dl-open.c:538
 msgid "invalid mode for dlopen()"
 msgstr "невеÑ?нÑ?й Ñ?ежим длÑ? dlopen()"
 
-#: elf/dl-open.c:551
+#: elf/dl-open.c:555
 msgid "no more namespaces available for dlmopen()"
 msgstr "болÑ?Ñ?е неÑ? доÑ?Ñ?Ñ?пнÑ?Ñ? пÑ?оÑ?Ñ?Ñ?анÑ?Ñ?в имен длÑ? dlmopen()"
 
-#: elf/dl-open.c:575
+#: elf/dl-open.c:579
 msgid "invalid target namespace in dlmopen()"
 msgstr "невеÑ?ное Ñ?елевое пÑ?оÑ?Ñ?Ñ?анÑ?Ñ?во имен в dlmopen()"
 
@@ -912,22 +910,22 @@ msgstr "пÑ?и иÑ?полÑ?зовании -r необÑ?одимо задаваÑ?
 msgid "memory exhausted"
 msgstr "памÑ?Ñ?Ñ? иÑ?Ñ?еÑ?пана"
 
-#: elf/ldconfig.c:1233
+#: elf/ldconfig.c:1234
 #, c-format
 msgid "%s:%u: cannot read directory %s"
 msgstr "%s:%u: невозможно пÑ?оÑ?иÑ?аÑ?Ñ? каÑ?алог %s"
 
-#: elf/ldconfig.c:1281
+#: elf/ldconfig.c:1282
 #, c-format
 msgid "relative path `%s' used to build cache"
 msgstr "длÑ? поÑ?Ñ?Ñ?оениÑ? кÑ?Ñ?а иÑ?полÑ?зован оÑ?ноÑ?иÑ?елÑ?нÑ?й пÑ?Ñ?Ñ? «%s»"
 
-#: elf/ldconfig.c:1311
+#: elf/ldconfig.c:1312
 #, c-format
 msgid "Can't chdir to /"
 msgstr "Ð?евозможно пеÑ?ейÑ?и в каÑ?алог /"
 
-#: elf/ldconfig.c:1352
+#: elf/ldconfig.c:1353
 #, c-format
 msgid "Can't open cache file directory %s\n"
 msgstr "Ð?евозможно оÑ?кÑ?Ñ?Ñ?Ñ? каÑ?алог кÑ?Ñ?-Ñ?айла %s\n"
@@ -997,95 +995,101 @@ msgstr "завеÑ?Ñ?ено Ñ? неизвеÑ?Ñ?нÑ?м вÑ?Ñ?однÑ?м кодом
 msgid "error: you do not have read permission for"
 msgstr "оÑ?ибка: Ñ? ваÑ? неÑ? Ñ?азÑ?еÑ?ениÑ? на Ñ?Ñ?ение"
 
-#: elf/pldd-xx.c:105
+#: elf/pldd-xx.c:102
 #, c-format
 msgid "cannot find program header of process"
 msgstr "не Ñ?далоÑ?Ñ? найÑ?и пÑ?огÑ?аммнÑ?й заголовок в пÑ?оÑ?еÑ?Ñ?е"
 
-#: elf/pldd-xx.c:110
+#: elf/pldd-xx.c:106
 #, c-format
 msgid "cannot read program header"
 msgstr "не Ñ?далоÑ?Ñ? пÑ?оÑ?иÑ?аÑ?Ñ? пÑ?огÑ?аммнÑ?й заголовок"
 
-#: elf/pldd-xx.c:135
+#: elf/pldd-xx.c:128
 #, c-format
 msgid "cannot read dynamic section"
 msgstr "не Ñ?далоÑ?Ñ? пÑ?оÑ?иÑ?аÑ?Ñ? динамиÑ?еÑ?кий Ñ?аздел"
 
-#: elf/pldd-xx.c:147
+#: elf/pldd-xx.c:137
 #, c-format
 msgid "cannot read r_debug"
 msgstr "не Ñ?далоÑ?Ñ? пÑ?оÑ?иÑ?аÑ?Ñ? r_debug"
 
-#: elf/pldd-xx.c:167
+#: elf/pldd-xx.c:154
 #, c-format
 msgid "cannot read program interpreter"
 msgstr "не Ñ?далоÑ?Ñ? пÑ?оÑ?иÑ?аÑ?Ñ? пÑ?огÑ?аммнÑ?й инÑ?еÑ?пÑ?еÑ?аÑ?оÑ?"
 
-#: elf/pldd-xx.c:197
+#: elf/pldd-xx.c:183
 #, c-format
 msgid "cannot read link map"
 msgstr "не Ñ?далоÑ?Ñ? пÑ?оÑ?иÑ?аÑ?Ñ? каÑ?Ñ?Ñ? Ñ?Ñ?Ñ?лок"
 
-#: elf/pldd-xx.c:209
+#: elf/pldd-xx.c:190
 #, c-format
 msgid "cannot read object name"
 msgstr "не Ñ?далоÑ?Ñ? пÑ?оÑ?иÑ?аÑ?Ñ? имÑ? обÑ?екÑ?а"
 
-#: elf/pldd-xx.c:219
+#: elf/pldd-xx.c:197
 #, c-format
 msgid "cannot allocate buffer for object name"
 msgstr "невозможно вÑ?делиÑ?Ñ? бÑ?Ñ?еÑ? под имÑ? обÑ?екÑ?а"
 
-#: elf/pldd.c:64
+#: elf/pldd.c:58
 msgid "List dynamic shared objects loaded into process."
 msgstr "СпиÑ?ок динамиÑ?еÑ?киÑ? обÑ?иÑ? обÑ?екÑ?ов загÑ?Ñ?жен в пÑ?оÑ?еÑ?Ñ?."
 
-#: elf/pldd.c:68
+#: elf/pldd.c:62
 msgid "PID"
 msgstr "PID"
 
-#: elf/pldd.c:100
+#: elf/pldd.c:89
 #, c-format
 msgid "Exactly one parameter with process ID required.\n"
 msgstr "Ð?лÑ? пÑ?оÑ?еÑ?Ñ?а Ñ? ID Ñ?Ñ?ебÑ?еÑ?Ñ?Ñ? Ñ?олÑ?ко один паÑ?амеÑ?Ñ?.\n"
 
-#: elf/pldd.c:112
+#: elf/pldd.c:103
 #, c-format
 msgid "invalid process ID '%s'"
 msgstr "Ð?евеÑ?нÑ?й иденÑ?иÑ?икаÑ?оÑ? пÑ?оÑ?еÑ?Ñ?а «%s»"
 
-#: elf/pldd.c:120
+#: elf/pldd.c:111
 #, c-format
 msgid "cannot open %s"
 msgstr "не Ñ?далоÑ?Ñ? оÑ?кÑ?Ñ?Ñ?Ñ? %s"
 
-#: elf/pldd.c:152
+#: elf/pldd.c:142
 #, c-format
 msgid "cannot open %s/task"
 msgstr "не Ñ?далоÑ?Ñ? оÑ?кÑ?Ñ?Ñ?Ñ? %s/задаÑ?Ñ?"
 
-#: elf/pldd.c:155
+#: elf/pldd.c:145
 #, c-format
 msgid "cannot prepare reading %s/task"
 msgstr "не Ñ?далоÑ?Ñ? подгоÑ?овиÑ?Ñ?Ñ? к Ñ?Ñ?ениÑ? %s/задаÑ?и"
 
-#: elf/pldd.c:168
+#: elf/pldd.c:158
 #, c-format
 msgid "invalid thread ID '%s'"
 msgstr "невеÑ?нÑ?й иденÑ?иÑ?икаÑ?оÑ? ниÑ?и «%s»"
 
-#: elf/pldd.c:179
+#: elf/pldd.c:169
 #, c-format
 msgid "cannot attach to process %lu"
 msgstr "не Ñ?далоÑ?Ñ? пÑ?иÑ?оединиÑ?Ñ?Ñ?Ñ? к пÑ?оÑ?еÑ?Ñ?Ñ? %lu"
 
-#: elf/pldd.c:294
+#: elf/pldd.c:184
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "invalid saved time"
+msgid "no valid %s/task entries"
+msgstr "невеÑ?ное Ñ?оÑ?Ñ?аненное вÑ?емÑ?"
+
+#: elf/pldd.c:290
 #, c-format
 msgid "cannot get information about process %lu"
 msgstr "не Ñ?далоÑ?Ñ? полÑ?Ñ?иÑ?Ñ? инÑ?оÑ?маÑ?иÑ? о пÑ?оÑ?еÑ?Ñ?е %lu"
 
-#: elf/pldd.c:307
+#: elf/pldd.c:303
 #, c-format
 msgid "process %lu is no ELF program"
 msgstr "пÑ?оÑ?еÑ?Ñ? %lu не Ñ?влÑ?еÑ?Ñ?Ñ? пÑ?огÑ?аммой в Ñ?оÑ?маÑ?е ELF"
@@ -1699,14 +1703,14 @@ msgstr "кодиÑ?овки Ñ? блокиÑ?Ñ?Ñ?Ñ?ими Ñ?оÑ?Ñ?оÑ?ниÑ?ми н
 
 #: locale/programs/charmap.c:503 locale/programs/charmap.c:557
 #: locale/programs/charmap.c:589 locale/programs/charmap.c:683
-#: locale/programs/charmap.c:738 locale/programs/charmap.c:779
-#: locale/programs/charmap.c:820
+#: locale/programs/charmap.c:739 locale/programs/charmap.c:780
+#: locale/programs/charmap.c:821
 #, c-format
 msgid "syntax error in %s definition: %s"
 msgstr "Ñ?инÑ?акÑ?иÑ?еÑ?каÑ? оÑ?ибка в опÑ?еделении %s: %s"
 
 #: locale/programs/charmap.c:504 locale/programs/charmap.c:684
-#: locale/programs/charmap.c:780 locale/programs/repertoire.c:229
+#: locale/programs/charmap.c:781 locale/programs/repertoire.c:229
 msgid "no symbolic name given"
 msgstr "не задано Ñ?имволÑ?ное имÑ?"
 
@@ -1722,14 +1726,14 @@ msgstr "Ñ?лиÑ?ком мало байÑ? в кодиÑ?овке знака"
 msgid "too many bytes in character encoding"
 msgstr "Ñ?лиÑ?ком много байÑ? в кодиÑ?овке знака"
 
-#: locale/programs/charmap.c:591 locale/programs/charmap.c:739
-#: locale/programs/charmap.c:822 locale/programs/repertoire.c:295
+#: locale/programs/charmap.c:591 locale/programs/charmap.c:740
+#: locale/programs/charmap.c:823 locale/programs/repertoire.c:295
 msgid "no symbolic name given for end of range"
 msgstr "не задано Ñ?имволÑ?ное имÑ? длÑ? конÑ?а диапазона"
 
 #: locale/programs/charmap.c:615 locale/programs/ld-address.c:524
 #: locale/programs/ld-collate.c:2616 locale/programs/ld-collate.c:3774
-#: locale/programs/ld-ctype.c:2117 locale/programs/ld-ctype.c:2829
+#: locale/programs/ld-ctype.c:2118 locale/programs/ld-ctype.c:2830
 #: locale/programs/ld-identification.c:397
 #: locale/programs/ld-measurement.c:213 locale/programs/ld-messages.c:295
 #: locale/programs/ld-monetary.c:748 locale/programs/ld-name.c:262
@@ -1744,19 +1748,19 @@ msgstr "%1$s: опÑ?еделение не заканÑ?иваеÑ?Ñ?Ñ? на «END
 msgid "only WIDTH definitions are allowed to follow the CHARMAP definition"
 msgstr "поÑ?ле опÑ?еделениÑ? CHARMAP могÑ?Ñ? Ñ?ледоваÑ?Ñ? Ñ?олÑ?ко опÑ?еделениÑ? WIDTH"
 
-#: locale/programs/charmap.c:656 locale/programs/charmap.c:719
+#: locale/programs/charmap.c:656 locale/programs/charmap.c:720
 #, c-format
 msgid "value for %s must be an integer"
 msgstr "знаÑ?ение длÑ? %s должно бÑ?Ñ?Ñ? Ñ?елÑ?м Ñ?иÑ?лом"
 
-#: locale/programs/charmap.c:847
+#: locale/programs/charmap.c:848
 #, c-format
 msgid "%s: error in state machine"
 msgstr "%s: оÑ?ибка в авÑ?омаÑ?е"
 
-#: locale/programs/charmap.c:855 locale/programs/ld-address.c:540
+#: locale/programs/charmap.c:856 locale/programs/ld-address.c:540
 #: locale/programs/ld-collate.c:2613 locale/programs/ld-collate.c:3967
-#: locale/programs/ld-ctype.c:2114 locale/programs/ld-ctype.c:2846
+#: locale/programs/ld-ctype.c:2115 locale/programs/ld-ctype.c:2847
 #: locale/programs/ld-identification.c:413
 #: locale/programs/ld-measurement.c:229 locale/programs/ld-messages.c:311
 #: locale/programs/ld-monetary.c:764 locale/programs/ld-name.c:278
@@ -1767,35 +1771,35 @@ msgstr "%s: оÑ?ибка в авÑ?омаÑ?е"
 msgid "%s: premature end of file"
 msgstr "%s: пÑ?еждевÑ?еменнÑ?й конеÑ? Ñ?айла"
 
-#: locale/programs/charmap.c:874 locale/programs/charmap.c:885
+#: locale/programs/charmap.c:875 locale/programs/charmap.c:886
 #, c-format
 msgid "unknown character `%s'"
 msgstr "неизвеÑ?Ñ?нÑ?й знак «%s»"
 
-#: locale/programs/charmap.c:893
+#: locale/programs/charmap.c:894
 #, c-format
 msgid "number of bytes for byte sequence of beginning and end of range not the same: %d vs %d"
 msgstr "Ñ?иÑ?ло байÑ? длÑ? поÑ?ледоваÑ?елÑ?ноÑ?Ñ?и байÑ? наÑ?ала и конÑ?а диапазона не Ñ?овпадаÑ?Ñ?: %d и %d"
 
-#: locale/programs/charmap.c:998 locale/programs/ld-collate.c:2893
+#: locale/programs/charmap.c:999 locale/programs/ld-collate.c:2893
 #: locale/programs/repertoire.c:418
 msgid "invalid names for character range"
 msgstr "недопÑ?Ñ?Ñ?имÑ?е имена длÑ? диапазона знаков"
 
-#: locale/programs/charmap.c:1010 locale/programs/repertoire.c:430
+#: locale/programs/charmap.c:1011 locale/programs/repertoire.c:430
 msgid "hexadecimal range format should use only capital characters"
 msgstr "в Ñ?еÑ?Ñ?надÑ?аÑ?еÑ?иÑ?ном Ñ?оÑ?маÑ?е диапазона Ñ?ледÑ?еÑ? иÑ?полÑ?зоваÑ?Ñ? Ñ?олÑ?ко заглавнÑ?е бÑ?квÑ?"
 
-#: locale/programs/charmap.c:1028 locale/programs/repertoire.c:448
+#: locale/programs/charmap.c:1029 locale/programs/repertoire.c:448
 #, c-format
 msgid "<%s> and <%s> are invalid names for range"
 msgstr "<%s> и <%s> не Ñ?влÑ?Ñ?Ñ?Ñ?Ñ? допÑ?Ñ?Ñ?имÑ?ми именами диапазона"
 
-#: locale/programs/charmap.c:1034 locale/programs/repertoire.c:455
+#: locale/programs/charmap.c:1035 locale/programs/repertoire.c:455
 msgid "upper limit in range is smaller than lower limit"
 msgstr "веÑ?Ñ?нÑ?Ñ? гÑ?аниÑ?а диапазона менÑ?Ñ?е нижней"
 
-#: locale/programs/charmap.c:1092
+#: locale/programs/charmap.c:1093
 msgid "resulting bytes for range not representable."
 msgstr "Ñ?езÑ?лÑ?Ñ?иÑ?Ñ?Ñ?Ñ?ие байÑ?Ñ? длÑ? диапазона невозможно маÑ?инно пÑ?едÑ?Ñ?авиÑ?Ñ?."
 
@@ -1864,7 +1868,7 @@ msgid "%s: numeric country code `%d' not valid"
 msgstr "%s: невеÑ?нÑ?й Ñ?иÑ?ловой код Ñ?Ñ?Ñ?анÑ? «%d»"
 
 #: locale/programs/ld-address.c:432 locale/programs/ld-address.c:469
-#: locale/programs/ld-address.c:507 locale/programs/ld-ctype.c:2478
+#: locale/programs/ld-address.c:507 locale/programs/ld-ctype.c:2479
 #: locale/programs/ld-identification.c:309
 #: locale/programs/ld-measurement.c:196 locale/programs/ld-messages.c:264
 #: locale/programs/ld-monetary.c:503 locale/programs/ld-monetary.c:538
@@ -1887,7 +1891,7 @@ msgid "%s: unknown character in field `%s'"
 msgstr "%s: неизвеÑ?Ñ?нÑ?й знак в поле «%s»"
 
 #: locale/programs/ld-address.c:521 locale/programs/ld-collate.c:3772
-#: locale/programs/ld-ctype.c:2826 locale/programs/ld-identification.c:394
+#: locale/programs/ld-ctype.c:2827 locale/programs/ld-identification.c:394
 #: locale/programs/ld-measurement.c:210 locale/programs/ld-messages.c:293
 #: locale/programs/ld-monetary.c:746 locale/programs/ld-name.c:260
 #: locale/programs/ld-numeric.c:323 locale/programs/ld-paper.c:210
@@ -1900,8 +1904,8 @@ msgstr "%s: незавеÑ?Ñ?еннаÑ? Ñ?Ñ?Ñ?ока «END»"
 #: locale/programs/ld-collate.c:602 locale/programs/ld-collate.c:898
 #: locale/programs/ld-collate.c:911 locale/programs/ld-collate.c:2582
 #: locale/programs/ld-collate.c:2603 locale/programs/ld-collate.c:3957
-#: locale/programs/ld-ctype.c:1846 locale/programs/ld-ctype.c:2104
-#: locale/programs/ld-ctype.c:2676 locale/programs/ld-ctype.c:2837
+#: locale/programs/ld-ctype.c:1847 locale/programs/ld-ctype.c:2105
+#: locale/programs/ld-ctype.c:2677 locale/programs/ld-ctype.c:2838
 #: locale/programs/ld-identification.c:404
 #: locale/programs/ld-measurement.c:220 locale/programs/ld-messages.c:302
 #: locale/programs/ld-monetary.c:755 locale/programs/ld-name.c:269
@@ -2245,129 +2249,129 @@ msgstr "оÑ?обÑ?ажение знаков «%s» Ñ?же опÑ?еделено"
 msgid "implementation limit: no more than %d character maps allowed"
 msgstr "огÑ?аниÑ?ение Ñ?еализаÑ?ии: допÑ?Ñ?каеÑ?Ñ?Ñ? не более %d оÑ?обÑ?ажений знаков"
 
-#: locale/programs/ld-ctype.c:1434 locale/programs/ld-ctype.c:1559
-#: locale/programs/ld-ctype.c:1665 locale/programs/ld-ctype.c:2341
-#: locale/programs/ld-ctype.c:3299
+#: locale/programs/ld-ctype.c:1435 locale/programs/ld-ctype.c:1560
+#: locale/programs/ld-ctype.c:1666 locale/programs/ld-ctype.c:2342
+#: locale/programs/ld-ctype.c:3302
 #, c-format
 msgid "%s: field `%s' does not contain exactly ten entries"
 msgstr "%s: поле «%s» не Ñ?одеÑ?жиÑ? Ñ?овно деÑ?Ñ?Ñ?Ñ? вÑ?ождений"
 
-#: locale/programs/ld-ctype.c:1462 locale/programs/ld-ctype.c:2036
+#: locale/programs/ld-ctype.c:1463 locale/programs/ld-ctype.c:2037
 #, c-format
 msgid "to-value <U%0*X> of range is smaller than from-value <U%0*X>"
 msgstr "веÑ?Ñ?нее знаÑ?ение диапазона <U%0*X> менÑ?Ñ?е Ñ?ем нижнее знаÑ?ение <U%0*X>"
 
-#: locale/programs/ld-ctype.c:1589
+#: locale/programs/ld-ctype.c:1590
 msgid "start and end character sequence of range must have the same length"
 msgstr "наÑ?алÑ?наÑ? и конеÑ?наÑ? поÑ?ледоваÑ?елÑ?ноÑ?Ñ?и знаков диапазона должнÑ? бÑ?Ñ?Ñ? одинаковой длинÑ?"
 
-#: locale/programs/ld-ctype.c:1596
+#: locale/programs/ld-ctype.c:1597
 msgid "to-value character sequence is smaller than from-value sequence"
 msgstr "конеÑ?наÑ? поÑ?ледоваÑ?елÑ?ноÑ?Ñ?Ñ? знаков диапазона менÑ?Ñ?е Ñ?ем наÑ?алÑ?наÑ?"
 
-#: locale/programs/ld-ctype.c:1956 locale/programs/ld-ctype.c:2007
+#: locale/programs/ld-ctype.c:1957 locale/programs/ld-ctype.c:2008
 msgid "premature end of `translit_ignore' definition"
 msgstr "пÑ?еждевÑ?еменнÑ?й конеÑ? опÑ?еделениÑ? «translit_ignore»"
 
-#: locale/programs/ld-ctype.c:1962 locale/programs/ld-ctype.c:2013
-#: locale/programs/ld-ctype.c:2055
+#: locale/programs/ld-ctype.c:1963 locale/programs/ld-ctype.c:2014
+#: locale/programs/ld-ctype.c:2056
 msgid "syntax error"
 msgstr "Ñ?инÑ?акÑ?иÑ?еÑ?каÑ? оÑ?ибка"
 
-#: locale/programs/ld-ctype.c:2188
+#: locale/programs/ld-ctype.c:2189
 #, c-format
 msgid "%s: syntax error in definition of new character class"
 msgstr "%s: Ñ?инÑ?акÑ?иÑ?еÑ?каÑ? оÑ?ибка в опÑ?еделении нового клаÑ?Ñ?а знаков"
 
-#: locale/programs/ld-ctype.c:2203
+#: locale/programs/ld-ctype.c:2204
 #, c-format
 msgid "%s: syntax error in definition of new character map"
 msgstr "%s: Ñ?инÑ?акÑ?иÑ?еÑ?каÑ? оÑ?ибка в опÑ?еделении нового оÑ?обÑ?ажениÑ? знаков"
 
-#: locale/programs/ld-ctype.c:2363
+#: locale/programs/ld-ctype.c:2364
 msgid "ellipsis range must be marked by two operands of same type"
 msgstr "диапазон Ñ? Ñ?ллипÑ?иÑ?ом должен бÑ?Ñ?Ñ? помеÑ?ен двÑ?мÑ? опеÑ?андами одного Ñ?ипа"
 
-#: locale/programs/ld-ctype.c:2372
+#: locale/programs/ld-ctype.c:2373
 msgid "with symbolic name range values the absolute ellipsis `...' must not be used"
 msgstr "Ñ? Ñ?имволÑ?нÑ?ми именами знаÑ?ений диапазона нелÑ?зÑ? иÑ?полÑ?зоваÑ?Ñ? абÑ?олÑ?Ñ?нÑ?й Ñ?ллипÑ?иÑ? «â?¦Â»"
 
-#: locale/programs/ld-ctype.c:2387
+#: locale/programs/ld-ctype.c:2388
 msgid "with UCS range values one must use the hexadecimal symbolic ellipsis `..'"
 msgstr "Ñ? UCS-знаÑ?ениÑ?ми диапазона Ñ?ледÑ?еÑ? иÑ?полÑ?зоваÑ?Ñ? Ñ?еÑ?Ñ?надÑ?аÑ?еÑ?иÑ?нÑ?й Ñ?имволÑ?нÑ?й Ñ?ллипÑ?иÑ? «..»"
 
-#: locale/programs/ld-ctype.c:2401
+#: locale/programs/ld-ctype.c:2402
 msgid "with character code range values one must use the absolute ellipsis `...'"
 msgstr "Ñ?о знаковÑ?ми кодами знаÑ?ений диапазона Ñ?ледÑ?еÑ? иÑ?полÑ?зоваÑ?Ñ? абÑ?олÑ?Ñ?нÑ?й Ñ?ллипÑ?иÑ? «â?¦Â»"
 
-#: locale/programs/ld-ctype.c:2552
+#: locale/programs/ld-ctype.c:2553
 #, c-format
 msgid "duplicated definition for mapping `%s'"
 msgstr "повÑ?оÑ?ное опÑ?еделение оÑ?обÑ?ажениÑ? «%s»"
 
-#: locale/programs/ld-ctype.c:2638 locale/programs/ld-ctype.c:2782
+#: locale/programs/ld-ctype.c:2639 locale/programs/ld-ctype.c:2783
 #, c-format
 msgid "%s: `translit_start' section does not end with `translit_end'"
 msgstr "%s: Ñ?екÑ?иÑ? «translit_start» не заканÑ?иваеÑ?Ñ?Ñ? на «translit_end»"
 
-#: locale/programs/ld-ctype.c:2733
+#: locale/programs/ld-ctype.c:2734
 #, c-format
 msgid "%s: duplicate `default_missing' definition"
 msgstr "%s: повÑ?оÑ?ное опÑ?еделение «default_missing»"
 
-#: locale/programs/ld-ctype.c:2738
+#: locale/programs/ld-ctype.c:2739
 msgid "previous definition was here"
 msgstr "пÑ?едÑ?дÑ?Ñ?ее опÑ?еделение бÑ?ло здеÑ?Ñ?"
 
-#: locale/programs/ld-ctype.c:2760
+#: locale/programs/ld-ctype.c:2761
 #, c-format
 msgid "%s: no representable `default_missing' definition found"
 msgstr "%s: не найдено пÑ?едÑ?Ñ?авимого опÑ?еделениÑ? «default_missing»"
 
-#: locale/programs/ld-ctype.c:2877 locale/programs/ld-ctype.c:2973
-#: locale/programs/ld-ctype.c:2992 locale/programs/ld-ctype.c:3012
-#: locale/programs/ld-ctype.c:3032 locale/programs/ld-ctype.c:3052
-#: locale/programs/ld-ctype.c:3072 locale/programs/ld-ctype.c:3111
-#: locale/programs/ld-ctype.c:3131 locale/programs/ld-ctype.c:3195
-#: locale/programs/ld-ctype.c:3236 locale/programs/ld-ctype.c:3259
+#: locale/programs/ld-ctype.c:2878 locale/programs/ld-ctype.c:2974
+#: locale/programs/ld-ctype.c:2993 locale/programs/ld-ctype.c:3013
+#: locale/programs/ld-ctype.c:3033 locale/programs/ld-ctype.c:3053
+#: locale/programs/ld-ctype.c:3073 locale/programs/ld-ctype.c:3112
+#: locale/programs/ld-ctype.c:3132 locale/programs/ld-ctype.c:3198
+#: locale/programs/ld-ctype.c:3239 locale/programs/ld-ctype.c:3262
 #, c-format
 msgid "%s: character `%s' not defined while needed as default value"
 msgstr "%s: знак «%s» не опÑ?еделен, Ñ?оÑ?Ñ? он нÑ?жен как знаÑ?ение по Ñ?молÑ?аниÑ?"
 
-#: locale/programs/ld-ctype.c:2882 locale/programs/ld-ctype.c:2978
-#: locale/programs/ld-ctype.c:2997 locale/programs/ld-ctype.c:3017
-#: locale/programs/ld-ctype.c:3037 locale/programs/ld-ctype.c:3057
-#: locale/programs/ld-ctype.c:3077 locale/programs/ld-ctype.c:3116
-#: locale/programs/ld-ctype.c:3136 locale/programs/ld-ctype.c:3200
+#: locale/programs/ld-ctype.c:2883 locale/programs/ld-ctype.c:2979
+#: locale/programs/ld-ctype.c:2998 locale/programs/ld-ctype.c:3018
+#: locale/programs/ld-ctype.c:3038 locale/programs/ld-ctype.c:3058
+#: locale/programs/ld-ctype.c:3078 locale/programs/ld-ctype.c:3117
+#: locale/programs/ld-ctype.c:3137 locale/programs/ld-ctype.c:3203
 #, c-format
 msgid "%s: character `%s' in charmap not representable with one byte"
 msgstr "%s: знак «%s» в оÑ?обÑ?ажении знаков не пÑ?едÑ?Ñ?авим одним байÑ?ом"
 
-#: locale/programs/ld-ctype.c:3242 locale/programs/ld-ctype.c:3265
+#: locale/programs/ld-ctype.c:3245 locale/programs/ld-ctype.c:3268
 #, c-format
 msgid "%s: character `%s' needed as default value not representable with one byte"
 msgstr "%s: знак «%s» нÑ?жен как знаÑ?ение по Ñ?молÑ?аниÑ?, но его нелÑ?зÑ? пÑ?едÑ?Ñ?авиÑ?Ñ? одним байÑ?ом"
 
-#: locale/programs/ld-ctype.c:3321
+#: locale/programs/ld-ctype.c:3324
 msgid "no output digits defined and none of the standard names in the charmap"
 msgstr "не Ñ?казанÑ? вÑ?Ñ?однÑ?е Ñ?иÑ?Ñ?Ñ? или Ñ?Ñ?андаÑ?Ñ?нÑ?е имена в Ñ?аблиÑ?е Ñ?имволов"
 
-#: locale/programs/ld-ctype.c:3570
+#: locale/programs/ld-ctype.c:3573
 #, c-format
 msgid "%s: transliteration data from locale `%s' not available"
 msgstr "%s: неÑ? даннÑ?Ñ? длÑ? Ñ?Ñ?анÑ?лиÑ?еÑ?аÑ?ии из локали «%s»"
 
-#: locale/programs/ld-ctype.c:3669
+#: locale/programs/ld-ctype.c:3672
 #, c-format
 msgid "%s: table for class \"%s\": %lu bytes"
 msgstr "%s: Ñ?аблиÑ?а длÑ? клаÑ?Ñ?а «%s»: %lu байÑ?"
 
-#: locale/programs/ld-ctype.c:3733
+#: locale/programs/ld-ctype.c:3736
 #, c-format
 msgid "%s: table for map \"%s\": %lu bytes"
 msgstr "%s: Ñ?аблиÑ?а длÑ? оÑ?обÑ?ажениÑ? «%s»: %lu байÑ?"
 
-#: locale/programs/ld-ctype.c:3857
+#: locale/programs/ld-ctype.c:3860
 #, c-format
 msgid "%s: table for width: %lu bytes"
 msgstr "%s: Ñ?аблиÑ?а длÑ? Ñ?иÑ?инÑ?: %lu байÑ?"
@@ -2607,30 +2611,21 @@ msgstr ""
 "Ð?Ð?Я\n"
 "[-a|-m]"
 
-#: locale/programs/locale.c:190
-#, c-format
-msgid "Cannot set LC_CTYPE to default locale"
-msgstr "Ð?евозможно Ñ?Ñ?Ñ?ановиÑ?Ñ? LC_CTYPE в локалÑ? по Ñ?молÑ?аниÑ?."
-
-#: locale/programs/locale.c:192
+#: locale/programs/locale.c:522
 #, c-format
-msgid "Cannot set LC_MESSAGES to default locale"
-msgstr "Ð?евозможно Ñ?Ñ?Ñ?ановиÑ?Ñ? LC_MESSAGES в локалÑ? по Ñ?молÑ?аниÑ?."
-
-#: locale/programs/locale.c:205
-#, c-format
-msgid "Cannot set LC_COLLATE to default locale"
-msgstr "Ð?евозможно Ñ?Ñ?Ñ?ановиÑ?Ñ? LC_COLLATE в локалÑ? по Ñ?молÑ?аниÑ?."
+msgid "while preparing output"
+msgstr "пÑ?и подгоÑ?овке вÑ?вода"
 
-#: locale/programs/locale.c:221
-#, c-format
-msgid "Cannot set LC_ALL to default locale"
+#: locale/programs/locale.c:998
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "Cannot set LC_ALL to default locale"
+msgid "Cannot set %s to default locale"
 msgstr "Ð?евозможно Ñ?Ñ?Ñ?ановиÑ?Ñ? LC_ALL в локалÑ? по Ñ?молÑ?аниÑ?."
 
-#: locale/programs/locale.c:521
+#: locale/programs/locale.c:1096
 #, c-format
-msgid "while preparing output"
-msgstr "пÑ?и подгоÑ?овке вÑ?вода"
+msgid "warning: The LOCPATH variable is set to \"%s\"\n"
+msgstr ""
 
 #: locale/programs/localedef.c:116
 msgid "Input Files:"
@@ -3783,12 +3778,12 @@ msgstr "yp_update: невозможно пÑ?еобÑ?азоваÑ?Ñ? Ñ?зел в 
 msgid "yp_update: cannot get server address\n"
 msgstr "yp_update: невозможно полÑ?Ñ?иÑ?Ñ? адÑ?еÑ? Ñ?еÑ?веÑ?а\n"
 
-#: nscd/aicache.c:83 nscd/hstcache.c:452
+#: nscd/aicache.c:82 nscd/hstcache.c:452
 #, c-format
 msgid "Haven't found \"%s\" in hosts cache!"
 msgstr "Ð?е найдено «%s» в кÑ?Ñ?е Ñ?злов!"
 
-#: nscd/aicache.c:85 nscd/hstcache.c:454
+#: nscd/aicache.c:84 nscd/hstcache.c:454
 #, c-format
 msgid "Reloading \"%s\" in hosts cache!"
 msgstr "Ð?еÑ?езагÑ?Ñ?зка «%s» в кÑ?Ñ?е Ñ?злов!"
@@ -3822,259 +3817,259 @@ msgstr "оÑ?иÑ?Ñ?ка %s кÑ?Ñ?а; вÑ?емÑ? %ld"
 msgid "considering %s entry \"%s\", timeout %<PRIu64>"
 msgstr "вÑ?Ñ?иÑ?ление %s Ñ?леменÑ?а «%s», Ñ?айм-аÑ?Ñ? %<PRIu64>"
 
-#: nscd/connections.c:521
+#: nscd/connections.c:520
 #, c-format
 msgid "invalid persistent database file \"%s\": %s"
 msgstr "невеÑ?нÑ?й Ñ?айл Ñ? поÑ?Ñ?оÑ?нной базой даннÑ?Ñ? «%s»: %s"
 
-#: nscd/connections.c:529
+#: nscd/connections.c:528
 msgid "uninitialized header"
 msgstr "неиниÑ?иализиÑ?ованнÑ?й заголовок"
 
-#: nscd/connections.c:534
+#: nscd/connections.c:533
 msgid "header size does not match"
 msgstr "Ñ?азмеÑ? заголовка не Ñ?овпадаеÑ?"
 
-#: nscd/connections.c:544
+#: nscd/connections.c:543
 msgid "file size does not match"
 msgstr "не Ñ?овпадаеÑ? Ñ?азмеÑ? Ñ?айла"
 
-#: nscd/connections.c:561
+#: nscd/connections.c:560
 msgid "verification failed"
 msgstr "веÑ?иÑ?икаÑ?иÑ? не Ñ?далаÑ?Ñ?"
 
-#: nscd/connections.c:575
+#: nscd/connections.c:574
 #, c-format
 msgid "suggested size of table for database %s larger than the persistent database's table"
 msgstr "пÑ?едлагаемÑ?й Ñ?азмеÑ? Ñ?аблиÑ?Ñ? длÑ? базÑ? даннÑ?Ñ? %s болÑ?Ñ?е Ñ?ем Ñ?аблиÑ?а Ñ? поÑ?Ñ?оÑ?нной базÑ? даннÑ?Ñ?"
 
-#: nscd/connections.c:586 nscd/connections.c:670
+#: nscd/connections.c:585 nscd/connections.c:669
 #, c-format
 msgid "cannot create read-only descriptor for \"%s\"; no mmap"
 msgstr "невозможно Ñ?оздаÑ?Ñ? деÑ?кÑ?ипÑ?оÑ? Ñ?олÑ?ко длÑ? Ñ?Ñ?ениÑ? длÑ? «%s»; оÑ?Ñ?Ñ?Ñ?Ñ?Ñ?вÑ?еÑ? mmap"
 
-#: nscd/connections.c:602
+#: nscd/connections.c:601
 #, c-format
 msgid "cannot access '%s'"
 msgstr "неÑ? доÑ?Ñ?Ñ?па к «%s»"
 
-#: nscd/connections.c:650
+#: nscd/connections.c:649
 #, c-format
 msgid "database for %s corrupted or simultaneously used; remove %s manually if necessary and restart"
 msgstr "база даннÑ?Ñ? длÑ? %s повÑ?еждена или паÑ?аллелÑ?но иÑ?полÑ?зÑ?еÑ?Ñ?Ñ?; Ñ?далиÑ?е %s вÑ?Ñ?Ñ?нÑ?Ñ?, еÑ?ли необÑ?одимо, и пеÑ?езапÑ?Ñ?Ñ?иÑ?е"
 
-#: nscd/connections.c:656
+#: nscd/connections.c:655
 #, c-format
 msgid "cannot create %s; no persistent database used"
 msgstr "невозможно Ñ?оздаÑ?Ñ? %s; поÑ?Ñ?оÑ?ннÑ?е базÑ? даннÑ?Ñ? не иÑ?полÑ?зованÑ?"
 
-#: nscd/connections.c:659
+#: nscd/connections.c:658
 #, c-format
 msgid "cannot create %s; no sharing possible"
 msgstr "невозможно Ñ?оздаÑ?Ñ? %s; Ñ?азделение невозможно"
 
-#: nscd/connections.c:730
+#: nscd/connections.c:729
 #, c-format
 msgid "cannot write to database file %s: %s"
 msgstr "невозможно запиÑ?аÑ?Ñ? в Ñ?айл базÑ? даннÑ?Ñ? %s: %s "
 
-#: nscd/connections.c:786
+#: nscd/connections.c:785
 #, c-format
 msgid "cannot open socket: %s"
 msgstr "невозможно оÑ?кÑ?Ñ?Ñ?Ñ? Ñ?океÑ?: %s"
 
-#: nscd/connections.c:805
+#: nscd/connections.c:804
 #, c-format
 msgid "cannot enable socket to accept connections: %s"
 msgstr "невозможно Ñ?делаÑ?Ñ? Ñ?океÑ? пÑ?инимаÑ?Ñ?им Ñ?оединениÑ?: %s"
 
-#: nscd/connections.c:862
+#: nscd/connections.c:861
 #, c-format
 msgid "disabled inotify-based monitoring for file `%s': %s"
 msgstr "вÑ?клÑ?Ñ?ение Ñ?лежениÑ? за Ñ?айлом «%s» Ñ? помоÑ?Ñ?Ñ? inotify: %s"
 
-#: nscd/connections.c:866
+#: nscd/connections.c:865
 #, c-format
 msgid "monitoring file `%s` (%d)"
 msgstr "Ñ?лежение за Ñ?айлом «%s» (%d)"
 
-#: nscd/connections.c:879
+#: nscd/connections.c:878
 #, c-format
 msgid "disabled inotify-based monitoring for directory `%s': %s"
 msgstr "вÑ?клÑ?Ñ?ение Ñ?лежениÑ? за каÑ?алогом «%s» Ñ? помоÑ?Ñ?Ñ? inotify: %s"
 
-#: nscd/connections.c:883
+#: nscd/connections.c:882
 #, c-format
 msgid "monitoring directory `%s` (%d)"
 msgstr "Ñ?лежение за каÑ?алогом «%s» (%d)"
 
-#: nscd/connections.c:911
+#: nscd/connections.c:910
 #, c-format
 msgid "monitoring file %s for database %s"
 msgstr "Ñ?лежение за Ñ?айлом %s базÑ? даннÑ?Ñ? %s"
 
-#: nscd/connections.c:921
+#: nscd/connections.c:920
 #, c-format
 msgid "stat failed for file `%s'; will try again later: %s"
 msgstr "оÑ?ибка пÑ?и вÑ?полнении stat над Ñ?айлом «%s»; попÑ?Ñ?ка бÑ?деÑ? повÑ?оÑ?ена позже: %s"
 
-#: nscd/connections.c:1040
+#: nscd/connections.c:1039
 #, c-format
 msgid "provide access to FD %d, for %s"
 msgstr "пÑ?едоÑ?Ñ?авиÑ?Ñ? доÑ?Ñ?Ñ?п FD %d, длÑ? %s"
 
-#: nscd/connections.c:1052
+#: nscd/connections.c:1051
 #, c-format
 msgid "cannot handle old request version %d; current version is %d"
 msgstr "невозможно обÑ?абоÑ?аÑ?Ñ? запÑ?оÑ? Ñ?Ñ?аÑ?ой веÑ?Ñ?ии %d; Ñ?екÑ?Ñ?аÑ? веÑ?Ñ?иÑ? %d"
 
-#: nscd/connections.c:1075
+#: nscd/connections.c:1074
 #, c-format
 msgid "request from %ld not handled due to missing permission"
 msgstr "запÑ?оÑ? оÑ? %ld не обÑ?абоÑ?ан из-за неÑ?ваÑ?ки пÑ?ав"
 
-#: nscd/connections.c:1080
+#: nscd/connections.c:1079
 #, c-format
 msgid "request from '%s' [%ld] not handled due to missing permission"
 msgstr "запÑ?оÑ? оÑ? '%s' [%ld] не обÑ?абоÑ?ан из-за неÑ?ваÑ?ки пÑ?ав"
 
-#: nscd/connections.c:1085
+#: nscd/connections.c:1084
 msgid "request not handled due to missing permission"
 msgstr "запÑ?оÑ? не обÑ?абоÑ?ан из-за неÑ?ваÑ?ки пÑ?ав"
 
-#: nscd/connections.c:1123 nscd/connections.c:1149
+#: nscd/connections.c:1122 nscd/connections.c:1148
 #, c-format
 msgid "cannot write result: %s"
 msgstr "невозможно запиÑ?аÑ?Ñ? Ñ?езÑ?лÑ?Ñ?аÑ?: %s"
 
-#: nscd/connections.c:1240
+#: nscd/connections.c:1239
 #, c-format
 msgid "error getting caller's id: %s"
 msgstr "оÑ?ибка пÑ?и полÑ?Ñ?ении иденÑ?иÑ?икаÑ?оÑ?а вÑ?зÑ?ваÑ?Ñ?ей Ñ?Ñ?оÑ?онÑ?: %s"
 
-#: nscd/connections.c:1350
+#: nscd/connections.c:1349
 #, c-format
 msgid "cannot open /proc/self/cmdline: %m; disabling paranoia mode"
 msgstr "невозможно оÑ?кÑ?Ñ?Ñ?Ñ? /proc/self/cmdline: %m; вÑ?клÑ?Ñ?аем паÑ?аноидалÑ?нÑ?й Ñ?ежим"
 
-#: nscd/connections.c:1373
+#: nscd/connections.c:1372
 #, c-format
 msgid "cannot change to old UID: %s; disabling paranoia mode"
 msgstr "невозможно Ñ?мениÑ?Ñ? UID на пÑ?ежний: %s; паÑ?аноидалÑ?нÑ?й Ñ?ежим вÑ?клÑ?Ñ?ен"
 
-#: nscd/connections.c:1384
+#: nscd/connections.c:1383
 #, c-format
 msgid "cannot change to old GID: %s; disabling paranoia mode"
 msgstr "невозможно Ñ?мениÑ?Ñ? GID на пÑ?ежний: %s; паÑ?аноидалÑ?нÑ?й Ñ?ежим вÑ?клÑ?Ñ?ен"
 
-#: nscd/connections.c:1398
+#: nscd/connections.c:1397
 #, c-format
 msgid "cannot change to old working directory: %s; disabling paranoia mode"
 msgstr "невозможно веÑ?нÑ?Ñ?Ñ?Ñ?Ñ? в пÑ?ежний Ñ?абоÑ?ий каÑ?алог: %s; паÑ?аноидалÑ?нÑ?й Ñ?ежим вÑ?клÑ?Ñ?ен"
 
-#: nscd/connections.c:1445
+#: nscd/connections.c:1444
 #, c-format
 msgid "re-exec failed: %s; disabling paranoia mode"
 msgstr "повÑ?оÑ?нÑ?й exec не Ñ?Ñ?пеÑ?ен: %s; паÑ?аноидалÑ?нÑ?й Ñ?ежим вÑ?клÑ?Ñ?ен"
 
-#: nscd/connections.c:1454
+#: nscd/connections.c:1453
 #, c-format
 msgid "cannot change current working directory to \"/\": %s"
 msgstr "невозможно Ñ?мениÑ?Ñ? Ñ?абоÑ?ий каÑ?алог на «/»: %s"
 
-#: nscd/connections.c:1638
+#: nscd/connections.c:1637
 #, c-format
 msgid "short read while reading request: %s"
 msgstr "неполнÑ?й Ñ?Ñ?иÑ?аннÑ?й блок пÑ?и Ñ?Ñ?ении запÑ?оÑ?а: %s"
 
-#: nscd/connections.c:1671
+#: nscd/connections.c:1670
 #, c-format
 msgid "key length in request too long: %d"
 msgstr "длина клÑ?Ñ?а в запÑ?оÑ?е Ñ?лиÑ?ком велика: %d"
 
-#: nscd/connections.c:1684
+#: nscd/connections.c:1683
 #, c-format
 msgid "short read while reading request key: %s"
 msgstr "неполнÑ?й Ñ?Ñ?иÑ?аннÑ?й блок пÑ?и Ñ?Ñ?ении клÑ?Ñ?а запÑ?оÑ?а: %s"
 
-#: nscd/connections.c:1694
+#: nscd/connections.c:1693
 #, c-format
 msgid "handle_request: request received (Version = %d) from PID %ld"
 msgstr "handle_request: полÑ?Ñ?ен запÑ?оÑ? (веÑ?Ñ?иÑ? = %d) оÑ? PID %ld"
 
-#: nscd/connections.c:1699
+#: nscd/connections.c:1698
 #, c-format
 msgid "handle_request: request received (Version = %d)"
 msgstr "handle_request: полÑ?Ñ?ен запÑ?оÑ? (веÑ?Ñ?иÑ? = %d)"
 
-#: nscd/connections.c:1839
+#: nscd/connections.c:1838
 #, c-format
 msgid "ignored inotify event for `%s` (file exists)"
 msgstr "Ñ?обÑ?Ñ?ие inotify игноÑ?иÑ?овано длÑ? «%s» (Ñ?айл Ñ?Ñ?Ñ?еÑ?Ñ?вÑ?еÑ?)"
 
-#: nscd/connections.c:1844
+#: nscd/connections.c:1843
 #, c-format
 msgid "monitored file `%s` was %s, removing watch"
 msgstr "оÑ?Ñ?леживаемÑ?й Ñ?айл «%s» бÑ?л %s, Ñ?даление Ñ?лежениÑ?"
 
-#: nscd/connections.c:1852 nscd/connections.c:1894
+#: nscd/connections.c:1851 nscd/connections.c:1893
 #, c-format
 msgid "failed to remove file watch `%s`: %s"
 msgstr "оÑ?ибка пÑ?и Ñ?далении Ñ?лежки за Ñ?айлом «%s»: %s"
 
-#: nscd/connections.c:1867
+#: nscd/connections.c:1866
 #, c-format
 msgid "monitored file `%s` was written to"
 msgstr "в оÑ?Ñ?леживаемÑ?й Ñ?айл «%s» бÑ?ла запиÑ?Ñ?"
 
-#: nscd/connections.c:1891
+#: nscd/connections.c:1890
 #, c-format
 msgid "monitored parent directory `%s` was %s, removing watch on `%s`"
 msgstr "оÑ?Ñ?леживаемÑ?й Ñ?одиÑ?елÑ?Ñ?кий каÑ?алог «%s» бÑ?л %s, Ñ?даление Ñ?лежениÑ? за «%s»"
 
-#: nscd/connections.c:1917
+#: nscd/connections.c:1916
 #, c-format
 msgid "monitored file `%s` was %s, adding watch"
 msgstr "оÑ?Ñ?леживаемÑ?й Ñ?айл «%s» бÑ?л %s, добавление Ñ?лежениÑ?"
 
-#: nscd/connections.c:1929
+#: nscd/connections.c:1928
 #, c-format
 msgid "failed to add file watch `%s`: %s"
 msgstr "оÑ?ибка пÑ?и добавлении Ñ?лежки за Ñ?айлом «%s»: %s"
 
-#: nscd/connections.c:2107 nscd/connections.c:2272
+#: nscd/connections.c:2106 nscd/connections.c:2271
 #, c-format
 msgid "disabled inotify-based monitoring after read error %d"
 msgstr "вÑ?клÑ?Ñ?ение Ñ?лежениÑ? Ñ? помоÑ?Ñ?Ñ? inotify поÑ?ле оÑ?ибки Ñ?Ñ?ениÑ? %d"
 
-#: nscd/connections.c:2387
+#: nscd/connections.c:2386
 msgid "could not initialize conditional variable"
 msgstr "невозможно иниÑ?иализиÑ?оваÑ?Ñ? Ñ?Ñ?ловное вÑ?Ñ?ажение"
 
-#: nscd/connections.c:2395
+#: nscd/connections.c:2394
 msgid "could not start clean-up thread; terminating"
 msgstr "не Ñ?далоÑ?Ñ? запÑ?Ñ?Ñ?иÑ?Ñ? оÑ?иÑ?аÑ?Ñ?Ñ?Ñ? ниÑ?Ñ?; завеÑ?Ñ?ение"
 
-#: nscd/connections.c:2409
+#: nscd/connections.c:2408
 msgid "could not start any worker thread; terminating"
 msgstr "не Ñ?далоÑ?Ñ? запÑ?Ñ?Ñ?иÑ?Ñ? ни однÑ? Ñ?абоÑ?Ñ?Ñ? ниÑ?Ñ?; завеÑ?Ñ?ение"
 
-#: nscd/connections.c:2464 nscd/connections.c:2466 nscd/connections.c:2482
-#: nscd/connections.c:2492 nscd/connections.c:2510 nscd/connections.c:2521
-#: nscd/connections.c:2531
+#: nscd/connections.c:2463 nscd/connections.c:2465 nscd/connections.c:2481
+#: nscd/connections.c:2491 nscd/connections.c:2509 nscd/connections.c:2520
+#: nscd/connections.c:2530
 #, c-format
 msgid "Failed to run nscd as user '%s'"
 msgstr "Ð?е Ñ?далоÑ?Ñ? запÑ?Ñ?Ñ?иÑ?Ñ? nscd оÑ? имени полÑ?зоваÑ?елÑ? »%s»"
 
-#: nscd/connections.c:2484
+#: nscd/connections.c:2483
 msgid "initial getgrouplist failed"
 msgstr "пеÑ?вонаÑ?алÑ?наÑ? getgrouplist завеÑ?Ñ?алаÑ?Ñ? Ñ? оÑ?ибкой"
 
-#: nscd/connections.c:2493
+#: nscd/connections.c:2492
 msgid "getgrouplist failed"
 msgstr "getgrouplist завеÑ?Ñ?илаÑ?Ñ? Ñ? оÑ?ибкой"
 
-#: nscd/connections.c:2511
+#: nscd/connections.c:2510
 msgid "setgroups failed"
 msgstr "setgroups завеÑ?Ñ?илаÑ?Ñ? Ñ? оÑ?ибкой"
 
@@ -4177,7 +4172,7 @@ msgstr "Ð?Ñ?полÑ?зоваÑ?Ñ? оÑ?делÑ?нÑ?й кÑ?Ñ? длÑ? каждого
 msgid "Name Service Cache Daemon."
 msgstr "Ð?емон кÑ?Ñ?а Ñ?лÑ?жбÑ? имен."
 
-#: nscd/nscd.c:155 nss/getent.c:967 nss/makedb.c:206
+#: nscd/nscd.c:155 nss/getent.c:987 nss/makedb.c:206
 #, c-format
 msgid "wrong number of arguments"
 msgstr "Ð?епÑ?авилÑ?ное Ñ?иÑ?ло аÑ?гÑ?менÑ?ов"
@@ -4567,46 +4562,46 @@ msgstr "Ð?е найдено «%s» в кÑ?Ñ?е Ñ?еÑ?виÑ?ов!"
 msgid "Reloading \"%s\" in services cache!"
 msgstr "Ð?еÑ?езагÑ?Ñ?зка «%s» в кÑ?Ñ?е Ñ?еÑ?виÑ?ов!"
 
-#: nss/getent.c:54
+#: nss/getent.c:55
 msgid "database [key ...]"
 msgstr "база-даннÑ?Ñ? [клÑ?Ñ? â?¦]"
 
-#: nss/getent.c:59
+#: nss/getent.c:60
 msgid "CONFIG"
 msgstr "Ð?Ð?Ð?ФÐ?Ð?УРÐ?ЦÐ?Я"
 
-#: nss/getent.c:59
+#: nss/getent.c:60
 msgid "Service configuration to be used"
 msgstr "Ð?Ñ?полÑ?зÑ?емаÑ? конÑ?игÑ?Ñ?аÑ?иÑ? Ñ?лÑ?жбÑ?"
 
-#: nss/getent.c:60
+#: nss/getent.c:61
 msgid "disable IDN encoding"
 msgstr "вÑ?клÑ?Ñ?иÑ?Ñ? кодиÑ?ование IDN"
 
-#: nss/getent.c:65
+#: nss/getent.c:66
 msgid "Get entries from administrative database."
 msgstr "Ð?олÑ?Ñ?иÑ?Ñ? запиÑ?и из Ñ?пÑ?авлÑ?Ñ?Ñ?ей базÑ? даннÑ?Ñ?."
 
-#: nss/getent.c:149 nss/getent.c:442 nss/getent.c:489
+#: nss/getent.c:150 nss/getent.c:462 nss/getent.c:509
 #, c-format
 msgid "Enumeration not supported on %s\n"
 msgstr "Ð?еÑ?еÑ?иÑ?ление не поддеÑ?живаеÑ?Ñ?Ñ? длÑ? %s\n"
 
-#: nss/getent.c:497 nss/getent.c:510
+#: nss/getent.c:517 nss/getent.c:530
 #, c-format
 msgid "Could not allocate group list: %m\n"
 msgstr "Ð?е Ñ?далоÑ?Ñ? вÑ?делиÑ?Ñ? Ñ?пиÑ?ок гÑ?Ñ?пп: %m\n"
 
-#: nss/getent.c:881
+#: nss/getent.c:901
 #, c-format
 msgid "Unknown database name"
 msgstr "Ð?еизвеÑ?Ñ?ное имÑ? базÑ? даннÑ?Ñ?"
 
-#: nss/getent.c:911
+#: nss/getent.c:931
 msgid "Supported databases:\n"
 msgstr "Ð?оддеÑ?живаемÑ?е базÑ? даннÑ?Ñ?:\n"
 
-#: nss/getent.c:977
+#: nss/getent.c:997
 #, c-format
 msgid "Unknown database: %s\n"
 msgstr "Ð?еизвеÑ?Ñ?наÑ? база даннÑ?Ñ?: %s\n"
@@ -4865,7 +4860,7 @@ msgstr "Ð?епаÑ?наÑ? ) или \\)"
 msgid "No previous regular expression"
 msgstr "Ð?еÑ? пÑ?едÑ?еÑ?Ñ?вÑ?Ñ?Ñ?его Ñ?егÑ?лÑ?Ñ?ного вÑ?Ñ?ажениÑ?"
 
-#: posix/wordexp.c:1815
+#: posix/wordexp.c:1816
 msgid "parameter null or not set"
 msgstr "паÑ?амеÑ?Ñ? пÑ?Ñ?Ñ? или не задан"
 
@@ -5133,7 +5128,7 @@ msgstr "Ð?еизвеÑ?Ñ?нÑ?й Ñ?игнал %d"
 #: sunrpc/auth_unix.c:112 sunrpc/clnt_tcp.c:124 sunrpc/clnt_udp.c:139
 #: sunrpc/clnt_unix.c:125 sunrpc/svc_tcp.c:189 sunrpc/svc_tcp.c:233
 #: sunrpc/svc_udp.c:161 sunrpc/svc_unix.c:189 sunrpc/svc_unix.c:229
-#: sunrpc/xdr.c:628 sunrpc/xdr.c:788 sunrpc/xdr_array.c:102
+#: sunrpc/xdr.c:631 sunrpc/xdr.c:791 sunrpc/xdr_array.c:102
 #: sunrpc/xdr_rec.c:153 sunrpc/xdr_ref.c:79
 msgid "out of memory\n"
 msgstr "недоÑ?Ñ?аÑ?оÑ?но памÑ?Ñ?и\n"
@@ -7269,6 +7264,21 @@ msgstr "Ñ?лиÑ?ком много аббÑ?евиаÑ?Ñ?Ñ? Ñ?аÑ?овÑ?Ñ? поÑ?Ñ?
 msgid "%s: Can't create directory %s: %s"
 msgstr "%s: Ð?евозможно Ñ?оздаÑ?Ñ? каÑ?алог %s: %s"
 
+#~ msgid "cannot open zero fill device"
+#~ msgstr "невозможно оÑ?кÑ?Ñ?Ñ?Ñ? Ñ?айл-иÑ?Ñ?оÑ?ник нÑ?лей"
+
+#~ msgid "relocation error"
+#~ msgstr "оÑ?ибка пеÑ?емеÑ?ениÑ?"
+
+#~ msgid "Cannot set LC_CTYPE to default locale"
+#~ msgstr "Ð?евозможно Ñ?Ñ?Ñ?ановиÑ?Ñ? LC_CTYPE в локалÑ? по Ñ?молÑ?аниÑ?."
+
+#~ msgid "Cannot set LC_MESSAGES to default locale"
+#~ msgstr "Ð?евозможно Ñ?Ñ?Ñ?ановиÑ?Ñ? LC_MESSAGES в локалÑ? по Ñ?молÑ?аниÑ?."
+
+#~ msgid "Cannot set LC_COLLATE to default locale"
+#~ msgstr "Ð?евозможно Ñ?Ñ?Ñ?ановиÑ?Ñ? LC_COLLATE в локалÑ? по Ñ?молÑ?аниÑ?."
+
 #~ msgid "invalid caller"
 #~ msgstr "невеÑ?наÑ? вÑ?зÑ?ваÑ?Ñ?аÑ? Ñ?Ñ?нкÑ?иÑ?"
 
diff --git a/po/rw.po b/po/rw.po
index 88a5a35..6ecb07d 100644
--- a/po/rw.po
+++ b/po/rw.po
@@ -14,7 +14,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: libc 2.3\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-01-16 15:48+0530\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-07-18 13:28-0400\n"
 "PO-Revision-Date: 2005-04-04 10:55-0700\n"
 "Last-Translator: Steven Michael Murphy <murf@e-tools.com>\n"
 "Language-Team: Kinyarwanda <translation-team-rw@lists.sourceforge.net>\n"
@@ -178,10 +178,10 @@ msgid ""
 msgstr "-o"
 
 #: catgets/gencat.c:229 debug/pcprofiledump.c:209 elf/ldconfig.c:308
-#: elf/pldd.c:252 elf/sln.c:77 elf/sprof.c:372 iconv/iconv_prog.c:405
-#: iconv/iconvconfig.c:379 locale/programs/locale.c:275
+#: elf/pldd.c:247 elf/sln.c:77 elf/sprof.c:372 iconv/iconv_prog.c:405
+#: iconv/iconvconfig.c:379 locale/programs/locale.c:276
 #: locale/programs/localedef.c:437 login/programs/pt_chown.c:89
-#: malloc/memusagestat.c:563 nss/getent.c:933 nss/makedb.c:369
+#: malloc/memusagestat.c:563 nss/getent.c:953 nss/makedb.c:369
 #: posix/getconf.c:503 sysdeps/unix/sysv/linux/lddlibc4.c:61
 #, c-format
 msgid ""
@@ -190,11 +190,11 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #: catgets/gencat.c:245 debug/pcprofiledump.c:225 debug/xtrace.sh:64
-#: elf/ldconfig.c:324 elf/ldd.bash.in:38 elf/pldd.c:268 elf/sotruss.sh:75
+#: elf/ldconfig.c:324 elf/ldd.bash.in:38 elf/pldd.c:263 elf/sotruss.sh:75
 #: elf/sprof.c:389 iconv/iconv_prog.c:422 iconv/iconvconfig.c:396
-#: locale/programs/locale.c:292 locale/programs/localedef.c:463
+#: locale/programs/locale.c:293 locale/programs/localedef.c:463
 #: login/programs/pt_chown.c:63 malloc/memusage.sh:71
-#: malloc/memusagestat.c:581 nscd/nscd.c:509 nss/getent.c:87 nss/makedb.c:385
+#: malloc/memusagestat.c:581 nscd/nscd.c:509 nss/getent.c:88 nss/makedb.c:385
 #: posix/getconf.c:485 sysdeps/unix/sysv/linux/lddlibc4.c:68
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
@@ -204,10 +204,10 @@ msgid ""
 msgstr "C ni Kigenga i Inkomoko kugirango ni OYA ATARIIGIHARWE kugirango Cyangwa A"
 
 #: catgets/gencat.c:250 debug/pcprofiledump.c:230 debug/xtrace.sh:68
-#: elf/ldconfig.c:329 elf/pldd.c:273 elf/sprof.c:395 iconv/iconv_prog.c:427
-#: iconv/iconvconfig.c:401 locale/programs/locale.c:297
+#: elf/ldconfig.c:329 elf/pldd.c:268 elf/sprof.c:395 iconv/iconv_prog.c:427
+#: iconv/iconvconfig.c:401 locale/programs/locale.c:298
 #: locale/programs/localedef.c:468 malloc/memusage.sh:75
-#: malloc/memusagestat.c:586 nscd/nscd.c:514 nss/getent.c:92 nss/makedb.c:390
+#: malloc/memusagestat.c:586 nscd/nscd.c:514 nss/getent.c:93 nss/makedb.c:390
 #: posix/getconf.c:490
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Written by %s.\n"
@@ -289,22 +289,22 @@ msgstr "Gufungura Ibisohoka IDOSIYE"
 msgid "invalid escape sequence"
 msgstr "Sibyo"
 
-#: catgets/gencat.c:1209
+#: catgets/gencat.c:1211
 #, fuzzy
 msgid "unterminated message"
 msgstr "Ubutumwa"
 
-#: catgets/gencat.c:1233
+#: catgets/gencat.c:1235
 #, fuzzy, c-format
 msgid "while opening old catalog file"
 msgstr "Gufungura%S ki/ bishaje Agatabo IDOSIYE"
 
-#: catgets/gencat.c:1324
+#: catgets/gencat.c:1326
 #, fuzzy, c-format
 msgid "conversion modules not available"
 msgstr "Ihindurangero Modire OYA Bihari"
 
-#: catgets/gencat.c:1350
+#: catgets/gencat.c:1352
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot determine escape character"
 msgstr "Inyuguti"
@@ -440,7 +440,7 @@ msgstr ""
 "X- Generator: KBabel 1. 0\n"
 "."
 
-#: elf/cache.c:163 elf/ldconfig.c:1332
+#: elf/cache.c:163 elf/ldconfig.c:1333
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Can't open cache file %s\n"
 msgstr "Gufungura Ubwihisho IDOSIYE"
@@ -481,7 +481,7 @@ msgstr "Bya Kuri Byanze"
 msgid "Renaming of %s to %s failed"
 msgstr "Bya Kuri Byanze"
 
-#: elf/dl-close.c:399 elf/dl-open.c:420
+#: elf/dl-close.c:399 elf/dl-open.c:424
 #, fuzzy
 msgid "cannot create scope list"
 msgstr "Kurema Ingano: Urutonde"
@@ -579,144 +579,144 @@ msgstr "Kurema Gushaka Inzira Imbonerahamwe"
 msgid "cannot stat shared object"
 msgstr "Igikoresho"
 
-#: elf/dl-load.c:960
-#, fuzzy
-msgid "cannot open zero fill device"
-msgstr "Gufungura Zeru Kuzuza APAREYE"
-
-#: elf/dl-load.c:1007 elf/dl-load.c:2203
+#: elf/dl-load.c:992 elf/dl-load.c:2198
 #, fuzzy
 msgid "cannot create shared object descriptor"
 msgstr "Kurema Igikoresho"
 
-#: elf/dl-load.c:1026 elf/dl-load.c:1560 elf/dl-load.c:1673
+#: elf/dl-load.c:1011 elf/dl-load.c:1555 elf/dl-load.c:1668
 #, fuzzy
 msgid "cannot read file data"
 msgstr "Gusoma IDOSIYE Ibyatanzwe"
 
-#: elf/dl-load.c:1072
+#: elf/dl-load.c:1057
 #, fuzzy
 msgid "ELF load command alignment not page-aligned"
 msgstr "Ibirimo Komandi: Itunganya OYA Ipaji"
 
-#: elf/dl-load.c:1079
+#: elf/dl-load.c:1064
 #, fuzzy
 msgid "ELF load command address/offset not properly aligned"
 msgstr "Ibirimo Komandi: Aderesi Nta- boneza OYA"
 
-#: elf/dl-load.c:1161
+#: elf/dl-load.c:1146
 #, fuzzy
 msgid "cannot process note segment"
 msgstr "Kugarura Nyuma"
 
-#: elf/dl-load.c:1172
+#: elf/dl-load.c:1157
 #, fuzzy
 msgid "object file has no loadable segments"
 msgstr "Igikoresho IDOSIYE Oya Icyiciro"
 
-#: elf/dl-load.c:1181 elf/dl-load.c:1652
+#: elf/dl-load.c:1170 elf/dl-load.c:1647
 #, fuzzy
 msgid "cannot dynamically load executable"
 msgstr "Ibirimo"
 
-#: elf/dl-load.c:1202
+#: elf/dl-load.c:1191
 #, fuzzy
 msgid "object file has no dynamic section"
 msgstr "Igikoresho IDOSIYE Oya Icyiciro"
 
-#: elf/dl-load.c:1225
+#: elf/dl-load.c:1218
+#, fuzzy
+msgid "cannot dynamically load position-independent executable"
+msgstr "Ibirimo"
+
+#: elf/dl-load.c:1220
 #, fuzzy
 msgid "shared object cannot be dlopen()ed"
 msgstr "Igikoresho"
 
-#: elf/dl-load.c:1238
+#: elf/dl-load.c:1233
 #, fuzzy
 msgid "cannot allocate memory for program header"
 msgstr "Ububiko kugirango Porogaramu Umutwempangano"
 
-#: elf/dl-load.c:1271 elf/dl-load.h:130
+#: elf/dl-load.c:1266 elf/dl-load.h:130
 #, fuzzy
 msgid "cannot change memory protections"
 msgstr "Guhindura>> Ububiko"
 
-#: elf/dl-load.c:1291
+#: elf/dl-load.c:1286
 #, fuzzy
 msgid "cannot enable executable stack as shared object requires"
 msgstr "Kurema Igikoresho"
 
-#: elf/dl-load.c:1304
+#: elf/dl-load.c:1299
 #, fuzzy
 msgid "cannot close file descriptor"
 msgstr "Kurema By'imbere"
 
-#: elf/dl-load.c:1560
+#: elf/dl-load.c:1555
 #, fuzzy
 msgid "file too short"
 msgstr "IDOSIYE"
 
-#: elf/dl-load.c:1595
+#: elf/dl-load.c:1590
 #, fuzzy
 msgid "invalid ELF header"
 msgstr "Sibyo Umutwempangano"
 
-#: elf/dl-load.c:1607
+#: elf/dl-load.c:1602
 #, fuzzy
 msgid "ELF file data encoding not big-endian"
 msgstr "IDOSIYE Ibyatanzwe Imisobekere: OYA"
 
-#: elf/dl-load.c:1609
+#: elf/dl-load.c:1604
 #, fuzzy
 msgid "ELF file data encoding not little-endian"
 msgstr "IDOSIYE Ibyatanzwe Imisobekere: OYA"
 
-#: elf/dl-load.c:1613
+#: elf/dl-load.c:1608
 #, fuzzy
 msgid "ELF file version ident does not match current one"
 msgstr "IDOSIYE Verisiyo OYA BIHUYE KIGEZWEHO"
 
-#: elf/dl-load.c:1617
+#: elf/dl-load.c:1612
 #, fuzzy
 msgid "ELF file OS ABI invalid"
 msgstr "IDOSIYE Sibyo"
 
-#: elf/dl-load.c:1620
+#: elf/dl-load.c:1615
 #, fuzzy
 msgid "ELF file ABI version invalid"
 msgstr "IDOSIYE Verisiyo Sibyo"
 
-#: elf/dl-load.c:1623
+#: elf/dl-load.c:1618
 msgid "nonzero padding in e_ident"
 msgstr ""
 
-#: elf/dl-load.c:1626
+#: elf/dl-load.c:1621
 #, fuzzy
 msgid "internal error"
 msgstr "Ikosa ry'imbere"
 
-#: elf/dl-load.c:1633
+#: elf/dl-load.c:1628
 #, fuzzy
 msgid "ELF file version does not match current one"
 msgstr "IDOSIYE Verisiyo OYA BIHUYE KIGEZWEHO"
 
-#: elf/dl-load.c:1641
+#: elf/dl-load.c:1636
 #, fuzzy
 msgid "only ET_DYN and ET_EXEC can be loaded"
 msgstr "Na"
 
-#: elf/dl-load.c:1657
+#: elf/dl-load.c:1652
 #, fuzzy
 msgid "ELF file's phentsize not the expected size"
 msgstr "OYA i Ikitezwe: Ingano"
 
-#: elf/dl-load.c:2222
+#: elf/dl-load.c:2217
 msgid "wrong ELF class: ELFCLASS64"
 msgstr ""
 
-#: elf/dl-load.c:2223
+#: elf/dl-load.c:2218
 msgid "wrong ELF class: ELFCLASS32"
 msgstr ""
 
-#: elf/dl-load.c:2226
+#: elf/dl-load.c:2221
 #, fuzzy
 msgid "cannot open shared object file"
 msgstr "Gufungura Igikoresho IDOSIYE"
@@ -731,12 +731,7 @@ msgstr "Byanze Kuri Bivuye Igikoresho"
 msgid "cannot map zero-fill pages"
 msgstr "Zeru Kuzuza Amapaji"
 
-#: elf/dl-lookup.c:835
-#, fuzzy
-msgid "relocation error"
-msgstr "Ikosa"
-
-#: elf/dl-lookup.c:858
+#: elf/dl-lookup.c:830
 msgid "symbol lookup error"
 msgstr ""
 
@@ -745,21 +740,21 @@ msgstr ""
 msgid "cannot extend global scope"
 msgstr "Ingano:"
 
-#: elf/dl-open.c:470
+#: elf/dl-open.c:474
 #, fuzzy
 msgid "TLS generation counter wrapped!  Please report this."
 msgstr "Kohereza Icyegeranyo Na: i IYANDIKA"
 
-#: elf/dl-open.c:534
+#: elf/dl-open.c:538
 #, fuzzy
 msgid "invalid mode for dlopen()"
 msgstr "Sibyo Ubwoko kugirango"
 
-#: elf/dl-open.c:551
+#: elf/dl-open.c:555
 msgid "no more namespaces available for dlmopen()"
 msgstr ""
 
-#: elf/dl-open.c:575
+#: elf/dl-open.c:579
 #, fuzzy
 msgid "invalid target namespace in dlmopen()"
 msgstr "Sibyo Ubwoko kugirango"
@@ -1019,22 +1014,22 @@ msgstr ""
 msgid "memory exhausted"
 msgstr "Ububiko"
 
-#: elf/ldconfig.c:1233
+#: elf/ldconfig.c:1234
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s:%u: cannot read directory %s"
 msgstr "%s:Kurema bushyinguro"
 
-#: elf/ldconfig.c:1281
+#: elf/ldconfig.c:1282
 #, c-format
 msgid "relative path `%s' used to build cache"
 msgstr ""
 
-#: elf/ldconfig.c:1311
+#: elf/ldconfig.c:1312
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Can't chdir to /"
 msgstr "Kuri"
 
-#: elf/ldconfig.c:1352
+#: elf/ldconfig.c:1353
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Can't open cache file directory %s\n"
 msgstr "Gufungura Ubwihisho IDOSIYE bushyinguro"
@@ -1105,95 +1100,100 @@ msgstr ""
 msgid "error: you do not have read permission for"
 msgstr ""
 
-#: elf/pldd-xx.c:105
+#: elf/pldd-xx.c:102
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot find program header of process"
 msgstr "Gusoma Umutwempangano Bivuye"
 
-#: elf/pldd-xx.c:110
+#: elf/pldd-xx.c:106
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot read program header"
 msgstr "Gusoma Umutwempangano"
 
-#: elf/pldd-xx.c:135
+#: elf/pldd-xx.c:128
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot read dynamic section"
 msgstr "Igikoresho IDOSIYE Oya Icyiciro"
 
-#: elf/pldd-xx.c:147
+#: elf/pldd-xx.c:137
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot read r_debug"
 msgstr "Gusoma Umutwempangano"
 
-#: elf/pldd-xx.c:167
+#: elf/pldd-xx.c:154
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot read program interpreter"
 msgstr "Gusoma Umutwempangano"
 
-#: elf/pldd-xx.c:197
+#: elf/pldd-xx.c:183
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot read link map"
 msgstr "Gusoma IDOSIYE Ibyatanzwe"
 
-#: elf/pldd-xx.c:209
+#: elf/pldd-xx.c:190
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot read object name"
 msgstr "Gusoma Umutwempangano"
 
-#: elf/pldd-xx.c:219
+#: elf/pldd-xx.c:197
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot allocate buffer for object name"
 msgstr "Ububiko kugirango Porogaramu Umutwempangano"
 
-#: elf/pldd.c:64
+#: elf/pldd.c:58
 msgid "List dynamic shared objects loaded into process."
 msgstr ""
 
-#: elf/pldd.c:68
+#: elf/pldd.c:62
 msgid "PID"
 msgstr ""
 
-#: elf/pldd.c:100
+#: elf/pldd.c:89
 #, c-format
 msgid "Exactly one parameter with process ID required.\n"
 msgstr ""
 
-#: elf/pldd.c:112
+#: elf/pldd.c:103
 #, fuzzy, c-format
 msgid "invalid process ID '%s'"
 msgstr "Sibyo Mweretsi Ingano"
 
-#: elf/pldd.c:120
+#: elf/pldd.c:111
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot open %s"
 msgstr "Gufungura"
 
-#: elf/pldd.c:152
+#: elf/pldd.c:142
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot open %s/task"
 msgstr "Gufungura"
 
-#: elf/pldd.c:155
+#: elf/pldd.c:145
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot prepare reading %s/task"
 msgstr "Kurema"
 
-#: elf/pldd.c:168
+#: elf/pldd.c:158
 #, fuzzy, c-format
 msgid "invalid thread ID '%s'"
 msgstr "Sibyo Umutwempangano"
 
-#: elf/pldd.c:179
+#: elf/pldd.c:169
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot attach to process %lu"
 msgstr "Gushaka C"
 
-#: elf/pldd.c:294
+#: elf/pldd.c:184
+#, fuzzy, c-format
+msgid "no valid %s/task entries"
+msgstr "Sibyo Igihe"
+
+#: elf/pldd.c:290
 #, c-format
 msgid "cannot get information about process %lu"
 msgstr ""
 
-#: elf/pldd.c:307
+#: elf/pldd.c:303
 #, c-format
 msgid "process %lu is no ELF program"
 msgstr ""
@@ -1819,14 +1819,14 @@ msgstr "Inyuguti Na: OYA"
 
 #: locale/programs/charmap.c:503 locale/programs/charmap.c:557
 #: locale/programs/charmap.c:589 locale/programs/charmap.c:683
-#: locale/programs/charmap.c:738 locale/programs/charmap.c:779
-#: locale/programs/charmap.c:820
+#: locale/programs/charmap.c:739 locale/programs/charmap.c:780
+#: locale/programs/charmap.c:821
 #, fuzzy, c-format
 msgid "syntax error in %s definition: %s"
 msgstr "Ikosa in Insobanuro"
 
 #: locale/programs/charmap.c:504 locale/programs/charmap.c:684
-#: locale/programs/charmap.c:780 locale/programs/repertoire.c:229
+#: locale/programs/charmap.c:781 locale/programs/repertoire.c:229
 #, fuzzy
 msgid "no symbolic name given"
 msgstr "Oya Izina:"
@@ -1846,15 +1846,15 @@ msgstr "Bayite in Inyuguti Imisobekere:"
 msgid "too many bytes in character encoding"
 msgstr "Bayite in Inyuguti Imisobekere:"
 
-#: locale/programs/charmap.c:591 locale/programs/charmap.c:739
-#: locale/programs/charmap.c:822 locale/programs/repertoire.c:295
+#: locale/programs/charmap.c:591 locale/programs/charmap.c:740
+#: locale/programs/charmap.c:823 locale/programs/repertoire.c:295
 #, fuzzy
 msgid "no symbolic name given for end of range"
 msgstr "Oya Izina: kugirango Impera Bya Urutonde"
 
 #: locale/programs/charmap.c:615 locale/programs/ld-address.c:524
 #: locale/programs/ld-collate.c:2616 locale/programs/ld-collate.c:3774
-#: locale/programs/ld-ctype.c:2117 locale/programs/ld-ctype.c:2829
+#: locale/programs/ld-ctype.c:2118 locale/programs/ld-ctype.c:2830
 #: locale/programs/ld-identification.c:397
 #: locale/programs/ld-measurement.c:213 locale/programs/ld-messages.c:295
 #: locale/programs/ld-monetary.c:748 locale/programs/ld-name.c:262
@@ -1870,19 +1870,19 @@ msgstr "%1$S Insobanuro OYA Impera Na:"
 msgid "only WIDTH definitions are allowed to follow the CHARMAP definition"
 msgstr "Kuri i Insobanuro"
 
-#: locale/programs/charmap.c:656 locale/programs/charmap.c:719
+#: locale/programs/charmap.c:656 locale/programs/charmap.c:720
 #, fuzzy, c-format
 msgid "value for %s must be an integer"
 msgstr "Agaciro kugirango Umubare wuzuye"
 
-#: locale/programs/charmap.c:847
+#: locale/programs/charmap.c:848
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s: error in state machine"
 msgstr "%s:Ikosa in Leta"
 
-#: locale/programs/charmap.c:855 locale/programs/ld-address.c:540
+#: locale/programs/charmap.c:856 locale/programs/ld-address.c:540
 #: locale/programs/ld-collate.c:2613 locale/programs/ld-collate.c:3967
-#: locale/programs/ld-ctype.c:2114 locale/programs/ld-ctype.c:2846
+#: locale/programs/ld-ctype.c:2115 locale/programs/ld-ctype.c:2847
 #: locale/programs/ld-identification.c:413
 #: locale/programs/ld-measurement.c:229 locale/programs/ld-messages.c:311
 #: locale/programs/ld-monetary.c:764 locale/programs/ld-name.c:278
@@ -1893,38 +1893,38 @@ msgstr "%s:Ikosa in Leta"
 msgid "%s: premature end of file"
 msgstr "%s:Impera Bya IDOSIYE"
 
-#: locale/programs/charmap.c:874 locale/programs/charmap.c:885
+#: locale/programs/charmap.c:875 locale/programs/charmap.c:886
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown character `%s'"
 msgstr "Kitazwi Inyuguti"
 
-#: locale/programs/charmap.c:893
+#: locale/programs/charmap.c:894
 #, fuzzy, c-format
 msgid "number of bytes for byte sequence of beginning and end of range not the same: %d vs %d"
 msgstr "Umubare Bya Bayite kugirango Bayite Bya Itangiriro Na Impera Bya Urutonde OYA i"
 
-#: locale/programs/charmap.c:998 locale/programs/ld-collate.c:2893
+#: locale/programs/charmap.c:999 locale/programs/ld-collate.c:2893
 #: locale/programs/repertoire.c:418
 #, fuzzy
 msgid "invalid names for character range"
 msgstr "Sibyo Amazina kugirango Inyuguti Urutonde"
 
-#: locale/programs/charmap.c:1010 locale/programs/repertoire.c:430
+#: locale/programs/charmap.c:1011 locale/programs/repertoire.c:430
 #, fuzzy
 msgid "hexadecimal range format should use only capital characters"
 msgstr "Urutonde Imiterere Gukoresha Inyuguti"
 
-#: locale/programs/charmap.c:1028 locale/programs/repertoire.c:448
+#: locale/programs/charmap.c:1029 locale/programs/repertoire.c:448
 #, fuzzy, c-format
 msgid "<%s> and <%s> are invalid names for range"
 msgstr "<%s>Na Sibyo Amazina kugirango Urutonde"
 
-#: locale/programs/charmap.c:1034 locale/programs/repertoire.c:455
+#: locale/programs/charmap.c:1035 locale/programs/repertoire.c:455
 #, fuzzy
 msgid "upper limit in range is smaller than lower limit"
 msgstr "Nkuru in Urutonde ni OYA Gitoya Hanyuma Ntoya"
 
-#: locale/programs/charmap.c:1092
+#: locale/programs/charmap.c:1093
 #, fuzzy
 msgid "resulting bytes for range not representable."
 msgstr "Bayite kugirango Urutonde OYA"
@@ -1994,7 +1994,7 @@ msgid "%s: numeric country code `%d' not valid"
 msgstr "%s:Bikurikije umubare Igihugu ITEGEKONGENGA OYA Byemewe"
 
 #: locale/programs/ld-address.c:432 locale/programs/ld-address.c:469
-#: locale/programs/ld-address.c:507 locale/programs/ld-ctype.c:2478
+#: locale/programs/ld-address.c:507 locale/programs/ld-ctype.c:2479
 #: locale/programs/ld-identification.c:309
 #: locale/programs/ld-measurement.c:196 locale/programs/ld-messages.c:264
 #: locale/programs/ld-monetary.c:503 locale/programs/ld-monetary.c:538
@@ -2017,7 +2017,7 @@ msgid "%s: unknown character in field `%s'"
 msgstr "%s:Kitazwi Inyuguti in Umwanya"
 
 #: locale/programs/ld-address.c:521 locale/programs/ld-collate.c:3772
-#: locale/programs/ld-ctype.c:2826 locale/programs/ld-identification.c:394
+#: locale/programs/ld-ctype.c:2827 locale/programs/ld-identification.c:394
 #: locale/programs/ld-measurement.c:210 locale/programs/ld-messages.c:293
 #: locale/programs/ld-monetary.c:746 locale/programs/ld-name.c:260
 #: locale/programs/ld-numeric.c:323 locale/programs/ld-paper.c:210
@@ -2031,8 +2031,8 @@ msgstr "%s:Umurongo"
 #: locale/programs/ld-collate.c:602 locale/programs/ld-collate.c:898
 #: locale/programs/ld-collate.c:911 locale/programs/ld-collate.c:2582
 #: locale/programs/ld-collate.c:2603 locale/programs/ld-collate.c:3957
-#: locale/programs/ld-ctype.c:1846 locale/programs/ld-ctype.c:2104
-#: locale/programs/ld-ctype.c:2676 locale/programs/ld-ctype.c:2837
+#: locale/programs/ld-ctype.c:1847 locale/programs/ld-ctype.c:2105
+#: locale/programs/ld-ctype.c:2677 locale/programs/ld-ctype.c:2838
 #: locale/programs/ld-identification.c:404
 #: locale/programs/ld-measurement.c:220 locale/programs/ld-messages.c:302
 #: locale/programs/ld-monetary.c:755 locale/programs/ld-name.c:269
@@ -2417,59 +2417,59 @@ msgstr "Inyuguti"
 msgid "implementation limit: no more than %d character maps allowed"
 msgstr "Oya Birenzeho Inyuguti Amakarita"
 
-#: locale/programs/ld-ctype.c:1434 locale/programs/ld-ctype.c:1559
-#: locale/programs/ld-ctype.c:1665 locale/programs/ld-ctype.c:2341
-#: locale/programs/ld-ctype.c:3299
+#: locale/programs/ld-ctype.c:1435 locale/programs/ld-ctype.c:1560
+#: locale/programs/ld-ctype.c:1666 locale/programs/ld-ctype.c:2342
+#: locale/programs/ld-ctype.c:3302
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s: field `%s' does not contain exactly ten entries"
 msgstr "%s:Umwanya OYA Ibyinjijwe"
 
-#: locale/programs/ld-ctype.c:1462 locale/programs/ld-ctype.c:2036
+#: locale/programs/ld-ctype.c:1463 locale/programs/ld-ctype.c:2037
 #, fuzzy, c-format
 msgid "to-value <U%0*X> of range is smaller than from-value <U%0*X>"
 msgstr "Kuri Agaciro U Bya Urutonde ni Gitoya Bivuye Agaciro U"
 
-#: locale/programs/ld-ctype.c:1589
+#: locale/programs/ld-ctype.c:1590
 #, fuzzy
 msgid "start and end character sequence of range must have the same length"
 msgstr "Gutangira Na Impera Inyuguti Bya Urutonde i Uburebure"
 
-#: locale/programs/ld-ctype.c:1596
+#: locale/programs/ld-ctype.c:1597
 #, fuzzy
 msgid "to-value character sequence is smaller than from-value sequence"
 msgstr "Kuri Agaciro Inyuguti ni Gitoya Bivuye Agaciro"
 
-#: locale/programs/ld-ctype.c:1956 locale/programs/ld-ctype.c:2007
+#: locale/programs/ld-ctype.c:1957 locale/programs/ld-ctype.c:2008
 #, fuzzy
 msgid "premature end of `translit_ignore' definition"
 msgstr "Impera Bya Insobanuro"
 
-#: locale/programs/ld-ctype.c:1962 locale/programs/ld-ctype.c:2013
-#: locale/programs/ld-ctype.c:2055
+#: locale/programs/ld-ctype.c:1963 locale/programs/ld-ctype.c:2014
+#: locale/programs/ld-ctype.c:2056
 msgid "syntax error"
 msgstr "Ikosa mu myandikire"
 
-#: locale/programs/ld-ctype.c:2188
+#: locale/programs/ld-ctype.c:2189
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s: syntax error in definition of new character class"
 msgstr "%s:Ikosa in Insobanuro Bya Gishya Inyuguti ishuri"
 
-#: locale/programs/ld-ctype.c:2203
+#: locale/programs/ld-ctype.c:2204
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s: syntax error in definition of new character map"
 msgstr "%s:Ikosa in Insobanuro Bya Gishya Inyuguti"
 
-#: locale/programs/ld-ctype.c:2363
+#: locale/programs/ld-ctype.c:2364
 #, fuzzy
 msgid "ellipsis range must be marked by two operands of same type"
 msgstr "Urutonde cy/ byagarajwe ku Bya Ubwoko"
 
-#: locale/programs/ld-ctype.c:2372
+#: locale/programs/ld-ctype.c:2373
 #, fuzzy
 msgid "with symbolic name range values the absolute ellipsis `...' must not be used"
 msgstr "Na: Izina: Urutonde Uduciro i OYA"
 
-#: locale/programs/ld-ctype.c:2387
+#: locale/programs/ld-ctype.c:2388
 #, fuzzy
 msgid "with UCS range values one must use the hexadecimal symbolic ellipsis `..'"
 msgstr ""
@@ -2482,81 +2482,81 @@ msgstr ""
 "X- Generator: KBabel 1. 0\n"
 "."
 
-#: locale/programs/ld-ctype.c:2401
+#: locale/programs/ld-ctype.c:2402
 #, fuzzy
 msgid "with character code range values one must use the absolute ellipsis `...'"
 msgstr "Na: Inyuguti ITEGEKONGENGA Urutonde Uduciro Gukoresha i"
 
-#: locale/programs/ld-ctype.c:2552
+#: locale/programs/ld-ctype.c:2553
 #, fuzzy, c-format
 msgid "duplicated definition for mapping `%s'"
 msgstr "Insobanuro kugirango Igereranya"
 
-#: locale/programs/ld-ctype.c:2638 locale/programs/ld-ctype.c:2782
+#: locale/programs/ld-ctype.c:2639 locale/programs/ld-ctype.c:2783
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s: `translit_start' section does not end with `translit_end'"
 msgstr "%s:`Icyiciro OYA Impera Na:"
 
-#: locale/programs/ld-ctype.c:2733
+#: locale/programs/ld-ctype.c:2734
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s: duplicate `default_missing' definition"
 msgstr "%s:Gusubiramo Insobanuro"
 
-#: locale/programs/ld-ctype.c:2738
+#: locale/programs/ld-ctype.c:2739
 #, fuzzy
 msgid "previous definition was here"
 msgstr "Ibanjirije Insobanuro"
 
-#: locale/programs/ld-ctype.c:2760
+#: locale/programs/ld-ctype.c:2761
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s: no representable `default_missing' definition found"
 msgstr "%s:Oya Insobanuro Byabonetse"
 
-#: locale/programs/ld-ctype.c:2877 locale/programs/ld-ctype.c:2973
-#: locale/programs/ld-ctype.c:2992 locale/programs/ld-ctype.c:3012
-#: locale/programs/ld-ctype.c:3032 locale/programs/ld-ctype.c:3052
-#: locale/programs/ld-ctype.c:3072 locale/programs/ld-ctype.c:3111
-#: locale/programs/ld-ctype.c:3131 locale/programs/ld-ctype.c:3195
-#: locale/programs/ld-ctype.c:3236 locale/programs/ld-ctype.c:3259
+#: locale/programs/ld-ctype.c:2878 locale/programs/ld-ctype.c:2974
+#: locale/programs/ld-ctype.c:2993 locale/programs/ld-ctype.c:3013
+#: locale/programs/ld-ctype.c:3033 locale/programs/ld-ctype.c:3053
+#: locale/programs/ld-ctype.c:3073 locale/programs/ld-ctype.c:3112
+#: locale/programs/ld-ctype.c:3132 locale/programs/ld-ctype.c:3198
+#: locale/programs/ld-ctype.c:3239 locale/programs/ld-ctype.c:3262
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s: character `%s' not defined while needed as default value"
 msgstr "%s:Inyuguti OYA Nka Mburabuzi Agaciro"
 
-#: locale/programs/ld-ctype.c:2882 locale/programs/ld-ctype.c:2978
-#: locale/programs/ld-ctype.c:2997 locale/programs/ld-ctype.c:3017
-#: locale/programs/ld-ctype.c:3037 locale/programs/ld-ctype.c:3057
-#: locale/programs/ld-ctype.c:3077 locale/programs/ld-ctype.c:3116
-#: locale/programs/ld-ctype.c:3136 locale/programs/ld-ctype.c:3200
+#: locale/programs/ld-ctype.c:2883 locale/programs/ld-ctype.c:2979
+#: locale/programs/ld-ctype.c:2998 locale/programs/ld-ctype.c:3018
+#: locale/programs/ld-ctype.c:3038 locale/programs/ld-ctype.c:3058
+#: locale/programs/ld-ctype.c:3078 locale/programs/ld-ctype.c:3117
+#: locale/programs/ld-ctype.c:3137 locale/programs/ld-ctype.c:3203
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s: character `%s' in charmap not representable with one byte"
 msgstr "%s:Inyuguti in OYA Na: Bayite"
 
-#: locale/programs/ld-ctype.c:3242 locale/programs/ld-ctype.c:3265
+#: locale/programs/ld-ctype.c:3245 locale/programs/ld-ctype.c:3268
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s: character `%s' needed as default value not representable with one byte"
 msgstr "%s:Inyuguti Nka Mburabuzi Agaciro OYA Na: Bayite"
 
-#: locale/programs/ld-ctype.c:3321
+#: locale/programs/ld-ctype.c:3324
 #, fuzzy
 msgid "no output digits defined and none of the standard names in the charmap"
 msgstr "Oya Ibisohoka Na Ntacyo Bya i Bisanzwe Amazina in i"
 
-#: locale/programs/ld-ctype.c:3570
+#: locale/programs/ld-ctype.c:3573
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s: transliteration data from locale `%s' not available"
 msgstr "%s:Ibyatanzwe Bivuye Umwanya OYA Bihari"
 
-#: locale/programs/ld-ctype.c:3669
+#: locale/programs/ld-ctype.c:3672
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s: table for class \"%s\": %lu bytes"
 msgstr "%s:imbonerahamwe# kugirango ishuri"
 
-#: locale/programs/ld-ctype.c:3733
+#: locale/programs/ld-ctype.c:3736
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s: table for map \"%s\": %lu bytes"
 msgstr "%s:imbonerahamwe# kugirango"
 
-#: locale/programs/ld-ctype.c:3857
+#: locale/programs/ld-ctype.c:3860
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s: table for width: %lu bytes"
 msgstr "%s:imbonerahamwe# kugirango Ubugari"
@@ -2811,31 +2811,21 @@ msgid ""
 "[-a|-m]"
 msgstr "a M"
 
-#: locale/programs/locale.c:190
-#, c-format
-msgid "Cannot set LC_CTYPE to default locale"
-msgstr ""
-
-#: locale/programs/locale.c:192
-#, c-format
-msgid "Cannot set LC_MESSAGES to default locale"
-msgstr ""
+#: locale/programs/locale.c:522
+#, fuzzy, c-format
+msgid "while preparing output"
+msgstr "Mugutegura... Ibisohoka"
 
-#: locale/programs/locale.c:205
+#: locale/programs/locale.c:998
 #, c-format
-msgid "Cannot set LC_COLLATE to default locale"
+msgid "Cannot set %s to default locale"
 msgstr ""
 
-#: locale/programs/locale.c:221
+#: locale/programs/locale.c:1096
 #, c-format
-msgid "Cannot set LC_ALL to default locale"
+msgid "warning: The LOCPATH variable is set to \"%s\"\n"
 msgstr ""
 
-#: locale/programs/locale.c:521
-#, fuzzy, c-format
-msgid "while preparing output"
-msgstr "Mugutegura... Ibisohoka"
-
 #: locale/programs/localedef.c:116
 msgid "Input Files:"
 msgstr ""
@@ -4088,12 +4078,12 @@ msgstr "GUHINDURA Ubuturo Kuri"
 msgid "yp_update: cannot get server address\n"
 msgstr "Kubona Seriveri"
 
-#: nscd/aicache.c:83 nscd/hstcache.c:452
+#: nscd/aicache.c:82 nscd/hstcache.c:452
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Haven't found \"%s\" in hosts cache!"
 msgstr "Byabonetse in Ubwihisho"
 
-#: nscd/aicache.c:85 nscd/hstcache.c:454
+#: nscd/aicache.c:84 nscd/hstcache.c:454
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Reloading \"%s\" in hosts cache!"
 msgstr "Byabonetse in Ubwihisho"
@@ -4127,266 +4117,266 @@ msgstr ""
 msgid "considering %s entry \"%s\", timeout %<PRIu64>"
 msgstr ""
 
-#: nscd/connections.c:521
+#: nscd/connections.c:520
 #, c-format
 msgid "invalid persistent database file \"%s\": %s"
 msgstr ""
 
-#: nscd/connections.c:529
+#: nscd/connections.c:528
 #, fuzzy
 msgid "uninitialized header"
 msgstr "Sibyo Umutwempangano"
 
-#: nscd/connections.c:534
+#: nscd/connections.c:533
 msgid "header size does not match"
 msgstr ""
 
-#: nscd/connections.c:544
+#: nscd/connections.c:543
 #, fuzzy
 msgid "file size does not match"
 msgstr "IDOSIYE Verisiyo OYA BIHUYE KIGEZWEHO"
 
-#: nscd/connections.c:561
+#: nscd/connections.c:560
 #, fuzzy
 msgid "verification failed"
 msgstr "Byanze"
 
-#: nscd/connections.c:575
+#: nscd/connections.c:574
 #, c-format
 msgid "suggested size of table for database %s larger than the persistent database's table"
 msgstr ""
 
-#: nscd/connections.c:586 nscd/connections.c:670
+#: nscd/connections.c:585 nscd/connections.c:669
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot create read-only descriptor for \"%s\"; no mmap"
 msgstr "Kurema By'imbere"
 
-#: nscd/connections.c:602
+#: nscd/connections.c:601
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot access '%s'"
 msgstr "Gufungura"
 
-#: nscd/connections.c:650
+#: nscd/connections.c:649
 #, c-format
 msgid "database for %s corrupted or simultaneously used; remove %s manually if necessary and restart"
 msgstr ""
 
-#: nscd/connections.c:656
+#: nscd/connections.c:655
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot create %s; no persistent database used"
 msgstr "Kurema Ingano: Urutonde"
 
-#: nscd/connections.c:659
+#: nscd/connections.c:658
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot create %s; no sharing possible"
 msgstr "Kurema By'igihe gito IDOSIYE"
 
-#: nscd/connections.c:730
+#: nscd/connections.c:729
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot write to database file %s: %s"
 msgstr "Kwandika Sitatisitiki"
 
-#: nscd/connections.c:786
+#: nscd/connections.c:785
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot open socket: %s"
 msgstr "Gufungura"
 
-#: nscd/connections.c:805
+#: nscd/connections.c:804
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot enable socket to accept connections: %s"
 msgstr "Gushoboza Kuri Kwemera Ukwihuza"
 
-#: nscd/connections.c:862
+#: nscd/connections.c:861
 #, c-format
 msgid "disabled inotify-based monitoring for file `%s': %s"
 msgstr ""
 
-#: nscd/connections.c:866
+#: nscd/connections.c:865
 #, c-format
 msgid "monitoring file `%s` (%d)"
 msgstr ""
 
-#: nscd/connections.c:879
+#: nscd/connections.c:878
 #, c-format
 msgid "disabled inotify-based monitoring for directory `%s': %s"
 msgstr ""
 
 # svtools/source\dialogs\filedlg2.src:STR_FILEDLG_CANTOPENDIR.text
-#: nscd/connections.c:883
+#: nscd/connections.c:882
 #, fuzzy, c-format
 msgid "monitoring directory `%s` (%d)"
 msgstr "Gufungura ububiko ntibishoboka"
 
-#: nscd/connections.c:911
+#: nscd/connections.c:910
 #, c-format
 msgid "monitoring file %s for database %s"
 msgstr ""
 
-#: nscd/connections.c:921
+#: nscd/connections.c:920
 #, c-format
 msgid "stat failed for file `%s'; will try again later: %s"
 msgstr ""
 
-#: nscd/connections.c:1040
+#: nscd/connections.c:1039
 #, c-format
 msgid "provide access to FD %d, for %s"
 msgstr ""
 
-#: nscd/connections.c:1052
+#: nscd/connections.c:1051
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot handle old request version %d; current version is %d"
 msgstr "ki/ bishaje Kubaza... Verisiyo KIGEZWEHO Verisiyo ni"
 
-#: nscd/connections.c:1075
+#: nscd/connections.c:1074
 #, c-format
 msgid "request from %ld not handled due to missing permission"
 msgstr ""
 
-#: nscd/connections.c:1080
+#: nscd/connections.c:1079
 #, c-format
 msgid "request from '%s' [%ld] not handled due to missing permission"
 msgstr ""
 
-#: nscd/connections.c:1085
+#: nscd/connections.c:1084
 msgid "request not handled due to missing permission"
 msgstr ""
 
-#: nscd/connections.c:1123 nscd/connections.c:1149
+#: nscd/connections.c:1122 nscd/connections.c:1148
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot write result: %s"
 msgstr "Kwandika Igisubizo"
 
-#: nscd/connections.c:1240
+#: nscd/connections.c:1239
 #, fuzzy, c-format
 msgid "error getting caller's id: %s"
 msgstr "Ikosa ID"
 
-#: nscd/connections.c:1350
+#: nscd/connections.c:1349
 #, c-format
 msgid "cannot open /proc/self/cmdline: %m; disabling paranoia mode"
 msgstr ""
 
-#: nscd/connections.c:1373
+#: nscd/connections.c:1372
 #, c-format
 msgid "cannot change to old UID: %s; disabling paranoia mode"
 msgstr ""
 
-#: nscd/connections.c:1384
+#: nscd/connections.c:1383
 #, c-format
 msgid "cannot change to old GID: %s; disabling paranoia mode"
 msgstr ""
 
-#: nscd/connections.c:1398
+#: nscd/connections.c:1397
 #, c-format
 msgid "cannot change to old working directory: %s; disabling paranoia mode"
 msgstr ""
 
-#: nscd/connections.c:1445
+#: nscd/connections.c:1444
 #, c-format
 msgid "re-exec failed: %s; disabling paranoia mode"
 msgstr ""
 
-#: nscd/connections.c:1454
+#: nscd/connections.c:1453
 #, c-format
 msgid "cannot change current working directory to \"/\": %s"
 msgstr ""
 
-#: nscd/connections.c:1638
+#: nscd/connections.c:1637
 #, fuzzy, c-format
 msgid "short read while reading request: %s"
 msgstr "Gusoma Kubaza..."
 
-#: nscd/connections.c:1671
+#: nscd/connections.c:1670
 #, fuzzy, c-format
 msgid "key length in request too long: %d"
 msgstr "Urufunguzo Uburebure in Kubaza..."
 
-#: nscd/connections.c:1684
+#: nscd/connections.c:1683
 #, fuzzy, c-format
 msgid "short read while reading request key: %s"
 msgstr "Gusoma Kubaza... Urufunguzo"
 
-#: nscd/connections.c:1694
+#: nscd/connections.c:1693
 #, fuzzy, c-format
 msgid "handle_request: request received (Version = %d) from PID %ld"
 msgstr "Kubaza... BYAKIRIWE"
 
-#: nscd/connections.c:1699
+#: nscd/connections.c:1698
 #, fuzzy, c-format
 msgid "handle_request: request received (Version = %d)"
 msgstr "Kubaza... BYAKIRIWE"
 
-#: nscd/connections.c:1839
+#: nscd/connections.c:1838
 #, c-format
 msgid "ignored inotify event for `%s` (file exists)"
 msgstr ""
 
-#: nscd/connections.c:1844
+#: nscd/connections.c:1843
 #, c-format
 msgid "monitored file `%s` was %s, removing watch"
 msgstr ""
 
-#: nscd/connections.c:1852 nscd/connections.c:1894
+#: nscd/connections.c:1851 nscd/connections.c:1893
 #, c-format
 msgid "failed to remove file watch `%s`: %s"
 msgstr ""
 
-#: nscd/connections.c:1867
+#: nscd/connections.c:1866
 #, c-format
 msgid "monitored file `%s` was written to"
 msgstr ""
 
-#: nscd/connections.c:1891
+#: nscd/connections.c:1890
 #, c-format
 msgid "monitored parent directory `%s` was %s, removing watch on `%s`"
 msgstr ""
 
-#: nscd/connections.c:1917
+#: nscd/connections.c:1916
 #, c-format
 msgid "monitored file `%s` was %s, adding watch"
 msgstr ""
 
-#: nscd/connections.c:1929
+#: nscd/connections.c:1928
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to add file watch `%s`: %s"
 msgstr "Byanze Kuri Ibirimo Igikoresho"
 
-#: nscd/connections.c:2107 nscd/connections.c:2272
+#: nscd/connections.c:2106 nscd/connections.c:2271
 #, c-format
 msgid "disabled inotify-based monitoring after read error %d"
 msgstr ""
 
-#: nscd/connections.c:2387
+#: nscd/connections.c:2386
 #, fuzzy
 msgid "could not initialize conditional variable"
 msgstr "gutangiza IDOSIYE"
 
-#: nscd/connections.c:2395
+#: nscd/connections.c:2394
 msgid "could not start clean-up thread; terminating"
 msgstr ""
 
-#: nscd/connections.c:2409
+#: nscd/connections.c:2408
 msgid "could not start any worker thread; terminating"
 msgstr ""
 
-#: nscd/connections.c:2464 nscd/connections.c:2466 nscd/connections.c:2482
-#: nscd/connections.c:2492 nscd/connections.c:2510 nscd/connections.c:2521
-#: nscd/connections.c:2531
+#: nscd/connections.c:2463 nscd/connections.c:2465 nscd/connections.c:2481
+#: nscd/connections.c:2491 nscd/connections.c:2509 nscd/connections.c:2520
+#: nscd/connections.c:2530
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to run nscd as user '%s'"
 msgstr "Kuri Gukoresha Nka Ukoresha:"
 
-#: nscd/connections.c:2484
+#: nscd/connections.c:2483
 #, fuzzy
 msgid "initial getgrouplist failed"
 msgstr "Byanze"
 
-#: nscd/connections.c:2493
+#: nscd/connections.c:2492
 #, fuzzy
 msgid "getgrouplist failed"
 msgstr "Byanze"
 
-#: nscd/connections.c:2511
+#: nscd/connections.c:2510
 #, fuzzy
 msgid "setgroups failed"
 msgstr "Byanze"
@@ -4500,7 +4490,7 @@ msgstr "Ubwihisho kugirango Ukoresha:"
 msgid "Name Service Cache Daemon."
 msgstr ""
 
-#: nscd/nscd.c:155 nss/getent.c:967 nss/makedb.c:206
+#: nscd/nscd.c:155 nss/getent.c:987 nss/makedb.c:206
 #, fuzzy, c-format
 msgid "wrong number of arguments"
 msgstr "Umubare Bya ingingo"
@@ -4848,50 +4838,50 @@ msgstr "Byabonetse in Ubwihisho"
 msgid "Reloading \"%s\" in services cache!"
 msgstr "Byabonetse in Ubwihisho"
 
-#: nss/getent.c:54
+#: nss/getent.c:55
 #, fuzzy
 msgid "database [key ...]"
 msgstr "Ububikoshingiro Urufunguzo"
 
-#: nss/getent.c:59
+#: nss/getent.c:60
 msgid "CONFIG"
 msgstr ""
 
-#: nss/getent.c:59
+#: nss/getent.c:60
 #, fuzzy
 msgid "Service configuration to be used"
 msgstr "Iboneza Kuri"
 
-#: nss/getent.c:60
+#: nss/getent.c:61
 msgid "disable IDN encoding"
 msgstr ""
 
-#: nss/getent.c:65
+#: nss/getent.c:66
 #, fuzzy
 msgid "Get entries from administrative database."
 msgstr "Kubona Ibyinjijwe Bivuye Ububikoshingiro"
 
-#: nss/getent.c:149 nss/getent.c:442 nss/getent.c:489
+#: nss/getent.c:150 nss/getent.c:462 nss/getent.c:509
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Enumeration not supported on %s\n"
 msgstr "OYA ku"
 
-#: nss/getent.c:497 nss/getent.c:510
+#: nss/getent.c:517 nss/getent.c:530
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Could not allocate group list: %m\n"
 msgstr "OYA Kurema LOG IDOSIYE"
 
-#: nss/getent.c:881
+#: nss/getent.c:901
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Unknown database name"
 msgstr "Ububikoshingiro"
 
-#: nss/getent.c:911
+#: nss/getent.c:931
 #, fuzzy
 msgid "Supported databases:\n"
 msgstr "Ububikoshingiro"
 
-#: nss/getent.c:977
+#: nss/getent.c:997
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Unknown database: %s\n"
 msgstr "Ububikoshingiro"
@@ -5155,7 +5145,7 @@ msgstr "Cyangwa"
 msgid "No previous regular expression"
 msgstr "Ibanjirije Ibisanzwe imvugo"
 
-#: posix/wordexp.c:1815
+#: posix/wordexp.c:1816
 #, fuzzy
 msgid "parameter null or not set"
 msgstr "NTAGIHARI Cyangwa OYA Gushyiraho"
@@ -5453,7 +5443,7 @@ msgstr ""
 #: sunrpc/auth_unix.c:112 sunrpc/clnt_tcp.c:124 sunrpc/clnt_udp.c:139
 #: sunrpc/clnt_unix.c:125 sunrpc/svc_tcp.c:189 sunrpc/svc_tcp.c:233
 #: sunrpc/svc_udp.c:161 sunrpc/svc_unix.c:189 sunrpc/svc_unix.c:229
-#: sunrpc/xdr.c:628 sunrpc/xdr.c:788 sunrpc/xdr_array.c:102
+#: sunrpc/xdr.c:631 sunrpc/xdr.c:791 sunrpc/xdr_array.c:102
 #: sunrpc/xdr_rec.c:153 sunrpc/xdr_ref.c:79
 #, fuzzy
 #| msgid "out of memory"
@@ -8274,6 +8264,14 @@ msgstr "%s:Kurema bushyinguro"
 #~ msgstr "ubusa Ikurikiranyanyuguti"
 
 #, fuzzy
+#~ msgid "cannot open zero fill device"
+#~ msgstr "Gufungura Zeru Kuzuza APAREYE"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "relocation error"
+#~ msgstr "Ikosa"
+
+#, fuzzy
 #~ msgid "%s: profiler found no PLTREL in object %s\n"
 #~ msgstr "%s:Byabonetse Oya in Igikoresho"
 
diff --git a/po/sk.po b/po/sk.po
index ce92b98..3d72b08 100644
--- a/po/sk.po
+++ b/po/sk.po
@@ -6,7 +6,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: libc 2.3.3\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-01-16 15:48+0530\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-07-18 13:28-0400\n"
 "PO-Revision-Date: 2004-08-05 22:19+0200\n"
 "Last-Translator: Marcel Telka <marcel@telka.sk>\n"
 "Language-Team: Slovak <sk-i18n@lists.linux.sk>\n"
@@ -145,10 +145,10 @@ msgstr ""
 "[VÃ?STUPNÃ?_SÃ?BOR [VSTUPNÃ?_SÃ?BOR]...]"
 
 #: catgets/gencat.c:229 debug/pcprofiledump.c:209 elf/ldconfig.c:308
-#: elf/pldd.c:252 elf/sln.c:77 elf/sprof.c:372 iconv/iconv_prog.c:405
-#: iconv/iconvconfig.c:379 locale/programs/locale.c:275
+#: elf/pldd.c:247 elf/sln.c:77 elf/sprof.c:372 iconv/iconv_prog.c:405
+#: iconv/iconvconfig.c:379 locale/programs/locale.c:276
 #: locale/programs/localedef.c:437 login/programs/pt_chown.c:89
-#: malloc/memusagestat.c:563 nss/getent.c:933 nss/makedb.c:369
+#: malloc/memusagestat.c:563 nss/getent.c:953 nss/makedb.c:369
 #: posix/getconf.c:503 sysdeps/unix/sysv/linux/lddlibc4.c:61
 #, c-format
 msgid ""
@@ -157,11 +157,11 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #: catgets/gencat.c:245 debug/pcprofiledump.c:225 debug/xtrace.sh:64
-#: elf/ldconfig.c:324 elf/ldd.bash.in:38 elf/pldd.c:268 elf/sotruss.sh:75
+#: elf/ldconfig.c:324 elf/ldd.bash.in:38 elf/pldd.c:263 elf/sotruss.sh:75
 #: elf/sprof.c:389 iconv/iconv_prog.c:422 iconv/iconvconfig.c:396
-#: locale/programs/locale.c:292 locale/programs/localedef.c:463
+#: locale/programs/locale.c:293 locale/programs/localedef.c:463
 #: login/programs/pt_chown.c:63 malloc/memusage.sh:71
-#: malloc/memusagestat.c:581 nscd/nscd.c:509 nss/getent.c:87 nss/makedb.c:385
+#: malloc/memusagestat.c:581 nscd/nscd.c:509 nss/getent.c:88 nss/makedb.c:385
 #: posix/getconf.c:485 sysdeps/unix/sysv/linux/lddlibc4.c:68
 #, c-format
 msgid ""
@@ -175,10 +175,10 @@ msgstr ""
 "NA KONKRÃ?TNY Ã?Ä?EL.\n"
 
 #: catgets/gencat.c:250 debug/pcprofiledump.c:230 debug/xtrace.sh:68
-#: elf/ldconfig.c:329 elf/pldd.c:273 elf/sprof.c:395 iconv/iconv_prog.c:427
-#: iconv/iconvconfig.c:401 locale/programs/locale.c:297
+#: elf/ldconfig.c:329 elf/pldd.c:268 elf/sprof.c:395 iconv/iconv_prog.c:427
+#: iconv/iconvconfig.c:401 locale/programs/locale.c:298
 #: locale/programs/localedef.c:468 malloc/memusage.sh:75
-#: malloc/memusagestat.c:586 nscd/nscd.c:514 nss/getent.c:92 nss/makedb.c:390
+#: malloc/memusagestat.c:586 nscd/nscd.c:514 nss/getent.c:93 nss/makedb.c:390
 #: posix/getconf.c:490
 #, c-format
 msgid "Written by %s.\n"
@@ -249,21 +249,21 @@ msgstr "nie je možné otvoriť výstupný súbor `%s'"
 msgid "invalid escape sequence"
 msgstr "neprípustná escape-sekvencia"
 
-#: catgets/gencat.c:1209
+#: catgets/gencat.c:1211
 msgid "unterminated message"
 msgstr "neukonÄ?ená správa"
 
-#: catgets/gencat.c:1233
+#: catgets/gencat.c:1235
 #, c-format
 msgid "while opening old catalog file"
 msgstr "poÄ?as otvárania starého katalógu"
 
-#: catgets/gencat.c:1324
+#: catgets/gencat.c:1326
 #, c-format
 msgid "conversion modules not available"
 msgstr "moduly konverzie nie sú dostupné"
 
-#: catgets/gencat.c:1350
+#: catgets/gencat.c:1352
 #, c-format
 msgid "cannot determine escape character"
 msgstr "nie je možné urÄ?iÅ¥ znak escape"
@@ -394,7 +394,7 @@ msgstr "Neznámy OS"
 msgid ", OS ABI: %s %d.%d.%d"
 msgstr ", OS ABI: %s %d.%d.%d"
 
-#: elf/cache.c:163 elf/ldconfig.c:1332
+#: elf/cache.c:163 elf/ldconfig.c:1333
 #, c-format
 msgid "Can't open cache file %s\n"
 msgstr "Nie je možné otvoriť cache súbor %s\n"
@@ -435,7 +435,7 @@ msgstr "Zmena prístupových práv %s na %#o zlyhala"
 msgid "Renaming of %s to %s failed"
 msgstr "Premenovanie %s na %s zlyhalo"
 
-#: elf/dl-close.c:399 elf/dl-open.c:420
+#: elf/dl-close.c:399 elf/dl-open.c:424
 msgid "cannot create scope list"
 msgstr "nie je možné vytvoriť zoznam pôsobnosti"
 
@@ -522,123 +522,125 @@ msgstr "nie je možné vytvoriť pole ciest"
 msgid "cannot stat shared object"
 msgstr "nepodarilo sa zistiť stav zdieľaného objektu"
 
-#: elf/dl-load.c:960
-msgid "cannot open zero fill device"
-msgstr "nie je možné otvoriť zariadenie pre naplnenie nulami"
-
-#: elf/dl-load.c:1007 elf/dl-load.c:2203
+#: elf/dl-load.c:992 elf/dl-load.c:2198
 msgid "cannot create shared object descriptor"
 msgstr "nie je možné vytvoriť deskriptor zdieľaného objektu"
 
-#: elf/dl-load.c:1026 elf/dl-load.c:1560 elf/dl-load.c:1673
+#: elf/dl-load.c:1011 elf/dl-load.c:1555 elf/dl-load.c:1668
 msgid "cannot read file data"
 msgstr "nie je možné naÄ?ítaÅ¥ údaje súboru"
 
-#: elf/dl-load.c:1072
+#: elf/dl-load.c:1057
 msgid "ELF load command alignment not page-aligned"
 msgstr "ELF zarovnanie príkazu nie je zarovnané na stránku"
 
-#: elf/dl-load.c:1079
+#: elf/dl-load.c:1064
 msgid "ELF load command address/offset not properly aligned"
 msgstr "ELF zavádzacia adresa/posunutie nie je správne zarovnaná"
 
-#: elf/dl-load.c:1161
+#: elf/dl-load.c:1146
 #, fuzzy
 #| msgid "cannot restore segment prot after reloc"
 msgid "cannot process note segment"
 msgstr "nie je možné obnoviť segment prot po reloc"
 
-#: elf/dl-load.c:1172
+#: elf/dl-load.c:1157
 msgid "object file has no loadable segments"
 msgstr "objektový súbor neobsahuje žiadny nahrateľný segment"
 
-#: elf/dl-load.c:1181 elf/dl-load.c:1652
+#: elf/dl-load.c:1170 elf/dl-load.c:1647
 msgid "cannot dynamically load executable"
 msgstr "nie je možné dynamicky naÄ?ítaÅ¥ spustiteľný súbor"
 
-#: elf/dl-load.c:1202
+#: elf/dl-load.c:1191
 msgid "object file has no dynamic section"
 msgstr "objektový súbor neobsahuje žiadnu dynamickú sekciu"
 
-#: elf/dl-load.c:1225
+#: elf/dl-load.c:1218
+#, fuzzy
+#| msgid "cannot dynamically load executable"
+msgid "cannot dynamically load position-independent executable"
+msgstr "nie je možné dynamicky naÄ?ítaÅ¥ spustiteľný súbor"
+
+#: elf/dl-load.c:1220
 msgid "shared object cannot be dlopen()ed"
 msgstr "zdieľaný objekt nemôže byť otvorený pomocou dlopen()"
 
-#: elf/dl-load.c:1238
+#: elf/dl-load.c:1233
 msgid "cannot allocate memory for program header"
 msgstr "nie je možné prideliÅ¥ pamäť pre hlaviÄ?ku programu"
 
-#: elf/dl-load.c:1271 elf/dl-load.h:130
+#: elf/dl-load.c:1266 elf/dl-load.h:130
 msgid "cannot change memory protections"
 msgstr "nie je možné zmeniť ochranu pamäti"
 
-#: elf/dl-load.c:1291
+#: elf/dl-load.c:1286
 msgid "cannot enable executable stack as shared object requires"
 msgstr "nie je možné povoliť spustiteľný zásobník ako vyžaduje zdieľaný objekt"
 
-#: elf/dl-load.c:1304
+#: elf/dl-load.c:1299
 #, fuzzy
 #| msgid "cannot create internal descriptor"
 msgid "cannot close file descriptor"
 msgstr "nie je možné vytvoriť interný deskriptor"
 
-#: elf/dl-load.c:1560
+#: elf/dl-load.c:1555
 msgid "file too short"
 msgstr "súbor je príliš krátky"
 
-#: elf/dl-load.c:1595
+#: elf/dl-load.c:1590
 msgid "invalid ELF header"
 msgstr "neprípustná ELF hlaviÄ?ka"
 
-#: elf/dl-load.c:1607
+#: elf/dl-load.c:1602
 msgid "ELF file data encoding not big-endian"
 msgstr "Kódovanie dát v ELF súbore nie je big-endian"
 
-#: elf/dl-load.c:1609
+#: elf/dl-load.c:1604
 msgid "ELF file data encoding not little-endian"
 msgstr "Kódovanie dát v ELF súbore nie je little-endian"
 
-#: elf/dl-load.c:1613
+#: elf/dl-load.c:1608
 msgid "ELF file version ident does not match current one"
 msgstr "Identifikácia verzie ELF súboru sa nezhoduje s aktuálnou"
 
-#: elf/dl-load.c:1617
+#: elf/dl-load.c:1612
 msgid "ELF file OS ABI invalid"
 msgstr "Neplatný OS ABI ELF súboru"
 
-#: elf/dl-load.c:1620
+#: elf/dl-load.c:1615
 msgid "ELF file ABI version invalid"
 msgstr "Neplatná verzia ABI ELF súboru"
 
-#: elf/dl-load.c:1623
+#: elf/dl-load.c:1618
 msgid "nonzero padding in e_ident"
 msgstr ""
 
-#: elf/dl-load.c:1626
+#: elf/dl-load.c:1621
 msgid "internal error"
 msgstr "interná chyba"
 
-#: elf/dl-load.c:1633
+#: elf/dl-load.c:1628
 msgid "ELF file version does not match current one"
 msgstr "Verzia súboru ELF sa nezhoduje s aktuálnou"
 
-#: elf/dl-load.c:1641
+#: elf/dl-load.c:1636
 msgid "only ET_DYN and ET_EXEC can be loaded"
 msgstr "iba ET_DYN a ET_EXEC môžu byÅ¥ naÄ?ítané"
 
-#: elf/dl-load.c:1657
+#: elf/dl-load.c:1652
 msgid "ELF file's phentsize not the expected size"
 msgstr "phentsize ELF súboru nie je oÄ?akávaná"
 
-#: elf/dl-load.c:2222
+#: elf/dl-load.c:2217
 msgid "wrong ELF class: ELFCLASS64"
 msgstr ""
 
-#: elf/dl-load.c:2223
+#: elf/dl-load.c:2218
 msgid "wrong ELF class: ELFCLASS32"
 msgstr ""
 
-#: elf/dl-load.c:2226
+#: elf/dl-load.c:2221
 msgid "cannot open shared object file"
 msgstr "nie je možné otvoriť súbor zdieľaného objektu"
 
@@ -650,11 +652,7 @@ msgstr "nepodarilo sa namapovať segment zo zdieľaného objektu"
 msgid "cannot map zero-fill pages"
 msgstr "nie je možné namapovať stránky vyplnené nulami"
 
-#: elf/dl-lookup.c:835
-msgid "relocation error"
-msgstr "chyba relokácie"
-
-#: elf/dl-lookup.c:858
+#: elf/dl-lookup.c:830
 msgid "symbol lookup error"
 msgstr ""
 
@@ -662,21 +660,21 @@ msgstr ""
 msgid "cannot extend global scope"
 msgstr "nie je možné rozšíriť globálny rozsah"
 
-#: elf/dl-open.c:470
+#: elf/dl-open.c:474
 #, fuzzy
 #| msgid "TLS generation counter wrapped!  Please send report with the 'glibcbug' script."
 msgid "TLS generation counter wrapped!  Please report this."
 msgstr "PoÄ?ítadlo generovania TLS pretieklo!  Prosím poÅ¡lite správu pomocou skriptu 'glibcbug'."
 
-#: elf/dl-open.c:534
+#: elf/dl-open.c:538
 msgid "invalid mode for dlopen()"
 msgstr "neprípustný mód pre dlopen()"
 
-#: elf/dl-open.c:551
+#: elf/dl-open.c:555
 msgid "no more namespaces available for dlmopen()"
 msgstr ""
 
-#: elf/dl-open.c:575
+#: elf/dl-open.c:579
 #, fuzzy
 #| msgid "invalid mode for dlopen()"
 msgid "invalid target namespace in dlmopen()"
@@ -924,23 +922,23 @@ msgstr ""
 msgid "memory exhausted"
 msgstr "nedostatok pamäti"
 
-#: elf/ldconfig.c:1233
+#: elf/ldconfig.c:1234
 #, fuzzy, c-format
 #| msgid "%s: Can't create directory %s: %s\n"
 msgid "%s:%u: cannot read directory %s"
 msgstr "%s: Nie je možné vytvoriť adresár %s: %s\n"
 
-#: elf/ldconfig.c:1281
+#: elf/ldconfig.c:1282
 #, c-format
 msgid "relative path `%s' used to build cache"
 msgstr "relatívna cesta `%s' použitá na vytvorenie cache"
 
-#: elf/ldconfig.c:1311
+#: elf/ldconfig.c:1312
 #, c-format
 msgid "Can't chdir to /"
 msgstr "Nie je možné zmeniť adresár na /"
 
-#: elf/ldconfig.c:1352
+#: elf/ldconfig.c:1353
 #, c-format
 msgid "Can't open cache file directory %s\n"
 msgstr "Nie je možné otvoriť adresár cache súboru %s\n"
@@ -1015,109 +1013,115 @@ msgstr ""
 msgid "error: you do not have read permission for"
 msgstr ""
 
-#: elf/pldd-xx.c:105
+#: elf/pldd-xx.c:102
 #, fuzzy, c-format
 #| msgid "cannot read header from `%s'"
 msgid "cannot find program header of process"
 msgstr "nie je možné preÄ?ítaÅ¥ hlaviÄ?ku z `%s'"
 
-#: elf/pldd-xx.c:110
+#: elf/pldd-xx.c:106
 #, fuzzy, c-format
 #| msgid "cannot read header"
 msgid "cannot read program header"
 msgstr "nie je možné preÄ?ítaÅ¥ hlaviÄ?ku"
 
-#: elf/pldd-xx.c:135
+#: elf/pldd-xx.c:128
 #, fuzzy, c-format
 #| msgid "object file has no dynamic section"
 msgid "cannot read dynamic section"
 msgstr "objektový súbor neobsahuje žiadnu dynamickú sekciu"
 
-#: elf/pldd-xx.c:147
+#: elf/pldd-xx.c:137
 #, fuzzy, c-format
 #| msgid "cannot read header"
 msgid "cannot read r_debug"
 msgstr "nie je možné preÄ?ítaÅ¥ hlaviÄ?ku"
 
-#: elf/pldd-xx.c:167
+#: elf/pldd-xx.c:154
 #, fuzzy, c-format
 #| msgid "cannot read archive header"
 msgid "cannot read program interpreter"
 msgstr "nie je možné preÄ?ítaÅ¥ hlaviÄ?ku archívu"
 
-#: elf/pldd-xx.c:197
+#: elf/pldd-xx.c:183
 #, fuzzy, c-format
 #| msgid "cannot read file data"
 msgid "cannot read link map"
 msgstr "nie je možné naÄ?ítaÅ¥ údaje súboru"
 
-#: elf/pldd-xx.c:209
+#: elf/pldd-xx.c:190
 #, fuzzy, c-format
 #| msgid "cannot read header"
 msgid "cannot read object name"
 msgstr "nie je možné preÄ?ítaÅ¥ hlaviÄ?ku"
 
-#: elf/pldd-xx.c:219
+#: elf/pldd-xx.c:197
 #, fuzzy, c-format
 #| msgid "cannot allocate memory for program header"
 msgid "cannot allocate buffer for object name"
 msgstr "nie je možné prideliÅ¥ pamäť pre hlaviÄ?ku programu"
 
-#: elf/pldd.c:64
+#: elf/pldd.c:58
 msgid "List dynamic shared objects loaded into process."
 msgstr ""
 
-#: elf/pldd.c:68
+#: elf/pldd.c:62
 msgid "PID"
 msgstr ""
 
-#: elf/pldd.c:100
+#: elf/pldd.c:89
 #, c-format
 msgid "Exactly one parameter with process ID required.\n"
 msgstr ""
 
-#: elf/pldd.c:112
+#: elf/pldd.c:103
 #, fuzzy, c-format
 #| msgid "invalid pointer size"
 msgid "invalid process ID '%s'"
 msgstr "neprípustná veľkostť ukazovateľa"
 
-#: elf/pldd.c:120
+#: elf/pldd.c:111
 #, fuzzy, c-format
 #| msgid "cannot open `%s'"
 msgid "cannot open %s"
 msgstr "nie je možné otvoriť `%s'"
 
-#: elf/pldd.c:152
+#: elf/pldd.c:142
 #, fuzzy, c-format
 #| msgid "cannot open `%s'"
 msgid "cannot open %s/task"
 msgstr "nie je možné otvoriť `%s'"
 
-#: elf/pldd.c:155
+#: elf/pldd.c:145
 #, fuzzy, c-format
 #| msgid "cannot create searchlist"
 msgid "cannot prepare reading %s/task"
 msgstr "nie je možné vytvoriť vyhľadávací zoznam"
 
-#: elf/pldd.c:168
+#: elf/pldd.c:158
 #, fuzzy, c-format
 #| msgid "invalid ELF header"
 msgid "invalid thread ID '%s'"
 msgstr "neprípustná ELF hlaviÄ?ka"
 
-#: elf/pldd.c:179
+#: elf/pldd.c:169
 #, fuzzy, c-format
 #| msgid "cannot find C preprocessor: %s \n"
 msgid "cannot attach to process %lu"
 msgstr "nie je možné nájsť preprocesor: %s \n"
 
-#: elf/pldd.c:294
+#: elf/pldd.c:184
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "invalid saved time"
+msgid "no valid %s/task entries"
+msgstr "neprípustný uložený Ä?as"
+
+#: elf/pldd.c:290
 #, c-format
 msgid "cannot get information about process %lu"
 msgstr ""
 
-#: elf/pldd.c:307
+#: elf/pldd.c:303
 #, c-format
 msgid "process %lu is no ELF program"
 msgstr ""
@@ -1748,14 +1752,14 @@ msgstr "znakové sady so zamykacími stavmi nie sú podporované"
 
 #: locale/programs/charmap.c:503 locale/programs/charmap.c:557
 #: locale/programs/charmap.c:589 locale/programs/charmap.c:683
-#: locale/programs/charmap.c:738 locale/programs/charmap.c:779
-#: locale/programs/charmap.c:820
+#: locale/programs/charmap.c:739 locale/programs/charmap.c:780
+#: locale/programs/charmap.c:821
 #, c-format
 msgid "syntax error in %s definition: %s"
 msgstr "chyba syntaxe v definícii %s: %s"
 
 #: locale/programs/charmap.c:504 locale/programs/charmap.c:684
-#: locale/programs/charmap.c:780 locale/programs/repertoire.c:229
+#: locale/programs/charmap.c:781 locale/programs/repertoire.c:229
 msgid "no symbolic name given"
 msgstr "nebolo zadané žiadne symbolické meno"
 
@@ -1771,14 +1775,14 @@ msgstr "primálo bajtov v kódovaní znaku"
 msgid "too many bytes in character encoding"
 msgstr "priveľa bajtov v kódovaní znaku"
 
-#: locale/programs/charmap.c:591 locale/programs/charmap.c:739
-#: locale/programs/charmap.c:822 locale/programs/repertoire.c:295
+#: locale/programs/charmap.c:591 locale/programs/charmap.c:740
+#: locale/programs/charmap.c:823 locale/programs/repertoire.c:295
 msgid "no symbolic name given for end of range"
 msgstr "nebolo zadané žiadne symbolické meno pre koniec rozsahu"
 
 #: locale/programs/charmap.c:615 locale/programs/ld-address.c:524
 #: locale/programs/ld-collate.c:2616 locale/programs/ld-collate.c:3774
-#: locale/programs/ld-ctype.c:2117 locale/programs/ld-ctype.c:2829
+#: locale/programs/ld-ctype.c:2118 locale/programs/ld-ctype.c:2830
 #: locale/programs/ld-identification.c:397
 #: locale/programs/ld-measurement.c:213 locale/programs/ld-messages.c:295
 #: locale/programs/ld-monetary.c:748 locale/programs/ld-name.c:262
@@ -1793,19 +1797,19 @@ msgstr "%1$s: Definícia nekonÄ?í `END %1$s'"
 msgid "only WIDTH definitions are allowed to follow the CHARMAP definition"
 msgstr "po definícii CHARMAP môžu nasledovať iba definície WIDTH"
 
-#: locale/programs/charmap.c:656 locale/programs/charmap.c:719
+#: locale/programs/charmap.c:656 locale/programs/charmap.c:720
 #, c-format
 msgid "value for %s must be an integer"
 msgstr "hodnota pre %s musí byÅ¥ celé Ä?íslo"
 
-#: locale/programs/charmap.c:847
+#: locale/programs/charmap.c:848
 #, c-format
 msgid "%s: error in state machine"
 msgstr "%s: chyba v stavovom automate"
 
-#: locale/programs/charmap.c:855 locale/programs/ld-address.c:540
+#: locale/programs/charmap.c:856 locale/programs/ld-address.c:540
 #: locale/programs/ld-collate.c:2613 locale/programs/ld-collate.c:3967
-#: locale/programs/ld-ctype.c:2114 locale/programs/ld-ctype.c:2846
+#: locale/programs/ld-ctype.c:2115 locale/programs/ld-ctype.c:2847
 #: locale/programs/ld-identification.c:413
 #: locale/programs/ld-measurement.c:229 locale/programs/ld-messages.c:311
 #: locale/programs/ld-monetary.c:764 locale/programs/ld-name.c:278
@@ -1816,37 +1820,37 @@ msgstr "%s: chyba v stavovom automate"
 msgid "%s: premature end of file"
 msgstr "%s: predÄ?asný koniec súboru"
 
-#: locale/programs/charmap.c:874 locale/programs/charmap.c:885
+#: locale/programs/charmap.c:875 locale/programs/charmap.c:886
 #, c-format
 msgid "unknown character `%s'"
 msgstr "neznámy znak `%s'"
 
-#: locale/programs/charmap.c:893
+#: locale/programs/charmap.c:894
 #, c-format
 msgid "number of bytes for byte sequence of beginning and end of range not the same: %d vs %d"
 msgstr "poÄ?et bajtov pre postupnosÅ¥ bajtov zaÄ?iatku a konca rozsahu nie sú rovnaké: %d a %d"
 
-#: locale/programs/charmap.c:998 locale/programs/ld-collate.c:2893
+#: locale/programs/charmap.c:999 locale/programs/ld-collate.c:2893
 #: locale/programs/repertoire.c:418
 msgid "invalid names for character range"
 msgstr "neprípustné mená pre rozsah znakov"
 
-#: locale/programs/charmap.c:1010 locale/programs/repertoire.c:430
+#: locale/programs/charmap.c:1011 locale/programs/repertoire.c:430
 msgid "hexadecimal range format should use only capital characters"
 msgstr "hexadecimálny formát rozsahu by mal používať iba veľké písmená"
 
-#: locale/programs/charmap.c:1028 locale/programs/repertoire.c:448
+#: locale/programs/charmap.c:1029 locale/programs/repertoire.c:448
 #, c-format
 msgid "<%s> and <%s> are invalid names for range"
 msgstr "<%s> a <%s> sú neprípustné názvy pre rozsah"
 
-#: locale/programs/charmap.c:1034 locale/programs/repertoire.c:455
+#: locale/programs/charmap.c:1035 locale/programs/repertoire.c:455
 #, fuzzy
 #| msgid "upper limit in range is not smaller then lower limit"
 msgid "upper limit in range is smaller than lower limit"
 msgstr "horný limit rozsahu je menší ako dolný"
 
-#: locale/programs/charmap.c:1092
+#: locale/programs/charmap.c:1093
 msgid "resulting bytes for range not representable."
 msgstr "výsledné bajty rozsahu nie sú zobraziteľné"
 
@@ -1916,7 +1920,7 @@ msgid "%s: numeric country code `%d' not valid"
 msgstr "%s: Ä?íselný kód krajiny `%d' nie je platný"
 
 #: locale/programs/ld-address.c:432 locale/programs/ld-address.c:469
-#: locale/programs/ld-address.c:507 locale/programs/ld-ctype.c:2478
+#: locale/programs/ld-address.c:507 locale/programs/ld-ctype.c:2479
 #: locale/programs/ld-identification.c:309
 #: locale/programs/ld-measurement.c:196 locale/programs/ld-messages.c:264
 #: locale/programs/ld-monetary.c:503 locale/programs/ld-monetary.c:538
@@ -1939,7 +1943,7 @@ msgid "%s: unknown character in field `%s'"
 msgstr "%s: neznámy znak v poli `%s'"
 
 #: locale/programs/ld-address.c:521 locale/programs/ld-collate.c:3772
-#: locale/programs/ld-ctype.c:2826 locale/programs/ld-identification.c:394
+#: locale/programs/ld-ctype.c:2827 locale/programs/ld-identification.c:394
 #: locale/programs/ld-measurement.c:210 locale/programs/ld-messages.c:293
 #: locale/programs/ld-monetary.c:746 locale/programs/ld-name.c:260
 #: locale/programs/ld-numeric.c:323 locale/programs/ld-paper.c:210
@@ -1952,8 +1956,8 @@ msgstr "%s: nekompletný riadok `END'"
 #: locale/programs/ld-collate.c:602 locale/programs/ld-collate.c:898
 #: locale/programs/ld-collate.c:911 locale/programs/ld-collate.c:2582
 #: locale/programs/ld-collate.c:2603 locale/programs/ld-collate.c:3957
-#: locale/programs/ld-ctype.c:1846 locale/programs/ld-ctype.c:2104
-#: locale/programs/ld-ctype.c:2676 locale/programs/ld-ctype.c:2837
+#: locale/programs/ld-ctype.c:1847 locale/programs/ld-ctype.c:2105
+#: locale/programs/ld-ctype.c:2677 locale/programs/ld-ctype.c:2838
 #: locale/programs/ld-identification.c:404
 #: locale/programs/ld-measurement.c:220 locale/programs/ld-messages.c:302
 #: locale/programs/ld-monetary.c:755 locale/programs/ld-name.c:269
@@ -2302,131 +2306,131 @@ msgstr "znaková sada `%s' je už definovaná"
 msgid "implementation limit: no more than %d character maps allowed"
 msgstr "limit implementácie: maximálne množstvo sád znakov je %d"
 
-#: locale/programs/ld-ctype.c:1434 locale/programs/ld-ctype.c:1559
-#: locale/programs/ld-ctype.c:1665 locale/programs/ld-ctype.c:2341
-#: locale/programs/ld-ctype.c:3299
+#: locale/programs/ld-ctype.c:1435 locale/programs/ld-ctype.c:1560
+#: locale/programs/ld-ctype.c:1666 locale/programs/ld-ctype.c:2342
+#: locale/programs/ld-ctype.c:3302
 #, c-format
 msgid "%s: field `%s' does not contain exactly ten entries"
 msgstr "%s: pole `%s' neobsahuje presne desať položiek"
 
-#: locale/programs/ld-ctype.c:1462 locale/programs/ld-ctype.c:2036
+#: locale/programs/ld-ctype.c:1463 locale/programs/ld-ctype.c:2037
 #, c-format
 msgid "to-value <U%0*X> of range is smaller than from-value <U%0*X>"
 msgstr "to-value <U%0*X> rozsahu je menšia ako from-value <U%0*X>"
 
-#: locale/programs/ld-ctype.c:1589
+#: locale/programs/ld-ctype.c:1590
 msgid "start and end character sequence of range must have the same length"
 msgstr "úvodná a koncová znaková sekvencia rozsahu musia mať rovnakú dĺžku"
 
-#: locale/programs/ld-ctype.c:1596
+#: locale/programs/ld-ctype.c:1597
 msgid "to-value character sequence is smaller than from-value sequence"
 msgstr "to-value sekvencia znakov je menšia ako sekvencia from-value"
 
-#: locale/programs/ld-ctype.c:1956 locale/programs/ld-ctype.c:2007
+#: locale/programs/ld-ctype.c:1957 locale/programs/ld-ctype.c:2008
 msgid "premature end of `translit_ignore' definition"
 msgstr "predÄ?asný koniec definície `translit_ignore'"
 
-#: locale/programs/ld-ctype.c:1962 locale/programs/ld-ctype.c:2013
-#: locale/programs/ld-ctype.c:2055
+#: locale/programs/ld-ctype.c:1963 locale/programs/ld-ctype.c:2014
+#: locale/programs/ld-ctype.c:2056
 msgid "syntax error"
 msgstr "chyba syntaxe"
 
-#: locale/programs/ld-ctype.c:2188
+#: locale/programs/ld-ctype.c:2189
 #, c-format
 msgid "%s: syntax error in definition of new character class"
 msgstr "%s: chyba syntaxe v definícii novej triedy znakov"
 
-#: locale/programs/ld-ctype.c:2203
+#: locale/programs/ld-ctype.c:2204
 #, c-format
 msgid "%s: syntax error in definition of new character map"
 msgstr "%s: chyba syntaxe v definícii novej znakovej mapy"
 
-#: locale/programs/ld-ctype.c:2363
+#: locale/programs/ld-ctype.c:2364
 msgid "ellipsis range must be marked by two operands of same type"
 msgstr "rozsah pokraÄ?ovania musí byÅ¥ oznaÄ?ený dvomi operandami rovnakého typu"
 
-#: locale/programs/ld-ctype.c:2372
+#: locale/programs/ld-ctype.c:2373
 msgid "with symbolic name range values the absolute ellipsis `...' must not be used"
 msgstr "v symbolickom rozsahu hodnôt nesmie byÅ¥ použité absolútne pokraÄ?ovanie `...'"
 
-#: locale/programs/ld-ctype.c:2387
+#: locale/programs/ld-ctype.c:2388
 msgid "with UCS range values one must use the hexadecimal symbolic ellipsis `..'"
 msgstr "v rozsahu hodnôt UCS treba použiÅ¥ hexadecimálne symbolické pokraÄ?ovanie `..'"
 
-#: locale/programs/ld-ctype.c:2401
+#: locale/programs/ld-ctype.c:2402
 msgid "with character code range values one must use the absolute ellipsis `...'"
 msgstr "v rozsahu hodnôt kódov znakov treba použiÅ¥ absolútne pokraÄ?ovanie `...'"
 
-#: locale/programs/ld-ctype.c:2552
+#: locale/programs/ld-ctype.c:2553
 #, c-format
 msgid "duplicated definition for mapping `%s'"
 msgstr "duplicitná definícia mapovania `%s'"
 
-#: locale/programs/ld-ctype.c:2638 locale/programs/ld-ctype.c:2782
+#: locale/programs/ld-ctype.c:2639 locale/programs/ld-ctype.c:2783
 #, c-format
 msgid "%s: `translit_start' section does not end with `translit_end'"
 msgstr "%s: sekcia `translit_start' nekonÄ?í `translit_end'"
 
-#: locale/programs/ld-ctype.c:2733
+#: locale/programs/ld-ctype.c:2734
 #, c-format
 msgid "%s: duplicate `default_missing' definition"
 msgstr "%s: duplicitná definícia `default_missing'"
 
-#: locale/programs/ld-ctype.c:2738
+#: locale/programs/ld-ctype.c:2739
 msgid "previous definition was here"
 msgstr "predchádzajúca definícia bola tu"
 
-#: locale/programs/ld-ctype.c:2760
+#: locale/programs/ld-ctype.c:2761
 #, c-format
 msgid "%s: no representable `default_missing' definition found"
 msgstr "%s: nenájdená zobraziteľná definícia `default_missing'"
 
-#: locale/programs/ld-ctype.c:2877 locale/programs/ld-ctype.c:2973
-#: locale/programs/ld-ctype.c:2992 locale/programs/ld-ctype.c:3012
-#: locale/programs/ld-ctype.c:3032 locale/programs/ld-ctype.c:3052
-#: locale/programs/ld-ctype.c:3072 locale/programs/ld-ctype.c:3111
-#: locale/programs/ld-ctype.c:3131 locale/programs/ld-ctype.c:3195
-#: locale/programs/ld-ctype.c:3236 locale/programs/ld-ctype.c:3259
+#: locale/programs/ld-ctype.c:2878 locale/programs/ld-ctype.c:2974
+#: locale/programs/ld-ctype.c:2993 locale/programs/ld-ctype.c:3013
+#: locale/programs/ld-ctype.c:3033 locale/programs/ld-ctype.c:3053
+#: locale/programs/ld-ctype.c:3073 locale/programs/ld-ctype.c:3112
+#: locale/programs/ld-ctype.c:3132 locale/programs/ld-ctype.c:3198
+#: locale/programs/ld-ctype.c:3239 locale/programs/ld-ctype.c:3262
 #, c-format
 msgid "%s: character `%s' not defined while needed as default value"
 msgstr "%s: znak `%s' nie je definovaný a je potrebný ako implicitná hodnota"
 
-#: locale/programs/ld-ctype.c:2882 locale/programs/ld-ctype.c:2978
-#: locale/programs/ld-ctype.c:2997 locale/programs/ld-ctype.c:3017
-#: locale/programs/ld-ctype.c:3037 locale/programs/ld-ctype.c:3057
-#: locale/programs/ld-ctype.c:3077 locale/programs/ld-ctype.c:3116
-#: locale/programs/ld-ctype.c:3136 locale/programs/ld-ctype.c:3200
+#: locale/programs/ld-ctype.c:2883 locale/programs/ld-ctype.c:2979
+#: locale/programs/ld-ctype.c:2998 locale/programs/ld-ctype.c:3018
+#: locale/programs/ld-ctype.c:3038 locale/programs/ld-ctype.c:3058
+#: locale/programs/ld-ctype.c:3078 locale/programs/ld-ctype.c:3117
+#: locale/programs/ld-ctype.c:3137 locale/programs/ld-ctype.c:3203
 #, c-format
 msgid "%s: character `%s' in charmap not representable with one byte"
 msgstr "%s: znak `%s' v znakovej mape nie je vyjadriteľný jedným bajtom"
 
-#: locale/programs/ld-ctype.c:3242 locale/programs/ld-ctype.c:3265
+#: locale/programs/ld-ctype.c:3245 locale/programs/ld-ctype.c:3268
 #, c-format
 msgid "%s: character `%s' needed as default value not representable with one byte"
 msgstr "%s: znak `%s' je potrebný ako prednastavená hodnota nevyjadriteľná jedným bajtom"
 
-#: locale/programs/ld-ctype.c:3321
+#: locale/programs/ld-ctype.c:3324
 msgid "no output digits defined and none of the standard names in the charmap"
 msgstr "neboli definované žiadne výstupné Ä?íslice a v znakovej mape nie je žiadne zo Å¡tandardných mien"
 
-#: locale/programs/ld-ctype.c:3570
+#: locale/programs/ld-ctype.c:3573
 #, c-format
 msgid "%s: transliteration data from locale `%s' not available"
 msgstr "%s: transliteraÄ?né údaje prostredia `%s' nie sú dostupné"
 
-#: locale/programs/ld-ctype.c:3669
+#: locale/programs/ld-ctype.c:3672
 #, fuzzy, c-format
 #| msgid "%s: table for class \"%s\": %lu bytes\n"
 msgid "%s: table for class \"%s\": %lu bytes"
 msgstr "%s: tabuľka triedy \"%s\": %lu bajtov\n"
 
-#: locale/programs/ld-ctype.c:3733
+#: locale/programs/ld-ctype.c:3736
 #, fuzzy, c-format
 #| msgid "%s: table for map \"%s\": %lu bytes\n"
 msgid "%s: table for map \"%s\": %lu bytes"
 msgstr "%s: tabuľka mapy \"%s\": %lu bajtov\n"
 
-#: locale/programs/ld-ctype.c:3857
+#: locale/programs/ld-ctype.c:3860
 #, fuzzy, c-format
 #| msgid "%s: table for width: %lu bytes\n"
 msgid "%s: table for width: %lu bytes"
@@ -2670,30 +2674,21 @@ msgstr ""
 "NÃ?ZOV\n"
 "[-a|-m]"
 
-#: locale/programs/locale.c:190
-#, c-format
-msgid "Cannot set LC_CTYPE to default locale"
-msgstr "Nepodarilo sa nastaviť LC_CTYPE na predvolené národné prostredie"
-
-#: locale/programs/locale.c:192
-#, c-format
-msgid "Cannot set LC_MESSAGES to default locale"
-msgstr "Nepodarilo sa nastaviť LC_MESSAGES na predvolené národné prostredie"
-
-#: locale/programs/locale.c:205
+#: locale/programs/locale.c:522
 #, c-format
-msgid "Cannot set LC_COLLATE to default locale"
-msgstr "Nepodarilo sa nastaviť LC_COLLATE na predvolené národné prostredie"
+msgid "while preparing output"
+msgstr "poÄ?as prípravy výstupu"
 
-#: locale/programs/locale.c:221
-#, c-format
-msgid "Cannot set LC_ALL to default locale"
+#: locale/programs/locale.c:998
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "Cannot set LC_ALL to default locale"
+msgid "Cannot set %s to default locale"
 msgstr "Nepodarilo sa nastaviť LC_ALL na predvolené národné prostredie"
 
-#: locale/programs/locale.c:521
+#: locale/programs/locale.c:1096
 #, c-format
-msgid "while preparing output"
-msgstr "poÄ?as prípravy výstupu"
+msgid "warning: The LOCPATH variable is set to \"%s\"\n"
+msgstr ""
 
 #: locale/programs/localedef.c:116
 msgid "Input Files:"
@@ -3846,12 +3841,12 @@ msgstr "yp_update: nie je možné konvertovaÅ¥ meno poÄ?ítaÄ?a na meno siete\n"
 msgid "yp_update: cannot get server address\n"
 msgstr "yp_update: nie je možné zístiť adresu servera\n"
 
-#: nscd/aicache.c:83 nscd/hstcache.c:452
+#: nscd/aicache.c:82 nscd/hstcache.c:452
 #, c-format
 msgid "Haven't found \"%s\" in hosts cache!"
 msgstr "Nenájdené \"%s\" v cache poÄ?ítaÄ?ov!"
 
-#: nscd/aicache.c:85 nscd/hstcache.c:454
+#: nscd/aicache.c:84 nscd/hstcache.c:454
 #, fuzzy, c-format
 #| msgid "Haven't found \"%s\" in hosts cache!"
 msgid "Reloading \"%s\" in hosts cache!"
@@ -3887,277 +3882,277 @@ msgstr ""
 msgid "considering %s entry \"%s\", timeout %<PRIu64>"
 msgstr ""
 
-#: nscd/connections.c:521
+#: nscd/connections.c:520
 #, c-format
 msgid "invalid persistent database file \"%s\": %s"
 msgstr ""
 
-#: nscd/connections.c:529
+#: nscd/connections.c:528
 #, fuzzy
 #| msgid "invalid ELF header"
 msgid "uninitialized header"
 msgstr "neprípustná ELF hlaviÄ?ka"
 
-#: nscd/connections.c:534
+#: nscd/connections.c:533
 msgid "header size does not match"
 msgstr ""
 
-#: nscd/connections.c:544
+#: nscd/connections.c:543
 #, fuzzy
 #| msgid "ELF file version does not match current one"
 msgid "file size does not match"
 msgstr "Verzia súboru ELF sa nezhoduje s aktuálnou"
 
-#: nscd/connections.c:561
+#: nscd/connections.c:560
 #, fuzzy
 #| msgid "Modification failed"
 msgid "verification failed"
 msgstr "Modifikácia zlyhala"
 
-#: nscd/connections.c:575
+#: nscd/connections.c:574
 #, c-format
 msgid "suggested size of table for database %s larger than the persistent database's table"
 msgstr ""
 
-#: nscd/connections.c:586 nscd/connections.c:670
+#: nscd/connections.c:585 nscd/connections.c:669
 #, fuzzy, c-format
 #| msgid "cannot create internal descriptors"
 msgid "cannot create read-only descriptor for \"%s\"; no mmap"
 msgstr "nie je možné vytvoriť interné deskriptory"
 
-#: nscd/connections.c:602
+#: nscd/connections.c:601
 #, fuzzy, c-format
 #| msgid "cannot open `%s'"
 msgid "cannot access '%s'"
 msgstr "nie je možné otvoriť `%s'"
 
-#: nscd/connections.c:650
+#: nscd/connections.c:649
 #, c-format
 msgid "database for %s corrupted or simultaneously used; remove %s manually if necessary and restart"
 msgstr ""
 
-#: nscd/connections.c:656
+#: nscd/connections.c:655
 #, fuzzy, c-format
 #| msgid "cannot create scope list"
 msgid "cannot create %s; no persistent database used"
 msgstr "nie je možné vytvoriť zoznam pôsobnosti"
 
-#: nscd/connections.c:659
+#: nscd/connections.c:658
 #, fuzzy, c-format
 #| msgid "cannot create temporary file"
 msgid "cannot create %s; no sharing possible"
 msgstr "nie je možné vytvoriÅ¥ doÄ?asný súbor"
 
-#: nscd/connections.c:730
+#: nscd/connections.c:729
 #, fuzzy, c-format
 #| msgid "cannot write statistics: %s"
 msgid "cannot write to database file %s: %s"
 msgstr "nie je možné zapísať štatistiku: `%s'"
 
-#: nscd/connections.c:786
+#: nscd/connections.c:785
 #, c-format
 msgid "cannot open socket: %s"
 msgstr "nie je možné otvoriť socket `%s'"
 
-#: nscd/connections.c:805
+#: nscd/connections.c:804
 #, c-format
 msgid "cannot enable socket to accept connections: %s"
 msgstr "nie je možné povoliť socketu prijímať spojenia: %s"
 
-#: nscd/connections.c:862
+#: nscd/connections.c:861
 #, c-format
 msgid "disabled inotify-based monitoring for file `%s': %s"
 msgstr ""
 
-#: nscd/connections.c:866
+#: nscd/connections.c:865
 #, c-format
 msgid "monitoring file `%s` (%d)"
 msgstr ""
 
-#: nscd/connections.c:879
+#: nscd/connections.c:878
 #, c-format
 msgid "disabled inotify-based monitoring for directory `%s': %s"
 msgstr ""
 
-#: nscd/connections.c:883
+#: nscd/connections.c:882
 #, fuzzy, c-format
 #| msgid "Can't open directory %s"
 msgid "monitoring directory `%s` (%d)"
 msgstr "Nie je možné otvoriť adresár %s"
 
-#: nscd/connections.c:911
+#: nscd/connections.c:910
 #, c-format
 msgid "monitoring file %s for database %s"
 msgstr ""
 
-#: nscd/connections.c:921
+#: nscd/connections.c:920
 #, c-format
 msgid "stat failed for file `%s'; will try again later: %s"
 msgstr ""
 
-#: nscd/connections.c:1040
+#: nscd/connections.c:1039
 #, c-format
 msgid "provide access to FD %d, for %s"
 msgstr ""
 
-#: nscd/connections.c:1052
+#: nscd/connections.c:1051
 #, c-format
 msgid "cannot handle old request version %d; current version is %d"
 msgstr "nie je možné spracovať starú verziu žiadosti %d; aktuálna verzia je %d"
 
-#: nscd/connections.c:1075
+#: nscd/connections.c:1074
 #, c-format
 msgid "request from %ld not handled due to missing permission"
 msgstr ""
 
-#: nscd/connections.c:1080
+#: nscd/connections.c:1079
 #, c-format
 msgid "request from '%s' [%ld] not handled due to missing permission"
 msgstr ""
 
-#: nscd/connections.c:1085
+#: nscd/connections.c:1084
 msgid "request not handled due to missing permission"
 msgstr ""
 
-#: nscd/connections.c:1123 nscd/connections.c:1149
+#: nscd/connections.c:1122 nscd/connections.c:1148
 #, c-format
 msgid "cannot write result: %s"
 msgstr "nie je možné zapísať výsledok: %s"
 
-#: nscd/connections.c:1240
+#: nscd/connections.c:1239
 #, fuzzy, c-format
 #| msgid "error getting callers id: %s"
 msgid "error getting caller's id: %s"
 msgstr "chyba pri získaní id volajúceho: %s"
 
-#: nscd/connections.c:1350
+#: nscd/connections.c:1349
 #, c-format
 msgid "cannot open /proc/self/cmdline: %m; disabling paranoia mode"
 msgstr ""
 
-#: nscd/connections.c:1373
+#: nscd/connections.c:1372
 #, c-format
 msgid "cannot change to old UID: %s; disabling paranoia mode"
 msgstr ""
 
-#: nscd/connections.c:1384
+#: nscd/connections.c:1383
 #, c-format
 msgid "cannot change to old GID: %s; disabling paranoia mode"
 msgstr ""
 
-#: nscd/connections.c:1398
+#: nscd/connections.c:1397
 #, c-format
 msgid "cannot change to old working directory: %s; disabling paranoia mode"
 msgstr ""
 
-#: nscd/connections.c:1445
+#: nscd/connections.c:1444
 #, c-format
 msgid "re-exec failed: %s; disabling paranoia mode"
 msgstr ""
 
-#: nscd/connections.c:1454
+#: nscd/connections.c:1453
 #, c-format
 msgid "cannot change current working directory to \"/\": %s"
 msgstr ""
 
-#: nscd/connections.c:1638
+#: nscd/connections.c:1637
 #, c-format
 msgid "short read while reading request: %s"
 msgstr "neúplné Ä?ítanie žiadosti: `%s'"
 
-#: nscd/connections.c:1671
+#: nscd/connections.c:1670
 #, c-format
 msgid "key length in request too long: %d"
 msgstr "dĺžka kľúÄ?a v žiadosti príliÅ¡ dlhá: %d"
 
-#: nscd/connections.c:1684
+#: nscd/connections.c:1683
 #, c-format
 msgid "short read while reading request key: %s"
 msgstr "neúplné Ä?ítanie kľúÄ?a žiadosti: %s"
 
-#: nscd/connections.c:1694
+#: nscd/connections.c:1693
 #, c-format
 msgid "handle_request: request received (Version = %d) from PID %ld"
 msgstr "handle_request: žiadosť prijatá (verzia = %d) z PID %ld"
 
-#: nscd/connections.c:1699
+#: nscd/connections.c:1698
 #, c-format
 msgid "handle_request: request received (Version = %d)"
 msgstr "handle_request: žiadosť prijatá (verzia = %d)"
 
-#: nscd/connections.c:1839
+#: nscd/connections.c:1838
 #, c-format
 msgid "ignored inotify event for `%s` (file exists)"
 msgstr ""
 
-#: nscd/connections.c:1844
+#: nscd/connections.c:1843
 #, c-format
 msgid "monitored file `%s` was %s, removing watch"
 msgstr ""
 
-#: nscd/connections.c:1852 nscd/connections.c:1894
+#: nscd/connections.c:1851 nscd/connections.c:1893
 #, c-format
 msgid "failed to remove file watch `%s`: %s"
 msgstr ""
 
-#: nscd/connections.c:1867
+#: nscd/connections.c:1866
 #, c-format
 msgid "monitored file `%s` was written to"
 msgstr ""
 
-#: nscd/connections.c:1891
+#: nscd/connections.c:1890
 #, c-format
 msgid "monitored parent directory `%s` was %s, removing watch on `%s`"
 msgstr ""
 
-#: nscd/connections.c:1917
+#: nscd/connections.c:1916
 #, c-format
 msgid "monitored file `%s` was %s, adding watch"
 msgstr ""
 
-#: nscd/connections.c:1929
+#: nscd/connections.c:1928
 #, fuzzy, c-format
 #| msgid "failed to load shared object `%s'"
 msgid "failed to add file watch `%s`: %s"
 msgstr "nepodarilo sa naÄ?ítaÅ¥ zdieľaný objekt `%s'"
 
-#: nscd/connections.c:2107 nscd/connections.c:2272
+#: nscd/connections.c:2106 nscd/connections.c:2271
 #, c-format
 msgid "disabled inotify-based monitoring after read error %d"
 msgstr ""
 
-#: nscd/connections.c:2387
+#: nscd/connections.c:2386
 #, fuzzy
 #| msgid "cannot initialize archive file"
 msgid "could not initialize conditional variable"
 msgstr "nie je možné inicializovať archívny súbor"
 
-#: nscd/connections.c:2395
+#: nscd/connections.c:2394
 msgid "could not start clean-up thread; terminating"
 msgstr ""
 
-#: nscd/connections.c:2409
+#: nscd/connections.c:2408
 msgid "could not start any worker thread; terminating"
 msgstr ""
 
-#: nscd/connections.c:2464 nscd/connections.c:2466 nscd/connections.c:2482
-#: nscd/connections.c:2492 nscd/connections.c:2510 nscd/connections.c:2521
-#: nscd/connections.c:2531
+#: nscd/connections.c:2463 nscd/connections.c:2465 nscd/connections.c:2481
+#: nscd/connections.c:2491 nscd/connections.c:2509 nscd/connections.c:2520
+#: nscd/connections.c:2530
 #, c-format
 msgid "Failed to run nscd as user '%s'"
 msgstr "Zlyhalo spustenie nscd ako používateľ '%s'"
 
-#: nscd/connections.c:2484
+#: nscd/connections.c:2483
 #, fuzzy
 #| msgid "getgrouplist failed"
 msgid "initial getgrouplist failed"
 msgstr "getgrouplist zlyhalo"
 
-#: nscd/connections.c:2493
+#: nscd/connections.c:2492
 msgid "getgrouplist failed"
 msgstr "getgrouplist zlyhalo"
 
-#: nscd/connections.c:2511
+#: nscd/connections.c:2510
 msgid "setgroups failed"
 msgstr "setgroups zlyhalo"
 
@@ -4268,7 +4263,7 @@ msgstr "Použiť samostatnú cache pre každého používateľa"
 msgid "Name Service Cache Daemon."
 msgstr "Démon cache služby názvov."
 
-#: nscd/nscd.c:155 nss/getent.c:967 nss/makedb.c:206
+#: nscd/nscd.c:155 nss/getent.c:987 nss/makedb.c:206
 #, c-format
 msgid "wrong number of arguments"
 msgstr "chybný poÄ?et argumentov"
@@ -4676,52 +4671,52 @@ msgstr "Nenájdené \"%s\" v cache poÄ?ítaÄ?ov!"
 msgid "Reloading \"%s\" in services cache!"
 msgstr "Nenájdené \"%s\" v cache poÄ?ítaÄ?ov!"
 
-#: nss/getent.c:54
+#: nss/getent.c:55
 msgid "database [key ...]"
 msgstr "databáza [kľúÄ? ...]"
 
-#: nss/getent.c:59
+#: nss/getent.c:60
 msgid "CONFIG"
 msgstr ""
 
-#: nss/getent.c:59
+#: nss/getent.c:60
 msgid "Service configuration to be used"
 msgstr "Konfigurácia služby, ktorá má byť použitá"
 
-#: nss/getent.c:60
+#: nss/getent.c:61
 msgid "disable IDN encoding"
 msgstr ""
 
-#: nss/getent.c:65
+#: nss/getent.c:66
 #, fuzzy
 #| msgid "getent - get entries from administrative database."
 msgid "Get entries from administrative database."
 msgstr "getent - získať záznamy z administratívnej databázy."
 
-#: nss/getent.c:149 nss/getent.c:442 nss/getent.c:489
+#: nss/getent.c:150 nss/getent.c:462 nss/getent.c:509
 #, c-format
 msgid "Enumeration not supported on %s\n"
 msgstr "Enumerácia %s nie je podporované\n"
 
-#: nss/getent.c:497 nss/getent.c:510
+#: nss/getent.c:517 nss/getent.c:530
 #, fuzzy, c-format
 #| msgid "Could not create log file \"%s\""
 msgid "Could not allocate group list: %m\n"
 msgstr "Nie je možné vytvoriť žurnálový súbor \"%s\""
 
-#: nss/getent.c:881
+#: nss/getent.c:901
 #, fuzzy, c-format
 #| msgid "Unknown database: %s\n"
 msgid "Unknown database name"
 msgstr "Neznáma databáza %s\n"
 
-#: nss/getent.c:911
+#: nss/getent.c:931
 #, fuzzy
 #| msgid "Supported databases:"
 msgid "Supported databases:\n"
 msgstr "Podporované databázy:"
 
-#: nss/getent.c:977
+#: nss/getent.c:997
 #, c-format
 msgid "Unknown database: %s\n"
 msgstr "Neznáma databáza %s\n"
@@ -4998,7 +4993,7 @@ msgstr "Nepárová ) or \\)"
 msgid "No previous regular expression"
 msgstr "Žiadny predchádzajúci regulérny výraz"
 
-#: posix/wordexp.c:1815
+#: posix/wordexp.c:1816
 msgid "parameter null or not set"
 msgstr "prázdny alebo nenastavený parameter"
 
@@ -5309,7 +5304,7 @@ msgstr "Neznámy signál %d"
 #: sunrpc/auth_unix.c:112 sunrpc/clnt_tcp.c:124 sunrpc/clnt_udp.c:139
 #: sunrpc/clnt_unix.c:125 sunrpc/svc_tcp.c:189 sunrpc/svc_tcp.c:233
 #: sunrpc/svc_udp.c:161 sunrpc/svc_unix.c:189 sunrpc/svc_unix.c:229
-#: sunrpc/xdr.c:628 sunrpc/xdr.c:788 sunrpc/xdr_array.c:102
+#: sunrpc/xdr.c:631 sunrpc/xdr.c:791 sunrpc/xdr_array.c:102
 #: sunrpc/xdr_rec.c:153 sunrpc/xdr_ref.c:79
 #, fuzzy
 #| msgid "out of memory"
@@ -7526,6 +7521,15 @@ msgstr "%s: Nie je možné vytvoriť adresár %s: %s\n"
 #~ msgid "non-symbolic character value should not be used"
 #~ msgstr "nesymbolické hodnoty znakov by nemali byť používané"
 
+#~ msgid "Cannot set LC_CTYPE to default locale"
+#~ msgstr "Nepodarilo sa nastaviť LC_CTYPE na predvolené národné prostredie"
+
+#~ msgid "Cannot set LC_MESSAGES to default locale"
+#~ msgstr "Nepodarilo sa nastaviť LC_MESSAGES na predvolené národné prostredie"
+
+#~ msgid "Cannot set LC_COLLATE to default locale"
+#~ msgstr "Nepodarilo sa nastaviť LC_COLLATE na predvolené národné prostredie"
+
 #~ msgid "Create old-style tables"
 #~ msgstr "Vytvoriť tabuľky na starý spôsob"
 
@@ -7964,12 +7968,18 @@ msgstr "%s: Nie je možné vytvoriť adresár %s: %s\n"
 #~ msgid "empty dynamics string token substitution"
 #~ msgstr "prázdna substitúcia tokenu reťazca dynamiky"
 
+#~ msgid "cannot open zero fill device"
+#~ msgstr "nie je možné otvoriť zariadenie pre naplnenie nulami"
+
 #~ msgid "cannot allocate TLS data structures for initial thread"
 #~ msgstr "nie je možné prideliÅ¥ dátové Å¡truktúry TLS pre poÄ?iatoÄ?né vlákno"
 
 #~ msgid "cannot handle TLS data"
 #~ msgstr "nie je možné spracovať TLS dáta"
 
+#~ msgid "relocation error"
+#~ msgstr "chyba relokácie"
+
 #~ msgid "%s: profiler found no PLTREL in object %s\n"
 #~ msgstr "%s: profiler nenašiel PLTREL v objekte %s\n"
 
diff --git a/po/sl.po b/po/sl.po
index dae4bdd..0ec1605 100644
--- a/po/sl.po
+++ b/po/sl.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: libc 2.22-pre1\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: bug-coreutils@gnu.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-01-16 15:48+0530\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-07-18 13:28-0400\n"
 "PO-Revision-Date: 2016-01-04 23:59+0100\n"
 "Last-Translator: Primož Peterlin <primozz.peterlin@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Slovenian <translation-team-sl@lists.sourceforge.net>\n"
@@ -146,10 +146,10 @@ msgstr ""
 "[IZHODNA_DATOTEKA [VHODNA_DATOTEKA]...]"
 
 #: catgets/gencat.c:229 debug/pcprofiledump.c:209 elf/ldconfig.c:308
-#: elf/pldd.c:252 elf/sln.c:77 elf/sprof.c:372 iconv/iconv_prog.c:405
-#: iconv/iconvconfig.c:379 locale/programs/locale.c:275
+#: elf/pldd.c:247 elf/sln.c:77 elf/sprof.c:372 iconv/iconv_prog.c:405
+#: iconv/iconvconfig.c:379 locale/programs/locale.c:276
 #: locale/programs/localedef.c:437 login/programs/pt_chown.c:89
-#: malloc/memusagestat.c:563 nss/getent.c:933 nss/makedb.c:369
+#: malloc/memusagestat.c:563 nss/getent.c:953 nss/makedb.c:369
 #: posix/getconf.c:503 sysdeps/unix/sysv/linux/lddlibc4.c:61
 #, c-format
 msgid ""
@@ -160,11 +160,11 @@ msgstr ""
 "%s.\n"
 
 #: catgets/gencat.c:245 debug/pcprofiledump.c:225 debug/xtrace.sh:64
-#: elf/ldconfig.c:324 elf/ldd.bash.in:38 elf/pldd.c:268 elf/sotruss.sh:75
+#: elf/ldconfig.c:324 elf/ldd.bash.in:38 elf/pldd.c:263 elf/sotruss.sh:75
 #: elf/sprof.c:389 iconv/iconv_prog.c:422 iconv/iconvconfig.c:396
-#: locale/programs/locale.c:292 locale/programs/localedef.c:463
+#: locale/programs/locale.c:293 locale/programs/localedef.c:463
 #: login/programs/pt_chown.c:63 malloc/memusage.sh:71
-#: malloc/memusagestat.c:581 nscd/nscd.c:509 nss/getent.c:87 nss/makedb.c:385
+#: malloc/memusagestat.c:581 nscd/nscd.c:509 nss/getent.c:88 nss/makedb.c:385
 #: posix/getconf.c:485 sysdeps/unix/sysv/linux/lddlibc4.c:68
 #, c-format
 msgid ""
@@ -178,10 +178,10 @@ msgstr ""
 "niti jamstev USTREZNOSTI ZA PRODAJO ali PRIMERNOSTI ZA RABO.\n"
 
 #: catgets/gencat.c:250 debug/pcprofiledump.c:230 debug/xtrace.sh:68
-#: elf/ldconfig.c:329 elf/pldd.c:273 elf/sprof.c:395 iconv/iconv_prog.c:427
-#: iconv/iconvconfig.c:401 locale/programs/locale.c:297
+#: elf/ldconfig.c:329 elf/pldd.c:268 elf/sprof.c:395 iconv/iconv_prog.c:427
+#: iconv/iconvconfig.c:401 locale/programs/locale.c:298
 #: locale/programs/localedef.c:468 malloc/memusage.sh:75
-#: malloc/memusagestat.c:586 nscd/nscd.c:514 nss/getent.c:92 nss/makedb.c:390
+#: malloc/memusagestat.c:586 nscd/nscd.c:514 nss/getent.c:93 nss/makedb.c:390
 #: posix/getconf.c:490
 #, c-format
 msgid "Written by %s.\n"
@@ -252,21 +252,21 @@ msgstr "izhodne datoteke »%s« ni mogoÄ?e odpreti"
 msgid "invalid escape sequence"
 msgstr "neveljavno ubežno zaporedje"
 
-#: catgets/gencat.c:1209
+#: catgets/gencat.c:1211
 msgid "unterminated message"
 msgstr "nezakljuÄ?eno sporoÄ?ilo"
 
-#: catgets/gencat.c:1233
+#: catgets/gencat.c:1235
 #, c-format
 msgid "while opening old catalog file"
 msgstr "ob odpiranju starega kataloga"
 
-#: catgets/gencat.c:1324
+#: catgets/gencat.c:1326
 #, c-format
 msgid "conversion modules not available"
 msgstr "moduli za pretvorbo niso na voljo"
 
-#: catgets/gencat.c:1350
+#: catgets/gencat.c:1352
 #, c-format
 msgid "cannot determine escape character"
 msgstr "ubežnega znaka ni mogoÄ?e ugotoviti"
@@ -391,7 +391,7 @@ msgstr "Neznan OS"
 msgid ", OS ABI: %s %d.%d.%d"
 msgstr ", OS ABI: %s %d.%d.%d"
 
-#: elf/cache.c:163 elf/ldconfig.c:1332
+#: elf/cache.c:163 elf/ldconfig.c:1333
 #, c-format
 msgid "Can't open cache file %s\n"
 msgstr "Ni mogoÄ?e odpreti predpomnilniÅ¡ke datoteke %s\n"
@@ -432,7 +432,7 @@ msgstr "Sprememba pravic dostopa za %s na %#o ni uspela"
 msgid "Renaming of %s to %s failed"
 msgstr "Preimenovanje %s v %s ni uspelo"
 
-#: elf/dl-close.c:399 elf/dl-open.c:420
+#: elf/dl-close.c:399 elf/dl-open.c:424
 msgid "cannot create scope list"
 msgstr "seznama podroÄ?ja ni mogoÄ?e ustvariti"
 
@@ -515,121 +515,123 @@ msgstr "polja iskalnih poti ni mogoÄ?e ustvariti"
 msgid "cannot stat shared object"
 msgstr "statusa deljenega predmeta ni mogoÄ?e ugotoviti"
 
-#: elf/dl-load.c:960
-msgid "cannot open zero fill device"
-msgstr "ni mogoÄ?e odpreti naprave /dev/zero"
-
-#: elf/dl-load.c:1007 elf/dl-load.c:2203
+#: elf/dl-load.c:992 elf/dl-load.c:2198
 msgid "cannot create shared object descriptor"
 msgstr "deljenega predmetnega deskriptorja ni mogoÄ?e ustvariti"
 
-#: elf/dl-load.c:1026 elf/dl-load.c:1560 elf/dl-load.c:1673
+#: elf/dl-load.c:1011 elf/dl-load.c:1555 elf/dl-load.c:1668
 msgid "cannot read file data"
 msgstr "podatkov datoteke ni mogoÄ?e prebrati"
 
-#: elf/dl-load.c:1072
+#: elf/dl-load.c:1057
 msgid "ELF load command alignment not page-aligned"
 msgstr "poravnava ukaza ELF za nalaganje ni poravnana s stranjo"
 
-#: elf/dl-load.c:1079
+#: elf/dl-load.c:1064
 msgid "ELF load command address/offset not properly aligned"
 msgstr "naslov/odmik ukaza ELF za nalaganje ni primerno poravnan"
 
-#: elf/dl-load.c:1161
+#: elf/dl-load.c:1146
 #, fuzzy
 #| msgid "cannot restore segment prot after reloc"
 msgid "cannot process note segment"
 msgstr "zaÅ¡Ä?ite segmenta po premiku ni mogoÄ?e povrniti"
 
-#: elf/dl-load.c:1172
+#: elf/dl-load.c:1157
 msgid "object file has no loadable segments"
 msgstr "predmetna datoteka nima vÄ?itljivega segmenta"
 
-#: elf/dl-load.c:1181 elf/dl-load.c:1652
+#: elf/dl-load.c:1170 elf/dl-load.c:1647
 msgid "cannot dynamically load executable"
 msgstr "dinamiÄ?no nalaganje izvedljive datoteke ni mogoÄ?e"
 
-#: elf/dl-load.c:1202
+#: elf/dl-load.c:1191
 msgid "object file has no dynamic section"
 msgstr "predmetna datoteka nima dinamiÄ?ne sekcije"
 
-#: elf/dl-load.c:1225
+#: elf/dl-load.c:1218
+#, fuzzy
+#| msgid "cannot dynamically load executable"
+msgid "cannot dynamically load position-independent executable"
+msgstr "dinamiÄ?no nalaganje izvedljive datoteke ni mogoÄ?e"
+
+#: elf/dl-load.c:1220
 msgid "shared object cannot be dlopen()ed"
 msgstr "dlopen() na deljenih predmetih ni mogoÄ?"
 
-#: elf/dl-load.c:1238
+#: elf/dl-load.c:1233
 msgid "cannot allocate memory for program header"
 msgstr "dodelitev pomnilnika za glavo programa ni mogoÄ?a"
 
-#: elf/dl-load.c:1271 elf/dl-load.h:130
+#: elf/dl-load.c:1266 elf/dl-load.h:130
 msgid "cannot change memory protections"
 msgstr "sprememba zaÅ¡Ä?ite pomnilnika ni mogoÄ?a"
 
-#: elf/dl-load.c:1291
+#: elf/dl-load.c:1286
 msgid "cannot enable executable stack as shared object requires"
 msgstr "izvedljivega sklada ni mogoÄ?e omogoÄ?iti, kot to zahteva deljeni predmet"
 
-#: elf/dl-load.c:1304
+#: elf/dl-load.c:1299
 msgid "cannot close file descriptor"
 msgstr "datoteÄ?nega deskriptorja ni mogoÄ?e zapreti"
 
-#: elf/dl-load.c:1560
+#: elf/dl-load.c:1555
 msgid "file too short"
 msgstr "datoteka je prekratka"
 
-#: elf/dl-load.c:1595
+#: elf/dl-load.c:1590
 msgid "invalid ELF header"
 msgstr "neveljavna glava ELF"
 
-#: elf/dl-load.c:1607
+#: elf/dl-load.c:1602
 msgid "ELF file data encoding not big-endian"
 msgstr "kodiranje podatkov datoteke ELF ni »big-endian«"
 
-#: elf/dl-load.c:1609
+#: elf/dl-load.c:1604
 msgid "ELF file data encoding not little-endian"
 msgstr "kodiranje podatkov datoteke ELF ni »little-endian«"
 
-#: elf/dl-load.c:1613
+#: elf/dl-load.c:1608
 msgid "ELF file version ident does not match current one"
 msgstr "identifikator razliÄ?ice datoteke ELF se ne ujema s trenutnim"
 
-#: elf/dl-load.c:1617
+#: elf/dl-load.c:1612
 msgid "ELF file OS ABI invalid"
 msgstr "OS ABI datoteke ELF ni veljaven"
 
-#: elf/dl-load.c:1620
+#: elf/dl-load.c:1615
 msgid "ELF file ABI version invalid"
 msgstr "razliÄ?ica ABI datoteke ELF ni veljavna"
 
-#: elf/dl-load.c:1623
+#: elf/dl-load.c:1618
 msgid "nonzero padding in e_ident"
 msgstr "neniÄ?elno zapolnjenje pri e_ident"
 
-#: elf/dl-load.c:1626
+#: elf/dl-load.c:1621
 msgid "internal error"
 msgstr "interna napaka"
 
-#: elf/dl-load.c:1633
+#: elf/dl-load.c:1628
 msgid "ELF file version does not match current one"
 msgstr "razliÄ?ica datoteke ELF se ne ujema s trenutno"
 
-#: elf/dl-load.c:1641
+#: elf/dl-load.c:1636
 msgid "only ET_DYN and ET_EXEC can be loaded"
 msgstr "samo ET_DYN in ET_EXEC je mogoÄ?e naložiti"
 
-#: elf/dl-load.c:1657
+#: elf/dl-load.c:1652
 msgid "ELF file's phentsize not the expected size"
 msgstr "phentsize datoteke ELF ni priÄ?akovane velikosti"
 
-#: elf/dl-load.c:2222
+#: elf/dl-load.c:2217
 msgid "wrong ELF class: ELFCLASS64"
 msgstr "napaÄ?en razred ELF: ELFCLASS64"
 
-#: elf/dl-load.c:2223
+#: elf/dl-load.c:2218
 msgid "wrong ELF class: ELFCLASS32"
 msgstr "napaÄ?en razred ELF: ELFCLASS32"
 
-#: elf/dl-load.c:2226
+#: elf/dl-load.c:2221
 msgid "cannot open shared object file"
 msgstr "deljene predmetne datoteke ni mogoÄ?e odpreti"
 
@@ -641,11 +643,7 @@ msgstr "preslikava segmenta iz deljenega predmeta ni uspela"
 msgid "cannot map zero-fill pages"
 msgstr "niÄ?elnih strani ni mogoÄ?e preslikati"
 
-#: elf/dl-lookup.c:835
-msgid "relocation error"
-msgstr "napaka pri premikanju"
-
-#: elf/dl-lookup.c:858
+#: elf/dl-lookup.c:830
 msgid "symbol lookup error"
 msgstr "napaka pri iskanju simbola"
 
@@ -653,19 +651,19 @@ msgstr "napaka pri iskanju simbola"
 msgid "cannot extend global scope"
 msgstr "ni mogoÄ?e razÅ¡iriti globalnega podroÄ?ja"
 
-#: elf/dl-open.c:470
+#: elf/dl-open.c:474
 msgid "TLS generation counter wrapped!  Please report this."
 msgstr "Zapletanje Å¡tevca generacij TLS! Prosim, javite to napako."
 
-#: elf/dl-open.c:534
+#: elf/dl-open.c:538
 msgid "invalid mode for dlopen()"
 msgstr "neveljavni naÄ?in za dlopen()"
 
-#: elf/dl-open.c:551
+#: elf/dl-open.c:555
 msgid "no more namespaces available for dlmopen()"
 msgstr "nobenega imenskega prostora za dlmopen() ni veÄ? na voljo"
 
-#: elf/dl-open.c:575
+#: elf/dl-open.c:579
 msgid "invalid target namespace in dlmopen()"
 msgstr "neveljavni ciljni imenski prostor pri dlmopen()"
 
@@ -912,22 +910,22 @@ msgstr "ob izbiri -r je potrebo absolutno ime za nastavitveno datoteko"
 msgid "memory exhausted"
 msgstr "pomnilnik porabljen"
 
-#: elf/ldconfig.c:1233
+#: elf/ldconfig.c:1234
 #, c-format
 msgid "%s:%u: cannot read directory %s"
 msgstr "%s:%u: imenika %s ni mogoÄ?e prebrati"
 
-#: elf/ldconfig.c:1281
+#: elf/ldconfig.c:1282
 #, c-format
 msgid "relative path `%s' used to build cache"
 msgstr "relativna pot »%s« uporabljena za izgradnjo predpomnilnika"
 
-#: elf/ldconfig.c:1311
+#: elf/ldconfig.c:1312
 #, c-format
 msgid "Can't chdir to /"
 msgstr "Sprememba imenika na / ni mogoÄ?a"
 
-#: elf/ldconfig.c:1352
+#: elf/ldconfig.c:1353
 #, c-format
 msgid "Can't open cache file directory %s\n"
 msgstr "Ni mogoÄ?e odpreti imenika %s s predpomnilniÅ¡ko datoteko\n"
@@ -997,95 +995,100 @@ msgstr "zakljuÄ?ek z neznano izhodno kodo"
 msgid "error: you do not have read permission for"
 msgstr "napaka: nimate dovoljenja za branje za"
 
-#: elf/pldd-xx.c:105
+#: elf/pldd-xx.c:102
 #, c-format
 msgid "cannot find program header of process"
 msgstr "programske glave procesa ni mogoÄ?e najti"
 
-#: elf/pldd-xx.c:110
+#: elf/pldd-xx.c:106
 #, c-format
 msgid "cannot read program header"
 msgstr "programske glave ni mogoÄ?e prebrati"
 
-#: elf/pldd-xx.c:135
+#: elf/pldd-xx.c:128
 #, c-format
 msgid "cannot read dynamic section"
 msgstr "dinamiÄ?ne sekcije ni mogoÄ?e prebrati"
 
-#: elf/pldd-xx.c:147
+#: elf/pldd-xx.c:137
 #, c-format
 msgid "cannot read r_debug"
 msgstr "branje r_debug ni mogoÄ?e"
 
-#: elf/pldd-xx.c:167
+#: elf/pldd-xx.c:154
 #, c-format
 msgid "cannot read program interpreter"
 msgstr "programskega tolmaÄ?a ni mogoÄ?e prebrati"
 
-#: elf/pldd-xx.c:197
+#: elf/pldd-xx.c:183
 #, c-format
 msgid "cannot read link map"
 msgstr "preslikave povezav ni mogoÄ?e prebrati"
 
-#: elf/pldd-xx.c:209
+#: elf/pldd-xx.c:190
 #, c-format
 msgid "cannot read object name"
 msgstr "imena predmeta ni mogoÄ?e prebrati"
 
-#: elf/pldd-xx.c:219
+#: elf/pldd-xx.c:197
 #, c-format
 msgid "cannot allocate buffer for object name"
 msgstr "dodelitev medpomnilnika za ime predmeta ni mogoÄ?a"
 
-#: elf/pldd.c:64
+#: elf/pldd.c:58
 msgid "List dynamic shared objects loaded into process."
 msgstr "IzpiÅ¡i seznam dinamiÄ?nih deljenih predmetov, naloženih v proces."
 
-#: elf/pldd.c:68
+#: elf/pldd.c:62
 msgid "PID"
 msgstr "PID"
 
-#: elf/pldd.c:100
+#: elf/pldd.c:89
 #, c-format
 msgid "Exactly one parameter with process ID required.\n"
 msgstr "Zahtevan je natanÄ?no en parameter z ID procesa.\n"
 
-#: elf/pldd.c:112
+#: elf/pldd.c:103
 #, c-format
 msgid "invalid process ID '%s'"
 msgstr "neveljavna identifikacijska številka procesa »%s«"
 
-#: elf/pldd.c:120
+#: elf/pldd.c:111
 #, c-format
 msgid "cannot open %s"
 msgstr "ni mogoÄ?e odpreti %s"
 
-#: elf/pldd.c:152
+#: elf/pldd.c:142
 #, c-format
 msgid "cannot open %s/task"
 msgstr "ni mogoÄ?e odpreti %s/task"
 
-#: elf/pldd.c:155
+#: elf/pldd.c:145
 #, c-format
 msgid "cannot prepare reading %s/task"
 msgstr "ni mogoÄ?e pripraviti %s/task za branje"
 
-#: elf/pldd.c:168
+#: elf/pldd.c:158
 #, c-format
 msgid "invalid thread ID '%s'"
 msgstr "neveljavna identifikacijska številka niti »%s«"
 
-#: elf/pldd.c:179
+#: elf/pldd.c:169
 #, c-format
 msgid "cannot attach to process %lu"
 msgstr "pripenjanje k procesu %lu ni mogoÄ?e"
 
-#: elf/pldd.c:294
+#: elf/pldd.c:184
+#, fuzzy, c-format
+msgid "no valid %s/task entries"
+msgstr "neveljavna specifikacija"
+
+#: elf/pldd.c:290
 #, c-format
 msgid "cannot get information about process %lu"
 msgstr "informacije o procesu %lu niso na voljo"
 
-#: elf/pldd.c:307
+#: elf/pldd.c:303
 #, c-format
 msgid "process %lu is no ELF program"
 msgstr "proces %lu ni program ELF"
@@ -1703,14 +1706,14 @@ msgstr "nabori znakov z zaklepnimi stanji niso podprti"
 
 #: locale/programs/charmap.c:503 locale/programs/charmap.c:557
 #: locale/programs/charmap.c:589 locale/programs/charmap.c:683
-#: locale/programs/charmap.c:738 locale/programs/charmap.c:779
-#: locale/programs/charmap.c:820
+#: locale/programs/charmap.c:739 locale/programs/charmap.c:780
+#: locale/programs/charmap.c:821
 #, c-format
 msgid "syntax error in %s definition: %s"
 msgstr "skladenjska napaka v definiciji %s: %s"
 
 #: locale/programs/charmap.c:504 locale/programs/charmap.c:684
-#: locale/programs/charmap.c:780 locale/programs/repertoire.c:229
+#: locale/programs/charmap.c:781 locale/programs/repertoire.c:229
 msgid "no symbolic name given"
 msgstr "simbolno ime ni podano"
 
@@ -1726,14 +1729,14 @@ msgstr "premalo bajtov v kodiranju znakov"
 msgid "too many bytes in character encoding"
 msgstr "preveÄ? bajtov v kodiranju znakov"
 
-#: locale/programs/charmap.c:591 locale/programs/charmap.c:739
-#: locale/programs/charmap.c:822 locale/programs/repertoire.c:295
+#: locale/programs/charmap.c:591 locale/programs/charmap.c:740
+#: locale/programs/charmap.c:823 locale/programs/repertoire.c:295
 msgid "no symbolic name given for end of range"
 msgstr "simbolno ime za konec razpona ni podano"
 
 #: locale/programs/charmap.c:615 locale/programs/ld-address.c:524
 #: locale/programs/ld-collate.c:2616 locale/programs/ld-collate.c:3774
-#: locale/programs/ld-ctype.c:2117 locale/programs/ld-ctype.c:2829
+#: locale/programs/ld-ctype.c:2118 locale/programs/ld-ctype.c:2830
 #: locale/programs/ld-identification.c:397
 #: locale/programs/ld-measurement.c:213 locale/programs/ld-messages.c:295
 #: locale/programs/ld-monetary.c:748 locale/programs/ld-name.c:262
@@ -1748,19 +1751,19 @@ msgstr "%1$s: definicija se ne zakljuÄ?i z »END %1$s«"
 msgid "only WIDTH definitions are allowed to follow the CHARMAP definition"
 msgstr "definiciji CHARMAP smejo slediti le definicije WIDTH"
 
-#: locale/programs/charmap.c:656 locale/programs/charmap.c:719
+#: locale/programs/charmap.c:656 locale/programs/charmap.c:720
 #, c-format
 msgid "value for %s must be an integer"
 msgstr "vrednost %s mora biti celo Å¡tevilo"
 
-#: locale/programs/charmap.c:847
+#: locale/programs/charmap.c:848
 #, c-format
 msgid "%s: error in state machine"
 msgstr "%s: napaka v stroju stanj"
 
-#: locale/programs/charmap.c:855 locale/programs/ld-address.c:540
+#: locale/programs/charmap.c:856 locale/programs/ld-address.c:540
 #: locale/programs/ld-collate.c:2613 locale/programs/ld-collate.c:3967
-#: locale/programs/ld-ctype.c:2114 locale/programs/ld-ctype.c:2846
+#: locale/programs/ld-ctype.c:2115 locale/programs/ld-ctype.c:2847
 #: locale/programs/ld-identification.c:413
 #: locale/programs/ld-measurement.c:229 locale/programs/ld-messages.c:311
 #: locale/programs/ld-monetary.c:764 locale/programs/ld-name.c:278
@@ -1771,35 +1774,35 @@ msgstr "%s: napaka v stroju stanj"
 msgid "%s: premature end of file"
 msgstr "%s: predÄ?asen konec datoteke"
 
-#: locale/programs/charmap.c:874 locale/programs/charmap.c:885
+#: locale/programs/charmap.c:875 locale/programs/charmap.c:886
 #, c-format
 msgid "unknown character `%s'"
 msgstr "neznani znak »%s«"
 
-#: locale/programs/charmap.c:893
+#: locale/programs/charmap.c:894
 #, c-format
 msgid "number of bytes for byte sequence of beginning and end of range not the same: %d vs %d"
 msgstr "Å¡tevilo bajtov v zaporedju bajtov za zaÄ?etek in konec razpona ni enako: %d proti %d"
 
-#: locale/programs/charmap.c:998 locale/programs/ld-collate.c:2893
+#: locale/programs/charmap.c:999 locale/programs/ld-collate.c:2893
 #: locale/programs/repertoire.c:418
 msgid "invalid names for character range"
 msgstr "neveljavna imena za razpon znakov"
 
-#: locale/programs/charmap.c:1010 locale/programs/repertoire.c:430
+#: locale/programs/charmap.c:1011 locale/programs/repertoire.c:430
 msgid "hexadecimal range format should use only capital characters"
 msgstr "v Å¡estnajstiÅ¡kem zapisu razpona so dovoljene le velike Ä?rke"
 
-#: locale/programs/charmap.c:1028 locale/programs/repertoire.c:448
+#: locale/programs/charmap.c:1029 locale/programs/repertoire.c:448
 #, c-format
 msgid "<%s> and <%s> are invalid names for range"
 msgstr "<%s> in <%s> sta neveljavni imeni za razpon"
 
-#: locale/programs/charmap.c:1034 locale/programs/repertoire.c:455
+#: locale/programs/charmap.c:1035 locale/programs/repertoire.c:455
 msgid "upper limit in range is smaller than lower limit"
 msgstr "zgornja meja v razponu je manjša od spodnje meje"
 
-#: locale/programs/charmap.c:1092
+#: locale/programs/charmap.c:1093
 #, fuzzy
 msgid "resulting bytes for range not representable."
 msgstr "vrednost %s je tolikšna, da ni strojno predstavljiva"
@@ -1869,7 +1872,7 @@ msgid "%s: numeric country code `%d' not valid"
 msgstr "%s: Å¡tevilÄ?na koda države »%d« ni doloÄ?ena"
 
 #: locale/programs/ld-address.c:432 locale/programs/ld-address.c:469
-#: locale/programs/ld-address.c:507 locale/programs/ld-ctype.c:2478
+#: locale/programs/ld-address.c:507 locale/programs/ld-ctype.c:2479
 #: locale/programs/ld-identification.c:309
 #: locale/programs/ld-measurement.c:196 locale/programs/ld-messages.c:264
 #: locale/programs/ld-monetary.c:503 locale/programs/ld-monetary.c:538
@@ -1892,7 +1895,7 @@ msgid "%s: unknown character in field `%s'"
 msgstr "%s: neznani znak v polju »%s«"
 
 #: locale/programs/ld-address.c:521 locale/programs/ld-collate.c:3772
-#: locale/programs/ld-ctype.c:2826 locale/programs/ld-identification.c:394
+#: locale/programs/ld-ctype.c:2827 locale/programs/ld-identification.c:394
 #: locale/programs/ld-measurement.c:210 locale/programs/ld-messages.c:293
 #: locale/programs/ld-monetary.c:746 locale/programs/ld-name.c:260
 #: locale/programs/ld-numeric.c:323 locale/programs/ld-paper.c:210
@@ -1905,8 +1908,8 @@ msgstr "%s: nepopolna vrstica »END«"
 #: locale/programs/ld-collate.c:602 locale/programs/ld-collate.c:898
 #: locale/programs/ld-collate.c:911 locale/programs/ld-collate.c:2582
 #: locale/programs/ld-collate.c:2603 locale/programs/ld-collate.c:3957
-#: locale/programs/ld-ctype.c:1846 locale/programs/ld-ctype.c:2104
-#: locale/programs/ld-ctype.c:2676 locale/programs/ld-ctype.c:2837
+#: locale/programs/ld-ctype.c:1847 locale/programs/ld-ctype.c:2105
+#: locale/programs/ld-ctype.c:2677 locale/programs/ld-ctype.c:2838
 #: locale/programs/ld-identification.c:404
 #: locale/programs/ld-measurement.c:220 locale/programs/ld-messages.c:302
 #: locale/programs/ld-monetary.c:755 locale/programs/ld-name.c:269
@@ -2253,130 +2256,130 @@ msgstr "znakovna enota"
 msgid "implementation limit: no more than %d character maps allowed"
 msgstr ""
 
-#: locale/programs/ld-ctype.c:1434 locale/programs/ld-ctype.c:1559
-#: locale/programs/ld-ctype.c:1665 locale/programs/ld-ctype.c:2341
-#: locale/programs/ld-ctype.c:3299
+#: locale/programs/ld-ctype.c:1435 locale/programs/ld-ctype.c:1560
+#: locale/programs/ld-ctype.c:1666 locale/programs/ld-ctype.c:2342
+#: locale/programs/ld-ctype.c:3302
 #, c-format
 msgid "%s: field `%s' does not contain exactly ten entries"
 msgstr ""
 
-#: locale/programs/ld-ctype.c:1462 locale/programs/ld-ctype.c:2036
+#: locale/programs/ld-ctype.c:1463 locale/programs/ld-ctype.c:2037
 #, c-format
 msgid "to-value <U%0*X> of range is smaller than from-value <U%0*X>"
 msgstr ""
 
-#: locale/programs/ld-ctype.c:1589
+#: locale/programs/ld-ctype.c:1590
 msgid "start and end character sequence of range must have the same length"
 msgstr ""
 
-#: locale/programs/ld-ctype.c:1596
+#: locale/programs/ld-ctype.c:1597
 msgid "to-value character sequence is smaller than from-value sequence"
 msgstr ""
 
-#: locale/programs/ld-ctype.c:1956 locale/programs/ld-ctype.c:2007
+#: locale/programs/ld-ctype.c:1957 locale/programs/ld-ctype.c:2008
 #, fuzzy
 msgid "premature end of `translit_ignore' definition"
 msgstr "PredÄ?asen zakljuÄ?ek regularnega izraza"
 
-#: locale/programs/ld-ctype.c:1962 locale/programs/ld-ctype.c:2013
-#: locale/programs/ld-ctype.c:2055
+#: locale/programs/ld-ctype.c:1963 locale/programs/ld-ctype.c:2014
+#: locale/programs/ld-ctype.c:2056
 msgid "syntax error"
 msgstr "napaka v skladnji"
 
-#: locale/programs/ld-ctype.c:2188
+#: locale/programs/ld-ctype.c:2189
 #, c-format
 msgid "%s: syntax error in definition of new character class"
 msgstr ""
 
-#: locale/programs/ld-ctype.c:2203
+#: locale/programs/ld-ctype.c:2204
 #, c-format
 msgid "%s: syntax error in definition of new character map"
 msgstr ""
 
-#: locale/programs/ld-ctype.c:2363
+#: locale/programs/ld-ctype.c:2364
 msgid "ellipsis range must be marked by two operands of same type"
 msgstr ""
 
-#: locale/programs/ld-ctype.c:2372
+#: locale/programs/ld-ctype.c:2373
 msgid "with symbolic name range values the absolute ellipsis `...' must not be used"
 msgstr ""
 
-#: locale/programs/ld-ctype.c:2387
+#: locale/programs/ld-ctype.c:2388
 msgid "with UCS range values one must use the hexadecimal symbolic ellipsis `..'"
 msgstr ""
 
-#: locale/programs/ld-ctype.c:2401
+#: locale/programs/ld-ctype.c:2402
 msgid "with character code range values one must use the absolute ellipsis `...'"
 msgstr ""
 
-#: locale/programs/ld-ctype.c:2552
+#: locale/programs/ld-ctype.c:2553
 #, fuzzy, c-format
 msgid "duplicated definition for mapping `%s'"
 msgstr "podvojena definicija sporoÄ?ila"
 
-#: locale/programs/ld-ctype.c:2638 locale/programs/ld-ctype.c:2782
+#: locale/programs/ld-ctype.c:2639 locale/programs/ld-ctype.c:2783
 #, c-format
 msgid "%s: `translit_start' section does not end with `translit_end'"
 msgstr ""
 
-#: locale/programs/ld-ctype.c:2733
+#: locale/programs/ld-ctype.c:2734
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s: duplicate `default_missing' definition"
 msgstr "podvojena definicija sporoÄ?ila"
 
-#: locale/programs/ld-ctype.c:2738
+#: locale/programs/ld-ctype.c:2739
 msgid "previous definition was here"
 msgstr ""
 
-#: locale/programs/ld-ctype.c:2760
+#: locale/programs/ld-ctype.c:2761
 #, c-format
 msgid "%s: no representable `default_missing' definition found"
 msgstr ""
 
-#: locale/programs/ld-ctype.c:2877 locale/programs/ld-ctype.c:2973
-#: locale/programs/ld-ctype.c:2992 locale/programs/ld-ctype.c:3012
-#: locale/programs/ld-ctype.c:3032 locale/programs/ld-ctype.c:3052
-#: locale/programs/ld-ctype.c:3072 locale/programs/ld-ctype.c:3111
-#: locale/programs/ld-ctype.c:3131 locale/programs/ld-ctype.c:3195
-#: locale/programs/ld-ctype.c:3236 locale/programs/ld-ctype.c:3259
+#: locale/programs/ld-ctype.c:2878 locale/programs/ld-ctype.c:2974
+#: locale/programs/ld-ctype.c:2993 locale/programs/ld-ctype.c:3013
+#: locale/programs/ld-ctype.c:3033 locale/programs/ld-ctype.c:3053
+#: locale/programs/ld-ctype.c:3073 locale/programs/ld-ctype.c:3112
+#: locale/programs/ld-ctype.c:3132 locale/programs/ld-ctype.c:3198
+#: locale/programs/ld-ctype.c:3239 locale/programs/ld-ctype.c:3262
 #, c-format
 msgid "%s: character `%s' not defined while needed as default value"
 msgstr ""
 
-#: locale/programs/ld-ctype.c:2882 locale/programs/ld-ctype.c:2978
-#: locale/programs/ld-ctype.c:2997 locale/programs/ld-ctype.c:3017
-#: locale/programs/ld-ctype.c:3037 locale/programs/ld-ctype.c:3057
-#: locale/programs/ld-ctype.c:3077 locale/programs/ld-ctype.c:3116
-#: locale/programs/ld-ctype.c:3136 locale/programs/ld-ctype.c:3200
+#: locale/programs/ld-ctype.c:2883 locale/programs/ld-ctype.c:2979
+#: locale/programs/ld-ctype.c:2998 locale/programs/ld-ctype.c:3018
+#: locale/programs/ld-ctype.c:3038 locale/programs/ld-ctype.c:3058
+#: locale/programs/ld-ctype.c:3078 locale/programs/ld-ctype.c:3117
+#: locale/programs/ld-ctype.c:3137 locale/programs/ld-ctype.c:3203
 #, c-format
 msgid "%s: character `%s' in charmap not representable with one byte"
 msgstr ""
 
-#: locale/programs/ld-ctype.c:3242 locale/programs/ld-ctype.c:3265
+#: locale/programs/ld-ctype.c:3245 locale/programs/ld-ctype.c:3268
 #, c-format
 msgid "%s: character `%s' needed as default value not representable with one byte"
 msgstr ""
 
-#: locale/programs/ld-ctype.c:3321
+#: locale/programs/ld-ctype.c:3324
 msgid "no output digits defined and none of the standard names in the charmap"
 msgstr ""
 
-#: locale/programs/ld-ctype.c:3570
+#: locale/programs/ld-ctype.c:3573
 #, c-format
 msgid "%s: transliteration data from locale `%s' not available"
 msgstr ""
 
-#: locale/programs/ld-ctype.c:3669
+#: locale/programs/ld-ctype.c:3672
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s: table for class \"%s\": %lu bytes"
 msgstr "%s: Zapisanih samo %lu od skupno %lu bajtov"
 
-#: locale/programs/ld-ctype.c:3733
+#: locale/programs/ld-ctype.c:3736
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s: table for map \"%s\": %lu bytes"
 msgstr "%s: Zapisanih samo %lu od skupno %lu bajtov"
 
-#: locale/programs/ld-ctype.c:3857
+#: locale/programs/ld-ctype.c:3860
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s: table for width: %lu bytes"
 msgstr "%s: Zapisanih samo %lu od skupno %lu bajtov"
@@ -2621,31 +2624,21 @@ msgid ""
 "[-a|-m]"
 msgstr ""
 
-#: locale/programs/locale.c:190
-#, c-format
-msgid "Cannot set LC_CTYPE to default locale"
-msgstr ""
-
-#: locale/programs/locale.c:192
+#: locale/programs/locale.c:522
 #, c-format
-msgid "Cannot set LC_MESSAGES to default locale"
-msgstr ""
+msgid "while preparing output"
+msgstr "med pripravo izpisa"
 
-#: locale/programs/locale.c:205
+#: locale/programs/locale.c:998
 #, c-format
-msgid "Cannot set LC_COLLATE to default locale"
+msgid "Cannot set %s to default locale"
 msgstr ""
 
-#: locale/programs/locale.c:221
+#: locale/programs/locale.c:1096
 #, c-format
-msgid "Cannot set LC_ALL to default locale"
+msgid "warning: The LOCPATH variable is set to \"%s\"\n"
 msgstr ""
 
-#: locale/programs/locale.c:521
-#, c-format
-msgid "while preparing output"
-msgstr "med pripravo izpisa"
-
 #: locale/programs/localedef.c:116
 #, fuzzy
 msgid "Input Files:"
@@ -3807,12 +3800,12 @@ msgstr ""
 msgid "yp_update: cannot get server address\n"
 msgstr ""
 
-#: nscd/aicache.c:83 nscd/hstcache.c:452
+#: nscd/aicache.c:82 nscd/hstcache.c:452
 #, c-format
 msgid "Haven't found \"%s\" in hosts cache!"
 msgstr ""
 
-#: nscd/aicache.c:85 nscd/hstcache.c:454
+#: nscd/aicache.c:84 nscd/hstcache.c:454
 #, c-format
 msgid "Reloading \"%s\" in hosts cache!"
 msgstr ""
@@ -3846,267 +3839,267 @@ msgstr ""
 msgid "considering %s entry \"%s\", timeout %<PRIu64>"
 msgstr ""
 
-#: nscd/connections.c:521
+#: nscd/connections.c:520
 #, c-format
 msgid "invalid persistent database file \"%s\": %s"
 msgstr ""
 
-#: nscd/connections.c:529
+#: nscd/connections.c:528
 #, fuzzy
 msgid "uninitialized header"
 msgstr "neveljavna vrednost glave %s"
 
-#: nscd/connections.c:534
+#: nscd/connections.c:533
 #, fuzzy
 msgid "header size does not match"
 msgstr "Del %s ne ustreza %s"
 
-#: nscd/connections.c:544
+#: nscd/connections.c:543
 #, fuzzy
 msgid "file size does not match"
 msgstr "Del %s ne ustreza %s"
 
-#: nscd/connections.c:561
+#: nscd/connections.c:560
 #, fuzzy
 msgid "verification failed"
 msgstr "primerjanje nizov ni uspelo"
 
-#: nscd/connections.c:575
+#: nscd/connections.c:574
 #, c-format
 msgid "suggested size of table for database %s larger than the persistent database's table"
 msgstr ""
 
-#: nscd/connections.c:586 nscd/connections.c:670
+#: nscd/connections.c:585 nscd/connections.c:669
 #, c-format
 msgid "cannot create read-only descriptor for \"%s\"; no mmap"
 msgstr ""
 
-#: nscd/connections.c:602
+#: nscd/connections.c:601
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot access '%s'"
 msgstr "dostop do %s ni mogoÄ?"
 
-#: nscd/connections.c:650
+#: nscd/connections.c:649
 #, c-format
 msgid "database for %s corrupted or simultaneously used; remove %s manually if necessary and restart"
 msgstr ""
 
-#: nscd/connections.c:656
+#: nscd/connections.c:655
 #, c-format
 msgid "cannot create %s; no persistent database used"
 msgstr ""
 
-#: nscd/connections.c:659
+#: nscd/connections.c:658
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot create %s; no sharing possible"
 msgstr "zaÄ?asne datoteke ni mogoÄ?e ustvariti"
 
-#: nscd/connections.c:730
+#: nscd/connections.c:729
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot write to database file %s: %s"
 msgstr "ni mogoÄ?e ustvariti posebne datoteke %s"
 
-#: nscd/connections.c:786
+#: nscd/connections.c:785
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot open socket: %s"
 msgstr "ni mogoÄ?e odpreti %s"
 
-#: nscd/connections.c:805
+#: nscd/connections.c:804
 #, c-format
 msgid "cannot enable socket to accept connections: %s"
 msgstr ""
 
-#: nscd/connections.c:862
+#: nscd/connections.c:861
 #, c-format
 msgid "disabled inotify-based monitoring for file `%s': %s"
 msgstr ""
 
-#: nscd/connections.c:866
+#: nscd/connections.c:865
 #, c-format
 msgid "monitoring file `%s` (%d)"
 msgstr ""
 
-#: nscd/connections.c:879
+#: nscd/connections.c:878
 #, c-format
 msgid "disabled inotify-based monitoring for directory `%s': %s"
 msgstr ""
 
-#: nscd/connections.c:883
+#: nscd/connections.c:882
 #, fuzzy, c-format
 #| msgid "Can't open directory %s"
 msgid "monitoring directory `%s` (%d)"
 msgstr "Ni mogoÄ?e odpreti imenika %s"
 
-#: nscd/connections.c:911
+#: nscd/connections.c:910
 #, c-format
 msgid "monitoring file %s for database %s"
 msgstr ""
 
-#: nscd/connections.c:921
+#: nscd/connections.c:920
 #, c-format
 msgid "stat failed for file `%s'; will try again later: %s"
 msgstr ""
 
-#: nscd/connections.c:1040
+#: nscd/connections.c:1039
 #, c-format
 msgid "provide access to FD %d, for %s"
 msgstr ""
 
-#: nscd/connections.c:1052
+#: nscd/connections.c:1051
 #, c-format
 msgid "cannot handle old request version %d; current version is %d"
 msgstr ""
 
-#: nscd/connections.c:1075
+#: nscd/connections.c:1074
 #, c-format
 msgid "request from %ld not handled due to missing permission"
 msgstr ""
 
-#: nscd/connections.c:1080
+#: nscd/connections.c:1079
 #, c-format
 msgid "request from '%s' [%ld] not handled due to missing permission"
 msgstr ""
 
-#: nscd/connections.c:1085
+#: nscd/connections.c:1084
 msgid "request not handled due to missing permission"
 msgstr ""
 
-#: nscd/connections.c:1123 nscd/connections.c:1149
+#: nscd/connections.c:1122 nscd/connections.c:1148
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot write result: %s"
 msgstr "Pisanje na %s ni možno"
 
-#: nscd/connections.c:1240
+#: nscd/connections.c:1239
 #, fuzzy, c-format
 msgid "error getting caller's id: %s"
 msgstr "napaka pri Ä?akanju na %s"
 
-#: nscd/connections.c:1350
+#: nscd/connections.c:1349
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot open /proc/self/cmdline: %m; disabling paranoia mode"
 msgstr "imenik %s ni dosegljiv"
 
-#: nscd/connections.c:1373
+#: nscd/connections.c:1372
 #, c-format
 msgid "cannot change to old UID: %s; disabling paranoia mode"
 msgstr ""
 
-#: nscd/connections.c:1384
+#: nscd/connections.c:1383
 #, c-format
 msgid "cannot change to old GID: %s; disabling paranoia mode"
 msgstr ""
 
-#: nscd/connections.c:1398
+#: nscd/connections.c:1397
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot change to old working directory: %s; disabling paranoia mode"
 msgstr "imenik %s ni dosegljiv"
 
-#: nscd/connections.c:1445
+#: nscd/connections.c:1444
 #, c-format
 msgid "re-exec failed: %s; disabling paranoia mode"
 msgstr ""
 
-#: nscd/connections.c:1454
+#: nscd/connections.c:1453
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot change current working directory to \"/\": %s"
 msgstr "korenskega imenika ni mogoÄ?e prestaviti na %s"
 
-#: nscd/connections.c:1638
+#: nscd/connections.c:1637
 #, fuzzy, c-format
 msgid "short read while reading request: %s"
 msgstr "napaka pri branju \"%s\""
 
-#: nscd/connections.c:1671
+#: nscd/connections.c:1670
 #, c-format
 msgid "key length in request too long: %d"
 msgstr ""
 
-#: nscd/connections.c:1684
+#: nscd/connections.c:1683
 #, c-format
 msgid "short read while reading request key: %s"
 msgstr ""
 
-#: nscd/connections.c:1694
+#: nscd/connections.c:1693
 #, c-format
 msgid "handle_request: request received (Version = %d) from PID %ld"
 msgstr ""
 
-#: nscd/connections.c:1699
+#: nscd/connections.c:1698
 #, c-format
 msgid "handle_request: request received (Version = %d)"
 msgstr ""
 
-#: nscd/connections.c:1839
+#: nscd/connections.c:1838
 #, c-format
 msgid "ignored inotify event for `%s` (file exists)"
 msgstr ""
 
-#: nscd/connections.c:1844
+#: nscd/connections.c:1843
 #, c-format
 msgid "monitored file `%s` was %s, removing watch"
 msgstr ""
 
-#: nscd/connections.c:1852 nscd/connections.c:1894
+#: nscd/connections.c:1851 nscd/connections.c:1893
 #, c-format
 msgid "failed to remove file watch `%s`: %s"
 msgstr ""
 
-#: nscd/connections.c:1867
+#: nscd/connections.c:1866
 #, c-format
 msgid "monitored file `%s` was written to"
 msgstr ""
 
-#: nscd/connections.c:1891
+#: nscd/connections.c:1890
 #, c-format
 msgid "monitored parent directory `%s` was %s, removing watch on `%s`"
 msgstr ""
 
-#: nscd/connections.c:1917
+#: nscd/connections.c:1916
 #, c-format
 msgid "monitored file `%s` was %s, adding watch"
 msgstr ""
 
-#: nscd/connections.c:1929
+#: nscd/connections.c:1928
 #, fuzzy, c-format
 #| msgid "failed to load shared object `%s'"
 msgid "failed to add file watch `%s`: %s"
 msgstr "nalaganje deljenega predmeta »%s« ni uspelo"
 
-#: nscd/connections.c:2107 nscd/connections.c:2272
+#: nscd/connections.c:2106 nscd/connections.c:2271
 #, c-format
 msgid "disabled inotify-based monitoring after read error %d"
 msgstr ""
 
-#: nscd/connections.c:2387
+#: nscd/connections.c:2386
 msgid "could not initialize conditional variable"
 msgstr ""
 
-#: nscd/connections.c:2395
+#: nscd/connections.c:2394
 msgid "could not start clean-up thread; terminating"
 msgstr ""
 
-#: nscd/connections.c:2409
+#: nscd/connections.c:2408
 msgid "could not start any worker thread; terminating"
 msgstr ""
 
-#: nscd/connections.c:2464 nscd/connections.c:2466 nscd/connections.c:2482
-#: nscd/connections.c:2492 nscd/connections.c:2510 nscd/connections.c:2521
-#: nscd/connections.c:2531
+#: nscd/connections.c:2463 nscd/connections.c:2465 nscd/connections.c:2481
+#: nscd/connections.c:2491 nscd/connections.c:2509 nscd/connections.c:2520
+#: nscd/connections.c:2530
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to run nscd as user '%s'"
 msgstr "nastavitev novega uporabnika %s ni uspela"
 
-#: nscd/connections.c:2484
+#: nscd/connections.c:2483
 #, fuzzy
 msgid "initial getgrouplist failed"
 msgstr "neveljaven seznam skupin %s"
 
-#: nscd/connections.c:2493
+#: nscd/connections.c:2492
 #, fuzzy
 msgid "getgrouplist failed"
 msgstr "pisanje ni uspelo"
 
-#: nscd/connections.c:2511
+#: nscd/connections.c:2510
 #, fuzzy
 msgid "setgroups failed"
 msgstr "odpiranje ni uspelo"
@@ -4210,7 +4203,7 @@ msgstr ""
 msgid "Name Service Cache Daemon."
 msgstr ""
 
-#: nscd/nscd.c:155 nss/getent.c:967 nss/makedb.c:206
+#: nscd/nscd.c:155 nss/getent.c:987 nss/makedb.c:206
 #, c-format
 msgid "wrong number of arguments"
 msgstr "napaÄ?no Å¡tevilo argumentov"
@@ -4567,46 +4560,46 @@ msgstr ""
 msgid "Reloading \"%s\" in services cache!"
 msgstr ""
 
-#: nss/getent.c:54
+#: nss/getent.c:55
 msgid "database [key ...]"
 msgstr ""
 
-#: nss/getent.c:59
+#: nss/getent.c:60
 msgid "CONFIG"
 msgstr ""
 
-#: nss/getent.c:59
+#: nss/getent.c:60
 msgid "Service configuration to be used"
 msgstr ""
 
-#: nss/getent.c:60
+#: nss/getent.c:61
 msgid "disable IDN encoding"
 msgstr ""
 
-#: nss/getent.c:65
+#: nss/getent.c:66
 msgid "Get entries from administrative database."
 msgstr ""
 
-#: nss/getent.c:149 nss/getent.c:442 nss/getent.c:489
+#: nss/getent.c:150 nss/getent.c:462 nss/getent.c:509
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Enumeration not supported on %s\n"
 msgstr "Operacija ni podprta"
 
-#: nss/getent.c:497 nss/getent.c:510
+#: nss/getent.c:517 nss/getent.c:530
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Could not allocate group list: %m\n"
 msgstr "%s: Ni mogoÄ?e ustvariti datoteke"
 
-#: nss/getent.c:881
+#: nss/getent.c:901
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Unknown database name"
 msgstr "Neznana format datuma"
 
-#: nss/getent.c:911
+#: nss/getent.c:931
 msgid "Supported databases:\n"
 msgstr ""
 
-#: nss/getent.c:977
+#: nss/getent.c:997
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Unknown database: %s\n"
 msgstr "Neznano ime signala: %s"
@@ -4867,7 +4860,7 @@ msgstr "Zaklepaj ) ali \\) brez para"
 msgid "No previous regular expression"
 msgstr "ManjkajoÄ? prejÅ¡nji regularni izraz"
 
-#: posix/wordexp.c:1815
+#: posix/wordexp.c:1816
 msgid "parameter null or not set"
 msgstr ""
 
@@ -5160,7 +5153,7 @@ msgstr "Neznani signal %d"
 #: sunrpc/auth_unix.c:112 sunrpc/clnt_tcp.c:124 sunrpc/clnt_udp.c:139
 #: sunrpc/clnt_unix.c:125 sunrpc/svc_tcp.c:189 sunrpc/svc_tcp.c:233
 #: sunrpc/svc_udp.c:161 sunrpc/svc_unix.c:189 sunrpc/svc_unix.c:229
-#: sunrpc/xdr.c:628 sunrpc/xdr.c:788 sunrpc/xdr_array.c:102
+#: sunrpc/xdr.c:631 sunrpc/xdr.c:791 sunrpc/xdr_array.c:102
 #: sunrpc/xdr_rec.c:153 sunrpc/xdr_ref.c:79
 #, fuzzy
 msgid "out of memory\n"
@@ -7385,6 +7378,9 @@ msgstr ""
 msgid "%s: Can't create directory %s: %s"
 msgstr "imenika %s ni mogoÄ?e ustvariti"
 
+#~ msgid "cannot open zero fill device"
+#~ msgstr "ni mogoÄ?e odpreti naprave /dev/zero"
+
 #~ msgid "cannot allocate TLS data structures for initial thread"
 #~ msgstr "podatkovnih struktur TLS za zaÄ?etno nit ni mogoÄ?e dodeliti"
 
@@ -7394,6 +7390,9 @@ msgstr "imenika %s ni mogoÄ?e ustvariti"
 #~ msgid "invalid caller"
 #~ msgstr "neveljaven klicatelj"
 
+#~ msgid "relocation error"
+#~ msgstr "napaka pri premikanju"
+
 #~ msgid "Don't generate links"
 #~ msgstr "Ne ustvarjaj povezav"
 
diff --git a/po/sv.po b/po/sv.po
index 3cc6fa5..af59791 100644
--- a/po/sv.po
+++ b/po/sv.po
@@ -1,16 +1,16 @@
 # GNU libc message catalog for Swedish
-# Copyright © 1996, 1998, 2001, 2002, 2003, 2006, 2008, 2009, 2011, 2012, 2013, 2014, 2015, 2016, 2017, 2018 Free Software Foundation, Inc.
+# Copyright © 1996, 1998, 2001, 2002, 2003, 2006, 2008, 2009, 2011, 2012, 2013, 2014, 2015, 2016, 2017, 2018, 2019 Free Software Foundation, Inc.
 # This file is distributed under the same license as the glibc package.
 #
 # Jan Djärv <jan.h.d@swipnet.se>, 1996, 1998, 2001, 2002, 2003, 2006, 2007, 2008, 2009, 2011, 2012, 2013, 2014, 2015.
-# Göran Uddeborg <goeran@uddeborg.se>, 2016, 2017, 2018.
+# Göran Uddeborg <goeran@uddeborg.se>, 2016, 2017, 2018, 2019.
 #
-# $Revision: 1.15 $
+# $Revision: 1.19 $
 msgid ""
 msgstr ""
-"Project-Id-Version: libc 2.27.9000\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-01-16 15:48+0530\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-07-29 13:17+0200\n"
+"Project-Id-Version: libc 2.29.9000\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-07-18 13:28-0400\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-07-25 13:07+0200\n"
 "Last-Translator: Göran Uddeborg <goeran@uddeborg.se>\n"
 "Language-Team: Swedish <tp-sv@listor.tp-sv.se>\n"
 "Language: sv\n"
@@ -152,10 +152,10 @@ msgstr ""
 "[UTFIL [INFIL]...]"
 
 #: catgets/gencat.c:229 debug/pcprofiledump.c:209 elf/ldconfig.c:308
-#: elf/pldd.c:252 elf/sln.c:77 elf/sprof.c:372 iconv/iconv_prog.c:405
-#: iconv/iconvconfig.c:379 locale/programs/locale.c:275
+#: elf/pldd.c:247 elf/sln.c:77 elf/sprof.c:372 iconv/iconv_prog.c:405
+#: iconv/iconvconfig.c:379 locale/programs/locale.c:276
 #: locale/programs/localedef.c:437 login/programs/pt_chown.c:89
-#: malloc/memusagestat.c:563 nss/getent.c:933 nss/makedb.c:369
+#: malloc/memusagestat.c:563 nss/getent.c:953 nss/makedb.c:369
 #: posix/getconf.c:503 sysdeps/unix/sysv/linux/lddlibc4.c:61
 #, c-format
 msgid ""
@@ -167,11 +167,11 @@ msgstr ""
 "Rapportera fel eller synpunkter på översättningen till <tp-sv@listor.tp-sv.se>.\n"
 
 #: catgets/gencat.c:245 debug/pcprofiledump.c:225 debug/xtrace.sh:64
-#: elf/ldconfig.c:324 elf/ldd.bash.in:38 elf/pldd.c:268 elf/sotruss.sh:75
+#: elf/ldconfig.c:324 elf/ldd.bash.in:38 elf/pldd.c:263 elf/sotruss.sh:75
 #: elf/sprof.c:389 iconv/iconv_prog.c:422 iconv/iconvconfig.c:396
-#: locale/programs/locale.c:292 locale/programs/localedef.c:463
+#: locale/programs/locale.c:293 locale/programs/localedef.c:463
 #: login/programs/pt_chown.c:63 malloc/memusage.sh:71
-#: malloc/memusagestat.c:581 nscd/nscd.c:509 nss/getent.c:87 nss/makedb.c:385
+#: malloc/memusagestat.c:581 nscd/nscd.c:509 nss/getent.c:88 nss/makedb.c:385
 #: posix/getconf.c:485 sysdeps/unix/sysv/linux/lddlibc4.c:68
 #, c-format
 msgid ""
@@ -185,10 +185,10 @@ msgstr ""
 "Ã?NDAMÃ?L.\n"
 
 #: catgets/gencat.c:250 debug/pcprofiledump.c:230 debug/xtrace.sh:68
-#: elf/ldconfig.c:329 elf/pldd.c:273 elf/sprof.c:395 iconv/iconv_prog.c:427
-#: iconv/iconvconfig.c:401 locale/programs/locale.c:297
+#: elf/ldconfig.c:329 elf/pldd.c:268 elf/sprof.c:395 iconv/iconv_prog.c:427
+#: iconv/iconvconfig.c:401 locale/programs/locale.c:298
 #: locale/programs/localedef.c:468 malloc/memusage.sh:75
-#: malloc/memusagestat.c:586 nscd/nscd.c:514 nss/getent.c:92 nss/makedb.c:390
+#: malloc/memusagestat.c:586 nscd/nscd.c:514 nss/getent.c:93 nss/makedb.c:390
 #: posix/getconf.c:490
 #, c-format
 msgid "Written by %s.\n"
@@ -219,7 +219,7 @@ msgstr "detta är den första definitionen"
 #: catgets/gencat.c:516
 #, c-format
 msgid "unknown set `%s'"
-msgstr "okänd mängd \"%s\""
+msgstr "okänd mängd â??%sâ??"
 
 #: catgets/gencat.c:557
 msgid "invalid quote character"
@@ -228,7 +228,7 @@ msgstr "ogiltigt citattecken"
 #: catgets/gencat.c:570
 #, c-format
 msgid "unknown directive `%s': line ignored"
-msgstr "okänt direktiv \"%s\": rad ignorerad"
+msgstr "okänt direktiv â??%sâ??: raden ignorerad"
 
 #: catgets/gencat.c:615
 msgid "duplicated message number"
@@ -253,27 +253,27 @@ msgstr "felaktig rad ignorerad"
 #: catgets/gencat.c:984 catgets/gencat.c:1025
 #, c-format
 msgid "cannot open output file `%s'"
-msgstr "kan inte öppna utfil \"%s\""
+msgstr "kan inte öppna utfilen â??%sâ??"
 
 #: catgets/gencat.c:1187 locale/programs/linereader.c:560
 msgid "invalid escape sequence"
 msgstr "ogiltig kontrollsekvens"
 
-#: catgets/gencat.c:1209
+#: catgets/gencat.c:1211
 msgid "unterminated message"
 msgstr "oavslutat meddelande"
 
-#: catgets/gencat.c:1233
+#: catgets/gencat.c:1235
 #, c-format
 msgid "while opening old catalog file"
 msgstr "när gammal katalogfil öppnades"
 
-#: catgets/gencat.c:1324
+#: catgets/gencat.c:1326
 #, c-format
 msgid "conversion modules not available"
 msgstr "konverteringsmoduler inte tillgängliga"
 
-#: catgets/gencat.c:1350
+#: catgets/gencat.c:1352
 #, c-format
 msgid "cannot determine escape character"
 msgstr "kan inte avgöra kontrolltecken"
@@ -399,7 +399,7 @@ msgstr "Okänt OS"
 msgid ", OS ABI: %s %d.%d.%d"
 msgstr ", OS ABI: %s %d.%d.%d"
 
-#: elf/cache.c:163 elf/ldconfig.c:1332
+#: elf/cache.c:163 elf/ldconfig.c:1333
 #, c-format
 msgid "Can't open cache file %s\n"
 msgstr "Kan inte öppna cache-filen %s\n"
@@ -417,7 +417,7 @@ msgstr "Filen är inte en cache-fil.\n"
 #: elf/cache.c:233 elf/cache.c:243
 #, c-format
 msgid "%d libs found in cache `%s'\n"
-msgstr "%d bibliotek hittades i cache \"%s\"\n"
+msgstr "%d bibliotek hittades i cachen â??%sâ??\n"
 
 #: elf/cache.c:437
 #, c-format
@@ -440,7 +440,7 @@ msgstr "Misslyckades med att byta åtkomsträttigheter för %s till %#o"
 msgid "Renaming of %s to %s failed"
 msgstr "Namnbyte på %s till %s misslyckades"
 
-#: elf/dl-close.c:399 elf/dl-open.c:420
+#: elf/dl-close.c:399 elf/dl-open.c:424
 msgid "cannot create scope list"
 msgstr "kan inte skapa omfångslista"
 
@@ -523,119 +523,119 @@ msgstr "kan inte skapa sökvägslista"
 msgid "cannot stat shared object"
 msgstr "kan inte ta status på delat objekt"
 
-#: elf/dl-load.c:960
-msgid "cannot open zero fill device"
-msgstr "kan inte öppna nollfyllnadsenhet"
-
-#: elf/dl-load.c:1007 elf/dl-load.c:2203
+#: elf/dl-load.c:992 elf/dl-load.c:2198
 msgid "cannot create shared object descriptor"
 msgstr "kan inte skapa delad objektdeskriptor"
 
-#: elf/dl-load.c:1026 elf/dl-load.c:1560 elf/dl-load.c:1673
+#: elf/dl-load.c:1011 elf/dl-load.c:1555 elf/dl-load.c:1668
 msgid "cannot read file data"
 msgstr "kan inte läsa fildata"
 
-#: elf/dl-load.c:1072
+#: elf/dl-load.c:1057
 msgid "ELF load command alignment not page-aligned"
 msgstr "ELF-laddkommando är inte på sidgräns"
 
-#: elf/dl-load.c:1079
+#: elf/dl-load.c:1064
 msgid "ELF load command address/offset not properly aligned"
 msgstr "Adress/position för ELF-laddkommando är inte på rätt bytegräns"
 
-#: elf/dl-load.c:1161
+#: elf/dl-load.c:1146
 msgid "cannot process note segment"
 msgstr "kan inte återställa bearbeta noteringssegmentet"
 
-#: elf/dl-load.c:1172
+#: elf/dl-load.c:1157
 msgid "object file has no loadable segments"
 msgstr "objektfilen har inga laddbara segment"
 
-#: elf/dl-load.c:1181 elf/dl-load.c:1652
+#: elf/dl-load.c:1170 elf/dl-load.c:1647
 msgid "cannot dynamically load executable"
 msgstr "kan inte ladda exekverbar fil dynamiskt"
 
-#: elf/dl-load.c:1202
+#: elf/dl-load.c:1191
 msgid "object file has no dynamic section"
 msgstr "objektfilen har ingen dynamisk sektion"
 
-#: elf/dl-load.c:1225
+#: elf/dl-load.c:1218
+msgid "cannot dynamically load position-independent executable"
+msgstr "kan inte ladda positionsoberoende exekverbar fil dynamiskt"
+
+#: elf/dl-load.c:1220
 msgid "shared object cannot be dlopen()ed"
 msgstr "delat objekt kan inte göras dlopen() på"
 
-#: elf/dl-load.c:1238
+#: elf/dl-load.c:1233
 msgid "cannot allocate memory for program header"
 msgstr "kan inte allokera minne för programhuvud"
 
-#: elf/dl-load.c:1271 elf/dl-load.h:130
+#: elf/dl-load.c:1266 elf/dl-load.h:130
 msgid "cannot change memory protections"
 msgstr "kan inte ändra minnesskydd"
 
-#: elf/dl-load.c:1291
+#: elf/dl-load.c:1286
 msgid "cannot enable executable stack as shared object requires"
 msgstr "kan inte skapa exekverbar stack som delat objekt kräver"
 
-#: elf/dl-load.c:1304
+#: elf/dl-load.c:1299
 msgid "cannot close file descriptor"
 msgstr "kan inte stänga filidentifierare"
 
-#: elf/dl-load.c:1560
+#: elf/dl-load.c:1555
 msgid "file too short"
 msgstr "fil för kort"
 
-#: elf/dl-load.c:1595
+#: elf/dl-load.c:1590
 msgid "invalid ELF header"
 msgstr "ogiltigt ELF-huvud"
 
-#: elf/dl-load.c:1607
+#: elf/dl-load.c:1602
 msgid "ELF file data encoding not big-endian"
 msgstr "Kodning för ELF-fildata är inte rak byteordning"
 
-#: elf/dl-load.c:1609
+#: elf/dl-load.c:1604
 msgid "ELF file data encoding not little-endian"
 msgstr "Kodning för ELF-fildata är inte omvänd byteordning"
 
-#: elf/dl-load.c:1613
+#: elf/dl-load.c:1608
 msgid "ELF file version ident does not match current one"
 msgstr "ELF-filens versionsidentitet stämmer inte med nuvarande"
 
-#: elf/dl-load.c:1617
+#: elf/dl-load.c:1612
 msgid "ELF file OS ABI invalid"
 msgstr "ELF-fil har felaktig version på OS-ABI"
 
-#: elf/dl-load.c:1620
+#: elf/dl-load.c:1615
 msgid "ELF file ABI version invalid"
 msgstr "ELF-fil har felaktig version på ABI"
 
-#: elf/dl-load.c:1623
+#: elf/dl-load.c:1618
 msgid "nonzero padding in e_ident"
 msgstr "utfyllnad med annat än nolltecken i e_ident"
 
-#: elf/dl-load.c:1626
+#: elf/dl-load.c:1621
 msgid "internal error"
 msgstr "internt fel"
 
-#: elf/dl-load.c:1633
+#: elf/dl-load.c:1628
 msgid "ELF file version does not match current one"
 msgstr "ELF-filens version stämmer inte med nuvarande"
 
-#: elf/dl-load.c:1641
+#: elf/dl-load.c:1636
 msgid "only ET_DYN and ET_EXEC can be loaded"
 msgstr "bara ET_DYN och ET_EXEC kan laddas"
 
-#: elf/dl-load.c:1657
+#: elf/dl-load.c:1652
 msgid "ELF file's phentsize not the expected size"
 msgstr "ELF-filens värde på \"phentsize\" är inte den förväntade"
 
-#: elf/dl-load.c:2222
+#: elf/dl-load.c:2217
 msgid "wrong ELF class: ELFCLASS64"
 msgstr "fel ELF-klass: ELFCLASS64"
 
-#: elf/dl-load.c:2223
+#: elf/dl-load.c:2218
 msgid "wrong ELF class: ELFCLASS32"
 msgstr "fel ELF-klass: ELFCLASS32"
 
-#: elf/dl-load.c:2226
+#: elf/dl-load.c:2221
 msgid "cannot open shared object file"
 msgstr "kan inte öppna delad objektfil"
 
@@ -647,11 +647,7 @@ msgstr "misslyckades att mappa segment från delat objekt"
 msgid "cannot map zero-fill pages"
 msgstr "kan inte mappa nollfyllda sidor"
 
-#: elf/dl-lookup.c:835
-msgid "relocation error"
-msgstr "fel vid relokering"
-
-#: elf/dl-lookup.c:858
+#: elf/dl-lookup.c:830
 msgid "symbol lookup error"
 msgstr "fel vid symboluppslagning"
 
@@ -659,19 +655,19 @@ msgstr "fel vid symboluppslagning"
 msgid "cannot extend global scope"
 msgstr "kan inte utöka globalt område"
 
-#: elf/dl-open.c:470
+#: elf/dl-open.c:474
 msgid "TLS generation counter wrapped!  Please report this."
 msgstr "Generationsräknare för TLS slog runt!  Var snäll och rapportera detta."
 
-#: elf/dl-open.c:534
+#: elf/dl-open.c:538
 msgid "invalid mode for dlopen()"
 msgstr "ogiltiga flaggor för dlopen()"
 
-#: elf/dl-open.c:551
+#: elf/dl-open.c:555
 msgid "no more namespaces available for dlmopen()"
 msgstr "inga fler namnrymder tillgängliga för dlmopen()"
 
-#: elf/dl-open.c:575
+#: elf/dl-open.c:579
 msgid "invalid target namespace in dlmopen()"
 msgstr "ogiltig målnamnrymd för dlmopen()"
 
@@ -910,22 +906,22 @@ msgstr "behöver absolut filnamn för konfigurationsfil när -r används"
 msgid "memory exhausted"
 msgstr "minne slut"
 
-#: elf/ldconfig.c:1233
+#: elf/ldconfig.c:1234
 #, c-format
 msgid "%s:%u: cannot read directory %s"
 msgstr "%s:%u: kan inte läsa katalog %s"
 
-#: elf/ldconfig.c:1281
+#: elf/ldconfig.c:1282
 #, c-format
 msgid "relative path `%s' used to build cache"
 msgstr "relativ sökväg \"%s\" använd för att bygga cache"
 
-#: elf/ldconfig.c:1311
+#: elf/ldconfig.c:1312
 #, c-format
 msgid "Can't chdir to /"
 msgstr "Kan inte byta katalog till /"
 
-#: elf/ldconfig.c:1352
+#: elf/ldconfig.c:1353
 #, c-format
 msgid "Can't open cache file directory %s\n"
 msgstr "Kan inte läsa cache-filkatalog \"%s\"\n"
@@ -995,95 +991,100 @@ msgstr "avslutade med okänd slutstatus"
 msgid "error: you do not have read permission for"
 msgstr "fel: du har inte läsrättigheter för"
 
-#: elf/pldd-xx.c:105
+#: elf/pldd-xx.c:102
 #, c-format
 msgid "cannot find program header of process"
 msgstr "kan inte hitta programhuvud för process"
 
-#: elf/pldd-xx.c:110
+#: elf/pldd-xx.c:106
 #, c-format
 msgid "cannot read program header"
 msgstr "kan inte läsa programhuvud"
 
-#: elf/pldd-xx.c:135
+#: elf/pldd-xx.c:128
 #, c-format
 msgid "cannot read dynamic section"
 msgstr "kan inte läsa dynamisk sektion"
 
-#: elf/pldd-xx.c:147
+#: elf/pldd-xx.c:137
 #, c-format
 msgid "cannot read r_debug"
 msgstr "kan inte läsa r_debug"
 
-#: elf/pldd-xx.c:167
+#: elf/pldd-xx.c:154
 #, c-format
 msgid "cannot read program interpreter"
 msgstr "kan inte läsa programtolk"
 
-#: elf/pldd-xx.c:197
+#: elf/pldd-xx.c:183
 #, c-format
 msgid "cannot read link map"
 msgstr "kan inte läsa länkmappning"
 
-#: elf/pldd-xx.c:209
+#: elf/pldd-xx.c:190
 #, c-format
 msgid "cannot read object name"
 msgstr "kan inte läsa objektnamn"
 
-#: elf/pldd-xx.c:219
+#: elf/pldd-xx.c:197
 #, c-format
 msgid "cannot allocate buffer for object name"
 msgstr "kan inte allokera en buffert för objektnamn"
 
-#: elf/pldd.c:64
+#: elf/pldd.c:58
 msgid "List dynamic shared objects loaded into process."
 msgstr "Visa dynamiska bibliotek som laddats i processen."
 
-#: elf/pldd.c:68
+#: elf/pldd.c:62
 msgid "PID"
 msgstr "PID"
 
-#: elf/pldd.c:100
+#: elf/pldd.c:89
 #, c-format
 msgid "Exactly one parameter with process ID required.\n"
 msgstr "Exakt en parameter med process-ID krävs.\n"
 
-#: elf/pldd.c:112
+#: elf/pldd.c:103
 #, c-format
 msgid "invalid process ID '%s'"
 msgstr "ogiltig process-ID \"%s\""
 
-#: elf/pldd.c:120
+#: elf/pldd.c:111
 #, c-format
 msgid "cannot open %s"
 msgstr "kan inte öppna %s"
 
-#: elf/pldd.c:152
+#: elf/pldd.c:142
 #, c-format
 msgid "cannot open %s/task"
 msgstr "kan inte öppna %s/task"
 
-#: elf/pldd.c:155
+#: elf/pldd.c:145
 #, c-format
 msgid "cannot prepare reading %s/task"
 msgstr "kan inte förbereda läsning av %s/task"
 
-#: elf/pldd.c:168
+#: elf/pldd.c:158
 #, c-format
 msgid "invalid thread ID '%s'"
 msgstr "ogiltig tråd-ID \"%s\""
 
-#: elf/pldd.c:179
+#: elf/pldd.c:169
 #, c-format
 msgid "cannot attach to process %lu"
 msgstr "kan inte binda till process %lu"
 
-#: elf/pldd.c:294
+#: elf/pldd.c:184
+#, c-format
+msgid "no valid %s/task entries"
+msgstr "inga giltiga %s/task poster"
+
+#: elf/pldd.c:290
 #, c-format
 msgid "cannot get information about process %lu"
 msgstr "kan inte hämta information om process %lu"
 
-#: elf/pldd.c:307
+#: elf/pldd.c:303
 #, c-format
 msgid "process %lu is no ELF program"
 msgstr "process %lu är inte ett ELF-program"
@@ -1697,14 +1698,14 @@ msgstr "teckenuppsättningar med låsta tillstånd stöds ej"
 
 #: locale/programs/charmap.c:503 locale/programs/charmap.c:557
 #: locale/programs/charmap.c:589 locale/programs/charmap.c:683
-#: locale/programs/charmap.c:738 locale/programs/charmap.c:779
-#: locale/programs/charmap.c:820
+#: locale/programs/charmap.c:739 locale/programs/charmap.c:780
+#: locale/programs/charmap.c:821
 #, c-format
 msgid "syntax error in %s definition: %s"
 msgstr "syntaxfel i definition av %s: %s"
 
 #: locale/programs/charmap.c:504 locale/programs/charmap.c:684
-#: locale/programs/charmap.c:780 locale/programs/repertoire.c:229
+#: locale/programs/charmap.c:781 locale/programs/repertoire.c:229
 msgid "no symbolic name given"
 msgstr "inget symboliskt namn givet"
 
@@ -1720,14 +1721,14 @@ msgstr "för få byte i teckenkodning"
 msgid "too many bytes in character encoding"
 msgstr "för många tecken i teckenkodning"
 
-#: locale/programs/charmap.c:591 locale/programs/charmap.c:739
-#: locale/programs/charmap.c:822 locale/programs/repertoire.c:295
+#: locale/programs/charmap.c:591 locale/programs/charmap.c:740
+#: locale/programs/charmap.c:823 locale/programs/repertoire.c:295
 msgid "no symbolic name given for end of range"
 msgstr "inget symboliskt namn givet för slutet av intervallet"
 
 #: locale/programs/charmap.c:615 locale/programs/ld-address.c:524
 #: locale/programs/ld-collate.c:2616 locale/programs/ld-collate.c:3774
-#: locale/programs/ld-ctype.c:2117 locale/programs/ld-ctype.c:2829
+#: locale/programs/ld-ctype.c:2118 locale/programs/ld-ctype.c:2830
 #: locale/programs/ld-identification.c:397
 #: locale/programs/ld-measurement.c:213 locale/programs/ld-messages.c:295
 #: locale/programs/ld-monetary.c:748 locale/programs/ld-name.c:262
@@ -1742,19 +1743,19 @@ msgstr "%1$s: definition slutar inte med \"END %1$s\""
 msgid "only WIDTH definitions are allowed to follow the CHARMAP definition"
 msgstr "endast definition av \"WIDTH\" får komma efter definitionen av \"CHARMAP\""
 
-#: locale/programs/charmap.c:656 locale/programs/charmap.c:719
+#: locale/programs/charmap.c:656 locale/programs/charmap.c:720
 #, c-format
 msgid "value for %s must be an integer"
 msgstr "värdet på %s måste vara heltal"
 
-#: locale/programs/charmap.c:847
+#: locale/programs/charmap.c:848
 #, c-format
 msgid "%s: error in state machine"
 msgstr "%s: fel i tillståndsmaskin"
 
-#: locale/programs/charmap.c:855 locale/programs/ld-address.c:540
+#: locale/programs/charmap.c:856 locale/programs/ld-address.c:540
 #: locale/programs/ld-collate.c:2613 locale/programs/ld-collate.c:3967
-#: locale/programs/ld-ctype.c:2114 locale/programs/ld-ctype.c:2846
+#: locale/programs/ld-ctype.c:2115 locale/programs/ld-ctype.c:2847
 #: locale/programs/ld-identification.c:413
 #: locale/programs/ld-measurement.c:229 locale/programs/ld-messages.c:311
 #: locale/programs/ld-monetary.c:764 locale/programs/ld-name.c:278
@@ -1765,37 +1766,37 @@ msgstr "%s: fel i tillståndsmaskin"
 msgid "%s: premature end of file"
 msgstr "%s: för tidigt filslut"
 
-#: locale/programs/charmap.c:874 locale/programs/charmap.c:885
+#: locale/programs/charmap.c:875 locale/programs/charmap.c:886
 #, c-format
 msgid "unknown character `%s'"
 msgstr "okänt tecken \"%s\""
 
-#: locale/programs/charmap.c:893
+#: locale/programs/charmap.c:894
 #, c-format
 msgid "number of bytes for byte sequence of beginning and end of range not the same: %d vs %d"
 msgstr ""
 "antal byte för bytesekvens angivet i början respektive slutet av intervallet\n"
 "skiljer sig: %d respektive %d"
 
-#: locale/programs/charmap.c:998 locale/programs/ld-collate.c:2893
+#: locale/programs/charmap.c:999 locale/programs/ld-collate.c:2893
 #: locale/programs/repertoire.c:418
 msgid "invalid names for character range"
 msgstr "ogiltiga namn för teckenintervall"
 
-#: locale/programs/charmap.c:1010 locale/programs/repertoire.c:430
+#: locale/programs/charmap.c:1011 locale/programs/repertoire.c:430
 msgid "hexadecimal range format should use only capital characters"
 msgstr "hexadecimalt intervallformat bör endast använda versaler"
 
-#: locale/programs/charmap.c:1028 locale/programs/repertoire.c:448
+#: locale/programs/charmap.c:1029 locale/programs/repertoire.c:448
 #, c-format
 msgid "<%s> and <%s> are invalid names for range"
 msgstr "<%s> och <%s> är ogiltiga namn för intervall"
 
-#: locale/programs/charmap.c:1034 locale/programs/repertoire.c:455
+#: locale/programs/charmap.c:1035 locale/programs/repertoire.c:455
 msgid "upper limit in range is smaller than lower limit"
 msgstr "övre gräns i intervall är mindre än undre gräns"
 
-#: locale/programs/charmap.c:1092
+#: locale/programs/charmap.c:1093
 msgid "resulting bytes for range not representable."
 msgstr "resulterande byte för intervall är inte representerbara."
 
@@ -1864,7 +1865,7 @@ msgid "%s: numeric country code `%d' not valid"
 msgstr "%s: numerisk landkod \"%d\" är inte giltig"
 
 #: locale/programs/ld-address.c:432 locale/programs/ld-address.c:469
-#: locale/programs/ld-address.c:507 locale/programs/ld-ctype.c:2478
+#: locale/programs/ld-address.c:507 locale/programs/ld-ctype.c:2479
 #: locale/programs/ld-identification.c:309
 #: locale/programs/ld-measurement.c:196 locale/programs/ld-messages.c:264
 #: locale/programs/ld-monetary.c:503 locale/programs/ld-monetary.c:538
@@ -1887,7 +1888,7 @@ msgid "%s: unknown character in field `%s'"
 msgstr "%s: okänt tecken i fält \"%s\""
 
 #: locale/programs/ld-address.c:521 locale/programs/ld-collate.c:3772
-#: locale/programs/ld-ctype.c:2826 locale/programs/ld-identification.c:394
+#: locale/programs/ld-ctype.c:2827 locale/programs/ld-identification.c:394
 #: locale/programs/ld-measurement.c:210 locale/programs/ld-messages.c:293
 #: locale/programs/ld-monetary.c:746 locale/programs/ld-name.c:260
 #: locale/programs/ld-numeric.c:323 locale/programs/ld-paper.c:210
@@ -1900,8 +1901,8 @@ msgstr "%s: ofullständig \"END\"-rad"
 #: locale/programs/ld-collate.c:602 locale/programs/ld-collate.c:898
 #: locale/programs/ld-collate.c:911 locale/programs/ld-collate.c:2582
 #: locale/programs/ld-collate.c:2603 locale/programs/ld-collate.c:3957
-#: locale/programs/ld-ctype.c:1846 locale/programs/ld-ctype.c:2104
-#: locale/programs/ld-ctype.c:2676 locale/programs/ld-ctype.c:2837
+#: locale/programs/ld-ctype.c:1847 locale/programs/ld-ctype.c:2105
+#: locale/programs/ld-ctype.c:2677 locale/programs/ld-ctype.c:2838
 #: locale/programs/ld-identification.c:404
 #: locale/programs/ld-measurement.c:220 locale/programs/ld-messages.c:302
 #: locale/programs/ld-monetary.c:755 locale/programs/ld-name.c:269
@@ -2245,129 +2246,129 @@ msgstr "teckenuppsättning \"%s\" redan definierad"
 msgid "implementation limit: no more than %d character maps allowed"
 msgstr "implementationsbegränsning: inte fler än %d teckenuppsättningar tillåtet"
 
-#: locale/programs/ld-ctype.c:1434 locale/programs/ld-ctype.c:1559
-#: locale/programs/ld-ctype.c:1665 locale/programs/ld-ctype.c:2341
-#: locale/programs/ld-ctype.c:3299
+#: locale/programs/ld-ctype.c:1435 locale/programs/ld-ctype.c:1560
+#: locale/programs/ld-ctype.c:1666 locale/programs/ld-ctype.c:2342
+#: locale/programs/ld-ctype.c:3302
 #, c-format
 msgid "%s: field `%s' does not contain exactly ten entries"
 msgstr "%s: fält \"%s\" innehåller inte exakt tio poster"
 
-#: locale/programs/ld-ctype.c:1462 locale/programs/ld-ctype.c:2036
+#: locale/programs/ld-ctype.c:1463 locale/programs/ld-ctype.c:2037
 #, c-format
 msgid "to-value <U%0*X> of range is smaller than from-value <U%0*X>"
 msgstr "tillvärdet <U%0*X> i intervallet är mindre än frånvärdet <U%0*X>"
 
-#: locale/programs/ld-ctype.c:1589
+#: locale/programs/ld-ctype.c:1590
 msgid "start and end character sequence of range must have the same length"
 msgstr "start- och slutteckensekvens för intervall måste ha samma längd"
 
-#: locale/programs/ld-ctype.c:1596
+#: locale/programs/ld-ctype.c:1597
 msgid "to-value character sequence is smaller than from-value sequence"
 msgstr "tillvärdets teckensekvens är mindre än frånvärdets sekvens"
 
-#: locale/programs/ld-ctype.c:1956 locale/programs/ld-ctype.c:2007
+#: locale/programs/ld-ctype.c:1957 locale/programs/ld-ctype.c:2008
 msgid "premature end of `translit_ignore' definition"
 msgstr "för tidigt slut på definition för \"translit_ignore\""
 
-#: locale/programs/ld-ctype.c:1962 locale/programs/ld-ctype.c:2013
-#: locale/programs/ld-ctype.c:2055
+#: locale/programs/ld-ctype.c:1963 locale/programs/ld-ctype.c:2014
+#: locale/programs/ld-ctype.c:2056
 msgid "syntax error"
 msgstr "syntaxfel"
 
-#: locale/programs/ld-ctype.c:2188
+#: locale/programs/ld-ctype.c:2189
 #, c-format
 msgid "%s: syntax error in definition of new character class"
 msgstr "%s: syntaxfel i definition av ny teckenklass"
 
-#: locale/programs/ld-ctype.c:2203
+#: locale/programs/ld-ctype.c:2204
 #, c-format
 msgid "%s: syntax error in definition of new character map"
 msgstr "%s: syntaxfel i definition av ny teckenuppsättning"
 
-#: locale/programs/ld-ctype.c:2363
+#: locale/programs/ld-ctype.c:2364
 msgid "ellipsis range must be marked by two operands of same type"
 msgstr "intervall måste markeras med två operander av samma typ"
 
-#: locale/programs/ld-ctype.c:2372
+#: locale/programs/ld-ctype.c:2373
 msgid "with symbolic name range values the absolute ellipsis `...' must not be used"
 msgstr "med symboliska namn som intervallvärden kan inte absoluta intervallet \"...\" användas"
 
-#: locale/programs/ld-ctype.c:2387
+#: locale/programs/ld-ctype.c:2388
 msgid "with UCS range values one must use the hexadecimal symbolic ellipsis `..'"
 msgstr "med UCS som intervallvärden måste man använda symboliska hexadecimala intervallet \"..\""
 
-#: locale/programs/ld-ctype.c:2401
+#: locale/programs/ld-ctype.c:2402
 msgid "with character code range values one must use the absolute ellipsis `...'"
 msgstr "med teckenkoder som intervallvärden måste man använda absoluta intervallet \"...\""
 
-#: locale/programs/ld-ctype.c:2552
+#: locale/programs/ld-ctype.c:2553
 #, c-format
 msgid "duplicated definition for mapping `%s'"
 msgstr "dubblerad definition för mappning \"%s\""
 
-#: locale/programs/ld-ctype.c:2638 locale/programs/ld-ctype.c:2782
+#: locale/programs/ld-ctype.c:2639 locale/programs/ld-ctype.c:2783
 #, c-format
 msgid "%s: `translit_start' section does not end with `translit_end'"
 msgstr "%s: sektion \"translit_start\" avslutas inte med \"translit_end\""
 
-#: locale/programs/ld-ctype.c:2733
+#: locale/programs/ld-ctype.c:2734
 #, c-format
 msgid "%s: duplicate `default_missing' definition"
 msgstr "%s: dubbla definitioner av \"default_missing\""
 
-#: locale/programs/ld-ctype.c:2738
+#: locale/programs/ld-ctype.c:2739
 msgid "previous definition was here"
 msgstr "här var föregående definition"
 
-#: locale/programs/ld-ctype.c:2760
+#: locale/programs/ld-ctype.c:2761
 #, c-format
 msgid "%s: no representable `default_missing' definition found"
 msgstr "%s: ingen representerbar definition av \"default_missing\" hittades"
 
-#: locale/programs/ld-ctype.c:2877 locale/programs/ld-ctype.c:2973
-#: locale/programs/ld-ctype.c:2992 locale/programs/ld-ctype.c:3012
-#: locale/programs/ld-ctype.c:3032 locale/programs/ld-ctype.c:3052
-#: locale/programs/ld-ctype.c:3072 locale/programs/ld-ctype.c:3111
-#: locale/programs/ld-ctype.c:3131 locale/programs/ld-ctype.c:3195
-#: locale/programs/ld-ctype.c:3236 locale/programs/ld-ctype.c:3259
+#: locale/programs/ld-ctype.c:2878 locale/programs/ld-ctype.c:2974
+#: locale/programs/ld-ctype.c:2993 locale/programs/ld-ctype.c:3013
+#: locale/programs/ld-ctype.c:3033 locale/programs/ld-ctype.c:3053
+#: locale/programs/ld-ctype.c:3073 locale/programs/ld-ctype.c:3112
+#: locale/programs/ld-ctype.c:3132 locale/programs/ld-ctype.c:3198
+#: locale/programs/ld-ctype.c:3239 locale/programs/ld-ctype.c:3262
 #, c-format
 msgid "%s: character `%s' not defined while needed as default value"
 msgstr "%s: tecken \"%s\" inte definierat men behövs som standardvärde"
 
-#: locale/programs/ld-ctype.c:2882 locale/programs/ld-ctype.c:2978
-#: locale/programs/ld-ctype.c:2997 locale/programs/ld-ctype.c:3017
-#: locale/programs/ld-ctype.c:3037 locale/programs/ld-ctype.c:3057
-#: locale/programs/ld-ctype.c:3077 locale/programs/ld-ctype.c:3116
-#: locale/programs/ld-ctype.c:3136 locale/programs/ld-ctype.c:3200
+#: locale/programs/ld-ctype.c:2883 locale/programs/ld-ctype.c:2979
+#: locale/programs/ld-ctype.c:2998 locale/programs/ld-ctype.c:3018
+#: locale/programs/ld-ctype.c:3038 locale/programs/ld-ctype.c:3058
+#: locale/programs/ld-ctype.c:3078 locale/programs/ld-ctype.c:3117
+#: locale/programs/ld-ctype.c:3137 locale/programs/ld-ctype.c:3203
 #, c-format
 msgid "%s: character `%s' in charmap not representable with one byte"
 msgstr "%s: tecken \"%s\" i teckenuppsättning kan inte representeras med en byte"
 
-#: locale/programs/ld-ctype.c:3242 locale/programs/ld-ctype.c:3265
+#: locale/programs/ld-ctype.c:3245 locale/programs/ld-ctype.c:3268
 #, c-format
 msgid "%s: character `%s' needed as default value not representable with one byte"
 msgstr "%s: tecken \"%s\" som behövs som standardvärde kan inte representeras med en byte"
 
-#: locale/programs/ld-ctype.c:3321
+#: locale/programs/ld-ctype.c:3324
 msgid "no output digits defined and none of the standard names in the charmap"
 msgstr "inga siffror för utdata definierade och inga standardnamn finns i teckenuppsättningen"
 
-#: locale/programs/ld-ctype.c:3570
+#: locale/programs/ld-ctype.c:3573
 #, c-format
 msgid "%s: transliteration data from locale `%s' not available"
 msgstr "%s: transkriberingsdata för lokal \"%s\" är inte tillgänglig"
 
-#: locale/programs/ld-ctype.c:3669
+#: locale/programs/ld-ctype.c:3672
 #, c-format
 msgid "%s: table for class \"%s\": %lu bytes"
 msgstr "%s: tabell för klass â??%sâ??: %lu byte"
 
-#: locale/programs/ld-ctype.c:3733
+#: locale/programs/ld-ctype.c:3736
 #, c-format
 msgid "%s: table for map \"%s\": %lu bytes"
 msgstr "%s: tabell för â??%sâ??: %lu byte"
 
-#: locale/programs/ld-ctype.c:3857
+#: locale/programs/ld-ctype.c:3860
 #, c-format
 msgid "%s: table for width: %lu bytes"
 msgstr "%s: tabell för teckenstorlek: %lu byte"
@@ -2607,30 +2608,20 @@ msgstr ""
 "NAMN\n"
 "[-a|-m]"
 
-#: locale/programs/locale.c:190
+#: locale/programs/locale.c:522
 #, c-format
-msgid "Cannot set LC_CTYPE to default locale"
-msgstr "Kan inte sätta LC_CTYPE till standardlokalen"
-
-#: locale/programs/locale.c:192
-#, c-format
-msgid "Cannot set LC_MESSAGES to default locale"
-msgstr "Kan inte sätta LC_MESSAGES till standardlokalen"
-
-#: locale/programs/locale.c:205
-#, c-format
-msgid "Cannot set LC_COLLATE to default locale"
-msgstr "Kan inte sätta LC_COLLATE till standardlokalen"
+msgid "while preparing output"
+msgstr "när utdata förbereddes"
 
-#: locale/programs/locale.c:221
+#: locale/programs/locale.c:998
 #, c-format
-msgid "Cannot set LC_ALL to default locale"
-msgstr "Kan inte sätta LC_ALL till standardlokalen"
+msgid "Cannot set %s to default locale"
+msgstr "Kan inte sätta %s till standardlokalen"
 
-#: locale/programs/locale.c:521
+#: locale/programs/locale.c:1096
 #, c-format
-msgid "while preparing output"
-msgstr "när utdata förbereddes"
+msgid "warning: The LOCPATH variable is set to \"%s\"\n"
+msgstr "varning: variabeln LOCPATH är satt till â??%sâ??\n"
 
 #: locale/programs/localedef.c:116
 msgid "Input Files:"
@@ -2654,7 +2645,7 @@ msgstr "Skapa utfil även om varningsmeddelanden genererades"
 
 #: locale/programs/localedef.c:128
 msgid "Do not create hard links between installed locales"
-msgstr ""
+msgstr "Skapa inte hårda länkar mellan installerade lokaler"
 
 #: locale/programs/localedef.c:129
 msgid "Optional output file prefix"
@@ -3780,12 +3771,12 @@ msgstr "yp_update: kan inte omvandla värd till nätnamn\n"
 msgid "yp_update: cannot get server address\n"
 msgstr "yp_update: kan inte hämta serveradress\n"
 
-#: nscd/aicache.c:83 nscd/hstcache.c:452
+#: nscd/aicache.c:82 nscd/hstcache.c:452
 #, c-format
 msgid "Haven't found \"%s\" in hosts cache!"
 msgstr "Hittar inte \"%s\" i värdcache!"
 
-#: nscd/aicache.c:85 nscd/hstcache.c:454
+#: nscd/aicache.c:84 nscd/hstcache.c:454
 #, c-format
 msgid "Reloading \"%s\" in hosts cache!"
 msgstr "Omladdar \"%s\" i värdcache!"
@@ -3819,259 +3810,259 @@ msgstr "beskär %s cache; tid %ld"
 msgid "considering %s entry \"%s\", timeout %<PRIu64>"
 msgstr "överväger %s-post \"%s\", tidsgräns %<PRIu64>"
 
-#: nscd/connections.c:521
+#: nscd/connections.c:520
 #, c-format
 msgid "invalid persistent database file \"%s\": %s"
 msgstr "ogiltig persistent databasfil \"%s\": %s"
 
-#: nscd/connections.c:529
+#: nscd/connections.c:528
 msgid "uninitialized header"
 msgstr "oinitierat huvud"
 
-#: nscd/connections.c:534
+#: nscd/connections.c:533
 msgid "header size does not match"
 msgstr "huvudstorlek stämmer inte"
 
-#: nscd/connections.c:544
+#: nscd/connections.c:543
 msgid "file size does not match"
 msgstr "filstorlek stämmer inte"
 
-#: nscd/connections.c:561
+#: nscd/connections.c:560
 msgid "verification failed"
 msgstr "verifikation misslyckades"
 
-#: nscd/connections.c:575
+#: nscd/connections.c:574
 #, c-format
 msgid "suggested size of table for database %s larger than the persistent database's table"
 msgstr "föreslagen storlek på tabellen för databas %s är större än den persistenta databasens tabell"
 
-#: nscd/connections.c:586 nscd/connections.c:670
+#: nscd/connections.c:585 nscd/connections.c:669
 #, c-format
 msgid "cannot create read-only descriptor for \"%s\"; no mmap"
 msgstr "kan inte skapa läsbar filidentifierare för \"%s\", ingen mmap"
 
-#: nscd/connections.c:602
+#: nscd/connections.c:601
 #, c-format
 msgid "cannot access '%s'"
 msgstr "kan inte komma åt \"%s\""
 
-#: nscd/connections.c:650
+#: nscd/connections.c:649
 #, c-format
 msgid "database for %s corrupted or simultaneously used; remove %s manually if necessary and restart"
 msgstr "databas för %s korrupt eller använd av flera samtidigt; ta bort %s manuellt om det behövs och starta om"
 
-#: nscd/connections.c:656
+#: nscd/connections.c:655
 #, c-format
 msgid "cannot create %s; no persistent database used"
 msgstr "kan inte skapa %s; ingen persistent databas används"
 
-#: nscd/connections.c:659
+#: nscd/connections.c:658
 #, c-format
 msgid "cannot create %s; no sharing possible"
 msgstr "kan inte skapa %s; ingen delning möjlig"
 
-#: nscd/connections.c:730
+#: nscd/connections.c:729
 #, c-format
 msgid "cannot write to database file %s: %s"
 msgstr "kan inte skriva till databasfil %s: %s"
 
-#: nscd/connections.c:786
+#: nscd/connections.c:785
 #, c-format
 msgid "cannot open socket: %s"
 msgstr "kan inte öppna uttag (socket): %s"
 
-#: nscd/connections.c:805
+#: nscd/connections.c:804
 #, c-format
 msgid "cannot enable socket to accept connections: %s"
 msgstr "kan inte få uttag (socket) att acceptera förbindelser: %s"
 
-#: nscd/connections.c:862
+#: nscd/connections.c:861
 #, c-format
 msgid "disabled inotify-based monitoring for file `%s': %s"
 msgstr "avaktiverade inotify-baserad övervakning för filen â??%sâ??: %s"
 
-#: nscd/connections.c:866
+#: nscd/connections.c:865
 #, c-format
 msgid "monitoring file `%s` (%d)"
 msgstr "övervakar filen â??%sâ?? (%d)"
 
-#: nscd/connections.c:879
+#: nscd/connections.c:878
 #, c-format
 msgid "disabled inotify-based monitoring for directory `%s': %s"
 msgstr "avaktiverade inotify-baserad övervakning av katalogen â??%sâ??: %s"
 
-#: nscd/connections.c:883
+#: nscd/connections.c:882
 #, c-format
 msgid "monitoring directory `%s` (%d)"
 msgstr "övervakar katalogen â??%sâ?? (%d)"
 
-#: nscd/connections.c:911
+#: nscd/connections.c:910
 #, c-format
 msgid "monitoring file %s for database %s"
 msgstr "övervakar filen %s för databas %s"
 
-#: nscd/connections.c:921
+#: nscd/connections.c:920
 #, c-format
 msgid "stat failed for file `%s'; will try again later: %s"
 msgstr "stat misslyckades för filen â??%sâ??; kommer försöka igen senare: %s"
 
-#: nscd/connections.c:1040
+#: nscd/connections.c:1039
 #, c-format
 msgid "provide access to FD %d, for %s"
 msgstr "ge åtkomst till FD %d, för %s"
 
-#: nscd/connections.c:1052
+#: nscd/connections.c:1051
 #, c-format
 msgid "cannot handle old request version %d; current version is %d"
 msgstr "kan inte hantera äldre förfrågansversion %d, nuvarande version är %d"
 
-#: nscd/connections.c:1075
+#: nscd/connections.c:1074
 #, c-format
 msgid "request from %ld not handled due to missing permission"
 msgstr "begäran från %ld inte hanterad för att rättigheter saknas"
 
-#: nscd/connections.c:1080
+#: nscd/connections.c:1079
 #, c-format
 msgid "request from '%s' [%ld] not handled due to missing permission"
 msgstr "begäran från \"%s\" [%ld] inte hanterad för att rättigheter saknas"
 
-#: nscd/connections.c:1085
+#: nscd/connections.c:1084
 msgid "request not handled due to missing permission"
 msgstr "begäran inte hanterad för att rättigheter saknas"
 
-#: nscd/connections.c:1123 nscd/connections.c:1149
+#: nscd/connections.c:1122 nscd/connections.c:1148
 #, c-format
 msgid "cannot write result: %s"
 msgstr "kan inte skriva resultat: %s"
 
-#: nscd/connections.c:1240
+#: nscd/connections.c:1239
 #, c-format
 msgid "error getting caller's id: %s"
 msgstr "kunde inte hämta anropandes identitet: %s"
 
-#: nscd/connections.c:1350
+#: nscd/connections.c:1349
 #, c-format
 msgid "cannot open /proc/self/cmdline: %m; disabling paranoia mode"
 msgstr "kan inte öppna /proc/slef/cmdline: %m, kopplar ur paranoialäge"
 
-#: nscd/connections.c:1373
+#: nscd/connections.c:1372
 #, c-format
 msgid "cannot change to old UID: %s; disabling paranoia mode"
 msgstr "kan inte byta till föregående UID: %s; kopplar ur paranoialäge"
 
-#: nscd/connections.c:1384
+#: nscd/connections.c:1383
 #, c-format
 msgid "cannot change to old GID: %s; disabling paranoia mode"
 msgstr "kan inte byta till föregående GID: %s; kopplar ur paranoialäge"
 
-#: nscd/connections.c:1398
+#: nscd/connections.c:1397
 #, c-format
 msgid "cannot change to old working directory: %s; disabling paranoia mode"
 msgstr "kan inte byta till föregående arbetskatalog: %s; kopplar ur paranoialäge"
 
-#: nscd/connections.c:1445
+#: nscd/connections.c:1444
 #, c-format
 msgid "re-exec failed: %s; disabling paranoia mode"
 msgstr "återstart misslyckades: %s; kopplar ur paranoialäge"
 
-#: nscd/connections.c:1454
+#: nscd/connections.c:1453
 #, c-format
 msgid "cannot change current working directory to \"/\": %s"
 msgstr "kan inte byta aktuell katalog till \"/\": %s"
 
-#: nscd/connections.c:1638
+#: nscd/connections.c:1637
 #, c-format
 msgid "short read while reading request: %s"
 msgstr "fattas data vid läsning av begäran: %s"
 
-#: nscd/connections.c:1671
+#: nscd/connections.c:1670
 #, c-format
 msgid "key length in request too long: %d"
 msgstr "nyckellängd i begäran för lång: %d"
 
-#: nscd/connections.c:1684
+#: nscd/connections.c:1683
 #, c-format
 msgid "short read while reading request key: %s"
 msgstr "fattas data vid läsning av begäransnyckel: %s"
 
-#: nscd/connections.c:1694
+#: nscd/connections.c:1693
 #, c-format
 msgid "handle_request: request received (Version = %d) from PID %ld"
 msgstr "handle_request: begäran mottagen (Version = %d) från PID %ld"
 
-#: nscd/connections.c:1699
+#: nscd/connections.c:1698
 #, c-format
 msgid "handle_request: request received (Version = %d)"
 msgstr "handle_request: begäran mottagen (Version = %d)"
 
-#: nscd/connections.c:1839
+#: nscd/connections.c:1838
 #, c-format
 msgid "ignored inotify event for `%s` (file exists)"
 msgstr "ignorerade inotify-händelse för â??%sâ?? (filen finns)"
 
-#: nscd/connections.c:1844
+#: nscd/connections.c:1843
 #, c-format
 msgid "monitored file `%s` was %s, removing watch"
 msgstr "den övervakade filen â??%sâ?? var %s, tar bort vakten"
 
-#: nscd/connections.c:1852 nscd/connections.c:1894
+#: nscd/connections.c:1851 nscd/connections.c:1893
 #, c-format
 msgid "failed to remove file watch `%s`: %s"
 msgstr "misslyckades att ta bort filvakt â??%sâ??: %s"
 
-#: nscd/connections.c:1867
+#: nscd/connections.c:1866
 #, c-format
 msgid "monitored file `%s` was written to"
 msgstr "den övervakade filen â??%sâ?? skrevs till"
 
-#: nscd/connections.c:1891
+#: nscd/connections.c:1890
 #, c-format
 msgid "monitored parent directory `%s` was %s, removing watch on `%s`"
 msgstr "den övervakade föräldrakatalogen â??%sâ?? var %s, tar bort vakten av â??%sâ??"
 
-#: nscd/connections.c:1917
+#: nscd/connections.c:1916
 #, c-format
 msgid "monitored file `%s` was %s, adding watch"
 msgstr "den övervakade filen â??%sâ?? var %s, lägger till vakt"
 
-#: nscd/connections.c:1929
+#: nscd/connections.c:1928
 #, c-format
 msgid "failed to add file watch `%s`: %s"
 msgstr "misslyckades med att lägga till filvakt â??%sâ??: %s"
 
-#: nscd/connections.c:2107 nscd/connections.c:2272
+#: nscd/connections.c:2106 nscd/connections.c:2271
 #, c-format
 msgid "disabled inotify-based monitoring after read error %d"
 msgstr "avaktiverade inotify-baserad övervakning efter läsfel %d"
 
-#: nscd/connections.c:2387
+#: nscd/connections.c:2386
 msgid "could not initialize conditional variable"
 msgstr "kan inte initiera villkorsvariabel"
 
-#: nscd/connections.c:2395
+#: nscd/connections.c:2394
 msgid "could not start clean-up thread; terminating"
 msgstr "kunde inte starta städtråd; avslutar"
 
-#: nscd/connections.c:2409
+#: nscd/connections.c:2408
 msgid "could not start any worker thread; terminating"
 msgstr "kunde inte starta någon arbetstråd; avslutar"
 
-#: nscd/connections.c:2464 nscd/connections.c:2466 nscd/connections.c:2482
-#: nscd/connections.c:2492 nscd/connections.c:2510 nscd/connections.c:2521
-#: nscd/connections.c:2531
+#: nscd/connections.c:2463 nscd/connections.c:2465 nscd/connections.c:2481
+#: nscd/connections.c:2491 nscd/connections.c:2509 nscd/connections.c:2520
+#: nscd/connections.c:2530
 #, c-format
 msgid "Failed to run nscd as user '%s'"
 msgstr "Misslyckades att köra nscd som användare \"%s\""
 
-#: nscd/connections.c:2484
+#: nscd/connections.c:2483
 msgid "initial getgrouplist failed"
 msgstr "första getgrouplist misslyckades"
 
-#: nscd/connections.c:2493
+#: nscd/connections.c:2492
 msgid "getgrouplist failed"
 msgstr "getgrouplist misslyckades"
 
-#: nscd/connections.c:2511
+#: nscd/connections.c:2510
 msgid "setgroups failed"
 msgstr "setgroups misslyckades"
 
@@ -4174,7 +4165,7 @@ msgstr "Använd separat cache för varje användare"
 msgid "Name Service Cache Daemon."
 msgstr "Cache-demon för namntjänsten."
 
-#: nscd/nscd.c:155 nss/getent.c:967 nss/makedb.c:206
+#: nscd/nscd.c:155 nss/getent.c:987 nss/makedb.c:206
 #, c-format
 msgid "wrong number of arguments"
 msgstr "fel antal argument"
@@ -4564,46 +4555,46 @@ msgstr "Hittar inte \"%s\" i servicecache!"
 msgid "Reloading \"%s\" in services cache!"
 msgstr "Omladdar \"%s\" i servicecache!"
 
-#: nss/getent.c:54
+#: nss/getent.c:55
 msgid "database [key ...]"
 msgstr "databas [nyckel ...]"
 
-#: nss/getent.c:59
+#: nss/getent.c:60
 msgid "CONFIG"
 msgstr "CONFIG"
 
-#: nss/getent.c:59
+#: nss/getent.c:60
 msgid "Service configuration to be used"
 msgstr "Tjänstekonfiguration som ska användas"
 
-#: nss/getent.c:60
+#: nss/getent.c:61
 msgid "disable IDN encoding"
 msgstr "inaktivera DIN-kodning"
 
-#: nss/getent.c:65
+#: nss/getent.c:66
 msgid "Get entries from administrative database."
 msgstr "Hämta poster från den administrativa databasen."
 
-#: nss/getent.c:149 nss/getent.c:442 nss/getent.c:489
+#: nss/getent.c:150 nss/getent.c:462 nss/getent.c:509
 #, c-format
 msgid "Enumeration not supported on %s\n"
 msgstr "Uppräkning stödjs ej på %s\n"
 
-#: nss/getent.c:497 nss/getent.c:510
+#: nss/getent.c:517 nss/getent.c:530
 #, c-format
 msgid "Could not allocate group list: %m\n"
 msgstr "Kunde inte allokera en grupplista: %m\n"
 
-#: nss/getent.c:881
+#: nss/getent.c:901
 #, c-format
 msgid "Unknown database name"
 msgstr "Okänt databasnamn"
 
-#: nss/getent.c:911
+#: nss/getent.c:931
 msgid "Supported databases:\n"
 msgstr "Databaser som stöds:\n"
 
-#: nss/getent.c:977
+#: nss/getent.c:997
 #, c-format
 msgid "Unknown database: %s\n"
 msgstr "Okänd databas: %s\n"
@@ -4862,7 +4853,7 @@ msgstr "Obalanserade ) eller \\)"
 msgid "No previous regular expression"
 msgstr "Inget föregående reguljärt uttryck"
 
-#: posix/wordexp.c:1815
+#: posix/wordexp.c:1816
 msgid "parameter null or not set"
 msgstr "parameter är tom eller inte satt"
 
@@ -5130,7 +5121,7 @@ msgstr "Okänd signal %d"
 #: sunrpc/auth_unix.c:112 sunrpc/clnt_tcp.c:124 sunrpc/clnt_udp.c:139
 #: sunrpc/clnt_unix.c:125 sunrpc/svc_tcp.c:189 sunrpc/svc_tcp.c:233
 #: sunrpc/svc_udp.c:161 sunrpc/svc_unix.c:189 sunrpc/svc_unix.c:229
-#: sunrpc/xdr.c:628 sunrpc/xdr.c:788 sunrpc/xdr_array.c:102
+#: sunrpc/xdr.c:631 sunrpc/xdr.c:791 sunrpc/xdr_array.c:102
 #: sunrpc/xdr_rec.c:153 sunrpc/xdr_ref.c:79
 msgid "out of memory\n"
 msgstr "minnet slut\n"
@@ -6783,19 +6774,7 @@ msgid "%s: warning: zone \"%s\" abbreviation \"%s\" %s\n"
 msgstr "%s: varning: zon \"%s\" förkortning \"%s\": %s\n"
 
 #: timezone/zdump.c:387
-#, fuzzy, c-format
-#| msgid ""
-#| "%s: usage: %s OPTIONS ZONENAME ...\n"
-#| "Options include:\n"
-#| "  -c [L,]U   Start at year L (default -500), end before year U (default 2500)\n"
-#| "  -t [L,]U   Start at time L, end before time U (in seconds since 1970)\n"
-#| "  -i         List transitions briefly (format is experimental)\n"
-#| "  -v         List transitions verbosely\n"
-#| "  -V         List transitions a bit less verbosely\n"
-#| "  --help     Output this help\n"
-#| "  --version  Output version info\n"
-#| "\n"
-#| "Report bugs to %s.\n"
+#, c-format
 msgid ""
 "%s: usage: %s OPTIONS TIMEZONE ...\n"
 "Options include:\n"
@@ -6809,10 +6788,10 @@ msgid ""
 "\n"
 "Report bugs to %s.\n"
 msgstr ""
-"%s: användning: %s FLAGGOR ZONNAMN �\n"
+"%s: användning: %s FLAGGOR TIDSZON �\n"
 "Flaggorna inkluderar:\n"
-"  -c [L,]�   Starta vid år L (standard -500), och sluta före år � (standard 2500)\n"
-"  -t [L,]�   Starta vid tid L, och sluta före tid � (i sekunder sedan 1970)\n"
+"  -c [N,]�   Starta vid år N (standard -500), och sluta före år � (standard 2500)\n"
+"  -t [N,]�   Starta vid tid N, och sluta före tid � (i sekunder sedan 1970)\n"
 "  -i         Lista övergångar kort (formatet är experimentellt)\n"
 "  -v         Lista övergångar utförligt\n"
 "  -V         Lista övergångar lite mindre utförligt\n"
@@ -6842,10 +6821,8 @@ msgid "size overflow"
 msgstr "för stor storlek"
 
 #: timezone/zic.c:447
-#, fuzzy
-#| msgid "time overflow"
 msgid "alignment overflow"
-msgstr "för stort tidsvärde"
+msgstr "spill i justering"
 
 #: timezone/zic.c:495
 msgid "integer overflow"
@@ -6867,13 +6844,7 @@ msgid "warning: "
 msgstr "varning: "
 
 #: timezone/zic.c:576
-#, fuzzy, c-format
-#| msgid ""
-#| "%s: usage is %s [ --version ] [ --help ] [ -v ] \\\n"
-#| "\t[ -l localtime ] [ -p posixrules ] [ -d directory ] \\\n"
-#| "\t[ -L leapseconds ] [ filename ... ]\n"
-#| "\n"
-#| "Report bugs to %s.\n"
+#, c-format
 msgid ""
 "%s: usage is %s [ --version ] [ --help ] [ -v ] \\\n"
 "\t[ -l localtime ] [ -p posixrules ] [ -d directory ] \\\n"
@@ -6883,7 +6854,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "%s: användning är %s [ --version ] [ --help ] [ -v ] \\\n"
 "\t[ -l lokaltid ] [ -p posixregler ] [ -d katalog ] \\\n"
-"\t[ -L skottsekunder ] [ filnamn â?¦ ]\n"
+"\t[ -t lokaltidslänk ] [ -L skottsekunder ] [ filnamn � ]\n"
 "\n"
 "Rapportera fel till %s.\n"
 "Rapportera fel eller synpunkter på översättningen till <tp-sv@listor.tp-sv.se>.\n"
@@ -6913,14 +6884,13 @@ msgid "%s: More than one -p option specified\n"
 msgstr "%s: Flaggan -p given mer än en gång\n"
 
 #: timezone/zic.c:680
-#, fuzzy, c-format
-#| msgid "%s: More than one -d option specified\n"
+#, c-format
 msgid "%s: More than one -t option specified\n"
-msgstr "%s: Flaggan -d given mer än en gång\n"
+msgstr "%s: Flaggan -t given mer än en gång\n"
 
 #: timezone/zic.c:689
 msgid "-y is obsolescent"
-msgstr ""
+msgstr "-y är föråldrat"
 
 #: timezone/zic.c:693
 #, c-format
@@ -7049,10 +7019,8 @@ msgid "expected continuation line not found"
 msgstr "förväntad fortsättningsrad inte funnen"
 
 #: timezone/zic.c:1203
-#, fuzzy
-#| msgid "format '%s' not handled by pre-2015 versions of zic"
 msgid "fractional seconds rejected by pre-2018 versions of zic"
-msgstr "formatet â??%sâ?? hanteras inte av versioner av zic före 2015"
+msgstr "bråkdelar av sekunder avvisas av versioner av zic före 2018"
 
 #: timezone/zic.c:1221 timezone/zic.c:3078
 msgid "time overflow"
@@ -7071,10 +7039,9 @@ msgid "wrong number of fields on Rule line"
 msgstr "fel antal fält på \"Rule\"-rad"
 
 #: timezone/zic.c:1265
-#, fuzzy, c-format
-#| msgid "Invalid numeric gid \"%s\"!"
+#, c-format
 msgid "Invalid rule name \"%s\""
-msgstr "Ogiltigt numeriskt gruppid (gid) \"%s\"!"
+msgstr "Ogiltigt regelnamn â??%sâ??"
 
 #: timezone/zic.c:1287
 msgid "wrong number of fields on Zone line"
@@ -7153,10 +7120,8 @@ msgid "illegal Rolling/Stationary field on Leap line"
 msgstr "otillåtet \"Rolling/Stationary\"-fält på \"Leap\"-rad"
 
 #: timezone/zic.c:1505
-#, fuzzy
-#| msgid "leap second precedes Big Bang"
 msgid "leap second precedes Epoch"
-msgstr "skottsekund föregår Big Bang"
+msgstr "skottsekund föregår epoken"
 
 #: timezone/zic.c:1518
 msgid "wrong number of fields on Link line"
@@ -7185,7 +7150,7 @@ msgstr "satte typ på endast ett år"
 #: timezone/zic.c:1633
 #, c-format
 msgid "year type \"%s\" is obsolete; use \"-\" instead"
-msgstr ""
+msgstr "Ã¥r av typ â??%sâ?? är förÃ¥ldrat, använd â??-â?? istället"
 
 #: timezone/zic.c:1668
 msgid "invalid weekday name"
@@ -7205,10 +7170,9 @@ msgid "too many transition times"
 msgstr "för många övergångstider"
 
 #: timezone/zic.c:2107
-#, fuzzy, c-format
-#| msgid "%%z UTC offset magnitude exceeds 99:59:59"
+#, c-format
 msgid "%%z UT offset magnitude exceeds 99:59:59"
-msgstr "%%z storleken på avståndet från UTC överstiger 99.59.59"
+msgstr "%%z storleken på avståndet från UT överstiger 99.59.59"
 
 #: timezone/zic.c:2488
 msgid "no POSIX environment variable for zone"
@@ -7241,7 +7205,7 @@ msgstr "för många skottsekunder"
 
 #: timezone/zic.c:2844
 msgid "Leap seconds too close together"
-msgstr ""
+msgstr "Skottsekunder är för nära ihop"
 
 #: timezone/zic.c:2891
 msgid "Wild result from command execution"
@@ -7255,12 +7219,12 @@ msgstr "%s: kommandot var \"%s\", resultatet blev %d\n"
 #: timezone/zic.c:2998
 #, c-format
 msgid "\"%s\" is undocumented; use \"last%s\" instead"
-msgstr ""
+msgstr "â??%sâ?? är odokumenterad; använd â??last%sâ?? istället"
 
 #: timezone/zic.c:3029
 #, c-format
 msgid "\"%s\" is ambiguous in pre-2017c zic"
-msgstr ""
+msgstr "â??%sâ?? är tvetidyg i zic före 2017c"
 
 #: timezone/zic.c:3063
 msgid "Odd number of quotation marks"
@@ -7294,15 +7258,3 @@ msgstr "för många eller för långa tidszonsförkortningar"
 #, c-format
 msgid "%s: Can't create directory %s: %s"
 msgstr "%s: Kan inte skapa katalog %s: %s"
-
-#~ msgid "unruly zone"
-#~ msgstr "besvärlig zon"
-
-#~ msgid "%s: Leap line in non leap seconds file %s"
-#~ msgstr "%s: \"Leap\"-rad i fil %s som inte är skottsekundsfil"
-
-#~ msgid "nameless rule"
-#~ msgstr "namnlös regel"
-
-#~ msgid "repeated leap second moment"
-#~ msgstr "upprepat skottsekundstillfälle"
diff --git a/po/tr.po b/po/tr.po
index e14e5ed..2fc1ce0 100644
--- a/po/tr.po
+++ b/po/tr.po
@@ -8,7 +8,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: libc 2.25-pre1\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-01-16 15:48+0530\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-07-18 13:28-0400\n"
 "PO-Revision-Date: 2017-01-11 17:27+0530\n"
 "Last-Translator: Mehmet Kececi <mkececi@mehmetkececi.com>\n"
 "Language-Team: Turkish <gnu-tr-u12a@lists.sourceforge.net>\n"
@@ -149,10 +149,10 @@ msgstr ""
 "[Ã?IKTI-DOSYASI [GÄ°RDÄ°-DOSYASI]...]"
 
 #: catgets/gencat.c:229 debug/pcprofiledump.c:209 elf/ldconfig.c:308
-#: elf/pldd.c:252 elf/sln.c:77 elf/sprof.c:372 iconv/iconv_prog.c:405
-#: iconv/iconvconfig.c:379 locale/programs/locale.c:275
+#: elf/pldd.c:247 elf/sln.c:77 elf/sprof.c:372 iconv/iconv_prog.c:405
+#: iconv/iconvconfig.c:379 locale/programs/locale.c:276
 #: locale/programs/localedef.c:437 login/programs/pt_chown.c:89
-#: malloc/memusagestat.c:563 nss/getent.c:933 nss/makedb.c:369
+#: malloc/memusagestat.c:563 nss/getent.c:953 nss/makedb.c:369
 #: posix/getconf.c:503 sysdeps/unix/sysv/linux/lddlibc4.c:61
 #, fuzzy, c-format
 #| msgid ""
@@ -167,11 +167,11 @@ msgstr ""
 "�eviri hatalarını <nilgun (at) buguner.name.tr> adresine bildiriniz.\n"
 
 #: catgets/gencat.c:245 debug/pcprofiledump.c:225 debug/xtrace.sh:64
-#: elf/ldconfig.c:324 elf/ldd.bash.in:38 elf/pldd.c:268 elf/sotruss.sh:75
+#: elf/ldconfig.c:324 elf/ldd.bash.in:38 elf/pldd.c:263 elf/sotruss.sh:75
 #: elf/sprof.c:389 iconv/iconv_prog.c:422 iconv/iconvconfig.c:396
-#: locale/programs/locale.c:292 locale/programs/localedef.c:463
+#: locale/programs/locale.c:293 locale/programs/localedef.c:463
 #: login/programs/pt_chown.c:63 malloc/memusage.sh:71
-#: malloc/memusagestat.c:581 nscd/nscd.c:509 nss/getent.c:87 nss/makedb.c:385
+#: malloc/memusagestat.c:581 nscd/nscd.c:509 nss/getent.c:88 nss/makedb.c:385
 #: posix/getconf.c:485 sysdeps/unix/sysv/linux/lddlibc4.c:68
 #, c-format
 msgid ""
@@ -185,10 +185,10 @@ msgstr ""
 "UYGUNLUÄ?U için bile garanti verilmez.\n"
 
 #: catgets/gencat.c:250 debug/pcprofiledump.c:230 debug/xtrace.sh:68
-#: elf/ldconfig.c:329 elf/pldd.c:273 elf/sprof.c:395 iconv/iconv_prog.c:427
-#: iconv/iconvconfig.c:401 locale/programs/locale.c:297
+#: elf/ldconfig.c:329 elf/pldd.c:268 elf/sprof.c:395 iconv/iconv_prog.c:427
+#: iconv/iconvconfig.c:401 locale/programs/locale.c:298
 #: locale/programs/localedef.c:468 malloc/memusage.sh:75
-#: malloc/memusagestat.c:586 nscd/nscd.c:514 nss/getent.c:92 nss/makedb.c:390
+#: malloc/memusagestat.c:586 nscd/nscd.c:514 nss/getent.c:93 nss/makedb.c:390
 #: posix/getconf.c:490
 #, c-format
 msgid "Written by %s.\n"
@@ -259,21 +259,21 @@ msgstr "`%s' çıktı dosyası açılamıyor"
 msgid "invalid escape sequence"
 msgstr "geçersiz escape dizisi"
 
-#: catgets/gencat.c:1209
+#: catgets/gencat.c:1211
 msgid "unterminated message"
 msgstr "sonlandırılmamıÅ? ileti"
 
-#: catgets/gencat.c:1233
+#: catgets/gencat.c:1235
 #, c-format
 msgid "while opening old catalog file"
 msgstr "eski katalog dosyası açılırken"
 
-#: catgets/gencat.c:1324
+#: catgets/gencat.c:1326
 #, c-format
 msgid "conversion modules not available"
 msgstr "dönüÅ?üm modülleri yok"
 
-#: catgets/gencat.c:1350
+#: catgets/gencat.c:1352
 #, c-format
 msgid "cannot determine escape character"
 msgstr "öncelem karakteri saptanamıyor"
@@ -428,7 +428,7 @@ msgstr "Bilinmeyen iÅ?letim sistemi"
 msgid ", OS ABI: %s %d.%d.%d"
 msgstr ", OS ABI: %s %d.%d.%d"
 
-#: elf/cache.c:163 elf/ldconfig.c:1332
+#: elf/cache.c:163 elf/ldconfig.c:1333
 #, c-format
 msgid "Can't open cache file %s\n"
 msgstr "Arabellek dosyası %s açılamıyor\n"
@@ -469,7 +469,7 @@ msgstr "%s eriÅ?im hakları %#o olarak deÄ?iÅ?tirilemedi"
 msgid "Renaming of %s to %s failed"
 msgstr "%s'in ismi %s olarak deÄ?iÅ?tirilemedi"
 
-#: elf/dl-close.c:399 elf/dl-open.c:420
+#: elf/dl-close.c:399 elf/dl-open.c:424
 msgid "cannot create scope list"
 msgstr "etki alanı listesi oluÅ?turulamıyor"
 
@@ -552,121 +552,123 @@ msgstr "dosya arama yolu dizisi oluÅ?turulamıyor"
 msgid "cannot stat shared object"
 msgstr "paylaÅ?ımlı nesne durumlanamıyor"
 
-#: elf/dl-load.c:960
-msgid "cannot open zero fill device"
-msgstr "sıfırlar içeren aygıt açılamaz"
-
-#: elf/dl-load.c:1007 elf/dl-load.c:2203
+#: elf/dl-load.c:992 elf/dl-load.c:2198
 msgid "cannot create shared object descriptor"
 msgstr "paylaÅ?ımlı nesne tanımlayıcı oluÅ?turulamıyor"
 
-#: elf/dl-load.c:1026 elf/dl-load.c:1560 elf/dl-load.c:1673
+#: elf/dl-load.c:1011 elf/dl-load.c:1555 elf/dl-load.c:1668
 msgid "cannot read file data"
 msgstr "dosya verisi okunamıyor"
 
-#: elf/dl-load.c:1072
+#: elf/dl-load.c:1057
 msgid "ELF load command alignment not page-aligned"
 msgstr "ELF yükleme komutu hizalaması sayfa-hizalamalı deÄ?il"
 
-#: elf/dl-load.c:1079
+#: elf/dl-load.c:1064
 msgid "ELF load command address/offset not properly aligned"
 msgstr "ELF yükleme komutu adresi/baÅ?vurusu gereÄ?i gibi hizalanamıyor"
 
-#: elf/dl-load.c:1161
+#: elf/dl-load.c:1146
 #, fuzzy
 #| msgid "cannot restore segment prot after reloc"
 msgid "cannot process note segment"
 msgstr "reloc iÅ?leminden sonra prot segmanı eski haline getirilemedi"
 
-#: elf/dl-load.c:1172
+#: elf/dl-load.c:1157
 msgid "object file has no loadable segments"
 msgstr "nesne dosyasının yüklenebilir segmanı yok"
 
-#: elf/dl-load.c:1181 elf/dl-load.c:1652
+#: elf/dl-load.c:1170 elf/dl-load.c:1647
 msgid "cannot dynamically load executable"
 msgstr "çalıÅ?tırılabilir dosya dinamik olarak yüklenemiyor"
 
-#: elf/dl-load.c:1202
+#: elf/dl-load.c:1191
 msgid "object file has no dynamic section"
 msgstr "nesne dosyasının dinamik bölümü yok"
 
-#: elf/dl-load.c:1225
+#: elf/dl-load.c:1218
+#, fuzzy
+#| msgid "cannot dynamically load executable"
+msgid "cannot dynamically load position-independent executable"
+msgstr "çalıÅ?tırılabilir dosya dinamik olarak yüklenemiyor"
+
+#: elf/dl-load.c:1220
 msgid "shared object cannot be dlopen()ed"
 msgstr "paylaÅ?ımlı nesne dlopen()'lanamıyor"
 
-#: elf/dl-load.c:1238
+#: elf/dl-load.c:1233
 msgid "cannot allocate memory for program header"
 msgstr "uygulama baÅ?lıÄ?ı için bellek ayrılamadı"
 
-#: elf/dl-load.c:1271 elf/dl-load.h:130
+#: elf/dl-load.c:1266 elf/dl-load.h:130
 msgid "cannot change memory protections"
 msgstr "bellek korumaları deÄ?iÅ?tirilemiyor"
 
-#: elf/dl-load.c:1291
+#: elf/dl-load.c:1286
 msgid "cannot enable executable stack as shared object requires"
 msgstr "paylaÅ?ımlı nesnenin gerektirdiÄ?i çalıÅ?tırılabilir yıÄ?ıt etkinleÅ?tirilemiyor"
 
-#: elf/dl-load.c:1304
+#: elf/dl-load.c:1299
 msgid "cannot close file descriptor"
 msgstr "dosya tanıtıcı kapatılamıyor"
 
-#: elf/dl-load.c:1560
+#: elf/dl-load.c:1555
 msgid "file too short"
 msgstr "dosya çok küçük"
 
-#: elf/dl-load.c:1595
+#: elf/dl-load.c:1590
 msgid "invalid ELF header"
 msgstr "ELF baÅ?lıÄ?ı geçersiz"
 
-#: elf/dl-load.c:1607
+#: elf/dl-load.c:1602
 msgid "ELF file data encoding not big-endian"
 msgstr "ELF dosyası verisinin kodlaması en-kıymetli-bayt-ilk (big-endian) deÄ?il"
 
-#: elf/dl-load.c:1609
+#: elf/dl-load.c:1604
 msgid "ELF file data encoding not little-endian"
 msgstr "ELF dosyası verisinin kodlaması en-kıymetli-bayt-son (little-endian) deÄ?il"
 
-#: elf/dl-load.c:1613
+#: elf/dl-load.c:1608
 msgid "ELF file version ident does not match current one"
 msgstr "ELF dosyası sürüm kimliÄ?i mevcut biriyle eÅ?leÅ?miyor"
 
-#: elf/dl-load.c:1617
+#: elf/dl-load.c:1612
 msgid "ELF file OS ABI invalid"
 msgstr "ELF dosyası OS ABI geçersiz"
 
-#: elf/dl-load.c:1620
+#: elf/dl-load.c:1615
 msgid "ELF file ABI version invalid"
 msgstr "ELF dosyası ABI sürümü geçersiz"
 
-#: elf/dl-load.c:1623
+#: elf/dl-load.c:1618
 msgid "nonzero padding in e_ident"
 msgstr "e_ident içinde sıfır olmayan dolgu"
 
-#: elf/dl-load.c:1626
+#: elf/dl-load.c:1621
 msgid "internal error"
 msgstr "iç hata"
 
-#: elf/dl-load.c:1633
+#: elf/dl-load.c:1628
 msgid "ELF file version does not match current one"
 msgstr "ELF dosyası sürümü mevcut biriyle eÅ?leÅ?miyor"
 
-#: elf/dl-load.c:1641
+#: elf/dl-load.c:1636
 msgid "only ET_DYN and ET_EXEC can be loaded"
 msgstr "sadece ET_DYN ve ET_EXEC yüklü olabilir"
 
-#: elf/dl-load.c:1657
+#: elf/dl-load.c:1652
 msgid "ELF file's phentsize not the expected size"
 msgstr "ELF dosyasının phent uzunluÄ?u beklenen uzunlukta deÄ?il"
 
-#: elf/dl-load.c:2222
+#: elf/dl-load.c:2217
 msgid "wrong ELF class: ELFCLASS64"
 msgstr "yanlıÅ? ELF sınıfı: ELFCLASS64"
 
-#: elf/dl-load.c:2223
+#: elf/dl-load.c:2218
 msgid "wrong ELF class: ELFCLASS32"
 msgstr "yanlıÅ? ELF sınıfı: ELFCLASS32"
 
-#: elf/dl-load.c:2226
+#: elf/dl-load.c:2221
 msgid "cannot open shared object file"
 msgstr "paylaÅ?ımlı nesne dosyası açılamıyor"
 
@@ -678,11 +680,7 @@ msgstr "parça paylaÅ?ımlı nesneden eÅ?leÅ?tirilemedi"
 msgid "cannot map zero-fill pages"
 msgstr "sıfırlar içeren sayfalar eÅ?leÅ?tirilemez"
 
-#: elf/dl-lookup.c:835
-msgid "relocation error"
-msgstr "yeniden konumlama hatası"
-
-#: elf/dl-lookup.c:858
+#: elf/dl-lookup.c:830
 msgid "symbol lookup error"
 msgstr "simge arama hatası"
 
@@ -690,19 +688,19 @@ msgstr "simge arama hatası"
 msgid "cannot extend global scope"
 msgstr "genel kapsam geniÅ?letilemiyor"
 
-#: elf/dl-open.c:470
+#: elf/dl-open.c:474
 msgid "TLS generation counter wrapped!  Please report this."
 msgstr "TLS üretecinin sayacı baÅ?a döndü! Bunu lütfen bildirin."
 
-#: elf/dl-open.c:534
+#: elf/dl-open.c:538
 msgid "invalid mode for dlopen()"
 msgstr "dlopen() için kip geçersiz"
 
-#: elf/dl-open.c:551
+#: elf/dl-open.c:555
 msgid "no more namespaces available for dlmopen()"
 msgstr "dlmopen() için artık isim alanı kalmadı"
 
-#: elf/dl-open.c:575
+#: elf/dl-open.c:579
 msgid "invalid target namespace in dlmopen()"
 msgstr "dlmopen() için hedef isim alanı geçersiz"
 
@@ -945,22 +943,22 @@ msgstr "-r kullanılırken yapılandırma dosyası için soyut dosya ismi gereki
 msgid "memory exhausted"
 msgstr "bellek tükendi"
 
-#: elf/ldconfig.c:1233
+#: elf/ldconfig.c:1234
 #, c-format
 msgid "%s:%u: cannot read directory %s"
 msgstr "%s:%u: %s dizini okunamıyor"
 
-#: elf/ldconfig.c:1281
+#: elf/ldconfig.c:1282
 #, c-format
 msgid "relative path `%s' used to build cache"
 msgstr "arabelleÄ?in oluÅ?turulduÄ?u göreli yol `%s'"
 
-#: elf/ldconfig.c:1311
+#: elf/ldconfig.c:1312
 #, c-format
 msgid "Can't chdir to /"
 msgstr "/ dizinine geçilemiyor"
 
-#: elf/ldconfig.c:1352
+#: elf/ldconfig.c:1353
 #, c-format
 msgid "Can't open cache file directory %s\n"
 msgstr "Arabellek dosyasının dizini %s açılamıyor\n"
@@ -1044,109 +1042,115 @@ msgstr "bilinmeyen bir çıkıÅ? koduyla durdu"
 msgid "error: you do not have read permission for"
 msgstr "hata: bunun için okuma yetkiniz yok:"
 
-#: elf/pldd-xx.c:105
+#: elf/pldd-xx.c:102
 #, fuzzy, c-format
 #| msgid "cannot read header from `%s'"
 msgid "cannot find program header of process"
 msgstr "baÅ?lık `%s'den okunamıyor"
 
-#: elf/pldd-xx.c:110
+#: elf/pldd-xx.c:106
 #, fuzzy, c-format
 #| msgid "cannot read header"
 msgid "cannot read program header"
 msgstr "baÅ?lık okunamıyor"
 
-#: elf/pldd-xx.c:135
+#: elf/pldd-xx.c:128
 #, fuzzy, c-format
 #| msgid "object file has no dynamic section"
 msgid "cannot read dynamic section"
 msgstr "nesne dosyasının dinamik bölümü yok"
 
-#: elf/pldd-xx.c:147
+#: elf/pldd-xx.c:137
 #, fuzzy, c-format
 #| msgid "cannot read header"
 msgid "cannot read r_debug"
 msgstr "baÅ?lık okunamıyor"
 
-#: elf/pldd-xx.c:167
+#: elf/pldd-xx.c:154
 #, fuzzy, c-format
 #| msgid "cannot read archive header"
 msgid "cannot read program interpreter"
 msgstr "arÅ?iv baÅ?lıÄ?ı okunamıyor"
 
-#: elf/pldd-xx.c:197
+#: elf/pldd-xx.c:183
 #, fuzzy, c-format
 #| msgid "cannot read file data"
 msgid "cannot read link map"
 msgstr "dosya verisi okunamıyor"
 
-#: elf/pldd-xx.c:209
+#: elf/pldd-xx.c:190
 #, fuzzy, c-format
 #| msgid "cannot read header"
 msgid "cannot read object name"
 msgstr "baÅ?lık okunamıyor"
 
-#: elf/pldd-xx.c:219
+#: elf/pldd-xx.c:197
 #, fuzzy, c-format
 #| msgid "cannot allocate memory for program header"
 msgid "cannot allocate buffer for object name"
 msgstr "uygulama baÅ?lıÄ?ı için bellek ayrılamadı"
 
-#: elf/pldd.c:64
+#: elf/pldd.c:58
 msgid "List dynamic shared objects loaded into process."
 msgstr "Ä°Å?lemeye yüklenen dinamik paylaÅ?ılan nesneleri listeleyin."
 
-#: elf/pldd.c:68
+#: elf/pldd.c:62
 msgid "PID"
 msgstr "PID"
 
-#: elf/pldd.c:100
+#: elf/pldd.c:89
 #, c-format
 msgid "Exactly one parameter with process ID required.\n"
 msgstr "Ä°Å?lem ID'sine sahip bir parametre gereklidir.\n"
 
-#: elf/pldd.c:112
+#: elf/pldd.c:103
 #, fuzzy, c-format
 #| msgid "invalid pointer size"
 msgid "invalid process ID '%s'"
 msgstr "imleyici uzunluÄ?u geçersiz"
 
-#: elf/pldd.c:120
+#: elf/pldd.c:111
 #, fuzzy, c-format
 #| msgid "cannot open `%s'"
 msgid "cannot open %s"
 msgstr "`%s' açılamıyor"
 
-#: elf/pldd.c:152
+#: elf/pldd.c:142
 #, fuzzy, c-format
 #| msgid "cannot open `%s'"
 msgid "cannot open %s/task"
 msgstr "`%s' açılamıyor"
 
-#: elf/pldd.c:155
+#: elf/pldd.c:145
 #, fuzzy, c-format
 #| msgid "cannot create searchlist"
 msgid "cannot prepare reading %s/task"
 msgstr "arama listesi oluÅ?turulamıyor"
 
-#: elf/pldd.c:168
+#: elf/pldd.c:158
 #, fuzzy, c-format
 #| msgid "invalid ELF header"
 msgid "invalid thread ID '%s'"
 msgstr "ELF baÅ?lıÄ?ı geçersiz"
 
-#: elf/pldd.c:179
+#: elf/pldd.c:169
 #, fuzzy, c-format
 #| msgid "cannot find C preprocessor: %s \n"
 msgid "cannot attach to process %lu"
 msgstr "C ön iÅ?lemci bulunamıyor: %s \n"
 
-#: elf/pldd.c:294
+#: elf/pldd.c:184
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "invalid saved time"
+msgid "no valid %s/task entries"
+msgstr "kazanılmıÅ? zaman geçersiz"
+
+#: elf/pldd.c:290
 #, c-format
 msgid "cannot get information about process %lu"
 msgstr "%lu iÅ?lemi hakkında bilgi edinemiyorum"
 
-#: elf/pldd.c:307
+#: elf/pldd.c:303
 #, c-format
 msgid "process %lu is no ELF program"
 msgstr "iÅ?lem %lu ELF programı deÄ?ildir"
@@ -1769,14 +1773,14 @@ msgstr "tuÅ? kilitlemeli karakter kümeleri desteklenmiyor"
 
 #: locale/programs/charmap.c:503 locale/programs/charmap.c:557
 #: locale/programs/charmap.c:589 locale/programs/charmap.c:683
-#: locale/programs/charmap.c:738 locale/programs/charmap.c:779
-#: locale/programs/charmap.c:820
+#: locale/programs/charmap.c:739 locale/programs/charmap.c:780
+#: locale/programs/charmap.c:821
 #, c-format
 msgid "syntax error in %s definition: %s"
 msgstr "%s tanımında sözdizimi hatası: %s"
 
 #: locale/programs/charmap.c:504 locale/programs/charmap.c:684
-#: locale/programs/charmap.c:780 locale/programs/repertoire.c:229
+#: locale/programs/charmap.c:781 locale/programs/repertoire.c:229
 msgid "no symbolic name given"
 msgstr "sembolik isim verilmemiÅ?"
 
@@ -1792,14 +1796,14 @@ msgstr "karakter kodlamada bayt sayısı çok az"
 msgid "too many bytes in character encoding"
 msgstr "karakter kodlamada bayt sayısı çok fazla"
 
-#: locale/programs/charmap.c:591 locale/programs/charmap.c:739
-#: locale/programs/charmap.c:822 locale/programs/repertoire.c:295
+#: locale/programs/charmap.c:591 locale/programs/charmap.c:740
+#: locale/programs/charmap.c:823 locale/programs/repertoire.c:295
 msgid "no symbolic name given for end of range"
 msgstr "kapsam sonu için sembolik isim verilmemiÅ?"
 
 #: locale/programs/charmap.c:615 locale/programs/ld-address.c:524
 #: locale/programs/ld-collate.c:2616 locale/programs/ld-collate.c:3774
-#: locale/programs/ld-ctype.c:2117 locale/programs/ld-ctype.c:2829
+#: locale/programs/ld-ctype.c:2118 locale/programs/ld-ctype.c:2830
 #: locale/programs/ld-identification.c:397
 #: locale/programs/ld-measurement.c:213 locale/programs/ld-messages.c:295
 #: locale/programs/ld-monetary.c:748 locale/programs/ld-name.c:262
@@ -1814,19 +1818,19 @@ msgstr "%1$s: tanım `END %1$s' ile bitmiyor"
 msgid "only WIDTH definitions are allowed to follow the CHARMAP definition"
 msgstr "CHARMAP tanımını sadece geniÅ?lik tanımları izleyebilir"
 
-#: locale/programs/charmap.c:656 locale/programs/charmap.c:719
+#: locale/programs/charmap.c:656 locale/programs/charmap.c:720
 #, c-format
 msgid "value for %s must be an integer"
 msgstr "%s için deÄ?er bir tamsayı olmalı"
 
-#: locale/programs/charmap.c:847
+#: locale/programs/charmap.c:848
 #, c-format
 msgid "%s: error in state machine"
 msgstr "%s: durum motorunda hata"
 
-#: locale/programs/charmap.c:855 locale/programs/ld-address.c:540
+#: locale/programs/charmap.c:856 locale/programs/ld-address.c:540
 #: locale/programs/ld-collate.c:2613 locale/programs/ld-collate.c:3967
-#: locale/programs/ld-ctype.c:2114 locale/programs/ld-ctype.c:2846
+#: locale/programs/ld-ctype.c:2115 locale/programs/ld-ctype.c:2847
 #: locale/programs/ld-identification.c:413
 #: locale/programs/ld-measurement.c:229 locale/programs/ld-messages.c:311
 #: locale/programs/ld-monetary.c:764 locale/programs/ld-name.c:278
@@ -1837,35 +1841,35 @@ msgstr "%s: durum motorunda hata"
 msgid "%s: premature end of file"
 msgstr "%s: dosya sonu erken geldi"
 
-#: locale/programs/charmap.c:874 locale/programs/charmap.c:885
+#: locale/programs/charmap.c:875 locale/programs/charmap.c:886
 #, c-format
 msgid "unknown character `%s'"
 msgstr "`%s' karakteri bilinmiyor"
 
-#: locale/programs/charmap.c:893
+#: locale/programs/charmap.c:894
 #, c-format
 msgid "number of bytes for byte sequence of beginning and end of range not the same: %d vs %d"
 msgstr "aralıÄ?ın baÅ?ındaki ve sonundaki bayt dizilerideki baytların sayısı aynı deÄ?il: %d ve %d"
 
-#: locale/programs/charmap.c:998 locale/programs/ld-collate.c:2893
+#: locale/programs/charmap.c:999 locale/programs/ld-collate.c:2893
 #: locale/programs/repertoire.c:418
 msgid "invalid names for character range"
 msgstr "karakter kapsamı için geçersiz isimler"
 
-#: locale/programs/charmap.c:1010 locale/programs/repertoire.c:430
+#: locale/programs/charmap.c:1011 locale/programs/repertoire.c:430
 msgid "hexadecimal range format should use only capital characters"
 msgstr "onaltılık kapsam biçimi sadece büyük harfleri kullanacaktır"
 
-#: locale/programs/charmap.c:1028 locale/programs/repertoire.c:448
+#: locale/programs/charmap.c:1029 locale/programs/repertoire.c:448
 #, c-format
 msgid "<%s> and <%s> are invalid names for range"
 msgstr "<%s> ve <%s> kapsam için geçersiz isimler"
 
-#: locale/programs/charmap.c:1034 locale/programs/repertoire.c:455
+#: locale/programs/charmap.c:1035 locale/programs/repertoire.c:455
 msgid "upper limit in range is smaller than lower limit"
 msgstr "aralıÄ?ın üst sınırı alt sınırdan küçük"
 
-#: locale/programs/charmap.c:1092
+#: locale/programs/charmap.c:1093
 msgid "resulting bytes for range not representable."
 msgstr "sonuçlanan baytlar kapsam için gösterilebilir deÄ?il."
 
@@ -1934,7 +1938,7 @@ msgid "%s: numeric country code `%d' not valid"
 msgstr "%s: sayısal ülke kodu `%d' geçersiz"
 
 #: locale/programs/ld-address.c:432 locale/programs/ld-address.c:469
-#: locale/programs/ld-address.c:507 locale/programs/ld-ctype.c:2478
+#: locale/programs/ld-address.c:507 locale/programs/ld-ctype.c:2479
 #: locale/programs/ld-identification.c:309
 #: locale/programs/ld-measurement.c:196 locale/programs/ld-messages.c:264
 #: locale/programs/ld-monetary.c:503 locale/programs/ld-monetary.c:538
@@ -1957,7 +1961,7 @@ msgid "%s: unknown character in field `%s'"
 msgstr "%s: `%s' alanında bilinmeyen karakter"
 
 #: locale/programs/ld-address.c:521 locale/programs/ld-collate.c:3772
-#: locale/programs/ld-ctype.c:2826 locale/programs/ld-identification.c:394
+#: locale/programs/ld-ctype.c:2827 locale/programs/ld-identification.c:394
 #: locale/programs/ld-measurement.c:210 locale/programs/ld-messages.c:293
 #: locale/programs/ld-monetary.c:746 locale/programs/ld-name.c:260
 #: locale/programs/ld-numeric.c:323 locale/programs/ld-paper.c:210
@@ -1970,8 +1974,8 @@ msgstr "%s: tamamlanmamıÅ? `END' satırı"
 #: locale/programs/ld-collate.c:602 locale/programs/ld-collate.c:898
 #: locale/programs/ld-collate.c:911 locale/programs/ld-collate.c:2582
 #: locale/programs/ld-collate.c:2603 locale/programs/ld-collate.c:3957
-#: locale/programs/ld-ctype.c:1846 locale/programs/ld-ctype.c:2104
-#: locale/programs/ld-ctype.c:2676 locale/programs/ld-ctype.c:2837
+#: locale/programs/ld-ctype.c:1847 locale/programs/ld-ctype.c:2105
+#: locale/programs/ld-ctype.c:2677 locale/programs/ld-ctype.c:2838
 #: locale/programs/ld-identification.c:404
 #: locale/programs/ld-measurement.c:220 locale/programs/ld-messages.c:302
 #: locale/programs/ld-monetary.c:755 locale/programs/ld-name.c:269
@@ -2316,131 +2320,131 @@ msgstr "`%s' karakter eÅ?lem zaten atanmıÅ?"
 msgid "implementation limit: no more than %d character maps allowed"
 msgstr "tamamlama sınırı: %d karakterden fazla olmayan karakter eÅ?leÅ?me listesine izin verilmedi"
 
-#: locale/programs/ld-ctype.c:1434 locale/programs/ld-ctype.c:1559
-#: locale/programs/ld-ctype.c:1665 locale/programs/ld-ctype.c:2341
-#: locale/programs/ld-ctype.c:3299
+#: locale/programs/ld-ctype.c:1435 locale/programs/ld-ctype.c:1560
+#: locale/programs/ld-ctype.c:1666 locale/programs/ld-ctype.c:2342
+#: locale/programs/ld-ctype.c:3302
 #, c-format
 msgid "%s: field `%s' does not contain exactly ten entries"
 msgstr "%s: `%s' alanı tamı tamına 10 girdi içeremez"
 
-#: locale/programs/ld-ctype.c:1462 locale/programs/ld-ctype.c:2036
+#: locale/programs/ld-ctype.c:1463 locale/programs/ld-ctype.c:2037
 #, c-format
 msgid "to-value <U%0*X> of range is smaller than from-value <U%0*X>"
 msgstr "kapsamdaki <U%0*X> `to' deÄ?eri <U%0*X> `from' deÄ?erinden daha küçük"
 
-#: locale/programs/ld-ctype.c:1589
+#: locale/programs/ld-ctype.c:1590
 msgid "start and end character sequence of range must have the same length"
 msgstr "kapsamın baÅ?langıç ve bitiÅ? karakter zincirleri aynı uzunlukta olmalı"
 
-#: locale/programs/ld-ctype.c:1596
+#: locale/programs/ld-ctype.c:1597
 msgid "to-value character sequence is smaller than from-value sequence"
 msgstr "karakter dizisindeki `to' deÄ?eri `from' deÄ?erinden daha küçük"
 
-#: locale/programs/ld-ctype.c:1956 locale/programs/ld-ctype.c:2007
+#: locale/programs/ld-ctype.c:1957 locale/programs/ld-ctype.c:2008
 msgid "premature end of `translit_ignore' definition"
 msgstr "`translit_ignore' tanımının sonu eksik"
 
-#: locale/programs/ld-ctype.c:1962 locale/programs/ld-ctype.c:2013
-#: locale/programs/ld-ctype.c:2055
+#: locale/programs/ld-ctype.c:1963 locale/programs/ld-ctype.c:2014
+#: locale/programs/ld-ctype.c:2056
 msgid "syntax error"
 msgstr "sözdizimi hatası"
 
-#: locale/programs/ld-ctype.c:2188
+#: locale/programs/ld-ctype.c:2189
 #, c-format
 msgid "%s: syntax error in definition of new character class"
 msgstr "%s: yeni karakter sınıfının tanımında sözdizimi hatası"
 
-#: locale/programs/ld-ctype.c:2203
+#: locale/programs/ld-ctype.c:2204
 #, c-format
 msgid "%s: syntax error in definition of new character map"
 msgstr "%s: yeni karakter eÅ?lemleri tanımında sözdizimi hatası"
 
-#: locale/programs/ld-ctype.c:2363
+#: locale/programs/ld-ctype.c:2364
 msgid "ellipsis range must be marked by two operands of same type"
 msgstr "elips kapsamı aynı türde iki veri öÄ?esi ile sınırlanmıÅ? olmalıdır"
 
-#: locale/programs/ld-ctype.c:2372
+#: locale/programs/ld-ctype.c:2373
 msgid "with symbolic name range values the absolute ellipsis `...' must not be used"
 msgstr "mutlak elips `...' sembolik isim kapsamındaki deÄ?erlerle kullanılmamalı"
 
-#: locale/programs/ld-ctype.c:2387
+#: locale/programs/ld-ctype.c:2388
 msgid "with UCS range values one must use the hexadecimal symbolic ellipsis `..'"
 msgstr "onaltılık sembolik elips `..' UCS kapsam deÄ?erlerinden biriyle kullanılmalı"
 
-#: locale/programs/ld-ctype.c:2401
+#: locale/programs/ld-ctype.c:2402
 msgid "with character code range values one must use the absolute ellipsis `...'"
 msgstr "mutlak elips `...' karakter kod deÄ?erlerinden biriyle kullanılmalı"
 
-#: locale/programs/ld-ctype.c:2552
+#: locale/programs/ld-ctype.c:2553
 #, c-format
 msgid "duplicated definition for mapping `%s'"
 msgstr "`%s' eÅ?lemi için atama tekrarlanmıÅ?"
 
-#: locale/programs/ld-ctype.c:2638 locale/programs/ld-ctype.c:2782
+#: locale/programs/ld-ctype.c:2639 locale/programs/ld-ctype.c:2783
 #, c-format
 msgid "%s: `translit_start' section does not end with `translit_end'"
 msgstr "%s: `translit_start' bölümü `translit_end' ile bitmiyor"
 
-#: locale/programs/ld-ctype.c:2733
+#: locale/programs/ld-ctype.c:2734
 #, c-format
 msgid "%s: duplicate `default_missing' definition"
 msgstr "%s: `default_missing' tanımı tekrarlanmıÅ?"
 
-#: locale/programs/ld-ctype.c:2738
+#: locale/programs/ld-ctype.c:2739
 msgid "previous definition was here"
 msgstr "önceki tanım burasıydı"
 
-#: locale/programs/ld-ctype.c:2760
+#: locale/programs/ld-ctype.c:2761
 #, c-format
 msgid "%s: no representable `default_missing' definition found"
 msgstr "%s: temsil edilebilir `default_missing' ataması bulunamadı"
 
-#: locale/programs/ld-ctype.c:2877 locale/programs/ld-ctype.c:2973
-#: locale/programs/ld-ctype.c:2992 locale/programs/ld-ctype.c:3012
-#: locale/programs/ld-ctype.c:3032 locale/programs/ld-ctype.c:3052
-#: locale/programs/ld-ctype.c:3072 locale/programs/ld-ctype.c:3111
-#: locale/programs/ld-ctype.c:3131 locale/programs/ld-ctype.c:3195
-#: locale/programs/ld-ctype.c:3236 locale/programs/ld-ctype.c:3259
+#: locale/programs/ld-ctype.c:2878 locale/programs/ld-ctype.c:2974
+#: locale/programs/ld-ctype.c:2993 locale/programs/ld-ctype.c:3013
+#: locale/programs/ld-ctype.c:3033 locale/programs/ld-ctype.c:3053
+#: locale/programs/ld-ctype.c:3073 locale/programs/ld-ctype.c:3112
+#: locale/programs/ld-ctype.c:3132 locale/programs/ld-ctype.c:3198
+#: locale/programs/ld-ctype.c:3239 locale/programs/ld-ctype.c:3262
 #, c-format
 msgid "%s: character `%s' not defined while needed as default value"
 msgstr "%s: öntanımlı deÄ?er olarak gerekli olmasına raÄ?men `%s' karakteri atanmamıÅ?"
 
-#: locale/programs/ld-ctype.c:2882 locale/programs/ld-ctype.c:2978
-#: locale/programs/ld-ctype.c:2997 locale/programs/ld-ctype.c:3017
-#: locale/programs/ld-ctype.c:3037 locale/programs/ld-ctype.c:3057
-#: locale/programs/ld-ctype.c:3077 locale/programs/ld-ctype.c:3116
-#: locale/programs/ld-ctype.c:3136 locale/programs/ld-ctype.c:3200
+#: locale/programs/ld-ctype.c:2883 locale/programs/ld-ctype.c:2979
+#: locale/programs/ld-ctype.c:2998 locale/programs/ld-ctype.c:3018
+#: locale/programs/ld-ctype.c:3038 locale/programs/ld-ctype.c:3058
+#: locale/programs/ld-ctype.c:3078 locale/programs/ld-ctype.c:3117
+#: locale/programs/ld-ctype.c:3137 locale/programs/ld-ctype.c:3203
 #, c-format
 msgid "%s: character `%s' in charmap not representable with one byte"
 msgstr "%s: karakter eÅ?lem listesinde `%s' karakteri bir bayt ile temsil edilemez"
 
-#: locale/programs/ld-ctype.c:3242 locale/programs/ld-ctype.c:3265
+#: locale/programs/ld-ctype.c:3245 locale/programs/ld-ctype.c:3268
 #, c-format
 msgid "%s: character `%s' needed as default value not representable with one byte"
 msgstr "%s: öntanımlı deÄ?er olarak gerekli olan `%s' karakteri tek bayt ile temsil edilemez"
 
-#: locale/programs/ld-ctype.c:3321
+#: locale/programs/ld-ctype.c:3324
 msgid "no output digits defined and none of the standard names in the charmap"
 msgstr "karakter eÅ?leÅ?me listesinde standart isimlerin hiç biri ve atanmıÅ? çıktı rakamları yok"
 
-#: locale/programs/ld-ctype.c:3570
+#: locale/programs/ld-ctype.c:3573
 #, c-format
 msgid "%s: transliteration data from locale `%s' not available"
 msgstr "%s: `%s' yerelinden baÅ?ka bir dilin alfabesinde yazma verisi yok"
 
-#: locale/programs/ld-ctype.c:3669
+#: locale/programs/ld-ctype.c:3672
 #, fuzzy, c-format
 #| msgid "%s: table for class \"%s\": %lu bytes\n"
 msgid "%s: table for class \"%s\": %lu bytes"
 msgstr "%s: \"%s\" sınıfının tablosu: %lu bayt\n"
 
-#: locale/programs/ld-ctype.c:3733
+#: locale/programs/ld-ctype.c:3736
 #, fuzzy, c-format
 #| msgid "%s: table for map \"%s\": %lu bytes\n"
 msgid "%s: table for map \"%s\": %lu bytes"
 msgstr "%s: \"%s\" eÅ?lemlerinin tablosu: %lu bayt\n"
 
-#: locale/programs/ld-ctype.c:3857
+#: locale/programs/ld-ctype.c:3860
 #, fuzzy, c-format
 #| msgid "%s: table for width: %lu bytes\n"
 msgid "%s: table for width: %lu bytes"
@@ -2686,30 +2690,21 @@ msgstr ""
 "Ä°SÄ°M\n"
 "[-a|-m]"
 
-#: locale/programs/locale.c:190
-#, c-format
-msgid "Cannot set LC_CTYPE to default locale"
-msgstr "LC_CTYPE deÄ?iÅ?kenine öntanımlı yerel atanamaz"
-
-#: locale/programs/locale.c:192
+#: locale/programs/locale.c:522
 #, c-format
-msgid "Cannot set LC_MESSAGES to default locale"
-msgstr "LC_MESSAGES  deÄ?iÅ?kenine öntanımlı yerel atanamaz"
-
-#: locale/programs/locale.c:205
-#, c-format
-msgid "Cannot set LC_COLLATE to default locale"
-msgstr "LC_COLLATE  deÄ?iÅ?kenine öntanımlı yerel atanamaz"
+msgid "while preparing output"
+msgstr "çıktıyı hazırlarken"
 
-#: locale/programs/locale.c:221
-#, c-format
-msgid "Cannot set LC_ALL to default locale"
+#: locale/programs/locale.c:998
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "Cannot set LC_ALL to default locale"
+msgid "Cannot set %s to default locale"
 msgstr "LC_ALL deÄ?iÅ?kenine öntanımlı yerel atanamaz"
 
-#: locale/programs/locale.c:521
+#: locale/programs/locale.c:1096
 #, c-format
-msgid "while preparing output"
-msgstr "çıktıyı hazırlarken"
+msgid "warning: The LOCPATH variable is set to \"%s\"\n"
+msgstr ""
 
 #: locale/programs/localedef.c:116
 msgid "Input Files:"
@@ -3918,12 +3913,12 @@ msgstr "yp_update: makina ismi aÄ? ismine dönüÅ?türülemiyor\n"
 msgid "yp_update: cannot get server address\n"
 msgstr "yp_update: sunucu adresi alınamıyor\n"
 
-#: nscd/aicache.c:83 nscd/hstcache.c:452
+#: nscd/aicache.c:82 nscd/hstcache.c:452
 #, c-format
 msgid "Haven't found \"%s\" in hosts cache!"
 msgstr "\"%s\" makinalar arabelleÄ?inde yok!"
 
-#: nscd/aicache.c:85 nscd/hstcache.c:454
+#: nscd/aicache.c:84 nscd/hstcache.c:454
 #, c-format
 msgid "Reloading \"%s\" in hosts cache!"
 msgstr "\"%s\" hosts arabelleÄ?ine yeniden yükleniyor!"
@@ -3958,272 +3953,272 @@ msgstr "%s arabelleÄ?i budanıyor; süre %ld"
 msgid "considering %s entry \"%s\", timeout %<PRIu64>"
 msgstr "girdi \"%2$s\" %1$s olarak ele elınıyor, zamanaÅ?ımı %3$<PRIu64>"
 
-#: nscd/connections.c:521
+#: nscd/connections.c:520
 #, c-format
 msgid "invalid persistent database file \"%s\": %s"
 msgstr "kalıcı veritabanı dosyası \"%s\" geçersiz: %s"
 
-#: nscd/connections.c:529
+#: nscd/connections.c:528
 #, fuzzy
 #| msgid "invalid ELF header"
 msgid "uninitialized header"
 msgstr "ELF baÅ?lıÄ?ı geçersiz"
 
-#: nscd/connections.c:534
+#: nscd/connections.c:533
 msgid "header size does not match"
 msgstr "baÅ?lık boyutu uyumsuz"
 
-#: nscd/connections.c:544
+#: nscd/connections.c:543
 msgid "file size does not match"
 msgstr "dosya boyutu uyumsuz"
 
-#: nscd/connections.c:561
+#: nscd/connections.c:560
 msgid "verification failed"
 msgstr "doÄ?rulanamadı"
 
-#: nscd/connections.c:575
+#: nscd/connections.c:574
 #, c-format
 msgid "suggested size of table for database %s larger than the persistent database's table"
 msgstr "%s veritabanı için önerilen tablo boyutu kalıcı veritabanı tablosundan büyük"
 
-#: nscd/connections.c:586 nscd/connections.c:670
+#: nscd/connections.c:585 nscd/connections.c:669
 #, c-format
 msgid "cannot create read-only descriptor for \"%s\"; no mmap"
 msgstr "\"%s\" için salt-okunur tanıtıcı oluÅ?turulamıyor; mmap yok"
 
-#: nscd/connections.c:602
+#: nscd/connections.c:601
 #, fuzzy, c-format
 #| msgid "cannot open `%s'"
 msgid "cannot access '%s'"
 msgstr "`%s' açılamıyor"
 
-#: nscd/connections.c:650
+#: nscd/connections.c:649
 #, c-format
 msgid "database for %s corrupted or simultaneously used; remove %s manually if necessary and restart"
 msgstr "%s için ya veritabanı yok ya da Å?u an kullanımda; gerekiyorsa %s'i kendiniz silip yeniden baÅ?latın"
 
-#: nscd/connections.c:656
+#: nscd/connections.c:655
 #, c-format
 msgid "cannot create %s; no persistent database used"
 msgstr "%s oluÅ?turulamıyor; kullanımda bir kalıcı veritabanı yok"
 
-#: nscd/connections.c:659
+#: nscd/connections.c:658
 #, c-format
 msgid "cannot create %s; no sharing possible"
 msgstr "%s oluÅ?turulamıyor; paylaÅ?ım mümkün deÄ?il"
 
-#: nscd/connections.c:730
+#: nscd/connections.c:729
 #, c-format
 msgid "cannot write to database file %s: %s"
 msgstr "veritabanı dosyası %s yazılamıyor: %s"
 
-#: nscd/connections.c:786
+#: nscd/connections.c:785
 #, c-format
 msgid "cannot open socket: %s"
 msgstr "soket açılamıyor: %s"
 
-#: nscd/connections.c:805
+#: nscd/connections.c:804
 #, c-format
 msgid "cannot enable socket to accept connections: %s"
 msgstr "baÄ?lantıları kabul etmek üzere soket etkinleÅ?tirilemiyor: %s"
 
-#: nscd/connections.c:862
+#: nscd/connections.c:861
 #, c-format
 msgid "disabled inotify-based monitoring for file `%s': %s"
 msgstr "dosya için inotify tabanlı izleme devre dıÅ?ı `%s': %s"
 
-#: nscd/connections.c:866
+#: nscd/connections.c:865
 #, c-format
 msgid "monitoring file `%s` (%d)"
 msgstr "Izlenen dosya `%s` (%d)"
 
-#: nscd/connections.c:879
+#: nscd/connections.c:878
 #, c-format
 msgid "disabled inotify-based monitoring for directory `%s': %s"
 msgstr "klasör için inotify tabanlı izleme devre dıÅ?ı `%s': %s"
 
-#: nscd/connections.c:883
+#: nscd/connections.c:882
 #, fuzzy, c-format
 #| msgid "Can't open directory %s"
 msgid "monitoring directory `%s` (%d)"
 msgstr "%s dizini açılamıyor"
 
-#: nscd/connections.c:911
+#: nscd/connections.c:910
 #, fuzzy, c-format
 #| msgid "no more memory for database '%s'"
 msgid "monitoring file %s for database %s"
 msgstr "veritabanı '%s' için bellek kalmadı"
 
-#: nscd/connections.c:921
+#: nscd/connections.c:920
 #, c-format
 msgid "stat failed for file `%s'; will try again later: %s"
 msgstr "stat `%s' dosyası için baÅ?arısız oldu; daha sonra tekrar deneyin: %s"
 
-#: nscd/connections.c:1040
+#: nscd/connections.c:1039
 #, c-format
 msgid "provide access to FD %d, for %s"
 msgstr "%2$s için dosya tanıtıcı %1$d'ye eriÅ?im saÄ?lar"
 
-#: nscd/connections.c:1052
+#: nscd/connections.c:1051
 #, c-format
 msgid "cannot handle old request version %d; current version is %d"
 msgstr "eski istem sürümü %d elde edilemedi; mevcut sürüm %d"
 
-#: nscd/connections.c:1075
+#: nscd/connections.c:1074
 #, c-format
 msgid "request from %ld not handled due to missing permission"
 msgstr "%ld den talep edilen eksik izin nedeniyle iÅ?lemez"
 
-#: nscd/connections.c:1080
+#: nscd/connections.c:1079
 #, c-format
 msgid "request from '%s' [%ld] not handled due to missing permission"
 msgstr "'%s' [%ld] den talep edilen eksik izin nedeniyle iÅ?lemez"
 
-#: nscd/connections.c:1085
+#: nscd/connections.c:1084
 msgid "request not handled due to missing permission"
 msgstr "istek eksik izin nedeniyle iÅ?lemez"
 
-#: nscd/connections.c:1123 nscd/connections.c:1149
+#: nscd/connections.c:1122 nscd/connections.c:1148
 #, c-format
 msgid "cannot write result: %s"
 msgstr "sonuç yazılamıyor: %s"
 
-#: nscd/connections.c:1240
+#: nscd/connections.c:1239
 #, c-format
 msgid "error getting caller's id: %s"
 msgstr "çaÄ?rıcı kimliÄ?i alınırken hata: %s"
 
-#: nscd/connections.c:1350
+#: nscd/connections.c:1349
 #, fuzzy, c-format
 #| msgid "cannot open /proc/self/cmdline: %s; disabling paranoia mode"
 msgid "cannot open /proc/self/cmdline: %m; disabling paranoia mode"
 msgstr "/proc/self/cmdline açılamadı: %s; paranoya kipi iptal ediliyor"
 
-#: nscd/connections.c:1373
+#: nscd/connections.c:1372
 #, c-format
 msgid "cannot change to old UID: %s; disabling paranoia mode"
 msgstr "eski UID'e dönülemedi: %s; paranoya kipi iptal ediliyor"
 
-#: nscd/connections.c:1384
+#: nscd/connections.c:1383
 #, c-format
 msgid "cannot change to old GID: %s; disabling paranoia mode"
 msgstr "eski GID'e dönülemedi: %s; paranoya kipi iptal ediliyor"
 
-#: nscd/connections.c:1398
+#: nscd/connections.c:1397
 #, c-format
 msgid "cannot change to old working directory: %s; disabling paranoia mode"
 msgstr "eski çalıÅ?ma dizinine dönülemiyor: %s; paranoya kipi iptal ediliyor"
 
-#: nscd/connections.c:1445
+#: nscd/connections.c:1444
 #, c-format
 msgid "re-exec failed: %s; disabling paranoia mode"
 msgstr "re-exec baÅ?arısız: %s; paranoya kipi iptal ediliyor"
 
-#: nscd/connections.c:1454
+#: nscd/connections.c:1453
 #, c-format
 msgid "cannot change current working directory to \"/\": %s"
 msgstr "çalıÅ?ma dizini \"/\" yapılamadı: %s"
 
-#: nscd/connections.c:1638
+#: nscd/connections.c:1637
 #, c-format
 msgid "short read while reading request: %s"
 msgstr "istenen okuma kısa: %s"
 
-#: nscd/connections.c:1671
+#: nscd/connections.c:1670
 #, c-format
 msgid "key length in request too long: %d"
 msgstr "istenen anahtar/tuÅ? uzunluÄ?u fazla: %d"
 
-#: nscd/connections.c:1684
+#: nscd/connections.c:1683
 #, c-format
 msgid "short read while reading request key: %s"
 msgstr "istenen anahtar/tuÅ? okunurken kısa okuma: %s"
 
-#: nscd/connections.c:1694
+#: nscd/connections.c:1693
 #, c-format
 msgid "handle_request: request received (Version = %d) from PID %ld"
 msgstr "handle_request: %2$ld numaralı süreçden istek alındı (Sürüm = %1$d)"
 
-#: nscd/connections.c:1699
+#: nscd/connections.c:1698
 #, c-format
 msgid "handle_request: request received (Version = %d)"
 msgstr "handle_request: istek alındı (Sürüm = %d)"
 
-#: nscd/connections.c:1839
+#: nscd/connections.c:1838
 #, c-format
 msgid "ignored inotify event for `%s` (file exists)"
 msgstr ""
 
-#: nscd/connections.c:1844
+#: nscd/connections.c:1843
 #, c-format
 msgid "monitored file `%s` was %s, removing watch"
 msgstr ""
 
-#: nscd/connections.c:1852 nscd/connections.c:1894
+#: nscd/connections.c:1851 nscd/connections.c:1893
 #, c-format
 msgid "failed to remove file watch `%s`: %s"
 msgstr ""
 
-#: nscd/connections.c:1867
+#: nscd/connections.c:1866
 #, c-format
 msgid "monitored file `%s` was written to"
 msgstr ""
 
-#: nscd/connections.c:1891
+#: nscd/connections.c:1890
 #, c-format
 msgid "monitored parent directory `%s` was %s, removing watch on `%s`"
 msgstr ""
 
-#: nscd/connections.c:1917
+#: nscd/connections.c:1916
 #, c-format
 msgid "monitored file `%s` was %s, adding watch"
 msgstr ""
 
-#: nscd/connections.c:1929
+#: nscd/connections.c:1928
 #, fuzzy, c-format
 #| msgid "failed to load shared object `%s'"
 msgid "failed to add file watch `%s`: %s"
 msgstr "paylaÅ?ımlı nesne `%s' yüklenemedi"
 
-#: nscd/connections.c:2107 nscd/connections.c:2272
+#: nscd/connections.c:2106 nscd/connections.c:2271
 #, c-format
 msgid "disabled inotify-based monitoring after read error %d"
 msgstr ""
 
-#: nscd/connections.c:2387
+#: nscd/connections.c:2386
 #, fuzzy
 #| msgid "cannot initialize archive file"
 msgid "could not initialize conditional variable"
 msgstr "arÅ?iv dosyası ilklendirilemiyor"
 
-#: nscd/connections.c:2395
+#: nscd/connections.c:2394
 #, fuzzy
 #| msgid "could only start %d threads; terminating"
 msgid "could not start clean-up thread; terminating"
 msgstr "sadece %d evre baÅ?latılabilir; sonlanıyor"
 
-#: nscd/connections.c:2409
+#: nscd/connections.c:2408
 #, fuzzy
 #| msgid "could only start %d threads; terminating"
 msgid "could not start any worker thread; terminating"
 msgstr "sadece %d evre baÅ?latılabilir; sonlanıyor"
 
-#: nscd/connections.c:2464 nscd/connections.c:2466 nscd/connections.c:2482
-#: nscd/connections.c:2492 nscd/connections.c:2510 nscd/connections.c:2521
-#: nscd/connections.c:2531
+#: nscd/connections.c:2463 nscd/connections.c:2465 nscd/connections.c:2481
+#: nscd/connections.c:2491 nscd/connections.c:2509 nscd/connections.c:2520
+#: nscd/connections.c:2530
 #, c-format
 msgid "Failed to run nscd as user '%s'"
 msgstr "nscd '%s' kullanıcısı olarak çalıÅ?tırılamadı"
 
-#: nscd/connections.c:2484
+#: nscd/connections.c:2483
 msgid "initial getgrouplist failed"
 msgstr "ilk getgrouplist baÅ?arısız"
 
-#: nscd/connections.c:2493
+#: nscd/connections.c:2492
 msgid "getgrouplist failed"
 msgstr "getgrouplist baÅ?arısız"
 
-#: nscd/connections.c:2511
+#: nscd/connections.c:2510
 msgid "setgroups failed"
 msgstr "setgroups baÅ?arısız"
 
@@ -4332,7 +4327,7 @@ msgstr "Her kullanıcı için ayrı arabellek kullanılır"
 msgid "Name Service Cache Daemon."
 msgstr "Name Service Cache Daemon."
 
-#: nscd/nscd.c:155 nss/getent.c:967 nss/makedb.c:206
+#: nscd/nscd.c:155 nss/getent.c:987 nss/makedb.c:206
 #, c-format
 msgid "wrong number of arguments"
 msgstr "argüman sayısı hatalı"
@@ -4730,49 +4725,49 @@ msgstr "\"%s\" services arabelleÄ?inde yok!"
 msgid "Reloading \"%s\" in services cache!"
 msgstr "\"%s\" services arabelleÄ?ine yeniden yükleniyor!"
 
-#: nss/getent.c:54
+#: nss/getent.c:55
 msgid "database [key ...]"
 msgstr "veritabanı [anahtar/tuÅ? ...]"
 
-#: nss/getent.c:59
+#: nss/getent.c:60
 #, fuzzy
 #| msgid "CONF"
 msgid "CONFIG"
 msgstr "YAPL"
 
-#: nss/getent.c:59
+#: nss/getent.c:60
 msgid "Service configuration to be used"
 msgstr "Kullanılacak yapılandırmayı hizmete alır"
 
-#: nss/getent.c:60
+#: nss/getent.c:61
 msgid "disable IDN encoding"
 msgstr ""
 
-#: nss/getent.c:65
+#: nss/getent.c:66
 msgid "Get entries from administrative database."
 msgstr ""
 
-#: nss/getent.c:149 nss/getent.c:442 nss/getent.c:489
+#: nss/getent.c:150 nss/getent.c:462 nss/getent.c:509
 #, c-format
 msgid "Enumeration not supported on %s\n"
 msgstr "Numaralama %s ile desteklenmiyor\n"
 
-#: nss/getent.c:497 nss/getent.c:510
+#: nss/getent.c:517 nss/getent.c:530
 #, fuzzy, c-format
 #| msgid "Could not create log file"
 msgid "Could not allocate group list: %m\n"
 msgstr "Günlük dosyası oluÅ?turulamadı"
 
-#: nss/getent.c:881
+#: nss/getent.c:901
 #, c-format
 msgid "Unknown database name"
 msgstr "Bilinmeyen veritabanı ismi"
 
-#: nss/getent.c:911
+#: nss/getent.c:931
 msgid "Supported databases:\n"
 msgstr "Desteklenen veritabanları:\n"
 
-#: nss/getent.c:977
+#: nss/getent.c:997
 #, c-format
 msgid "Unknown database: %s\n"
 msgstr "Bilinmeyen veritabanı: %s\n"
@@ -5045,7 +5040,7 @@ msgstr ") ya da  \\) eÅ?leÅ?miyor"
 msgid "No previous regular expression"
 msgstr "�nceki düzenli ifade yok"
 
-#: posix/wordexp.c:1815
+#: posix/wordexp.c:1816
 msgid "parameter null or not set"
 msgstr "parametre ya null ya da verilmemiÅ?"
 
@@ -5356,7 +5351,7 @@ msgstr "Bilinmeyen sinyal %d"
 #: sunrpc/auth_unix.c:112 sunrpc/clnt_tcp.c:124 sunrpc/clnt_udp.c:139
 #: sunrpc/clnt_unix.c:125 sunrpc/svc_tcp.c:189 sunrpc/svc_tcp.c:233
 #: sunrpc/svc_udp.c:161 sunrpc/svc_unix.c:189 sunrpc/svc_unix.c:229
-#: sunrpc/xdr.c:628 sunrpc/xdr.c:788 sunrpc/xdr_array.c:102
+#: sunrpc/xdr.c:631 sunrpc/xdr.c:791 sunrpc/xdr_array.c:102
 #: sunrpc/xdr_rec.c:153 sunrpc/xdr_ref.c:79
 #, fuzzy
 #| msgid "out of memory"
@@ -7546,9 +7541,15 @@ msgstr "çok fazla ya da çok uzun zaman dilimi kısaltmaları"
 msgid "%s: Can't create directory %s: %s"
 msgstr "%s: %s dizini oluÅ?turulamıyor: %s\n"
 
+#~ msgid "cannot open zero fill device"
+#~ msgstr "sıfırlar içeren aygıt açılamaz"
+
 #~ msgid "invalid caller"
 #~ msgstr "çaÄ?rıcı geçersiz"
 
+#~ msgid "relocation error"
+#~ msgstr "yeniden konumlama hatası"
+
 #~ msgid "Character out of range for UTF-8"
 #~ msgstr "UTF-8 için karakter kapsam dıÅ?ı"
 
@@ -7558,6 +7559,15 @@ msgstr "%s: %s dizini oluÅ?turulamıyor: %s\n"
 #~ msgid "non-symbolic character value should not be used"
 #~ msgstr "sembolik olmayan karakter deÄ?eri kullanılmıÅ? olmayacaktı"
 
+#~ msgid "Cannot set LC_CTYPE to default locale"
+#~ msgstr "LC_CTYPE deÄ?iÅ?kenine öntanımlı yerel atanamaz"
+
+#~ msgid "Cannot set LC_MESSAGES to default locale"
+#~ msgstr "LC_MESSAGES  deÄ?iÅ?kenine öntanımlı yerel atanamaz"
+
+#~ msgid "Cannot set LC_COLLATE to default locale"
+#~ msgstr "LC_COLLATE  deÄ?iÅ?kenine öntanımlı yerel atanamaz"
+
 #~ msgid "cannot set socket to close on exec: %s; disabling paranoia mode"
 #~ msgstr "exec üzerinde kapatılacak soket atanamadı: %s; paranoya kipi iptal ediliyor"
 
diff --git a/po/uk.po b/po/uk.po
index 4b8ee89..83426f0 100644
--- a/po/uk.po
+++ b/po/uk.po
@@ -6,18 +6,18 @@
 # Volodymyr M. Lisivka <lvm@mystery.lviv.net>, 2013.
 msgid ""
 msgstr ""
-"Project-Id-Version: libc 2.28.9000\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-01-16 15:48+0530\n"
-"PO-Revision-Date: 2019-01-16 20:11+0200\n"
+"Project-Id-Version: libc 2.29.9000\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-07-18 13:28-0400\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-07-24 21:22+0300\n"
 "Last-Translator: Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>\n"
-"Language-Team: Ukrainian <translation-team-uk@lists.sourceforge.net>\n"
+"Language-Team: Ukrainian <trans-uk@lists.fedoraproject.org>\n"
 "Language: uk\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "X-Bugs: Report translation errors to the Language-Team address.\n"
 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
-"X-Generator: Lokalize 2.0\n"
+"X-Generator: Lokalize 19.07.70\n"
 
 #: argp/argp-help.c:227
 #, c-format
@@ -150,10 +150,10 @@ msgstr ""
 "[ФÐ?Ð?Ð?-Ð?Ð?Ð?Ð?Ð?Ð?Ð?Ð?Я [ФÐ?Ð?Ð?-Ð?Ð¥Ð?Ð?Ð?Ð?Ð¥-Ð?Ð?Ð?Ð?Ð¥]...]"
 
 #: catgets/gencat.c:229 debug/pcprofiledump.c:209 elf/ldconfig.c:308
-#: elf/pldd.c:252 elf/sln.c:77 elf/sprof.c:372 iconv/iconv_prog.c:405
-#: iconv/iconvconfig.c:379 locale/programs/locale.c:275
+#: elf/pldd.c:247 elf/sln.c:77 elf/sprof.c:372 iconv/iconv_prog.c:405
+#: iconv/iconvconfig.c:379 locale/programs/locale.c:276
 #: locale/programs/localedef.c:437 login/programs/pt_chown.c:89
-#: malloc/memusagestat.c:563 nss/getent.c:933 nss/makedb.c:369
+#: malloc/memusagestat.c:563 nss/getent.c:953 nss/makedb.c:369
 #: posix/getconf.c:503 sysdeps/unix/sysv/linux/lddlibc4.c:61
 #, c-format
 msgid ""
@@ -164,11 +164,11 @@ msgstr ""
 "%s.\n"
 
 #: catgets/gencat.c:245 debug/pcprofiledump.c:225 debug/xtrace.sh:64
-#: elf/ldconfig.c:324 elf/ldd.bash.in:38 elf/pldd.c:268 elf/sotruss.sh:75
+#: elf/ldconfig.c:324 elf/ldd.bash.in:38 elf/pldd.c:263 elf/sotruss.sh:75
 #: elf/sprof.c:389 iconv/iconv_prog.c:422 iconv/iconvconfig.c:396
-#: locale/programs/locale.c:292 locale/programs/localedef.c:463
+#: locale/programs/locale.c:293 locale/programs/localedef.c:463
 #: login/programs/pt_chown.c:63 malloc/memusage.sh:71
-#: malloc/memusagestat.c:581 nscd/nscd.c:509 nss/getent.c:87 nss/makedb.c:385
+#: malloc/memusagestat.c:581 nscd/nscd.c:509 nss/getent.c:88 nss/makedb.c:385
 #: posix/getconf.c:485 sysdeps/unix/sysv/linux/lddlibc4.c:68
 #, c-format
 msgid ""
@@ -180,10 +180,10 @@ msgstr ""
 "Це пÑ?огÑ?амне забезпеÑ?еннÑ? Ñ? вÑ?лÑ?ним, Ñ?мови копÑ?Ñ?ваннÑ? викладено Ñ? його поÑ?аÑ?ковиÑ? кодаÑ?. Умовами лÑ?Ñ?ензÑ?ваннÑ? пÑ?огÑ?ами Ð?Ð? пеÑ?едбаÑ?ено жодниÑ? гаÑ?анÑ?Ñ?й, зокÑ?ема гаÑ?анÑ?Ñ?й пÑ?аÑ?ездаÑ?ноÑ?Ñ?Ñ? або пÑ?идаÑ?ноÑ?Ñ?Ñ? длÑ? певноÑ? меÑ?и.\n"
 
 #: catgets/gencat.c:250 debug/pcprofiledump.c:230 debug/xtrace.sh:68
-#: elf/ldconfig.c:329 elf/pldd.c:273 elf/sprof.c:395 iconv/iconv_prog.c:427
-#: iconv/iconvconfig.c:401 locale/programs/locale.c:297
+#: elf/ldconfig.c:329 elf/pldd.c:268 elf/sprof.c:395 iconv/iconv_prog.c:427
+#: iconv/iconvconfig.c:401 locale/programs/locale.c:298
 #: locale/programs/localedef.c:468 malloc/memusage.sh:75
-#: malloc/memusagestat.c:586 nscd/nscd.c:514 nss/getent.c:92 nss/makedb.c:390
+#: malloc/memusagestat.c:586 nscd/nscd.c:514 nss/getent.c:93 nss/makedb.c:390
 #: posix/getconf.c:490
 #, c-format
 msgid "Written by %s.\n"
@@ -254,21 +254,21 @@ msgstr "не вдалоÑ?Ñ? вÑ?дкÑ?иÑ?и Ñ?айл «%s» длÑ? виведе
 msgid "invalid escape sequence"
 msgstr "некоÑ?екÑ?на екÑ?анована поÑ?лÑ?довнÑ?Ñ?Ñ?Ñ? Ñ?имволÑ?в"
 
-#: catgets/gencat.c:1209
+#: catgets/gencat.c:1211
 msgid "unterminated message"
 msgstr "незавеÑ?Ñ?ене повÑ?домленнÑ?"
 
-#: catgets/gencat.c:1233
+#: catgets/gencat.c:1235
 #, c-format
 msgid "while opening old catalog file"
 msgstr "пÑ?д Ñ?аÑ? Ñ?пÑ?оби вÑ?дкÑ?иÑ?и Ñ?Ñ?аÑ?ий Ñ?айл каÑ?алогÑ?"
 
-#: catgets/gencat.c:1324
+#: catgets/gencat.c:1326
 #, c-format
 msgid "conversion modules not available"
 msgstr "модÑ?лÑ? пеÑ?еÑ?воÑ?еннÑ? недоÑ?Ñ?Ñ?пнÑ?"
 
-#: catgets/gencat.c:1350
+#: catgets/gencat.c:1352
 #, c-format
 msgid "cannot determine escape character"
 msgstr "не вдалоÑ?Ñ? визнаÑ?иÑ?и Ñ?имвол екÑ?анÑ?ваннÑ?"
@@ -395,7 +395,7 @@ msgstr "Ð?евÑ?дома Ð?С"
 msgid ", OS ABI: %s %d.%d.%d"
 msgstr ", ABI Ð?С: %s %d.%d.%d"
 
-#: elf/cache.c:163 elf/ldconfig.c:1332
+#: elf/cache.c:163 elf/ldconfig.c:1333
 #, c-format
 msgid "Can't open cache file %s\n"
 msgstr "Ð?е вдалоÑ?Ñ? вÑ?дкÑ?иÑ?и Ñ?айл кеÑ?Ñ? %s\n"
@@ -436,7 +436,7 @@ msgstr "СпÑ?оба змÑ?ниÑ?и пÑ?ава доÑ?Ñ?Ñ?пÑ? до %s на %#o 
 msgid "Renaming of %s to %s failed"
 msgstr "СпÑ?оба пеÑ?ейменÑ?ваÑ?и %s на %s зазнала невдаÑ?Ñ?"
 
-#: elf/dl-close.c:399 elf/dl-open.c:420
+#: elf/dl-close.c:399 elf/dl-open.c:424
 msgid "cannot create scope list"
 msgstr "не вдалоÑ?Ñ? Ñ?Ñ?воÑ?иÑ?и Ñ?пиÑ?ок облаÑ?Ñ?ей дÑ?Ñ?"
 
@@ -517,119 +517,119 @@ msgstr "не вдалоÑ?Ñ? Ñ?Ñ?воÑ?иÑ?и маÑ?ив Ñ?лÑ?Ñ?Ñ?в поÑ?Ñ?к
 msgid "cannot stat shared object"
 msgstr "не вдалоÑ?Ñ? виконаÑ?и Ñ?Ñ?аÑ?иÑ?Ñ?иÑ?нÑ? обÑ?обкÑ? обâ??Ñ?кÑ?а Ñ?пÑ?лÑ?ного викоÑ?иÑ?Ñ?аннÑ?"
 
-#: elf/dl-load.c:960
-msgid "cannot open zero fill device"
-msgstr "не вдалоÑ?Ñ? вÑ?дкÑ?иÑ?и пÑ?иÑ?Ñ?Ñ?Ñ?й заповненнÑ? нÑ?лÑ?ми"
-
-#: elf/dl-load.c:1007 elf/dl-load.c:2203
+#: elf/dl-load.c:992 elf/dl-load.c:2198
 msgid "cannot create shared object descriptor"
 msgstr "не вдалоÑ?Ñ? Ñ?Ñ?воÑ?иÑ?и деÑ?кÑ?ипÑ?оÑ? обâ??Ñ?кÑ?а Ñ?пÑ?лÑ?ного викоÑ?иÑ?Ñ?аннÑ?"
 
-#: elf/dl-load.c:1026 elf/dl-load.c:1560 elf/dl-load.c:1673
+#: elf/dl-load.c:1011 elf/dl-load.c:1555 elf/dl-load.c:1668
 msgid "cannot read file data"
 msgstr "не вдалоÑ?Ñ? пÑ?оÑ?иÑ?аÑ?и данÑ? Ñ?айла"
 
-#: elf/dl-load.c:1072
+#: elf/dl-load.c:1057
 msgid "ELF load command alignment not page-aligned"
 msgstr "Ð?иÑ?Ñ?внÑ?ваннÑ? команди заванÑ?аженнÑ? ELF виконано не за Ñ?Ñ?оÑ?Ñ?нками памâ??Ñ?Ñ?Ñ?"
 
-#: elf/dl-load.c:1079
+#: elf/dl-load.c:1064
 msgid "ELF load command address/offset not properly aligned"
 msgstr "адÑ?еÑ?а або змÑ?Ñ?еннÑ? команди заванÑ?аженнÑ? ELF непÑ?авилÑ?но виÑ?Ñ?внÑ?но"
 
-#: elf/dl-load.c:1161
+#: elf/dl-load.c:1146
 msgid "cannot process note segment"
 msgstr "не вдалоÑ?Ñ? обÑ?обиÑ?и Ñ?егменÑ? ноÑ?аÑ?ки Ñ?одо пÑ?оÑ?еÑ?Ñ?"
 
-#: elf/dl-load.c:1172
+#: elf/dl-load.c:1157
 msgid "object file has no loadable segments"
 msgstr "Ñ? обâ??Ñ?кÑ?номÑ? Ñ?айлÑ? немаÑ? пÑ?идаÑ?ниÑ? до заванÑ?аженнÑ? Ñ?егменÑ?Ñ?в"
 
-#: elf/dl-load.c:1181 elf/dl-load.c:1652
+#: elf/dl-load.c:1170 elf/dl-load.c:1647
 msgid "cannot dynamically load executable"
 msgstr "не вдалоÑ?Ñ? заванÑ?ажиÑ?и виконÑ?ваний Ñ?айл Ñ? динамÑ?Ñ?номÑ? Ñ?ежимÑ?"
 
-#: elf/dl-load.c:1202
+#: elf/dl-load.c:1191
 msgid "object file has no dynamic section"
 msgstr "Ñ? обâ??Ñ?кÑ?номÑ? Ñ?айлÑ? немаÑ? динамÑ?Ñ?ного Ñ?оздÑ?лÑ?"
 
-#: elf/dl-load.c:1225
+#: elf/dl-load.c:1218
+msgid "cannot dynamically load position-independent executable"
+msgstr "не вдалоÑ?Ñ? заванÑ?ажиÑ?и позиÑ?Ñ?йно незалежний виконÑ?ваний Ñ?айл Ñ? динамÑ?Ñ?номÑ? Ñ?ежимÑ?"
+
+#: elf/dl-load.c:1220
 msgid "shared object cannot be dlopen()ed"
 msgstr "обâ??Ñ?кÑ? Ñ?пÑ?лÑ?ного викоÑ?иÑ?Ñ?аннÑ? не може бÑ?Ñ?и вÑ?дкÑ?иÑ?о за допомогоÑ? dlopen()"
 
-#: elf/dl-load.c:1238
+#: elf/dl-load.c:1233
 msgid "cannot allocate memory for program header"
 msgstr "не вдалоÑ?Ñ? оÑ?Ñ?имаÑ?и памâ??Ñ?Ñ?Ñ? длÑ? заголовка пÑ?огÑ?ами"
 
-#: elf/dl-load.c:1271 elf/dl-load.h:130
+#: elf/dl-load.c:1266 elf/dl-load.h:130
 msgid "cannot change memory protections"
 msgstr "змÑ?на заÑ?иÑ?Ñ?Ñ? облаÑ?Ñ?Ñ? памâ??Ñ?Ñ?Ñ? неможлива"
 
-#: elf/dl-load.c:1291
+#: elf/dl-load.c:1286
 msgid "cannot enable executable stack as shared object requires"
 msgstr "не вдалоÑ?Ñ? Ñ?вÑ?мкнÑ?Ñ?и Ñ?Ñ?ек виконаннÑ?, Ñ?к Ñ?Ñ?ого вимагаÑ? обâ??Ñ?кÑ? Ñ?пÑ?лÑ?ного викоÑ?иÑ?Ñ?аннÑ?"
 
-#: elf/dl-load.c:1304
+#: elf/dl-load.c:1299
 msgid "cannot close file descriptor"
 msgstr "не вдалоÑ?Ñ? закÑ?иÑ?и деÑ?кÑ?ипÑ?оÑ? Ñ?айла"
 
-#: elf/dl-load.c:1560
+#: elf/dl-load.c:1555
 msgid "file too short"
 msgstr "Ñ?айл Ñ? надÑ?о коÑ?оÑ?ким"
 
-#: elf/dl-load.c:1595
+#: elf/dl-load.c:1590
 msgid "invalid ELF header"
 msgstr "некоÑ?екÑ?ний заголовок ELF"
 
-#: elf/dl-load.c:1607
+#: elf/dl-load.c:1602
 msgid "ELF file data encoding not big-endian"
 msgstr "байÑ?и Ñ? даниÑ? Ñ?айла ELF впоÑ?Ñ?дковано не Ñ? звоÑ?оÑ?номÑ? поÑ?Ñ?дкÑ?"
 
-#: elf/dl-load.c:1609
+#: elf/dl-load.c:1604
 msgid "ELF file data encoding not little-endian"
 msgstr "байÑ?и Ñ? даниÑ? Ñ?айла ELF впоÑ?Ñ?дковано не Ñ? пÑ?Ñ?момÑ? поÑ?Ñ?дкÑ?"
 
-#: elf/dl-load.c:1613
+#: elf/dl-load.c:1608
 msgid "ELF file version ident does not match current one"
 msgstr "Ñ?денÑ?иÑ?Ñ?каÑ?оÑ? веÑ?Ñ?Ñ?Ñ? Ñ?айла ELF не вÑ?дповÑ?даÑ? поÑ?оÑ?номÑ?"
 
-#: elf/dl-load.c:1617
+#: elf/dl-load.c:1612
 msgid "ELF file OS ABI invalid"
 msgstr "некоÑ?екÑ?ний ABI Ð?С Ñ? Ñ?айлÑ? ELF"
 
-#: elf/dl-load.c:1620
+#: elf/dl-load.c:1615
 msgid "ELF file ABI version invalid"
 msgstr "некоÑ?екÑ?на веÑ?Ñ?Ñ?Ñ? ABI Ñ? Ñ?айлÑ? ELF"
 
-#: elf/dl-load.c:1623
+#: elf/dl-load.c:1618
 msgid "nonzero padding in e_ident"
 msgstr "ненÑ?лÑ?ове доповненнÑ? Ñ? e_ident"
 
-#: elf/dl-load.c:1626
+#: elf/dl-load.c:1621
 msgid "internal error"
 msgstr "внÑ?Ñ?Ñ?Ñ?Ñ?нÑ? помилка"
 
-#: elf/dl-load.c:1633
+#: elf/dl-load.c:1628
 msgid "ELF file version does not match current one"
 msgstr "веÑ?Ñ?Ñ?Ñ? Ñ?айла ELF не збÑ?гаÑ?Ñ?Ñ?Ñ?Ñ? з поÑ?оÑ?ноÑ?"
 
-#: elf/dl-load.c:1641
+#: elf/dl-load.c:1636
 msgid "only ET_DYN and ET_EXEC can be loaded"
 msgstr "можна заванÑ?ажиÑ?и лиÑ?е ET_DYN Ñ? ET_EXEC"
 
-#: elf/dl-load.c:1657
+#: elf/dl-load.c:1652
 msgid "ELF file's phentsize not the expected size"
 msgstr "phentsize Ñ?айла ELF не Ñ? оÑ?Ñ?кÑ?ваним"
 
-#: elf/dl-load.c:2222
+#: elf/dl-load.c:2217
 msgid "wrong ELF class: ELFCLASS64"
 msgstr "помилковий клаÑ? ELF: ELFCLASS64"
 
-#: elf/dl-load.c:2223
+#: elf/dl-load.c:2218
 msgid "wrong ELF class: ELFCLASS32"
 msgstr "помилковий клаÑ? ELF: ELFCLASS32"
 
-#: elf/dl-load.c:2226
+#: elf/dl-load.c:2221
 msgid "cannot open shared object file"
 msgstr "не вдалоÑ?Ñ? вÑ?дкÑ?иÑ?и Ñ?айл обâ??Ñ?кÑ?Ñ?в Ñ?пÑ?лÑ?ного викоÑ?иÑ?Ñ?аннÑ?"
 
@@ -641,11 +641,7 @@ msgstr "не вдалоÑ?Ñ? вÑ?добÑ?азиÑ?и Ñ?егменÑ? з обâ??Ñ?к
 msgid "cannot map zero-fill pages"
 msgstr "не вдалоÑ?Ñ? вÑ?добÑ?азиÑ?и Ñ?Ñ?оÑ?Ñ?нки заповненнÑ? нÑ?лÑ?ми"
 
-#: elf/dl-lookup.c:835
-msgid "relocation error"
-msgstr "помилка пеÑ?еÑ?Ñ?ваннÑ?"
-
-#: elf/dl-lookup.c:858
+#: elf/dl-lookup.c:830
 msgid "symbol lookup error"
 msgstr "помилка пÑ?д Ñ?аÑ? поÑ?Ñ?кÑ? Ñ?имволÑ?в"
 
@@ -653,19 +649,19 @@ msgstr "помилка пÑ?д Ñ?аÑ? поÑ?Ñ?кÑ? Ñ?имволÑ?в"
 msgid "cannot extend global scope"
 msgstr "не вдалоÑ?Ñ? Ñ?озÑ?иÑ?иÑ?и загалÑ?нÑ? облаÑ?Ñ?Ñ?"
 
-#: elf/dl-open.c:470
+#: elf/dl-open.c:474
 msgid "TLS generation counter wrapped!  Please report this."
 msgstr "Ð?еÑ?еповнено лÑ?Ñ?илÑ?ник Ñ?Ñ?воÑ?еннÑ? TLS! Ð?Ñ?дÑ? лаÑ?ка, повÑ?домÑ?е пÑ?о Ñ?Ñ? помилкÑ? Ñ?озÑ?обникам."
 
-#: elf/dl-open.c:534
+#: elf/dl-open.c:538
 msgid "invalid mode for dlopen()"
 msgstr "некоÑ?екÑ?ний Ñ?ежим длÑ? dlopen()"
 
-#: elf/dl-open.c:551
+#: elf/dl-open.c:555
 msgid "no more namespaces available for dlmopen()"
 msgstr "бÑ?лÑ?Ñ?е немаÑ? пÑ?оÑ?Ñ?оÑ?Ñ?в назв длÑ? dlmopen()"
 
-#: elf/dl-open.c:575
+#: elf/dl-open.c:579
 msgid "invalid target namespace in dlmopen()"
 msgstr "некоÑ?екÑ?ний пÑ?оÑ?Ñ?Ñ?Ñ? назв пÑ?изнаÑ?еннÑ? Ñ? dlmopen()"
 
@@ -904,22 +900,22 @@ msgstr "Ñ?кÑ?о викоÑ?иÑ?Ñ?ано -r, Ñ?лÑ?д вказаÑ?и абÑ?олÑ?
 msgid "memory exhausted"
 msgstr "памâ??Ñ?Ñ?Ñ? виÑ?еÑ?пано"
 
-#: elf/ldconfig.c:1233
+#: elf/ldconfig.c:1234
 #, c-format
 msgid "%s:%u: cannot read directory %s"
 msgstr "%s:%u: не вдалоÑ?Ñ? пÑ?оÑ?иÑ?аÑ?и каÑ?алог %s"
 
-#: elf/ldconfig.c:1281
+#: elf/ldconfig.c:1282
 #, c-format
 msgid "relative path `%s' used to build cache"
 msgstr "вÑ?дноÑ?ний Ñ?лÑ?Ñ? «%s» викоÑ?иÑ?Ñ?ано длÑ? збиÑ?аннÑ? кеÑ?Ñ?"
 
-#: elf/ldconfig.c:1311
+#: elf/ldconfig.c:1312
 #, c-format
 msgid "Can't chdir to /"
 msgstr "Ð?е вдалоÑ?Ñ? змÑ?ниÑ?и каÑ?алог на /"
 
-#: elf/ldconfig.c:1352
+#: elf/ldconfig.c:1353
 #, c-format
 msgid "Can't open cache file directory %s\n"
 msgstr "Ð?е вдалоÑ?Ñ? вÑ?дкÑ?иÑ?и каÑ?алог Ñ?айлÑ?в кеÑ?Ñ? %s\n"
@@ -989,95 +985,100 @@ msgstr "завеÑ?Ñ?ено з невÑ?домим кодом виÑ?одÑ?"
 msgid "error: you do not have read permission for"
 msgstr "помилка: Ñ? ваÑ? немаÑ? пÑ?ава на Ñ?иÑ?аннÑ?"
 
-#: elf/pldd-xx.c:105
+#: elf/pldd-xx.c:102
 #, c-format
 msgid "cannot find program header of process"
 msgstr "не вдалоÑ?Ñ? знайÑ?и заголовок пÑ?огÑ?ами длÑ? обÑ?обки"
 
-#: elf/pldd-xx.c:110
+#: elf/pldd-xx.c:106
 #, c-format
 msgid "cannot read program header"
 msgstr "не вдалоÑ?Ñ? пÑ?оÑ?иÑ?аÑ?и заголовок пÑ?огÑ?ами"
 
-#: elf/pldd-xx.c:135
+#: elf/pldd-xx.c:128
 #, c-format
 msgid "cannot read dynamic section"
 msgstr "не вдалоÑ?Ñ? пÑ?оÑ?иÑ?аÑ?и Ñ?оздÑ?л dynamic"
 
-#: elf/pldd-xx.c:147
+#: elf/pldd-xx.c:137
 #, c-format
 msgid "cannot read r_debug"
 msgstr "не вдалоÑ?Ñ? пÑ?оÑ?иÑ?аÑ?и r_debug"
 
-#: elf/pldd-xx.c:167
+#: elf/pldd-xx.c:154
 #, c-format
 msgid "cannot read program interpreter"
 msgstr "не вдалоÑ?Ñ? пÑ?оÑ?иÑ?аÑ?и Ñ?нÑ?еÑ?пÑ?еÑ?аÑ?оÑ? пÑ?огÑ?ами"
 
-#: elf/pldd-xx.c:197
+#: elf/pldd-xx.c:183
 #, c-format
 msgid "cannot read link map"
 msgstr "не вдалоÑ?Ñ? пÑ?оÑ?иÑ?аÑ?и каÑ?Ñ?Ñ? поÑ?иланÑ?"
 
-#: elf/pldd-xx.c:209
+#: elf/pldd-xx.c:190
 #, c-format
 msgid "cannot read object name"
 msgstr "не вдалоÑ?Ñ? пÑ?оÑ?иÑ?аÑ?и назвÑ? обâ??Ñ?кÑ?а"
 
-#: elf/pldd-xx.c:219
+#: elf/pldd-xx.c:197
 #, c-format
 msgid "cannot allocate buffer for object name"
 msgstr "не вдалоÑ?Ñ? оÑ?Ñ?имаÑ?и памâ??Ñ?Ñ?Ñ? длÑ? назви обâ??Ñ?кÑ?а"
 
-#: elf/pldd.c:64
+#: elf/pldd.c:58
 msgid "List dynamic shared objects loaded into process."
 msgstr "Ð?оказаÑ?и Ñ?пиÑ?ок динамÑ?Ñ?ниÑ? обâ??Ñ?кÑ?Ñ?в Ñ?пÑ?лÑ?ного викоÑ?иÑ?Ñ?аннÑ?, заванÑ?ажениÑ? до пÑ?оÑ?еÑ?Ñ?."
 
-#: elf/pldd.c:68
+#: elf/pldd.c:62
 msgid "PID"
 msgstr "PID"
 
-#: elf/pldd.c:100
+#: elf/pldd.c:89
 #, c-format
 msgid "Exactly one parameter with process ID required.\n"
 msgstr "Ð? Ñ?денÑ?иÑ?Ñ?каÑ?оÑ?ом пÑ?оÑ?еÑ?Ñ? маÑ? бÑ?Ñ?и вказано Ñ?оÑ?но один паÑ?амеÑ?Ñ?.\n"
 
-#: elf/pldd.c:112
+#: elf/pldd.c:103
 #, c-format
 msgid "invalid process ID '%s'"
 msgstr "некоÑ?екÑ?ний Ñ?денÑ?иÑ?Ñ?каÑ?оÑ? пÑ?оÑ?еÑ?Ñ? «%s»"
 
-#: elf/pldd.c:120
+#: elf/pldd.c:111
 #, c-format
 msgid "cannot open %s"
 msgstr "не вдалоÑ?Ñ? вÑ?дкÑ?иÑ?и %s"
 
-#: elf/pldd.c:152
+#: elf/pldd.c:142
 #, c-format
 msgid "cannot open %s/task"
 msgstr "не вдалоÑ?Ñ? вÑ?дкÑ?иÑ?и %s/завданнÑ?"
 
-#: elf/pldd.c:155
+#: elf/pldd.c:145
 #, c-format
 msgid "cannot prepare reading %s/task"
 msgstr "не вдалоÑ?Ñ? пÑ?дгоÑ?Ñ?ваÑ?и Ñ?иÑ?аннÑ? %s/завданнÑ?"
 
-#: elf/pldd.c:168
+#: elf/pldd.c:158
 #, c-format
 msgid "invalid thread ID '%s'"
 msgstr "некоÑ?екÑ?ний Ñ?денÑ?иÑ?Ñ?каÑ?оÑ? поÑ?окÑ? «%s»"
 
-#: elf/pldd.c:179
+#: elf/pldd.c:169
 #, c-format
 msgid "cannot attach to process %lu"
 msgstr "не вдалоÑ?Ñ? пÑ?иÑ?днаÑ?иÑ?Ñ? до пÑ?оÑ?еÑ?Ñ? %lu"
 
-#: elf/pldd.c:294
+#: elf/pldd.c:184
+#, c-format
+msgid "no valid %s/task entries"
+msgstr "немаÑ? коÑ?екÑ?ниÑ? %s або запиÑ?Ñ?в завданÑ?"
+
+#: elf/pldd.c:290
 #, c-format
 msgid "cannot get information about process %lu"
 msgstr "не вдалоÑ?Ñ? оÑ?Ñ?имаÑ?и Ñ?нÑ?оÑ?маÑ?Ñ?Ñ? Ñ?одо пÑ?оÑ?еÑ?Ñ? %lu"
 
-#: elf/pldd.c:307
+#: elf/pldd.c:303
 #, c-format
 msgid "process %lu is no ELF program"
 msgstr "пÑ?оÑ?еÑ? %lu не Ñ? пÑ?огÑ?амоÑ? ELF"
@@ -1690,14 +1691,14 @@ msgstr "пÑ?дÑ?Ñ?имки Ñ?аблиÑ?Ñ? Ñ?имволÑ?в зÑ? Ñ?Ñ?анами 
 
 #: locale/programs/charmap.c:503 locale/programs/charmap.c:557
 #: locale/programs/charmap.c:589 locale/programs/charmap.c:683
-#: locale/programs/charmap.c:738 locale/programs/charmap.c:779
-#: locale/programs/charmap.c:820
+#: locale/programs/charmap.c:739 locale/programs/charmap.c:780
+#: locale/programs/charmap.c:821
 #, c-format
 msgid "syntax error in %s definition: %s"
 msgstr "Ñ?инÑ?акÑ?иÑ?на помилка Ñ? визнаÑ?еннÑ? %s: %s"
 
 #: locale/programs/charmap.c:504 locale/programs/charmap.c:684
-#: locale/programs/charmap.c:780 locale/programs/repertoire.c:229
+#: locale/programs/charmap.c:781 locale/programs/repertoire.c:229
 msgid "no symbolic name given"
 msgstr "не вказано Ñ?имволÑ?Ñ?ноÑ? назви"
 
@@ -1713,14 +1714,14 @@ msgstr "Ñ? кодÑ?ваннÑ? Ñ?имволÑ?в надÑ?о мало байÑ?Ñ?в"
 msgid "too many bytes in character encoding"
 msgstr "Ñ? кодÑ?ваннÑ? Ñ?имволÑ?в надÑ?о багаÑ?о байÑ?Ñ?в"
 
-#: locale/programs/charmap.c:591 locale/programs/charmap.c:739
-#: locale/programs/charmap.c:822 locale/programs/repertoire.c:295
+#: locale/programs/charmap.c:591 locale/programs/charmap.c:740
+#: locale/programs/charmap.c:823 locale/programs/repertoire.c:295
 msgid "no symbolic name given for end of range"
 msgstr "не вказано Ñ?имволÑ?Ñ?ноÑ? назви длÑ? кÑ?нÑ?Ñ? дÑ?апазонÑ?"
 
 #: locale/programs/charmap.c:615 locale/programs/ld-address.c:524
 #: locale/programs/ld-collate.c:2616 locale/programs/ld-collate.c:3774
-#: locale/programs/ld-ctype.c:2117 locale/programs/ld-ctype.c:2829
+#: locale/programs/ld-ctype.c:2118 locale/programs/ld-ctype.c:2830
 #: locale/programs/ld-identification.c:397
 #: locale/programs/ld-measurement.c:213 locale/programs/ld-messages.c:295
 #: locale/programs/ld-monetary.c:748 locale/programs/ld-name.c:262
@@ -1735,19 +1736,19 @@ msgstr "%1$s: визнаÑ?еннÑ? не завеÑ?Ñ?Ñ?Ñ?Ñ?Ñ?Ñ?Ñ? на «END %1$s
 msgid "only WIDTH definitions are allowed to follow the CHARMAP definition"
 msgstr "за визнаÑ?еннÑ?м CHARMAP можÑ?Ñ?Ñ? бÑ?Ñ?и лиÑ?е визнаÑ?еннÑ? WIDTH"
 
-#: locale/programs/charmap.c:656 locale/programs/charmap.c:719
+#: locale/programs/charmap.c:656 locale/programs/charmap.c:720
 #, c-format
 msgid "value for %s must be an integer"
 msgstr "знаÑ?еннÑ?м %s маÑ? бÑ?Ñ?и Ñ?Ñ?ле Ñ?иÑ?ло"
 
-#: locale/programs/charmap.c:847
+#: locale/programs/charmap.c:848
 #, c-format
 msgid "%s: error in state machine"
 msgstr "%s: помилка Ñ? Ñ?кÑ?нÑ?енномÑ? авÑ?омаÑ?Ñ?"
 
-#: locale/programs/charmap.c:855 locale/programs/ld-address.c:540
+#: locale/programs/charmap.c:856 locale/programs/ld-address.c:540
 #: locale/programs/ld-collate.c:2613 locale/programs/ld-collate.c:3967
-#: locale/programs/ld-ctype.c:2114 locale/programs/ld-ctype.c:2846
+#: locale/programs/ld-ctype.c:2115 locale/programs/ld-ctype.c:2847
 #: locale/programs/ld-identification.c:413
 #: locale/programs/ld-measurement.c:229 locale/programs/ld-messages.c:311
 #: locale/programs/ld-monetary.c:764 locale/programs/ld-name.c:278
@@ -1758,35 +1759,35 @@ msgstr "%s: помилка Ñ? Ñ?кÑ?нÑ?енномÑ? авÑ?омаÑ?Ñ?"
 msgid "%s: premature end of file"
 msgstr "%s: пеÑ?едÑ?аÑ?не завеÑ?Ñ?еннÑ? Ñ?айла"
 
-#: locale/programs/charmap.c:874 locale/programs/charmap.c:885
+#: locale/programs/charmap.c:875 locale/programs/charmap.c:886
 #, c-format
 msgid "unknown character `%s'"
 msgstr "невÑ?домий Ñ?имвол «%s»"
 
-#: locale/programs/charmap.c:893
+#: locale/programs/charmap.c:894
 #, c-format
 msgid "number of bytes for byte sequence of beginning and end of range not the same: %d vs %d"
 msgstr "кÑ?лÑ?кÑ?Ñ?Ñ?Ñ? байÑ?Ñ?в Ñ? поÑ?лÑ?довноÑ?Ñ?Ñ?Ñ? запиÑ?Ñ? поÑ?аÑ?кÑ? Ñ? завеÑ?Ñ?еннÑ? дÑ?апазон не Ñ? однаковоÑ?: %d Ñ? %d"
 
-#: locale/programs/charmap.c:998 locale/programs/ld-collate.c:2893
+#: locale/programs/charmap.c:999 locale/programs/ld-collate.c:2893
 #: locale/programs/repertoire.c:418
 msgid "invalid names for character range"
 msgstr "некоÑ?екÑ?нÑ? назви длÑ? дÑ?апазонÑ? Ñ?имволÑ?в"
 
-#: locale/programs/charmap.c:1010 locale/programs/repertoire.c:430
+#: locale/programs/charmap.c:1011 locale/programs/repertoire.c:430
 msgid "hexadecimal range format should use only capital characters"
 msgstr "Ñ? Ñ?Ñ?Ñ?Ñ?надÑ?Ñ?Ñ?ковомÑ? Ñ?оÑ?маÑ?Ñ? дÑ?апазонÑ? маÑ?Ñ?Ñ? викоÑ?иÑ?Ñ?овÑ?ваÑ?иÑ?Ñ? лиÑ?е великÑ? лÑ?Ñ?еÑ?и"
 
-#: locale/programs/charmap.c:1028 locale/programs/repertoire.c:448
+#: locale/programs/charmap.c:1029 locale/programs/repertoire.c:448
 #, c-format
 msgid "<%s> and <%s> are invalid names for range"
 msgstr "<%s> Ñ? <%s> Ñ? некоÑ?екÑ?ними назвами длÑ? дÑ?апазонÑ?"
 
-#: locale/programs/charmap.c:1034 locale/programs/repertoire.c:455
+#: locale/programs/charmap.c:1035 locale/programs/repertoire.c:455
 msgid "upper limit in range is smaller than lower limit"
 msgstr "веÑ?Ñ?нÑ? обмеженнÑ? Ñ? дÑ?апазонÑ? Ñ? менÑ?им за нижнÑ? обмеженнÑ?"
 
-#: locale/programs/charmap.c:1092
+#: locale/programs/charmap.c:1093
 msgid "resulting bytes for range not representable."
 msgstr "байÑ?и Ñ?езÑ?лÑ?Ñ?аÑ?Ñ? длÑ? дÑ?апазонÑ? неможливо пÑ?едÑ?Ñ?авиÑ?и на компâ??Ñ?Ñ?еÑ?Ñ?."
 
@@ -1855,7 +1856,7 @@ msgid "%s: numeric country code `%d' not valid"
 msgstr "%s: Ñ?иÑ?ловий код кÑ?аÑ?ни «%d» Ñ? некоÑ?екÑ?ним"
 
 #: locale/programs/ld-address.c:432 locale/programs/ld-address.c:469
-#: locale/programs/ld-address.c:507 locale/programs/ld-ctype.c:2478
+#: locale/programs/ld-address.c:507 locale/programs/ld-ctype.c:2479
 #: locale/programs/ld-identification.c:309
 #: locale/programs/ld-measurement.c:196 locale/programs/ld-messages.c:264
 #: locale/programs/ld-monetary.c:503 locale/programs/ld-monetary.c:538
@@ -1878,7 +1879,7 @@ msgid "%s: unknown character in field `%s'"
 msgstr "%s: невÑ?домий Ñ?имвол Ñ? полÑ? «%s»"
 
 #: locale/programs/ld-address.c:521 locale/programs/ld-collate.c:3772
-#: locale/programs/ld-ctype.c:2826 locale/programs/ld-identification.c:394
+#: locale/programs/ld-ctype.c:2827 locale/programs/ld-identification.c:394
 #: locale/programs/ld-measurement.c:210 locale/programs/ld-messages.c:293
 #: locale/programs/ld-monetary.c:746 locale/programs/ld-name.c:260
 #: locale/programs/ld-numeric.c:323 locale/programs/ld-paper.c:210
@@ -1891,8 +1892,8 @@ msgstr "%s: незавеÑ?Ñ?ений Ñ?Ñ?док «END»"
 #: locale/programs/ld-collate.c:602 locale/programs/ld-collate.c:898
 #: locale/programs/ld-collate.c:911 locale/programs/ld-collate.c:2582
 #: locale/programs/ld-collate.c:2603 locale/programs/ld-collate.c:3957
-#: locale/programs/ld-ctype.c:1846 locale/programs/ld-ctype.c:2104
-#: locale/programs/ld-ctype.c:2676 locale/programs/ld-ctype.c:2837
+#: locale/programs/ld-ctype.c:1847 locale/programs/ld-ctype.c:2105
+#: locale/programs/ld-ctype.c:2677 locale/programs/ld-ctype.c:2838
 #: locale/programs/ld-identification.c:404
 #: locale/programs/ld-measurement.c:220 locale/programs/ld-messages.c:302
 #: locale/programs/ld-monetary.c:755 locale/programs/ld-name.c:269
@@ -2236,129 +2237,129 @@ msgstr "Ñ?аблиÑ?Ñ? Ñ?имволÑ?в «%s» вже визнаÑ?ено"
 msgid "implementation limit: no more than %d character maps allowed"
 msgstr "обмеженнÑ? Ñ?еалÑ?заÑ?Ñ?Ñ?: пеÑ?едбаÑ?ено пÑ?дÑ?Ñ?имкÑ? не бÑ?лÑ?Ñ?е за %d Ñ?аблиÑ?Ñ? Ñ?имволÑ?в"
 
-#: locale/programs/ld-ctype.c:1434 locale/programs/ld-ctype.c:1559
-#: locale/programs/ld-ctype.c:1665 locale/programs/ld-ctype.c:2341
-#: locale/programs/ld-ctype.c:3299
+#: locale/programs/ld-ctype.c:1435 locale/programs/ld-ctype.c:1560
+#: locale/programs/ld-ctype.c:1666 locale/programs/ld-ctype.c:2342
+#: locale/programs/ld-ctype.c:3302
 #, c-format
 msgid "%s: field `%s' does not contain exactly ten entries"
 msgstr "%s: Ñ? полÑ? «%s» не мÑ?Ñ?Ñ?иÑ?Ñ?Ñ?Ñ? Ñ?оÑ?но деÑ?Ñ?Ñ?Ñ? запиÑ?Ñ?в"
 
-#: locale/programs/ld-ctype.c:1462 locale/programs/ld-ctype.c:2036
+#: locale/programs/ld-ctype.c:1463 locale/programs/ld-ctype.c:2037
 #, c-format
 msgid "to-value <U%0*X> of range is smaller than from-value <U%0*X>"
 msgstr "веÑ?Ñ?нÑ? обмеженнÑ? дÑ?апазонÑ? <U%0*X> Ñ? менÑ?им за нижнÑ? обмеженнÑ? <U%0*X>"
 
-#: locale/programs/ld-ctype.c:1589
+#: locale/programs/ld-ctype.c:1590
 msgid "start and end character sequence of range must have the same length"
 msgstr "поÑ?аÑ?кова Ñ? кÑ?нÑ?ева поÑ?лÑ?довноÑ?Ñ?Ñ? Ñ?имволÑ?в дÑ?апазонÑ? повиннÑ? бÑ?Ñ?и однаковоÑ? довжини"
 
-#: locale/programs/ld-ctype.c:1596
+#: locale/programs/ld-ctype.c:1597
 msgid "to-value character sequence is smaller than from-value sequence"
 msgstr "кÑ?нÑ?ева поÑ?лÑ?довнÑ?Ñ?Ñ?Ñ? Ñ?имволÑ? дÑ?апазонÑ? Ñ? менÑ?оÑ? за поÑ?аÑ?ковÑ? поÑ?лÑ?довнÑ?Ñ?Ñ?Ñ?"
 
-#: locale/programs/ld-ctype.c:1956 locale/programs/ld-ctype.c:2007
+#: locale/programs/ld-ctype.c:1957 locale/programs/ld-ctype.c:2008
 msgid "premature end of `translit_ignore' definition"
 msgstr "пеÑ?едÑ?аÑ?не завеÑ?Ñ?еннÑ? визнаÑ?еннÑ? «translit_ignore»"
 
-#: locale/programs/ld-ctype.c:1962 locale/programs/ld-ctype.c:2013
-#: locale/programs/ld-ctype.c:2055
+#: locale/programs/ld-ctype.c:1963 locale/programs/ld-ctype.c:2014
+#: locale/programs/ld-ctype.c:2056
 msgid "syntax error"
 msgstr "Ñ?инÑ?акÑ?иÑ?на помилка"
 
-#: locale/programs/ld-ctype.c:2188
+#: locale/programs/ld-ctype.c:2189
 #, c-format
 msgid "%s: syntax error in definition of new character class"
 msgstr "%s: Ñ?инÑ?акÑ?иÑ?на помилка Ñ? визнаÑ?еннÑ? нового клаÑ?Ñ? Ñ?имволÑ?в"
 
-#: locale/programs/ld-ctype.c:2203
+#: locale/programs/ld-ctype.c:2204
 #, c-format
 msgid "%s: syntax error in definition of new character map"
 msgstr "%s: Ñ?инÑ?акÑ?иÑ?на помилка Ñ? визнаÑ?еннÑ? новоÑ? Ñ?аблиÑ?Ñ? Ñ?имволÑ?в"
 
-#: locale/programs/ld-ctype.c:2363
+#: locale/programs/ld-ctype.c:2364
 msgid "ellipsis range must be marked by two operands of same type"
 msgstr "дÑ?апазон з елÑ?пÑ?иÑ?ом маÑ? бÑ?Ñ?и познаÑ?ено двома опеÑ?андами одного Ñ?ипÑ?"
 
-#: locale/programs/ld-ctype.c:2372
+#: locale/programs/ld-ctype.c:2373
 msgid "with symbolic name range values the absolute ellipsis `...' must not be used"
 msgstr "з Ñ?имволÑ?Ñ?ними назвами знаÑ?енÑ? дÑ?апазонÑ? не можна викоÑ?иÑ?Ñ?овÑ?ваÑ?и абÑ?олÑ?Ñ?ний елÑ?пÑ?иÑ? «...»"
 
-#: locale/programs/ld-ctype.c:2387
+#: locale/programs/ld-ctype.c:2388
 msgid "with UCS range values one must use the hexadecimal symbolic ellipsis `..'"
 msgstr "зÑ? знаÑ?еннÑ?ми дÑ?апазонÑ? UCS Ñ?лÑ?д викоÑ?иÑ?Ñ?овÑ?ваÑ?и Ñ?Ñ?Ñ?Ñ?надÑ?Ñ?Ñ?ковий Ñ?имволÑ?ний елÑ?пÑ?иÑ? «..»"
 
-#: locale/programs/ld-ctype.c:2401
+#: locale/programs/ld-ctype.c:2402
 msgid "with character code range values one must use the absolute ellipsis `...'"
 msgstr "зÑ? знаÑ?еннÑ?м дÑ?апазонÑ? кодÑ?ванÑ? Ñ?имволÑ?в Ñ?лÑ?д викоÑ?иÑ?Ñ?овÑ?ваÑ?и абÑ?олÑ?Ñ?ний елÑ?пÑ?иÑ? «...»"
 
-#: locale/programs/ld-ctype.c:2552
+#: locale/programs/ld-ctype.c:2553
 #, c-format
 msgid "duplicated definition for mapping `%s'"
 msgstr "дÑ?блÑ?каÑ? визнаÑ?еннÑ? длÑ? вÑ?добÑ?аженнÑ? «%s»"
 
-#: locale/programs/ld-ctype.c:2638 locale/programs/ld-ctype.c:2782
+#: locale/programs/ld-ctype.c:2639 locale/programs/ld-ctype.c:2783
 #, c-format
 msgid "%s: `translit_start' section does not end with `translit_end'"
 msgstr "%s: Ñ?оздÑ?л «translit_start» не завеÑ?Ñ?Ñ?Ñ?Ñ?Ñ?Ñ?Ñ? командоÑ? «translit_end»"
 
-#: locale/programs/ld-ctype.c:2733
+#: locale/programs/ld-ctype.c:2734
 #, c-format
 msgid "%s: duplicate `default_missing' definition"
 msgstr "%s: повÑ?оÑ?не визнаÑ?еннÑ? «default_missing»"
 
-#: locale/programs/ld-ctype.c:2738
+#: locale/programs/ld-ctype.c:2739
 msgid "previous definition was here"
 msgstr "попеÑ?еднÑ? визнаÑ?еннÑ? бÑ?ло Ñ?Ñ?Ñ?:"
 
-#: locale/programs/ld-ctype.c:2760
+#: locale/programs/ld-ctype.c:2761
 #, c-format
 msgid "%s: no representable `default_missing' definition found"
 msgstr "%s: не знайдено пÑ?идаÑ?ного длÑ? пÑ?едÑ?Ñ?авленнÑ? визнаÑ?еннÑ? «default_missing»"
 
-#: locale/programs/ld-ctype.c:2877 locale/programs/ld-ctype.c:2973
-#: locale/programs/ld-ctype.c:2992 locale/programs/ld-ctype.c:3012
-#: locale/programs/ld-ctype.c:3032 locale/programs/ld-ctype.c:3052
-#: locale/programs/ld-ctype.c:3072 locale/programs/ld-ctype.c:3111
-#: locale/programs/ld-ctype.c:3131 locale/programs/ld-ctype.c:3195
-#: locale/programs/ld-ctype.c:3236 locale/programs/ld-ctype.c:3259
+#: locale/programs/ld-ctype.c:2878 locale/programs/ld-ctype.c:2974
+#: locale/programs/ld-ctype.c:2993 locale/programs/ld-ctype.c:3013
+#: locale/programs/ld-ctype.c:3033 locale/programs/ld-ctype.c:3053
+#: locale/programs/ld-ctype.c:3073 locale/programs/ld-ctype.c:3112
+#: locale/programs/ld-ctype.c:3132 locale/programs/ld-ctype.c:3198
+#: locale/programs/ld-ctype.c:3239 locale/programs/ld-ctype.c:3262
 #, c-format
 msgid "%s: character `%s' not defined while needed as default value"
 msgstr "%s: Ñ?имвол «%s» не визнаÑ?ено, Ñ?оÑ?а вÑ?н Ñ? поÑ?Ñ?Ñ?бен Ñ?к Ñ?ипове знаÑ?еннÑ?"
 
-#: locale/programs/ld-ctype.c:2882 locale/programs/ld-ctype.c:2978
-#: locale/programs/ld-ctype.c:2997 locale/programs/ld-ctype.c:3017
-#: locale/programs/ld-ctype.c:3037 locale/programs/ld-ctype.c:3057
-#: locale/programs/ld-ctype.c:3077 locale/programs/ld-ctype.c:3116
-#: locale/programs/ld-ctype.c:3136 locale/programs/ld-ctype.c:3200
+#: locale/programs/ld-ctype.c:2883 locale/programs/ld-ctype.c:2979
+#: locale/programs/ld-ctype.c:2998 locale/programs/ld-ctype.c:3018
+#: locale/programs/ld-ctype.c:3038 locale/programs/ld-ctype.c:3058
+#: locale/programs/ld-ctype.c:3078 locale/programs/ld-ctype.c:3117
+#: locale/programs/ld-ctype.c:3137 locale/programs/ld-ctype.c:3203
 #, c-format
 msgid "%s: character `%s' in charmap not representable with one byte"
 msgstr "%s: Ñ?имвол «%s» Ñ? Ñ?аблиÑ?Ñ? Ñ?имволÑ?в не можна пÑ?едÑ?Ñ?авиÑ?и одним байÑ?ом"
 
-#: locale/programs/ld-ctype.c:3242 locale/programs/ld-ctype.c:3265
+#: locale/programs/ld-ctype.c:3245 locale/programs/ld-ctype.c:3268
 #, c-format
 msgid "%s: character `%s' needed as default value not representable with one byte"
 msgstr "%s: Ñ?имвол «%s», поÑ?Ñ?Ñ?бний Ñ?к Ñ?ипове знаÑ?еннÑ?, не можна пÑ?едÑ?Ñ?авиÑ?и одним байÑ?ом"
 
-#: locale/programs/ld-ctype.c:3321
+#: locale/programs/ld-ctype.c:3324
 msgid "no output digits defined and none of the standard names in the charmap"
 msgstr "не визнаÑ?ено виÑ?Ñ?дниÑ? Ñ?иÑ?Ñ? Ñ? немаÑ? Ñ?Ñ?андаÑ?Ñ?ниÑ? назв Ñ? Ñ?аблиÑ?Ñ? Ñ?имволÑ?в"
 
-#: locale/programs/ld-ctype.c:3570
+#: locale/programs/ld-ctype.c:3573
 #, c-format
 msgid "%s: transliteration data from locale `%s' not available"
 msgstr "%s: данÑ? Ñ?Ñ?анÑ?лÑ?Ñ?еÑ?аÑ?Ñ?Ñ? з локалÑ? «%s» недоÑ?Ñ?Ñ?пнÑ?"
 
-#: locale/programs/ld-ctype.c:3669
+#: locale/programs/ld-ctype.c:3672
 #, c-format
 msgid "%s: table for class \"%s\": %lu bytes"
 msgstr "%s: Ñ?аблиÑ?Ñ? клаÑ?Ñ? «%s»: %lu байÑ?"
 
-#: locale/programs/ld-ctype.c:3733
+#: locale/programs/ld-ctype.c:3736
 #, c-format
 msgid "%s: table for map \"%s\": %lu bytes"
 msgstr "%s: Ñ?аблиÑ?Ñ? каÑ?Ñ?и «%s»: %lu байÑ?"
 
-#: locale/programs/ld-ctype.c:3857
+#: locale/programs/ld-ctype.c:3860
 #, c-format
 msgid "%s: table for width: %lu bytes"
 msgstr "%s: Ñ?аблиÑ?Ñ? Ñ?иÑ?ини: %lu байÑ?"
@@ -2598,30 +2599,20 @@ msgstr ""
 "Ð?Ð?Ð?Ð?Ð?\n"
 "[-a|-m]"
 
-#: locale/programs/locale.c:190
-#, c-format
-msgid "Cannot set LC_CTYPE to default locale"
-msgstr "Ð?е вдалоÑ?Ñ? вÑ?Ñ?ановиÑ?и длÑ? LC_CTYPE Ñ?ипове знаÑ?еннÑ? локалÑ?"
-
-#: locale/programs/locale.c:192
+#: locale/programs/locale.c:522
 #, c-format
-msgid "Cannot set LC_MESSAGES to default locale"
-msgstr "Ð?е вдалоÑ?Ñ? вÑ?Ñ?ановиÑ?и длÑ? LC_MESSAGES Ñ?ипове знаÑ?еннÑ? локалÑ?"
-
-#: locale/programs/locale.c:205
-#, c-format
-msgid "Cannot set LC_COLLATE to default locale"
-msgstr "Ð?е вдалоÑ?Ñ? вÑ?Ñ?ановиÑ?и длÑ? LC_COLLATE Ñ?ипове знаÑ?еннÑ? локалÑ?"
+msgid "while preparing output"
+msgstr "пÑ?д Ñ?аÑ? пÑ?игоÑ?Ñ?ваннÑ? до виведеннÑ? даниÑ?"
 
-#: locale/programs/locale.c:221
+#: locale/programs/locale.c:998
 #, c-format
-msgid "Cannot set LC_ALL to default locale"
-msgstr "Ð?е вдалоÑ?Ñ? вÑ?Ñ?ановиÑ?и длÑ? LC_ALL Ñ?ипове знаÑ?еннÑ? локалÑ?"
+msgid "Cannot set %s to default locale"
+msgstr "Ð?е вдалоÑ?Ñ? вÑ?Ñ?ановиÑ?и длÑ? %s Ñ?ипове знаÑ?еннÑ? локалÑ?"
 
-#: locale/programs/locale.c:521
+#: locale/programs/locale.c:1096
 #, c-format
-msgid "while preparing output"
-msgstr "пÑ?д Ñ?аÑ? пÑ?игоÑ?Ñ?ваннÑ? до виведеннÑ? даниÑ?"
+msgid "warning: The LOCPATH variable is set to \"%s\"\n"
+msgstr "попеÑ?едженнÑ?: длÑ? змÑ?нноÑ? LOCPATH вÑ?Ñ?ановлено знаÑ?еннÑ? «%s»\n"
 
 #: locale/programs/localedef.c:116
 msgid "Input Files:"
@@ -3772,12 +3763,12 @@ msgstr "yp_update: не вдалоÑ?Ñ? пеÑ?еÑ?воÑ?иÑ?и адÑ?еÑ?Ñ? вÑ?
 msgid "yp_update: cannot get server address\n"
 msgstr "yp_update: не вдалоÑ?Ñ? оÑ?Ñ?имаÑ?и адÑ?еÑ?Ñ? Ñ?еÑ?веÑ?а\n"
 
-#: nscd/aicache.c:83 nscd/hstcache.c:452
+#: nscd/aicache.c:82 nscd/hstcache.c:452
 #, c-format
 msgid "Haven't found \"%s\" in hosts cache!"
 msgstr "Ð?е вдалоÑ?Ñ? знайÑ?и «%s» Ñ? кеÑ?Ñ? вÑ?злÑ?в!"
 
-#: nscd/aicache.c:85 nscd/hstcache.c:454
+#: nscd/aicache.c:84 nscd/hstcache.c:454
 #, c-format
 msgid "Reloading \"%s\" in hosts cache!"
 msgstr "Ð?еÑ?езаванÑ?ажÑ?Ñ?мо «%s» Ñ? кеÑ?Ñ? вÑ?злÑ?в!"
@@ -3811,259 +3802,259 @@ msgstr "Ñ?поÑ?ожнÑ?Ñ?мо кеÑ? %s; Ñ?аÑ? â?? %ld"
 msgid "considering %s entry \"%s\", timeout %<PRIu64>"
 msgstr "обÑ?облÑ?Ñ?мо запиÑ? %s «%s», Ñ?аÑ? оÑ?Ñ?кÑ?ваннÑ? %<PRIu64>"
 
-#: nscd/connections.c:521
+#: nscd/connections.c:520
 #, c-format
 msgid "invalid persistent database file \"%s\": %s"
 msgstr "некоÑ?екÑ?ний Ñ?айл поÑ?Ñ?Ñ?йноÑ? бази даниÑ? «%s»: %s"
 
-#: nscd/connections.c:529
+#: nscd/connections.c:528
 msgid "uninitialized header"
 msgstr "неÑ?нÑ?Ñ?Ñ?алÑ?зований заголовок"
 
-#: nscd/connections.c:534
+#: nscd/connections.c:533
 msgid "header size does not match"
 msgstr "Ñ?озмÑ?Ñ? заголовка Ñ? невÑ?дповÑ?дним"
 
-#: nscd/connections.c:544
+#: nscd/connections.c:543
 msgid "file size does not match"
 msgstr "Ñ?озмÑ?Ñ? Ñ?айла Ñ? невÑ?дповÑ?дним"
 
-#: nscd/connections.c:561
+#: nscd/connections.c:560
 msgid "verification failed"
 msgstr "Ñ?пÑ?оба пеÑ?евÑ?Ñ?ки зазнала невдаÑ?Ñ?"
 
-#: nscd/connections.c:575
+#: nscd/connections.c:574
 #, c-format
 msgid "suggested size of table for database %s larger than the persistent database's table"
 msgstr "пÑ?опонований Ñ?озмÑ?Ñ? Ñ?аблиÑ?Ñ? длÑ? бази даниÑ? %s Ñ? бÑ?лÑ?Ñ?им за Ñ?аблиÑ?Ñ? Ñ?Ñ?алоÑ? бази даниÑ?"
 
-#: nscd/connections.c:586 nscd/connections.c:670
+#: nscd/connections.c:585 nscd/connections.c:669
 #, c-format
 msgid "cannot create read-only descriptor for \"%s\"; no mmap"
 msgstr "не вдалоÑ?Ñ? Ñ?Ñ?воÑ?иÑ?и пÑ?идаÑ?ний лиÑ?е длÑ? Ñ?иÑ?аннÑ? деÑ?кÑ?ипÑ?оÑ? длÑ? «%s»; немаÑ? mmap"
 
-#: nscd/connections.c:602
+#: nscd/connections.c:601
 #, c-format
 msgid "cannot access '%s'"
 msgstr "не вдалоÑ?Ñ? оÑ?Ñ?имаÑ?и доÑ?Ñ?Ñ?п до «%s»"
 
-#: nscd/connections.c:650
+#: nscd/connections.c:649
 #, c-format
 msgid "database for %s corrupted or simultaneously used; remove %s manually if necessary and restart"
 msgstr "базÑ? даниÑ? длÑ? %s поÑ?коджено або Ñ?Ñ? база викоÑ?иÑ?Ñ?овÑ?Ñ?Ñ?Ñ?Ñ?Ñ? Ñ?пÑ?лÑ?но з Ñ?нÑ?оÑ? пÑ?огÑ?амоÑ?; вилÑ?Ñ?Ñ?Ñ?Ñ? %s вÑ?Ñ?Ñ?нÑ?, Ñ?кÑ?о поÑ?Ñ?Ñ?бно, Ñ? пеÑ?езапÑ?Ñ?Ñ?Ñ?Ñ?Ñ? пÑ?огÑ?амÑ?"
 
-#: nscd/connections.c:656
+#: nscd/connections.c:655
 #, c-format
 msgid "cannot create %s; no persistent database used"
 msgstr "не вдалоÑ?Ñ? Ñ?Ñ?воÑ?иÑ?и %s; не викоÑ?иÑ?Ñ?ано жодноÑ? поÑ?Ñ?Ñ?йноÑ? бази даниÑ?"
 
-#: nscd/connections.c:659
+#: nscd/connections.c:658
 #, c-format
 msgid "cannot create %s; no sharing possible"
 msgstr "не вдалоÑ?Ñ? Ñ?Ñ?воÑ?иÑ?и %s; Ñ?пÑ?лÑ?не викоÑ?иÑ?Ñ?аннÑ? неможливе"
 
-#: nscd/connections.c:730
+#: nscd/connections.c:729
 #, c-format
 msgid "cannot write to database file %s: %s"
 msgstr "не вдалоÑ?Ñ? виконаÑ?и запиÑ? до Ñ?айла бази даниÑ? %s: %s"
 
-#: nscd/connections.c:786
+#: nscd/connections.c:785
 #, c-format
 msgid "cannot open socket: %s"
 msgstr "не вдалоÑ?Ñ? вÑ?дкÑ?иÑ?и Ñ?океÑ?: %s"
 
-#: nscd/connections.c:805
+#: nscd/connections.c:804
 #, c-format
 msgid "cannot enable socket to accept connections: %s"
 msgstr "не вдалоÑ?Ñ? Ñ?вÑ?мкнÑ?Ñ?и Ñ?океÑ? длÑ? пÑ?ийнÑ?Ñ?Ñ?Ñ? зâ??Ñ?днанÑ?: %s"
 
-#: nscd/connections.c:862
+#: nscd/connections.c:861
 #, c-format
 msgid "disabled inotify-based monitoring for file `%s': %s"
 msgstr "вимкнено Ñ?Ñ?еженнÑ? на оÑ?новÑ? inotify за Ñ?айлом «%s»: %s"
 
-#: nscd/connections.c:866
+#: nscd/connections.c:865
 #, c-format
 msgid "monitoring file `%s` (%d)"
 msgstr "Ñ?поÑ?Ñ?еÑ?Ñ?гаÑ?мо за Ñ?айлом «%s» (%d)"
 
-#: nscd/connections.c:879
+#: nscd/connections.c:878
 #, c-format
 msgid "disabled inotify-based monitoring for directory `%s': %s"
 msgstr "вимкнено Ñ?поÑ?Ñ?еÑ?еженнÑ? на оÑ?новÑ? inotify за каÑ?алогом «%s»: %s"
 
-#: nscd/connections.c:883
+#: nscd/connections.c:882
 #, c-format
 msgid "monitoring directory `%s` (%d)"
 msgstr "ведемо Ñ?поÑ?Ñ?еÑ?еженнÑ? за каÑ?алогом «%s» (%d)"
 
-#: nscd/connections.c:911
+#: nscd/connections.c:910
 #, c-format
 msgid "monitoring file %s for database %s"
 msgstr "ведемо Ñ?поÑ?Ñ?еÑ?еженнÑ? за Ñ?айлом %s Ñ?одо бази даниÑ? %s"
 
-#: nscd/connections.c:921
+#: nscd/connections.c:920
 #, c-format
 msgid "stat failed for file `%s'; will try again later: %s"
 msgstr "не вдалоÑ?Ñ? оÑ?Ñ?имаÑ?и Ñ?Ñ?аÑ?иÑ?Ñ?иÑ?нÑ? данÑ? Ñ?одо Ñ?айла «%s»; Ñ?пÑ?обÑ?Ñ?мо пÑ?знÑ?Ñ?е: %s"
 
-#: nscd/connections.c:1040
+#: nscd/connections.c:1039
 #, c-format
 msgid "provide access to FD %d, for %s"
 msgstr "надаÑ?и доÑ?Ñ?Ñ?п до Ñ?айлового деÑ?кÑ?ипÑ?оÑ?а %d длÑ? %s"
 
-#: nscd/connections.c:1052
+#: nscd/connections.c:1051
 #, c-format
 msgid "cannot handle old request version %d; current version is %d"
 msgstr "обÑ?обка заÑ?Ñ?аÑ?Ñ?лоÑ? веÑ?Ñ?Ñ?Ñ? запиÑ?Ñ? %d неможлива; поÑ?оÑ?ноÑ? веÑ?Ñ?Ñ?Ñ?Ñ? Ñ? %d"
 
-#: nscd/connections.c:1075
+#: nscd/connections.c:1074
 #, c-format
 msgid "request from %ld not handled due to missing permission"
 msgstr "запиÑ? вÑ?д %ld не обÑ?облено Ñ?еÑ?ез недоÑ?Ñ?аÑ?нÑ? пÑ?ава доÑ?Ñ?Ñ?пÑ?"
 
-#: nscd/connections.c:1080
+#: nscd/connections.c:1079
 #, c-format
 msgid "request from '%s' [%ld] not handled due to missing permission"
 msgstr "запиÑ? вÑ?д «%s» [%ld] не обÑ?облено Ñ?еÑ?ез недоÑ?Ñ?аÑ?нÑ? пÑ?ава доÑ?Ñ?Ñ?пÑ?"
 
-#: nscd/connections.c:1085
+#: nscd/connections.c:1084
 msgid "request not handled due to missing permission"
 msgstr "запиÑ? не обÑ?облено Ñ?еÑ?ез недоÑ?Ñ?аÑ?нÑ? пÑ?ава доÑ?Ñ?Ñ?пÑ?"
 
-#: nscd/connections.c:1123 nscd/connections.c:1149
+#: nscd/connections.c:1122 nscd/connections.c:1148
 #, c-format
 msgid "cannot write result: %s"
 msgstr "не вдалоÑ?Ñ? запиÑ?аÑ?и Ñ?езÑ?лÑ?Ñ?аÑ?: %s"
 
-#: nscd/connections.c:1240
+#: nscd/connections.c:1239
 #, c-format
 msgid "error getting caller's id: %s"
 msgstr "помилка пÑ?д Ñ?аÑ? Ñ?пÑ?оби оÑ?Ñ?имаÑ?и Ñ?денÑ?иÑ?Ñ?каÑ?оÑ? викликÑ?: %s"
 
-#: nscd/connections.c:1350
+#: nscd/connections.c:1349
 #, c-format
 msgid "cannot open /proc/self/cmdline: %m; disabling paranoia mode"
 msgstr "не вдалоÑ?Ñ? вÑ?дкÑ?иÑ?и /proc/self/cmdline: %m; вимикаÑ?мо паÑ?аноÑ?далÑ?ний Ñ?ежим"
 
-#: nscd/connections.c:1373
+#: nscd/connections.c:1372
 #, c-format
 msgid "cannot change to old UID: %s; disabling paranoia mode"
 msgstr "не вдалоÑ?Ñ? змÑ?ниÑ?и Ñ?Ñ?аÑ?ий UID: %s; вимикаÑ?мо паÑ?аноÑ?далÑ?ний Ñ?ежим"
 
-#: nscd/connections.c:1384
+#: nscd/connections.c:1383
 #, c-format
 msgid "cannot change to old GID: %s; disabling paranoia mode"
 msgstr "не вдалоÑ?Ñ? змÑ?ниÑ?и Ñ?Ñ?аÑ?ий GID: %s; вимикаÑ?мо паÑ?аноÑ?далÑ?ний Ñ?ежим"
 
-#: nscd/connections.c:1398
+#: nscd/connections.c:1397
 #, c-format
 msgid "cannot change to old working directory: %s; disabling paranoia mode"
 msgstr "не вдалоÑ?Ñ? змÑ?ниÑ?и Ñ?Ñ?аÑ?ий Ñ?обоÑ?ий каÑ?алог: %s; вимикаÑ?мо паÑ?аноÑ?далÑ?ний Ñ?ежим"
 
-#: nscd/connections.c:1445
+#: nscd/connections.c:1444
 #, c-format
 msgid "re-exec failed: %s; disabling paranoia mode"
 msgstr "не вдалоÑ?Ñ? повÑ?оÑ?но виконаÑ?и %s; вимикаÑ?мо паÑ?аноÑ?далÑ?ний Ñ?ежим"
 
-#: nscd/connections.c:1454
+#: nscd/connections.c:1453
 #, c-format
 msgid "cannot change current working directory to \"/\": %s"
 msgstr "не вдалоÑ?Ñ? змÑ?ниÑ?и поÑ?оÑ?ний Ñ?обоÑ?ий каÑ?алог на «/»: %s"
 
-#: nscd/connections.c:1638
+#: nscd/connections.c:1637
 #, c-format
 msgid "short read while reading request: %s"
 msgstr "неповний зÑ?иÑ?аний блок пÑ?д Ñ?аÑ? Ñ?иÑ?аннÑ? запиÑ?Ñ?: %s"
 
-#: nscd/connections.c:1671
+#: nscd/connections.c:1670
 #, c-format
 msgid "key length in request too long: %d"
 msgstr "надÑ?о довгий клÑ?Ñ? Ñ? запиÑ?Ñ?: %d"
 
-#: nscd/connections.c:1684
+#: nscd/connections.c:1683
 #, c-format
 msgid "short read while reading request key: %s"
 msgstr "неповний зÑ?иÑ?аний блок пÑ?д Ñ?аÑ? Ñ?иÑ?аннÑ? клÑ?Ñ?а запиÑ?Ñ?: %s"
 
-#: nscd/connections.c:1694
+#: nscd/connections.c:1693
 #, c-format
 msgid "handle_request: request received (Version = %d) from PID %ld"
 msgstr "handle_request: оÑ?Ñ?имано запиÑ? (веÑ?Ñ?Ñ?Ñ? = %d) вÑ?д PID %ld"
 
-#: nscd/connections.c:1699
+#: nscd/connections.c:1698
 #, c-format
 msgid "handle_request: request received (Version = %d)"
 msgstr "handle_request: оÑ?Ñ?имано запиÑ? (веÑ?Ñ?Ñ?Ñ? = %d)"
 
-#: nscd/connections.c:1839
+#: nscd/connections.c:1838
 #, c-format
 msgid "ignored inotify event for `%s` (file exists)"
 msgstr "пÑ?оÑ?гноÑ?овано подÑ?Ñ? inotify Ñ?одо «%s» (Ñ?айл вже Ñ?Ñ?нÑ?Ñ?)"
 
-#: nscd/connections.c:1844
+#: nscd/connections.c:1843
 #, c-format
 msgid "monitored file `%s` was %s, removing watch"
 msgstr "Ñ?айл, за Ñ?ким ведеÑ?Ñ?Ñ?Ñ? Ñ?поÑ?Ñ?еÑ?еженнÑ?, «%s» бÑ?ло %s, знÑ?маÑ?мо Ñ?поÑ?Ñ?еÑ?еженнÑ?"
 
-#: nscd/connections.c:1852 nscd/connections.c:1894
+#: nscd/connections.c:1851 nscd/connections.c:1893
 #, c-format
 msgid "failed to remove file watch `%s`: %s"
 msgstr "не вдалоÑ?Ñ? знÑ?Ñ?и Ñ?поÑ?Ñ?еÑ?еженнÑ? за Ñ?айлом «%s»: %s"
 
-#: nscd/connections.c:1867
+#: nscd/connections.c:1866
 #, c-format
 msgid "monitored file `%s` was written to"
 msgstr "Ñ?айл, за Ñ?ким ведеÑ?Ñ?Ñ?Ñ? Ñ?поÑ?Ñ?еÑ?еженнÑ?, %s», бÑ?ло запиÑ?ано до"
 
-#: nscd/connections.c:1891
+#: nscd/connections.c:1890
 #, c-format
 msgid "monitored parent directory `%s` was %s, removing watch on `%s`"
 msgstr "баÑ?Ñ?кÑ?вÑ?Ñ?кий каÑ?алог, за Ñ?ким ведеÑ?Ñ?Ñ?Ñ? Ñ?поÑ?Ñ?еÑ?еженнÑ?, «%s» бÑ?ло %s, вилÑ?Ñ?аÑ?мо Ñ?поÑ?Ñ?еÑ?еженнÑ? за «%s»"
 
-#: nscd/connections.c:1917
+#: nscd/connections.c:1916
 #, c-format
 msgid "monitored file `%s` was %s, adding watch"
 msgstr "Ñ?айл, за Ñ?ким ведеÑ?Ñ?Ñ?Ñ? Ñ?поÑ?Ñ?еÑ?еженнÑ?, «%s» бÑ?ло %s, додаÑ?мо Ñ?поÑ?Ñ?еÑ?еженнÑ?"
 
-#: nscd/connections.c:1929
+#: nscd/connections.c:1928
 #, c-format
 msgid "failed to add file watch `%s`: %s"
 msgstr "не вдалоÑ?Ñ? додаÑ?и Ñ?поÑ?Ñ?еÑ?еженнÑ? за Ñ?айлом «%s»: %s"
 
-#: nscd/connections.c:2107 nscd/connections.c:2272
+#: nscd/connections.c:2106 nscd/connections.c:2271
 #, c-format
 msgid "disabled inotify-based monitoring after read error %d"
 msgstr "Ñ?поÑ?Ñ?еÑ?еженнÑ? за Ñ?айлом на оÑ?новÑ? inotify вимкнено пÑ?Ñ?лÑ? помилки Ñ?иÑ?аннÑ? %d"
 
-#: nscd/connections.c:2387
+#: nscd/connections.c:2386
 msgid "could not initialize conditional variable"
 msgstr "не вдалоÑ?Ñ? Ñ?нÑ?Ñ?Ñ?алÑ?зÑ?ваÑ?и змÑ?ннÑ? Ñ?мови"
 
-#: nscd/connections.c:2395
+#: nscd/connections.c:2394
 msgid "could not start clean-up thread; terminating"
 msgstr "не вдалоÑ?Ñ? Ñ?озпоÑ?аÑ?и ниÑ?кÑ? Ñ?поÑ?ожненнÑ?; пеÑ?еÑ?иваÑ?мо обÑ?обкÑ?"
 
-#: nscd/connections.c:2409
+#: nscd/connections.c:2408
 msgid "could not start any worker thread; terminating"
 msgstr "не вдалоÑ?Ñ? запÑ?Ñ?Ñ?иÑ?и бÑ?дÑ?-Ñ?кÑ? ниÑ?кÑ? обÑ?обки; пеÑ?еÑ?иваÑ?мо обÑ?обкÑ?"
 
-#: nscd/connections.c:2464 nscd/connections.c:2466 nscd/connections.c:2482
-#: nscd/connections.c:2492 nscd/connections.c:2510 nscd/connections.c:2521
-#: nscd/connections.c:2531
+#: nscd/connections.c:2463 nscd/connections.c:2465 nscd/connections.c:2481
+#: nscd/connections.c:2491 nscd/connections.c:2509 nscd/connections.c:2520
+#: nscd/connections.c:2530
 #, c-format
 msgid "Failed to run nscd as user '%s'"
 msgstr "Ð?е вдалоÑ?Ñ? запÑ?Ñ?Ñ?иÑ?и nscd вÑ?д Ñ?менÑ? коÑ?иÑ?Ñ?Ñ?ваÑ?а «%s»"
 
-#: nscd/connections.c:2484
+#: nscd/connections.c:2483
 msgid "initial getgrouplist failed"
 msgstr "помилка поÑ?аÑ?кового getgrouplist"
 
-#: nscd/connections.c:2493
+#: nscd/connections.c:2492
 msgid "getgrouplist failed"
 msgstr "помилка getgrouplist"
 
-#: nscd/connections.c:2511
+#: nscd/connections.c:2510
 msgid "setgroups failed"
 msgstr "помилка setgroups"
 
@@ -4166,7 +4157,7 @@ msgstr "Ð?икоÑ?иÑ?Ñ?овÑ?ваÑ?и окÑ?емий кеÑ? длÑ? кожног
 msgid "Name Service Cache Daemon."
 msgstr "Фонова Ñ?лÑ?жба кеÑ?Ñ?ваннÑ? Ñ?лÑ?жби назв."
 
-#: nscd/nscd.c:155 nss/getent.c:967 nss/makedb.c:206
+#: nscd/nscd.c:155 nss/getent.c:987 nss/makedb.c:206
 #, c-format
 msgid "wrong number of arguments"
 msgstr "помилкова кÑ?лÑ?кÑ?Ñ?Ñ?Ñ? паÑ?амеÑ?Ñ?Ñ?в"
@@ -4556,46 +4547,46 @@ msgstr "Ð?е вдалоÑ?Ñ? знайÑ?и «%s» Ñ? кеÑ?Ñ? Ñ?лÑ?жб!"
 msgid "Reloading \"%s\" in services cache!"
 msgstr "Ð?еÑ?езаванÑ?ажÑ?Ñ?мо «%s» до кеÑ?Ñ? Ñ?лÑ?жб!"
 
-#: nss/getent.c:54
+#: nss/getent.c:55
 msgid "database [key ...]"
 msgstr "база даниÑ? [клÑ?Ñ? ...]"
 
-#: nss/getent.c:59
+#: nss/getent.c:60
 msgid "CONFIG"
 msgstr "Ð?Ð?Ð?Ð?ШТУÐ?Ð?Ð?Ð?Я"
 
-#: nss/getent.c:59
+#: nss/getent.c:60
 msgid "Service configuration to be used"
 msgstr "Ð?алаÑ?Ñ?Ñ?ваннÑ? Ñ?лÑ?жби, Ñ?кÑ? бÑ?де викоÑ?иÑ?Ñ?ано"
 
-#: nss/getent.c:60
+#: nss/getent.c:61
 msgid "disable IDN encoding"
 msgstr "вимкнÑ?Ñ?и кодÑ?ваннÑ? IDN"
 
-#: nss/getent.c:65
+#: nss/getent.c:66
 msgid "Get entries from administrative database."
 msgstr "Ð?Ñ?Ñ?имаÑ?и запиÑ?и з адмÑ?нÑ?Ñ?Ñ?Ñ?аÑ?ивноÑ? бази даниÑ?."
 
-#: nss/getent.c:149 nss/getent.c:442 nss/getent.c:489
+#: nss/getent.c:150 nss/getent.c:462 nss/getent.c:509
 #, c-format
 msgid "Enumeration not supported on %s\n"
 msgstr "Ð?лÑ? %s нÑ?меÑ?аÑ?Ñ?Ñ? не пÑ?дÑ?Ñ?имÑ?Ñ?Ñ?Ñ?Ñ?Ñ?\n"
 
-#: nss/getent.c:497 nss/getent.c:510
+#: nss/getent.c:517 nss/getent.c:530
 #, c-format
 msgid "Could not allocate group list: %m\n"
 msgstr "Ð?е вдалоÑ?Ñ? Ñ?озмÑ?Ñ?Ñ?иÑ?и Ñ?пиÑ?ок гÑ?Ñ?п Ñ? пам'Ñ?Ñ?Ñ?: %m\n"
 
-#: nss/getent.c:881
+#: nss/getent.c:901
 #, c-format
 msgid "Unknown database name"
 msgstr "Ð?евÑ?дома назва бази даниÑ?"
 
-#: nss/getent.c:911
+#: nss/getent.c:931
 msgid "Supported databases:\n"
 msgstr "Ð?Ñ?дÑ?Ñ?имÑ?ванÑ? бази даниÑ?:\n"
 
-#: nss/getent.c:977
+#: nss/getent.c:997
 #, c-format
 msgid "Unknown database: %s\n"
 msgstr "Ð?евÑ?дома база даниÑ?: %s\n"
@@ -4854,7 +4845,7 @@ msgstr "Ð?евÑ?Ñ?вноважена поÑ?лÑ?довнÑ?Ñ?Ñ?Ñ? ) або \\)"
 msgid "No previous regular expression"
 msgstr "Ð?е виÑ?влено попеÑ?еднÑ?ого Ñ?оÑ?малÑ?ного виÑ?азÑ?"
 
-#: posix/wordexp.c:1815
+#: posix/wordexp.c:1816
 msgid "parameter null or not set"
 msgstr "паÑ?амеÑ?Ñ? нÑ?лÑ?овоÑ? довжини або його знаÑ?еннÑ? не вказано"
 
@@ -5122,7 +5113,7 @@ msgstr "Ð?евÑ?домий Ñ?игнал %d"
 #: sunrpc/auth_unix.c:112 sunrpc/clnt_tcp.c:124 sunrpc/clnt_udp.c:139
 #: sunrpc/clnt_unix.c:125 sunrpc/svc_tcp.c:189 sunrpc/svc_tcp.c:233
 #: sunrpc/svc_udp.c:161 sunrpc/svc_unix.c:189 sunrpc/svc_unix.c:229
-#: sunrpc/xdr.c:628 sunrpc/xdr.c:788 sunrpc/xdr_array.c:102
+#: sunrpc/xdr.c:631 sunrpc/xdr.c:791 sunrpc/xdr_array.c:102
 #: sunrpc/xdr_rec.c:153 sunrpc/xdr_ref.c:79
 msgid "out of memory\n"
 msgstr "не виÑ?Ñ?аÑ?аÑ? пам'Ñ?Ñ?Ñ?\n"
@@ -7257,6 +7248,21 @@ msgstr "забагаÑ?о Ñ?коÑ?оÑ?енÑ? назв Ñ?аÑ?овиÑ? поÑ?Ñ?Ñ?в
 msgid "%s: Can't create directory %s: %s"
 msgstr "%s: не вдалоÑ?Ñ? Ñ?Ñ?воÑ?иÑ?и каÑ?алог %s: %s"
 
+#~ msgid "cannot open zero fill device"
+#~ msgstr "не вдалоÑ?Ñ? вÑ?дкÑ?иÑ?и пÑ?иÑ?Ñ?Ñ?Ñ?й заповненнÑ? нÑ?лÑ?ми"
+
+#~ msgid "relocation error"
+#~ msgstr "помилка пеÑ?еÑ?Ñ?ваннÑ?"
+
+#~ msgid "Cannot set LC_CTYPE to default locale"
+#~ msgstr "Ð?е вдалоÑ?Ñ? вÑ?Ñ?ановиÑ?и длÑ? LC_CTYPE Ñ?ипове знаÑ?еннÑ? локалÑ?"
+
+#~ msgid "Cannot set LC_MESSAGES to default locale"
+#~ msgstr "Ð?е вдалоÑ?Ñ? вÑ?Ñ?ановиÑ?и длÑ? LC_MESSAGES Ñ?ипове знаÑ?еннÑ? локалÑ?"
+
+#~ msgid "Cannot set LC_COLLATE to default locale"
+#~ msgstr "Ð?е вдалоÑ?Ñ? вÑ?Ñ?ановиÑ?и длÑ? LC_COLLATE Ñ?ипове знаÑ?еннÑ? локалÑ?"
+
 #~ msgid "unruly zone"
 #~ msgstr "зона без пÑ?авил"
 
diff --git a/po/vi.po b/po/vi.po
index 21dbaf6..284c8ae 100644
--- a/po/vi.po
+++ b/po/vi.po
@@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: libc 2.27.9000\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://www.gnu.org/software/libc/bugs.html\n";
-"POT-Creation-Date: 2019-01-16 15:48+0530\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-07-18 13:28-0400\n"
 "PO-Revision-Date: 2018-07-28 13:46+0700\n"
 "Last-Translator: Trần Ng�c Quân <vnwildman@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Vietnamese <translation-team-vi@lists.sourceforge.net>\n"
@@ -157,10 +157,10 @@ msgstr ""
 "[TẬP-TIN-Ä?ẦU-RA [TẬP-TIN-Ä?ẦU-VÃ?O]â?¦]"
 
 #: catgets/gencat.c:229 debug/pcprofiledump.c:209 elf/ldconfig.c:308
-#: elf/pldd.c:252 elf/sln.c:77 elf/sprof.c:372 iconv/iconv_prog.c:405
-#: iconv/iconvconfig.c:379 locale/programs/locale.c:275
+#: elf/pldd.c:247 elf/sln.c:77 elf/sprof.c:372 iconv/iconv_prog.c:405
+#: iconv/iconvconfig.c:379 locale/programs/locale.c:276
 #: locale/programs/localedef.c:437 login/programs/pt_chown.c:89
-#: malloc/memusagestat.c:563 nss/getent.c:933 nss/makedb.c:369
+#: malloc/memusagestat.c:563 nss/getent.c:953 nss/makedb.c:369
 #: posix/getconf.c:503 sysdeps/unix/sysv/linux/lddlibc4.c:61
 #, c-format
 msgid ""
@@ -172,11 +172,11 @@ msgstr ""
 "Thông báo l�i d�ch cho: <http://translationproject.org/team/vi.html>.\n"
 
 #: catgets/gencat.c:245 debug/pcprofiledump.c:225 debug/xtrace.sh:64
-#: elf/ldconfig.c:324 elf/ldd.bash.in:38 elf/pldd.c:268 elf/sotruss.sh:75
+#: elf/ldconfig.c:324 elf/ldd.bash.in:38 elf/pldd.c:263 elf/sotruss.sh:75
 #: elf/sprof.c:389 iconv/iconv_prog.c:422 iconv/iconvconfig.c:396
-#: locale/programs/locale.c:292 locale/programs/localedef.c:463
+#: locale/programs/locale.c:293 locale/programs/localedef.c:463
 #: login/programs/pt_chown.c:63 malloc/memusage.sh:71
-#: malloc/memusagestat.c:581 nscd/nscd.c:509 nss/getent.c:87 nss/makedb.c:385
+#: malloc/memusagestat.c:581 nscd/nscd.c:509 nss/getent.c:88 nss/makedb.c:385
 #: posix/getconf.c:485 sysdeps/unix/sysv/linux/lddlibc4.c:68
 #, c-format
 msgid ""
@@ -189,10 +189,10 @@ msgstr ""
 "KHÃ?NG CÃ? BẢO HÃ?NH GÃ? CẢ; NGAY CẢ KHI NÃ? Ä?ƯỢC BÃ?N HAY THÃ?CH HỢP CHO MỤC Ä?Ã?CH CÃ? NHÃ?N.\n"
 
 #: catgets/gencat.c:250 debug/pcprofiledump.c:230 debug/xtrace.sh:68
-#: elf/ldconfig.c:329 elf/pldd.c:273 elf/sprof.c:395 iconv/iconv_prog.c:427
-#: iconv/iconvconfig.c:401 locale/programs/locale.c:297
+#: elf/ldconfig.c:329 elf/pldd.c:268 elf/sprof.c:395 iconv/iconv_prog.c:427
+#: iconv/iconvconfig.c:401 locale/programs/locale.c:298
 #: locale/programs/localedef.c:468 malloc/memusage.sh:75
-#: malloc/memusagestat.c:586 nscd/nscd.c:514 nss/getent.c:92 nss/makedb.c:390
+#: malloc/memusagestat.c:586 nscd/nscd.c:514 nss/getent.c:93 nss/makedb.c:390
 #: posix/getconf.c:490
 #, c-format
 msgid "Written by %s.\n"
@@ -263,21 +263,21 @@ msgstr "không thá»? má»? tập tin kết xuất â??%sâ??"
 msgid "invalid escape sequence"
 msgstr "dây thoát không hợp l�"
 
-#: catgets/gencat.c:1209
+#: catgets/gencat.c:1211
 msgid "unterminated message"
 msgstr "thông Ä?iá»?p chÆ°a chấm dứt"
 
-#: catgets/gencat.c:1233
+#: catgets/gencat.c:1235
 #, c-format
 msgid "while opening old catalog file"
 msgstr "trong khi m� tập tin phân loại cũ"
 
-#: catgets/gencat.c:1324
+#: catgets/gencat.c:1326
 #, c-format
 msgid "conversion modules not available"
 msgstr "mô-Ä?un chuyá»?n Ä?á»?i không sẵn sàng"
 
-#: catgets/gencat.c:1350
+#: catgets/gencat.c:1352
 #, c-format
 msgid "cannot determine escape character"
 msgstr "không th� giải quyết ký tự thoát chu�i"
@@ -404,7 +404,7 @@ msgstr "Há»? Ä?iá»?u hành không biết"
 msgid ", OS ABI: %s %d.%d.%d"
 msgstr ", OS ABI: %s %d.%d.%d"
 
-#: elf/cache.c:163 elf/ldconfig.c:1332
+#: elf/cache.c:163 elf/ldconfig.c:1333
 #, c-format
 msgid "Can't open cache file %s\n"
 msgstr "Không th� m� tập tin nh� tạm %s\n"
@@ -445,7 +445,7 @@ msgstr "Gặp lá»?i khi thay Ä?á»?i quyá»?n truy cập của %s thành %#o"
 msgid "Renaming of %s to %s failed"
 msgstr "Gặp lá»?i khi thay Ä?á»?i tên %s thành %s"
 
-#: elf/dl-close.c:399 elf/dl-open.c:420
+#: elf/dl-close.c:399 elf/dl-open.c:424
 msgid "cannot create scope list"
 msgstr "không th� tạo danh sách phạm vi"
 
@@ -526,119 +526,121 @@ msgstr "không thá»? tạo mảng Ä?Æ°á»?ng dẫn tìm kiếm"
 msgid "cannot stat shared object"
 msgstr "không thá»? lấy trạng thái vá»? Ä?á»?i tượng dùng chung"
 
-#: elf/dl-load.c:960
-msgid "cannot open zero fill device"
-msgstr "không thá»? má»? thiết bá»? Ä?iá»?n sá»? không"
-
-#: elf/dl-load.c:1007 elf/dl-load.c:2203
+#: elf/dl-load.c:992 elf/dl-load.c:2198
 msgid "cannot create shared object descriptor"
 msgstr "không thá»? tạo bá»? mô tả Ä?á»?i tượng dùng chung"
 
-#: elf/dl-load.c:1026 elf/dl-load.c:1560 elf/dl-load.c:1673
+#: elf/dl-load.c:1011 elf/dl-load.c:1555 elf/dl-load.c:1668
 msgid "cannot read file data"
 msgstr "không thá»? Ä?á»?c dữ liá»?u tập tin"
 
-#: elf/dl-load.c:1072
+#: elf/dl-load.c:1057
 msgid "ELF load command alignment not page-aligned"
 msgstr "Sắp hàng câu l�nh nạp ELF không phải sắp hàng theo trang"
 
-#: elf/dl-load.c:1079
+#: elf/dl-load.c:1064
 msgid "ELF load command address/offset not properly aligned"
 msgstr "Ä?á»?a chá»?/bù của câu lá»?nh nạp ELF không phải Ä?ược sắp hàng Ä?úng"
 
-#: elf/dl-load.c:1161
+#: elf/dl-load.c:1146
 msgid "cannot process note segment"
 msgstr "không thá»? xá»­ lý Ä?oạn ghi chú"
 
-#: elf/dl-load.c:1172
+#: elf/dl-load.c:1157
 msgid "object file has no loadable segments"
 msgstr "tập tin Ä?á»?i tượng không có Ä?oạn nạp Ä?ược"
 
-#: elf/dl-load.c:1181 elf/dl-load.c:1652
+#: elf/dl-load.c:1170 elf/dl-load.c:1647
 msgid "cannot dynamically load executable"
 msgstr "không thá»? nạp Ä?á»?ng tập tin thá»±c hiá»?n Ä?ược"
 
-#: elf/dl-load.c:1202
+#: elf/dl-load.c:1191
 msgid "object file has no dynamic section"
 msgstr "tập tin Ä?á»?i tượng không có phần Ä?á»?ng"
 
-#: elf/dl-load.c:1225
+#: elf/dl-load.c:1218
+#, fuzzy
+#| msgid "cannot dynamically load executable"
+msgid "cannot dynamically load position-independent executable"
+msgstr "không thá»? nạp Ä?á»?ng tập tin thá»±c hiá»?n Ä?ược"
+
+#: elf/dl-load.c:1220
 msgid "shared object cannot be dlopen()ed"
 msgstr "Ä?á»?i tượng dùng chung không thá»? Ä?ược dlopen()"
 
-#: elf/dl-load.c:1238
+#: elf/dl-load.c:1233
 msgid "cannot allocate memory for program header"
 msgstr "không thá»? cấp phát bá»? nhá»? cho phần Ä?ầu chÆ°Æ¡ng trình"
 
-#: elf/dl-load.c:1271 elf/dl-load.h:130
+#: elf/dl-load.c:1266 elf/dl-load.h:130
 msgid "cannot change memory protections"
 msgstr "không thá»? thay Ä?á»?i sá»± bảo vá»? bá»? nhá»?"
 
-#: elf/dl-load.c:1291
+#: elf/dl-load.c:1286
 msgid "cannot enable executable stack as shared object requires"
 msgstr "không thá»? hiá»?u lá»±c ngÄ?n xếp thá»±c hiá»?n Ä?ược theo yêu cầu của Ä?á»?i tượng dùng chung"
 
-#: elf/dl-load.c:1304
+#: elf/dl-load.c:1299
 msgid "cannot close file descriptor"
 msgstr "không thá»? Ä?óng bá»? mô tả tập tin"
 
-#: elf/dl-load.c:1560
+#: elf/dl-load.c:1555
 msgid "file too short"
 msgstr "tập tin quá ngắn"
 
-#: elf/dl-load.c:1595
+#: elf/dl-load.c:1590
 msgid "invalid ELF header"
 msgstr "phần Ä?ầu ELF không hợp lá»?"
 
-#: elf/dl-load.c:1607
+#: elf/dl-load.c:1602
 msgid "ELF file data encoding not big-endian"
 msgstr "Bảng mã dữ li�u tập tin ELF không có ki�u v� cu�i l�n (big-endian)"
 
-#: elf/dl-load.c:1609
+#: elf/dl-load.c:1604
 msgid "ELF file data encoding not little-endian"
 msgstr "Bảng mã dữ li�u tập tin ELF không có ki�u v� cu�i nh� (little-endian)"
 
-#: elf/dl-load.c:1613
+#: elf/dl-load.c:1608
 msgid "ELF file version ident does not match current one"
 msgstr "ident của phiên bản tập tin ELF không tÆ°Æ¡ng ứng vá»?i Ä?iá»?u hiá»?n thá»?i"
 
-#: elf/dl-load.c:1617
+#: elf/dl-load.c:1612
 msgid "ELF file OS ABI invalid"
 msgstr "Há»? Ä?iá»?u hành ABI của tập tin ELF không phải hợp lá»?"
 
-#: elf/dl-load.c:1620
+#: elf/dl-load.c:1615
 msgid "ELF file ABI version invalid"
 msgstr "Phiên bản ABI của tập tin ELF không phải hợp l�"
 
-#: elf/dl-load.c:1623
+#: elf/dl-load.c:1618
 msgid "nonzero padding in e_ident"
 msgstr "không có phần Ä?á»?m sá»? không trong e_ident"
 
-#: elf/dl-load.c:1626
+#: elf/dl-load.c:1621
 msgid "internal error"
 msgstr "lá»?i ná»?i bá»?"
 
-#: elf/dl-load.c:1633
+#: elf/dl-load.c:1628
 msgid "ELF file version does not match current one"
 msgstr "Phiên bản tập tin ELF không tÆ°Æ¡ng ứng vá»?i Ä?iá»?u hiá»?n thá»?i"
 
-#: elf/dl-load.c:1641
+#: elf/dl-load.c:1636
 msgid "only ET_DYN and ET_EXEC can be loaded"
 msgstr "ch� có th� nạp ET_DYN và ET_EXEC"
 
-#: elf/dl-load.c:1657
+#: elf/dl-load.c:1652
 msgid "ELF file's phentsize not the expected size"
 msgstr "kích cỡ phentsize của tập tin ELF là bất thư�ng"
 
-#: elf/dl-load.c:2222
+#: elf/dl-load.c:2217
 msgid "wrong ELF class: ELFCLASS64"
 msgstr "lá»?p ELF không Ä?úng: ELFCLASS64"
 
-#: elf/dl-load.c:2223
+#: elf/dl-load.c:2218
 msgid "wrong ELF class: ELFCLASS32"
 msgstr "lá»?p ELF không Ä?úng: ELFCLASS32"
 
-#: elf/dl-load.c:2226
+#: elf/dl-load.c:2221
 msgid "cannot open shared object file"
 msgstr "không thá»? má»? tập tin Ä?á»?i tượng dùng chung"
 
@@ -650,11 +652,7 @@ msgstr "lá»?i ánh xạ Ä?oạn từ Ä?á»?i tượng dùng chung"
 msgid "cannot map zero-fill pages"
 msgstr "không thá»? ánh xạ trang Ä?iá»?n sá»? không"
 
-#: elf/dl-lookup.c:835
-msgid "relocation error"
-msgstr "lá»?i tái Ä?á»?nh vá»?"
-
-#: elf/dl-lookup.c:858
+#: elf/dl-lookup.c:830
 msgid "symbol lookup error"
 msgstr "l�i tra cứu ký hi�u"
 
@@ -662,19 +660,19 @@ msgstr "l�i tra cứu ký hi�u"
 msgid "cannot extend global scope"
 msgstr "không th� kéo dài phạm vi toàn cục"
 
-#: elf/dl-open.c:470
+#: elf/dl-open.c:474
 msgid "TLS generation counter wrapped!  Please report this."
 msgstr "Bá»? Ä?ếm tạo TLS Ä?ã bao bá»?c! Hãy thông báo lá»?i này."
 
-#: elf/dl-open.c:534
+#: elf/dl-open.c:538
 msgid "invalid mode for dlopen()"
 msgstr "chế Ä?á»? không hợp lá»? Ä?á»?i vá»?i dlopen()"
 
-#: elf/dl-open.c:551
+#: elf/dl-open.c:555
 msgid "no more namespaces available for dlmopen()"
 msgstr "không có sẵn miá»?n tên thêm nữa Ä?á»?i vá»?i dlmopen()"
 
-#: elf/dl-open.c:575
+#: elf/dl-open.c:579
 msgid "invalid target namespace in dlmopen()"
 msgstr "miá»?n tên Ä?ích không hợp lá»? trong dlmopen()"
 
@@ -913,22 +911,22 @@ msgstr "dùng tùy chá»?n â??-râ?? thì cÅ©ng cần tên tập tin tuyá»?t Ä?á»?
 msgid "memory exhausted"
 msgstr "hết b� nh�"
 
-#: elf/ldconfig.c:1233
+#: elf/ldconfig.c:1234
 #, c-format
 msgid "%s:%u: cannot read directory %s"
 msgstr "%s:%u: không thá»? Ä?á»?c thÆ° mục %s"
 
-#: elf/ldconfig.c:1281
+#: elf/ldconfig.c:1282
 #, c-format
 msgid "relative path `%s' used to build cache"
 msgstr "Ä?Æ°á»?ng dẫn tÆ°Æ¡ng Ä?á»?i â??%sâ?? Ä?ược dùng Ä?á»? xây dá»±ng bá»? nhá»? tạm"
 
-#: elf/ldconfig.c:1311
+#: elf/ldconfig.c:1312
 #, c-format
 msgid "Can't chdir to /"
 msgstr "Không thá»? chuyá»?n Ä?á»?i thÆ° mục (chdir) sang /"
 
-#: elf/ldconfig.c:1352
+#: elf/ldconfig.c:1353
 #, c-format
 msgid "Can't open cache file directory %s\n"
 msgstr "Không th� m� thư mục nh� tạm %s\n"
@@ -998,95 +996,101 @@ msgstr "Ä?ã thoát vá»?i mã thoát không rõ"
 msgid "error: you do not have read permission for"
 msgstr "lá»?i: bạn không có quyá»?n Ä?á»?c"
 
-#: elf/pldd-xx.c:105
+#: elf/pldd-xx.c:102
 #, c-format
 msgid "cannot find program header of process"
 msgstr "không tìm thấy phần Ä?ầu của tiến trình"
 
-#: elf/pldd-xx.c:110
+#: elf/pldd-xx.c:106
 #, c-format
 msgid "cannot read program header"
 msgstr "không thá»? Ä?á»?c phần Ä?ầu của chÆ°Æ¡ng trình"
 
-#: elf/pldd-xx.c:135
+#: elf/pldd-xx.c:128
 #, c-format
 msgid "cannot read dynamic section"
 msgstr "không thá»? Ä?á»?c phần Ä?á»?ng"
 
-#: elf/pldd-xx.c:147
+#: elf/pldd-xx.c:137
 #, c-format
 msgid "cannot read r_debug"
 msgstr "không Ä?á»?c Ä?ược  r_debug"
 
-#: elf/pldd-xx.c:167
+#: elf/pldd-xx.c:154
 #, c-format
 msgid "cannot read program interpreter"
 msgstr "không thá»? Ä?á»?c bá»? giải dá»?ch (phiên dá»?ch) chÆ°Æ¡ng trình"
 
-#: elf/pldd-xx.c:197
+#: elf/pldd-xx.c:183
 #, c-format
 msgid "cannot read link map"
 msgstr "không Ä?á»?c Ä?ược ánh xạ liên kết"
 
-#: elf/pldd-xx.c:209
+#: elf/pldd-xx.c:190
 #, c-format
 msgid "cannot read object name"
 msgstr "không thá»? Ä?á»?c tên Ä?á»?i tượng"
 
-#: elf/pldd-xx.c:219
+#: elf/pldd-xx.c:197
 #, c-format
 msgid "cannot allocate buffer for object name"
 msgstr "không thá»? cấp phát bá»? nhá»? Ä?á»?m cho tên Ä?á»?i tượng"
 
-#: elf/pldd.c:64
+#: elf/pldd.c:58
 msgid "List dynamic shared objects loaded into process."
 msgstr "Liá»?t kê các Ä?á»?i tượng chia sẻ Ä?á»?ng Ä?ược tải vào má»?t tiến trình."
 
-#: elf/pldd.c:68
+#: elf/pldd.c:62
 msgid "PID"
 msgstr "PID"
 
-#: elf/pldd.c:100
+#: elf/pldd.c:89
 #, c-format
 msgid "Exactly one parameter with process ID required.\n"
 msgstr "Yêu cầu chính xác m�t tham s� v�i ID tiến trình.\n"
 
-#: elf/pldd.c:112
+#: elf/pldd.c:103
 #, c-format
 msgid "invalid process ID '%s'"
 msgstr "mã sá»? ID tiến trình sai â??%sâ??"
 
-#: elf/pldd.c:120
+#: elf/pldd.c:111
 #, c-format
 msgid "cannot open %s"
 msgstr "không má»? Ä?ược %s"
 
-#: elf/pldd.c:152
+#: elf/pldd.c:142
 #, c-format
 msgid "cannot open %s/task"
 msgstr "không th� m� %s/task"
 
-#: elf/pldd.c:155
+#: elf/pldd.c:145
 #, c-format
 msgid "cannot prepare reading %s/task"
 msgstr "không thá»? chuẩn bá»? cho viá»?c Ä?á»?c %s/task"
 
-#: elf/pldd.c:168
+#: elf/pldd.c:158
 #, c-format
 msgid "invalid thread ID '%s'"
 msgstr "ID tuyến không hợp lá»? â??%sâ??"
 
-#: elf/pldd.c:179
+#: elf/pldd.c:169
 #, c-format
 msgid "cannot attach to process %lu"
 msgstr "không th� gán cho tiến trình %lu"
 
-#: elf/pldd.c:294
+#: elf/pldd.c:184
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "invalid saved time"
+msgid "no valid %s/task entries"
+msgstr "thá»?i gian Ä?ã lÆ°u không hợp lá»?"
+
+#: elf/pldd.c:290
 #, c-format
 msgid "cannot get information about process %lu"
 msgstr "không th� lấy thông tin v� tiến trình %lu"
 
-#: elf/pldd.c:307
+#: elf/pldd.c:303
 #, c-format
 msgid "process %lu is no ELF program"
 msgstr "tiến trình %lu không phải là chương trình ki�u ELF"
@@ -1699,14 +1703,14 @@ msgstr "không h� trợ b� ký tự có tình trạng khóa"
 
 #: locale/programs/charmap.c:503 locale/programs/charmap.c:557
 #: locale/programs/charmap.c:589 locale/programs/charmap.c:683
-#: locale/programs/charmap.c:738 locale/programs/charmap.c:779
-#: locale/programs/charmap.c:820
+#: locale/programs/charmap.c:739 locale/programs/charmap.c:780
+#: locale/programs/charmap.c:821
 #, c-format
 msgid "syntax error in %s definition: %s"
 msgstr "gặp lá»?i cú pháp trong lá»?i Ä?á»?nh nghÄ©a %s: %s"
 
 #: locale/programs/charmap.c:504 locale/programs/charmap.c:684
-#: locale/programs/charmap.c:780 locale/programs/repertoire.c:229
+#: locale/programs/charmap.c:781 locale/programs/repertoire.c:229
 msgid "no symbolic name given"
 msgstr "chÆ°a Ä?Æ°a ra tên tượng trÆ°ng"
 
@@ -1722,14 +1726,14 @@ msgstr "bảng mã ký tự chứa quá ít byte"
 msgid "too many bytes in character encoding"
 msgstr "bảng mã ký tự chứa quá nhi�u byte"
 
-#: locale/programs/charmap.c:591 locale/programs/charmap.c:739
-#: locale/programs/charmap.c:822 locale/programs/repertoire.c:295
+#: locale/programs/charmap.c:591 locale/programs/charmap.c:740
+#: locale/programs/charmap.c:823 locale/programs/repertoire.c:295
 msgid "no symbolic name given for end of range"
 msgstr "chÆ°a Ä?Æ°a ra tên tượng trÆ°ng cho kết thúc phạm vi"
 
 #: locale/programs/charmap.c:615 locale/programs/ld-address.c:524
 #: locale/programs/ld-collate.c:2616 locale/programs/ld-collate.c:3774
-#: locale/programs/ld-ctype.c:2117 locale/programs/ld-ctype.c:2829
+#: locale/programs/ld-ctype.c:2118 locale/programs/ld-ctype.c:2830
 #: locale/programs/ld-identification.c:397
 #: locale/programs/ld-measurement.c:213 locale/programs/ld-messages.c:295
 #: locale/programs/ld-monetary.c:748 locale/programs/ld-name.c:262
@@ -1744,19 +1748,19 @@ msgstr "%1$s: lá»?i Ä?á»?nh nghÄ©a không kết thúc vá»?i: END %1$sâ??"
 msgid "only WIDTH definitions are allowed to follow the CHARMAP definition"
 msgstr "cho phép chá»? lá»?i Ä?á»?nh nghÄ©a WIDTH (chiá»?u rá»?ng) nằm sau lá»?i Ä?á»?nh nghÄ©a CHARMAP (ánh xạ ký tá»±)"
 
-#: locale/programs/charmap.c:656 locale/programs/charmap.c:719
+#: locale/programs/charmap.c:656 locale/programs/charmap.c:720
 #, c-format
 msgid "value for %s must be an integer"
 msgstr "giá tr� cho %s phải là s� nguyên"
 
-#: locale/programs/charmap.c:847
+#: locale/programs/charmap.c:848
 #, c-format
 msgid "%s: error in state machine"
 msgstr "%s: l�i trong cơ chế tình trạng"
 
-#: locale/programs/charmap.c:855 locale/programs/ld-address.c:540
+#: locale/programs/charmap.c:856 locale/programs/ld-address.c:540
 #: locale/programs/ld-collate.c:2613 locale/programs/ld-collate.c:3967
-#: locale/programs/ld-ctype.c:2114 locale/programs/ld-ctype.c:2846
+#: locale/programs/ld-ctype.c:2115 locale/programs/ld-ctype.c:2847
 #: locale/programs/ld-identification.c:413
 #: locale/programs/ld-measurement.c:229 locale/programs/ld-messages.c:311
 #: locale/programs/ld-monetary.c:764 locale/programs/ld-name.c:278
@@ -1767,35 +1771,35 @@ msgstr "%s: l�i trong cơ chế tình trạng"
 msgid "%s: premature end of file"
 msgstr "%s: gặp kết thúc tập tin quá s�m"
 
-#: locale/programs/charmap.c:874 locale/programs/charmap.c:885
+#: locale/programs/charmap.c:875 locale/programs/charmap.c:886
 #, c-format
 msgid "unknown character `%s'"
 msgstr "không rõ ký tá»± â??%sâ??"
 
-#: locale/programs/charmap.c:893
+#: locale/programs/charmap.c:894
 #, c-format
 msgid "number of bytes for byte sequence of beginning and end of range not the same: %d vs %d"
 msgstr "sá»? byte cho dãy byte á»? Ä?ầu và cuá»?i của phạm vi không phải là trùng: %d so vá»?i %d"
 
-#: locale/programs/charmap.c:998 locale/programs/ld-collate.c:2893
+#: locale/programs/charmap.c:999 locale/programs/ld-collate.c:2893
 #: locale/programs/repertoire.c:418
 msgid "invalid names for character range"
 msgstr "tên không hợp l� cho phạm vi ký tự"
 
-#: locale/programs/charmap.c:1010 locale/programs/repertoire.c:430
+#: locale/programs/charmap.c:1011 locale/programs/repertoire.c:430
 msgid "hexadecimal range format should use only capital characters"
 msgstr "Ä?á»?nh dạng phạm vi thập lục chá»? nên dùng chữ HOA"
 
-#: locale/programs/charmap.c:1028 locale/programs/repertoire.c:448
+#: locale/programs/charmap.c:1029 locale/programs/repertoire.c:448
 #, c-format
 msgid "<%s> and <%s> are invalid names for range"
 msgstr "<%s> và <%s> là tên không hợp l� v�i phạm vi"
 
-#: locale/programs/charmap.c:1034 locale/programs/repertoire.c:455
+#: locale/programs/charmap.c:1035 locale/programs/repertoire.c:455
 msgid "upper limit in range is smaller than lower limit"
 msgstr "gi�i hạn trên của phạm vi là nh� hơn gi�i hạn dư�i"
 
-#: locale/programs/charmap.c:1092
+#: locale/programs/charmap.c:1093
 msgid "resulting bytes for range not representable."
 msgstr "không thá»? Ä?ại diá»?n sá»? byte kết quả cho phạm vi."
 
@@ -1864,7 +1868,7 @@ msgid "%s: numeric country code `%d' not valid"
 msgstr "%s: mã quá»?c gia thuá»?c kiá»?u sá»? â??%dâ?? là không hợp lá»?"
 
 #: locale/programs/ld-address.c:432 locale/programs/ld-address.c:469
-#: locale/programs/ld-address.c:507 locale/programs/ld-ctype.c:2478
+#: locale/programs/ld-address.c:507 locale/programs/ld-ctype.c:2479
 #: locale/programs/ld-identification.c:309
 #: locale/programs/ld-measurement.c:196 locale/programs/ld-messages.c:264
 #: locale/programs/ld-monetary.c:503 locale/programs/ld-monetary.c:538
@@ -1887,7 +1891,7 @@ msgid "%s: unknown character in field `%s'"
 msgstr "%s: không rõ ký tá»± trong trÆ°á»?ng â??%sâ??"
 
 #: locale/programs/ld-address.c:521 locale/programs/ld-collate.c:3772
-#: locale/programs/ld-ctype.c:2826 locale/programs/ld-identification.c:394
+#: locale/programs/ld-ctype.c:2827 locale/programs/ld-identification.c:394
 #: locale/programs/ld-measurement.c:210 locale/programs/ld-messages.c:293
 #: locale/programs/ld-monetary.c:746 locale/programs/ld-name.c:260
 #: locale/programs/ld-numeric.c:323 locale/programs/ld-paper.c:210
@@ -1900,8 +1904,8 @@ msgstr "%s: dòng â??ENDâ?? chÆ°a hoàn thiá»?n"
 #: locale/programs/ld-collate.c:602 locale/programs/ld-collate.c:898
 #: locale/programs/ld-collate.c:911 locale/programs/ld-collate.c:2582
 #: locale/programs/ld-collate.c:2603 locale/programs/ld-collate.c:3957
-#: locale/programs/ld-ctype.c:1846 locale/programs/ld-ctype.c:2104
-#: locale/programs/ld-ctype.c:2676 locale/programs/ld-ctype.c:2837
+#: locale/programs/ld-ctype.c:1847 locale/programs/ld-ctype.c:2105
+#: locale/programs/ld-ctype.c:2677 locale/programs/ld-ctype.c:2838
 #: locale/programs/ld-identification.c:404
 #: locale/programs/ld-measurement.c:220 locale/programs/ld-messages.c:302
 #: locale/programs/ld-monetary.c:755 locale/programs/ld-name.c:269
@@ -2245,129 +2249,129 @@ msgstr "ánh xạ ký tá»± â??%sâ?? Ä?ã Ä?ược Ä?á»?nh nghÄ©a"
 msgid "implementation limit: no more than %d character maps allowed"
 msgstr "gi�i hạn thực hi�n: không cho phép vượt quá %d ánh xạ ký tự"
 
-#: locale/programs/ld-ctype.c:1434 locale/programs/ld-ctype.c:1559
-#: locale/programs/ld-ctype.c:1665 locale/programs/ld-ctype.c:2341
-#: locale/programs/ld-ctype.c:3299
+#: locale/programs/ld-ctype.c:1435 locale/programs/ld-ctype.c:1560
+#: locale/programs/ld-ctype.c:1666 locale/programs/ld-ctype.c:2342
+#: locale/programs/ld-ctype.c:3302
 #, c-format
 msgid "%s: field `%s' does not contain exactly ten entries"
 msgstr "%s: trÆ°á»?ng â??%sâ?? không chứa chính xác mÆ°á»?i mục nhập"
 
-#: locale/programs/ld-ctype.c:1462 locale/programs/ld-ctype.c:2036
+#: locale/programs/ld-ctype.c:1463 locale/programs/ld-ctype.c:2037
 #, c-format
 msgid "to-value <U%0*X> of range is smaller than from-value <U%0*X>"
 msgstr "giá trá»? Ä?ến <U%0*X> của phạm vi là nhá»? hÆ¡n giá trá»? Từ <U%0*X>"
 
-#: locale/programs/ld-ctype.c:1589
+#: locale/programs/ld-ctype.c:1590
 msgid "start and end character sequence of range must have the same length"
 msgstr "dãy ký tá»± Ä?ầu và cuá»?i của phạm vi phải có cùng má»?t chiá»?u dài"
 
-#: locale/programs/ld-ctype.c:1596
+#: locale/programs/ld-ctype.c:1597
 msgid "to-value character sequence is smaller than from-value sequence"
 msgstr "dãy ký tá»± của giá trá»? Ä?ến là nhá»? hÆ¡n dãy ký tá»± của giá trá»? Từ"
 
-#: locale/programs/ld-ctype.c:1956 locale/programs/ld-ctype.c:2007
+#: locale/programs/ld-ctype.c:1957 locale/programs/ld-ctype.c:2008
 msgid "premature end of `translit_ignore' definition"
 msgstr "gặp kết thúc quá sá»?m của lá»?i Ä?á»?nh nghÄ©a â??translit_ignoreâ??"
 
-#: locale/programs/ld-ctype.c:1962 locale/programs/ld-ctype.c:2013
-#: locale/programs/ld-ctype.c:2055
+#: locale/programs/ld-ctype.c:1963 locale/programs/ld-ctype.c:2014
+#: locale/programs/ld-ctype.c:2056
 msgid "syntax error"
 msgstr "l�i cú pháp"
 
-#: locale/programs/ld-ctype.c:2188
+#: locale/programs/ld-ctype.c:2189
 #, c-format
 msgid "%s: syntax error in definition of new character class"
 msgstr "%s: gặp lá»?i cú pháp trong lá»?i Ä?á»?nh nghÄ©a của lá»?p ký tá»± má»?i"
 
-#: locale/programs/ld-ctype.c:2203
+#: locale/programs/ld-ctype.c:2204
 #, c-format
 msgid "%s: syntax error in definition of new character map"
 msgstr "%s: gặp lá»?i cú pháp trong lá»?i Ä?á»?nh nghÄ©a của ánh xạ ký tá»± má»?i"
 
-#: locale/programs/ld-ctype.c:2363
+#: locale/programs/ld-ctype.c:2364
 msgid "ellipsis range must be marked by two operands of same type"
 msgstr "phạm vi dấu chấm lá»­ng phải Ä?ược Ä?ánh dấu bằng hai toán lá»?p cùng kiá»?u"
 
-#: locale/programs/ld-ctype.c:2372
+#: locale/programs/ld-ctype.c:2373
 msgid "with symbolic name range values the absolute ellipsis `...' must not be used"
 msgstr "Ä?á»?i vá»?i giá trá»? tên tượng trÆ°ng thì không cho phép dùng dấu chấm lá»­ng tuyá»?t Ä?á»?i â??â?¦â??"
 
-#: locale/programs/ld-ctype.c:2387
+#: locale/programs/ld-ctype.c:2388
 msgid "with UCS range values one must use the hexadecimal symbolic ellipsis `..'"
 msgstr "Ä?á»?i vá»?i giá trá»? phạm vi UCS thì phải dùng dấu chấm lá»­ng tượng trÆ°ng thập lục â??..â??"
 
-#: locale/programs/ld-ctype.c:2401
+#: locale/programs/ld-ctype.c:2402
 msgid "with character code range values one must use the absolute ellipsis `...'"
 msgstr "Ä?á»?i vá»?i giá trá»? phạm vi mã ký tá»± thì phải dùng dấu chấm lá»­ng tuyá»?t Ä?á»?i â??â?¦â??"
 
-#: locale/programs/ld-ctype.c:2552
+#: locale/programs/ld-ctype.c:2553
 #, c-format
 msgid "duplicated definition for mapping `%s'"
 msgstr "gặp lá»?i Ä?á»?nh nghÄ©a trùng của sá»± ánh xạ â??%sâ??"
 
-#: locale/programs/ld-ctype.c:2638 locale/programs/ld-ctype.c:2782
+#: locale/programs/ld-ctype.c:2639 locale/programs/ld-ctype.c:2783
 #, c-format
 msgid "%s: `translit_start' section does not end with `translit_end'"
 msgstr "%s: phần â??translit_startâ?? không kết thúc vá»?i â??translit_endâ??"
 
-#: locale/programs/ld-ctype.c:2733
+#: locale/programs/ld-ctype.c:2734
 #, c-format
 msgid "%s: duplicate `default_missing' definition"
 msgstr "%s: lá»?i Ä?á»?nh nghÄ©a â??default_missingâ?? trùng"
 
-#: locale/programs/ld-ctype.c:2738
+#: locale/programs/ld-ctype.c:2739
 msgid "previous definition was here"
 msgstr "lá»?i Ä?á»?nh nghÄ©a trÆ°á»?c á»? Ä?ây"
 
-#: locale/programs/ld-ctype.c:2760
+#: locale/programs/ld-ctype.c:2761
 #, c-format
 msgid "%s: no representable `default_missing' definition found"
 msgstr "%s: không tìm thấy lá»?i Ä?á»?nh nghÄ©a â??default_missingâ?? có thá»? Ä?ại diá»?n"
 
-#: locale/programs/ld-ctype.c:2877 locale/programs/ld-ctype.c:2973
-#: locale/programs/ld-ctype.c:2992 locale/programs/ld-ctype.c:3012
-#: locale/programs/ld-ctype.c:3032 locale/programs/ld-ctype.c:3052
-#: locale/programs/ld-ctype.c:3072 locale/programs/ld-ctype.c:3111
-#: locale/programs/ld-ctype.c:3131 locale/programs/ld-ctype.c:3195
-#: locale/programs/ld-ctype.c:3236 locale/programs/ld-ctype.c:3259
+#: locale/programs/ld-ctype.c:2878 locale/programs/ld-ctype.c:2974
+#: locale/programs/ld-ctype.c:2993 locale/programs/ld-ctype.c:3013
+#: locale/programs/ld-ctype.c:3033 locale/programs/ld-ctype.c:3053
+#: locale/programs/ld-ctype.c:3073 locale/programs/ld-ctype.c:3112
+#: locale/programs/ld-ctype.c:3132 locale/programs/ld-ctype.c:3198
+#: locale/programs/ld-ctype.c:3239 locale/programs/ld-ctype.c:3262
 #, c-format
 msgid "%s: character `%s' not defined while needed as default value"
 msgstr "%s: chÆ°a Ä?á»?nh nghÄ©a ký tá»± â??%sâ?? mà cần thiết làm giá trá»? mặc Ä?á»?nh"
 
-#: locale/programs/ld-ctype.c:2882 locale/programs/ld-ctype.c:2978
-#: locale/programs/ld-ctype.c:2997 locale/programs/ld-ctype.c:3017
-#: locale/programs/ld-ctype.c:3037 locale/programs/ld-ctype.c:3057
-#: locale/programs/ld-ctype.c:3077 locale/programs/ld-ctype.c:3116
-#: locale/programs/ld-ctype.c:3136 locale/programs/ld-ctype.c:3200
+#: locale/programs/ld-ctype.c:2883 locale/programs/ld-ctype.c:2979
+#: locale/programs/ld-ctype.c:2998 locale/programs/ld-ctype.c:3018
+#: locale/programs/ld-ctype.c:3038 locale/programs/ld-ctype.c:3058
+#: locale/programs/ld-ctype.c:3078 locale/programs/ld-ctype.c:3117
+#: locale/programs/ld-ctype.c:3137 locale/programs/ld-ctype.c:3203
 #, c-format
 msgid "%s: character `%s' in charmap not representable with one byte"
 msgstr "%s: ký tá»± â??%sâ?? trong ánh xạ ký tá»± không thá»? Ä?ược Ä?ại diá»?n dùng má»?t byte"
 
-#: locale/programs/ld-ctype.c:3242 locale/programs/ld-ctype.c:3265
+#: locale/programs/ld-ctype.c:3245 locale/programs/ld-ctype.c:3268
 #, c-format
 msgid "%s: character `%s' needed as default value not representable with one byte"
 msgstr "%s: ký tá»± â??%sâ?? cần thiết làm giá trá»? mặc Ä?á»?nh mà không thá»? Ä?ược Ä?ại diá»?n dùng má»?t byte"
 
-#: locale/programs/ld-ctype.c:3321
+#: locale/programs/ld-ctype.c:3324
 msgid "no output digits defined and none of the standard names in the charmap"
 msgstr "chÆ°a Ä?á»?nh nghÄ©a chữ sá»? kết xuất hoặc tên tiêu chuẩn trong ánh xạ ký tá»±"
 
-#: locale/programs/ld-ctype.c:3570
+#: locale/programs/ld-ctype.c:3573
 #, c-format
 msgid "%s: transliteration data from locale `%s' not available"
 msgstr "%s: không có sẵn dữ liá»?u chuyá»?n chữ từ miá»?n Ä?á»?a phÆ°Æ¡ng â??%sâ??"
 
-#: locale/programs/ld-ctype.c:3669
+#: locale/programs/ld-ctype.c:3672
 #, c-format
 msgid "%s: table for class \"%s\": %lu bytes"
 msgstr "%s: bảng cho lá»?p â??%sâ??: %lu byte"
 
-#: locale/programs/ld-ctype.c:3733
+#: locale/programs/ld-ctype.c:3736
 #, c-format
 msgid "%s: table for map \"%s\": %lu bytes"
 msgstr "%s: bảng cho ánh xạ â??%sâ??: %lu byte"
 
-#: locale/programs/ld-ctype.c:3857
+#: locale/programs/ld-ctype.c:3860
 #, c-format
 msgid "%s: table for width: %lu bytes"
 msgstr "%s: bảng cho chi�u r�ng: %lu byte"
@@ -2607,30 +2611,21 @@ msgstr ""
 "TÃ?N\n"
 "[-a|-m]"
 
-#: locale/programs/locale.c:190
-#, c-format
-msgid "Cannot set LC_CTYPE to default locale"
-msgstr "Không thá»? Ä?ặt LC_TYPE thành miá»?n Ä?á»?a phÆ°Æ¡ng mặc Ä?á»?nh"
-
-#: locale/programs/locale.c:192
+#: locale/programs/locale.c:522
 #, c-format
-msgid "Cannot set LC_MESSAGES to default locale"
-msgstr "Không thá»? Ä?ặt LC_MESSAGES thành miá»?n Ä?á»?a phÆ°Æ¡ng mặc Ä?á»?nh"
-
-#: locale/programs/locale.c:205
-#, c-format
-msgid "Cannot set LC_COLLATE to default locale"
-msgstr "Không thá»? Ä?ặt LC_COLLATE thành miá»?n Ä?á»?a phÆ°Æ¡ng mặc Ä?á»?nh"
+msgid "while preparing output"
+msgstr "trong khi chuẩn b� kết xuất"
 
-#: locale/programs/locale.c:221
-#, c-format
-msgid "Cannot set LC_ALL to default locale"
+#: locale/programs/locale.c:998
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "Cannot set LC_ALL to default locale"
+msgid "Cannot set %s to default locale"
 msgstr "Không thá»? Ä?ặt LC_ALL thành miá»?n Ä?á»?a phÆ°Æ¡ng mặc Ä?á»?nh"
 
-#: locale/programs/locale.c:521
+#: locale/programs/locale.c:1096
 #, c-format
-msgid "while preparing output"
-msgstr "trong khi chuẩn b� kết xuất"
+msgid "warning: The LOCPATH variable is set to \"%s\"\n"
+msgstr ""
 
 #: locale/programs/localedef.c:116
 msgid "Input Files:"
@@ -3784,12 +3779,12 @@ msgstr "yp_update: không thá»? chuyá»?n Ä?á»?i máy sang netname\n"
 msgid "yp_update: cannot get server address\n"
 msgstr "yp_update: không thá»? lấy Ä?á»?a chá»? của máy phục vụ\n"
 
-#: nscd/aicache.c:83 nscd/hstcache.c:452
+#: nscd/aicache.c:82 nscd/hstcache.c:452
 #, c-format
 msgid "Haven't found \"%s\" in hosts cache!"
 msgstr "Không tìm thấy â??%sâ?? trong bá»? nhá»? tạm các máy phục vụ!"
 
-#: nscd/aicache.c:85 nscd/hstcache.c:454
+#: nscd/aicache.c:84 nscd/hstcache.c:454
 #, c-format
 msgid "Reloading \"%s\" in hosts cache!"
 msgstr "Ä?ang nạp lại â??%sâ?? trong bá»? nhá»? tạm các máy phục vụ!"
@@ -3823,259 +3818,259 @@ msgstr "Ä?ang xén bá»? nhá»? tạm %s; thá»?i gian %ld"
 msgid "considering %s entry \"%s\", timeout %<PRIu64>"
 msgstr "Ä?ang suy xét mục nhập %s â??%sâ??, thá»?i hạn %<PRIu64>"
 
-#: nscd/connections.c:521
+#: nscd/connections.c:520
 #, c-format
 msgid "invalid persistent database file \"%s\": %s"
 msgstr "tập tin cÆ¡ sá»? dữ liá»?u bá»?n bá»? không hợp lá»? â??%sâ??: %s"
 
-#: nscd/connections.c:529
+#: nscd/connections.c:528
 msgid "uninitialized header"
 msgstr "phần Ä?ầu chÆ°a khá»?i tạo"
 
-#: nscd/connections.c:534
+#: nscd/connections.c:533
 msgid "header size does not match"
 msgstr "kích cỡ phần Ä?ầu không khá»?p nhau"
 
-#: nscd/connections.c:544
+#: nscd/connections.c:543
 msgid "file size does not match"
 msgstr "kích cỡ tập tin không kh�p nhau"
 
-#: nscd/connections.c:561
+#: nscd/connections.c:560
 msgid "verification failed"
 msgstr "gặp l�i khi thẩm tra"
 
-#: nscd/connections.c:575
+#: nscd/connections.c:574
 #, c-format
 msgid "suggested size of table for database %s larger than the persistent database's table"
 msgstr "kích cỡ bảng Ä?ã Ä?á»? nghá»? cho cÆ¡ sá»? dữ liá»?u %s vẫn lá»?n hÆ¡n bảng của cÆ¡ sá»? dữ liá»?u bá»?n bá»?"
 
-#: nscd/connections.c:586 nscd/connections.c:670
+#: nscd/connections.c:585 nscd/connections.c:669
 #, c-format
 msgid "cannot create read-only descriptor for \"%s\"; no mmap"
 msgstr "không thá»? tạo bá»? mô tả chá»?-Ä?á»?c cho â??%sâ??; không có mmap"
 
-#: nscd/connections.c:602
+#: nscd/connections.c:601
 #, c-format
 msgid "cannot access '%s'"
 msgstr "không thá»? truy cập Ä?ến â??%sâ??"
 
-#: nscd/connections.c:650
+#: nscd/connections.c:649
 #, c-format
 msgid "database for %s corrupted or simultaneously used; remove %s manually if necessary and restart"
 msgstr "cÆ¡ sá»? dữ liá»?u cho %s bá»? há»?ng hoặc Ä?ược dùng Ä?á»?ng thá»?i; bạn hãy tá»± gỡ bá»? %s nếu cần, rá»?i khá»?i chạy lại"
 
-#: nscd/connections.c:656
+#: nscd/connections.c:655
 #, c-format
 msgid "cannot create %s; no persistent database used"
 msgstr "không thá»? tạo %s; không có cÆ¡ sá»? dữ liá»?u bá»?n bá»? Ä?ược dùng"
 
-#: nscd/connections.c:659
+#: nscd/connections.c:658
 #, c-format
 msgid "cannot create %s; no sharing possible"
 msgstr "không th� tạo %s; không th� dùng chung"
 
-#: nscd/connections.c:730
+#: nscd/connections.c:729
 #, c-format
 msgid "cannot write to database file %s: %s"
 msgstr "không th� ghi vào tập tin cơ s� dữ li�u %s: %s"
 
-#: nscd/connections.c:786
+#: nscd/connections.c:785
 #, c-format
 msgid "cannot open socket: %s"
 msgstr "không th� m� � cắm: %s"
 
-#: nscd/connections.c:805
+#: nscd/connections.c:804
 #, c-format
 msgid "cannot enable socket to accept connections: %s"
 msgstr "không th� hi�u lực � cắm chấp nhận kết n�i: %s"
 
-#: nscd/connections.c:862
+#: nscd/connections.c:861
 #, c-format
 msgid "disabled inotify-based monitoring for file `%s': %s"
 msgstr "tắt theo dõi trên cÆ¡-sá»?-inotify cho tập tin â??%sâ??: %s"
 
-#: nscd/connections.c:866
+#: nscd/connections.c:865
 #, c-format
 msgid "monitoring file `%s` (%d)"
 msgstr "theo dõi tập tin â??%sâ?? (%d)"
 
-#: nscd/connections.c:879
+#: nscd/connections.c:878
 #, c-format
 msgid "disabled inotify-based monitoring for directory `%s': %s"
 msgstr "tắt theo dõi trên cÆ¡-sá»?-inotify cho thÆ° mục â??%sâ??: %s"
 
-#: nscd/connections.c:883
+#: nscd/connections.c:882
 #, c-format
 msgid "monitoring directory `%s` (%d)"
 msgstr "thÆ° mục theo dõi â??%sâ?? (%d)"
 
-#: nscd/connections.c:911
+#: nscd/connections.c:910
 #, c-format
 msgid "monitoring file %s for database %s"
 msgstr "tập tin theo dõi %s cho cơ s� dữ li�u %s"
 
-#: nscd/connections.c:921
+#: nscd/connections.c:920
 #, c-format
 msgid "stat failed for file `%s'; will try again later: %s"
 msgstr "gặp lá»?i khi lấy thá»?ng kê cho tập tin â??%sâ??; sẽ thá»­ lại sau: %s"
 
-#: nscd/connections.c:1040
+#: nscd/connections.c:1039
 #, c-format
 msgid "provide access to FD %d, for %s"
 msgstr "cung cấp truy cập vào FD %d, cho %s"
 
-#: nscd/connections.c:1052
+#: nscd/connections.c:1051
 #, c-format
 msgid "cannot handle old request version %d; current version is %d"
 msgstr "không th� quản lý phiên bản yêu cầu cũ %d; phiên bản hi�n th�i là %d"
 
-#: nscd/connections.c:1075
+#: nscd/connections.c:1074
 #, c-format
 msgid "request from %ld not handled due to missing permission"
 msgstr "yêu cầu từ %ld không Ä?ược xá»­ lý do quyá»?n truy cập bá»? thiếu"
 
-#: nscd/connections.c:1080
+#: nscd/connections.c:1079
 #, c-format
 msgid "request from '%s' [%ld] not handled due to missing permission"
 msgstr "yêu cầu từ â??%sâ?? [%ld] không Ä?ược xá»­ lý do quyá»?n truy cập bá»? thiếu"
 
-#: nscd/connections.c:1085
+#: nscd/connections.c:1084
 msgid "request not handled due to missing permission"
 msgstr "yêu cầu không Ä?ược xá»­ lý do quyá»?n truy cập bá»? thiếu"
 
-#: nscd/connections.c:1123 nscd/connections.c:1149
+#: nscd/connections.c:1122 nscd/connections.c:1148
 #, c-format
 msgid "cannot write result: %s"
 msgstr "không th� ghi kết quả: %s"
 
-#: nscd/connections.c:1240
+#: nscd/connections.c:1239
 #, c-format
 msgid "error getting caller's id: %s"
 msgstr "gặp l�i khi lấy mã s� g�i: %s"
 
-#: nscd/connections.c:1350
+#: nscd/connections.c:1349
 #, c-format
 msgid "cannot open /proc/self/cmdline: %m; disabling paranoia mode"
 msgstr "không thá»? má»? â??/proc/self/cmdlineâ??: %m; Ä?ang tắt chế Ä?á»? rất cẩn thận"
 
-#: nscd/connections.c:1373
+#: nscd/connections.c:1372
 #, c-format
 msgid "cannot change to old UID: %s; disabling paranoia mode"
 msgstr "không thá»? chuyá»?n Ä?á»?i sang UID cÅ©: %s; Ä?ang tắt chế Ä?á»? rất cẩn thận"
 
-#: nscd/connections.c:1384
+#: nscd/connections.c:1383
 #, c-format
 msgid "cannot change to old GID: %s; disabling paranoia mode"
 msgstr "không thá»? chuyá»?n Ä?á»?i sang GID cÅ©: %s; Ä?ang tắt chế Ä?á»? rất cẩn thận"
 
-#: nscd/connections.c:1398
+#: nscd/connections.c:1397
 #, c-format
 msgid "cannot change to old working directory: %s; disabling paranoia mode"
 msgstr "không thá»? chuyá»?n Ä?á»?i sang thÆ° mục hoạt Ä?á»?ng cÅ©: %s; Ä?ang tắt chế Ä?á»? rất cẩn thận"
 
-#: nscd/connections.c:1445
+#: nscd/connections.c:1444
 #, c-format
 msgid "re-exec failed: %s; disabling paranoia mode"
 msgstr "lá»?i thá»±c hiá»?n lại: %s; Ä?ang tắt chế Ä?á»? rất cẩn thận"
 
-#: nscd/connections.c:1454
+#: nscd/connections.c:1453
 #, c-format
 msgid "cannot change current working directory to \"/\": %s"
 msgstr "không thá»? chuyá»?n Ä?á»?i thÆ° mục hoạt Ä?á»?ng hiá»?n thá»?i sang â??/â??: %s"
 
-#: nscd/connections.c:1638
+#: nscd/connections.c:1637
 #, c-format
 msgid "short read while reading request: %s"
 msgstr "Ä?á»?c ngắn khi Ä?á»?c yêu cầu: %s"
 
-#: nscd/connections.c:1671
+#: nscd/connections.c:1670
 #, c-format
 msgid "key length in request too long: %d"
 msgstr "chi�u dài khóa quá dài trong yêu cầu: %d"
 
-#: nscd/connections.c:1684
+#: nscd/connections.c:1683
 #, c-format
 msgid "short read while reading request key: %s"
 msgstr "Ä?á»?c ngắn khi Ä?á»?c khóa yêu cầu: %s"
 
-#: nscd/connections.c:1694
+#: nscd/connections.c:1693
 #, c-format
 msgid "handle_request: request received (Version = %d) from PID %ld"
 msgstr "handle_request: (quản lý yêu cầu) nhận Ä?ược yêu cầu (Phiên bản = %d) từ PID %ld"
 
-#: nscd/connections.c:1699
+#: nscd/connections.c:1698
 #, c-format
 msgid "handle_request: request received (Version = %d)"
 msgstr "handle_request: (quản lý yêu cầu) nhận Ä?ược yêu cầu (Phiên bản = %d)"
 
-#: nscd/connections.c:1839
+#: nscd/connections.c:1838
 #, c-format
 msgid "ignored inotify event for `%s` (file exists)"
 msgstr "bá»? qua sá»± kiá»?n inotify cho â??%sâ?? (tập tin Ä?ã sẵn có)"
 
-#: nscd/connections.c:1844
+#: nscd/connections.c:1843
 #, c-format
 msgid "monitored file `%s` was %s, removing watch"
 msgstr "tập tin Ä?ã theo dõi â??%sâ?? bá»? %s, Ä?ang gỡ bá»? Ä?á»?ng há»?"
 
-#: nscd/connections.c:1852 nscd/connections.c:1894
+#: nscd/connections.c:1851 nscd/connections.c:1893
 #, c-format
 msgid "failed to remove file watch `%s`: %s"
 msgstr "gặp lá»?i khi gỡ bá»? Ä?á»?ng há»? tập tin â??%sâ??: %s"
 
-#: nscd/connections.c:1867
+#: nscd/connections.c:1866
 #, c-format
 msgid "monitored file `%s` was written to"
 msgstr "tập tin Ä?ã theo dõi â??%sâ?? Ä?ược ghi vào"
 
-#: nscd/connections.c:1891
+#: nscd/connections.c:1890
 #, c-format
 msgid "monitored parent directory `%s` was %s, removing watch on `%s`"
 msgstr "thÆ° mục cha Ä?ã theo dõi â??%sâ?? bá»? %s, Ä?ang gỡ bá»? Ä?á»?ng há»? trên â??%sâ??"
 
-#: nscd/connections.c:1917
+#: nscd/connections.c:1916
 #, c-format
 msgid "monitored file `%s` was %s, adding watch"
 msgstr "tập tin Ä?ã theo dõi â??%sâ?? bá»? %s, Ä?ang thêm Ä?á»?ng há»?"
 
-#: nscd/connections.c:1929
+#: nscd/connections.c:1928
 #, c-format
 msgid "failed to add file watch `%s`: %s"
 msgstr "gặp lá»?i khi thêm Ä?á»?ng há»? tập tin â??%sâ??: %s"
 
-#: nscd/connections.c:2107 nscd/connections.c:2272
+#: nscd/connections.c:2106 nscd/connections.c:2271
 #, c-format
 msgid "disabled inotify-based monitoring after read error %d"
 msgstr "Ä?ã tắt theo dõi trên-cÆ¡-sá»?-inotify sau khi gặp lá»?i Ä?á»?c %d"
 
-#: nscd/connections.c:2387
+#: nscd/connections.c:2386
 msgid "could not initialize conditional variable"
 msgstr "không thá»? khá»?i tạo biến Ä?iá»?u kiá»?n"
 
-#: nscd/connections.c:2395
+#: nscd/connections.c:2394
 msgid "could not start clean-up thread; terminating"
 msgstr "không thá»? bắt Ä?ầu nhánh làm sạch nên chấm dứt"
 
-#: nscd/connections.c:2409
+#: nscd/connections.c:2408
 msgid "could not start any worker thread; terminating"
 msgstr "không thá»? bắt Ä?ầu bất cứ nhánh làm viá»?c nào nên chấm dứt"
 
-#: nscd/connections.c:2464 nscd/connections.c:2466 nscd/connections.c:2482
-#: nscd/connections.c:2492 nscd/connections.c:2510 nscd/connections.c:2521
-#: nscd/connections.c:2531
+#: nscd/connections.c:2463 nscd/connections.c:2465 nscd/connections.c:2481
+#: nscd/connections.c:2491 nscd/connections.c:2509 nscd/connections.c:2520
+#: nscd/connections.c:2530
 #, c-format
 msgid "Failed to run nscd as user '%s'"
 msgstr "Gặp lá»?i khi chạy nscd dÆ°á»?i quyá»?n ngÆ°á»?i dùng â??%sâ??"
 
-#: nscd/connections.c:2484
+#: nscd/connections.c:2483
 msgid "initial getgrouplist failed"
 msgstr "getgrouplist (lấy danh sách nhóm) Ä?ầu tiên bá»? lá»?i"
 
-#: nscd/connections.c:2493
+#: nscd/connections.c:2492
 msgid "getgrouplist failed"
 msgstr "getgrouplist (lấy danh sách nhóm) b� l�i"
 
-#: nscd/connections.c:2511
+#: nscd/connections.c:2510
 msgid "setgroups failed"
 msgstr "setgroups (Ä?ặt các nhóm) bá»? lá»?i"
 
@@ -4178,7 +4173,7 @@ msgstr "Dùng b� nh� tạm riêng cho m�i ngư�i dùng"
 msgid "Name Service Cache Daemon."
 msgstr "Trình n�n nh� tạm d�ch vụ tên."
 
-#: nscd/nscd.c:155 nss/getent.c:967 nss/makedb.c:206
+#: nscd/nscd.c:155 nss/getent.c:987 nss/makedb.c:206
 #, c-format
 msgid "wrong number of arguments"
 msgstr "sá»? Ä?á»?i sá»? không Ä?úng"
@@ -4568,46 +4563,46 @@ msgstr "Không tìm thấy â??%sâ?? trong bá»? nhá»? tạm dá»?ch vụ!"
 msgid "Reloading \"%s\" in services cache!"
 msgstr "Ä?ang nạp lại â??%sâ?? trong bá»? nhá»? tạm dá»?ch vụ!"
 
-#: nss/getent.c:54
+#: nss/getent.c:55
 msgid "database [key ...]"
 msgstr "cơ s� dữ li�u [khóa �]"
 
-#: nss/getent.c:59
+#: nss/getent.c:60
 msgid "CONFIG"
 msgstr "CẤU_H�NH"
 
-#: nss/getent.c:59
+#: nss/getent.c:60
 msgid "Service configuration to be used"
 msgstr "Cấu hình d�ch vụ cần dùng"
 
-#: nss/getent.c:60
+#: nss/getent.c:61
 msgid "disable IDN encoding"
 msgstr "tắt mã hóa IDN"
 
-#: nss/getent.c:65
+#: nss/getent.c:66
 msgid "Get entries from administrative database."
 msgstr "Lấy các mục nhập từ cơ s� dữ li�u quản tr�."
 
-#: nss/getent.c:149 nss/getent.c:442 nss/getent.c:489
+#: nss/getent.c:150 nss/getent.c:462 nss/getent.c:509
 #, c-format
 msgid "Enumeration not supported on %s\n"
 msgstr "Chức nÄ?ng Ä?ếm không Ä?ược há»? trợ trên %s\n"
 
-#: nss/getent.c:497 nss/getent.c:510
+#: nss/getent.c:517 nss/getent.c:530
 #, c-format
 msgid "Could not allocate group list: %m\n"
 msgstr "Không cấp phát danh sách nhóm: %m\n"
 
-#: nss/getent.c:881
+#: nss/getent.c:901
 #, c-format
 msgid "Unknown database name"
 msgstr "Không rõ tên cơ s� dữ li�u"
 
-#: nss/getent.c:911
+#: nss/getent.c:931
 msgid "Supported databases:\n"
 msgstr "Các cÆ¡ sá»? dữ liá»?u Ä?ược há»? trợ:\n"
 
-#: nss/getent.c:977
+#: nss/getent.c:997
 #, c-format
 msgid "Unknown database: %s\n"
 msgstr "Không rõ cơ s� dữ li�u: %s\n"
@@ -4866,7 +4861,7 @@ msgstr "ChÆ°a khá»?p ký tá»± â??)â?? hay â??\\)â??"
 msgid "No previous regular expression"
 msgstr "Không có biá»?u thức chính quy Ä?i trÆ°á»?c"
 
-#: posix/wordexp.c:1815
+#: posix/wordexp.c:1816
 msgid "parameter null or not set"
 msgstr "tham sá»? vô giá trá»? hoặc chÆ°a Ä?ược Ä?ặt"
 
@@ -5134,7 +5129,7 @@ msgstr "Tín hi�u không rõ %d"
 #: sunrpc/auth_unix.c:112 sunrpc/clnt_tcp.c:124 sunrpc/clnt_udp.c:139
 #: sunrpc/clnt_unix.c:125 sunrpc/svc_tcp.c:189 sunrpc/svc_tcp.c:233
 #: sunrpc/svc_udp.c:161 sunrpc/svc_unix.c:189 sunrpc/svc_unix.c:229
-#: sunrpc/xdr.c:628 sunrpc/xdr.c:788 sunrpc/xdr_array.c:102
+#: sunrpc/xdr.c:631 sunrpc/xdr.c:791 sunrpc/xdr_array.c:102
 #: sunrpc/xdr_rec.c:153 sunrpc/xdr_ref.c:79
 msgid "out of memory\n"
 msgstr "hết b� nh�\n"
@@ -7298,6 +7293,21 @@ msgstr "quá nhi�u hoặc quá dài các từ viết tắt múi gi�"
 msgid "%s: Can't create directory %s: %s"
 msgstr "%s: Không th� tạo thư mục %s: %s"
 
+#~ msgid "cannot open zero fill device"
+#~ msgstr "không thá»? má»? thiết bá»? Ä?iá»?n sá»? không"
+
+#~ msgid "relocation error"
+#~ msgstr "lá»?i tái Ä?á»?nh vá»?"
+
+#~ msgid "Cannot set LC_CTYPE to default locale"
+#~ msgstr "Không thá»? Ä?ặt LC_TYPE thành miá»?n Ä?á»?a phÆ°Æ¡ng mặc Ä?á»?nh"
+
+#~ msgid "Cannot set LC_MESSAGES to default locale"
+#~ msgstr "Không thá»? Ä?ặt LC_MESSAGES thành miá»?n Ä?á»?a phÆ°Æ¡ng mặc Ä?á»?nh"
+
+#~ msgid "Cannot set LC_COLLATE to default locale"
+#~ msgstr "Không thá»? Ä?ặt LC_COLLATE thành miá»?n Ä?á»?a phÆ°Æ¡ng mặc Ä?á»?nh"
+
 #~ msgid "unruly zone"
 #~ msgstr "múi gi� phóng túng"
 
diff --git a/po/zh_CN.po b/po/zh_CN.po
index eff356c..badaa16 100644
--- a/po/zh_CN.po
+++ b/po/zh_CN.po
@@ -12,7 +12,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: libc 2.25-pre1\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-01-16 15:48+0530\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-07-18 13:28-0400\n"
 "PO-Revision-Date: 2017-01-11 14:20-0500\n"
 "Last-Translator: Mingye Wang (Arthur2e5) <arthur200126@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Chinese (simplified) <i18n-zh@googlegroups.com>\n"
@@ -154,10 +154,10 @@ msgstr ""
 "[è¾?å?ºæ??件 [è¾?å?¥æ??件]...]"
 
 #: catgets/gencat.c:229 debug/pcprofiledump.c:209 elf/ldconfig.c:308
-#: elf/pldd.c:252 elf/sln.c:77 elf/sprof.c:372 iconv/iconv_prog.c:405
-#: iconv/iconvconfig.c:379 locale/programs/locale.c:275
+#: elf/pldd.c:247 elf/sln.c:77 elf/sprof.c:372 iconv/iconv_prog.c:405
+#: iconv/iconvconfig.c:379 locale/programs/locale.c:276
 #: locale/programs/localedef.c:437 login/programs/pt_chown.c:89
-#: malloc/memusagestat.c:563 nss/getent.c:933 nss/makedb.c:369
+#: malloc/memusagestat.c:563 nss/getent.c:953 nss/makedb.c:369
 #: posix/getconf.c:503 sysdeps/unix/sysv/linux/lddlibc4.c:61
 #, c-format
 msgid ""
@@ -168,11 +168,11 @@ msgstr ""
 "%sã??\n"
 
 #: catgets/gencat.c:245 debug/pcprofiledump.c:225 debug/xtrace.sh:64
-#: elf/ldconfig.c:324 elf/ldd.bash.in:38 elf/pldd.c:268 elf/sotruss.sh:75
+#: elf/ldconfig.c:324 elf/ldd.bash.in:38 elf/pldd.c:263 elf/sotruss.sh:75
 #: elf/sprof.c:389 iconv/iconv_prog.c:422 iconv/iconvconfig.c:396
-#: locale/programs/locale.c:292 locale/programs/localedef.c:463
+#: locale/programs/locale.c:293 locale/programs/localedef.c:463
 #: login/programs/pt_chown.c:63 malloc/memusage.sh:71
-#: malloc/memusagestat.c:581 nscd/nscd.c:509 nss/getent.c:87 nss/makedb.c:385
+#: malloc/memusagestat.c:581 nscd/nscd.c:509 nss/getent.c:88 nss/makedb.c:385
 #: posix/getconf.c:485 sysdeps/unix/sysv/linux/lddlibc4.c:68
 #, c-format
 msgid ""
@@ -185,10 +185,10 @@ msgstr ""
 "æ??è??é??å??æ??äº?ç?¹æ®?ç?®ç??ã??\n"
 
 #: catgets/gencat.c:250 debug/pcprofiledump.c:230 debug/xtrace.sh:68
-#: elf/ldconfig.c:329 elf/pldd.c:273 elf/sprof.c:395 iconv/iconv_prog.c:427
-#: iconv/iconvconfig.c:401 locale/programs/locale.c:297
+#: elf/ldconfig.c:329 elf/pldd.c:268 elf/sprof.c:395 iconv/iconv_prog.c:427
+#: iconv/iconvconfig.c:401 locale/programs/locale.c:298
 #: locale/programs/localedef.c:468 malloc/memusage.sh:75
-#: malloc/memusagestat.c:586 nscd/nscd.c:514 nss/getent.c:92 nss/makedb.c:390
+#: malloc/memusagestat.c:586 nscd/nscd.c:514 nss/getent.c:93 nss/makedb.c:390
 #: posix/getconf.c:490
 #, c-format
 msgid "Written by %s.\n"
@@ -259,21 +259,21 @@ msgstr "æ? æ³?æ??å¼?è¾?å?ºæ??件â??%sâ??"
 msgid "invalid escape sequence"
 msgstr "æ? æ??ç??转ä¹?åº?å??"
 
-#: catgets/gencat.c:1209
+#: catgets/gencat.c:1211
 msgid "unterminated message"
 msgstr "æ?ªç»?æ­¢ç??æ¶?æ?¯"
 
-#: catgets/gencat.c:1233
+#: catgets/gencat.c:1235
 #, c-format
 msgid "while opening old catalog file"
 msgstr "å?¨æ??å¼?æ?§å??ç±»æ??件æ?¶"
 
-#: catgets/gencat.c:1324
+#: catgets/gencat.c:1326
 #, c-format
 msgid "conversion modules not available"
 msgstr "转æ?¢æ¨¡å??ä¸?å?¯ç?¨"
 
-#: catgets/gencat.c:1350
+#: catgets/gencat.c:1352
 #, c-format
 msgid "cannot determine escape character"
 msgstr "��确�转��符"
@@ -400,7 +400,7 @@ msgstr "æ?ªç?¥ç??æ??ä½?ç³»ç»?"
 msgid ", OS ABI: %s %d.%d.%d"
 msgstr ", OS ABI: %s %d.%d.%d"
 
-#: elf/cache.c:163 elf/ldconfig.c:1332
+#: elf/cache.c:163 elf/ldconfig.c:1333
 #, c-format
 msgid "Can't open cache file %s\n"
 msgstr "æ? æ³?æ??å¼?ç¼?å?²æ??件 %s\n"
@@ -441,7 +441,7 @@ msgstr "å°? %s ç??访é?®æ??é??æ?¹å??为 %#o 失败"
 msgid "Renaming of %s to %s failed"
 msgstr "å°? %s æ?¹å??为 %s 失败"
 
-#: elf/dl-close.c:399 elf/dl-open.c:420
+#: elf/dl-close.c:399 elf/dl-open.c:424
 msgid "cannot create scope list"
 msgstr "æ? æ³?å??建è??å?´å??表"
 
@@ -524,122 +524,124 @@ msgstr "æ? æ³?å??建æ??索路å¾?æ?°ç»?"
 msgid "cannot stat shared object"
 msgstr "æ? æ³?对å?±äº«ç?®æ ?è¿?è¡? stat æ??ä½?"
 
-#: elf/dl-load.c:960
-msgid "cannot open zero fill device"
-msgstr "æ? æ³?æ??å¼?é?¶å¡«å??设å¤?"
-
-#: elf/dl-load.c:1007 elf/dl-load.c:2203
+#: elf/dl-load.c:992 elf/dl-load.c:2198
 msgid "cannot create shared object descriptor"
 msgstr "æ? æ³?å??建å?±äº«å¯¹è±¡æ??述符"
 
-#: elf/dl-load.c:1026 elf/dl-load.c:1560 elf/dl-load.c:1673
+#: elf/dl-load.c:1011 elf/dl-load.c:1555 elf/dl-load.c:1668
 msgid "cannot read file data"
 msgstr "æ? æ³?读å?¥æ??件æ?°æ?®"
 
-#: elf/dl-load.c:1072
+#: elf/dl-load.c:1057
 msgid "ELF load command alignment not page-aligned"
 msgstr "ELF å? è½½å?½ä»¤å¯¹é½?ä¸?æ?¯æ??页对é½?ç??"
 
-#: elf/dl-load.c:1079
+#: elf/dl-load.c:1064
 msgid "ELF load command address/offset not properly aligned"
 msgstr "ELF è£?å?¥å?½ä»¤ç??å?°å??/å??移é??没æ??正确å?°å¯¹é½?"
 
-#: elf/dl-load.c:1161
+#: elf/dl-load.c:1146
 #, fuzzy
 #| msgid "cannot restore segment prot after reloc"
 msgid "cannot process note segment"
 msgstr "é??å®?ä½?å??æ? æ³?æ?¢å¤?段 prot"
 
-#: elf/dl-load.c:1172
+#: elf/dl-load.c:1157
 msgid "object file has no loadable segments"
 msgstr "ç?®æ ?æ??件没æ??å?¯å? è½½æ®µ"
 
-#: elf/dl-load.c:1181 elf/dl-load.c:1652
+#: elf/dl-load.c:1170 elf/dl-load.c:1647
 msgid "cannot dynamically load executable"
 msgstr "æ? æ³?å?¨æ??è£?å?¥å?¯æ?§è¡?æ??件"
 
-#: elf/dl-load.c:1202
+#: elf/dl-load.c:1191
 msgid "object file has no dynamic section"
 msgstr "ç?®æ ?æ??件没æ??å?¨æ??è??"
 
-#: elf/dl-load.c:1225
+#: elf/dl-load.c:1218
+#, fuzzy
+#| msgid "cannot dynamically load executable"
+msgid "cannot dynamically load position-independent executable"
+msgstr "æ? æ³?å?¨æ??è£?å?¥å?¯æ?§è¡?æ??件"
+
+#: elf/dl-load.c:1220
 msgid "shared object cannot be dlopen()ed"
 msgstr "æ? æ³?ç?¨ dlopen() æ??å¼?å?±äº«åº?"
 
-#: elf/dl-load.c:1238
+#: elf/dl-load.c:1233
 msgid "cannot allocate memory for program header"
 msgstr "æ? æ³?为ç¨?åº?头å??é??å??å­?"
 
-#: elf/dl-load.c:1271 elf/dl-load.h:130
+#: elf/dl-load.c:1266 elf/dl-load.h:130
 msgid "cannot change memory protections"
 msgstr "æ? æ³?æ?¹å??å??å­?ä¿?æ?¤"
 
-#: elf/dl-load.c:1291
+#: elf/dl-load.c:1286
 msgid "cannot enable executable stack as shared object requires"
 msgstr "æ? æ³?å?¯ç?¨å?±äº«ç?®æ ?é??è¦?ç??æ?§è¡?æ ?"
 
-#: elf/dl-load.c:1304
+#: elf/dl-load.c:1299
 msgid "cannot close file descriptor"
 msgstr "æ? æ³?å?³é?­æ??件æ??述符"
 
-#: elf/dl-load.c:1560
+#: elf/dl-load.c:1555
 msgid "file too short"
 msgstr "æ??件è¿?ç?­"
 
-#: elf/dl-load.c:1595
+#: elf/dl-load.c:1590
 msgid "invalid ELF header"
 msgstr "æ? æ??ç?? ELF 头"
 
-#: elf/dl-load.c:1607
+#: elf/dl-load.c:1602
 msgid "ELF file data encoding not big-endian"
 msgstr "ELF æ??件æ?°æ?®ç¼?ç ?ä¸?æ?¯å¤§ç«¯åº?"
 
-#: elf/dl-load.c:1609
+#: elf/dl-load.c:1604
 msgid "ELF file data encoding not little-endian"
 msgstr "ELF æ??件æ?°æ?®ç¼?ç ?ä¸?æ?¯å°?端åº?"
 
 # e_ident[]
-#: elf/dl-load.c:1613
+#: elf/dl-load.c:1608
 msgid "ELF file version ident does not match current one"
 msgstr "ELF æ??件ç??ç??æ?¬ä¿¡æ?¯ä¸?符å??ç?®å??æ??使ç?¨ç??"
 
-#: elf/dl-load.c:1617
+#: elf/dl-load.c:1612
 msgid "ELF file OS ABI invalid"
 msgstr "ELF æ??件 OS ABI æ? æ??"
 
-#: elf/dl-load.c:1620
+#: elf/dl-load.c:1615
 msgid "ELF file ABI version invalid"
 msgstr "ELF æ??件 ABI ç??æ?¬æ? æ??"
 
-#: elf/dl-load.c:1623
+#: elf/dl-load.c:1618
 msgid "nonzero padding in e_ident"
 msgstr "å?¨ e_ident 中填补é??é?¶å?¼"
 
-#: elf/dl-load.c:1626
+#: elf/dl-load.c:1621
 msgid "internal error"
 msgstr "å??é?¨é??误"
 
-#: elf/dl-load.c:1633
+#: elf/dl-load.c:1628
 msgid "ELF file version does not match current one"
 msgstr "ELF æ??件ç??æ?¬ä¸?å½?å??ç??æ?¬ä¸?å?¹é??"
 
-#: elf/dl-load.c:1641
+#: elf/dl-load.c:1636
 msgid "only ET_DYN and ET_EXEC can be loaded"
 msgstr "å?ªæ?? ET_DYN 以å?? ET_EXEC å?¯ä»¥å? è½½"
 
-#: elf/dl-load.c:1657
+#: elf/dl-load.c:1652
 msgid "ELF file's phentsize not the expected size"
 msgstr "ELF æ??件ç??æ ?头项ç?®å¤§å°?ï¼?phentsizeï¼?å?ºä¹?æ??æ??"
 
-#: elf/dl-load.c:2222
+#: elf/dl-load.c:2217
 msgid "wrong ELF class: ELFCLASS64"
 msgstr "ELF 类�对�ELFCLASS64"
 
-#: elf/dl-load.c:2223
+#: elf/dl-load.c:2218
 msgid "wrong ELF class: ELFCLASS32"
 msgstr "ELF 类�对�ELFCLASS32"
 
-#: elf/dl-load.c:2226
+#: elf/dl-load.c:2221
 msgid "cannot open shared object file"
 msgstr "æ? æ³?æ??å¼?å?±äº«å¯¹è±¡æ??件"
 
@@ -651,11 +653,7 @@ msgstr "����享��中��段"
 msgid "cannot map zero-fill pages"
 msgstr "æ? æ³?æ? å°?ç?¨é?¶å¡«å??ç??页"
 
-#: elf/dl-lookup.c:835
-msgid "relocation error"
-msgstr "é??å®?ä½?é??误"
-
-#: elf/dl-lookup.c:858
+#: elf/dl-lookup.c:830
 msgid "symbol lookup error"
 msgstr "符å?·æ?¥è¯¢é??误"
 
@@ -663,19 +661,19 @@ msgstr "符å?·æ?¥è¯¢é??误"
 msgid "cannot extend global scope"
 msgstr "æ? æ³?æ?©å±?å?¨å±?è??å?´"
 
-#: elf/dl-open.c:470
+#: elf/dl-open.c:474
 msgid "TLS generation counter wrapped!  Please report this."
 msgstr "TLS 产ç??计æ?°å?¨è¢«è½¬æ?¢è¿?è¡?ï¼? 请æ?¥å??è¿?个æ??å?µã??"
 
-#: elf/dl-open.c:534
+#: elf/dl-open.c:538
 msgid "invalid mode for dlopen()"
 msgstr "æ? æ??ç?? dlopen() 模å¼?"
 
-#: elf/dl-open.c:551
+#: elf/dl-open.c:555
 msgid "no more namespaces available for dlmopen()"
 msgstr "æ? æ?´å¤?å?½å??空é?´å?¯è§?äº? dlmopen ()"
 
-#: elf/dl-open.c:575
+#: elf/dl-open.c:579
 msgid "invalid target namespace in dlmopen()"
 msgstr "dlmopen() 中æ? æ??ç??ç?®æ ?å??å­?空é?´"
 
@@ -914,22 +912,22 @@ msgstr "é??è¦?ç»?对æ??件å??称ç?¨äº?ç»?æ??æ??件æ?¶æ­£å?¨ä½¿ç?¨ -r"
 msgid "memory exhausted"
 msgstr "å??å­?è??å°½"
 
-#: elf/ldconfig.c:1233
+#: elf/ldconfig.c:1234
 #, c-format
 msgid "%s:%u: cannot read directory %s"
 msgstr "%sï¼?%u: æ? æ³?读å??ç?®å½? %s"
 
-#: elf/ldconfig.c:1281
+#: elf/ldconfig.c:1282
 #, c-format
 msgid "relative path `%s' used to build cache"
 msgstr "ç?¨æ?¥å»ºç½®ç¼?å­?ç??ç?¸å¯¹è·¯å¾? `%s'"
 
-#: elf/ldconfig.c:1311
+#: elf/ldconfig.c:1312
 #, c-format
 msgid "Can't chdir to /"
 msgstr "æ? æ³?æ?¹å??ç?®å½?å?° /"
 
-#: elf/ldconfig.c:1352
+#: elf/ldconfig.c:1353
 #, c-format
 msgid "Can't open cache file directory %s\n"
 msgstr "æ? æ³?æ??å¼?ç¼?å?²æ??件ç?®å½? %s\n"
@@ -999,95 +997,101 @@ msgstr "以æ?ªç?¥ç??é??å?ºç ?é??å?º"
 msgid "error: you do not have read permission for"
 msgstr "é??误: 你没æ??读æ??é?? "
 
-#: elf/pldd-xx.c:105
+#: elf/pldd-xx.c:102
 #, c-format
 msgid "cannot find program header of process"
 msgstr "æ?¾ä¸?å?°è¿?ç¨?ç??ç¨?åº?æ ?头"
 
-#: elf/pldd-xx.c:110
+#: elf/pldd-xx.c:106
 #, c-format
 msgid "cannot read program header"
 msgstr "æ? æ³?读å??ç¨?åº?æ ?头"
 
-#: elf/pldd-xx.c:135
+#: elf/pldd-xx.c:128
 #, c-format
 msgid "cannot read dynamic section"
 msgstr "æ? æ³?读å??å?¨æ??è??"
 
-#: elf/pldd-xx.c:147
+#: elf/pldd-xx.c:137
 #, c-format
 msgid "cannot read r_debug"
 msgstr "æ? æ³?读å?? r_debug"
 
-#: elf/pldd-xx.c:167
+#: elf/pldd-xx.c:154
 #, c-format
 msgid "cannot read program interpreter"
 msgstr "æ? æ³?读å??ç¨?åº?解è¯?å?¨"
 
-#: elf/pldd-xx.c:197
+#: elf/pldd-xx.c:183
 #, c-format
 msgid "cannot read link map"
 msgstr "æ? æ³?读å??é?¾ç»?æ? å°?"
 
-#: elf/pldd-xx.c:209
+#: elf/pldd-xx.c:190
 #, c-format
 msgid "cannot read object name"
 msgstr "æ? æ³?读å??对象å??称"
 
-#: elf/pldd-xx.c:219
+#: elf/pldd-xx.c:197
 #, c-format
 msgid "cannot allocate buffer for object name"
 msgstr "æ? æ³?为对象å??称å??é??ç¼?å?²å?º"
 
-#: elf/pldd.c:64
+#: elf/pldd.c:58
 msgid "List dynamic shared objects loaded into process."
 msgstr "å??å?ºå·²å? è½½è¿?ç¨?中ç??å?¨æ??å?±ç?¨å¯¹è±¡ã??"
 
-#: elf/pldd.c:68
+#: elf/pldd.c:62
 msgid "PID"
 msgstr "�����"
 
-#: elf/pldd.c:100
+#: elf/pldd.c:89
 #, c-format
 msgid "Exactly one parameter with process ID required.\n"
 msgstr "é??è¦?å??好ä¸?个é??æ??è¿?ç¨?è¯?å?«å?·ç??å??æ?°ã??\n"
 
-#: elf/pldd.c:112
+#: elf/pldd.c:103
 #, c-format
 msgid "invalid process ID '%s'"
 msgstr "æ? æ??ç??è¿?ç¨?è¯?å?«å?· %s"
 
-#: elf/pldd.c:120
+#: elf/pldd.c:111
 #, c-format
 msgid "cannot open %s"
 msgstr "æ? æ³?æ??å¼? %s"
 
-#: elf/pldd.c:152
+#: elf/pldd.c:142
 #, c-format
 msgid "cannot open %s/task"
 msgstr "æ? æ³?æ??å¼? %s/ä»»å?¡"
 
-#: elf/pldd.c:155
+#: elf/pldd.c:145
 #, c-format
 msgid "cannot prepare reading %s/task"
 msgstr "æ? æ³?å??å¤?读å?? %s/ä»»å?¡"
 
-#: elf/pldd.c:168
+#: elf/pldd.c:158
 #, c-format
 msgid "invalid thread ID '%s'"
 msgstr "æ? æ??ç??线ç¨?è¯?å?«å?· %s"
 
-#: elf/pldd.c:179
+#: elf/pldd.c:169
 #, c-format
 msgid "cannot attach to process %lu"
 msgstr "æ? æ³?é??å? å?°è¿?ç¨? %lu"
 
-#: elf/pldd.c:294
+# 	zic_t		r_stdoff;	/* offset from standard time */
+#: elf/pldd.c:184
+#, fuzzy, c-format
+msgid "no valid %s/task entries"
+msgstr "æ? æ??ç??ä¿?å­?æ?¶é?´"
+
+#: elf/pldd.c:290
 #, c-format
 msgid "cannot get information about process %lu"
 msgstr "æ? æ³?è?·å¾?è¿?ç¨? %lu ç??ç?¸å?³ä¿¡æ?¯"
 
-#: elf/pldd.c:307
+#: elf/pldd.c:303
 #, c-format
 msgid "process %lu is no ELF program"
 msgstr "è¿?ç¨? %lu 并é?? ELF ç¨?åº?"
@@ -1702,14 +1706,14 @@ msgstr "ä¸?æ?¯æ??带æ??é??å®?ç?¶æ??ç??å­?符é??"
 
 #: locale/programs/charmap.c:503 locale/programs/charmap.c:557
 #: locale/programs/charmap.c:589 locale/programs/charmap.c:683
-#: locale/programs/charmap.c:738 locale/programs/charmap.c:779
-#: locale/programs/charmap.c:820
+#: locale/programs/charmap.c:739 locale/programs/charmap.c:780
+#: locale/programs/charmap.c:821
 #, c-format
 msgid "syntax error in %s definition: %s"
 msgstr "%s ç??å®?ä¹?中ç??语æ³?é??误ï¼?%s"
 
 #: locale/programs/charmap.c:504 locale/programs/charmap.c:684
-#: locale/programs/charmap.c:780 locale/programs/repertoire.c:229
+#: locale/programs/charmap.c:781 locale/programs/repertoire.c:229
 msgid "no symbolic name given"
 msgstr "没æ??ç»?å?ºç¬¦å?·å??"
 
@@ -1725,14 +1729,14 @@ msgstr "å­?符ç¼?ç ?中å­?è??æ?°è¿?å°?"
 msgid "too many bytes in character encoding"
 msgstr "å­?符ç¼?ç ?中å­?è??æ?°è¿?å¤?"
 
-#: locale/programs/charmap.c:591 locale/programs/charmap.c:739
-#: locale/programs/charmap.c:822 locale/programs/repertoire.c:295
+#: locale/programs/charmap.c:591 locale/programs/charmap.c:740
+#: locale/programs/charmap.c:823 locale/programs/repertoire.c:295
 msgid "no symbolic name given for end of range"
 msgstr "没æ??为è??å?´ç??ç»?æ??ç»?å?ºç¬¦å?·å??ç??å??称"
 
 #: locale/programs/charmap.c:615 locale/programs/ld-address.c:524
 #: locale/programs/ld-collate.c:2616 locale/programs/ld-collate.c:3774
-#: locale/programs/ld-ctype.c:2117 locale/programs/ld-ctype.c:2829
+#: locale/programs/ld-ctype.c:2118 locale/programs/ld-ctype.c:2830
 #: locale/programs/ld-identification.c:397
 #: locale/programs/ld-measurement.c:213 locale/programs/ld-messages.c:295
 #: locale/programs/ld-monetary.c:748 locale/programs/ld-name.c:262
@@ -1747,19 +1751,19 @@ msgstr "%1$sï¼?å®?ä¹?ä¸?以â??END %1$sâ??ç»?å°¾"
 msgid "only WIDTH definitions are allowed to follow the CHARMAP definition"
 msgstr "å?ªæ?? WIDTH å®?ä¹?æ??è?½ç?´æ?¥å??å?¨ CHARMAP å®?ä¹?ä¹?å??"
 
-#: locale/programs/charmap.c:656 locale/programs/charmap.c:719
+#: locale/programs/charmap.c:656 locale/programs/charmap.c:720
 #, c-format
 msgid "value for %s must be an integer"
 msgstr "%s ç??å?¼å¿?须为æ?´æ?°"
 
-#: locale/programs/charmap.c:847
+#: locale/programs/charmap.c:848
 #, c-format
 msgid "%s: error in state machine"
 msgstr "%sï¼?ç?¶æ??æ?ºå?ºé??"
 
-#: locale/programs/charmap.c:855 locale/programs/ld-address.c:540
+#: locale/programs/charmap.c:856 locale/programs/ld-address.c:540
 #: locale/programs/ld-collate.c:2613 locale/programs/ld-collate.c:3967
-#: locale/programs/ld-ctype.c:2114 locale/programs/ld-ctype.c:2846
+#: locale/programs/ld-ctype.c:2115 locale/programs/ld-ctype.c:2847
 #: locale/programs/ld-identification.c:413
 #: locale/programs/ld-measurement.c:229 locale/programs/ld-messages.c:311
 #: locale/programs/ld-monetary.c:764 locale/programs/ld-name.c:278
@@ -1770,35 +1774,35 @@ msgstr "%sï¼?ç?¶æ??æ?ºå?ºé??"
 msgid "%s: premature end of file"
 msgstr "%sï¼?æ??件ä¸?å®?æ?´"
 
-#: locale/programs/charmap.c:874 locale/programs/charmap.c:885
+#: locale/programs/charmap.c:875 locale/programs/charmap.c:886
 #, c-format
 msgid "unknown character `%s'"
 msgstr "æ?ªç?¥ç??å­?符â??%sâ??"
 
-#: locale/programs/charmap.c:893
+#: locale/programs/charmap.c:894
 #, c-format
 msgid "number of bytes for byte sequence of beginning and end of range not the same: %d vs %d"
 msgstr "å?¨è??å?´èµ·å§?ä¸?ç»?æ??ç??å­?è??åº?å??中ï¼?å­?è??ç??æ?°ç?®å¹¶ä¸?ä¸?è?´: %d vs %d"
 
-#: locale/programs/charmap.c:998 locale/programs/ld-collate.c:2893
+#: locale/programs/charmap.c:999 locale/programs/ld-collate.c:2893
 #: locale/programs/repertoire.c:418
 msgid "invalid names for character range"
 msgstr "æ? æ??ç??å­?符è??å?´å??称"
 
-#: locale/programs/charmap.c:1010 locale/programs/repertoire.c:430
+#: locale/programs/charmap.c:1011 locale/programs/repertoire.c:430
 msgid "hexadecimal range format should use only capital characters"
 msgstr "å?¨è¡¨ç¤ºå??å?­è¿?å?¶ç??è??å?´æ?¶å?ªè?½ç?¨å¤§å??ç??è?±æ??æ?¬æ¯?表示"
 
-#: locale/programs/charmap.c:1028 locale/programs/repertoire.c:448
+#: locale/programs/charmap.c:1029 locale/programs/repertoire.c:448
 #, c-format
 msgid "<%s> and <%s> are invalid names for range"
 msgstr "<%s> å?? <%s> æ?¯æ? æ??ç??è??å?´å??"
 
-#: locale/programs/charmap.c:1034 locale/programs/repertoire.c:455
+#: locale/programs/charmap.c:1035 locale/programs/repertoire.c:455
 msgid "upper limit in range is smaller than lower limit"
 msgstr "è??å?´ç??ä¸?é??å°?äº?ä¸?é??"
 
-#: locale/programs/charmap.c:1092
+#: locale/programs/charmap.c:1093
 msgid "resulting bytes for range not representable."
 msgstr "ç?¨æ?¥å®?ä¹?è??å?´ç??å­?è??æ? æ³?被表述å?ºæ?¥"
 
@@ -1867,7 +1871,7 @@ msgid "%s: numeric country code `%d' not valid"
 msgstr "%sï¼?æ?°å?¼å?½å®¶ç¼?ç ?â??%dâ??æ? æ??"
 
 #: locale/programs/ld-address.c:432 locale/programs/ld-address.c:469
-#: locale/programs/ld-address.c:507 locale/programs/ld-ctype.c:2478
+#: locale/programs/ld-address.c:507 locale/programs/ld-ctype.c:2479
 #: locale/programs/ld-identification.c:309
 #: locale/programs/ld-measurement.c:196 locale/programs/ld-messages.c:264
 #: locale/programs/ld-monetary.c:503 locale/programs/ld-monetary.c:538
@@ -1890,7 +1894,7 @@ msgid "%s: unknown character in field `%s'"
 msgstr "%sï¼?å??â??%sâ??中å?«æ??æ?ªç?¥å­?符"
 
 #: locale/programs/ld-address.c:521 locale/programs/ld-collate.c:3772
-#: locale/programs/ld-ctype.c:2826 locale/programs/ld-identification.c:394
+#: locale/programs/ld-ctype.c:2827 locale/programs/ld-identification.c:394
 #: locale/programs/ld-measurement.c:210 locale/programs/ld-messages.c:293
 #: locale/programs/ld-monetary.c:746 locale/programs/ld-name.c:260
 #: locale/programs/ld-numeric.c:323 locale/programs/ld-paper.c:210
@@ -1903,8 +1907,8 @@ msgstr "%sï¼?ä¸?å®?æ?´ç??â??ENDâ??è¡?"
 #: locale/programs/ld-collate.c:602 locale/programs/ld-collate.c:898
 #: locale/programs/ld-collate.c:911 locale/programs/ld-collate.c:2582
 #: locale/programs/ld-collate.c:2603 locale/programs/ld-collate.c:3957
-#: locale/programs/ld-ctype.c:1846 locale/programs/ld-ctype.c:2104
-#: locale/programs/ld-ctype.c:2676 locale/programs/ld-ctype.c:2837
+#: locale/programs/ld-ctype.c:1847 locale/programs/ld-ctype.c:2105
+#: locale/programs/ld-ctype.c:2677 locale/programs/ld-ctype.c:2838
 #: locale/programs/ld-identification.c:404
 #: locale/programs/ld-measurement.c:220 locale/programs/ld-messages.c:302
 #: locale/programs/ld-monetary.c:755 locale/programs/ld-name.c:269
@@ -2248,131 +2252,131 @@ msgstr "å­?é??对ç?§è¡¨ `%s' å·²ç»?å®?ä¹?è¿?äº?"
 msgid "implementation limit: no more than %d character maps allowed"
 msgstr "å®?ç?°é??å?¶ï¼?ä¸?å¾?å¤?äº? %d 个å­?符æ? å°?表"
 
-#: locale/programs/ld-ctype.c:1434 locale/programs/ld-ctype.c:1559
-#: locale/programs/ld-ctype.c:1665 locale/programs/ld-ctype.c:2341
-#: locale/programs/ld-ctype.c:3299
+#: locale/programs/ld-ctype.c:1435 locale/programs/ld-ctype.c:1560
+#: locale/programs/ld-ctype.c:1666 locale/programs/ld-ctype.c:2342
+#: locale/programs/ld-ctype.c:3302
 #, c-format
 msgid "%s: field `%s' does not contain exactly ten entries"
 msgstr "%sï¼?å??â??%sâ??å?«æ??æ?¡ç?®ç??个æ?°ä¸?æ?¯å??个"
 
-#: locale/programs/ld-ctype.c:1462 locale/programs/ld-ctype.c:2036
+#: locale/programs/ld-ctype.c:1463 locale/programs/ld-ctype.c:2037
 #, c-format
 msgid "to-value <U%0*X> of range is smaller than from-value <U%0*X>"
 msgstr "å?ºå??å®?ä¹?ç??ç»?å°¾å?¼ <U%0*X> æ¯?èµ·å§?å?¼ <U%0*X> è¿?è¦?å°?"
 
-#: locale/programs/ld-ctype.c:1589
+#: locale/programs/ld-ctype.c:1590
 msgid "start and end character sequence of range must have the same length"
 msgstr "è??å?´ç??èµ·å§?å??ç»?æ­¢å­?符åº?å??å¿?é¡»å?·æ??ç?¸å??ç??é?¿åº¦"
 
-#: locale/programs/ld-ctype.c:1596
+#: locale/programs/ld-ctype.c:1597
 msgid "to-value character sequence is smaller than from-value sequence"
 msgstr "å­?符åº?å??å®?ä¹?ç??ç»?å°¾å?¼æ¯?èµ·å§?å?¼è¿?è¦?å°?"
 
-#: locale/programs/ld-ctype.c:1956 locale/programs/ld-ctype.c:2007
+#: locale/programs/ld-ctype.c:1957 locale/programs/ld-ctype.c:2008
 msgid "premature end of `translit_ignore' definition"
 msgstr "`translit_ignore' å®?ä¹?没æ??æ??æ?¶ç»?æ??"
 
-#: locale/programs/ld-ctype.c:1962 locale/programs/ld-ctype.c:2013
-#: locale/programs/ld-ctype.c:2055
+#: locale/programs/ld-ctype.c:1963 locale/programs/ld-ctype.c:2014
+#: locale/programs/ld-ctype.c:2056
 msgid "syntax error"
 msgstr "语æ³?é??误"
 
-#: locale/programs/ld-ctype.c:2188
+#: locale/programs/ld-ctype.c:2189
 #, c-format
 msgid "%s: syntax error in definition of new character class"
 msgstr "%sï¼?å?¨å®?ä¹?æ?°å­?符é??å??中å?ºç?°è¯­æ³?é??误"
 
-#: locale/programs/ld-ctype.c:2203
+#: locale/programs/ld-ctype.c:2204
 #, c-format
 msgid "%s: syntax error in definition of new character map"
 msgstr "%sï¼?å?¨æ?°å­?符æ? å°?中å?ºç?°è¯­æ³?é??误"
 
-#: locale/programs/ld-ctype.c:2363
+#: locale/programs/ld-ctype.c:2364
 msgid "ellipsis range must be marked by two operands of same type"
 msgstr "ç??ç?¥å?ºå??å¿?é¡»ç?¨ä¸¤ä¸ªå??å?«ç?¸å??ç??ç®?符æ ?示å?ºæ?¥"
 
-#: locale/programs/ld-ctype.c:2372
+#: locale/programs/ld-ctype.c:2373
 msgid "with symbolic name range values the absolute ellipsis `...' must not be used"
 msgstr "ç?¨ç¬¦å?·å??称æ?¥æ??å®?å­?符ç¼?ç ?è??å?´æ?¶ä¸?å?¯ä»¥ç?¨ç»?对ä½?ç½®ç??ç??ç?¥ç¬¦å?· `â?¦'"
 
-#: locale/programs/ld-ctype.c:2387
+#: locale/programs/ld-ctype.c:2388
 msgid "with UCS range values one must use the hexadecimal symbolic ellipsis `..'"
 msgstr "ç?¨æ?¥æ??å®? UCS å?¼ç??è??å?´æ?¶å¾?ç?¨å??å?­è¿?å?¶è¡¨ç¤ºç??ç??ç?¥ç¬¦å?· `..'"
 
-#: locale/programs/ld-ctype.c:2401
+#: locale/programs/ld-ctype.c:2402
 msgid "with character code range values one must use the absolute ellipsis `...'"
 msgstr "ç?¨æ?¥æ??å®?å­?符ç¼?ç ?å?¼ç??è??å?´æ?¶å¾?ç?¨ç»?对ä½?ç½®ç??ç??ç?¥ç¬¦å?· `â?¦'"
 
-#: locale/programs/ld-ctype.c:2552
+#: locale/programs/ld-ctype.c:2553
 #, c-format
 msgid "duplicated definition for mapping `%s'"
 msgstr "é??å¤?å®?ä¹?æ? å°?â??%sâ??"
 
-#: locale/programs/ld-ctype.c:2638 locale/programs/ld-ctype.c:2782
+#: locale/programs/ld-ctype.c:2639 locale/programs/ld-ctype.c:2783
 #, c-format
 msgid "%s: `translit_start' section does not end with `translit_end'"
 msgstr "%sï¼?â??translit_startâ??è??ä¸?以â??translit_endâ??ç»?æ??"
 
-#: locale/programs/ld-ctype.c:2733
+#: locale/programs/ld-ctype.c:2734
 #, c-format
 msgid "%s: duplicate `default_missing' definition"
 msgstr "%sï¼?é??å¤?å®?ä¹?â??default_missingâ??"
 
-#: locale/programs/ld-ctype.c:2738
+#: locale/programs/ld-ctype.c:2739
 msgid "previous definition was here"
 msgstr "å??ä¸?个å®?ä¹?å?¨è¿?é??"
 
-#: locale/programs/ld-ctype.c:2760
+#: locale/programs/ld-ctype.c:2761
 #, c-format
 msgid "%s: no representable `default_missing' definition found"
 msgstr "%s: æ?¾ä¸?å?°å?¯è¡¨ç¤ºä¸º `default_missing' ç??å®?ä¹?"
 
-#: locale/programs/ld-ctype.c:2877 locale/programs/ld-ctype.c:2973
-#: locale/programs/ld-ctype.c:2992 locale/programs/ld-ctype.c:3012
-#: locale/programs/ld-ctype.c:3032 locale/programs/ld-ctype.c:3052
-#: locale/programs/ld-ctype.c:3072 locale/programs/ld-ctype.c:3111
-#: locale/programs/ld-ctype.c:3131 locale/programs/ld-ctype.c:3195
-#: locale/programs/ld-ctype.c:3236 locale/programs/ld-ctype.c:3259
+#: locale/programs/ld-ctype.c:2878 locale/programs/ld-ctype.c:2974
+#: locale/programs/ld-ctype.c:2993 locale/programs/ld-ctype.c:3013
+#: locale/programs/ld-ctype.c:3033 locale/programs/ld-ctype.c:3053
+#: locale/programs/ld-ctype.c:3073 locale/programs/ld-ctype.c:3112
+#: locale/programs/ld-ctype.c:3132 locale/programs/ld-ctype.c:3198
+#: locale/programs/ld-ctype.c:3239 locale/programs/ld-ctype.c:3262
 #, c-format
 msgid "%s: character `%s' not defined while needed as default value"
 msgstr "%s: å­?符 `%s' 没æ??å®?ä¹?ï¼?ä½?å®?æ?¯å¿?é??ç??é»?认å?¼"
 
-#: locale/programs/ld-ctype.c:2882 locale/programs/ld-ctype.c:2978
-#: locale/programs/ld-ctype.c:2997 locale/programs/ld-ctype.c:3017
-#: locale/programs/ld-ctype.c:3037 locale/programs/ld-ctype.c:3057
-#: locale/programs/ld-ctype.c:3077 locale/programs/ld-ctype.c:3116
-#: locale/programs/ld-ctype.c:3136 locale/programs/ld-ctype.c:3200
+#: locale/programs/ld-ctype.c:2883 locale/programs/ld-ctype.c:2979
+#: locale/programs/ld-ctype.c:2998 locale/programs/ld-ctype.c:3018
+#: locale/programs/ld-ctype.c:3038 locale/programs/ld-ctype.c:3058
+#: locale/programs/ld-ctype.c:3078 locale/programs/ld-ctype.c:3117
+#: locale/programs/ld-ctype.c:3137 locale/programs/ld-ctype.c:3203
 #, c-format
 msgid "%s: character `%s' in charmap not representable with one byte"
 msgstr "%s: å­?é??对ç?§è¡¨ä¸­ç??å­?符 `%s' æ? æ³?表示为å??ä¸?å­?è??"
 
-#: locale/programs/ld-ctype.c:3242 locale/programs/ld-ctype.c:3265
+#: locale/programs/ld-ctype.c:3245 locale/programs/ld-ctype.c:3268
 #, c-format
 msgid "%s: character `%s' needed as default value not representable with one byte"
 msgstr "%sï¼?é??è¦?ä½?为é»?认å?¼ç??å­?符â??%sâ??æ? æ³?以å??个å­?è??æ?¥è¡¨ç¤º"
 
-#: locale/programs/ld-ctype.c:3321
+#: locale/programs/ld-ctype.c:3324
 msgid "no output digits defined and none of the standard names in the charmap"
 msgstr "没æ??å®?ä¹?è¾?å?ºæ?°å­?ï¼?å?¨å­?é??对ç?§è¡¨ä¸­ä¹?æ?¾ä¸?å?°ç?¸ç¬¦ç??æ ?å??å??称"
 
-#: locale/programs/ld-ctype.c:3570
+#: locale/programs/ld-ctype.c:3573
 #, c-format
 msgid "%s: transliteration data from locale `%s' not available"
 msgstr "%s: 语å?ºæ?°æ?®`%s' ç??é?³è¯?æ?°æ?®ä¸?å­?å?¨"
 
-#: locale/programs/ld-ctype.c:3669
+#: locale/programs/ld-ctype.c:3672
 #, fuzzy, c-format
 #| msgid "%s: table for class \"%s\": %lu bytes\n"
 msgid "%s: table for class \"%s\": %lu bytes"
 msgstr "%s: ç±»å?« \"%s\" 表格: %lu å­?è??\n"
 
-#: locale/programs/ld-ctype.c:3733
+#: locale/programs/ld-ctype.c:3736
 #, fuzzy, c-format
 #| msgid "%s: table for map \"%s\": %lu bytes\n"
 msgid "%s: table for map \"%s\": %lu bytes"
 msgstr "%s: æ? å°?表 \"%s\" 表格: %lu å­?è??\n"
 
-#: locale/programs/ld-ctype.c:3857
+#: locale/programs/ld-ctype.c:3860
 #, fuzzy, c-format
 #| msgid "%s: table for width: %lu bytes\n"
 msgid "%s: table for width: %lu bytes"
@@ -2616,30 +2620,21 @@ msgstr ""
 "å??称\n"
 "[-a|-m]"
 
-#: locale/programs/locale.c:190
-#, c-format
-msgid "Cannot set LC_CTYPE to default locale"
-msgstr "æ? æ³?å°? LC_CTYPE 设置为缺ç??ç??语å?º"
-
-#: locale/programs/locale.c:192
-#, c-format
-msgid "Cannot set LC_MESSAGES to default locale"
-msgstr "æ? æ³?å°? LC_MESSAGES 设置为缺ç??ç??语å?º"
-
-#: locale/programs/locale.c:205
+#: locale/programs/locale.c:522
 #, c-format
-msgid "Cannot set LC_COLLATE to default locale"
-msgstr "æ? æ³?å°? LC_COLLATE 设置为缺ç??ç??语å?º"
+msgid "while preparing output"
+msgstr "å??å¤?è¾?å?ºæ?¶"
 
-#: locale/programs/locale.c:221
-#, c-format
-msgid "Cannot set LC_ALL to default locale"
+#: locale/programs/locale.c:998
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "Cannot set LC_ALL to default locale"
+msgid "Cannot set %s to default locale"
 msgstr "æ? æ³?å°? LC_ALL 设置为缺ç??ç??语å?º"
 
-#: locale/programs/locale.c:521
+#: locale/programs/locale.c:1096
 #, c-format
-msgid "while preparing output"
-msgstr "å??å¤?è¾?å?ºæ?¶"
+msgid "warning: The LOCPATH variable is set to \"%s\"\n"
+msgstr ""
 
 #: locale/programs/localedef.c:116
 msgid "Input Files:"
@@ -3793,12 +3788,12 @@ msgstr "yp_updateï¼?æ? æ³?å°?主æ?ºå??转æ?¢ä¸ºç½?å??\n"
 msgid "yp_update: cannot get server address\n"
 msgstr "yp_updateï¼?æ? æ³?è?·å??æ??å?¡å?¨å?°å??\n"
 
-#: nscd/aicache.c:83 nscd/hstcache.c:452
+#: nscd/aicache.c:82 nscd/hstcache.c:452
 #, c-format
 msgid "Haven't found \"%s\" in hosts cache!"
 msgstr "æ? æ³?å?¨ä¸»æ?ºç¼?å?²å?ºä¸­æ?¾å?°â??%sâ??ï¼?"
 
-#: nscd/aicache.c:85 nscd/hstcache.c:454
+#: nscd/aicache.c:84 nscd/hstcache.c:454
 #, c-format
 msgid "Reloading \"%s\" in hosts cache!"
 msgstr "å?¨ä¸»æ?ºç¼?å?²å?ºä¸­é??æ?°å? è½½â??%sâ??ï¼?"
@@ -3832,260 +3827,260 @@ msgstr "pruning %s ����� %ld"
 msgid "considering %s entry \"%s\", timeout %<PRIu64>"
 msgstr "认为中 %s 项ç?® â??%sâ?? ï¼?é?¾æ?¶ %<PRIu64>"
 
-#: nscd/connections.c:521
+#: nscd/connections.c:520
 #, c-format
 msgid "invalid persistent database file \"%s\": %s"
 msgstr "æ? æ??ç??æ°¸ä¹?æ?§ç??æ?°æ?®åº?æ??件 â??%sâ?? ï¼?%s"
 
-#: nscd/connections.c:529
+#: nscd/connections.c:528
 msgid "uninitialized header"
 msgstr "æ?ªèµ·å§?ç??æ ?头"
 
-#: nscd/connections.c:534
+#: nscd/connections.c:533
 msgid "header size does not match"
 msgstr "æ ?头大å°?ä¸?å?»å??"
 
-#: nscd/connections.c:544
+#: nscd/connections.c:543
 msgid "file size does not match"
 msgstr "æ??件大å°?ä¸?å?¹é??"
 
-#: nscd/connections.c:561
+#: nscd/connections.c:560
 msgid "verification failed"
 msgstr "��失败"
 
-#: nscd/connections.c:575
+#: nscd/connections.c:574
 #, c-format
 msgid "suggested size of table for database %s larger than the persistent database's table"
 msgstr "ç?¨äº?æ?°æ?®åº? %s ç??建议表格大å°?大äº?æ°¸ä¹?æ?§ç??æ?°æ?®åº?表格"
 
-#: nscd/connections.c:586 nscd/connections.c:670
+#: nscd/connections.c:585 nscd/connections.c:669
 #, c-format
 msgid "cannot create read-only descriptor for \"%s\"; no mmap"
 msgstr "æ? æ³?为â??%sâ??å??建å?ªè¯»æ??述符ï¼?没æ?? mmap"
 
-#: nscd/connections.c:602
+#: nscd/connections.c:601
 #, c-format
 msgid "cannot access '%s'"
 msgstr "æ? æ³?访é?® â??%sâ??"
 
-#: nscd/connections.c:650
+#: nscd/connections.c:649
 #, c-format
 msgid "database for %s corrupted or simultaneously used; remove %s manually if necessary and restart"
 msgstr "æ?°æ?®åº?ç?¨äº? %s å·²æ??å??æ??被å??æ­¥å?°ä½¿ç?¨ï¼?è?¥å¿?è¦?ï¼?æ??å?¨ç§»é?¤ %s 并é??å?¯"
 
-#: nscd/connections.c:656
+#: nscd/connections.c:655
 #, c-format
 msgid "cannot create %s; no persistent database used"
 msgstr "æ? æ³?å??建 %s; ä¸?使ç?¨æ??ä¹?æ?°æ?®åº?"
 
-#: nscd/connections.c:659
+#: nscd/connections.c:658
 #, c-format
 msgid "cannot create %s; no sharing possible"
 msgstr "æ? æ³?å??建 %s; æ? æ³?å?±äº«"
 
-#: nscd/connections.c:730
+#: nscd/connections.c:729
 #, c-format
 msgid "cannot write to database file %s: %s"
 msgstr "æ? æ³?å??å?¥æ?°æ?®åº?æ??件 %s: %s"
 
-#: nscd/connections.c:786
+#: nscd/connections.c:785
 #, c-format
 msgid "cannot open socket: %s"
 msgstr "æ? æ³?æ??å¼?å¥?æ?¥å­?ï¼?%s"
 
-#: nscd/connections.c:805
+#: nscd/connections.c:804
 #, c-format
 msgid "cannot enable socket to accept connections: %s"
 msgstr "æ? æ³?å?¯ç?¨å¥?æ?¥å­?以æ?¥å??è¿?æ?¥ï¼?%s"
 
-#: nscd/connections.c:862
+#: nscd/connections.c:861
 #, c-format
 msgid "disabled inotify-based monitoring for file `%s': %s"
 msgstr "为 `%s' ç¦?ç?¨å?ºäº? inotify ç??ç??æ?§: %s"
 
-#: nscd/connections.c:866
+#: nscd/connections.c:865
 #, c-format
 msgid "monitoring file `%s` (%d)"
 msgstr "ç??æ?§æ??件 `%s' (%d)"
 
-#: nscd/connections.c:879
+#: nscd/connections.c:878
 #, c-format
 msgid "disabled inotify-based monitoring for directory `%s': %s"
 msgstr "为ç?®å½? `%s' ç¦?ç?¨å?ºäº? inotify ç??ç??æ?§: %s"
 
-#: nscd/connections.c:883
+#: nscd/connections.c:882
 #, c-format
 msgid "monitoring directory `%s` (%d)"
 msgstr "ç??è§?ç?®å½? `%s` (%d)"
 
-#: nscd/connections.c:911
+#: nscd/connections.c:910
 #, c-format
 msgid "monitoring file %s for database %s"
 msgstr "ç??è§?æ??件 %s, ç?¨äº?æ?°æ?®åº? %s"
 
-#: nscd/connections.c:921
+#: nscd/connections.c:920
 #, c-format
 msgid "stat failed for file `%s'; will try again later: %s"
 msgstr "stat æ??件 `%s' 失败ï¼?å°?ç¨?å??å??è¯?: %s"
 
-#: nscd/connections.c:1040
+#: nscd/connections.c:1039
 #, c-format
 msgid "provide access to FD %d, for %s"
 msgstr "æ??ä¾?访é?®å?° FD %d, ç?¨äº? %s"
 
-#: nscd/connections.c:1052
+#: nscd/connections.c:1051
 #, c-format
 msgid "cannot handle old request version %d; current version is %d"
 msgstr "æ? æ³?å¤?ç??æ?§è¯·æ±?ç??æ?¬ %dï¼?å½?å??ç??æ?¬ä¸º %d"
 
-#: nscd/connections.c:1075
+#: nscd/connections.c:1074
 #, c-format
 msgid "request from %ld not handled due to missing permission"
 msgstr "ç?±äº?缺å°?æ??é??è??æ? æ³?å¤?ç??æ?¥è?ª %ld ç??è¦?æ±?"
 
-#: nscd/connections.c:1080
+#: nscd/connections.c:1079
 #, c-format
 msgid "request from '%s' [%ld] not handled due to missing permission"
 msgstr "ç?±äº?缺å°?æ??é??è??æ? æ³?å¤?ç??æ?¥è?ª '%s' [%ld] ç??è¦?æ±?"
 
-#: nscd/connections.c:1085
+#: nscd/connections.c:1084
 msgid "request not handled due to missing permission"
 msgstr "è¦?æ±?æ? æ³?æ?§æ??ç??ç?±äº?缺å°?æ??é??"
 
-#: nscd/connections.c:1123 nscd/connections.c:1149
+#: nscd/connections.c:1122 nscd/connections.c:1148
 #, c-format
 msgid "cannot write result: %s"
 msgstr "æ? æ³?å??å?¥ç»?æ??ï¼?â??%sâ??"
 
-#: nscd/connections.c:1240
+#: nscd/connections.c:1239
 #, c-format
 msgid "error getting caller's id: %s"
 msgstr "å??å¾?è°?ç?¨ç¨?åº?è¯?å?«ç ?æ?¶å??ç??é??误: %s"
 
-#: nscd/connections.c:1350
+#: nscd/connections.c:1349
 #, fuzzy, c-format
 #| msgid "cannot open /proc/self/cmdline: %s; disabling paranoia mode"
 msgid "cannot open /proc/self/cmdline: %m; disabling paranoia mode"
 msgstr "æ? æ³?æ??å¼?/proc/self/cmdlineï¼?%s; å??ç?¨ paranoia 模å¼?"
 
-#: nscd/connections.c:1373
+#: nscd/connections.c:1372
 #, c-format
 msgid "cannot change to old UID: %s; disabling paranoia mode"
 msgstr "æ? æ³?å??æ?´ä¸ºæ?§ç?? UIDï¼?%s; å??ç?¨ paranoia 模å¼?"
 
-#: nscd/connections.c:1384
+#: nscd/connections.c:1383
 #, c-format
 msgid "cannot change to old GID: %s; disabling paranoia mode"
 msgstr "æ? æ³?å??æ?´ä¸ºæ?§ç?? GIDï¼?%s; å??ç?¨ paranoia 模å¼?"
 
-#: nscd/connections.c:1398
+#: nscd/connections.c:1397
 #, c-format
 msgid "cannot change to old working directory: %s; disabling paranoia mode"
 msgstr "æ? æ³?å??æ?´ä¸ºæ?§ç??å·¥ä½?ç?®å½?ï¼?%s; å??ç?¨ paranoia 模å¼?"
 
-#: nscd/connections.c:1445
+#: nscd/connections.c:1444
 #, c-format
 msgid "re-exec failed: %s; disabling paranoia mode"
 msgstr "re-exec 失败ï¼?%s; å??ç?¨ paranoia 模å¼?"
 
-#: nscd/connections.c:1454
+#: nscd/connections.c:1453
 #, c-format
 msgid "cannot change current working directory to \"/\": %s"
 msgstr "æ? æ³?å??æ?´ç?®å??ç??å·¥ä½?ç?®å½?å?° â??/â?? ï¼?%s"
 
-#: nscd/connections.c:1638
+#: nscd/connections.c:1637
 #, c-format
 msgid "short read while reading request: %s"
 msgstr "读å??请æ±?æ?¶æ²¡æ??读å?¥è¶³å¤?ç??æ?°æ?®ï¼?%s"
 
-#: nscd/connections.c:1671
+#: nscd/connections.c:1670
 #, c-format
 msgid "key length in request too long: %d"
 msgstr "请æ±?中ç??é?®è¿?é?¿ï¼?%d"
 
-#: nscd/connections.c:1684
+#: nscd/connections.c:1683
 #, c-format
 msgid "short read while reading request key: %s"
 msgstr "读å?¥è¯·æ±?é?®ç??æ?¶å??没æ??读å?¥è¶³å¤?ç??æ?°æ?®ï¼?%s"
 
-#: nscd/connections.c:1694
+#: nscd/connections.c:1693
 #, c-format
 msgid "handle_request: request received (Version = %d) from PID %ld"
 msgstr "å¤?ç??请æ±?ï¼?å·²ä»?è¿?ç¨?ID %2$ld æ?¶å?°è¯·æ±? (ç??æ?¬ = %1$d)"
 
-#: nscd/connections.c:1699
+#: nscd/connections.c:1698
 #, c-format
 msgid "handle_request: request received (Version = %d)"
 msgstr "å¤?ç??请æ±?ï¼?å·²æ?¶å?°è¯·æ±? (ç??æ?¬ = %d)"
 
-#: nscd/connections.c:1839
+#: nscd/connections.c:1838
 #, c-format
 msgid "ignored inotify event for `%s` (file exists)"
 msgstr "为 `%s` 忽ç?¥ inotify äº?件ï¼?æ??件å­?å?¨ï¼?"
 
-#: nscd/connections.c:1844
+#: nscd/connections.c:1843
 #, c-format
 msgid "monitored file `%s` was %s, removing watch"
 msgstr "ç??è§?æ??件 `%s' å??为 %sï¼?移é?¤ç??è§?"
 
-#: nscd/connections.c:1852 nscd/connections.c:1894
+#: nscd/connections.c:1851 nscd/connections.c:1893
 #, c-format
 msgid "failed to remove file watch `%s`: %s"
 msgstr "移é?¤æ??件ç??è§? `%s' 失败: %s"
 
-#: nscd/connections.c:1867
+#: nscd/connections.c:1866
 #, c-format
 msgid "monitored file `%s` was written to"
 msgstr "ç??è§?ç??æ??件 '%s' 被å??å?¥"
 
-#: nscd/connections.c:1891
+#: nscd/connections.c:1890
 #, c-format
 msgid "monitored parent directory `%s` was %s, removing watch on `%s`"
 msgstr "ç??è§?ç?¶ç?®å½? `%s' å??为 %sï¼?移é?¤ `%s' ä¸?ç??ç??è§?"
 
-#: nscd/connections.c:1917
+#: nscd/connections.c:1916
 #, c-format
 msgid "monitored file `%s` was %s, adding watch"
 msgstr "ç??è§?æ??件 `%s' å??为 %sï¼?æ·»å? ç??è§?"
 
-#: nscd/connections.c:1929
+#: nscd/connections.c:1928
 #, c-format
 msgid "failed to add file watch `%s`: %s"
 msgstr "æ·»å? æ??件ç??è§? `%s' 失败: %s"
 
-#: nscd/connections.c:2107 nscd/connections.c:2272
+#: nscd/connections.c:2106 nscd/connections.c:2271
 #, c-format
 msgid "disabled inotify-based monitoring after read error %d"
 msgstr "å??ç?¨å?ºäº? inotify ç??ç??æ?§ï¼?å?¨è¯»å??é??误 %d å??ç??å??"
 
-#: nscd/connections.c:2387
+#: nscd/connections.c:2386
 msgid "could not initialize conditional variable"
 msgstr "æ? æ³?å??å§?å??æ?¡ä»¶å??é??"
 
-#: nscd/connections.c:2395
+#: nscd/connections.c:2394
 msgid "could not start clean-up thread; terminating"
 msgstr "æ? æ³?å¼?å§?æ¸?ç??线ç¨?ï¼?ç»?止中"
 
-#: nscd/connections.c:2409
+#: nscd/connections.c:2408
 msgid "could not start any worker thread; terminating"
 msgstr "æ? æ³?å¼?å§?ä»»ä½?è??æ?¯å·¥ä½?线ç¨?ï¼?ç»?止中"
 
-#: nscd/connections.c:2464 nscd/connections.c:2466 nscd/connections.c:2482
-#: nscd/connections.c:2492 nscd/connections.c:2510 nscd/connections.c:2521
-#: nscd/connections.c:2531
+#: nscd/connections.c:2463 nscd/connections.c:2465 nscd/connections.c:2481
+#: nscd/connections.c:2491 nscd/connections.c:2509 nscd/connections.c:2520
+#: nscd/connections.c:2530
 #, c-format
 msgid "Failed to run nscd as user '%s'"
 msgstr "以ç?¨æ?· '%s' ç??身å??è¿?è¡? nscd 失败"
 
-#: nscd/connections.c:2484
+#: nscd/connections.c:2483
 msgid "initial getgrouplist failed"
 msgstr "å??å§?å?? getgrouplist 失败"
 
-#: nscd/connections.c:2493
+#: nscd/connections.c:2492
 msgid "getgrouplist failed"
 msgstr "getgrouplist 失败"
 
-#: nscd/connections.c:2511
+#: nscd/connections.c:2510
 msgid "setgroups failed"
 msgstr "setgroups 失败"
 
@@ -4188,7 +4183,7 @@ msgstr "为æ¯?个ç?¨æ?·ä½¿ç?¨å??离ç??ç¼?å?²å?º"
 msgid "Name Service Cache Daemon."
 msgstr "ç½?å??å??称ç¼?å­?ç²¾ç?µ"
 
-#: nscd/nscd.c:155 nss/getent.c:967 nss/makedb.c:206
+#: nscd/nscd.c:155 nss/getent.c:987 nss/makedb.c:206
 #, c-format
 msgid "wrong number of arguments"
 msgstr "å??æ?°ä¸ªæ?°é??误"
@@ -4580,47 +4575,47 @@ msgstr "æ? æ³?å?¨æ??å?¡ç¼?å?²å?ºä¸­æ?¾å?°â??%sâ??ï¼?"
 msgid "Reloading \"%s\" in services cache!"
 msgstr "å?¨æ??å?¡ç¼?å?²å?ºä¸­é??æ?°å? è½½â??%sâ??ï¼?"
 
-#: nss/getent.c:54
+#: nss/getent.c:55
 msgid "database [key ...]"
 msgstr "��� [� ...]"
 
-#: nss/getent.c:59
+#: nss/getent.c:60
 msgid "CONFIG"
 msgstr "ç»?æ??"
 
-#: nss/getent.c:59
+#: nss/getent.c:60
 msgid "Service configuration to be used"
 msgstr "è¦?使ç?¨ç??æ??å?¡é??ç½®"
 
-#: nss/getent.c:60
+#: nss/getent.c:61
 msgid "disable IDN encoding"
 msgstr "å??ç?¨ IDN ç¼?ç ?"
 
-#: nss/getent.c:65
+#: nss/getent.c:66
 msgid "Get entries from administrative database."
 msgstr "ä»?管ç??æ?°æ?®åº?å??å¾?æ?¡ç?®ã??"
 
-#: nss/getent.c:149 nss/getent.c:442 nss/getent.c:489
+#: nss/getent.c:150 nss/getent.c:462 nss/getent.c:509
 #, c-format
 msgid "Enumeration not supported on %s\n"
 msgstr "%s ä¸?æ?¯æ??æ??举\n"
 
-#: nss/getent.c:497 nss/getent.c:510
+#: nss/getent.c:517 nss/getent.c:530
 #, fuzzy, c-format
 #| msgid "Could not create log file"
 msgid "Could not allocate group list: %m\n"
 msgstr "æ? æ³?å??建æ?¥å¿?æ??件"
 
-#: nss/getent.c:881
+#: nss/getent.c:901
 #, c-format
 msgid "Unknown database name"
 msgstr "æ?ªç?¥ç??æ?°æ?®åº?å??"
 
-#: nss/getent.c:911
+#: nss/getent.c:931
 msgid "Supported databases:\n"
 msgstr "æ?¯æ??ç??æ?°æ?®åº?ï¼?\n"
 
-#: nss/getent.c:977
+#: nss/getent.c:997
 #, c-format
 msgid "Unknown database: %s\n"
 msgstr "æ?ªç?¥ç??æ?°æ?®åº?ï¼?%s\n"
@@ -4886,7 +4881,7 @@ msgstr "ä¸?å?¹é??ç?? ) æ?? \\)"
 msgid "No previous regular expression"
 msgstr "没æ??å??ä¸?个常è§?表达å¼?"
 
-#: posix/wordexp.c:1815
+#: posix/wordexp.c:1816
 msgid "parameter null or not set"
 msgstr "å??æ?°ä¸º null æ??æ?ªè®¾ç½®"
 
@@ -5154,7 +5149,7 @@ msgstr "��信� %d"
 #: sunrpc/auth_unix.c:112 sunrpc/clnt_tcp.c:124 sunrpc/clnt_udp.c:139
 #: sunrpc/clnt_unix.c:125 sunrpc/svc_tcp.c:189 sunrpc/svc_tcp.c:233
 #: sunrpc/svc_udp.c:161 sunrpc/svc_unix.c:189 sunrpc/svc_unix.c:229
-#: sunrpc/xdr.c:628 sunrpc/xdr.c:788 sunrpc/xdr_array.c:102
+#: sunrpc/xdr.c:631 sunrpc/xdr.c:791 sunrpc/xdr_array.c:102
 #: sunrpc/xdr_rec.c:153 sunrpc/xdr_ref.c:79
 msgid "out of memory\n"
 msgstr "å??å­?ä¸?足\n"
@@ -7346,9 +7341,15 @@ msgstr "è¿?å¤?æ??è¿?é?¿ç??æ?¶å?ºç¼©å??"
 msgid "%s: Can't create directory %s: %s"
 msgstr "%sï¼?æ? æ³?å??建ç?®å½? %sï¼?%s"
 
+#~ msgid "cannot open zero fill device"
+#~ msgstr "æ? æ³?æ??å¼?é?¶å¡«å??设å¤?"
+
 #~ msgid "invalid caller"
 #~ msgstr "æ? æ??ç??è°?ç?¨è??"
 
+#~ msgid "relocation error"
+#~ msgstr "é??å®?ä½?é??误"
+
 #~ msgid "Character out of range for UTF-8"
 #~ msgstr "å­?符è¶?å?º UTF-8 ç??è??å?´"
 
@@ -7358,6 +7359,15 @@ msgstr "%sï¼?æ? æ³?å??建ç?®å½? %sï¼?%s"
 #~ msgid "non-symbolic character value should not be used"
 #~ msgstr "ä¸?åº?该使ç?¨é??符å?·å­?符ç??å?¼"
 
+#~ msgid "Cannot set LC_CTYPE to default locale"
+#~ msgstr "æ? æ³?å°? LC_CTYPE 设置为缺ç??ç??语å?º"
+
+#~ msgid "Cannot set LC_MESSAGES to default locale"
+#~ msgstr "æ? æ³?å°? LC_MESSAGES 设置为缺ç??ç??语å?º"
+
+#~ msgid "Cannot set LC_COLLATE to default locale"
+#~ msgstr "æ? æ³?å°? LC_COLLATE 设置为缺ç??ç??语å?º"
+
 #~ msgid "cannot set socket to close on exec: %s; disabling paranoia mode"
 #~ msgstr "æ? æ³?设置é??信端å?°å?³é?­äº? execï¼?%s; å??ç?¨ paranoia 模å¼?"
 
diff --git a/po/zh_TW.po b/po/zh_TW.po
index 65ba654..fa70c5b 100644
--- a/po/zh_TW.po
+++ b/po/zh_TW.po
@@ -1,17 +1,24 @@
 # Traditional Chinese Messages for libc.
 # Copyright (C) 2011 Free Software Foundation, Inc.
 # This file is distributed under the same license as the glibc package.
+# "# #" -> from gnulib
+#
+# # Yip Chi Lap <clyip@cs.hku.hk>, 1998.
+# # Yuan-Chung Cheng <platin@ms.ccafps.khc.edu.tw>, 1998.
+# # Abel Cheung <abelcheung@gmail.com>, 2002.
+# # Pofeng Lee <pofeng@linux.org.tw>, 1998, 2002.
 # Tung-Han Hsieh <thhsieh@linux.org.tw>, 2000.
 # Yuan-Chung Cheng <platin@ch.ntu.edu.tw>, 2000.
 # Wei-Lun Chao <william.chao@ossii.com.tw>, 2005, 2008, 2011.
 # Wei-Lun Chao <bluebat@member.fsf.org>, 2012, 2013.
+# pan93412 <pan93412@gmail.com>, 2019.
 #
 msgid ""
 msgstr ""
-"Project-Id-Version: libc 2.17.90.20130724\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-01-16 15:48+0530\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-09-03 13:39+0800\n"
-"Last-Translator: Wei-Lun Chao <bluebat@member.fsf.org>\n"
+"Project-Id-Version: libc 2.29.9000\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-07-18 13:28-0400\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-07-25 18:38+0800\n"
+"Last-Translator: pan93412 <pan93412@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Chinese (traditional) <zh-l10n@linux.org.tw>\n"
 "Language: zh_TW\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -19,37 +26,38 @@ msgstr ""
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "X-Bugs: Report translation errors to the Language-Team address.\n"
 "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
+"X-Generator: Poedit 2.2.1\n"
 
 #: argp/argp-help.c:227
 #, c-format
 msgid "%.*s: ARGP_HELP_FMT parameter requires a value"
-msgstr "%.*s: ARGP_HELP_FMT å??æ?¸é??è¦?ä¸?å??å?¼"
+msgstr "%.*sï¼?ARGP_HELP_FMT å??æ?¸é??è¦?ä¸?å??å?¼"
 
 #: argp/argp-help.c:237
 #, c-format
 msgid "%.*s: Unknown ARGP_HELP_FMT parameter"
-msgstr "%.*s: æ?ªç?¥ç?? ARGP_HELP_FMT å??æ?¸"
+msgstr "%.*sï¼?æ?ªç?¥ ARGP_HELP_FMT å??æ?¸"
 
 #: argp/argp-help.c:250
 #, c-format
 msgid "Garbage in ARGP_HELP_FMT: %s"
-msgstr "ARGP_HELP_FMT 中ç?¡ç?¨ç??è³?è¨?: %s"
+msgstr "ARGP_HELP_FMT 中ç??廢æ£?å?§å®¹ï¼?%s"
 
 #: argp/argp-help.c:1214
 msgid "Mandatory or optional arguments to long options are also mandatory or optional for any corresponding short options."
-msgstr "é?·é?¸é ?ç??å¿?é ?æ??å?¯é?¸ç?¨ç??å¼?æ?¸ä¹?æ?¯ç?¸å°?æ??ç?­é?¸é ?ç??å¿?é ?æ??å?¯é?¸ç?¨ç??å¼?æ?¸ã??"
+msgstr "é?·é?¸é ?æ??使ç?¨ç??å??æ?¸ï¼?å?¨ç?¸å°?æ??ç??ç?­é?¸é ?ä¹?å¿?é ?使ç?¨ã??"
 
 #: argp/argp-help.c:1600
 msgid "Usage:"
-msgstr "使���:"
+msgstr "���"
 
 #: argp/argp-help.c:1604
 msgid "  or: "
-msgstr "  æ??è??: "
+msgstr "  æ??ï¼?"
 
 #: argp/argp-help.c:1616
 msgid " [OPTION...]"
-msgstr " [å??æ?¸â?¦]"
+msgstr " [���]"
 
 #: argp/argp-help.c:1643
 #, c-format
@@ -59,7 +67,7 @@ msgstr "è«?試è??ç?¨ `%s --help' æ?? `%s --usage' ä¾?ç?²å¾?æ?´å¤?ç?¸é??è¨?æ?¯ã??
 #: argp/argp-help.c:1671
 #, c-format
 msgid "Report bugs to %s.\n"
-msgstr "è«?å°?ç¨?å¼?å??é¡?å??å ±è?³ %sã??\n"
+msgstr "è«?å?? %s å?¯å ±é?¯èª¤ã??\n"
 
 #: argp/argp-parse.c:101
 msgid "Give this help list"
@@ -81,7 +89,7 @@ msgstr "設å®?ç¨?å¼?å??稱"
 
 #: argp/argp-parse.c:105
 msgid "SECS"
-msgstr "��"
+msgstr "�"
 
 #: argp/argp-parse.c:106
 msgid "Hang for SECS seconds (default 3600)"
@@ -93,24 +101,25 @@ msgstr "å?°å?ºç¨?å¼?ç??æ?¬"
 
 #: argp/argp-parse.c:183
 msgid "(PROGRAM ERROR) No version known!?"
-msgstr "(ç¨?å¼?é?¯èª¤) æ²?æ??èª?å¾?ç??ç??æ?¬!?"
+msgstr "ï¼?ç¨?å¼?é?¯èª¤ï¼?æ²?æ??å·²ç?¥ç??æ?¬ï¼?ï¼?"
 
 #: argp/argp-parse.c:623
 #, c-format
 msgid "%s: Too many arguments\n"
-msgstr "%s: 太å¤?ç??å¼?æ?¸\n"
+msgstr "%sï¼?é??å¤?å??æ?¸\n"
 
 #: argp/argp-parse.c:766
 msgid "(PROGRAM ERROR) Option should have been recognized!?"
-msgstr "(ç¨?å¼?é?¯èª¤) é?¸é ?æ??該已ç¶?å?¯è¾¨è­?!?"
+msgstr "ï¼?ç¨?å¼?é?¯èª¤ï¼?é?¸é ?æ??該已被è­?å?¥ï¼?ï¼?"
 
 #: assert/assert-perr.c:35
-#, fuzzy, c-format
-#| msgid "%s%s%s:%u: %s%sUnexpected error: %s.\n"
+#, c-format
 msgid ""
 "%s%s%s:%u: %s%sUnexpected error: %s.\n"
 "%n"
-msgstr "%s%s%s:%u: %s%sç?¡æ³?é ?æ??ç??é?¯èª¤: %sã??\n"
+msgstr ""
+"%s%s%s:%u: %s%sé??é ?æ??é?¯èª¤ï¼?%sã??\n"
+"%n"
 
 #: assert/assert.c:101
 #, c-format
@@ -150,10 +159,10 @@ msgstr ""
 "[輸å?ºæª?æ¡?å??稱 [輸å?¥æª?æ¡?å??稱]...]"
 
 #: catgets/gencat.c:229 debug/pcprofiledump.c:209 elf/ldconfig.c:308
-#: elf/pldd.c:252 elf/sln.c:77 elf/sprof.c:372 iconv/iconv_prog.c:405
-#: iconv/iconvconfig.c:379 locale/programs/locale.c:275
+#: elf/pldd.c:247 elf/sln.c:77 elf/sprof.c:372 iconv/iconv_prog.c:405
+#: iconv/iconvconfig.c:379 locale/programs/locale.c:276
 #: locale/programs/localedef.c:437 login/programs/pt_chown.c:89
-#: malloc/memusagestat.c:563 nss/getent.c:933 nss/makedb.c:369
+#: malloc/memusagestat.c:563 nss/getent.c:953 nss/makedb.c:369
 #: posix/getconf.c:503 sysdeps/unix/sysv/linux/lddlibc4.c:61
 #, c-format
 msgid ""
@@ -164,11 +173,11 @@ msgstr ""
 "%sã??\n"
 
 #: catgets/gencat.c:245 debug/pcprofiledump.c:225 debug/xtrace.sh:64
-#: elf/ldconfig.c:324 elf/ldd.bash.in:38 elf/pldd.c:268 elf/sotruss.sh:75
+#: elf/ldconfig.c:324 elf/ldd.bash.in:38 elf/pldd.c:263 elf/sotruss.sh:75
 #: elf/sprof.c:389 iconv/iconv_prog.c:422 iconv/iconvconfig.c:396
-#: locale/programs/locale.c:292 locale/programs/localedef.c:463
+#: locale/programs/locale.c:293 locale/programs/localedef.c:463
 #: login/programs/pt_chown.c:63 malloc/memusage.sh:71
-#: malloc/memusagestat.c:581 nscd/nscd.c:509 nss/getent.c:87 nss/makedb.c:385
+#: malloc/memusagestat.c:581 nscd/nscd.c:509 nss/getent.c:88 nss/makedb.c:385
 #: posix/getconf.c:485 sysdeps/unix/sysv/linux/lddlibc4.c:68
 #, c-format
 msgid ""
@@ -181,14 +190,14 @@ msgstr ""
 "å?®æ??è??é?©å??æ??äº?ç?¹æ®?ç?®ç??ã??\n"
 
 #: catgets/gencat.c:250 debug/pcprofiledump.c:230 debug/xtrace.sh:68
-#: elf/ldconfig.c:329 elf/pldd.c:273 elf/sprof.c:395 iconv/iconv_prog.c:427
-#: iconv/iconvconfig.c:401 locale/programs/locale.c:297
+#: elf/ldconfig.c:329 elf/pldd.c:268 elf/sprof.c:395 iconv/iconv_prog.c:427
+#: iconv/iconvconfig.c:401 locale/programs/locale.c:298
 #: locale/programs/localedef.c:468 malloc/memusage.sh:75
-#: malloc/memusagestat.c:586 nscd/nscd.c:514 nss/getent.c:92 nss/makedb.c:390
+#: malloc/memusagestat.c:586 nscd/nscd.c:514 nss/getent.c:93 nss/makedb.c:390
 #: posix/getconf.c:490
 #, c-format
 msgid "Written by %s.\n"
-msgstr "ä½?è?? %sã??\n"
+msgstr "ç?± %s 編寫ã??\n"
 
 #: catgets/gencat.c:281
 msgid "*standard input*"
@@ -255,21 +264,21 @@ msgstr "ç?¡æ³?é??å??輸å?ºæª? `%s'"
 msgid "invalid escape sequence"
 msgstr "ç?¡æ??ç??è·³è?«åº?å??"
 
-#: catgets/gencat.c:1209
+#: catgets/gencat.c:1211
 msgid "unterminated message"
 msgstr "æ²?æ??çµ?å°¾ç??è¨?æ?¯"
 
-#: catgets/gencat.c:1233
+#: catgets/gencat.c:1235
 #, c-format
 msgid "while opening old catalog file"
 msgstr "å?¨é??å??è??ç??é¡?å?¥æª?æ¡?æ??"
 
-#: catgets/gencat.c:1324
+#: catgets/gencat.c:1326
 #, c-format
 msgid "conversion modules not available"
 msgstr "è½?æ??模çµ?ä¸?å­?å?¨"
 
-#: catgets/gencat.c:1350
+#: catgets/gencat.c:1352
 #, c-format
 msgid "cannot determine escape character"
 msgstr "ç?¡æ³?決å®?è·³è?«å­?å??"
@@ -396,7 +405,7 @@ msgstr "æ?ªç?¥ç??ä½?業系統"
 msgid ", OS ABI: %s %d.%d.%d"
 msgstr ", OS ABI: %s %d.%d.%d"
 
-#: elf/cache.c:163 elf/ldconfig.c:1332
+#: elf/cache.c:163 elf/ldconfig.c:1333
 #, c-format
 msgid "Can't open cache file %s\n"
 msgstr "ç?¡æ³?é??å??å¿«å??æª? %s\n"
@@ -437,7 +446,7 @@ msgstr "æ?´æ?¹ %s ç??å­?å??æ¬?é??ç?º %#o 失æ??"
 msgid "Renaming of %s to %s failed"
 msgstr "å°? %s æ?¹å??ç?º %s 失æ??"
 
-#: elf/dl-close.c:399 elf/dl-open.c:420
+#: elf/dl-close.c:399 elf/dl-open.c:424
 msgid "cannot create scope list"
 msgstr "ç?¡æ³?建ç«?ä½?ç?¨å??å??表"
 
@@ -459,10 +468,8 @@ msgid "cannot load auxiliary `%s' because of empty dynamic string token substitu
 msgstr "ç?±æ?¼ç©ºç??å??æ??å­?串å­?çµ?æ?¿æ??è??ç?¡æ³?è¼?å?¥å¤?é?¨ç?? `%s'\n"
 
 #: elf/dl-deps.c:220
-#, fuzzy
-#| msgid "cannot allocate dependency list"
 msgid "cannot allocate dependency buffer"
-msgstr "ç?¡æ³?é??ç½®ç?¸é??æ?§å??表"
+msgstr "ç?¡æ³?å??é??ä¾?è³´ç·©è¡?å??"
 
 #: elf/dl-deps.c:443
 msgid "cannot allocate dependency list"
@@ -520,121 +527,121 @@ msgstr "ç?¡æ³?建ç«?æ??å°?è·¯å¾?é?£å??"
 msgid "cannot stat shared object"
 msgstr "ç?¡æ³? stat å?±ç?¨ç?®ç??æª?"
 
-#: elf/dl-load.c:960
-msgid "cannot open zero fill device"
-msgstr "ç?¡æ³?é??å??以é?¶å¡«æ»¿ç??è£?ç½®"
-
-#: elf/dl-load.c:1007 elf/dl-load.c:2203
+#: elf/dl-load.c:992 elf/dl-load.c:2198
 msgid "cannot create shared object descriptor"
 msgstr "ç?¡æ³?建ç«?å?±ç?¨ç?®ç??æª?æ??è¿°é ?"
 
-#: elf/dl-load.c:1026 elf/dl-load.c:1560 elf/dl-load.c:1673
+#: elf/dl-load.c:1011 elf/dl-load.c:1555 elf/dl-load.c:1668
 msgid "cannot read file data"
 msgstr "ç?¡æ³?è®?å??æª?æ¡?è³?æ??"
 
-#: elf/dl-load.c:1072
+#: elf/dl-load.c:1057
 msgid "ELF load command alignment not page-aligned"
 msgstr "ELF è¼?å?¥å?½ä»¤å°?é½?並æ²?æ??æ??ç?§è¨?æ?¶é«?å??é ? (page) å°?é½?"
 
-#: elf/dl-load.c:1079
+#: elf/dl-load.c:1064
 msgid "ELF load command address/offset not properly aligned"
 msgstr "ELF è¼?å?¥å?½ä»¤ä½?å??/ä½?移並æ²?æ??é?©ç?¶å?°å°?é½?"
 
-#: elf/dl-load.c:1161
-#, fuzzy
-#| msgid "cannot restore segment prot after reloc"
+#: elf/dl-load.c:1146
 msgid "cannot process note segment"
-msgstr "å?¨ reloc ä¹?å¾?ç?¡æ³?復å?? segment prot"
+msgstr "ç?¡æ³?è??ç?? note segment"
 
-#: elf/dl-load.c:1172
+#: elf/dl-load.c:1157
 msgid "object file has no loadable segments"
 msgstr "ç?®ç??æª?中æ²?æ??å?¯è¼?å?¥ç??å??段"
 
-#: elf/dl-load.c:1181 elf/dl-load.c:1652
+#: elf/dl-load.c:1170 elf/dl-load.c:1647
 msgid "cannot dynamically load executable"
 msgstr "ç?¡æ³?å??æ??è¼?å?¥å?·è¡?æª?"
 
-#: elf/dl-load.c:1202
+#: elf/dl-load.c:1191
 msgid "object file has no dynamic section"
 msgstr "å?±ç?¨ç?®ç??æª?中æ²?æ??å??æ??å??段"
 
-#: elf/dl-load.c:1225
+#: elf/dl-load.c:1218
+#, fuzzy
+#| msgid "cannot dynamically load executable"
+msgid "cannot dynamically load position-independent executable"
+msgstr "ç?¡æ³?å??æ??è¼?å?¥å?·è¡?æª?"
+
+#: elf/dl-load.c:1220
 msgid "shared object cannot be dlopen()ed"
 msgstr "å?±ç?¨ç?®ç??æª?ç?¡æ³?被 dlopen()"
 
-#: elf/dl-load.c:1238
+#: elf/dl-load.c:1233
 msgid "cannot allocate memory for program header"
 msgstr "ç?¡æ³?é??ç½®è¨?æ?¶é«?給ç¨?å¼?æ¨?é ­å??使ç?¨"
 
-#: elf/dl-load.c:1271 elf/dl-load.h:130
+#: elf/dl-load.c:1266 elf/dl-load.h:130
 msgid "cannot change memory protections"
 msgstr "ç?¡æ³?æ?¹è®?è¨?æ?¶é«?ä¿?è­·ç??æ??"
 
-#: elf/dl-load.c:1291
+#: elf/dl-load.c:1286
 msgid "cannot enable executable stack as shared object requires"
 msgstr "ç?¡æ³?é??å??å?¯å?·è¡?å ?ç??å??ç?ºå?±ç?¨ç?®ç??æª?"
 
-#: elf/dl-load.c:1304
+#: elf/dl-load.c:1299
 msgid "cannot close file descriptor"
 msgstr "ç?¡æ³?é??é??æª?æ¡?æ??述符è??"
 
-#: elf/dl-load.c:1560
+#: elf/dl-load.c:1555
 msgid "file too short"
 msgstr "��太�"
 
-#: elf/dl-load.c:1595
+#: elf/dl-load.c:1590
 msgid "invalid ELF header"
 msgstr "ç?¡æ??ç?? ELF æ¨?é ­"
 
-#: elf/dl-load.c:1607
+#: elf/dl-load.c:1602
 msgid "ELF file data encoding not big-endian"
 msgstr "ELF æª?è³?æ??編碼並é??大尾åº?"
 
-#: elf/dl-load.c:1609
+#: elf/dl-load.c:1604
 msgid "ELF file data encoding not little-endian"
 msgstr "ELF æª?è³?æ??編碼並é??å°?å°¾åº?"
 
-#: elf/dl-load.c:1613
+#: elf/dl-load.c:1608
 msgid "ELF file version ident does not match current one"
 msgstr "ELF æª?ç??æ?¬ ident ä¸?符å??ç?®å??æ??使ç?¨ç??"
 
-#: elf/dl-load.c:1617
+#: elf/dl-load.c:1612
 msgid "ELF file OS ABI invalid"
 msgstr "ELF æª? OS ABI ç??æ?¬ä¸?é?©ç?¨"
 
-#: elf/dl-load.c:1620
+#: elf/dl-load.c:1615
 msgid "ELF file ABI version invalid"
 msgstr "ELF æª? ABI ç??æ?¬ä¸?é?©ç?¨"
 
-#: elf/dl-load.c:1623
+#: elf/dl-load.c:1618
 msgid "nonzero padding in e_ident"
 msgstr "å?¨ e_ident 中填è£?é??é?¶å?¼"
 
-#: elf/dl-load.c:1626
+#: elf/dl-load.c:1621
 msgid "internal error"
 msgstr "���誤"
 
-#: elf/dl-load.c:1633
+#: elf/dl-load.c:1628
 msgid "ELF file version does not match current one"
 msgstr "ELF æª?ç??æ?¬ä¸?符å??ç?®å??ç??ç??æ?¬"
 
-#: elf/dl-load.c:1641
+#: elf/dl-load.c:1636
 msgid "only ET_DYN and ET_EXEC can be loaded"
 msgstr "å?ªæ?? ET_DYN 以å?? ET_EXEC å?¯ä»¥è¼?å?¥"
 
-#: elf/dl-load.c:1657
+#: elf/dl-load.c:1652
 msgid "ELF file's phentsize not the expected size"
 msgstr "ELF æª?ç?? phentsize 並ä¸?æ?¯é ?æ??中ç??大å°?"
 
-#: elf/dl-load.c:2222
+#: elf/dl-load.c:2217
 msgid "wrong ELF class: ELFCLASS64"
 msgstr "�誤 ELF ���ELFCLASS64"
 
-#: elf/dl-load.c:2223
+#: elf/dl-load.c:2218
 msgid "wrong ELF class: ELFCLASS32"
 msgstr "�誤 ELF ���ELFCLASS32"
 
-#: elf/dl-load.c:2226
+#: elf/dl-load.c:2221
 msgid "cannot open shared object file"
 msgstr "ç?¡æ³?é??å??å?±ç?¨ç?®ç??æª?"
 
@@ -646,11 +653,7 @@ msgstr "å¾?å?±ç?¨ç?®ç??æª?中å°?æ? å??段失æ??"
 msgid "cannot map zero-fill pages"
 msgstr "ç?¡æ³?å°?æ??以é?¶å¡«æ»¿ç??å??é ?å??"
 
-#: elf/dl-lookup.c:835
-msgid "relocation error"
-msgstr "é??å®?å??é?¯èª¤"
-
-#: elf/dl-lookup.c:858
+#: elf/dl-lookup.c:830
 msgid "symbol lookup error"
 msgstr "符è??æ?¥æ?¾é?¯èª¤"
 
@@ -658,19 +661,19 @@ msgstr "符è??æ?¥æ?¾é?¯èª¤"
 msgid "cannot extend global scope"
 msgstr "ç?¡æ³?延å±?å?¨å??è®?æ?¸ç??ä½?ç?¨å??"
 
-#: elf/dl-open.c:470
+#: elf/dl-open.c:474
 msgid "TLS generation counter wrapped!  Please report this."
 msgstr "TLS ç?¢ç??è¨?æ?¸å?¨è¢«è½?æ??å?·è¡?ï¼? è«?å ±å??é??å??æ??æ³?ã??"
 
-#: elf/dl-open.c:534
+#: elf/dl-open.c:538
 msgid "invalid mode for dlopen()"
 msgstr "ç?¡æ??ç?? dlopen() 模å¼?"
 
-#: elf/dl-open.c:551
+#: elf/dl-open.c:555
 msgid "no more namespaces available for dlmopen()"
 msgstr "ç?¡æ?´å¤?å?½å??空é??å?¯è¦?æ?¼ dlmopen ()"
 
-#: elf/dl-open.c:575
+#: elf/dl-open.c:579
 msgid "invalid target namespace in dlmopen()"
 msgstr "dlmopen() 中ç??ç?¡æ??ç?®æ¨?å?½å??空é??"
 
@@ -724,10 +727,8 @@ msgid "Don't build cache"
 msgstr "ä¸?建ç«?å¿«å??"
 
 #: elf/ldconfig.c:145
-#, fuzzy
-#| msgid "%s is not a symbolic link\n"
 msgid "Don't update symbolic links"
-msgstr "%s ä¸?æ?¯ä¸?å??符è??é?£æ?¥æª?\n"
+msgstr "ä¸?è¦?æ?´æ?°ç¬¦è??é?£çµ?"
 
 #: elf/ldconfig.c:146
 msgid "Change to and use ROOT as root directory"
@@ -755,7 +756,7 @@ msgstr "使� CONF ��設��"
 
 #: elf/ldconfig.c:149
 msgid "Only process directories specified on the command line.  Don't build cache."
-msgstr "å?ªè??ç??å?¨å?½ä»¤å??å¼?æ?¸ä¸­æ??æ??å®?ç??ç?®é??ï¼?ä¸?建ç«?å¿«å??æª?æ¡?ã??"
+msgstr "å?ªè??ç??å?¨æ??令å??å¼?æ?¸ä¸­æ??æ??å®?ç??ç?®é??ï¼?ä¸?建ç«?å¿«å??æª?æ¡?ã??"
 
 #: elf/ldconfig.c:150
 msgid "Manually link individual libraries."
@@ -909,24 +910,24 @@ msgstr "é??è¦?çµ?å°?æª?æ¡?å??稱ç?¨æ?¼çµ?æ??æª?æ¡?æ??æ­£å?¨ä½¿ç?¨ -r"
 #: malloc/obstack.c:418 posix/getconf.c:458 posix/getconf.c:697
 #, c-format
 msgid "memory exhausted"
-msgstr "è¨?æ?¶é«?è??ç?¡"
+msgstr "�����"
 
-#: elf/ldconfig.c:1233
+#: elf/ldconfig.c:1234
 #, c-format
 msgid "%s:%u: cannot read directory %s"
 msgstr "%s:%u: ç?¡æ³?è®?å??ç?®é?? %s"
 
-#: elf/ldconfig.c:1281
+#: elf/ldconfig.c:1282
 #, c-format
 msgid "relative path `%s' used to build cache"
 msgstr "ç?¨ä¾?建置快å??ç??ç?¸å°?è·¯å¾? `%s'"
 
-#: elf/ldconfig.c:1311
+#: elf/ldconfig.c:1312
 #, c-format
 msgid "Can't chdir to /"
 msgstr "ç?¡æ³?è®?æ?´ç?®é??å?° /"
 
-#: elf/ldconfig.c:1352
+#: elf/ldconfig.c:1353
 #, c-format
 msgid "Can't open cache file directory %s\n"
 msgstr "ç?¡æ³?é??å??å¿«å??æª?æ¡?ç?®é?? %s\n"
@@ -996,96 +997,100 @@ msgstr "é?¢é??ç??è??ä¸?æ??ç??é?¢é??代碼"
 msgid "error: you do not have read permission for"
 msgstr "é?¯èª¤ï¼?æ?¨æ²?æ??è®?å??許å?¯æ¬?ç?¨æ?¼"
 
-#: elf/pldd-xx.c:105
+#: elf/pldd-xx.c:102
 #, c-format
 msgid "cannot find program header of process"
 msgstr "æ?¾ä¸?å?°è¡?ç¨?ç??ç¨?å¼?æ¨?é ­"
 
-#: elf/pldd-xx.c:110
+#: elf/pldd-xx.c:106
 #, c-format
 msgid "cannot read program header"
 msgstr "ç?¡æ³?è®?å??ç¨?å¼?æ¨?é ­"
 
-#: elf/pldd-xx.c:135
+#: elf/pldd-xx.c:128
 #, c-format
 msgid "cannot read dynamic section"
 msgstr "ç?¡æ³?è®?å??å??æ??å??段"
 
-#: elf/pldd-xx.c:147
+#: elf/pldd-xx.c:137
 #, c-format
 msgid "cannot read r_debug"
 msgstr "ç?¡æ³?è®?å?? r_debug"
 
-#: elf/pldd-xx.c:167
+#: elf/pldd-xx.c:154
 #, c-format
 msgid "cannot read program interpreter"
 msgstr "ç?¡æ³?è®?å??ç¨?å¼?解譯å?¨"
 
-#: elf/pldd-xx.c:197
+#: elf/pldd-xx.c:183
 #, c-format
 msgid "cannot read link map"
 msgstr "ç?¡æ³?è®?å??é??çµ?æ? å°?"
 
-#: elf/pldd-xx.c:209
+#: elf/pldd-xx.c:190
 #, c-format
 msgid "cannot read object name"
 msgstr "ç?¡æ³?è®?å??ç?©ä»¶å??稱"
 
-#: elf/pldd-xx.c:219
-#, fuzzy, c-format
-#| msgid "cannot allocate memory for program header"
+#: elf/pldd-xx.c:197
+#, c-format
 msgid "cannot allocate buffer for object name"
-msgstr "ç?¡æ³?é??ç½®è¨?æ?¶é«?給ç¨?å¼?æ¨?é ­å??使ç?¨"
+msgstr "ç?¡æ³?ç?ºç?©ä»¶å??稱å??é??ç·©è¡?å??"
 
-#: elf/pldd.c:64
+#: elf/pldd.c:58
 msgid "List dynamic shared objects loaded into process."
 msgstr "å??å?ºå·²è¼?å?¥è¡?ç¨?中ç??å??æ??å?±ç?¨ç?©ä»¶ã??"
 
-#: elf/pldd.c:68
+#: elf/pldd.c:62
 msgid "PID"
 msgstr "è¡?ç¨?è­?å?¥è??"
 
-#: elf/pldd.c:100
+#: elf/pldd.c:89
 #, c-format
 msgid "Exactly one parameter with process ID required.\n"
 msgstr "é??è¦?å??好ä¸?å??é??æ??è¡?ç¨?è­?å?¥è??ç??å??æ?¸ã??\n"
 
-#: elf/pldd.c:112
+#: elf/pldd.c:103
 #, c-format
 msgid "invalid process ID '%s'"
 msgstr "ç?¡æ??ç??è¡?ç¨?è­?å?¥è?? %s"
 
-#: elf/pldd.c:120
+#: elf/pldd.c:111
 #, c-format
 msgid "cannot open %s"
 msgstr "ç?¡æ³?é??å?? %s"
 
-#: elf/pldd.c:152
+#: elf/pldd.c:142
 #, c-format
 msgid "cannot open %s/task"
 msgstr "ç?¡æ³?é??å?? %s/ä»»å??"
 
-#: elf/pldd.c:155
+#: elf/pldd.c:145
 #, c-format
 msgid "cannot prepare reading %s/task"
 msgstr "ç?¡æ³?æº?å??è®?å?? %s/ä»»å??"
 
-#: elf/pldd.c:168
+#: elf/pldd.c:158
 #, c-format
 msgid "invalid thread ID '%s'"
 msgstr "ç?¡æ??ç??å?·è¡?ç·?è­?å?¥è?? %s"
 
-#: elf/pldd.c:179
+#: elf/pldd.c:169
 #, c-format
 msgid "cannot attach to process %lu"
 msgstr "ç?¡æ³?é??å? å?°è¡?ç¨? %lu"
 
-#: elf/pldd.c:294
+#: elf/pldd.c:184
+#, fuzzy, c-format
+msgid "no valid %s/task entries"
+msgstr "æ²?æ??æ??æ??ç?? %s/ä½?業é ?ç?®"
+
+#: elf/pldd.c:290
 #, c-format
 msgid "cannot get information about process %lu"
 msgstr "ç?¡æ³?ç?²å¾?è¡?ç¨? %lu ç??ç?¸é??è³?è¨?"
 
-#: elf/pldd.c:307
+#: elf/pldd.c:303
 #, c-format
 msgid "process %lu is no ELF program"
 msgstr "è¡?ç¨? %lu 並é?? ELF ç¨?å¼?"
@@ -1491,14 +1496,6 @@ msgid "unknown iconv() error %d"
 msgstr "ä¸?æ??ç?? iconv() é?¯èª¤ %d"
 
 #: iconv/iconv_prog.c:786
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "The following list contain all the coded character sets known.  This does\n"
-#| "not necessarily mean that all combinations of these names can be used for\n"
-#| "the FROM and TO command line parameters.  One coded character set can be\n"
-#| "listed with several different names (aliases).\n"
-#| "\n"
-#| "  "
 msgid ""
 "The following list contains all the coded character sets known.  This does\n"
 "not necessarily mean that all combinations of these names can be used for\n"
@@ -1508,8 +1505,8 @@ msgid ""
 "  "
 msgstr ""
 "以ä¸?ç??å??表å??å?«æ??æ??å·²ç?¥ç??編碼å­?é??ï¼?ä½?é??ä¸?代表æ??æ??ç??å­?é??å??稱çµ?å??ç??å?¯ç?¨æ?¼\n"
-"å?½ä»¤å??ç?? \"ä¾?æº?\" 以å?? \"ç?®ç??\" å¼?æ?¸ã??ä¸?å??編碼å­?é??å?¯ä»¥ç?¨å¹¾å??ä¸?å??ç??å??稱\n"
-"ä¾?表示 (å?³ \"å?¿å??\")ã??\n"
+"æ??令å??ç?? <ä¾?æº?> 以å?? <ç?®ç??> å¼?æ?¸ã??ä¸?å??編碼å­?é??å?¯ä»¥ç?¨å¹¾å??ä¸?å??ç??å??稱\n"
+"ä¾?表示 (å?³ã??å?¥å??ã??)ã??\n"
 "\n"
 "  "
 
@@ -1535,7 +1532,7 @@ msgstr "å?¨ FILE 中置æ?¾è¼¸å?ºä»¥ä»£æ?¿å·²å®?è£?ç??ä½?ç½® (--prefix ä¸?å¥?ç?¨
 
 #: iconv/iconvconfig.c:132
 msgid "Do not search standard directories, only those on the command line"
-msgstr "ä¸?æ??å°?æ¨?æº?ç?®é??ï¼?å?ªæ??é?£äº?å?¨ä¹?ä¸?å?½ä»¤å??"
+msgstr "ä¸?æ??å°?æ¨?æº?ç?®é??ï¼?å?ªæ??é?£äº?å?¨ä¹?ä¸?æ??令å??"
 
 #: iconv/iconvconfig.c:299
 #, c-format
@@ -1631,10 +1628,8 @@ msgid "Error: .netrc file is readable by others."
 msgstr "é?¯èª¤: .netrc æª?å?¯ä»¥è¢«å?¥äººè®?å??"
 
 #: inet/ruserpass.c:180
-#, fuzzy
-#| msgid "Remove password or make file unreadable by others."
 msgid "Remove 'password' line or make file unreadable by others."
-msgstr "移é?¤å¯?碼æ??è®?ä»?人ç?¡æ³?è®?å??æª?æ¡?"
+msgstr "è«?移é?¤ã??passwordã??å¯?碼è¡?ï¼?æ??è®?æª?æ¡?ç?¡æ³?被å?¶ä»?人è®?å??ã??"
 
 #: inet/ruserpass.c:199
 #, c-format
@@ -1657,10 +1652,9 @@ msgid "default character map file `%s' not found"
 msgstr "æ?¾ä¸?å?°é ?設ç??å­?é??å°?ç?§æª? `%s'"
 
 #: locale/programs/charmap.c:265
-#, fuzzy, c-format
-#| msgid "character map `%s' is not ASCII compatible, locale not ISO C compliant\n"
+#, c-format
 msgid "character map `%s' is not ASCII compatible, locale not ISO C compliant [--no-warnings=ascii]"
-msgstr "å­?å??å°?æ?? `%s' ä¸?æ?¯ ASCII ç?¸å®¹ç¢¼ï¼?å??å??å??è³?æ??庫ä¸?符å?? ISO C\n"
+msgstr "ã??%sã??å­?å??æ? å°?ä¸?ç?¸å®¹ ASCIIï¼?èª?ç³»ä¸?符å?? ISO C ç??è¦?ç¯? [--no-warnings=ascii]"
 
 #: locale/programs/charmap.c:343
 #, c-format
@@ -1708,14 +1702,14 @@ msgstr "ä¸?æ?¯æ?´ä½¿ç?¨ locking ç??æ??ç??å­?å??é??"
 
 #: locale/programs/charmap.c:503 locale/programs/charmap.c:557
 #: locale/programs/charmap.c:589 locale/programs/charmap.c:683
-#: locale/programs/charmap.c:738 locale/programs/charmap.c:779
-#: locale/programs/charmap.c:820
+#: locale/programs/charmap.c:739 locale/programs/charmap.c:780
+#: locale/programs/charmap.c:821
 #, c-format
 msgid "syntax error in %s definition: %s"
 msgstr "å®?義 %s ç??èª?æ³?é?¯èª¤: %s"
 
 #: locale/programs/charmap.c:504 locale/programs/charmap.c:684
-#: locale/programs/charmap.c:780 locale/programs/repertoire.c:229
+#: locale/programs/charmap.c:781 locale/programs/repertoire.c:229
 msgid "no symbolic name given"
 msgstr "æ²?æ??給äº?符è??å??稱"
 
@@ -1731,14 +1725,14 @@ msgstr "å­?å??å®?義中ç??ä½?å??çµ?太å°?äº?"
 msgid "too many bytes in character encoding"
 msgstr "å­?å??å®?義中ç??ä½?å??çµ?太å¤?äº?"
 
-#: locale/programs/charmap.c:591 locale/programs/charmap.c:739
-#: locale/programs/charmap.c:822 locale/programs/repertoire.c:295
+#: locale/programs/charmap.c:591 locale/programs/charmap.c:740
+#: locale/programs/charmap.c:823 locale/programs/repertoire.c:295
 msgid "no symbolic name given for end of range"
 msgstr "æ²?æ??給此å??ç??æ??å¾?ä¸?å??å­?å??符è??å??稱"
 
 #: locale/programs/charmap.c:615 locale/programs/ld-address.c:524
 #: locale/programs/ld-collate.c:2616 locale/programs/ld-collate.c:3774
-#: locale/programs/ld-ctype.c:2117 locale/programs/ld-ctype.c:2829
+#: locale/programs/ld-ctype.c:2118 locale/programs/ld-ctype.c:2830
 #: locale/programs/ld-identification.c:397
 #: locale/programs/ld-measurement.c:213 locale/programs/ld-messages.c:295
 #: locale/programs/ld-monetary.c:748 locale/programs/ld-name.c:262
@@ -1753,19 +1747,19 @@ msgstr "%1$s: å®?義並æ²?æ??以 `END %1$s' å??ç?ºçµ?æ??"
 msgid "only WIDTH definitions are allowed to follow the CHARMAP definition"
 msgstr "å?ªæ?? WIDTH å®?義æ??è?½ç?´æ?¥å¯«å?¨ CHARMAP å®?義ä¹?å¾?"
 
-#: locale/programs/charmap.c:656 locale/programs/charmap.c:719
+#: locale/programs/charmap.c:656 locale/programs/charmap.c:720
 #, c-format
 msgid "value for %s must be an integer"
 msgstr "%s ç??å?¼å¿?é ?æ?¯æ?´æ?¸æ??è¡?"
 
-#: locale/programs/charmap.c:847
+#: locale/programs/charmap.c:848
 #, c-format
 msgid "%s: error in state machine"
 msgstr "%s: ç??æ??æ©?é?¯èª¤"
 
-#: locale/programs/charmap.c:855 locale/programs/ld-address.c:540
+#: locale/programs/charmap.c:856 locale/programs/ld-address.c:540
 #: locale/programs/ld-collate.c:2613 locale/programs/ld-collate.c:3967
-#: locale/programs/ld-ctype.c:2114 locale/programs/ld-ctype.c:2846
+#: locale/programs/ld-ctype.c:2115 locale/programs/ld-ctype.c:2847
 #: locale/programs/ld-identification.c:413
 #: locale/programs/ld-measurement.c:229 locale/programs/ld-messages.c:311
 #: locale/programs/ld-monetary.c:764 locale/programs/ld-name.c:278
@@ -1776,35 +1770,35 @@ msgstr "%s: ç??æ??æ©?é?¯èª¤"
 msgid "%s: premature end of file"
 msgstr "%s: æ?ªå®?æ??å·²é??æª?æ¡?ç??æ?«å°¾"
 
-#: locale/programs/charmap.c:874 locale/programs/charmap.c:885
+#: locale/programs/charmap.c:875 locale/programs/charmap.c:886
 #, c-format
 msgid "unknown character `%s'"
 msgstr "ä¸?æ??ç??å­?å?? `%s'"
 
-#: locale/programs/charmap.c:893
+#: locale/programs/charmap.c:894
 #, c-format
 msgid "number of bytes for byte sequence of beginning and end of range not the same: %d vs %d"
 msgstr "å?¨ç¯?å??èµ·å§?è??çµ?æ??ç??ä½?å??çµ?åº?å??中ï¼?ä½?å??çµ?ç??æ?¸ç?®ä¸¦ä¸?ä¸?è?´: %d vs %d"
 
-#: locale/programs/charmap.c:998 locale/programs/ld-collate.c:2893
+#: locale/programs/charmap.c:999 locale/programs/ld-collate.c:2893
 #: locale/programs/repertoire.c:418
 msgid "invalid names for character range"
 msgstr "ç?¡æ??ç??å­?å??ç¯?å??å??稱"
 
-#: locale/programs/charmap.c:1010 locale/programs/repertoire.c:430
+#: locale/programs/charmap.c:1011 locale/programs/repertoire.c:430
 msgid "hexadecimal range format should use only capital characters"
 msgstr "å?¨è¡¨ç¤ºå??å?­é?²ä½?ç??ç¯?å??æ??å?ªè?½ç?¨å¤§å¯«ç??è?±æ??å­?æ¯?表示"
 
-#: locale/programs/charmap.c:1028 locale/programs/repertoire.c:448
+#: locale/programs/charmap.c:1029 locale/programs/repertoire.c:448
 #, c-format
 msgid "<%s> and <%s> are invalid names for range"
 msgstr "<%s> 以å?? <%s> æ?¯ä¸?é?©ç?¨ç??ç¯?å??å??稱"
 
-#: locale/programs/charmap.c:1034 locale/programs/repertoire.c:455
+#: locale/programs/charmap.c:1035 locale/programs/repertoire.c:455
 msgid "upper limit in range is smaller than lower limit"
 msgstr "ç¯?å??中ä¸?é??å°?æ?¼ä¸?é??"
 
-#: locale/programs/charmap.c:1092
+#: locale/programs/charmap.c:1093
 msgid "resulting bytes for range not representable."
 msgstr "ç?¨ä¾?å®?義ç¯?å??ç??ä½?å??çµ?ç?¡æ³?被表述å?ºä¾?"
 
@@ -1873,7 +1867,7 @@ msgid "%s: numeric country code `%d' not valid"
 msgstr "%s: å??家æ?¸å­?代碼 `%d' é?¯èª¤"
 
 #: locale/programs/ld-address.c:432 locale/programs/ld-address.c:469
-#: locale/programs/ld-address.c:507 locale/programs/ld-ctype.c:2478
+#: locale/programs/ld-address.c:507 locale/programs/ld-ctype.c:2479
 #: locale/programs/ld-identification.c:309
 #: locale/programs/ld-measurement.c:196 locale/programs/ld-messages.c:264
 #: locale/programs/ld-monetary.c:503 locale/programs/ld-monetary.c:538
@@ -1896,7 +1890,7 @@ msgid "%s: unknown character in field `%s'"
 msgstr "%s: æ?ªç?¥ç??å­?å??å?¨æ¬?ä½? `%s' 中"
 
 #: locale/programs/ld-address.c:521 locale/programs/ld-collate.c:3772
-#: locale/programs/ld-ctype.c:2826 locale/programs/ld-identification.c:394
+#: locale/programs/ld-ctype.c:2827 locale/programs/ld-identification.c:394
 #: locale/programs/ld-measurement.c:210 locale/programs/ld-messages.c:293
 #: locale/programs/ld-monetary.c:746 locale/programs/ld-name.c:260
 #: locale/programs/ld-numeric.c:323 locale/programs/ld-paper.c:210
@@ -1909,8 +1903,8 @@ msgstr "%s: ä¸?å®?æ?´ç?? `END' å??"
 #: locale/programs/ld-collate.c:602 locale/programs/ld-collate.c:898
 #: locale/programs/ld-collate.c:911 locale/programs/ld-collate.c:2582
 #: locale/programs/ld-collate.c:2603 locale/programs/ld-collate.c:3957
-#: locale/programs/ld-ctype.c:1846 locale/programs/ld-ctype.c:2104
-#: locale/programs/ld-ctype.c:2676 locale/programs/ld-ctype.c:2837
+#: locale/programs/ld-ctype.c:1847 locale/programs/ld-ctype.c:2105
+#: locale/programs/ld-ctype.c:2677 locale/programs/ld-ctype.c:2838
 #: locale/programs/ld-identification.c:404
 #: locale/programs/ld-measurement.c:220 locale/programs/ld-messages.c:302
 #: locale/programs/ld-monetary.c:755 locale/programs/ld-name.c:269
@@ -2051,8 +2045,7 @@ msgid "%s: nested conditionals not supported"
 msgstr "%s: ä¸?æ?¯æ?´å·¢ç??æ¢?件"
 
 #: locale/programs/ld-collate.c:2526
-#, fuzzy, c-format
-#| msgid "%s: more then one 'else'"
+#, c-format
 msgid "%s: more than one 'else'"
 msgstr "%s: 使ç?¨å¤?æ?¼ä¸?å??ã??elseã??"
 
@@ -2255,135 +2248,132 @@ msgstr "å­?é??å°?ç?§æª? `%s' å·²ç¶?å®?義é??äº?"
 msgid "implementation limit: no more than %d character maps allowed"
 msgstr "ç¨?å¼?實ä½?ç??é??å?¶: ä¸?è?½ä½¿ç?¨è¶?é?? %d å??å­?é??å°?ç?§æª?"
 
-#: locale/programs/ld-ctype.c:1434 locale/programs/ld-ctype.c:1559
-#: locale/programs/ld-ctype.c:1665 locale/programs/ld-ctype.c:2341
-#: locale/programs/ld-ctype.c:3299
+#: locale/programs/ld-ctype.c:1435 locale/programs/ld-ctype.c:1560
+#: locale/programs/ld-ctype.c:1666 locale/programs/ld-ctype.c:2342
+#: locale/programs/ld-ctype.c:3302
 #, c-format
 msgid "%s: field `%s' does not contain exactly ten entries"
 msgstr "%s: `%s' æ¬?ä½?æ²?æ??精確å??å?«å??å??é ?ç?®"
 
-#: locale/programs/ld-ctype.c:1462 locale/programs/ld-ctype.c:2036
+#: locale/programs/ld-ctype.c:1463 locale/programs/ld-ctype.c:2037
 #, c-format
 msgid "to-value <U%0*X> of range is smaller than from-value <U%0*X>"
 msgstr "å??å??å®?義ç??çµ?å°¾å?¼ <U%0*X> æ¯?èµ·å§?å?¼ <U%0*X> é??è¦?å°?"
 
-#: locale/programs/ld-ctype.c:1589
+#: locale/programs/ld-ctype.c:1590
 msgid "start and end character sequence of range must have the same length"
 msgstr "å¾?èµ·å§?å?°çµ?æ??ä¹?é??ç??å­?å??åº?å??é?·åº¦è·?編碼ç¯?å??å¿?é ?ç?¸å??"
 
-#: locale/programs/ld-ctype.c:1596
+#: locale/programs/ld-ctype.c:1597
 msgid "to-value character sequence is smaller than from-value sequence"
 msgstr "å­?å??åº?å??å®?義ç??çµ?å°¾å?¼æ¯?èµ·å§?å?¼é??è¦?å°?"
 
-#: locale/programs/ld-ctype.c:1956 locale/programs/ld-ctype.c:2007
+#: locale/programs/ld-ctype.c:1957 locale/programs/ld-ctype.c:2008
 msgid "premature end of `translit_ignore' definition"
 msgstr "`translit_ignore' å®?義æ²?æ??æ??æ??çµ?æ??"
 
-#: locale/programs/ld-ctype.c:1962 locale/programs/ld-ctype.c:2013
-#: locale/programs/ld-ctype.c:2055
+#: locale/programs/ld-ctype.c:1963 locale/programs/ld-ctype.c:2014
+#: locale/programs/ld-ctype.c:2056
 msgid "syntax error"
 msgstr "���誤"
 
-#: locale/programs/ld-ctype.c:2188
+#: locale/programs/ld-ctype.c:2189
 #, c-format
 msgid "%s: syntax error in definition of new character class"
 msgstr "%s: å?¨å®?義æ?°å­?å??é¡?å?¥æ??èª?æ³?é?¯èª¤"
 
-#: locale/programs/ld-ctype.c:2203
+#: locale/programs/ld-ctype.c:2204
 #, c-format
 msgid "%s: syntax error in definition of new character map"
 msgstr "%s: å?¨å®?義æ?°å­?å??å°?æ??æ??èª?æ³?é?¯èª¤"
 
-#: locale/programs/ld-ctype.c:2363
+#: locale/programs/ld-ctype.c:2364
 msgid "ellipsis range must be marked by two operands of same type"
 msgstr "ç??ç?¥å??å??å¿?é ?ç?¨å?©å??å??å?¥ç?¸å??ç??é??ç®?å??æ¨?示å?ºä¾?"
 
-#: locale/programs/ld-ctype.c:2372
+#: locale/programs/ld-ctype.c:2373
 msgid "with symbolic name range values the absolute ellipsis `...' must not be used"
 msgstr "ç?¨ç¬¦è??å??稱ä¾?æ??å®?å­?å??編碼ç¯?å??æ??ä¸?å?¯ä»¥ç?¨çµ?å°?ä½?ç½®ç??ç??ç?¥ç¬¦è?? `â?¦'"
 
-#: locale/programs/ld-ctype.c:2387
+#: locale/programs/ld-ctype.c:2388
 msgid "with UCS range values one must use the hexadecimal symbolic ellipsis `..'"
 msgstr "ç?¨ä¾?æ??å®? UCS å?¼ç??ç¯?å??æ??å¾?ç?¨å??å?­é?²ä½?表示ç??ç??ç?¥ç¬¦è?? `..'"
 
-#: locale/programs/ld-ctype.c:2401
+#: locale/programs/ld-ctype.c:2402
 msgid "with character code range values one must use the absolute ellipsis `...'"
 msgstr "ç?¨ä¾?æ??å®?å­?å??編碼å?¼ç??ç¯?å??æ??å¾?ç?¨çµ?å°?ä½?ç½®ç??ç??ç?¥ç¬¦è?? `â?¦'"
 
-#: locale/programs/ld-ctype.c:2552
+#: locale/programs/ld-ctype.c:2553
 #, c-format
 msgid "duplicated definition for mapping `%s'"
 msgstr "å°?æ?  `%s' ç??å®?義é??è¤?äº?"
 
-#: locale/programs/ld-ctype.c:2638 locale/programs/ld-ctype.c:2782
+#: locale/programs/ld-ctype.c:2639 locale/programs/ld-ctype.c:2783
 #, c-format
 msgid "%s: `translit_start' section does not end with `translit_end'"
 msgstr "%s: `translit_start' å°?ç¯?並æ²?æ??以 `translit_end' å??ç?ºçµ?æ??"
 
-#: locale/programs/ld-ctype.c:2733
+#: locale/programs/ld-ctype.c:2734
 #, c-format
 msgid "%s: duplicate `default_missing' definition"
 msgstr "%s: é??è¤?ç?? `default_missing' å®?義"
 
-#: locale/programs/ld-ctype.c:2738
+#: locale/programs/ld-ctype.c:2739
 msgid "previous definition was here"
 msgstr "å??å??ç??設å®?å?¨æ­¤"
 
-#: locale/programs/ld-ctype.c:2760
+#: locale/programs/ld-ctype.c:2761
 #, c-format
 msgid "%s: no representable `default_missing' definition found"
 msgstr "%s: æ?¾ä¸?å?°å?¯è¡¨ç¤ºç?º `default_missing' ç??å®?義"
 
-#: locale/programs/ld-ctype.c:2877 locale/programs/ld-ctype.c:2973
-#: locale/programs/ld-ctype.c:2992 locale/programs/ld-ctype.c:3012
-#: locale/programs/ld-ctype.c:3032 locale/programs/ld-ctype.c:3052
-#: locale/programs/ld-ctype.c:3072 locale/programs/ld-ctype.c:3111
-#: locale/programs/ld-ctype.c:3131 locale/programs/ld-ctype.c:3195
-#: locale/programs/ld-ctype.c:3236 locale/programs/ld-ctype.c:3259
+#: locale/programs/ld-ctype.c:2878 locale/programs/ld-ctype.c:2974
+#: locale/programs/ld-ctype.c:2993 locale/programs/ld-ctype.c:3013
+#: locale/programs/ld-ctype.c:3033 locale/programs/ld-ctype.c:3053
+#: locale/programs/ld-ctype.c:3073 locale/programs/ld-ctype.c:3112
+#: locale/programs/ld-ctype.c:3132 locale/programs/ld-ctype.c:3198
+#: locale/programs/ld-ctype.c:3239 locale/programs/ld-ctype.c:3262
 #, c-format
 msgid "%s: character `%s' not defined while needed as default value"
 msgstr "%s: å­?å?? `%s' æ²?æ??å®?義ï¼?ä½?å®?æ?¯å¿?é??ç??é ?設å?¼"
 
-#: locale/programs/ld-ctype.c:2882 locale/programs/ld-ctype.c:2978
-#: locale/programs/ld-ctype.c:2997 locale/programs/ld-ctype.c:3017
-#: locale/programs/ld-ctype.c:3037 locale/programs/ld-ctype.c:3057
-#: locale/programs/ld-ctype.c:3077 locale/programs/ld-ctype.c:3116
-#: locale/programs/ld-ctype.c:3136 locale/programs/ld-ctype.c:3200
+#: locale/programs/ld-ctype.c:2883 locale/programs/ld-ctype.c:2979
+#: locale/programs/ld-ctype.c:2998 locale/programs/ld-ctype.c:3018
+#: locale/programs/ld-ctype.c:3038 locale/programs/ld-ctype.c:3058
+#: locale/programs/ld-ctype.c:3078 locale/programs/ld-ctype.c:3117
+#: locale/programs/ld-ctype.c:3137 locale/programs/ld-ctype.c:3203
 #, c-format
 msgid "%s: character `%s' in charmap not representable with one byte"
 msgstr "%s: å­?é??å°?ç?§è¡¨ä¸­ç??å­?å?? `%s' ç?¡æ³?表示ç?ºå?®ä¸?ä½?å??çµ?"
 
-#: locale/programs/ld-ctype.c:3242 locale/programs/ld-ctype.c:3265
+#: locale/programs/ld-ctype.c:3245 locale/programs/ld-ctype.c:3268
 #, c-format
 msgid "%s: character `%s' needed as default value not representable with one byte"
 msgstr "%s: å??ç?ºé ?設å?¼æ??é??ç??å­?å?? `%s' ç?¡æ³?表示ç?ºå?®ä¸?ä½?å??çµ?"
 
-#: locale/programs/ld-ctype.c:3321
+#: locale/programs/ld-ctype.c:3324
 msgid "no output digits defined and none of the standard names in the charmap"
 msgstr "æ²?æ??å®?義輸å?ºæ?¸å­?ï¼?å?¨å­?é??å°?ç?§æª?中ä¹?æ?¾ä¸?å?°ç?¸ç¬¦ç??æ¨?æº?å??稱"
 
-#: locale/programs/ld-ctype.c:3570
+#: locale/programs/ld-ctype.c:3573
 #, c-format
 msgid "%s: transliteration data from locale `%s' not available"
 msgstr "%s: èª?å??è³?æ??`%s' ç??é?³è­¯è³?æ??ä¸?å­?å?¨"
 
-#: locale/programs/ld-ctype.c:3669
-#, fuzzy, c-format
-#| msgid "%s: table for class \"%s\": %lu bytes\n"
+#: locale/programs/ld-ctype.c:3672
+#, c-format
 msgid "%s: table for class \"%s\": %lu bytes"
-msgstr "%s: é¡?å?¥ \"%s\" 表格: %lu ä½?å??çµ?\n"
+msgstr "%s: é¡?å?¥ã??%sã??表格: %lu ä½?å??çµ?"
 
-#: locale/programs/ld-ctype.c:3733
-#, fuzzy, c-format
-#| msgid "%s: table for map \"%s\": %lu bytes\n"
+#: locale/programs/ld-ctype.c:3736
+#, c-format
 msgid "%s: table for map \"%s\": %lu bytes"
-msgstr "%s: å°?æ? è¡¨ \"%s\" 表格: %lu ä½?å??çµ?\n"
+msgstr "%s: å°?ã??%sã??æ? å°?ç??表格: %lu ä½?å??çµ?"
 
-#: locale/programs/ld-ctype.c:3857
-#, fuzzy, c-format
-#| msgid "%s: table for width: %lu bytes\n"
+#: locale/programs/ld-ctype.c:3860
+#, c-format
 msgid "%s: table for width: %lu bytes"
-msgstr "%s: 寬度表格: %lu ä½?å??çµ?\n"
+msgstr "%s: ç?¨æ?¼ä¸?述寬度ç??表格: %lu ä½?å??çµ?"
 
 #: locale/programs/ld-identification.c:173
 #, c-format
@@ -2391,10 +2381,9 @@ msgid "%s: no identification for category `%s'"
 msgstr "%s: é¡?å?¥ `%s' æ²?æ??èª?è­?"
 
 #: locale/programs/ld-identification.c:197
-#, fuzzy, c-format
-#| msgid "%s: no identification for category `%s'"
+#, c-format
 msgid "%s: unknown standard `%s' for category `%s'"
-msgstr "%s: é¡?å?¥ `%s' æ²?æ??èª?è­?"
+msgstr "%1$s: ã??%3$sã??å??é¡?ç??ã??%2$sã??æ¨?æº?æ?ªç?¥"
 
 #: locale/programs/ld-identification.c:380
 #, c-format
@@ -2428,10 +2417,9 @@ msgid "%s: value of field `int_curr_symbol' has wrong length"
 msgstr "%s: æ¬?ä½? `int_curr_symbol' å?¼ç??é?·åº¦é?¯èª¤"
 
 #: locale/programs/ld-monetary.c:245
-#, fuzzy, c-format
-#| msgid "%s: value of field `int_curr_symbol' does not correspond to a valid name in ISO 4217"
+#, c-format
 msgid "%s: value of field `int_curr_symbol' does not correspond to a valid name in ISO 4217 [--no-warnings=intcurrsym]"
-msgstr "%s: æ¬?ä½? `int_curr_symbol' å?¼ä¸¦ä¸?æ?¯ ISO 4217 中å??æ³?ç??å??稱"
+msgstr "%s: æ¬?ä½?ã??int_curr_symbolã??ç??å?¼ä¸¦ä¸?æ?¯ ISO 4217 中å??æ³?ç??å??稱 [--no-warnings=intcurrsym]"
 
 #: locale/programs/ld-monetary.c:293 locale/programs/ld-monetary.c:322
 #, c-format
@@ -2622,30 +2610,20 @@ msgstr ""
 "å??稱\n"
 "[-a|-m]"
 
-#: locale/programs/locale.c:190
-#, c-format
-msgid "Cannot set LC_CTYPE to default locale"
-msgstr "ç?¡æ³?å°? LC_CTYPE 設置ç?ºé ?設ç??èª?å??"
-
-#: locale/programs/locale.c:192
+#: locale/programs/locale.c:522
 #, c-format
-msgid "Cannot set LC_MESSAGES to default locale"
-msgstr "ç?¡æ³?å°? LC_MESSAGES 設置ç?ºé ?設ç??èª?å??"
-
-#: locale/programs/locale.c:205
-#, c-format
-msgid "Cannot set LC_COLLATE to default locale"
-msgstr "ç?¡æ³?å°? LC_COLLATE 設置ç?ºé ?設ç??èª?å??"
+msgid "while preparing output"
+msgstr "å?¨æº?å??輸å?ºæ??"
 
-#: locale/programs/locale.c:221
+#: locale/programs/locale.c:998
 #, c-format
-msgid "Cannot set LC_ALL to default locale"
-msgstr "ç?¡æ³?å°? LC_ALL 設置ç?ºé ?設ç??èª?å??"
+msgid "Cannot set %s to default locale"
+msgstr "ç?¡æ³?å°? %s 設æ??é ?設èª?å??"
 
-#: locale/programs/locale.c:521
+#: locale/programs/locale.c:1096
 #, c-format
-msgid "while preparing output"
-msgstr "å?¨æº?å??輸å?ºæ??"
+msgid "warning: The LOCPATH variable is set to \"%s\"\n"
+msgstr "è­¦å??ï¼?LOCPATH è®?æ?¸å·²è¨­æ??ã??%sã??\n"
 
 #: locale/programs/localedef.c:116
 msgid "Input Files:"
@@ -2669,7 +2647,7 @@ msgstr "ç?¢ç??輸å?ºå?³ä½¿æ?¯æ??è­¦å??è¨?æ?¯"
 
 #: locale/programs/localedef.c:128
 msgid "Do not create hard links between installed locales"
-msgstr ""
+msgstr "ä¸?è¦?å?¨å®?è£?ç??èª?ç³»ä¹?é??建ç«?實é??é?£çµ?"
 
 #: locale/programs/localedef.c:129
 msgid "Optional output file prefix"
@@ -2688,18 +2666,16 @@ msgid "Print more messages"
 msgstr "å?°å?ºæ?´å¤?ç??è¨?æ?¯"
 
 #: locale/programs/localedef.c:134 locale/programs/localedef.c:137
-#, fuzzy
-#| msgid "warning: "
 msgid "<warnings>"
-msgstr "è­¦å??: "
+msgstr "<è­¦å??>"
 
 #: locale/programs/localedef.c:135
 msgid "Comma-separated list of warnings to disable; supported warnings are: ascii, intcurrsym"
-msgstr ""
+msgstr "è¦?å??ç?¨ç??è­¦å??ï¼?使ç?¨é??è??å??é??ï¼?ï¼?æ?¯æ?´ç??è­¦å??æ??ï¼?ascii, intcurrsym"
 
 #: locale/programs/localedef.c:138
 msgid "Comma-separated list of warnings to enable; supported warnings are: ascii, intcurrsym"
-msgstr ""
+msgstr "è¦?å??ç?¨ç??è­¦å??ï¼?使ç?¨é??è??å??é??ï¼?ï¼?æ?¯æ?´ç??è­¦å??æ??ï¼?ascii, intcurrsym"
 
 #: locale/programs/localedef.c:141
 msgid "Archive control:"
@@ -2731,11 +2707,11 @@ msgstr "製ä½?ä¿?å­?æª?æ??æ?¥é?± locale.alias æª?æ¡?"
 
 #: locale/programs/localedef.c:153
 msgid "Generate little-endian output"
-msgstr ""
+msgstr "ç?¢ç??å°?端åº?輸å?º"
 
 #: locale/programs/localedef.c:155
 msgid "Generate big-endian output"
-msgstr ""
+msgstr "ç?¢ç??大端åº?輸å?º"
 
 #: locale/programs/localedef.c:160
 msgid "Compile locale specification"
@@ -2772,10 +2748,8 @@ msgid "cannot write output files to `%s'"
 msgstr "���輸���寫� `%s'"
 
 #: locale/programs/localedef.c:309
-#, fuzzy
-#| msgid "no output file produced because warnings were issued"
 msgid "no output file produced because errors were issued"
-msgstr "å? ç?ºç?¼å?ºé??è­¦å??è¨?æ?¯ï¼?æ??以æ²?æ??製é? ä»»ä½?輸å?ºæª?"
+msgstr "å? ç?ºç?¼å?ºé??é?¯èª¤è¨?æ?¯ï¼?æ??以æ²?æ??ç?¢ç??å?ºä»»ä½?輸å?ºæª?"
 
 #: locale/programs/localedef.c:441
 #, c-format
@@ -2994,7 +2968,7 @@ msgstr "���編碼��� `%s'"
 #: login/programs/pt_chown.c:79
 #, c-format
 msgid "Set the owner, group and access permission of the slave pseudo terminal corresponding to the master pseudo terminal passed on file descriptor `%d'.  This is the helper program for the `grantpt' function.  It is not intended to be run directly from the command line.\n"
-msgstr "設å®?æ??æ??è??ã??群çµ?å??å­?å??許å?¯ç??å¾?屬 pseudo çµ?端æ©?ç?¸æ??å?°ä¸» pseudo çµ?端æ©?å?³é??æ?¼æª?æ¡?æ??述符è??ã??%dã??ã?? é??æ?¯è¼?å?©ç¨?å¼?ç¨?å¼?ç?¨æ?¼ã??grantptã??å?½å¼?ã?? å®?並æ?ªé ?æ?³ç??ç?ºé??è¡?ç?´æ?¥ç??å?°å¾?å?½ä»¤å??ã??\n"
+msgstr "設å®?æ??æ??è??ã??群çµ?å??å­?å??許å?¯ç??å¾?屬 pseudo çµ?端æ©?ç?¸æ??å?°ä¸» pseudo çµ?端æ©?å?³é??æ?¼æª?æ¡?æ??述符è??ã??%dã??ã?? é??æ?¯è¼?å?©ç¨?å¼?ç¨?å¼?ç?¨æ?¼ã??grantptã??å?½å¼?ã?? å®?並æ?ªé ?æ?³ç??ç?ºé??è¡?ç?´æ?¥ç??å?°å¾?æ??令å??ã??\n"
 
 #: login/programs/pt_chown.c:93
 #, c-format
@@ -3160,7 +3134,7 @@ msgstr "è³?æ??æª? [輸å?ºæª?]"
 
 #: misc/error.c:192
 msgid "Unknown system error"
-msgstr "æ?ªç?¥ç??系統é?¯èª¤"
+msgstr "��系統�誤"
 
 #: nis/nis_callback.c:188
 msgid "unable to free arguments"
@@ -3799,12 +3773,12 @@ msgstr "yp_update: ç?¡æ³?è½?æ??主æ©?ç??網路å??稱\n"
 msgid "yp_update: cannot get server address\n"
 msgstr "yp_update: ç?¡æ³?å??å¾?伺æ??å?¨ä½?å??\n"
 
-#: nscd/aicache.c:83 nscd/hstcache.c:452
+#: nscd/aicache.c:82 nscd/hstcache.c:452
 #, c-format
 msgid "Haven't found \"%s\" in hosts cache!"
 msgstr "å°?æ?ªå?¨ hosts å¿«å??中æ?¾å?° \"%s\"!"
 
-#: nscd/aicache.c:85 nscd/hstcache.c:454
+#: nscd/aicache.c:84 nscd/hstcache.c:454
 #, c-format
 msgid "Reloading \"%s\" in hosts cache!"
 msgstr "é??æ?°è¼?å?¥ã??%sã??æ?¼ä¸»æ©?å¿«å??ï¼?"
@@ -3819,15 +3793,14 @@ msgid " (first)"
 msgstr " (å??)"
 
 #: nscd/cache.c:288
-#, fuzzy, c-format
-#| msgid "cannot stat() file `%s': %s"
+#, c-format
 msgid "checking for monitored file `%s': %s"
-msgstr "�� stat() �� `%s': %s"
+msgstr "檢æ?¥ç?£æ?§ä¸­æª?æ¡?ã??%sã??中ï¼?%s"
 
 #: nscd/cache.c:298
 #, c-format
 msgid "monitored file `%s` changed (mtime)"
-msgstr ""
+msgstr "ç?£æ?§ä¸­æª?æ¡?ã??%sã??é?­è®?æ?´ (mtime)"
 
 #: nscd/cache.c:341
 #, c-format
@@ -3839,264 +3812,259 @@ msgstr "pruning %s å¿«å??ï¼?æ??é?? %ld"
 msgid "considering %s entry \"%s\", timeout %<PRIu64>"
 msgstr "èª?ç?ºä¸­ %s é ?ç?®ã??%sã??ï¼?é?¾æ?? %<PRIu64>"
 
-#: nscd/connections.c:521
+#: nscd/connections.c:520
 #, c-format
 msgid "invalid persistent database file \"%s\": %s"
 msgstr "ç?¡æ??ç??æ°¸ä¹?æ?§ç??è³?æ??庫æª?æ¡?ã??%sã??ï¼?%s"
 
-#: nscd/connections.c:529
+#: nscd/connections.c:528
 msgid "uninitialized header"
 msgstr "æ?ªèµ·å§?ç??æ¨?é ­"
 
-#: nscd/connections.c:534
+#: nscd/connections.c:533
 msgid "header size does not match"
 msgstr "é ?é¦?大å°?ä¸?å?»å??"
 
-#: nscd/connections.c:544
+#: nscd/connections.c:543
 msgid "file size does not match"
 msgstr "æª?æ¡?大å°?ä¸?å?»å??"
 
-#: nscd/connections.c:561
+#: nscd/connections.c:560
 msgid "verification failed"
 msgstr "æ?¥æ ¸å¤±æ??"
 
-#: nscd/connections.c:575
+#: nscd/connections.c:574
 #, c-format
 msgid "suggested size of table for database %s larger than the persistent database's table"
 msgstr "ç?¨æ?¼è³?æ??庫 %s ç??建議表格大å°?大æ?¼æ°¸ä¹?æ?§ç??è³?æ??庫表格"
 
-#: nscd/connections.c:586 nscd/connections.c:670
+#: nscd/connections.c:585 nscd/connections.c:669
 #, c-format
 msgid "cannot create read-only descriptor for \"%s\"; no mmap"
 msgstr "ç?¡æ³?建ç«?ç?¨æ?¼ã??%sã??ç??å?¯è®?æ??è¿°å??ï¼?ç?¡ mmap"
 
-#: nscd/connections.c:602
+#: nscd/connections.c:601
 #, c-format
 msgid "cannot access '%s'"
 msgstr "ç?¡æ³?å­?å??ã??%sã??"
 
-#: nscd/connections.c:650
+#: nscd/connections.c:649
 #, c-format
 msgid "database for %s corrupted or simultaneously used; remove %s manually if necessary and restart"
 msgstr "è³?æ??庫ç?¨æ?¼ %s å·²æ??å£?æ??å??æ­¥å?°ä½¿ç?¨ï¼?移é?¤ %s æ??å??å?°å¦?æ??å¿?è¦?ç??話å??é??æ?°å??å??"
 
-#: nscd/connections.c:656
+#: nscd/connections.c:655
 #, c-format
 msgid "cannot create %s; no persistent database used"
 msgstr "ç?¡æ³?建ç«? %s; æ?ªä½¿ç?¨æ°¸ä¹?æ?§ç??è³?æ??庫"
 
-#: nscd/connections.c:659
+#: nscd/connections.c:658
 #, c-format
 msgid "cannot create %s; no sharing possible"
 msgstr "��建� %s; ����享"
 
-#: nscd/connections.c:730
+#: nscd/connections.c:729
 #, c-format
 msgid "cannot write to database file %s: %s"
 msgstr "ç?¡æ³?寫å?¥è³?æ??庫æª?æ¡? %s: %s"
 
-#: nscd/connections.c:786
+#: nscd/connections.c:785
 #, c-format
 msgid "cannot open socket: %s"
 msgstr "ç?¡æ³?é??å?? socket: %s"
 
-#: nscd/connections.c:805
+#: nscd/connections.c:804
 #, c-format
 msgid "cannot enable socket to accept connections: %s"
 msgstr "ç?¡æ³?é??å?? socket ä¾?æ?¥å??é?£ç·?: %s"
 
-#: nscd/connections.c:862
+#: nscd/connections.c:861
 #, c-format
 msgid "disabled inotify-based monitoring for file `%s': %s"
-msgstr ""
+msgstr "å·²å??ç?¨ã??%sã??æª?æ¡?å?ºæ?¼ inotify ç??ç?£æ?§ï¼?%s"
 
-#: nscd/connections.c:866
+#: nscd/connections.c:865
 #, c-format
 msgid "monitoring file `%s` (%d)"
-msgstr ""
+msgstr "æ­£å?¨ç?£æ?§ã??%sã??æª?æ¡? (%d)"
 
-#: nscd/connections.c:879
+#: nscd/connections.c:878
 #, c-format
 msgid "disabled inotify-based monitoring for directory `%s': %s"
-msgstr ""
+msgstr "å·²å??ç?¨ã??%sã??ç?®é??å?ºæ?¼ inotify ç??ç?£æ?§ï¼?%s"
 
-#: nscd/connections.c:883
-#, fuzzy, c-format
-#| msgid "Can't open directory %s"
+#: nscd/connections.c:882
+#, c-format
 msgid "monitoring directory `%s` (%d)"
-msgstr "ç?¡æ³?é??å??ç?®é?? %s"
+msgstr "æ­£å?¨ç?£æ?§ã??%sã??ç?®é?? (%d)"
 
-#: nscd/connections.c:911
-#, fuzzy, c-format
-#| msgid "register trace file %s for database %s"
+#: nscd/connections.c:910
+#, c-format
 msgid "monitoring file %s for database %s"
-msgstr "註å??追蹤æª?æ¡? %s ç?¨æ?¼è³?æ??庫 %s"
+msgstr "æ­£å?¨ç?£æ?§ %2$s è³?æ??庫ç?? %1$s æª?æ¡?"
 
-#: nscd/connections.c:921
+#: nscd/connections.c:920
 #, c-format
 msgid "stat failed for file `%s'; will try again later: %s"
-msgstr ""
+msgstr "å??å¾?ã??%sã??æª?æ¡?ç??è³?è¨? (stat) 失æ??ï¼?å°?æ??å?¨ç¨?å??é??æ?°å??試ï¼?%s"
 
-#: nscd/connections.c:1040
+#: nscd/connections.c:1039
 #, c-format
 msgid "provide access to FD %d, for %s"
 msgstr "æ??ä¾?å­?å??å?° FD %d, ç?¨æ?¼ %s"
 
-#: nscd/connections.c:1052
+#: nscd/connections.c:1051
 #, c-format
 msgid "cannot handle old request version %d; current version is %d"
 msgstr "ä¸?è?½è??ç??è?? %d ç??ç??è«?æ±?ï¼?ç?®å??使ç?¨ç??ç??æ?¬æ?¯ %d"
 
-#: nscd/connections.c:1075
+#: nscd/connections.c:1074
 #, c-format
 msgid "request from %ld not handled due to missing permission"
 msgstr "ç?±æ?¼ç¼ºå°?æ¬?é??è??ç?¡æ³?è??ç??ä¾?è?ª %ld ç??è¦?æ±?"
 
-#: nscd/connections.c:1080
+#: nscd/connections.c:1079
 #, c-format
 msgid "request from '%s' [%ld] not handled due to missing permission"
 msgstr "ç?±æ?¼ç¼ºå°?æ¬?é??è??ç?¡æ³?è??ç??ä¾?è?ª '%s' [%ld] ç??è¦?æ±?"
 
-#: nscd/connections.c:1085
+#: nscd/connections.c:1084
 msgid "request not handled due to missing permission"
 msgstr "è¦?æ±?ç?¡æ³?æ?§æ??ç??ç?±æ?¼ç¼ºå°?æ¬?é??"
 
-#: nscd/connections.c:1123 nscd/connections.c:1149
+#: nscd/connections.c:1122 nscd/connections.c:1148
 #, c-format
 msgid "cannot write result: %s"
 msgstr "ç?¡æ³?寫å?¥çµ?æ??: %s"
 
-#: nscd/connections.c:1240
+#: nscd/connections.c:1239
 #, c-format
 msgid "error getting caller's id: %s"
 msgstr "å??å¾?å?¼å?«ç¨?å¼?è­?å?¥ç¢¼æ??ç?¼ç??é?¯èª¤: %s"
 
-#: nscd/connections.c:1350
-#, fuzzy, c-format
-#| msgid "cannot open /proc/self/cmdline: %s; disabling paranoia mode"
+#: nscd/connections.c:1349
+#, c-format
 msgid "cannot open /proc/self/cmdline: %m; disabling paranoia mode"
-msgstr "ç?¡æ³?é??å??/proc/self/cmdlineï¼?%s; å??ç?¨ paranoia 模å¼?"
+msgstr "ç?¡æ³?é??å?? /proc/self/cmdline: %mï¼?å??ç?¨ paranoia 模å¼?"
 
-#: nscd/connections.c:1373
+#: nscd/connections.c:1372
 #, c-format
 msgid "cannot change to old UID: %s; disabling paranoia mode"
 msgstr "ç?¡æ³?è®?æ?´ç?ºè??ç?? UIDï¼?%s; å??ç?¨ paranoia 模å¼?"
 
-#: nscd/connections.c:1384
+#: nscd/connections.c:1383
 #, c-format
 msgid "cannot change to old GID: %s; disabling paranoia mode"
 msgstr "ç?¡æ³?è®?æ?´ç?ºè??ç?? GIDï¼?%s; å??ç?¨ paranoia 模å¼?"
 
-#: nscd/connections.c:1398
+#: nscd/connections.c:1397
 #, c-format
 msgid "cannot change to old working directory: %s; disabling paranoia mode"
 msgstr "ç?¡æ³?è®?æ?´ç?ºè??ç??å·¥ä½?ç?®é??ï¼?%s; å??ç?¨ paranoia 模å¼?"
 
-#: nscd/connections.c:1445
+#: nscd/connections.c:1444
 #, c-format
 msgid "re-exec failed: %s; disabling paranoia mode"
 msgstr "re-exec 失æ??ï¼?%s; å??ç?¨ paranoia 模å¼?"
 
-#: nscd/connections.c:1454
+#: nscd/connections.c:1453
 #, c-format
 msgid "cannot change current working directory to \"/\": %s"
 msgstr "ç?¡æ³?è®?æ?´ç?®å??ç??å·¥ä½?ç?®é??å?°ã??/ã??ï¼?%s"
 
-#: nscd/connections.c:1638
+#: nscd/connections.c:1637
 #, c-format
 msgid "short read while reading request: %s"
 msgstr "è®?å??è«?æ±?æ??ç?¼ç?¾è¼¸å?¥å?¼é??ç?­: %s"
 
-#: nscd/connections.c:1671
+#: nscd/connections.c:1670
 #, c-format
 msgid "key length in request too long: %d"
 msgstr "å?¨æ­¤è«?æ±?中使ç?¨ç??é?µå?¼å¤ªé?·äº?: %d"
 
-#: nscd/connections.c:1684
+#: nscd/connections.c:1683
 #, c-format
 msgid "short read while reading request key: %s"
 msgstr "è®?å??è«?æ±?ç??é?µå?¼æ??ç?¼ç?¾è¼¸å?¥å?¼é??ç?­: %s"
 
-#: nscd/connections.c:1694
+#: nscd/connections.c:1693
 #, c-format
 msgid "handle_request: request received (Version = %d) from PID %ld"
 msgstr "handle_request: è«?æ±?已被æ?¥å?? (ç??æ?¬ç?º %d) ä¾?è?ªæ?¼ PID %ld"
 
-#: nscd/connections.c:1699
+#: nscd/connections.c:1698
 #, c-format
 msgid "handle_request: request received (Version = %d)"
 msgstr "handle_request: è«?æ±?已被æ?¥å?? (ç??æ?¬ç?º %d)"
 
-#: nscd/connections.c:1839
+#: nscd/connections.c:1838
 #, c-format
 msgid "ignored inotify event for `%s` (file exists)"
-msgstr ""
+msgstr "已忽ç?¥ã??%sã??ç?? inotify äº?件ï¼?æª?æ¡?å·²ç¶?å­?å?¨ï¼?"
 
-#: nscd/connections.c:1844
+#: nscd/connections.c:1843
 #, c-format
 msgid "monitored file `%s` was %s, removing watch"
-msgstr ""
+msgstr "ç?£æ?§ä¸­æª?æ¡?ã??%sã??å??ä¾?æ?¯ %sï¼?移é?¤è§?å¯?"
 
-#: nscd/connections.c:1852 nscd/connections.c:1894
+#: nscd/connections.c:1851 nscd/connections.c:1893
 #, c-format
 msgid "failed to remove file watch `%s`: %s"
-msgstr ""
+msgstr "ç?¡æ³?移é?¤ã??%sã??æª?æ¡?è§?å¯?ï¼?%s"
 
-#: nscd/connections.c:1867
+#: nscd/connections.c:1866
 #, c-format
 msgid "monitored file `%s` was written to"
-msgstr ""
+msgstr "ç?£æ?§ä¸­æª?æ¡?ã??%sã??已寫å?¥"
 
-#: nscd/connections.c:1891
+#: nscd/connections.c:1890
 #, c-format
 msgid "monitored parent directory `%s` was %s, removing watch on `%s`"
-msgstr ""
+msgstr "ç?£æ?§ä¸­ä¸?層ç?®é??ã??%sã??å??ä¾?æ?¯ %sï¼?移é?¤ã??%sã??ä¸?ç??è§?å¯?"
 
-#: nscd/connections.c:1917
+#: nscd/connections.c:1916
 #, c-format
 msgid "monitored file `%s` was %s, adding watch"
-msgstr ""
+msgstr "ç?£æ?§ä¸­æª?æ¡?ã??%sã??å??ä¾?æ?¯ %sï¼?æ?°å¢?è§?å¯?"
 
-#: nscd/connections.c:1929
-#, fuzzy, c-format
-#| msgid "failed to load shared object `%s'"
+#: nscd/connections.c:1928
+#, c-format
 msgid "failed to add file watch `%s`: %s"
-msgstr "é??å??å?±ç?¨ç?®ç??æª? `%s' 失æ??"
+msgstr "ç?¡æ³?æ?°å¢?ã??%sã??æª?æ¡?è§?å¯?ï¼?%s"
 
-#: nscd/connections.c:2107 nscd/connections.c:2272
-#, fuzzy, c-format
-#| msgid "disabled inotify after read error %d"
+#: nscd/connections.c:2106 nscd/connections.c:2271
+#, c-format
 msgid "disabled inotify-based monitoring after read error %d"
-msgstr "è®?å?? %d é?¯èª¤ä¹?å¾?å·²å??ç?¨ inotify"
+msgstr "å?¨ç?¼ç??è®?å??é?¯èª¤ %d å¾?ï¼?å·²å??ç?¨å?ºæ?¼ inotify ç??ç?£æ?§"
 
-#: nscd/connections.c:2387
+#: nscd/connections.c:2386
 msgid "could not initialize conditional variable"
 msgstr "ç?¡æ³?å??å§?å??æ¢?件è®?æ?¸"
 
-#: nscd/connections.c:2395
+#: nscd/connections.c:2394
 msgid "could not start clean-up thread; terminating"
 msgstr "ç?¡æ³?é??å§?æ¸?ç??å?·è¡?ç·?ï¼?çµ?止中"
 
-#: nscd/connections.c:2409
+#: nscd/connections.c:2408
 msgid "could not start any worker thread; terminating"
 msgstr "ç?¡æ³?é??å§?ä»»ä½?è??æ?¯å·¥ä½?å?·è¡?ç·?ï¼?çµ?止中"
 
-#: nscd/connections.c:2464 nscd/connections.c:2466 nscd/connections.c:2482
-#: nscd/connections.c:2492 nscd/connections.c:2510 nscd/connections.c:2521
-#: nscd/connections.c:2531
+#: nscd/connections.c:2463 nscd/connections.c:2465 nscd/connections.c:2481
+#: nscd/connections.c:2491 nscd/connections.c:2509 nscd/connections.c:2520
+#: nscd/connections.c:2530
 #, c-format
 msgid "Failed to run nscd as user '%s'"
 msgstr "以使ç?¨è?? '%s' ç??身å??å?·è¡? nscd 失æ??"
 
-#: nscd/connections.c:2484
+#: nscd/connections.c:2483
 msgid "initial getgrouplist failed"
 msgstr "å??å§? getgrouplist 失æ??"
 
-#: nscd/connections.c:2493
+#: nscd/connections.c:2492
 msgid "getgrouplist failed"
 msgstr "getgrouplist 失æ??"
 
-#: nscd/connections.c:2511
+#: nscd/connections.c:2510
 msgid "setgroups failed"
 msgstr "setgroups 失æ??"
 
@@ -4199,7 +4167,7 @@ msgstr "å°?ä¸?å??使ç?¨è??使ç?¨ä¸?å??ç??å¿«å??æª?æ¡?"
 msgid "Name Service Cache Daemon."
 msgstr "網å??å??稱快å??ç²¾é??"
 
-#: nscd/nscd.c:155 nss/getent.c:967 nss/makedb.c:206
+#: nscd/nscd.c:155 nss/getent.c:987 nss/makedb.c:206
 #, c-format
 msgid "wrong number of arguments"
 msgstr "å??æ?¸æ?¸ç?®ä¸?å°?"
@@ -4215,10 +4183,9 @@ msgid "already running"
 msgstr "已���"
 
 #: nscd/nscd.c:194
-#, fuzzy, c-format
-#| msgid "cannot create directory for output files"
+#, c-format
 msgid "cannot create a pipe to talk to the child"
-msgstr "ç?¡æ³?ç?ºè¼¸å?ºæª?建ç«?ç?®é??"
+msgstr "ç?¡æ³?建ç«?è??å­?ç¨?åº?é??è¨?ç??管é??"
 
 #: nscd/nscd.c:198
 #, c-format
@@ -4264,11 +4231,7 @@ msgid "secure services not implemented anymore"
 msgstr "å®?å?¨æ??å??ä¸?å??實ä½?"
 
 #: nscd/nscd.c:485
-#, fuzzy, c-format
-#| msgid ""
-#| "\n"
-#| "For bug reporting instructions, please see:\n"
-#| "%s.\n"
+#, c-format
 msgid ""
 "Supported tables:\n"
 "%s\n"
@@ -4276,26 +4239,27 @@ msgid ""
 "For bug reporting instructions, please see:\n"
 "%s.\n"
 msgstr ""
+"æ?¯æ?´ç??表格ï¼?\n"
+"%s\n"
 "\n"
-"è¦?ç?¥é??é?¯èª¤å ±å??æ??令ï¼?è«?å??ç??ï¼?\n"
+"è?¥è¦?å??å¾?è?­è?²å??å ±æ??å¼?ï¼?è«?å??é?±ï¼?\n"
 "%sã??\n"
+"\n"
 
 #: nscd/nscd.c:635
-#, fuzzy, c-format
-#| msgid "lstat failed"
+#, c-format
 msgid "'wait' failed\n"
-msgstr "lstat 失æ??"
+msgstr "'wait' 失æ??\n"
 
 #: nscd/nscd.c:642
 #, c-format
 msgid "child exited with status %d\n"
-msgstr ""
+msgstr "å­?ç¨?åº?å·²çµ?æ??ï¼?å??å?³ç¢¼ï¼?%d\n"
 
 #: nscd/nscd.c:647
-#, fuzzy, c-format
-#| msgid "Interrupted by a signal"
+#, c-format
 msgid "child terminated by signal %d\n"
-msgstr "ç?±è¨?è??æ??中æ?·"
+msgstr "å­?ç¨?åº?被 %d ä¿¡è??çµ?æ­¢\n"
 
 #: nscd/nscd_conf.c:54
 #, c-format
@@ -4465,16 +4429,14 @@ msgstr ""
 "%15s  檢æ?¥ /etc/%s ç??è®?æ?´\n"
 
 #: nscd/pwdcache.c:407
-#, fuzzy, c-format
-#| msgid "Haven't found \"%s\" in hosts cache!"
+#, c-format
 msgid "Haven't found \"%s\" in user database cache!"
-msgstr "å°?æ?ªå?¨ hosts å¿«å??中æ?¾å?° \"%s\"!"
+msgstr "æ?ªå?¨ä½¿ç?¨è??è³?æ??庫快å??ç?¼ç?¾ã??%sã??ï¼?"
 
 #: nscd/pwdcache.c:409
-#, fuzzy, c-format
-#| msgid "Reloading \"%s\" in hosts cache!"
+#, c-format
 msgid "Reloading \"%s\" in user database cache!"
-msgstr "é??æ?°è¼?å?¥ã??%sã??æ?¼ä¸»æ©?å¿«å??ï¼?"
+msgstr "æ­£å?¨é??æ?°è¼?å?¥ä½¿ç?¨è??è³?æ??庫快å??中ç??ã??%sã??ï¼?"
 
 #: nscd/pwdcache.c:471
 #, c-format
@@ -4536,18 +4498,16 @@ msgstr "å­?å??å??é??å¿«å?? (AVC) é??å§?"
 
 #: nscd/selinux.c:368
 msgid "Error querying policy for undefined object classes or permissions."
-msgstr ""
+msgstr "æ?¥è©¢æ?ªå®?義ç?©ä»¶é¡?å?¥æ??æ¬?é??ç??æ?¿ç­?æ??ç?¼ç??é?¯èª¤ã??"
 
 #: nscd/selinux.c:375
-#, fuzzy
-#| msgid "Error getting context of nscd"
 msgid "Error getting security class for nscd."
-msgstr "å??å¾? nscd ç??ç??æ??çµ?å??æ??ç?¼ç??é?¯èª¤"
+msgstr "å??å¾? nscd ç??å®?å?¨æ?§é¡?å?¥æ??ç?¼ç??é?¯èª¤ã??"
 
 #: nscd/selinux.c:380
 #, c-format
 msgid "Error translating permission name \"%s\" to access vector bit."
-msgstr ""
+msgstr "å°?ã??%sã??æ¬?é??å??稱解譯æ??å­?å??å??é??ä½?å?? (access vector bit) æ??ç?¼ç??é?¯èª¤ã??"
 
 #: nscd/selinux.c:390
 msgid "Error getting context of socket peer"
@@ -4598,47 +4558,46 @@ msgstr "å°?æ?ªå?¨æ??å??å¿«å??中æ?¾å?°ã??%sã??!"
 msgid "Reloading \"%s\" in services cache!"
 msgstr "é??æ?°è¼?å?¥ã??%sã??æ?¼æ??å??å¿«å??ï¼?"
 
-#: nss/getent.c:54
+#: nss/getent.c:55
 msgid "database [key ...]"
 msgstr "è³?æ??庫 [é?µå?¼â?¦]"
 
-#: nss/getent.c:59
+#: nss/getent.c:60
 msgid "CONFIG"
 msgstr "çµ?æ??"
 
-#: nss/getent.c:59
+#: nss/getent.c:60
 msgid "Service configuration to be used"
 msgstr "å°?è¦?使ç?¨ç??æ??å??çµ?æ??"
 
-#: nss/getent.c:60
+#: nss/getent.c:61
 msgid "disable IDN encoding"
 msgstr "å??ç?¨ IDN 編碼"
 
-#: nss/getent.c:65
+#: nss/getent.c:66
 msgid "Get entries from administrative database."
 msgstr "å¾?管ç??è³?æ??庫å??å¾?æ¢?ç?®ã??"
 
-#: nss/getent.c:149 nss/getent.c:442 nss/getent.c:489
+#: nss/getent.c:150 nss/getent.c:462 nss/getent.c:509
 #, c-format
 msgid "Enumeration not supported on %s\n"
 msgstr "此��� %s 中�被��\n"
 
-#: nss/getent.c:497 nss/getent.c:510
-#, fuzzy, c-format
-#| msgid "Could not create log file"
+#: nss/getent.c:517 nss/getent.c:530
+#, c-format
 msgid "Could not allocate group list: %m\n"
-msgstr "ç?¡æ³?建ç«?è¨?é??æª?"
+msgstr "ç?¡æ³?å??é??群çµ?å??表ï¼?%m\n"
 
-#: nss/getent.c:881
+#: nss/getent.c:901
 #, c-format
 msgid "Unknown database name"
 msgstr "ä¸?æ??ç??è³?æ??庫å??稱"
 
-#: nss/getent.c:911
+#: nss/getent.c:931
 msgid "Supported databases:\n"
 msgstr "æ?¯æ?´ç??è³?æ??庫ï¼?\n"
 
-#: nss/getent.c:977
+#: nss/getent.c:997
 #, c-format
 msgid "Unknown database: %s\n"
 msgstr "æ?ªç?¥ç??è³?æ??庫: %s\n"
@@ -4795,116 +4754,109 @@ msgid "Unrecognized variable `%s'"
 msgstr "ç?¡æ³?è­?å?¥ç??è®?æ?¸ `%s'"
 
 #: posix/getopt.c:277
-#, fuzzy, c-format
-#| msgid "%s: option '-W %s' is ambiguous\n"
+#, c-format
 msgid "%s: option '%s%s' is ambiguous\n"
-msgstr "%s: �� `-W %s' �義��\n"
+msgstr "%sï¼?ã??%s%sã??é?¸é ?ä¸?æ??確\n"
 
 #: posix/getopt.c:283
-#, fuzzy, c-format
-#| msgid "%s: option '%s' is ambiguous; possibilities:"
+#, c-format
 msgid "%s: option '%s%s' is ambiguous; possibilities:"
-msgstr "%sï¼?é?¸é ?ã??%sã??æ?¯æ¨¡ç¨?å?©å?¯ç??ï¼?å?¯è?½æ?¯ï¼?"
+msgstr "%sï¼?ã??%s%sã??é?¸é ?ä¸?æ??確ï¼?å?¯è?½æ?¯ï¼?"
 
 #: posix/getopt.c:318
-#, fuzzy, c-format
-#| msgid "%s: unrecognized option '%c%s'\n"
+#, c-format
 msgid "%s: unrecognized option '%s%s'\n"
-msgstr "%s: æ?ªç?¥ç??é?¸é ? `%c%s'\n"
+msgstr "%sï¼?ç?¡æ³?è­?å?¥ã??%s%sã??é?¸é ?\n"
 
 #: posix/getopt.c:344
-#, fuzzy, c-format
-#| msgid "%s: option '%c%s' doesn't allow an argument\n"
+#, c-format
 msgid "%s: option '%s%s' doesn't allow an argument\n"
-msgstr "%s: é?¸é ? `%c%s' ä¸?å??許é??å? å¼?æ?¸\n"
+msgstr "%sï¼?ã??%s%sã??é?¸é ?ä¸?æ?¥å??å??æ?¸\n"
 
 #: posix/getopt.c:359
-#, fuzzy, c-format
-#| msgid "%s: option '--%s' requires an argument\n"
+#, c-format
 msgid "%s: option '%s%s' requires an argument\n"
-msgstr "%sï¼?é?¸é ?ã??--%sã??é??è¦?ä¸?å??å¼?æ?¸\n"
+msgstr "%sï¼?ã??%s%sã??é?¸é ?é??è¦?å??æ?¸\n"
 
 #: posix/getopt.c:620
 #, c-format
 msgid "%s: invalid option -- '%c'\n"
-msgstr "%s: ä¸?é?©ç?¨ç??é?¸é ? -- %c\n"
+msgstr "%sï¼?ç?¡æ??é?¸é ? -- '%c'\n"
 
 #: posix/getopt.c:635 posix/getopt.c:681
 #, c-format
 msgid "%s: option requires an argument -- '%c'\n"
-msgstr "%s: é?¸é ?é??è¦?ä¸?å??å¼?æ?¸ -- %c\n"
+msgstr "%sï¼?é?¸é ?é??è¦?å??æ?¸ -- '%c'\n"
 
 #: posix/regcomp.c:138
 msgid "No match"
-msgstr "æ²?æ??符å??ç??é ?ç?®"
+msgstr "ç?¡ç¬¦å??é ?ç?®"
 
 #: posix/regcomp.c:141
 msgid "Invalid regular expression"
-msgstr "ä¸?é?©ç?¨ç??常è¦?表示å¼?"
+msgstr "æ­£è¦?表示å¼?ç?¡æ??"
 
 #: posix/regcomp.c:144
 msgid "Invalid collation character"
-msgstr "ä¸?é?©ç?¨ç??å°?ç?§å­?å??"
+msgstr "å®?åº?å­?å??ç?¡æ??"
 
 #: posix/regcomp.c:147
 msgid "Invalid character class name"
-msgstr "ä¸?é?©ç?¨ç??å­?å??é¡?å?¥å??"
+msgstr "å­?å??é¡?å??å??稱ç?¡æ??"
 
 #: posix/regcomp.c:150
 msgid "Trailing backslash"
-msgstr "尾端ç??å??æ??ç·?"
+msgstr "æ?«å°¾å??æ??ç·?"
 
 #: posix/regcomp.c:153
 msgid "Invalid back reference"
-msgstr "ä¸?é?©ç?¨ç??å¾?é?¨ç´¢å¼?"
+msgstr "å??å¾?å??è??ç?¡æ??"
 
 #: posix/regcomp.c:156
-#, fuzzy
-#| msgid "Unmatched [ or [^"
 msgid "Unmatched [, [^, [:, [., or [="
-msgstr "[ æ?? [^ ä¸?è?½å?¹é??"
+msgstr "ä¸?å°?稱ç?? [ã??[^ã??[:ã??[. æ?? [="
 
 #: posix/regcomp.c:159
 msgid "Unmatched ( or \\("
-msgstr "( æ?? \\( ä¸?è?½å?¹é??"
+msgstr "ä¸?å°?稱ç?? ( æ?? \\("
 
 #: posix/regcomp.c:162
 msgid "Unmatched \\{"
-msgstr "\\{ ä¸?è?½å?¹é??"
+msgstr "ä¸?å°?稱ç?? \\{"
 
 #: posix/regcomp.c:165
 msgid "Invalid content of \\{\\}"
-msgstr "ä¸?é?©ç?¨ç?? \\{\\} å?§å®¹"
+msgstr "\\{\\} 中å?§å®¹ç?¡æ??"
 
 #: posix/regcomp.c:168
 msgid "Invalid range end"
-msgstr "ä¸?é?©ç?¨ç??ç¯?å??çµ?æ??"
+msgstr "çµ?æ??ç¯?å??ç?¡æ??"
 
 #: posix/regcomp.c:171
 msgid "Memory exhausted"
-msgstr "������"
+msgstr "�����"
 
 #: posix/regcomp.c:174
 msgid "Invalid preceding regular expression"
-msgstr "ä¸?é?©ç?¨ç??å??置常è¦?表示å¼?"
+msgstr "å??置正è¦?表示å¼?ç?¡æ??"
 
 #: posix/regcomp.c:177
 msgid "Premature end of regular expression"
-msgstr "常è¦?表示å¼?太æ?©çµ?æ??äº?"
+msgstr "æ­£è¦?表示å¼?é??æ?©çµ?æ??"
 
 #: posix/regcomp.c:180
 msgid "Regular expression too big"
-msgstr "正�表示�太��"
+msgstr "æ­£è¦?表示å¼?é??é?·"
 
 #: posix/regcomp.c:183
 msgid "Unmatched ) or \\)"
-msgstr ") æ?? \\) ä¸?è?½å?¹é??"
+msgstr "ä¸?å°?稱ç?? ) æ?? \\)"
 
 #: posix/regcomp.c:676
 msgid "No previous regular expression"
-msgstr "å??å??並æ?ªä½¿ç?¨é??常è¦?表示å¼?"
+msgstr "æ²?æ??ä¸?ä¸?å??æ­£è¦?表示å¼?"
 
-#: posix/wordexp.c:1815
+#: posix/wordexp.c:1816
 msgid "parameter null or not set"
 msgstr "å??æ?¸ç?ºç©ºå­?å??æ??æ?¯æ?ªè¨­ç½®"
 
@@ -5062,10 +5014,8 @@ msgid "Child has terminated abnormally and did not create a core file"
 msgstr "���已�常�止��建������"
 
 #: stdio-common/psiginfo-data.h:37
-#, fuzzy
-#| msgid "Child hat terminated abnormally and created a core file"
 msgid "Child has terminated abnormally and created a core file"
-msgstr "���已�常�止並已建�������"
+msgstr "���已�常�止並建��核���"
 
 #: stdio-common/psiginfo-data.h:38
 msgid "Traced child has trapped"
@@ -5159,22 +5109,22 @@ msgstr "æ?ªç?¥ç??é?¯èª¤ "
 
 #: string/strerror.c:41
 msgid "Unknown error"
-msgstr "æ?ªç?¥ç??é?¯èª¤"
+msgstr "���誤"
 
 #: string/strsignal.c:60
 #, c-format
 msgid "Real-time signal %d"
-msgstr "å?³æ??ç??ä¿¡è?? %d"
+msgstr "å?³æ??ä¿¡è?? %d"
 
 #: string/strsignal.c:64
 #, c-format
 msgid "Unknown signal %d"
-msgstr "æ?ªç?¥ç??ä¿¡è?? %d"
+msgstr "æ?ªç?¥ä¿¡è?? %d"
 
 #: sunrpc/auth_unix.c:112 sunrpc/clnt_tcp.c:124 sunrpc/clnt_udp.c:139
 #: sunrpc/clnt_unix.c:125 sunrpc/svc_tcp.c:189 sunrpc/svc_tcp.c:233
 #: sunrpc/svc_udp.c:161 sunrpc/svc_unix.c:189 sunrpc/svc_unix.c:229
-#: sunrpc/xdr.c:628 sunrpc/xdr.c:788 sunrpc/xdr_array.c:102
+#: sunrpc/xdr.c:631 sunrpc/xdr.c:791 sunrpc/xdr_array.c:102
 #: sunrpc/xdr_rec.c:153 sunrpc/xdr_ref.c:79
 msgid "out of memory\n"
 msgstr "����足\n"
@@ -5568,19 +5518,17 @@ msgstr "-Y è·¯å¾?\t\tè¦?å°?æ?¾ C å??ç½®è??ç??å?¨ (cpp) ç??ç?®é??å??稱\n"
 #: sunrpc/rpc_main.c:1436
 #, c-format
 msgid "-5\t\tSysVr4 compatibility mode\n"
-msgstr ""
+msgstr "-5\t\tSysVr4 �容模�\n"
 
 #: sunrpc/rpc_main.c:1437
-#, fuzzy, c-format
-#| msgid "Give this help list"
+#, c-format
 msgid "--help\t\tgive this help list\n"
-msgstr "給å?ºé??å??使ç?¨æ?¹å¼?å??表"
+msgstr "--help\t\tæ??ä¾?此說æ??å??表\n"
 
 #: sunrpc/rpc_main.c:1438
-#, fuzzy, c-format
-#| msgid "Print program version"
+#, c-format
 msgid "--version\tprint program version\n"
-msgstr "å?°å?ºç¨?å¼?ç??æ?¬"
+msgstr "--version\t輸å?ºç¨?å¼?ç??æ?¬\n"
 
 #: sunrpc/rpc_main.c:1440
 #, c-format
@@ -5711,31 +5659,31 @@ msgstr "æ??æ?·"
 
 #: sysdeps/generic/siglist.h:30
 msgid "Interrupt"
-msgstr "中�"
+msgstr "中止"
 
 #: sysdeps/generic/siglist.h:31
 msgid "Quit"
-msgstr "é?¢é??"
+msgstr "çµ?æ??"
 
 #: sysdeps/generic/siglist.h:32
 msgid "Illegal instruction"
-msgstr "ä¸?å??æ³?ç??å?½ä»¤"
+msgstr "ç?¡æ??æ??令"
 
 #: sysdeps/generic/siglist.h:33
 msgid "Trace/breakpoint trap"
-msgstr "追蹤è??中æ?·é»?é?·é?±"
+msgstr "追蹤 / ����"
 
 #: sysdeps/generic/siglist.h:34
 msgid "Aborted"
-msgstr "已��止"
+msgstr "å??æ¶?"
 
 #: sysdeps/generic/siglist.h:35
 msgid "Floating point exception"
-msgstr "浮����"
+msgstr "æ??æ??æµ®é»?æ?¸"
 
 #: sysdeps/generic/siglist.h:36
 msgid "Killed"
-msgstr "å·²ç ?æ??"
+msgstr "å¼·å?¶çµ?æ??"
 
 #: sysdeps/generic/siglist.h:37
 msgid "Bus error"
@@ -5743,11 +5691,11 @@ msgstr "å?¯æµ?æ??é?¯èª¤"
 
 #: sysdeps/generic/siglist.h:38
 msgid "Bad system call"
-msgstr "é?¯èª¤ç??系統å?¼å?«"
+msgstr "ç?¡æ??系統å?¼å?«"
 
 #: sysdeps/generic/siglist.h:39
 msgid "Segmentation fault"
-msgstr "ç¨?å¼?è¨?æ?¶é«?å??段é?¯èª¤"
+msgstr "å??å?²é?¯èª¤"
 
 #. TRANS There is no process reading from the other end of a pipe.
 #. TRANS Every library function that returns this error code also generates a
@@ -5756,7 +5704,7 @@ msgstr "ç¨?å¼?è¨?æ?¶é«?å??段é?¯èª¤"
 #. TRANS unless it has handled or blocked @code{SIGPIPE}.
 #: sysdeps/generic/siglist.h:40 sysdeps/gnu/errlist.c:360
 msgid "Broken pipe"
-msgstr "中æ?·ç??管ç·?"
+msgstr "管ç·?æ??å£?"
 
 #: sysdeps/generic/siglist.h:41
 msgid "Alarm clock"
@@ -5768,11 +5716,11 @@ msgstr "çµ?æ­¢"
 
 #: sysdeps/generic/siglist.h:43
 msgid "Urgent I/O condition"
-msgstr "ç·?æ?¥ç??輸å?ºå?¥ç??æ??"
+msgstr "�� I/O �件"
 
 #: sysdeps/generic/siglist.h:44
 msgid "Stopped (signal)"
-msgstr "å??æ­¢ (ä¿¡è??)"
+msgstr "å??æ­¢ï¼?ä¿¡è??ï¼?"
 
 #: sysdeps/generic/siglist.h:45
 msgid "Stopped"
@@ -5784,47 +5732,47 @@ msgstr "繼�"
 
 #: sysdeps/generic/siglist.h:47
 msgid "Child exited"
-msgstr "å­?è¡?ç¨?çµ?æ??"
+msgstr "å­?ç¨?åº?é??å?º"
 
 #: sysdeps/generic/siglist.h:48
 msgid "Stopped (tty input)"
-msgstr "å??æ­¢ (tty 輸å?¥)"
+msgstr "å??æ­¢ï¼?tty 輸å?¥ï¼?"
 
 #: sysdeps/generic/siglist.h:49
 msgid "Stopped (tty output)"
-msgstr "å??æ­¢ (tty 輸å?º)"
+msgstr "å??æ­¢ï¼?tty 輸å?ºï¼?"
 
 #: sysdeps/generic/siglist.h:50
 msgid "I/O possible"
-msgstr "I/O ��"
+msgstr "�� I/O"
 
 #: sysdeps/generic/siglist.h:51
 msgid "CPU time limit exceeded"
-msgstr "CPU æ??é??ä¸?é??è¶?é??äº?"
+msgstr "å?°é?? CPU æ??é??ä¸?é??"
 
 #: sysdeps/generic/siglist.h:52
 msgid "File size limit exceeded"
-msgstr "æª?æ¡?大å°?è¶?é??ä¸?é??"
+msgstr "å?°é??æª?æ¡?大å°?ä¸?é??"
 
 #: sysdeps/generic/siglist.h:53
 msgid "Virtual timer expired"
-msgstr "è??æ?¬è¨?æ??å?¨å·²é??æ??å??æ¶?äº?"
+msgstr "è??æ?¬è¨?æ??å?¨é??æ??"
 
 #: sysdeps/generic/siglist.h:54
 msgid "Profiling timer expired"
-msgstr "測é??è©?ä¼°ç?¨ç??è¨?æ??å?¨å·²é??æ??å??æ¶?äº?"
+msgstr "å??æ??è¨?æ??å?¨é??æ??"
 
 #: sysdeps/generic/siglist.h:55
 msgid "User defined signal 1"
-msgstr "使ç?¨è??å®?義ç??è¨?è?? 1"
+msgstr "使ç?¨è??å®?義信è?? 1"
 
 #: sysdeps/generic/siglist.h:56
 msgid "User defined signal 2"
-msgstr "使ç?¨è??å®?義ç??è¨?è?? 2"
+msgstr "使ç?¨è??å®?義信è?? 2"
 
 #: sysdeps/generic/siglist.h:57
 msgid "Window changed"
-msgstr "ç¯?å??æ?¹è®?äº?"
+msgstr "已����"
 
 #: sysdeps/generic/siglist.h:61
 msgid "EMT trap"
@@ -5836,15 +5784,15 @@ msgstr "å ?ç??é?¯èª¤"
 
 #: sysdeps/generic/siglist.h:67
 msgid "Power failure"
-msgstr "é?»æº?å?´é??é?¯èª¤"
+msgstr "���誤"
 
 #: sysdeps/generic/siglist.h:70
 msgid "Information request"
-msgstr "é??è¦?è³?æ??"
+msgstr "����"
 
 #: sysdeps/generic/siglist.h:73
 msgid "Resource lost"
-msgstr "���失"
+msgstr "���失"
 
 #. TRANS Only the owner of the file (or other resource)
 #. TRANS or processes with special privileges can perform the operation.
@@ -6727,43 +6675,43 @@ msgstr "��系統�誤: "
 
 #: sysdeps/posix/gai_strerror-strs.h:1
 msgid "Address family for hostname not supported"
-msgstr "hostname ç??ä½?å??æ??群ä¸?æ?¯æ?´"
+msgstr "ä¸?æ?¯æ?´ä¸»æ©?å??稱ç??ä½?å??家æ??"
 
 #: sysdeps/posix/gai_strerror-strs.h:2
 msgid "Temporary failure in name resolution"
-msgstr "解æ??å??稱æ??ç?¼ç??æ?«æ??æ?§ç??é?¯èª¤"
+msgstr "解æ??å??稱æ??ç?¼ç??æ?«æ??æ?§é?¯èª¤"
 
 #: sysdeps/posix/gai_strerror-strs.h:3
 msgid "Bad value for ai_flags"
-msgstr "é?¯èª¤ç?? ai_flags å?¼"
+msgstr "ai_flags ç??å?¼ç?¡æ??"
 
 #: sysdeps/posix/gai_strerror-strs.h:4
 msgid "Non-recoverable failure in name resolution"
-msgstr "å?¨è§£æ??å??稱æ??ç?¼ç??å?´é??ç??é?¯èª¤"
+msgstr "解æ??å??稱æ??ç?¼ç??ç?¡æ³?復å??é?¯èª¤"
 
 #: sysdeps/posix/gai_strerror-strs.h:5
 msgid "ai_family not supported"
-msgstr "ai_family æ²?æ??æ?¯æ?´"
+msgstr "��� ai_family"
 
 #: sysdeps/posix/gai_strerror-strs.h:6
 msgid "Memory allocation failure"
-msgstr "è¨?æ?¶é«?é??置失æ??"
+msgstr "å??é??è¨?æ?¶é«?失æ??"
 
 #: sysdeps/posix/gai_strerror-strs.h:7
 msgid "No address associated with hostname"
-msgstr "æ²?æ??此主æ©?å??稱æ??å°?æ??ç??ä½?å??"
+msgstr "æ²?æ??ä½?å??é??è?¯è?³æ­¤ä¸»æ©?å??稱"
 
 #: sysdeps/posix/gai_strerror-strs.h:8
 msgid "Name or service not known"
-msgstr "æ?ªç?¥ç??å??稱æ??æ??å??"
+msgstr "å??稱æ??æ??å??æ?ªç?¥"
 
 #: sysdeps/posix/gai_strerror-strs.h:9
 msgid "Servname not supported for ai_socktype"
-msgstr "ä¸?æ?¯æ?´ ai_socktype ç??伺æ??å??稱"
+msgstr "ai_socktype ä¸?æ?¯æ?´ä¼ºæ??å?¨å??稱 (Servname)"
 
 #: sysdeps/posix/gai_strerror-strs.h:10
 msgid "ai_socktype not supported"
-msgstr "ai_socktype æ²?æ??æ?¯æ?´"
+msgstr "��� ai_socktype"
 
 #: sysdeps/posix/gai_strerror-strs.h:11
 msgid "System error"
@@ -6771,27 +6719,27 @@ msgstr "系統�誤"
 
 #: sysdeps/posix/gai_strerror-strs.h:12
 msgid "Processing request in progress"
-msgstr "æ­¤é ?è«?æ±?å·²ç¶?å?¨è??ç??ç?¶ä¸­"
+msgstr "æ­£å?¨è??ç??è«?æ±?"
 
 #: sysdeps/posix/gai_strerror-strs.h:13
 msgid "Request canceled"
-msgstr "è«?æ±?已被å??æ¶?"
+msgstr "å·²å??æ¶?è«?æ±?"
 
 #: sysdeps/posix/gai_strerror-strs.h:14
 msgid "Request not canceled"
-msgstr "è«?æ±?並æ?ªå??æ¶?"
+msgstr "æ?ªå??æ¶?è«?æ±?"
 
 #: sysdeps/posix/gai_strerror-strs.h:15
 msgid "All requests done"
-msgstr "æ??æ??è«?æ±?å·²å®?æ??"
+msgstr "æ??æ??è«?æ±?å®?æ??"
 
 #: sysdeps/posix/gai_strerror-strs.h:16
 msgid "Interrupted by a signal"
-msgstr "ç?±è¨?è??æ??中æ?·"
+msgstr "é?­ä¿¡è??中止"
 
 #: sysdeps/posix/gai_strerror-strs.h:17
 msgid "Parameter string not correctly encoded"
-msgstr "å??æ?¸å­?串ç?¡æ³?正確編碼"
+msgstr "æ?ªæ­£ç¢ºç·¨ç¢¼å??æ?¸å­?串"
 
 #: sysdeps/unix/sysv/linux/i386/readelflib.c:65
 #, c-format
@@ -6824,43 +6772,35 @@ msgstr "ç?¡æ³?å¾? `%s' è®?å??æ¨?é ­è³?æ??"
 
 #: sysdeps/x86/dl-cet.c:202
 msgid "mprotect legacy bitmap failed"
-msgstr ""
+msgstr "mprotect legacy bitmap 失æ??"
 
 #: sysdeps/x86/dl-cet.c:217
-#, fuzzy
-#| msgid "Data input available"
 msgid "legacy bitmap isn't available"
-msgstr "è³?æ??輸å?¥å?¯ç?¨"
+msgstr "æ?«ä¸?è?½ç?¨è??ç?? bitmap"
 
 #: sysdeps/x86/dl-cet.c:247
-#, fuzzy
-#| msgid "failed to start conversion processing"
 msgid "failed to mark legacy code region"
-msgstr "é??å§?è½?æ??ç¨?åº?失æ??"
+msgstr "ç?¡æ³?æ¨?è¨?è??ç??代碼å??å??"
 
 #: sysdeps/x86/dl-cet.c:269
 msgid "shadow stack isn't enabled"
-msgstr ""
+msgstr "é?°å½±å ?ç?? (shadow stack) æ?ªå??ç?¨"
 
 #: sysdeps/x86/dl-cet.c:290
 msgid "can't disable CET"
-msgstr ""
+msgstr "ç?¡æ³?å??ç?¨ CET"
 
 #: timezone/zdump.c:332
-#, fuzzy
-#| msgid "has fewer than 3 alphabetics"
 msgid "has fewer than 3 characters"
-msgstr "æ??æ?´å°?ç??æ¯? 3 å­?æ¯?é ?åº?"
+msgstr "å°?æ?¼ 3 å??å­?å??"
 
 #: timezone/zdump.c:334
-#, fuzzy
-#| msgid "has more than 6 alphabetics"
 msgid "has more than 6 characters"
-msgstr "æ??è¶?é?? 6 å­?æ¯?é ?åº?"
+msgstr "å¤?æ?¼ 6 å??å­?å??"
 
 #: timezone/zdump.c:336
 msgid "has characters other than ASCII alphanumerics, '-' or '+'"
-msgstr ""
+msgstr "å??å?«é?¤ ASCII æ?¸å­?ã??è?±æ??å­?æ¯?ã??ã??-ã??å??ã??+ã??以å¤?ç??å­?å??"
 
 #: timezone/zdump.c:341
 #, c-format
@@ -6882,6 +6822,17 @@ msgid ""
 "\n"
 "Report bugs to %s.\n"
 msgstr ""
+"%sï¼?ç?¨æ³?ï¼?%s é?¸é ? æ??å?? ...\n"
+"<é?¸é ?> å??å?«ï¼?\n"
+"  -c [L,]U   å¾? L å¹´é??å§?ï¼?é ?設 -500ï¼?ï¼?å?° U å¹´çµ?æ??ï¼?é ?設 2500ï¼?\n"
+"  -t [L,]U   å¾? L æ??é??é??å§?ï¼?å?° U æ??é??çµ?æ?? (ç§?æ?¸ï¼?å¾? 1970 å¹´é??å§?ï¼?\n"
+"  -i         ç°¡ç?¥å??å?ºè½?æ??ï¼?æ ¼å¼?ç?ºå¯¦é©?æ?§å??è?½ï¼?\n"
+"  -v         詳細å??å?ºè½?æ??\n"
+"  -V         ç¨?微詳細å?°å??å?ºè½?æ??\n"
+"  --help     輸å?ºæ­¤èªªæ??\n"
+"  --version  輸å?ºç??æ?¬è³?è¨?\n"
+"\n"
+"å°?è?­è?²å??å ±å?° %sã??\n"
 
 #: timezone/zdump.c:473
 #, c-format
@@ -6889,10 +6840,9 @@ msgid "%s: wild -c argument %s\n"
 msgstr "%s: wild -c å¼?æ?¸ %s\n"
 
 #: timezone/zdump.c:506
-#, fuzzy, c-format
-#| msgid "%s: wild -c argument %s\n"
+#, c-format
 msgid "%s: wild -t argument %s\n"
-msgstr "%s: wild -c å¼?æ?¸ %s\n"
+msgstr "%sï¼?wild -t å¼?æ?¸ %s\n"
 
 #: timezone/zic.c:429
 #, c-format
@@ -6900,34 +6850,26 @@ msgid "%s: Memory exhausted: %s\n"
 msgstr "%s: ���已��: %s\n"
 
 #: timezone/zic.c:437
-#, fuzzy
-#| msgid "time overflow"
 msgid "size overflow"
-msgstr "æ??é??溢ä½?"
+msgstr "大�溢�"
 
 #: timezone/zic.c:447
-#, fuzzy
-#| msgid "time overflow"
 msgid "alignment overflow"
-msgstr "æ??é??溢ä½?"
+msgstr "��溢�"
 
 #: timezone/zic.c:495
-#, fuzzy
-#| msgid "Integer overflow"
 msgid "integer overflow"
 msgstr "��溢�"
 
 #: timezone/zic.c:529
-#, fuzzy, c-format
-#| msgid "\"%s\", line %d: %s"
+#, c-format
 msgid "\"%s\", line %<PRIdMAX>: "
-msgstr "\"%s\", 第 %d å??: %s"
+msgstr "ã??%sã??ï¼?第 %<PRIdMAX> å??ï¼?"
 
 #: timezone/zic.c:532
-#, fuzzy, c-format
-#| msgid " (rule from \"%s\", line %d)"
+#, c-format
 msgid " (rule from \"%s\", line %<PRIdMAX>)"
-msgstr " (è¦?å??ä¾?è?ª \"%s\", 第 %d å??)"
+msgstr "ï¼?è¦?å??ä¾?è?ªã??%sã??ï¼?第 %<PRIdMAX> è¡?ï¼?"
 
 #: timezone/zic.c:551
 #, c-format
@@ -6935,12 +6877,7 @@ msgid "warning: "
 msgstr "è­¦å??: "
 
 #: timezone/zic.c:576
-#, fuzzy, c-format
-#| msgid ""
-#| "%s: usage is %s [ --version ] [ --help ] [ -v ] [ -l localtime ] [ -p posixrules ] \\\n"
-#| "\t[ -d directory ] [ -L leapseconds ] [ -y yearistype ] [ filename ... ]\n"
-#| "\n"
-#| "Report bugs to %s.\n"
+#, c-format
 msgid ""
 "%s: usage is %s [ --version ] [ --help ] [ -v ] \\\n"
 "\t[ -l localtime ] [ -p posixrules ] [ -d directory ] \\\n"
@@ -6948,16 +6885,16 @@ msgid ""
 "\n"
 "Report bugs to %s.\n"
 msgstr ""
-"%sï¼?ç?¨æ³?ç?º %s [ --version ] [ --help ] [ -v ] [ -l æ?¬å?°æ??é?? ] [ -p POSIXè¦?å?? ] \\\n"
-"\t[ -d ç?®é?? ] [ -L è·³èº?ç§?æ?¸ ] [ -y å¹´å??é¡?å?? ] [ æª?å?? ... ]\n"
+"%s���� %s[ --version ] [ --help ] [ -v ] \\\n"
+"\t[ -l æ?¬æ©?æ??é?? ] [ -p POSIX è¦?å?? ] [ -d ç?®é?? ] \\\n"
+"\t[ -t æ?¬æ©?æ??é??é?£çµ? ] [ -L leapseconds ] [ æª?å?? ... ]\n"
 "\n"
-"å°?é?¯èª¤é??報給 %sã??\n"
+"å°?è?­è?²å??å ±è?³ %sã??\n"
 
 #: timezone/zic.c:599
-#, fuzzy, c-format
-#| msgid "%s: Can't create %s: %s\n"
+#, c-format
 msgid "%s: Can't chdir to %s: %s\n"
-msgstr "%s: ç?¡æ³?ç?¢ç?? %s: %s\n"
+msgstr "%sï¼?ç?¡æ³?å??æ??ç?®é?? (chdir) è?³ %sï¼?%s\n"
 
 #: timezone/zic.c:632
 msgid "wild compilation-time specification of zic_t"
@@ -6979,14 +6916,13 @@ msgid "%s: More than one -p option specified\n"
 msgstr "%s: æ?¨ä½¿ç?¨äº?è¶?é??ä¸?å?? -p é?¸é ?\n"
 
 #: timezone/zic.c:680
-#, fuzzy, c-format
-#| msgid "%s: More than one -d option specified\n"
+#, c-format
 msgid "%s: More than one -t option specified\n"
-msgstr "%s: æ?¨ä½¿ç?¨äº?è¶?é??ä¸?å?? -d é?¸é ?\n"
+msgstr "%sï¼?æ??å®?äº?å¤?æ?¼ä¸?å?? -t é?¸é ?\n"
 
 #: timezone/zic.c:689
 msgid "-y is obsolescent"
-msgstr ""
+msgstr "-y å·²ç¶?é??æ??"
 
 #: timezone/zic.c:693
 #, c-format
@@ -7000,90 +6936,84 @@ msgstr "%s: æ?¨ä½¿ç?¨äº?è¶?é??ä¸?å?? -L é?¸é ?\n"
 
 #: timezone/zic.c:712
 msgid "-s ignored"
-msgstr ""
+msgstr "-s 已被忽�"
 
 #: timezone/zic.c:753
 msgid "link to link"
 msgstr "�����"
 
 #: timezone/zic.c:756 timezone/zic.c:760
-#, fuzzy
-#| msgid "Too many links"
 msgid "command line"
-msgstr "太���"
+msgstr "æ??令è¡?"
 
 #: timezone/zic.c:776
 msgid "empty file name"
-msgstr ""
+msgstr "æª?å??ç?ºç©º"
 
 #: timezone/zic.c:779
 #, c-format
 msgid "file name '%s' begins with '/'"
-msgstr ""
+msgstr "ã??%sã??æª?å??é??é ­ç?ºã??/ã??"
 
 #: timezone/zic.c:789
 #, c-format
 msgid "file name '%s' contains '%.*s' component"
-msgstr ""
+msgstr "ã??%sã??æª?å??å??å?«ã??%.*sã??å??件"
 
 #: timezone/zic.c:795
 #, c-format
 msgid "file name '%s' component contains leading '-'"
-msgstr ""
+msgstr "ã??%sã??æª?å??ç??å??件å??å?«å??ç½®ã??-ã??"
 
 #: timezone/zic.c:798
 #, c-format
 msgid "file name '%s' contains overlength component '%.*s...'"
-msgstr ""
+msgstr "ã??%sã??æª?å??å??å?«é??é?·ç??ã??%.*s...ã??å??件"
 
 #: timezone/zic.c:826
 #, c-format
 msgid "file name '%s' contains byte '%c'"
-msgstr ""
+msgstr "ã??%sã??æª?å??å??å?«ã??%cã??ä½?å??"
 
 #: timezone/zic.c:827
 #, c-format
 msgid "file name '%s' contains byte '\\%o'"
-msgstr ""
+msgstr "ã??%sã??æª?å??å??å?«ã??\\%oã??ä½?å??"
 
 #: timezone/zic.c:897
-#, fuzzy, c-format
-#| msgid "%s: Can't link from %s to %s: %s\n"
+#, c-format
 msgid "%s: link from %s/%s failed: %s\n"
-msgstr "%s: ��� %s ��� %s: %s\n"
+msgstr "%sï¼?å¾? %s/%s é?£çµ?失æ??ï¼?%s\n"
 
 #: timezone/zic.c:907 timezone/zic.c:1876
-#, fuzzy, c-format
-#| msgid "%s: Can't remove %s: %s\n"
+#, c-format
 msgid "%s: Can't remove %s/%s: %s\n"
-msgstr "%s: ��移� %s: %s\n"
+msgstr "%s���移� %s/%s�%s\n"
 
 #: timezone/zic.c:931
 #, c-format
 msgid "symbolic link used because hard link failed: %s"
-msgstr ""
+msgstr "å? ç?ºå»ºç«?實é??é?£çµ?失æ??ï¼?å? æ­¤æ?¹ä½¿ç?¨ç¬¦è??é?£çµ?ï¼?%s"
 
 #: timezone/zic.c:939
-#, fuzzy, c-format
-#| msgid "%s: Can't create %s: %s\n"
+#, c-format
 msgid "%s: Can't read %s/%s: %s\n"
-msgstr "%s: ç?¡æ³?ç?¢ç?? %s: %s\n"
+msgstr "%sï¼?ç?¡æ³?è®?å?? %s/%sï¼?%s\n"
 
 #: timezone/zic.c:946 timezone/zic.c:1889
-#, fuzzy, c-format
-#| msgid "%s: Can't create %s: %s\n"
+#, c-format
 msgid "%s: Can't create %s/%s: %s\n"
-msgstr "%s: ç?¡æ³?ç?¢ç?? %s: %s\n"
+msgstr "%s���建� %s/%s�%s\n"
 
 #: timezone/zic.c:955
 #, c-format
 msgid "copy used because hard link failed: %s"
-msgstr ""
+msgstr "å? ç?ºå»ºç«?實é??é?£çµ?失æ??ï¼?å? æ­¤æ?¹è¤?製ï¼?%s"
 
 #: timezone/zic.c:958
 #, c-format
 msgid "copy used because symbolic link failed: %s"
-msgstr ""
+msgstr "å? ç?ºå»ºç«?符è??é?£çµ?失æ??ï¼?å? æ­¤æ?¹è¤?製ï¼?%s"
 
 #: timezone/zic.c:1032 timezone/zic.c:1034
 msgid "same rule name in multiple files"
@@ -7143,10 +7073,9 @@ msgid "wrong number of fields on Rule line"
 msgstr "è¦?å??設å®?å??ç??æ¬?ä½?æ?¸ç?®é?¯èª¤"
 
 #: timezone/zic.c:1265
-#, fuzzy, c-format
-#| msgid "Invalid numeric gid \"%s\"!"
+#, c-format
 msgid "Invalid rule name \"%s\""
-msgstr "ç?¡æ??ç?? gid æ?¸å?¼ \"%s\"!"
+msgstr "è¦?å??å??稱ã??%sã??ç?¡æ??"
 
 #: timezone/zic.c:1287
 msgid "wrong number of fields on Zone line"
@@ -7163,30 +7092,26 @@ msgid "\"Zone %s\" line and -p option are mutually exclusive"
 msgstr "\"å??段 %s\" å??å?? -p é?¸é ?æ?¯äº?æ?¥ç??"
 
 #: timezone/zic.c:1305
-#, fuzzy, c-format
-#| msgid "duplicate zone name %s (file \"%s\", line %d)"
+#, c-format
 msgid "duplicate zone name %s (file \"%s\", line %<PRIdMAX>)"
-msgstr "è¤?製æ??å??å??稱 %s (æª?æ¡? \"%s\", 第 %d å??)"
+msgstr "æ??å??å??稱 %s é??è¤?ï¼?ã??%sã??æª?æ¡?ï¼?第 %<PRIdMAX> è¡?ï¼?"
 
 #: timezone/zic.c:1319
 msgid "wrong number of fields on Zone continuation line"
 msgstr "æ??å??æ?¥çº?å??ç??æ¬?ä½?æ?¸ç?®ä¸?å°?"
 
 #: timezone/zic.c:1359
-#, fuzzy
-#| msgid "invalid UTC offset"
 msgid "invalid UT offset"
-msgstr "ç?¡æ??ç?? UTC ä½?移å?¼"
+msgstr "ç?¡æ??ç?? UT ä½?移"
 
 #: timezone/zic.c:1363
 msgid "invalid abbreviation format"
 msgstr "ç?¡æ??ç??縮寫格å¼?"
 
 #: timezone/zic.c:1372
-#, fuzzy, c-format
-#| msgid "24:00 not handled by pre-1998 versions of zic"
+#, c-format
 msgid "format '%s' not handled by pre-2015 versions of zic"
-msgstr "24:00 ç?¡æ³?ç?±æ?©æ?¼ 1998 ç?? zic ç??æ?¬æ??è??ç??"
+msgstr "ã??%sã??æ ¼å¼?並é??ç?±æ?©æ?¼ 2015 ç?? zic ç??æ?¬è??ç??"
 
 #: timezone/zic.c:1399
 msgid "Zone continuation line end time is not after end time of previous line"
@@ -7202,7 +7127,7 @@ msgstr "ç?¡æ??ç??é??å¹´"
 
 #: timezone/zic.c:1455 timezone/zic.c:1547
 msgid "invalid month name"
-msgstr "ç?¡æ??ç??æ??å??å??稱"
+msgstr "ç?¡æ??ç??æ??份å??稱"
 
 #: timezone/zic.c:1468 timezone/zic.c:1663 timezone/zic.c:1677
 msgid "invalid day of month"
@@ -7259,7 +7184,7 @@ msgstr "輸å?¥ç??å¹´å??æ?¯å??ä¸?å¹´"
 #: timezone/zic.c:1633
 #, c-format
 msgid "year type \"%s\" is obsolete; use \"-\" instead"
-msgstr ""
+msgstr "ã??%sã??年份é¡?å??å·²ç¶?é??æ??ï¼?è«?æ?¹ç?¨ã??-ã??"
 
 #: timezone/zic.c:1668
 msgid "invalid weekday name"
@@ -7268,17 +7193,15 @@ msgstr "ç?¡æ??ç??å·¥ä½?æ?¥å??稱"
 #: timezone/zic.c:1800
 #, c-format
 msgid "reference clients mishandle more than %d transition times"
-msgstr ""
+msgstr "å??è??客æ?¶ç«¯æ??ç?¡æ³?è??ç??è¶?é?? %d 次ç??è½?æ??次æ?¸"
 
 #: timezone/zic.c:1804
 msgid "pre-2014 clients may mishandle more than 1200 transition times"
-msgstr ""
+msgstr "æ?©æ?¼ 2014 ç??客æ?¶ç«¯å?¯è?½æ??ç?¡æ³?è??ç??è¶?é?? 1200 次ç??è½?æ??次æ?¸"
 
 #: timezone/zic.c:1920
-#, fuzzy
-#| msgid "too many transitions?!"
 msgid "too many transition times"
-msgstr "太å¤?æ??é??è½?æ??äº??!"
+msgstr "è½?æ??次æ?¸é??å¤?"
 
 #: timezone/zic.c:2107
 #, c-format
@@ -7292,7 +7215,7 @@ msgstr "ç?¡ POSIX ç?°å¢?è®?æ?¸ç?¨æ?¼å??"
 #: timezone/zic.c:2494
 #, c-format
 msgid "%s: pre-%d clients may mishandle distant timestamps"
-msgstr ""
+msgstr "%sï¼?æ?©æ?¼ %d ç??客æ?¶ç«¯å?¯è?½æ??ç?¡æ³?è??ç??é??ä¹?ç??æ??é??æ?³"
 
 #: timezone/zic.c:2631
 msgid "two rules for same instant"
@@ -7307,10 +7230,8 @@ msgid "too many local time types"
 msgstr "太å¤?æ?¬å?°æ??é??æ ¼å¼?"
 
 #: timezone/zic.c:2789
-#, fuzzy
-#| msgid "UTC offset out of range"
 msgid "UT offset out of range"
-msgstr "UTC å??移è¶?å?ºç¯?å??"
+msgstr "UT ä½?移è¶?å?ºç¯?å??"
 
 #: timezone/zic.c:2813
 msgid "too many leap seconds"
@@ -7318,7 +7239,7 @@ msgstr "太å¤?é??ç§?"
 
 #: timezone/zic.c:2844
 msgid "Leap seconds too close together"
-msgstr ""
+msgstr "é??ç§?ä¹?é??é??æ?¼æ?¥è¿?"
 
 #: timezone/zic.c:2891
 msgid "Wild result from command execution"
@@ -7332,12 +7253,12 @@ msgstr "%s: 輸å?¥å?½ä»¤ç?º '%s', çµ?æ??ç?º %d\n"
 #: timezone/zic.c:2998
 #, c-format
 msgid "\"%s\" is undocumented; use \"last%s\" instead"
-msgstr ""
+msgstr "ã??%sã??æ?ªå?¨æ??件中è¨?è¼?ï¼?è«?æ?¹ç?¨ã??last%sã??"
 
 #: timezone/zic.c:3029
 #, c-format
 msgid "\"%s\" is ambiguous in pre-2017c zic"
-msgstr ""
+msgstr "ã??%sã??å?¨ pre-2017c zic æ?¯ä¸?æ??確ç??"
 
 #: timezone/zic.c:3063
 msgid "Odd number of quotation marks"
@@ -7348,22 +7269,16 @@ msgid "use of 2/29 in non leap-year"
 msgstr "å?¨é??é??å¹´æ??ç?¨å?° 2/29 æ?¥"
 
 #: timezone/zic.c:3192
-#, fuzzy
-#| msgid "rule goes past start/end of month--will not work with pre-2004 versions of zic"
 msgid "rule goes past start/end of month; will not work with pre-2004 versions of zic"
-msgstr "è¦?å??è¶?é??é??å§?/çµ?æ??æ??å??--å°?ç?¡æ³?é?©ç?¨æ?©æ?¼ 2004 ç?? zic ç??æ?¬"
+msgstr "è¦?å??è¶?é??é??å§? / çµ?æ??æ??份ï¼?å°?ç?¡æ³?é?©ç?¨æ?¼æ?©æ?¼ 2004 ç?? zic ç??æ?¬"
 
 #: timezone/zic.c:3219
-#, fuzzy
-#| msgid "time zone abbreviation has fewer than 3 alphabetics"
 msgid "time zone abbreviation has fewer than 3 characters"
-msgstr "æ??é??å??縮寫å°?æ?¼ 3 å??å­?æ¯?"
+msgstr "æ??å??縮寫å°?æ?¼ 3 å??å­?å??"
 
 #: timezone/zic.c:3221
-#, fuzzy
-#| msgid "time zone abbreviation has too many alphabetics"
 msgid "time zone abbreviation has too many characters"
-msgstr "æ??å??縮寫太å¤?å­?æ¯?"
+msgstr "æ??å??縮寫å­?æ?¸é??å¤?"
 
 #: timezone/zic.c:3223
 msgid "time zone abbreviation differs from POSIX standard"
@@ -7374,193 +7289,21 @@ msgid "too many, or too long, time zone abbreviations"
 msgstr "æ??å??縮寫太å¤?æ??è??太é?·"
 
 #: timezone/zic.c:3275
-#, fuzzy, c-format
-#| msgid "%s: Can't create directory %s: %s\n"
+#, c-format
 msgid "%s: Can't create directory %s: %s"
-msgstr "%s: ç?¡æ³?建ç«?ç?®é?? %s: %s\n"
-
-#~ msgid "cannot allocate TLS data structures for initial thread"
-#~ msgstr "ç?¡æ³?é??ç½® TLS è³?æ??çµ?æ§?ç?¨ä»¥èµ·å§?å?·è¡?ç·?"
-
-#~ msgid "cannot handle TLS data"
-#~ msgstr "ç?¡æ³?è??ç?? TLS è³?æ??"
-
-#~ msgid "invalid caller"
-#~ msgstr "ç?¡æ??ç??å?¼å?«è??"
-
-#~ msgid "cannot load any more object with static TLS"
-#~ msgstr "ç?¡æ³?以é??æ?? TLS å??è¼?å?¥ä»»ä½?ç?©ä»¶"
-
-#~ msgid "%s: no PLTREL found in object %s\n"
-#~ msgstr "%s: å?¨ç?®ç??æª? %s 中æ²?æ??æ?¾å?° PLTREL\n"
-
-#~ msgid "Don't generate links"
-#~ msgstr "ä¸?ç?¢ç??é?£çµ?"
-
-#~ msgid "cannot create internal descriptors"
-#~ msgstr "ç?¡æ³?建ç«?å?§é?¨æ??è¿°é ?"
-
-#~ msgid "Character out of range for UTF-8"
-#~ msgstr "å­?å??è¶?å?º UTF-8 ç¯?å??"
-
-#~ msgid "no definition of `UNDEFINED'"
-#~ msgstr "æ²?æ??æ?¾å?° `UNDEFINED' ç??å®?義"
-
-#~ msgid "non-symbolic character value should not be used"
-#~ msgstr "é??符è??æ?§ç??å­?å??å?¼ä¸?æ??該被使ç?¨æ??å°?"
-
-#~ msgid "Create old-style tables"
-#~ msgstr "ç?¢ç??è??æ ¼å¼?ç??表格"
-
-#~ msgid "cannot set socket to close on exec: %s; disabling paranoia mode"
-#~ msgstr "ç?¡æ³?設å®?é??è¨?端å?°é??é??æ?¼ execï¼?%s; å??ç?¨ paranoia 模å¼?"
-
-#~ msgid "cannot change socket to nonblocking mode: %s"
-#~ msgstr "ç?¡æ³?è®?æ?´é??è¨?端ç?ºé??å??å¡?模å¼?ï¼?%s"
-
-#~ msgid "cannot set socket to close on exec: %s"
-#~ msgstr "ç?¡æ³?設å®?é??è¨?端æ?¼ execï¼?%s æ??é??é??"
-
-#~ msgid "cannot read /proc/self/cmdline: %s; disabling paranoia mode"
-#~ msgstr "ç?¡æ³?è®?å??/proc/self/cmdlineï¼?%s; å??ç?¨ paranoia 模å¼?"
-
-#~ msgid "Haven't found \"%s\" in password cache!"
-#~ msgstr "å°?æ?ªå?¨å¯?碼快å??中æ?¾å?° \"%s\"!"
-
-#~ msgid "Reloading \"%s\" in password cache!"
-#~ msgstr "é??æ?°è¼?å?¥ã??%sã??æ?¼å¯?碼快å??ï¼?"
-
-#~ msgid "compile-time support for database policy missing"
-#~ msgstr "compile-time æ?¯æ?´ç?¨æ?¼è³?æ??庫ç­?ç?¥ç¼ºå°?"
-
-#~ msgid "%s: option '--%s' doesn't allow an argument\n"
-#~ msgstr "%s: é?¸é ? `--%s' ä¸?å??許é??å? å¼?æ?¸\n"
-
-#~ msgid "%s: unrecognized option '--%s'\n"
-#~ msgstr "%s: æ?ªç?¥ç??é?¸é ? `--%s'\n"
-
-#~ msgid "%s: option '-W %s' doesn't allow an argument\n"
-#~ msgstr "%s: é?¸é ? `-W %s' ä¸?å??許é??å? å¼?æ?¸\n"
-
-#~ msgid "%s: option '-W %s' requires an argument\n"
-#~ msgstr "%sï¼?é?¸é ?ã??-W %sã??é??è¦?ä¸?å??å¼?æ?¸\n"
-
-#~ msgid "This implementation doesn't support newstyle or MT-safe code!\n"
-#~ msgstr "此實ä½?æ?¹å¼?ä¸?æ?¯æ?´æ?°ç??å½¢å¼?æ??å¤?å®?å?¨å?·è¡?åº?ç??ç¨?å¼?!\n"
-
-#~ msgid "program %lu is not available\n"
-#~ msgstr "�� %lu ���\n"
-
-#~ msgid "program %lu version %lu is not available\n"
-#~ msgstr "ç¨?å¼? %lu ç??第 %lu ç??並ä¸?å­?å?¨\n"
-
-#~ msgid "program %lu version %lu ready and waiting\n"
-#~ msgstr "ç¨?å¼? %lu ç??第 %lu ç??å·²ç¶?å°±ç·?並ç­?å¾?æ??å??中\n"
-
-#~ msgid "rpcinfo: can't contact portmapper"
-#~ msgstr "rpcinfo: ç?¡æ³?建ç«?è·? portmapper ä¹?é??ç??é?£ç·?"
-
-#~ msgid "No remote programs registered.\n"
-#~ msgstr "æ²?æ??註å??é??ç??é? ç«¯æ??ç?¨ç¨?å¼?\n"
-
-#~ msgid "   program vers proto   port\n"
-#~ msgstr "   ç¨?å¼?æ?¡ç?¨ç??å??å®?é?£æ?¥é??\n"
-
-#~ msgid "(unknown)"
-#~ msgstr "(��)"
-
-#~ msgid "rpcinfo: broadcast failed: %s\n"
-#~ msgstr "rpcinfo: 廣æ?­å¤±æ??: %s\n"
-
-#~ msgid "Sorry. You are not root\n"
-#~ msgstr "ä¸?好æ??æ??ï¼?你並ä¸?æ?¯ root 使ç?¨è??\n"
-
-#~ msgid "rpcinfo: Could not delete registration for prog %s version %s\n"
-#~ msgstr "rpcinfo: ç?¡æ³?å?ªé?¤ç¨?å¼? %s (第 %s ç??) ç??註å??è³?æ??\n"
-
-#~ msgid "Usage: rpcinfo [ -n portnum ] -u host prognum [ versnum ]\n"
-#~ msgstr "使���: rpcinfo [ -n portnum ] -u host prognum [ versnum ]\n"
-
-#~ msgid "       rpcinfo [ -n portnum ] -t host prognum [ versnum ]\n"
-#~ msgstr "       rpcinfo [ -n portnum ] -t host prognum [ versnum ]\n"
-
-#~ msgid "       rpcinfo -p [ host ]\n"
-#~ msgstr "       rpcinfo -p [ host ]\n"
-
-#~ msgid "       rpcinfo -b prognum versnum\n"
-#~ msgstr "       rpcinfo -b prognum versnum\n"
-
-#~ msgid "       rpcinfo -d prognum versnum\n"
-#~ msgstr "       rpcinfo -d prognum versnum\n"
-
-#~ msgid "rpcinfo: %s is unknown service\n"
-#~ msgstr "rpcinfo: %s æ?¯ä¸?æ??ç??æ??å??\n"
-
-#~ msgid "rpcinfo: %s is unknown host\n"
-#~ msgstr "rpcinfo: %s æ?¯ä¸?æ??ç??主æ©?\n"
-
-#~ msgid "lacks alphabetic at start"
-#~ msgstr "lacks å­?æ¯?é ?åº?æ?¼é??å§?"
-
-#~ msgid "differs from POSIX standard"
-#~ msgstr "differs � POSIX ��"
-
-#~ msgid ""
-#~ "%s: usage is %s [ --version ] [ --help ] [ -v ] [ -c [loyear,]hiyear ] zonename ...\n"
-#~ "\n"
-#~ "Report bugs to %s.\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "%sï¼?ç?¨æ³?ç?º %s [--version] [--help] [-v] [-c [ä½?å¹´å??,]é«?å¹´å?? ] å??å??å??稱 ...\n"
-#~ "\n"
-#~ "å°?é?¯èª¤é??報給 %sã??\n"
-
-#~ msgid "Error writing to standard output"
-#~ msgstr "寫å?¥æ¨?æº?輸å?ºæ??é?¯èª¤"
-
-#~ msgid "%s: use of -v on system with floating time_t other than float or double\n"
-#~ msgstr "%s: 使ç?¨ -v æ?¼å?·å??æµ®é»?æ?¸ time_t ç??系統è??é??æµ®é»?æ?¸æ??é??å??精度\n"
-
-#~ msgid "hard link failed, symbolic link used"
-#~ msgstr "實é«?é?£çµ?失æ??ï¼?使ç?¨ç¬¦è??é?£çµ?代æ?¿"
-
-#~ msgid "unruly zone"
-#~ msgstr "æ²?æ??è¦?å??ç??æ??å??"
-
-#~ msgid "%s: Leap line in non leap seconds file %s\n"
-#~ msgstr "%s: é??æ??設å®?å??å?ºç?¾å?¨ä¸?å?«é??ç§?ç??設å®?æª? %s 中\n"
-
-#~ msgid "%s: Error reading %s\n"
-#~ msgstr "%s: è®?å??é?¯èª¤ %s\n"
-
-#~ msgid "%s: Error closing %s: %s\n"
-#~ msgstr "%s: é??é??é?¯èª¤ %s: %s\n"
-
-#~ msgid "nameless rule"
-#~ msgstr "æ²?æ??å??稱ç??è¦?å??"
-
-#~ msgid "time before zero"
-#~ msgstr "å?¨é?¶ä¹?å??ç??æ??é??"
-
-#~ msgid "blank TO field on Link line"
-#~ msgstr "é?£çµ?å??中空ç?½ç?? TO æ¬?ä½?"
-
-#~ msgid "%s: Error writing %s\n"
-#~ msgstr "%s: 寫��誤 %s\n"
-
-#~ msgid "internal error - addtype called with bad isdst"
-#~ msgstr "å?§é?¨é?¯èª¤ - ç?¨é?¯èª¤ç?? isdst å?¼å?« addtype å?½å¼?"
+msgstr "%sï¼?ç?¡æ³?建ç«? %s ç?®é??ï¼?%s"
 
-#~ msgid "internal error - addtype called with bad ttisstd"
-#~ msgstr "å?§é?¨é?¯èª¤ - ç?¨é?¯èª¤ç?? ttisstd å?¼å?« addtype å?½å¼?"
+#~ msgid "cannot open zero fill device"
+#~ msgstr "ç?¡æ³?é??å??以é?¶å¡«æ»¿ç??è£?ç½®"
 
-#~ msgid "internal error - addtype called with bad ttisgmt"
-#~ msgstr "å?§é?¨é?¯èª¤ - ç?¨é?¯èª¤ç?? ttisgmt å?¼å?« addtype å?½å¼?"
+#~ msgid "relocation error"
+#~ msgstr "é??å®?å??é?¯èª¤"
 
-#~ msgid "repeated leap second moment"
-#~ msgstr "é??è¤?ç??é??ç§?設å®?"
+#~ msgid "Cannot set LC_CTYPE to default locale"
+#~ msgstr "ç?¡æ³?å°? LC_CTYPE 設置ç?ºé ?設ç??èª?å??"
 
-#~ msgid "time zone abbreviation lacks alphabetic at start"
-#~ msgstr "æ??å??縮寫é??頭缺å°?å­?æ¯?"
+#~ msgid "Cannot set LC_MESSAGES to default locale"
+#~ msgstr "ç?¡æ³?å°? LC_MESSAGES 設置ç?ºé ?設ç??èª?å??"
 
-#~ msgid "%s: %d did not sign extend correctly\n"
-#~ msgstr "%s: %d ç?¡æ³?正確å?°å»¶å±?è¨?è??\n"
+#~ msgid "Cannot set LC_COLLATE to default locale"
+#~ msgstr "ç?¡æ³?å°? LC_COLLATE 設置ç?ºé ?設ç??èª?å??"


Index Nav: [Date Index] [Subject Index] [Author Index] [Thread Index]
Message Nav: [Date Prev] [Date Next] [Thread Prev] [Thread Next]