This is the mail archive of the
libc-alpha@sourceware.org
mailing list for the glibc project.
Re: [PATCH] Improve adherance to the GNU Kind Communication Guidelines
- From: Joseph Myers <joseph at codesourcery dot com>
- To: Carlos O'Donell <carlos at redhat dot com>
- Cc: <rms at gnu dot org>, Matthew Garrett <matthewgarrett at google dot com>, <libc-alpha at sourceware dot org>
- Date: Thu, 6 Dec 2018 20:28:09 +0000
- Subject: Re: [PATCH] Improve adherance to the GNU Kind Communication Guidelines
- References: <20181022155515.105302-1-matthewgarrett@google.com> <E1gFB5y-0006Kz-St@fencepost.gnu.org> <a5fc99d8-1895-b573-5314-a04eeea60a3d@redhat.com>
On Thu, 6 Dec 2018, Carlos O'Donell wrote:
> On 10/24/18 12:48 AM, Richard Stallman wrote:
> > That doesn't decide the question of the abort(3) joke. There are
> > other issues to decide before that.
>
> I posed some questions here which remain unanswered:
> https://www.sourceware.org/ml/libc-alpha/2018-10/msg00449.html
>
> I am going to restate them again here since I'm seeking resolution on
> a way forward.
>
> How would you like to proceed on the resolution of these issues?
>
> Could you please enumerate the broader issues you would like resolved?
I would like to suggest that we start with the following issue:
* When is content that involves or depends on some country-specific
context suitable for inclusion in the technical parts of GNU manuals?
(This issue only concerns the technical parts of the manuals, not the
content of the Invariant Sections.)
It's not the most general question in this area, but it should also not be
the most controversial, which is an advantage. If the conclusion is that
country-specific content is not suitable for the documentation of the
abort function, that would be sufficient to resolve the question of the
inclusion of this joke (which I think is clearly US-specific, being about
one particular US government rule, even though it's easy to interpret as
being about abortion more generally), and the other issues could be
considered at leisure, independenty.
My suggested answer is: because GNU manuals are for an international
audience, they should avoid privileging US or other country-specific
viewpoints and avoid assuming such country-specific context. Content
involving or depending on country-specific context is only suitable when
there is something country-specific about the features being documented.
So in the glibc manual, such content might be suitable for documentation
of locale, timezone and other i18n facilities, especially when describing
a feature that exists because of the peculiarities of some particular
country or language or that is best illustrated with reference to such
peculiarities, but would not be suitable for the documentation of abort.
--
Joseph S. Myers
joseph@codesourcery.com