This is the mail archive of the
libc-alpha@sourceware.org
mailing list for the glibc project.
[PATCH 1/1] Added Locale for mfe_MU
- From: Akhilesh Kumar <akhilesh dot k at samsung dot com>
- To: libc-alpha at sourceware dot org
- Cc: Akhilesh Kumar <akhilesh dot k at samsung dot com>
- Date: Fri, 18 Aug 2017 13:04:16 +0530
- Subject: [PATCH 1/1] Added Locale for mfe_MU
- Authentication-results: sourceware.org; auth=none
- Cms-type: 105P
- Dlp-filter: Pass
- References: <CGME20170818073912epcas5p3371854e6e15054607668780c9479878f@epcas5p3.samsung.com>
Added locale for "Morisyen" which is also called as "Mauritian Creole"
spoken in Mauritius.
[BZ #21971]
*locale/iso-639.def: Added DEFINE_LANGUAGE_CODE3 for "mfe"
*localedata/SUPPORTED: Added mfe_MU
*localedata/locales/mfe_MU: New File
---
locale/iso-639.def | 1 +
localedata/SUPPORTED | 1 +
localedata/locales/mfe_MU | 187 +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++
3 files changed, 189 insertions(+), 0 deletions(-)
create mode 100644 localedata/locales/mfe_MU
diff --git a/locale/iso-639.def b/locale/iso-639.def
index b109a3b..6d6eceb 100644
--- a/locale/iso-639.def
+++ b/locale/iso-639.def
@@ -316,6 +316,7 @@ DEFINE_LANGUAGE_CODE3 ("Mari", chm, chm)
DEFINE_LANGUAGE_CODE ("Marshallese", mh, mah, mah)
DEFINE_LANGUAGE_CODE3 ("Marwari", mwr, mwr)
DEFINE_LANGUAGE_CODE3 ("Masai", mas, mas)
+DEFINE_LANGUAGE_CODE3 ("Mauritius", mfe, mfe)
DEFINE_LANGUAGE_CODE3 ("Mayan languages", myn, myn)
DEFINE_LANGUAGE_CODE3 ("Meadow Mari", mhr, mhr)
DEFINE_LANGUAGE_CODE3 ("Mende", men, men)
diff --git a/localedata/SUPPORTED b/localedata/SUPPORTED
index 197917b..e8f4764 100644
--- a/localedata/SUPPORTED
+++ b/localedata/SUPPORTED
@@ -311,6 +311,7 @@ lzh_TW/UTF-8 \
mag_IN/UTF-8 \
mai_IN/UTF-8 \
mai_NP/UTF-8 \
+mfe_MU/UTF-8 \
mg_MG.UTF-8/UTF-8 \
mg_MG/ISO-8859-15 \
mhr_RU/UTF-8 \
diff --git a/localedata/locales/mfe_MU b/localedata/locales/mfe_MU
new file mode 100644
index 0000000..8f1a426
--- /dev/null
+++ b/localedata/locales/mfe_MU
@@ -0,0 +1,187 @@
+comment_char %
+escape_char /
+
+% This file is part of the GNU C Library and contains locale data.
+% The Free Software Foundation does not claim any copyright interest
+% in the locale data contained in this file. The foregoing does not
+% affect the license of the GNU C Library as a whole. It does not
+% exempt you from the conditions of the license if your use would
+% otherwise be governed by that license.
+
+% Locale for Morisyen locale in the Mauritius
+% Contributed by Akhilesh Kumar <akhilesh.k@samsung.com>
+
+LC_IDENTIFICATION
+title "Morisyen locale for the Mauritius"
+source "Samsung Electronics Co., Ltd."
+address ""
+contact ""
+email "akhilesh.k@samsung.com"
+tel ""
+fax ""
+language "English"
+territory "Mauritius"
+revision "1.0"
+date "2017-08-18"
+
+category "i18n:2012";LC_IDENTIFICATION
+category "i18n:2012";LC_CTYPE
+category "i18n:2012";LC_COLLATE
+category "i18n:2012";LC_TIME
+category "i18n:2012";LC_NUMERIC
+category "i18n:2012";LC_MONETARY
+category "i18n:2012";LC_MESSAGES
+category "i18n:2012";LC_PAPER
+category "i18n:2012";LC_NAME
+category "i18n:2012";LC_ADDRESS
+category "i18n:2012";LC_TELEPHONE
+category "i18n:2012";LC_MEASUREMENT
+END LC_IDENTIFICATION
+
+
+LC_CTYPE
+copy "i18n"
+END LC_CTYPE
+
+% http://demo.icu-project.org/icu-bin/locexp?d_=en&_=mfe
+LC_TIME
+% Abbreviated weekday names
+abday "dim";/
+ "lin";/
+ "mar";/
+ "mer";/
+ "ze ";/
+ "van";/
+ "sam"
+%
+% Full weekday names
+day "dimans";/
+ "lindi";/
+ "mardi";/
+ "merkredi";/
+ "zedi";/
+ "vandredi";/
+ "samdi"
+% Abbreviated month names
+abmon "zan";/
+ "fev";/
+ "mar";/
+ "avr";/
+ "me";/
+ "zin";/
+ "zil";/
+ "out";/
+ "sep";/
+ "okt";/
+ "nov";/
+ "des"
+%
+% Full month names
+mon "zanvie";/
+ "fevriye";/
+ "mars";/
+ "avril";/
+ "me";/
+ "zin";/
+ "zilye";/
+ "out";/
+ "septam";/
+ "oktob";/
+ "novam";/
+ "desam"
+%
+d_t_fmt "<U0025><U0061><U0020><U0025><U0064><U0020><U0025><U0062><U0020><U0025><U0059><U0020><U0025><U0054><U0020><U0025><U005A>"
+d_fmt "<U0025><U0064><U002F><U0025><U006D><U002F><U0025><U0079>"
+t_fmt "<U0025><U0054>"
+am_pm "AM";"PM"
+t_fmt_ampm "<U0025><U006C><U003A><U0025><U004D><U003A><U0025><U0053><U0020><U0025><U0050><U0020><U0025><U005A>"
+date_fmt "<U0025><U0061><U0020><U0025><U0065><U0020><U0025><U0062>/
+<U0020><U0025><U0048><U003A><U0025><U004D><U003A><U0025><U0053><U0020>/
+<U0025><U005A><U0020><U0025><U0059>"
+END LC_TIME
+
+% http://wikitravel.org/en/User:LiangHH/Mauritian_Creole_phrasebook
+LC_MESSAGES
+yesexpr "<U005E>[+1yY]"
+noexpr "[-0nN]"
+yesstr "Yes"
+nostr "No"
+END LC_MESSAGES
+
+LC_COLLATE
+
+% Copy the template from ISO/IEC 14651
+copy "iso14651_t1"
+
+END LC_COLLATE
+
+LC_MONETARY
+% https://en.wikipedia.org/wiki/Mauritian_rupee
+int_curr_symbol "MUR "
+currency_symbol "Rs"
+mon_decimal_point "."
+mon_thousands_sep ","
+mon_grouping 3;3
+positive_sign ""
+negative_sign "-"
+int_frac_digits 2
+frac_digits 2
+p_cs_precedes 1
+int_p_sep_by_space 1
+p_sep_by_space 1
+n_cs_precedes 1
+int_n_sep_by_space 1
+n_sep_by_space 1
+p_sign_posn 1
+n_sign_posn 1
+%
+END LC_MONETARY
+
+LC_NUMERIC
+decimal_point "."
+thousands_sep ","
+grouping 3
+END LC_NUMERIC
+
+LC_PAPER
+copy "i18n"
+END LC_PAPER
+
+LC_TELEPHONE
+% https://www.howtocallabroad.com/mauritius/
+tel_int_fmt "+%c %l"
+% 00 Africa: all countries except Kenya, Nigeria, Tanzania and Uganda
+int_select "00"
+int_prefix "230"
+END LC_TELEPHONE
+
+LC_MEASUREMENT
+copy "i18n"
+END LC_MEASUREMENT
+
+
+
+LC_NAME
+name_fmt "<U0025><U0064><U0025><U0074><U0025><U0067><U0025><U0074>/
+<U0025><U006D><U0025><U0074><U0025><U0066>"
+name_miss "Miss."
+name_mr "Mr."
+name_mrs "Mrs."
+name_ms "Ms."
+END LC_NAME
+
+
+LC_ADDRESS
+postal_fmt "%f%N%h%s%N%T"
+country_name "Mauritius"
+country_ab2 "MU"
+country_ab3 "MUS"
+country_num 480
+% https://en.wikipedia.org/wiki/List_of_international_vehicle_registration_codes
+country_car "MS"
+country_isbn "978-613,978-620,978-99903,978-99949"
+lang_name "Morisyen"
+lang_ab "mfe"
+lang_term "mfe"
+lang_lib "mfe"
+END LC_ADDRESS
--
1.7.1