This is the mail archive of the
libc-alpha@sourceware.org
mailing list for the glibc project.
Re: [PATCH 1/1] Fix yesexpr in en_DK locale
- From: Mike FABIAN <mfabian at redhat dot com>
- To: AKHILESH KUMAR <akhilesh dot k at samsung dot com>
- Cc: "libc-alpha\@sourceware.org" <libc-alpha at sourceware dot org>
- Date: Thu, 03 Aug 2017 12:17:11 +0200
- Subject: Re: [PATCH 1/1] Fix yesexpr in en_DK locale
- Authentication-results: sourceware.org; auth=none
- Authentication-results: ext-mx08.extmail.prod.ext.phx2.redhat.com; dmarc=none (p=none dis=none) header.from=redhat.com
- Authentication-results: ext-mx08.extmail.prod.ext.phx2.redhat.com; spf=fail smtp.mailfrom=mfabian at redhat dot com
- Dmarc-filter: OpenDMARC Filter v1.3.2 mx1.redhat.com BF4F3C0587E5
- References: <s9dd18d51zi.fsf@redhat.com> <1501482928-45952-1-git-send-email-akhilesh.k@samsung.com> <CGME20170731063951epcas5p3d3910a93ab4af53aac061b7e5c04b4a6@epcms5p5> <1855189273.376429.1501730482013.JavaMail.weblogic@ep1ml504d> <s9dh8xpyqsv.fsf@redhat.com>
Mike FABIAN <mfabian@redhat.com> wrote:
> AKHILESH KUMAR <akhilesh.k@samsung.com> wrote:
>
>>>decoded:
>>>
>>> diff --git a/localedata/locales/en_DK b/localedata/locales/en_DK
>>> index 351c84b..2087786 100644
>>> --- a/localedata/locales/en_DK
>>> +++ b/localedata/locales/en_DK
>>> @@ -128,10 +128,7 @@ first_weekday 2
>>> END LC_TIME
>>>
>>> LC_MESSAGES
>>> -yesexpr "^[+1JjsSyYoO]"
>>> -noexpr "^[-0nN]"
>>> -yesstr "yes"
>>> -nostr "no"
>>> +copy "en_US"
>>> END LC_MESSAGES
>>>
>>> LC_PAPER
>>>
>>>Hm, first I thought that this might be a similar case to en_CA which has:
>>>
>>> LC_MESSAGES
>>> % Accept both English "Yes" and French "Oui" as Canada is bilingual.
>>> yesexpr "^[+1yYoO]"
>>> % Accept both Engish "No" and French "Non" as Canada is bilingual.
>>> noexpr "^[-0nN]"
>>> % yes - Display only the English "yes". While Canada is bilingual it would be
>>> % difficult to display two words e.g. yes|oui, where one word is expected.
>>> % Thus given that the majority of the population is Anglophone we use only
>>> % the English word for yesstr.
>>> yesstr "yes"
>>> % no - Display only the English "no". See the rationale for yesstr.
>>> nostr "no"
>>> END LC_MESSAGES
>>>
>>>But in Danish, "yes" would be "ja" and "no" would be "nej".
>>>So
>>>
>>> yesexpr "^[+1jJyY]"
>>>
>>>might make sense, but I have no idea where "sSoO" could come
>>>from. Apparently not from Faroese or Greenlandic either (These are
>>>recognized minority languages in Denmark).
>>>
>>>Checking with git blame shows me that en_DK always had these yesexpr and
>>>noexpr.
>>>
>>>So this seems to me just a mistake and “copy "en_US"” is probably OK.
>>
>> sS is in Spanish "si"
>> yY is in English "yes"
>
> Yes, and oO could come from French. But why Spanish and French
> in the yesexpr of en_DK>
>
>> I believe my changes are ok
>
> Yes,I think so, I could not find any reasons for this in the git log
> either, so I think it is just a mistake.
committed.
--
Mike FABIAN <mfabian@redhat.com>