This is the mail archive of the
libc-alpha@sourceware.org
mailing list for the glibc project.
Re: [BZ #13951] Fix country_name of dz_BT
On 11/16/2012 08:29 PM, Carlos O'Donell wrote:
On Fri, Nov 16, 2012 at 5:37 AM, Andreas Jaeger <aj@suse.com> wrote:
Here's a patch to fix the country_name of dz_BT.
Ok to commit?
Andreas
2012-11-16 Chris Leonard <cjlhomeaddress@gmail.com>
[BZ #13951]
* locales/dz_BT: Fix country_name to be in Dzongkha.
--- a/localedata/locales/dz_BT
+++ a/localedata/locales/dz_BT
@@ -649,7 +649,8 @@ postal_fmt
"<U0025><U0066><U0025><U004E><U0025><U0061><U0025><U004E>/
<U0025><U0074><U0025><U0062><U0025><U004E><U0025><U0068><U0025><U0074>/
<U0025><U0073><U0025><U004E><U0025><U0054><U0025><U004E><U0025><U0053>/
<U0025><U004E><U0025><U007A><U0025><U0063><U0025><U004E>"
-country_name "<U0042><U0048><U0055>"
+% àààààà
+country_name "<U0F60><U0F56><U0FB2><U0F74><U0F42><U0F0D>"
According to wikipedia the official name for Bhutan is àààààààààà not àààààà.
Notice the similarity between the names? It makes me think that the
country_name here is a short form, but I'd like to have that confirmed
and I'd like to see the English phonetic version in brackets to
assist future non-native speakers.
Can you confirm with the original submitter what is actually being
described here?
According to bugzilla, the original submitters of the locale are not
reachable, let's try again with the one address I haven't tried. But
perhaps Chris can help as well...
Andreas
--
Andreas Jaeger aj@{suse.com,opensuse.org} Twitter/Identica: jaegerandi
SUSE LINUX Products GmbH, Maxfeldstr. 5, 90409 NÃrnberg, Germany
GF: Jeff Hawn,Jennifer Guild,Felix ImendÃrffer,HRB16746 (AG NÃrnberg)
GPG fingerprint = 93A3 365E CE47 B889 DF7F FED1 389A 563C C272 A126