This is the mail archive of the
libc-alpha@sources.redhat.com
mailing list for the glibc project.
GNU glibc and the CLDR locales
- From: "Edward H. Trager" <ehtrager at umich dot edu>
- To: libc-alpha at sources dot redhat dot com
- Cc: ed dot trager at gmail dot com
- Date: Mon, 14 Feb 2005 11:43:51 -0500
- Subject: GNU glibc and the CLDR locales
Hi,
I see that the recently-released glibc-2.3.4 has about 189 locales.
In comparision, CLDR 1.2 has I believe 231 locales in it.
Can someone please clarify for me the following simple questions:
1) What is the current origin of the 189 locales in glibc-2.3.4? Are these
still the set of accrued locale data from glibc, or have these data already
been influenced/augmented by the CLDR/ICU locale data?
2) If the current glibc locale data have not yet been influenced/augmented
by the CLDR project, is there a plan to do so by the glibc maintainers?
3) If there is a plan by the glibc maintainers to derive all future glibc locale data
from the CLDR XML data repository, does this mean that we can look forward to having
all of the localedata in UTF-8 format when it is translated into the POSIX format
required by glibc? (This would be much nicer than the mish-mash of legacy encodings).
4) Is there any future plan to extend the glibc library to, say, read directly from the
CLDR LDML XML format?
- Ed Trager
Bioinformatics Programmer
Kellogg Eye Center
University of Michigan,
Ann Arbor