This is the mail archive of the mailing list for the glibc project.

Index Nav: [Date Index] [Subject Index] [Author Index] [Thread Index]
Message Nav: [Date Prev] [Date Next] [Thread Prev] [Thread Next]
Other format: [Raw text]

GNU C Library master sources branch master updated. glibc-2.19-358-gd69aeb1

This is an automated email from the git hooks/post-receive script. It was
generated because a ref change was pushed to the repository containing
the project "GNU C Library master sources".

The branch, master has been updated
       via  d69aeb123961252ddd2a23acc7dc9ce0ae2cfa5f (commit)
      from  8f1df5cf9d8d30c0747532301dca3cf9c99fbc8e (commit)

Those revisions listed above that are new to this repository have
not appeared on any other notification email; so we list those
revisions in full, below.

- Log -----------------------------------------------------------------;a=commitdiff;h=d69aeb123961252ddd2a23acc7dc9ce0ae2cfa5f

commit d69aeb123961252ddd2a23acc7dc9ce0ae2cfa5f
Author: Allan McRae <>
Date:   Sun May 4 13:35:16 2014 +1000

    Update Esperanto translations

diff --git a/ChangeLog b/ChangeLog
index 49c15b2..531fbd0 100644
--- a/ChangeLog
+++ b/ChangeLog
@@ -1,3 +1,7 @@
+2014-05-04  Allan McRae  <>
+	* po/eo.po: Update Esperanto translation from translation project.
 2014-05-02  Carlos O'Donell  <>
 	* sysdeps/x86_64/multiarch/init-arch.h:	Define FEATURE_INDEX_1 to 0,
diff --git a/po/eo.po b/po/eo.po
index d01582d..f6ea766 100644
--- a/po/eo.po
+++ b/po/eo.po
@@ -10,7 +10,7 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: libc\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2014-01-05 17:40+1000\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-01-08 21:23+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-04-22 22:50+0200\n"
 "Last-Translator: Benno Schulenberg <>\n"
 "Language-Team: Esperanto <>\n"
 "Language: eo\n"
@@ -967,7 +967,7 @@ msgstr "mankas dosieraj argumentoj"
 #. TRANS expected to already exist.
 #: elf/ sysdeps/gnu/errlist.c:36
 msgid "No such file or directory"
-msgstr "Dosiero aü dosierujo ne ekzistas"
+msgstr "Dosiero aÅ­ dosierujo ne ekzistas"
 #: elf/ inet/rcmd.c:488
 msgid "not regular file"
@@ -992,7 +992,7 @@ msgstr "eraro: vi ne havas permeson legi"
 #: elf/pldd-xx.c:105
 #, c-format
 msgid "cannot find program header of process"
-msgstr ""
+msgstr "ne eblas trovi programÄ?apon de procezo"
 #: elf/pldd-xx.c:110
 #, c-format
@@ -1055,7 +1055,7 @@ msgstr "ne eblas malfermi %s/task"
 #: elf/pldd.c:145
 #, c-format
 msgid "cannot prepare reading %s/task"
-msgstr ""
+msgstr "ne eblas prepari legado de %s/task"
 #: elf/pldd.c:158
 #, c-format
@@ -1070,7 +1070,7 @@ msgstr ""
 #: elf/pldd.c:261
 #, c-format
 msgid "cannot get information about process %lu"
-msgstr ""
+msgstr "ne eblas ekhavi informon pri procezo %lu"
 #: elf/pldd.c:274
 #, c-format
@@ -1080,7 +1080,7 @@ msgstr "procezo %lu ne estas ELF-programo"
 #: elf/readelflib.c:34
 #, c-format
 msgid "file %s is truncated\n"
-msgstr ""
+msgstr "dosiero %s trunkiÄ?is\n"
 #: elf/readelflib.c:66
 #, c-format
@@ -1105,7 +1105,7 @@ msgstr ""
 #: elf/readelflib.c:108
 #, c-format
 msgid "more than one dynamic segment\n"
-msgstr ""
+msgstr "pli ol unu dinamika segmento\n"
 #: elf/readlib.c:96
 #, c-format
@@ -1191,7 +1191,7 @@ msgstr ""
 #: elf/sotruss.ksh:46
 msgid "Mandatory arguments to long options are also mandatory for any corresponding\\nshort options.\\n"
-msgstr ""
+msgstr "Endaj argumentoj por longaj opcioj ankaÅ­ endas por korespondaj mallongaj opcioj.\\n"
 #: elf/sotruss.ksh:55
 msgid "%s: option requires an argument -- '%s'\\n"
@@ -1576,7 +1576,7 @@ msgstr "malsukcesis eltrovi statinformon"
 #: inet/rcmd.c:493
 msgid "cannot open"
-msgstr ""
+msgstr "ne eblas malfermi"
 #: inet/rcmd.c:495
 msgid "fstat failed"
@@ -5788,7 +5788,7 @@ msgstr "Eraro de en-eligo"
 #. TRANS computer.
 #: sysdeps/gnu/errlist.c:82
 msgid "No such device or address"
-msgstr "Tiu aparato aü adreso ne ekzistas"
+msgstr "Tiu aparato aÅ­ adreso ne ekzistas"
 #. TRANS Argument list too long; used when the arguments passed to a new program
 #. TRANS being executed with one of the @code{exec} functions (@pxref{Executing a
@@ -6311,7 +6311,7 @@ msgstr "Ne subtenatas"
 #. TRANS or an incomplete sequence of bytes or the given wide character is invalid.
 #: sysdeps/gnu/errlist.c:931
 msgid "Invalid or incomplete multibyte or wide character"
-msgstr "Nevalida aü nekompleta plurbajta aü larÄ?a signo"
+msgstr "Nevalida aÅ­ nekompleta plurbajta aÅ­ larÄ?a signo"
 #. TRANS On @gnuhurdsystems{}, servers supporting the @code{term} protocol return
 #. TRANS this error for certain operations when the caller is not in the


Summary of changes:
 ChangeLog |    4 ++++
 po/eo.po  |   22 +++++++++++-----------
 2 files changed, 15 insertions(+), 11 deletions(-)

GNU C Library master sources

Index Nav: [Date Index] [Subject Index] [Author Index] [Thread Index]
Message Nav: [Date Prev] [Date Next] [Thread Prev] [Thread Next]