This is the mail archive of the
binutils@sourceware.org
mailing list for the binutils project.
Re: New Turkish PO file for 'gprof' (version 2.28.90)
- From: Nick Clifton <nickc at redhat dot com>
- To: Alan Modra <amodra at gmail dot com>
- Cc: binutils at sourceware dot org
- Date: Mon, 10 Jul 2017 08:26:45 +0100
- Subject: Re: New Turkish PO file for 'gprof' (version 2.28.90)
- Authentication-results: sourceware.org; auth=none
- Authentication-results: ext-mx02.extmail.prod.ext.phx2.redhat.com; dmarc=none (p=none dis=none) header.from=redhat.com
- Authentication-results: ext-mx02.extmail.prod.ext.phx2.redhat.com; spf=pass smtp.mailfrom=nickc at redhat dot com
- Dkim-filter: OpenDKIM Filter v2.11.0 mx1.redhat.com 229666AAEA
- Dmarc-filter: OpenDMARC Filter v1.3.2 mx1.redhat.com 229666AAEA
- References: <E1dSjJj-0005IG-Rw@duik.vrijschrift.org> <20170708033346.GO14520@bubble.grove.modra.org>
Hi Alan,
>> A revised PO file for textual domain 'gprof' has been submitted
>> by the Turkish team of translators. The file is available at:
>>
>> http://translationproject.org/latest/gprof/tr.po
> Hi Nick, I was going to commit this and the other PO files recently
> posted, a job I know you normally do, but decided to check the whole
> set of gprof PO files as requested below:
Thanks.
> I found quite a few differences.. Is there some reason we shouldn't
> take the whole directory?
No, I think that we should.
> Some of the differences were minor, such as
>
> --- a/gprof/po/da.po
> +++ b/gprof/po/da.po
> @@ -12,6 +12,7 @@ msgstr ""
> "Last-Translator: Keld Simonsen <keld@keldix.com>\n"
> "Language-Team: Danish <dansk@dansk-gruppen.dk>\n"
> "Language: da\n"
> +"X-Bugs: Report translation errors to the Language-Team address.\n"
> "MIME-Version: 1.0\n"
> "Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-1\n"
> "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
>
> which makes me wonder whether you edit these files?
No, not me.
Cheers
Nick