A GNOME translator asked to use the same abbreviated month names
as provided by CLDR. This sounds reasonable. See the discussion:
https://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=793645#c27
[BZ #22932]
* localedata/locales/lt_LT (abmon): Synchronize with CLDR.
+2018-03-15 Rafal Luzynski <digitalfreak@lingonborough.com>
+
+ [BZ #22932]
+ * localedata/locales/lt_LT (abmon): Synchronize with CLDR.
+
2018-03-15 Robert Buj <robert.buj@gmail.com>
[BZ #22848]
"Ketvirtadienis";/
"Penktadienis";/
"<U0160>e<U0161>tadienis"
-abmon "Sau";"Vas";/
- "Kov";"Bal";/
- "Geg";"Bir";/
- "Lie";"Rgp";/
- "Rgs";"Spa";/
- "Lap";"Grd"
+abmon "saus.";"vas.";/
+ "kov.";"bal.";/
+ "geg.";"bir<U017E>.";/
+ "liep.";"rugp.";/
+ "rugs.";"spal.";/
+ "lapkr.";"gruod."
alt_mon "sausis";/
"vasaris";/
"kovas";/