In Hungarian the official abbreviation of some monthnames are longer than 3
chars (4 or 5). Please see the attached patch.
Is it right to have month name abbreviations that are longer than 3 chars in
libc? It causes troubles in some applications, e.g. mc goes stupid, and listing
within ncftp and "ls -l --time-style=locale" looks a bit silly. However, IMHO
it's better if libc provides correct monthnames and the application does some
workaround if it cannot handle more than three chars.
Furthermore, if there existed a format string to strftime() which told to
display %b in no more than 3 chars, it would help applications (e.g. mc).
(Please consider this a feature request :-)
Created attachment 96 [details]
correct hungarian month name abbrevs
Hungarian is not the only locale with month apprevations longer than
3 chars. The nn_NO locale have one "lau " value in LC_CTIME:abday, while the rest of the strings are thre chars.
I'm not sure if it is a good thing. As you mention, a lot of programs
expect all week day apprevations to have the same length - 3 chars.
There is nothing wrong with longer abbreviations. The important thing is they
are understandable by the audience. The rest are bugs in the applications
making wrong assumptions.
I admit that my description is not fully clear, but take a look at the patch,
it is in the reverse way than you think.
Currently glibc uses 3 letter abbreviations for all the hungarian months,
though the correct would be a 4 or 5 letter abbrev for some of them (febr,
márc, szept). If there's nothing wrong with them (as you say) then please
commit this patch. Thanks! :)
Applied to CVS.