View | Details | Raw Unified | Return to bug 22387 | Differences between
and this patch

Collapse All | Expand All

(-)a/localedata/locales/aa_DJ (-86 / +50 lines)
Lines 85-97 END LC_MEASUREMENT Link Here
85
85
86
LC_MONETARY
86
LC_MONETARY
87
%
87
%
88
int_curr_symbol       "<U0044><U004A><U0046><U0020>"
88
int_curr_symbol       "DJF "
89
currency_symbol       "<U0046><U0064><U006A>"
89
currency_symbol       "Fdj"
90
mon_decimal_point     "<U002E>"
90
mon_decimal_point     "."
91
mon_thousands_sep     "<U202F>"
91
mon_thousands_sep     "<U202F>"
92
mon_grouping          3;3
92
mon_grouping          3;3
93
positive_sign         ""
93
positive_sign         ""
94
negative_sign         "<U002D>"
94
negative_sign         "-"
95
int_frac_digits       2
95
int_frac_digits       2
96
frac_digits           2
96
frac_digits           2
97
p_cs_precedes         1
97
p_cs_precedes         1
Lines 108-114 LC_NUMERIC Link Here
108
%
108
%
109
% This is the POSIX Locale definition for the LC_NUMERIC category.
109
% This is the POSIX Locale definition for the LC_NUMERIC category.
110
%
110
%
111
decimal_point          "<U002E>"
111
decimal_point          "."
112
thousands_sep          ""
112
thousands_sep          ""
113
grouping               0;0
113
grouping               0;0
114
%
114
%
Lines 124-134 LC_TELEPHONE Link Here
124
%
124
%
125
% This is the ISO_IEC TR14652 Locale definition for the LC_TELEPHONE category.
125
% This is the ISO_IEC TR14652 Locale definition for the LC_TELEPHONE category.
126
%
126
%
127
tel_dom_fmt    "<U0025><U0061><U002D><U0025><U006C>"
127
tel_dom_fmt    "%a-%l"
128
tel_int_fmt    "<U002B><U0025><U0063><U0020><U0025><U0061><U0020><U0025>/
128
tel_int_fmt    "+%c %a %l"
129
<U006C>"
129
int_prefix     "253"
130
int_prefix     "<U0032><U0035><U0033>"
130
int_select     "00"
131
int_select     "<U0030><U0030>"
132
%
131
%
133
END LC_TELEPHONE
132
END LC_TELEPHONE
134
133
Lines 143-164 LC_ADDRESS Link Here
143
%
142
%
144
% This is the ISO_IEC TR14652 Locale definition for the LC_ADDRESS category.
143
% This is the ISO_IEC TR14652 Locale definition for the LC_ADDRESS category.
145
%
144
%
146
postal_fmt    "<U0025><U007A><U0025><U0063><U0025><U0054><U0025><U0073>/
145
postal_fmt    "%z%c%T%s%b%e%r"
147
<U0025><U0062><U0025><U0065><U0025><U0072>"
146
country_name  "Yabuuti"
148
country_name  "<U0059><U0061><U0062><U0075><U0075><U0074><U0069>"
147
country_post  "DJI"
149
country_post  "<U0044><U004A><U0049>"
148
country_ab2   "DJ"
150
country_ab2   "<U0044><U004A>"
149
country_ab3   "DJI"
151
country_ab3   "<U0044><U004A><U0049>"
152
country_num   262
150
country_num   262
153
country_car "<U0044><U004A><U0049>"
151
country_car   "DJI"
154
% country_isbn  unknown, Need ISO 2108
152
% country_isbn  unknown, Need ISO 2108
155
lang_name     "<U0051><U0061><U0066><U0061><U0072>"
153
lang_name     "Qafar"
156
% aa
154
lang_ab       "aa"
157
lang_ab       "<U0061><U0061>"
155
lang_term     "aar"
158
% aar
156
lang_lib      "aar"
159
lang_term     "<U0061><U0061><U0072>"
160
% aar
161
lang_lib      "<U0061><U0061><U0072>"
162
%
157
%
163
END LC_ADDRESS
158
END LC_ADDRESS
164
159
Lines 172-183 LC_NAME Link Here
172
%
167
%
173
% This is the ISO_IEC TR14652 Locale definition for the LC_NAME category.
168
% This is the ISO_IEC TR14652 Locale definition for the LC_NAME category.
174
%
169
%
175
name_fmt    "<U0025><U0064><U0025><U0074><U0025><U0067><U0025><U0074>/
170
name_fmt    "%d%t%g%t%m%t%f"
176
<U0025><U006D><U0025><U0074><U0025><U0066>"
177
name_gen    ""
171
name_gen    ""
178
name_mr     "<U0054><U006F><U006F><U0062><U006F><U006B><U006F><U0079><U0074><U0061>"
172
name_mr     "Toobokoyta"
179
name_mrs    "<U0047><U0069><U0073><U0074><U0069>"
173
name_mrs    "Gisti"
180
name_miss   "<U004D><U0061><U0071><U0061><U006E><U0078><U0061>"
174
name_miss   "Maqanxa"
181
name_ms     ""
175
name_ms     ""
182
%
176
%
183
END LC_NAME
177
END LC_NAME
Lines 187-271 LC_TIME Link Here
187
%
181
%
188
% Abbreviated weekday names (%a)
182
% Abbreviated weekday names (%a)
189
%
183
%
190
abday    "<U0061><U0063><U0061>";/
184
abday    "aca";"etl";"tal";"arb";"kam";"gum";"sab"
191
         "<U0065><U0074><U006C>";/
192
         "<U0074><U0061><U006C>";/
193
         "<U0061><U0072><U0062>";/
194
         "<U006B><U0061><U006D>";/
195
         "<U0067><U0075><U006D>";/
196
         "<U0073><U0061><U0062>"
197
%
185
%
198
% Full weekday names (%A)
186
% Full weekday names (%A)
199
%
187
%
200
day      "<U0041><U0063><U0061><U0061><U0064><U0061>";/
188
day      "Acaada";/
201
         "<U0045><U0074><U006C><U0065><U0065><U006E><U0069>";/
189
         "Etleeni";/
202
         "<U0054><U0061><U006C><U0061><U0061><U0074><U0061>";/
190
         "Talaata";/
203
         "<U0041><U0072><U0062><U0061><U0071><U0061>";/
191
         "Arbaqa";/
204
         "<U004B><U0061><U006D><U0069><U0069><U0073><U0069>";/
192
         "Kamiisi";/
205
         "<U0047><U0075><U006D><U0071><U0061><U0074><U0061>";/
193
         "Gumqata";/
206
         "<U0053><U0061><U0062><U0074><U0069>"
194
         "Sabti"
207
%
195
%
208
% Abbreviated month names (%b)
196
% Abbreviated month names (%b)
209
%
197
%
210
abmon    "<U0071><U0075><U006E>";/
198
abmon    "qun";"nah";"cig";"agd";"cax";"qas";"qad";"leq";"way";"dit";"xim";"kax"
211
         "<U006E><U0061><U0068>";/
212
         "<U0063><U0069><U0067>";/
213
         "<U0061><U0067><U0064>";/
214
         "<U0063><U0061><U0078>";/
215
         "<U0071><U0061><U0073>";/
216
         "<U0071><U0061><U0064>";/
217
         "<U006C><U0065><U0071>";/
218
         "<U0077><U0061><U0079>";/
219
         "<U0064><U0069><U0074>";/
220
         "<U0078><U0069><U006D>";/
221
         "<U006B><U0061><U0078>"
222
%
199
%
223
% Full month names (%B)
200
% Full month names (%B)
224
%
201
%
225
mon      "<U0051><U0075><U006E><U0078><U0061><U0020><U0047><U0061><U0072><U0061><U0062><U006C><U0075>";/
202
mon      "Qunxa Garablu";/
226
         "<U004B><U0075><U0064><U006F>";/
203
         "Kudo";/
227
         "<U0043><U0069><U0067><U0067><U0069><U006C><U0074><U0061><U0020><U004B><U0075><U0064><U006F>";/
204
         "Ciggilta Kudo";/
228
         "<U0041><U0067><U0064><U0061><U0020><U0042><U0061><U0078><U0069><U0073><U0073><U006F>";/
205
         "Agda Baxisso";/
229
         "<U0043><U0061><U0078><U0061><U0068><U0020><U0041><U006C><U0073><U0061>";/
206
         "Caxah Alsa";/
230
         "<U0051><U0061><U0073><U0061><U0020><U0044><U0069><U0072><U0072><U0069>";/
207
         "Qasa Dirri";/
231
         "<U0051><U0061><U0064><U006F><U0020><U0044><U0069><U0072><U0072><U0069>";/
208
         "Qado Dirri";/
232
         "<U004C><U0069><U0069><U0071><U0065><U006E>";/
209
         "Liiqen";/
233
         "<U0057><U0061><U0079><U0073><U0075>";/
210
         "Waysu";/
234
         "<U0044><U0069><U0074><U0065><U006C><U0069>";/
211
         "Diteli";/
235
         "<U0058><U0069><U006D><U006F><U006C><U0069>";/
212
         "Ximoli";/
236
         "<U004B><U0061><U0078><U0078><U0061><U0020><U0047><U0061><U0072><U0061><U0062><U006C><U0075>"
213
         "Kaxxa Garablu"
237
%
214
%
238
% Equivalent of AM PM
215
% Equivalent of AM PM
239
%
216
%
240
am_pm    "<U0073><U0061><U0061><U006B><U0075>";/
217
am_pm    "saaku";"carra"
241
         "<U0063><U0061><U0072><U0072><U0061>"
242
%
218
%
243
% Appropriate date representation (%x)
219
% Appropriate date representation (%x)
244
%	"%d.%m.%Y"
220
d_fmt   "%d.%m.%Y"
245
%
246
d_fmt   "<U0025><U0064><U002E><U0025><U006D><U002E><U0025><U0059>"
247
%
221
%
248
% Appropriate time representation (%X)
222
% Appropriate time representation (%X)
249
%	"%H:%M:%S"
223
t_fmt "%l:%M:%S"
250
%
251
t_fmt "<U0025><U006C><U003A><U0025><U004D><U003A><U0025><U0053>"
252
%
224
%
253
% Appropriate AM/PM time representation (%r)
225
% Appropriate AM/PM time representation (%r)
254
%	"%X %p"
226
t_fmt_ampm "%X %p"
255
%
256
t_fmt_ampm "<U0025><U0058><U0020><U0025><U0070>"
257
%
227
%
258
% Appropriate date and time representation (%c)
228
% Appropriate date and time representation (%c)
259
%	"%a %d %b %Y %r %Z
229
d_t_fmt    "%a %d %b %Y %r %Z"
260
%
261
d_t_fmt    "<U0025><U0061><U0020><U0025><U0064><U0020><U0025><U0062>/
262
<U0020><U0025><U0059><U0020><U0025><U0072><U0020><U0025><U005A>"
263
%
230
%
264
% Appropriate date representation (date(1))
231
% Appropriate date representation (date(1))
265
%	"%a %b %e %r %Z %Y"
232
date_fmt    "%a %b %e %r %Z %Y"
266
%
267
date_fmt    "<U0025><U0061><U0020><U0025><U0062><U0020><U0025><U0065>/
268
<U0020><U0025><U0072><U0020><U0025><U005A><U0020><U0025><U0059>"
269
%
233
%
270
week 7;19971130;1
234
week 7;19971130;1
271
first_weekday 7
235
first_weekday 7
(-)a/localedata/locales/aa_ER (-77 / +52 lines)
Lines 105-127 LC_ADDRESS Link Here
105
%
105
%
106
% This is the ISO_IEC TR14652 Locale definition for the LC_ADDRESS category.
106
% This is the ISO_IEC TR14652 Locale definition for the LC_ADDRESS category.
107
%
107
%
108
postal_fmt    "<U0025><U007A><U0025><U0063><U0025><U0054><U0025><U0073>/
108
postal_fmt    "%z%c%T%s%b%e%r"
109
<U0025><U0062><U0025><U0065><U0025><U0072>"
109
country_name  "Eretria"
110
country_name  "<U0045><U0072><U0065><U0074><U0072><U0069><U0061>"
110
country_post  "ERI"
111
country_post  "<U0045><U0052><U0049>"
111
country_ab2   "ER"
112
country_ab2   "<U0045><U0052>"
112
country_ab3   "ERI"
113
country_ab3   "<U0045><U0052><U0049>"
114
country_num   232
113
country_num   232
115
% ER
114
country_car   "ER"
116
country_car  "<U0045><U0052>"
117
% country_isbn  unknown, Need ISO 2108
115
% country_isbn  unknown, Need ISO 2108
118
lang_name     "<U0051><U0061><U0066><U0061><U0072>"
116
lang_name     "Qafar"
119
% aa
117
lang_ab       "aa"
120
lang_ab       "<U0061><U0061>"
118
lang_term     "aar"
121
% aar
119
lang_lib      "aar"
122
lang_term     "<U0061><U0061><U0072>"
123
% aar
124
lang_lib      "<U0061><U0061><U0072>"
125
%
120
%
126
END LC_ADDRESS
121
END LC_ADDRESS
127
122
Lines 135-146 LC_NAME Link Here
135
%
130
%
136
% This is the ISO_IEC TR14652 Locale definition for the LC_NAME category.
131
% This is the ISO_IEC TR14652 Locale definition for the LC_NAME category.
137
%
132
%
138
name_fmt    "<U0025><U0064><U0025><U0074><U0025><U0067><U0025><U0074>/
133
name_fmt    "%d%t%g%t%m%t%f"
139
<U0025><U006D><U0025><U0074><U0025><U0066>"
140
name_gen    ""
134
name_gen    ""
141
name_mr     "<U0054><U006F><U006F><U0062><U006F><U006B><U006F><U0079><U0074><U0061>"
135
name_mr     "Toobokoyta"
142
name_mrs    "<U0047><U0069><U0073><U0074><U0069>"
136
name_mrs    "Gisti"
143
name_miss   "<U004D><U0061><U0071><U0061><U006E><U0078><U0061>"
137
name_miss   "Maqanxa"
144
name_ms     ""
138
name_ms     ""
145
%
139
%
146
END LC_NAME
140
END LC_NAME
Lines 150-234 LC_TIME Link Here
150
%
144
%
151
% Abbreviated weekday names (%a)
145
% Abbreviated weekday names (%a)
152
%
146
%
153
abday    "<U0041><U0063><U0061>";/
147
abday    "Aca";"Etl";"Tal";"Arb";"Kam";"Gum";"Sab"
154
         "<U0045><U0074><U006C>";/
155
         "<U0054><U0061><U006C>";/
156
         "<U0041><U0072><U0062>";/
157
         "<U004B><U0061><U006D>";/
158
         "<U0047><U0075><U006D>";/
159
         "<U0053><U0061><U0062>"
160
%
148
%
161
% Full weekday names (%A)
149
% Full weekday names (%A)
162
%
150
%
163
day      "<U0041><U0063><U0061><U0061><U0064><U0061>";/
151
day      "Acaada";/
164
         "<U0045><U0074><U006C><U0065><U0065><U006E><U0069>";/
152
         "Etleeni";/
165
         "<U0054><U0061><U006C><U0061><U0061><U0074><U0061>";/
153
         "Talaata";/
166
         "<U0041><U0072><U0062><U0061><U0071><U0061>";/
154
         "Arbaqa";/
167
         "<U004B><U0061><U006D><U0069><U0069><U0073><U0069>";/
155
         "Kamiisi";/
168
         "<U0047><U0075><U006D><U0071><U0061><U0074><U0061>";/
156
         "Gumqata";/
169
         "<U0053><U0061><U0062><U0074><U0069>"
157
         "Sabti"
170
%
158
%
171
% Abbreviated month names (%b)
159
% Abbreviated month names (%b)
172
%
160
%
173
abmon    "<U0051><U0075><U006E>";/
161
abmon    "Qun";/
174
         "<U004E><U0061><U0068>";/
162
         "Nah";/
175
         "<U0043><U0069><U0067>";/
163
         "Cig";/
176
         "<U0041><U0067><U0064>";/
164
         "Agd";/
177
         "<U0043><U0061><U0078>";/
165
         "Cax";/
178
         "<U0051><U0061><U0073>";/
166
         "Qas";/
179
         "<U0051><U0061><U0064>";/
167
         "Qad";/
180
         "<U004C><U0065><U0071>";/
168
         "Leq";/
181
         "<U0057><U0061><U0079>";/
169
         "Way";/
182
         "<U0044><U0069><U0074>";/
170
         "Dit";/
183
         "<U0058><U0069><U006D>";/
171
         "Xim";/
184
         "<U004B><U0061><U0078>"
172
         "Kax"
185
%
173
%
186
% Full month names (%B)
174
% Full month names (%B)
187
%
175
%
188
mon      "<U0051><U0075><U006E><U0078><U0061><U0020><U0047><U0061><U0072><U0061><U0062><U006C><U0075>";/
176
mon      "Qunxa Garablu";/
189
         "<U004E><U0061><U0068><U0061><U0072><U0073><U0069><U0020><U004B><U0075><U0064><U006F>";/
177
         "Naharsi Kudo";/
190
         "<U0043><U0069><U0067><U0067><U0069><U006C><U0074><U0061><U0020><U004B><U0075><U0064><U006F>";/
178
         "Ciggilta Kudo";/
191
         "<U0041><U0067><U0064><U0061><U0020><U0042><U0061><U0078><U0069><U0073><U0073><U006F>";/
179
         "Agda Baxisso";/
192
         "<U0043><U0061><U0078><U0061><U0068><U0020><U0041><U006C><U0073><U0061>";/
180
         "Caxah Alsa";/
193
         "<U0051><U0061><U0073><U0061><U0020><U0044><U0069><U0072><U0072><U0069>";/
181
         "Qasa Dirri";/
194
         "<U0051><U0061><U0064><U006F><U0020><U0044><U0069><U0072><U0072><U0069>";/
182
         "Qado Dirri";/
195
         "<U004C><U0065><U0071><U0065><U0065><U006E><U0069>";/
183
         "Leqeeni";/
196
         "<U0057><U0061><U0079><U0073><U0075>";/
184
         "Waysu";/
197
         "<U0044><U0069><U0074><U0065><U006C><U0069>";/
185
         "Diteli";/
198
         "<U0058><U0069><U006D><U006F><U006C><U0069>";/
186
         "Ximoli";/
199
         "<U004B><U0061><U0078><U0078><U0061><U0020><U0047><U0061><U0072><U0061><U0062><U006C><U0075>"
187
         "Kaxxa Garablu"
200
%
188
%
201
% Equivalent of AM PM
189
% Equivalent of AM PM
202
%
190
%
203
am_pm    "<U0073><U0061><U0061><U006B><U0075>";/
191
am_pm    "saaku";"carra"
204
         "<U0063><U0061><U0072><U0072><U0061>"
205
%
192
%
206
% Appropriate date representation (%x)
193
% Appropriate date representation (%x)
207
%	"%d/%m/%Y"
194
d_fmt   "%d//%m//%Y"
208
%
209
d_fmt   "<U0025><U0064><U002F><U0025><U006D><U002F><U0025><U0059>"
210
%
195
%
211
% Appropriate time representation (%X)
196
% Appropriate time representation (%X)
212
%	"%l:%M:%S"
197
t_fmt "%l:%M:%S"
213
%
214
t_fmt "<U0025><U006C><U003A><U0025><U004D><U003A><U0025><U0053>"
215
%
198
%
216
% Appropriate AM/PM time representation (%r)
199
% Appropriate AM/PM time representation (%r)
217
%	"%X %p"
200
t_fmt_ampm "%X %p"
218
%
219
t_fmt_ampm "<U0025><U0058><U0020><U0025><U0070>"
220
%
201
%
221
% Appropriate date and time representation (%c)
202
% Appropriate date and time representation (%c)
222
%	"%A, %B %e, %Y %r %Z
203
d_t_fmt    "%A, %B %e, %Y %r %Z"
223
%
224
d_t_fmt    "<U0025><U0041><U002C><U0020><U0025><U0042><U0020><U0025><U0065><U002C>/
225
<U0020><U0025><U0059><U0020><U0025><U0072><U0020><U0025><U005A>"
226
%
204
%
227
% Appropriate date representation (date(1))
205
% Appropriate date representation (date(1))
228
%	"%A, %b %e, %r %Z %Y"
206
date_fmt    "%A, %B %e, %r %Z %Y"
229
%
230
date_fmt    "<U0025><U0041><U002C><U0020><U0025><U0042><U0020><U0025><U0065><U002C>/
231
<U0020><U0025><U0072><U0020><U0025><U005A><U0020><U0025><U0059>"
232
%
207
%
233
week 7;19971130;1
208
week 7;19971130;1
234
first_weekday 2
209
first_weekday 2
(-)a/localedata/locales/aa_ER@saaho (-62 / +42 lines)
Lines 115-126 LC_NAME Link Here
115
%
115
%
116
% This is the ISO_IEC TR14652 Locale definition for the LC_NAME category.
116
% This is the ISO_IEC TR14652 Locale definition for the LC_NAME category.
117
%
117
%
118
name_fmt    "<U0025><U0064><U0025><U0074><U0025><U0067><U0025><U0074>/
118
name_fmt    "%d%t%g%t%m%t%f"
119
<U0025><U006D><U0025><U0074><U0025><U0066>"
120
name_gen    ""
119
name_gen    ""
121
name_mr     "<U0053><U0061><U0071><U0061><U006C>"
120
name_mr     "Saqal"
122
name_mrs    "<U004E><U0075><U006D><U0061>"
121
name_mrs    "Numa"
123
name_miss   "<U0051><U0075><U006E><U0078><U0061><U0020><U0041><U0077><U006B><U0061>"
122
name_miss   "Qunxa Awka"
124
name_ms     ""
123
name_ms     ""
125
%
124
%
126
END LC_NAME
125
END LC_NAME
Lines 130-214 LC_TIME Link Here
130
%
129
%
131
% Abbreviated weekday names (%a)
130
% Abbreviated weekday names (%a)
132
%
131
%
133
abday    "<U004E><U0061><U0062>";/
132
abday    "Nab";"San";"Sal";"Rab";"Cam";"Jum";"Qun"
134
         "<U0053><U0061><U006E>";/
135
         "<U0053><U0061><U006C>";/
136
         "<U0052><U0061><U0062>";/
137
         "<U0043><U0061><U006D>";/
138
         "<U004A><U0075><U006D>";/
139
         "<U0051><U0075><U006E>"
140
%
133
%
141
% Full weekday names (%A)
134
% Full weekday names (%A)
142
%
135
%
143
day      "<U004E><U0061><U0062><U0061><U0020><U0053><U0061><U006D><U0062><U0061><U0074>";/
136
day      "Naba Sambat";/
144
         "<U0053><U0061><U006E><U0069>";/
137
         "Sani";/
145
         "<U0053><U0061><U006C><U0075><U0073>";/
138
         "Salus";/
146
         "<U0052><U0061><U0062><U0075><U0071>";/
139
         "Rabuq";/
147
         "<U0043><U0061><U006D><U0075><U0073>";/
140
         "Camus";/
148
         "<U004A><U0075><U006D><U0071><U0061><U0074><U0061>";/
141
         "Jumqata";/
149
         "<U0051><U0075><U006E><U0078><U0061><U0020><U0053><U0061><U006D><U0062><U0061><U0074>"
142
         "Qunxa Sambat"
150
%
143
%
151
% Abbreviated month names (%b)
144
% Abbreviated month names (%b)
152
%
145
%
153
abmon    "<U0051><U0075><U006E>";/
146
abmon    "Qun";/
154
         "<U004E><U0061><U0068>";/
147
         "Nah";/
155
         "<U0043><U0069><U0067>";/
148
         "Cig";/
156
         "<U0041><U0067><U0064>";/
149
         "Agd";/
157
         "<U0043><U0061><U0078>";/
150
         "Cax";/
158
         "<U0051><U0061><U0073>";/
151
         "Qas";/
159
         "<U0051><U0061><U0064>";/
152
         "Qad";/
160
         "<U004C><U0065><U0071>";/
153
         "Leq";/
161
         "<U0057><U0061><U0079>";/
154
         "Way";/
162
         "<U0044><U0069><U0074>";/
155
         "Dit";/
163
         "<U0058><U0069><U006D>";/
156
         "Xim";/
164
         "<U004B><U0061><U0078>"
157
         "Kax"
165
%
158
%
166
% Full month names (%B)
159
% Full month names (%B)
167
%
160
%
168
mon      "<U0051><U0075><U006E><U0078><U0061><U0020><U0047><U0061><U0072><U0061><U0062><U006C><U0075>";/
161
mon      "Qunxa Garablu";/
169
         "<U004E><U0061><U0068><U0061><U0072><U0073><U0069><U0020><U004B><U0075><U0064><U006F>";/
162
         "Naharsi Kudo";/
170
         "<U0043><U0069><U0067><U0067><U0069><U006C><U0074><U0061><U0020><U004B><U0075><U0064><U006F>";/
163
         "Ciggilta Kudo";/
171
         "<U0041><U0067><U0064><U0061><U0020><U0042><U0061><U0078><U0069><U0073><U0073><U006F>";/
164
         "Agda Baxisso";/
172
         "<U0043><U0061><U0078><U0061><U0068><U0020><U0041><U006C><U0073><U0061>";/
165
         "Caxah Alsa";/
173
         "<U0051><U0061><U0073><U0061><U0020><U0044><U0069><U0072><U0072><U0069>";/
166
         "Qasa Dirri";/
174
         "<U0051><U0061><U0064><U006F><U0020><U0044><U0069><U0072><U0072><U0069>";/
167
         "Qado Dirri";/
175
         "<U004C><U0065><U0071><U0065><U0065><U006E><U0069>";/
168
         "Leqeeni";/
176
         "<U0057><U0061><U0079><U0073><U0075>";/
169
         "Waysu";/
177
         "<U0044><U0069><U0074><U0065><U006C><U0069>";/
170
         "Diteli";/
178
         "<U0058><U0069><U006D><U006F><U006C><U0069>";/
171
         "Ximoli";/
179
         "<U004B><U0061><U0078><U0078><U0061><U0020><U0047><U0061><U0072><U0061><U0062><U006C><U0075>"
172
         "Kaxxa Garablu"
180
%
173
%
181
% Equivalent of AM PM
174
% Equivalent of AM PM
182
%
175
%
183
am_pm    "<U0073><U0061><U0061><U006B><U0075>";/
176
am_pm    "saaku";"carra"
184
         "<U0063><U0061><U0072><U0072><U0061>"
185
%
177
%
186
% Appropriate date representation (%x)
178
% Appropriate date representation (%x)
187
%	"%d/%m/%Y"
179
d_fmt   "%d//%m//%Y"
188
%
189
d_fmt   "<U0025><U0064><U002F><U0025><U006D><U002F><U0025><U0059>"
190
%
180
%
191
% Appropriate time representation (%X)
181
% Appropriate time representation (%X)
192
%	"%l:%M:%S"
182
t_fmt "%l:%M:%S"
193
%
194
t_fmt "<U0025><U006C><U003A><U0025><U004D><U003A><U0025><U0053>"
195
%
183
%
196
% Appropriate AM/PM time representation (%r)
184
% Appropriate AM/PM time representation (%r)
197
%	"%X %p"
185
t_fmt_ampm "%X %p"
198
%
199
t_fmt_ampm "<U0025><U0058><U0020><U0025><U0070>"
200
%
186
%
201
% Appropriate date and time representation (%c)
187
% Appropriate date and time representation (%c)
202
%	"%A, %B %e, %Y %r %Z
188
d_t_fmt    "%A, %B %e, %Y %r %Z"
203
%
204
d_t_fmt    "<U0025><U0041><U002C><U0020><U0025><U0042><U0020><U0025><U0065><U002C>/
205
<U0020><U0025><U0059><U0020><U0025><U0072><U0020><U0025><U005A>"
206
%
189
%
207
% Appropriate date representation (date(1))
190
% Appropriate date representation (date(1))
208
%	"%A, %b %e, %r %Z %Y"
191
date_fmt    "%A, %B %e, %r %Z %Y"
209
%
210
date_fmt    "<U0025><U0041><U002C><U0020><U0025><U0042><U0020><U0025><U0065><U002C>/
211
<U0020><U0025><U0072><U0020><U0025><U005A><U0020><U0025><U0059>"
212
%
192
%
213
week 7;19971130;1
193
week 7;19971130;1
214
first_weekday 2
194
first_weekday 2
(-)a/localedata/locales/aa_ET (-78 / +52 lines)
Lines 105-128 LC_ADDRESS Link Here
105
%
105
%
106
% This is the ISO_IEC TR14652 Locale definition for the LC_ADDRESS category.
106
% This is the ISO_IEC TR14652 Locale definition for the LC_ADDRESS category.
107
%
107
%
108
postal_fmt    "<U0025><U007A><U0025><U0063><U0025><U0054><U0025><U0073>/
108
postal_fmt    "%z%c%T%s%b%e%r"
109
<U0025><U0062><U0025><U0065><U0025><U0072>"
109
country_name  "Otobbia"
110
country_name  "<U004F><U0074><U006F><U0062><U0062><U0069><U0061>"
110
country_post  "ETH"
111
country_post  "<U0045><U0054><U0048>"
111
country_ab2   "ET"
112
country_ab2   "<U0045><U0054>"
112
country_ab3   "ETH"
113
country_ab3   "<U0045><U0054><U0048>"
114
country_num   231   % 210 found in at least one ISO 3166 doc
113
country_num   231   % 210 found in at least one ISO 3166 doc
115
% ETH
114
country_car   "ETH"
116
country_car   "<U0045><U0054><U0048>"
117
% country_isbn  unknown, Need ISO 2108
115
% country_isbn  unknown, Need ISO 2108
118
lang_name     "<U0051><U0061><U0066><U0061><U0072>"
116
lang_name     "Qafar"
119
% aa
117
lang_ab       "aa"
120
lang_ab       "<U0061><U0061>"
118
lang_term     "aar"
121
% aar
119
lang_lib      "aar"
122
lang_term     "<U0061><U0061><U0072>"
123
% aar
124
lang_lib      "<U0061><U0061><U0072>"
125
%
126
END LC_ADDRESS
120
END LC_ADDRESS
127
121
128
122
Lines 138-149 LC_NAME Link Here
138
%
132
%
139
% This is the ISO_IEC TR14652 Locale definition for the LC_NAME category.
133
% This is the ISO_IEC TR14652 Locale definition for the LC_NAME category.
140
%
134
%
141
name_fmt    "<U0025><U0064><U0025><U0074><U0025><U0067><U0025><U0074>/
135
name_fmt    "%d%t%g%t%m%t%f"
142
<U0025><U006D><U0025><U0074><U0025><U0066>"
143
name_gen    ""
136
name_gen    ""
144
name_mr     "<U0054><U006F><U006F><U0062><U006F><U006B><U006F><U0079><U0074><U0061>"
137
name_mr     "Toobokoyta"
145
name_mrs    "<U0047><U0069><U0073><U0074><U0069>"
138
name_mrs    "Gisti"
146
name_miss   "<U004D><U0061><U0071><U0061><U006E><U0078><U0061>"
139
name_miss   "Maqanxa"
147
name_ms     ""
140
name_ms     ""
148
%
141
%
149
END LC_NAME
142
END LC_NAME
Lines 153-237 LC_TIME Link Here
153
%
146
%
154
% Abbreviated weekday names (%a)
147
% Abbreviated weekday names (%a)
155
%
148
%
156
abday    "<U0041><U0063><U0061>";/
149
abday    "Aca";"Etl";"Tal";"Arb";"Kam";"Gum";"Sab"
157
         "<U0045><U0074><U006C>";/
158
         "<U0054><U0061><U006C>";/
159
         "<U0041><U0072><U0062>";/
160
         "<U004B><U0061><U006D>";/
161
         "<U0047><U0075><U006D>";/
162
         "<U0053><U0061><U0062>"
163
%
150
%
164
% Full weekday names (%A)
151
% Full weekday names (%A)
165
%
152
%
166
day      "<U0041><U0063><U0061><U0061><U0064><U0061>";/
153
day      "Acaada";/
167
         "<U0045><U0074><U006C><U0065><U0065><U006E><U0069>";/
154
         "Etleeni";/
168
         "<U0054><U0061><U006C><U0061><U0061><U0074><U0061>";/
155
         "Talaata";/
169
         "<U0041><U0072><U0062><U0061><U0071><U0061>";/
156
         "Arbaqa";/
170
         "<U004B><U0061><U006D><U0069><U0069><U0073><U0069>";/
157
         "Kamiisi";/
171
         "<U0047><U0075><U006D><U0071><U0061><U0074><U0061>";/
158
         "Gumqata";/
172
         "<U0053><U0061><U0062><U0074><U0069>"
159
         "Sabti"
173
%
160
%
174
% Abbreviated month names (%b)
161
% Abbreviated month names (%b)
175
%
162
%
176
abmon    "<U0051><U0075><U006E>";/
163
abmon    "Qun";/
177
         "<U004B><U0075><U0064>";/
164
         "Kud";/
178
         "<U0043><U0069><U0067>";/
165
         "Cig";/
179
         "<U0041><U0067><U0064>";/
166
         "Agd";/
180
         "<U0043><U0061><U0078>";/
167
         "Cax";/
181
         "<U0051><U0061><U0073>";/
168
         "Qas";/
182
         "<U0051><U0061><U0064>";/
169
         "Qad";/
183
         "<U004C><U0065><U0071>";/
170
         "Leq";/
184
         "<U0057><U0061><U0079>";/
171
         "Way";/
185
         "<U0044><U0069><U0074>";/
172
         "Dit";/
186
         "<U0058><U0069><U006D>";/
173
         "Xim";/
187
         "<U004B><U0061><U0078>"
174
         "Kax"
188
%
175
%
189
% Full month names (%B)
176
% Full month names (%B)
190
%
177
%
191
mon      "<U0051><U0075><U006E><U0078><U0061><U0020><U0047><U0061><U0072><U0061><U0062><U006C><U0075>";/
178
mon      "Qunxa Garablu";/
192
         "<U004B><U0075><U0064><U006F>";/
179
         "Kudo";/
193
         "<U0043><U0069><U0067><U0067><U0069><U006C><U0074><U0061><U0020><U004B><U0075><U0064><U006F>";/
180
         "Ciggilta Kudo";/
194
         "<U0041><U0067><U0064><U0061><U0020><U0042><U0061><U0078><U0069><U0073><U0073><U006F>";/
181
         "Agda Baxisso";/
195
         "<U0043><U0061><U0078><U0061><U0068><U0020><U0041><U006C><U0073><U0061>";/
182
         "Caxah Alsa";/
196
         "<U0051><U0061><U0073><U0061><U0020><U0044><U0069><U0072><U0072><U0069>";/
183
         "Qasa Dirri";/
197
         "<U0051><U0061><U0064><U006F><U0020><U0044><U0069><U0072><U0072><U0069>";/
184
         "Qado Dirri";/
198
         "<U004C><U0069><U0069><U0071><U0065><U006E>";/
185
         "Liiqen";/
199
         "<U0057><U0061><U0079><U0073><U0075>";/
186
         "Waysu";/
200
         "<U0044><U0069><U0074><U0065><U006C><U0069>";/
187
         "Diteli";/
201
         "<U0058><U0069><U006D><U006F><U006C><U0069>";/
188
         "Ximoli";/
202
         "<U004B><U0061><U0078><U0078><U0061><U0020><U0047><U0061><U0072><U0061><U0062><U006C><U0075>"
189
         "Kaxxa Garablu"
203
%
190
%
204
% Equivalent of AM PM
191
% Equivalent of AM PM
205
%
192
%
206
am_pm    "<U0073><U0061><U0061><U006B><U0075>";/
193
am_pm    "saaku";"carra"
207
         "<U0063><U0061><U0072><U0072><U0061>"
208
%
194
%
209
% Appropriate date representation (%x)
195
% Appropriate date representation (%x)
210
%	"%d/%m/%Y"
196
d_fmt   "%d//%m//%Y"
211
%
212
d_fmt   "<U0025><U0064><U002F><U0025><U006D><U002F><U0025><U0059>"
213
%
197
%
214
% Appropriate time representation (%X)
198
% Appropriate time representation (%X)
215
%	"%l:%M:%S"
199
t_fmt "%l:%M:%S"
216
%
217
t_fmt "<U0025><U006C><U003A><U0025><U004D><U003A><U0025><U0053>"
218
%
200
%
219
% Appropriate AM/PM time representation (%r)
201
% Appropriate AM/PM time representation (%r)
220
%	"%X %p"
202
t_fmt_ampm "%X %p"
221
%
222
t_fmt_ampm "<U0025><U0058><U0020><U0025><U0070>"
223
%
203
%
224
% Appropriate date and time representation (%c)
204
% Appropriate date and time representation (%c)
225
%	"%A, %B %e, %Y %r %Z
205
d_t_fmt    "%A, %B %e, %Y %r %Z"
226
%
227
d_t_fmt    "<U0025><U0041><U002C><U0020><U0025><U0042><U0020><U0025><U0065><U002C>/
228
<U0020><U0025><U0059><U0020><U0025><U0072><U0020><U0025><U005A>"
229
%
206
%
230
% Appropriate date representation (date(1))
207
% Appropriate date representation (date(1))
231
%	"%A, %b %e, %r %Z %Y"
208
date_fmt    "%A, %B %e, %r %Z %Y"
232
%
233
date_fmt    "<U0025><U0041><U002C><U0020><U0025><U0042><U0020><U0025><U0065><U002C>/
234
<U0020><U0025><U0072><U0020><U0025><U005A><U0020><U0025><U0059>"
235
%
209
%
236
week 7;19971130;1
210
week 7;19971130;1
237
END LC_TIME
211
END LC_TIME
(-)a/localedata/locales/af_ZA (-70 / +43 lines)
Lines 87-132 END LC_NUMERIC Link Here
87
87
88
LC_TIME
88
LC_TIME
89
% abday - The abbreviations for the week days:
89
% abday - The abbreviations for the week days:
90
% - So, Ma, Di, Wo, Do, Vr, Sa
90
abday       "So";"Ma";"Di";"Wo";"Do";"Vr";"Sa"
91
abday       "<U0053><U006F>";"<U004D><U0061>";/
92
            "<U0044><U0069>";"<U0057><U006F>";/
93
            "<U0044><U006F>";"<U0056><U0072>";/
94
            "<U0053><U0061>"
95
91
96
% day - The full names of the week days:
92
% day - The full names of the week days:
97
% Sondag, Maandag, Dinsdag, Woensdag, Donderdag, Vrydag, Saterdag
93
% Sondag, Maandag, Dinsdag, Woensdag, Donderdag, Vrydag, Saterdag
98
day         "<U0053><U006F><U006E><U0064><U0061><U0067>";/
94
day         "Sondag";/
99
            "<U004D><U0061><U0061><U006E><U0064><U0061><U0067>";/
95
            "Maandag";/
100
            "<U0044><U0069><U006E><U0073><U0064><U0061><U0067>";/
96
            "Dinsdag";/
101
            "<U0057><U006F><U0065><U006E><U0073><U0064><U0061><U0067>";/
97
            "Woensdag";/
102
            "<U0044><U006F><U006E><U0064><U0065><U0072><U0064><U0061><U0067>";/
98
            "Donderdag";/
103
            "<U0056><U0072><U0079><U0064><U0061><U0067>";/
99
            "Vrydag";/
104
            "<U0053><U0061><U0074><U0065><U0072><U0064><U0061><U0067>"
100
            "Saterdag"
105
101
106
% abmon - The abbreviations for the months
102
% abmon - The abbreviations for the months
107
% - Jan, Feb, Mrt, Apr, Mei, Jun, Jul, Aug, Sep, Okt, Nov, Des
103
abmon       "Jan";"Feb";"Mrt";"Apr";"Mei";"Jun";/
108
abmon       "<U004A><U0061><U006E>";"<U0046><U0065><U0062>";/
104
            "Jul";"Aug";"Sep";"Okt";"Nov";"Des"
109
            "<U004D><U0072><U0074>";"<U0041><U0070><U0072>";/
110
            "<U004D><U0065><U0069>";"<U004A><U0075><U006E>";/
111
            "<U004A><U0075><U006C>";"<U0041><U0075><U0067>";/
112
            "<U0053><U0065><U0070>";"<U004F><U006B><U0074>";/
113
            "<U004E><U006F><U0076>";"<U0044><U0065><U0073>"
114
105
115
% mon - The full names of the months -
106
% mon - The full names of the months -
116
% Januarie, Februarie, Maart, April, Mei, Junie
107
mon         "Januarie";/
117
% Julie, Augustus, September, Oktober, November, Desember
108
            "Februarie";/
118
mon         "<U004A><U0061><U006E><U0075><U0061><U0072><U0069><U0065>";/
109
            "Maart";/
119
            "<U0046><U0065><U0062><U0072><U0075><U0061><U0072><U0069><U0065>";/
110
            "April";/
120
            "<U004D><U0061><U0061><U0072><U0074>";/
111
            "Mei";/
121
            "<U0041><U0070><U0072><U0069><U006C>";/
112
            "Junie";/
122
            "<U004D><U0065><U0069>";/
113
            "Julie";/
123
            "<U004A><U0075><U006E><U0069><U0065>";/
114
            "Augustus";/
124
            "<U004A><U0075><U006C><U0069><U0065>";/
115
            "September";/
125
            "<U0041><U0075><U0067><U0075><U0073><U0074><U0075><U0073>";/
116
            "Oktober";/
126
            "<U0053><U0065><U0070><U0074><U0065><U006D><U0062><U0065><U0072>";/
117
            "November";/
127
            "<U004F><U006B><U0074><U006F><U0062><U0065><U0072>";/
118
            "Desember"
128
            "<U004E><U006F><U0076><U0065><U006D><U0062><U0065><U0072>";/
129
            "<U0044><U0065><U0073><U0065><U006D><U0062><U0065><U0072>"
130
119
131
% Abbreviated date and time representation to be referenced by the "%c" field descriptor -
120
% Abbreviated date and time representation to be referenced by the "%c" field descriptor -
132
%
121
%
Lines 136-154 mon "<U004A><U0061><U006E><U0075><U0061><U0072><U0069><U0065>";/ Link Here
136
% "%Y" (year with century as a decimal number),
125
% "%Y" (year with century as a decimal number),
137
% "%T" (24-hour clock time in format HH:MM:SS),
126
% "%T" (24-hour clock time in format HH:MM:SS),
138
% "%Z" (Time zone name)
127
% "%Z" (Time zone name)
139
d_t_fmt     "<U0025><U0061><U0020><U0025><U0064><U0020><U0025><U0062><U0020><U0025><U0059><U0020><U0025><U0054><U0020><U0025><U005A>"
128
d_t_fmt     "%a %d %b %Y %T %Z"
140
129
141
% Date representation to be referenced by the "%x" field descriptor -
130
% Date representation to be referenced by the "%x" field descriptor -
142
% "%d/%m/%Y", day/month/year as decimal numbers (01/01/2000).
131
% "%d/%m/%Y", day/month/year as decimal numbers (01/01/2000).
143
d_fmt       "<U0025><U0064><U002F><U0025><U006D><U002F><U0025><U0059>"
132
d_fmt       "%d//%m//%Y"
144
133
145
% Time representation to be referenced by the "%X" field descriptor -
134
% Time representation to be referenced by the "%X" field descriptor -
146
% "%T" (24-hour clock time in format HH:MM:SS)
135
% "%T" (24-hour clock time in format HH:MM:SS)
147
t_fmt       "<U0025><U0054>"
136
t_fmt       "%T"
148
137
149
% Define representation of ante meridian and post maritime strings -
138
% Define representation of ante meridian and post maritime strings -
150
% The "" mean 'default to "AM" and "PM".
139
% The "" mean 'default to "AM" and "PM".
151
am_pm       "<U0056><U004D>";"<U004E><U004D>"
140
am_pm       "VM";"NM"
152
141
153
% Define time representation in 12-hour format with "am_pm", to be referenced by the "%r"
142
% Define time representation in 12-hour format with "am_pm", to be referenced by the "%r"
154
% The "" means that this format is not supported.
143
% The "" means that this format is not supported.
Lines 186-213 LC_NAME Link Here
186
% "Middle names",
175
% "Middle names",
187
% "Empty string, or <Space>",
176
% "Empty string, or <Space>",
188
% "Clan names"
177
% "Clan names"
189
name_fmt    "<U0025><U0064><U0025><U0074><U0025><U0067><U0025><U0074>/
178
name_fmt    "%d%t%g%t%m%t%f"
190
<U0025><U006D><U0025><U0074><U0025><U0066>"
191
179
192
% General salutation for any sex
180
% General salutation for any sex
193
% (no term)
194
name_gen    ""
181
name_gen    ""
195
182
196
% Salutation for unmarried females
183
% Salutation for unmarried females
197
% "mej"
184
name_miss   "mej"
198
name_miss   "<U006D><U0065><U006A>"
199
185
200
% Salutation for males
186
% Salutation for males
201
% "mnr"
187
name_mr     "mnr"
202
name_mr     "<U006D><U006E><U0072>"
203
188
204
% Salutation for married females
189
% Salutation for married females
205
% "mev"
190
name_mrs    "mev"
206
name_mrs    "<U006D><U0065><U0076>"
207
191
208
% Salutation valid for all females
192
% Salutation valid for all females
209
% "me"
193
name_ms     "me"
210
name_ms     "<U006D><U0065>"
211
END LC_NAME
194
END LC_NAME
212
195
213
LC_ADDRESS
196
LC_ADDRESS
Lines 236-263 LC_ADDRESS Link Here
236
% "end of line",
219
% "end of line",
237
% "country designation for the <country_post> keyword",
220
% "country designation for the <country_post> keyword",
238
% "end of line
221
% "end of line
239
postal_fmt    "<U0025><U0066><U0025><U004E><U0025><U0061><U0025><U004E>/
222
postal_fmt    "%f%N%a%N%d%N%b%N%s %h %e %r%N%z %T%N%c%N"
240
<U0025><U0064><U0025><U004E><U0025><U0062><U0025><U004E><U0025><U0073>/
241
<U0020><U0025><U0068><U0020><U0025><U0065><U0020><U0025><U0072><U0025>/
242
<U004E><U0025><U007A><U0020><U0025><U0054><U0025>/
243
<U004E><U0025><U0063><U0025><U004E>"
244
223
245
% Country name in Afrikaans - "Suid-Afrika"
224
% Country name in Afrikaans
246
country_name  "<U0053><U0075><U0069><U0064><U002D>/
225
country_name  "Suid-Afrika"
247
<U0041><U0066><U0072><U0069><U006B><U0061>"
248
226
249
% Language name in Afrikaans - "Afrikaans"
227
% Language name in Afrikaans
250
lang_name     "<U0041><U0066><U0072><U0069><U006B><U0061><U0061><U006E><U0073>"
228
lang_name     "Afrikaans"
251
229
252
% CEPT MAILCODES are suggested
230
% CEPT MAILCODES are suggested
253
% Alternatively use the code found on your countries postal item tracking number
231
% Alternatively use the code found on your countries postal item tracking number
254
% "ZA"
232
country_post   "ZA"
255
country_post   "<U005A><U0041>"
256
233
257
% UN Geneve 1949:68 Distinguishing signs of vehicles in international traffic
234
% UN Geneve 1949:68 Distinguishing signs of vehicles in international traffic
258
% http://www.unece.org/trans/conventn/disting-signs-5-2001.pdf
235
% http://www.unece.org/trans/conventn/disting-signs-5-2001.pdf
259
% "ZA"
236
country_car   "ZA"
260
country_car   "<U005A><U0041>"
261
237
262
% ISO 2108
238
% ISO 2108
263
% http://www.isbn-international.org/html/prefix/prefa.htm
239
% http://www.isbn-international.org/html/prefix/prefa.htm
Lines 266-282 country_isbn 0 Link Here
266
% ISO 639 language abbreviations:
242
% ISO 639 language abbreviations:
267
% 639-1 2 letter, 639-2 3 letter terminology
243
% 639-1 2 letter, 639-2 3 letter terminology
268
% http://www.loc.gov/standards/iso639-2/englangn.html
244
% http://www.loc.gov/standards/iso639-2/englangn.html
269
% af
245
lang_ab      "af"
270
lang_ab      "<U0061><U0066>"
246
lang_term    "afr"
271
% afr
247
lang_lib     "afr"
272
lang_term    "<U0061><U0066><U0072>"
273
% afr
274
lang_lib     "<U0061><U0066><U0072>"
275
248
276
% ISO 3166 country number and 2 and 3 letter abbreviations
249
% ISO 3166 country number and 2 and 3 letter abbreviations
277
% http://www.unicode.org/onlinedat/countries.html
250
% http://www.unicode.org/onlinedat/countries.html
278
% "ZA", "ZAF"
251
% "ZA", "ZAF"
279
country_ab2   "<U005A><U0041>"
252
country_ab2   "ZA"
280
country_ab3   "<U005A><U0041><U0046>"
253
country_ab3   "ZAF"
281
country_num   710
254
country_num   710
282
END LC_ADDRESS
255
END LC_ADDRESS
(-)a/localedata/locales/agr_PE (-66 / +47 lines)
Lines 64-111 copy "iso14651_t1" Link Here
64
END LC_COLLATE
64
END LC_COLLATE
65
65
66
LC_TIME
66
LC_TIME
67
% Petsatin, Kupitin, Uyaitin, Tayutin, Kegketin, Tegmatin, Kuntutin, Yagkujutin, Daiktatin, Ipamtatin, Shinutin, Sakamtin
67
mon  "Petsatin";/
68
mon           "<U0050><U0065><U0074><U0073><U0061><U0074><U0069><U006E>";/
68
     "Kupitin";/
69
     "<U004B><U0075><U0070><U0069><U0074><U0069><U006E>";/
69
     "Uyaitin";/
70
     "<U0055><U0079><U0061><U0069><U0074><U0069><U006E>";/
70
     "Tayutin";/
71
     "<U0054><U0061><U0079><U0075><U0074><U0069><U006E>";/
71
     "Kegketin";/
72
     "<U004B><U0065><U0067><U006B><U0065><U0074><U0069><U006E>";/
72
     "Tegmatin";/
73
     "<U0054><U0065><U0067><U006D><U0061><U0074><U0069><U006E>";/
73
     "Kuntutin";/
74
     "<U004B><U0075><U006E><U0074><U0075><U0074><U0069><U006E>";/
74
     "Yagkujutin";/
75
     "<U0059><U0061><U0067><U006B><U0075><U006A><U0075><U0074><U0069><U006E>";/
75
     "Daiktatin";/
76
     "<U0044><U0061><U0069><U006B><U0074><U0061><U0074><U0069><U006E>";/
76
     "Ipamtatin";/
77
     "<U0049><U0070><U0061><U006D><U0074><U0061><U0074><U0069><U006E>";/
77
     "Shinutin";/
78
     "<U0053><U0068><U0069><U006E><U0075><U0074><U0069><U006E>";/
78
     "Sakamtin"
79
     "<U0053><U0061><U006B><U0061><U006D><U0074><U0069><U006E>"
79
abmon  "Pet";/
80
% Pet, Kup, Uya, Tay, Keg, Teg, Kun, Yag, Dait, Ipam, Shin, Sak
80
       "Kup";/
81
abmon         "<U0050><U0065><U0074>";/
81
       "Uya";/
82
       "<U004B><U0075><U0070>";/
82
       "Tay";/
83
       "<U0055><U0079><U0061>";/
83
       "Keg";/
84
       "<U0054><U0061><U0079>";/
84
       "Teg";/
85
       "<U004B><U0065><U0067>";/
85
       "Kun";/
86
       "<U0054><U0065><U0067>";/
86
       "Yag";/
87
       "<U004B><U0075><U006E>";/
87
       "Dait";/
88
       "<U0059><U0061><U0067>";/
88
       "Ipam";/
89
       "<U0044><U0061><U0069><U0074>";/
89
       "Shin";/
90
       "<U0049><U0070><U0061><U006D>";/
90
       "Sak"
91
       "<U0053><U0068><U0069><U006E>";/
91
day  "Tuntuamtin";/
92
       "<U0053><U0061><U006B>"
92
     "Achutin";/
93
% Tuntuamtin, Achutin, Kugkuktin, Saketin, Shimpitin, Imaptin, Bataetin
93
     "Kugkuktin";/
94
day           "<U0054><U0075><U006E><U0074><U0075><U0061><U006D><U0074><U0069><U006E>";/
94
     "Saketin";/
95
     "<U0041><U0063><U0068><U0075><U0074><U0069><U006E>";/
95
     "Shimpitin";/
96
     "<U004B><U0075><U0067><U006B><U0075><U006B><U0074><U0069><U006E>";/
96
     "Imaptin";/
97
     "<U0053><U0061><U006B><U0065><U0074><U0069><U006E>";/
97
     "Bataetin"
98
     "<U0053><U0068><U0069><U006D><U0070><U0069><U0074><U0069><U006E>";/
98
abday  "Tun";"Ach";"Kug";"Sak";"Shim";"Im";"Bat"
99
     "<U0049><U006D><U0061><U0070><U0074><U0069><U006E>";/
100
     "<U0042><U0061><U0074><U0061><U0065><U0074><U0069><U006E>"
101
% Tun, Ach, Kug, Sak, Shim, Im, Bat
102
abday         "<U0054><U0075><U006E>";/
103
       "<U0041><U0063><U0068>";/
104
       "<U004B><U0075><U0067>";/
105
       "<U0053><U0061><U006B>";/
106
       "<U0053><U0068><U0069><U006D>";/
107
       "<U0049><U006D>";/
108
       "<U0042><U0061><U0074>"
109
% Abbreviated date and time representation to be referenced by the "%c" field descriptor -
99
% Abbreviated date and time representation to be referenced by the "%c" field descriptor -
110
%
100
%
111
% "%a" (short weekday name),
101
% "%a" (short weekday name),
Lines 114-136 abday "<U0054><U0075><U006E>";/ Link Here
114
% "%Y" (year with century as a decimal number),
104
% "%Y" (year with century as a decimal number),
115
% "%T" (24-hour clock time in format HH:MM:SS),
105
% "%T" (24-hour clock time in format HH:MM:SS),
116
% "%Z" (Time zone name)
106
% "%Z" (Time zone name)
117
% %a %d %b %Y %T %Z
107
d_t_fmt       "%a %d %b %Y %T %Z"
118
d_t_fmt       "<U0025><U0061><U0020><U0025><U0064><U0020><U0025><U0062><U0020><U0025><U0059><U0020><U0025><U0054><U0020><U0025><U005A>"
119
108
120
% Date representation to be referenced by the "%x" field descriptor -
109
% Date representation to be referenced by the "%x" field descriptor -
121
% "%d/%m/%Y", day/month/year as decimal numbers (01/01/2000).
110
% "%d/%m/%Y", day/month/year as decimal numbers (01/01/2000).
122
d_fmt         "<U0025><U0064><U002F><U0025><U006D><U002F><U0025><U0079>"
111
d_fmt         "%d//%m//%y"
123
112
124
% Time representation to be referenced by the "%X" field descriptor -
113
% Time representation to be referenced by the "%X" field descriptor -
125
% "%T" (24-hour clock time in format HH:MM:SS)
114
% "%T" (24-hour clock time in format HH:MM:SS)
126
t_fmt       "<U0025><U0054>"
115
t_fmt       "%T"
127
116
128
% Define representation of ante meridian and post maritime strings -
117
% Define representation of ante meridian and post maritime strings -
129
% The "" mean 'default to "AM" and "PM".
118
% The "" mean 'default to "AM" and "PM".
130
am_pm       "<U0056><U004D>";"<U004E><U004D>"
119
am_pm       "VM";"NM"
131
120
132
% %I:%M:%S %p
121
t_fmt_ampm    "%I:%M:%S %p"
133
t_fmt_ampm    "<U0025><U0049><U003A><U0025><U004D><U003A><U0025><U0053><U0020><U0025><U0070>"
134
122
135
% Date representation not described in ISO/IEC 14652. Comes out as -
123
% Date representation not described in ISO/IEC 14652. Comes out as -
136
% "%a %b %e %H:%M:%S %Z %Y" which is default "date" command output
124
% "%a %b %e %H:%M:%S %Z %Y" which is default "date" command output
Lines 143-151 t_fmt_ampm "<U0025><U0049><U003A><U0025><U004D><U003A><U0025><U0053><U0020><U Link Here
143
% %S - seconds as a decimal number (00 to 59),
131
% %S - seconds as a decimal number (00 to 59),
144
% %Z - time-zone name,
132
% %Z - time-zone name,
145
% %Y - year with century as a decimal number,e.g. 2001.
133
% %Y - year with century as a decimal number,e.g. 2001.
146
date_fmt    "<U0025><U0061><U0020><U0025><U0062><U0020><U0025><U0065>/
134
date_fmt    "%a %b %e %H:%M:%S %Z %Y"
147
<U0020><U0025><U0048><U003A><U0025><U004D><U003A><U0025><U0053><U0020>/
148
<U0025><U005A><U0020><U0025><U0059>"
149
week    7;19971130;7
135
week    7;19971130;7
150
first_weekday 1
136
first_weekday 1
151
first_workday 2
137
first_workday 2
Lines 179-203 copy "es_PE" Link Here
179
END LC_NAME
165
END LC_NAME
180
166
181
LC_ADDRESS
167
LC_ADDRESS
182
postal_fmt    "<U0025><U0066><U0025><U004E><U0025><U0061><U0025><U004E>/
168
postal_fmt    "%f%N%a%N%d%N%b%N%s %h %e %r%N%z %T%N%c%N"
183
<U0025><U0064><U0025><U004E><U0025><U0062><U0025><U004E><U0025><U0073>/
169
country_name  "Per<U00FA>"
184
<U0020><U0025><U0068><U0020><U0025><U0065><U0020><U0025><U0072><U0025>/
170
country_ab2   "PE"
185
<U004E><U0025><U007A><U0020><U0025><U0054><U0025>/
171
country_ab3   "PER"
186
<U004E><U0025><U0063><U0025><U004E>"
187
country_name "<U0050><U0065><U0072><U00FA>"
188
country_ab2   "<U0050><U0045>"
189
country_ab3   "<U0050><U0045><U0052>"
190
country_num   604
172
country_num   604
191
% PE
173
country_car   "PE"
192
country_car    "<U0050><U0045>"
193
% Awajún
174
% Awajún
194
lang_name     "<U0041><U0077><U0061><U006A><U00FA><U006E>"
175
lang_name     "Awaj<U00FA>n"
195
% ISO-639-1 ""
176
% ISO-639-1
196
lang_ab      ""
177
lang_ab      ""
197
% ISO-639-2 ""
178
% ISO-639-2
198
lang_term    ""
179
lang_term    ""
199
% ISO-639-3
180
% ISO-639-3
200
lang_lib    "<U0061><U0067><U0072>"
181
lang_lib    "agr"
201
END LC_ADDRESS
182
END LC_ADDRESS
202
183
203
LC_TELEPHONE
184
LC_TELEPHONE
(-)a/localedata/locales/ak_GH (-93 / +59 lines)
Lines 63-144 END LC_COLLATE Link Here
63
63
64
LC_TIME
64
LC_TIME
65
% Sanda-Ɔpɛpɔn, Kwakwar-Ɔgyefuo, Ebɔw-Ɔbenem, Ebɔbira-Oforisuo, Esusow Aketseaba-Kɔtɔnimba, Obirade-Ayɛwohomumu, Ayɛwoho-Kitawonsa, Difuu-Ɔsandaa, Fankwa-Ɛbɔ, Ɔbɛsɛ-Ahinime, Ɔberɛfɛw-Obubuo, Mumu-Ɔpɛnimba
65
% Sanda-Ɔpɛpɔn, Kwakwar-Ɔgyefuo, Ebɔw-Ɔbenem, Ebɔbira-Oforisuo, Esusow Aketseaba-Kɔtɔnimba, Obirade-Ayɛwohomumu, Ayɛwoho-Kitawonsa, Difuu-Ɔsandaa, Fankwa-Ɛbɔ, Ɔbɛsɛ-Ahinime, Ɔberɛfɛw-Obubuo, Mumu-Ɔpɛnimba
66
mon           "<U0053><U0061><U006E><U0064><U0061><U002D><U0186><U0070><U025B><U0070><U0254><U006E>";/
66
mon  "Sanda-<U0186>p<U025B>p<U0254>n";/
67
     "<U004B><U0077><U0061><U006B><U0077><U0061><U0072><U002D><U0186><U0067><U0079><U0065><U0066><U0075><U006F>";/
67
     "Kwakwar-<U0186>gyefuo";/
68
     "<U0045><U0062><U0254><U0077><U002D><U0186><U0062><U0065><U006E><U0065><U006D>";/
68
     "Eb<U0254>w-<U0186>benem";/
69
     "<U0045><U0062><U0254><U0062><U0069><U0072><U0061><U002D><U004F><U0066><U006F><U0072><U0069><U0073><U0075><U006F>";/
69
     "Eb<U0254>bira-Oforisuo";/
70
     "<U0045><U0073><U0075><U0073><U006F><U0077><U0020><U0041><U006B><U0065><U0074><U0073><U0065><U0061><U0062><U0061><U002D><U004B><U0254><U0074><U0254><U006E><U0069><U006D><U0062><U0061>";/
70
     "Esusow Aketseaba-K<U0254>t<U0254>nimba";/
71
     "<U004F><U0062><U0069><U0072><U0061><U0064><U0065><U002D><U0041><U0079><U025B><U0077><U006F><U0068><U006F><U006D><U0075><U006D><U0075>";/
71
     "Obirade-Ay<U025B>wohomumu";/
72
     "<U0041><U0079><U025B><U0077><U006F><U0068><U006F><U002D><U004B><U0069><U0074><U0061><U0077><U006F><U006E><U0073><U0061>";/
72
     "Ay<U025B>woho-Kitawonsa";/
73
     "<U0044><U0069><U0066><U0075><U0075><U002D><U0186><U0073><U0061><U006E><U0064><U0061><U0061>";/
73
     "Difuu-<U0186>sandaa";/
74
     "<U0046><U0061><U006E><U006B><U0077><U0061><U002D><U0190><U0062><U0254>";/
74
     "Fankwa-<U0190>b<U0254>";/
75
     "<U0186><U0062><U025B><U0073><U025B><U002D><U0041><U0068><U0069><U006E><U0069><U006D><U0065>";/
75
     "<U0186>b<U025B>s<U025B>-Ahinime";/
76
     "<U0186><U0062><U0065><U0072><U025B><U0066><U025B><U0077><U002D><U004F><U0062><U0075><U0062><U0075><U006F>";/
76
     "<U0186>ber<U025B>f<U025B>w-Obubuo";/
77
     "<U004D><U0075><U006D><U0075><U002D><U0186><U0070><U025B><U006E><U0069><U006D><U0062><U0061>"
77
     "Mumu-<U0186>p<U025B>nimba"
78
% S-Ɔ, K-Ɔ, E-Ɔ, E-O, E-K, O-A, A-K, D-Ɔ, F-Ɛ, Ɔ-A, Ɔ-O, M-Ɔ
78
% S-Ɔ, K-Ɔ, E-Ɔ, E-O, E-K, O-A, A-K, D-Ɔ, F-Ɛ, Ɔ-A, Ɔ-O, M-Ɔ
79
abmon         "<U0053><U002D><U0186>";/
79
abmon  "S-<U0186>";/
80
       "<U004B><U002D><U0186>";/
80
       "K-<U0186>";/
81
       "<U0045><U002D><U0186>";/
81
       "E-<U0186>";/
82
       "<U0045><U002D><U004F>";/
82
       "E-O";/
83
       "<U0045><U002D><U004B>";/
83
       "E-K";/
84
       "<U004F><U002D><U0041>";/
84
       "O-A";/
85
       "<U0041><U002D><U004B>";/
85
       "A-K";/
86
       "<U0044><U002D><U0186>";/
86
       "D-<U0186>";/
87
       "<U0046><U002D><U0190>";/
87
       "F-<U0190>";/
88
       "<U0186><U002D><U0041>";/
88
       "<U0186>-A";/
89
       "<U0186><U002D><U004F>";/
89
       "<U0186>-O";/
90
       "<U004D><U002D><U0186>"
90
       "M-<U0186>"
91
% Kwesida, Dwowda, Benada, Wukuda, Yawda, Fida, Memeneda
91
day  "Kwesida";/
92
day           "<U004B><U0077><U0065><U0073><U0069><U0064><U0061>";/
92
     "Dwowda";/
93
     "<U0044><U0077><U006F><U0077><U0064><U0061>";/
93
     "Benada";/
94
     "<U0042><U0065><U006E><U0061><U0064><U0061>";/
94
     "Wukuda";/
95
     "<U0057><U0075><U006B><U0075><U0064><U0061>";/
95
     "Yawda";/
96
     "<U0059><U0061><U0077><U0064><U0061>";/
96
     "Fida";/
97
     "<U0046><U0069><U0064><U0061>";/
97
     "Memeneda"
98
     "<U004D><U0065><U006D><U0065><U006E><U0065><U0064><U0061>"
98
abday  "Kwe";"Dwo";"Ben";"Wuk";"Yaw";"Fia";"Mem"
99
% Kwe, Dwo, Ben, Wuk, Yaw, Fia, Mem
99
d_t_fmt       "%a %d %b %Y %T %Z"
100
abday         "<U004B><U0077><U0065>";/
100
d_fmt         "%Y//%m//%d"
101
       "<U0044><U0077><U006F>";/
101
t_fmt   "%r"
102
       "<U0042><U0065><U006E>";/
102
% AM/PM time representation
103
       "<U0057><U0075><U006B>";/
103
t_fmt_ampm "%I:%M:%S %p"
104
       "<U0059><U0061><U0077>";/
104
am_pm  "AN";"EW"
105
       "<U0046><U0069><U0061>";/
106
       "<U004D><U0065><U006D>"
107
% %a %d %b %Y %T %Z
108
d_t_fmt       "<U0025><U0061><U0020><U0025><U0064><U0020><U0025><U0062><U0020><U0025><U0059><U0020><U0025><U0054><U0020><U0025><U005A>"
109
% %Y/%m/%d
110
d_fmt         "<U0025><U0059><U002F><U0025><U006D><U002F><U0025><U0064>"
111
% %r
112
t_fmt   "<U0025><U0072>"
113
% AM/PM time representation: %I:%M:%S %p
114
t_fmt_ampm "<U0025><U0049><U003A><U0025><U004D><U003A><U0025><U0053><U0020><U0025><U0070>"
115
% Strings for AM/PM: AN/EW
116
am_pm  "<U0041><U004E>";"<U0045><U0057>"
117
week 7;19971130;1
105
week 7;19971130;1
118
first_weekday 2
106
first_weekday 2
119
END LC_TIME
107
END LC_TIME
120
108
121
LC_NUMERIC
109
LC_NUMERIC
122
% .
110
decimal_point "."
123
decimal_point "<U002E>"
111
thousands_sep ","
124
% ,
125
thousands_sep "<U002C>"
126
grouping      3
112
grouping      3
127
END LC_NUMERIC
113
END LC_NUMERIC
128
114
129
LC_MONETARY
115
LC_MONETARY
130
% GHS
116
int_curr_symbol           "GHS "
131
int_curr_symbol		  "<U0047><U0048><U0053><U0020>"
132
% GH₵
117
% GH₵
133
currency_symbol           "<U0047><U0048><U20B5>"
118
currency_symbol           "GH<U20B5>"
134
% .
119
mon_decimal_point         "."
135
mon_decimal_point         "<U002E>"
120
mon_thousands_sep         ","
136
% ,
137
mon_thousands_sep         "<U002C>"
138
mon_grouping              3
121
mon_grouping              3
139
positive_sign             ""
122
positive_sign             ""
140
% -
123
negative_sign             "-"
141
negative_sign             "<U002D>"
142
int_frac_digits           2
124
int_frac_digits           2
143
frac_digits               2
125
frac_digits               2
144
p_cs_precedes             0
126
p_cs_precedes             0
Lines 165-206 nostr "Daabi" Link Here
165
END LC_MESSAGES
147
END LC_MESSAGES
166
148
167
LC_NAME
149
LC_NAME
168
name_fmt    "<U0025><U0064><U0025><U0074><U0025><U0067><U0025><U0074>/
150
name_fmt    "%d%t%g%t%m%t%f"
169
<U0025><U006D><U0025><U0074><U0025><U0066>"
170
END LC_NAME
151
END LC_NAME
171
152
172
LC_ADDRESS
153
LC_ADDRESS
173
postal_fmt    "<U0025><U0061><U0025><U004E><U0025><U0066><U0025><U004E>/
154
postal_fmt    "%a%N%f%N%d%N%b%N%h %s %e %r%N%T, %S %z%N%c%N"
174
<U0025><U0064><U0025><U004E><U0025><U0062><U0025><U004E><U0025><U0068>/
155
country_name "Gaana"
175
<U0020><U0025><U0073><U0020><U0025><U0065><U0020><U0025><U0072><U0025>/
156
country_post "GH"
176
<U004E><U0025><U0054><U002C><U0020><U0025><U0053><U0020><U0025><U007A><U0025>/
157
country_ab2  "GH"
177
<U004E><U0025><U0063><U0025><U004E>"
158
country_ab3  "GHA"
178
% Gaana
179
country_name "<U0047><U0061><U0061><U006E><U0061>"
180
% GH
181
country_post "<U0047><U0048>"
182
% GH
183
country_ab2  "<U0047><U0048>"
184
% GHA
185
country_ab3  "<U0047><U0048><U0041>"
186
country_num  288
159
country_num  288
187
country_car "<U0047><U0048>"
160
country_car  "GH"
188
country_isbn 9964
161
country_isbn 9964
189
% Akan
162
lang_name    "Akan"
190
lang_name    "<U0041><U006B><U0061><U006E>"
163
lang_ab      "ak"
191
% ak
164
lang_term    "aka"
192
lang_ab      "<U0061><U006B>"
193
% aka
194
lang_term    "<U0061><U006B><U0061>"
195
END LC_ADDRESS
165
END LC_ADDRESS
196
166
197
LC_TELEPHONE
167
LC_TELEPHONE
198
% +%c %a %l
168
tel_int_fmt "+%c %a %l"
199
tel_int_fmt "<U002B><U0025><U0063><U0020><U0025><U0061><U0020><U0025><U006C>"
169
tel_dom_fmt "%a %l"
200
% %a %l
170
int_select  "00"
201
tel_dom_fmt "<U0025><U0061><U0020><U0025><U006C>"
171
int_prefix  "233"
202
% 00
203
int_select  "<U0030><U0030>"
204
% 233
205
int_prefix  "<U0032><U0033><U0033>"
206
END LC_TELEPHONE
172
END LC_TELEPHONE
(-)a/localedata/locales/am_ET (-33 / +17 lines)
Lines 1440-1462 LC_ADDRESS Link Here
1440
%
1440
%
1441
% This is the ISO_IEC TR14652 Locale definition for the LC_ADDRESS category.
1441
% This is the ISO_IEC TR14652 Locale definition for the LC_ADDRESS category.
1442
%
1442
%
1443
postal_fmt    "<U0025><U007A><U0025><U0063><U0025><U0054><U0025><U0073>/
1443
postal_fmt    "%z%c%T%s%b%e%r"
1444
<U0025><U0062><U0025><U0065><U0025><U0072>"
1445
country_name  "<U12A2><U1275><U12EE><U1335><U12EB>"
1444
country_name  "<U12A2><U1275><U12EE><U1335><U12EB>"
1446
country_post  "<U0045><U0054><U0048>"
1445
country_post  "ETH"
1447
country_ab2   "<U0045><U0054>"
1446
country_ab2   "ET"
1448
country_ab3   "<U0045><U0054><U0048>"
1447
country_ab3   "ETH"
1449
country_num   231   % 210 found in at least one ISO 3166 doc
1448
country_num   231   % 210 found in at least one ISO 3166 doc
1450
% ETH
1449
% ETH
1451
country_car   "<U0045><U0054><U0048>"
1450
country_car   "ETH"
1452
% country_isbn  unknown, Need ISO 2108
1451
% country_isbn  unknown, Need ISO 2108
1453
lang_name     "<U12A0><U121B><U122D><U129B>"
1452
lang_name     "<U12A0><U121B><U122D><U129B>"
1454
% am
1453
lang_ab      "am"
1455
lang_ab      "<U0061><U006D>"
1454
lang_term    "amh"
1456
% amh
1455
lang_lib     "amh"
1457
lang_term    "<U0061><U006D><U0068>"
1458
% amh
1459
lang_lib     "<U0061><U006D><U0068>"
1460
%
1456
%
1461
END LC_ADDRESS
1457
END LC_ADDRESS
1462
1458
Lines 1473-1480 LC_NAME Link Here
1473
%
1469
%
1474
% This is the ISO_IEC TR14652 Locale definition for the LC_NAME category.
1470
% This is the ISO_IEC TR14652 Locale definition for the LC_NAME category.
1475
%
1471
%
1476
name_fmt    "<U0025><U0064><U0025><U0074><U0025><U0067><U0025><U0074>/
1472
name_fmt    "%d%t%g%t%m%t%f"
1477
<U0025><U006D><U0025><U0074><U0025><U0066>"
1478
name_gen    ""
1473
name_gen    ""
1479
name_mr     "<U12A0><U1276>"
1474
name_mr     "<U12A0><U1276>"
1480
name_mrs    "<U12C8><U002F><U122E>"
1475
name_mrs    "<U12C8><U002F><U122E>"
Lines 1489-1495 LC_TIME Link Here
1489
% Abbreviated weekday names (%a)
1484
% Abbreviated weekday names (%a)
1490
%
1485
%
1491
abday    "<U12A5><U1211><U12F5>";/
1486
abday    "<U12A5><U1211><U12F5>";/
1492
         "<U1230><U129E><U0020>";/
1487
         "<U1230><U129E> ";/
1493
         "<U121B><U12AD><U1230>";/
1488
         "<U121B><U12AD><U1230>";/
1494
         "<U1228><U1261><U12D5>";/
1489
         "<U1228><U1261><U12D5>";/
1495
         "<U1210><U1219><U1235>";/
1490
         "<U1210><U1219><U1235>";/
Lines 1512-1519 abmon "<U1303><U1295><U12E9>";/ Link Here
1512
         "<U134C><U1265><U1229>";/
1507
         "<U134C><U1265><U1229>";/
1513
         "<U121B><U122D><U127D>";/
1508
         "<U121B><U122D><U127D>";/
1514
         "<U12A4><U1355><U1228>";/
1509
         "<U12A4><U1355><U1228>";/
1515
         "<U121C><U12ED><U0020>";/
1510
         "<U121C><U12ED> ";/
1516
         "<U1301><U1295><U0020>";/
1511
         "<U1301><U1295> ";/
1517
         "<U1301><U120B><U12ED>";/
1512
         "<U1301><U120B><U12ED>";/
1518
         "<U12A6><U1308><U1235>";/
1513
         "<U12A6><U1308><U1235>";/
1519
         "<U1234><U1355><U1274>";/
1514
         "<U1234><U1355><U1274>";/
Lines 1542-1575 am_pm "<U1321><U12CB><U1275>";/ Link Here
1542
         "<U12A8><U1230><U12D3><U1275>"
1537
         "<U12A8><U1230><U12D3><U1275>"
1543
%
1538
%
1544
% Appropriate date representation (%x)
1539
% Appropriate date representation (%x)
1545
%	"%d/%m/%Y"
1540
d_fmt   "%d//%m//%Y"
1546
%
1547
d_fmt   "<U0025><U0064><U002F><U0025><U006D><U002F><U0025><U0059>"
1548
%
1541
%
1549
% Appropriate time representation (%X)
1542
% Appropriate time representation (%X)
1550
%	"%l:%M:%S"
1543
t_fmt "%l:%M:%S"
1551
%
1552
t_fmt "<U0025><U006C><U003A><U0025><U004D><U003A><U0025><U0053>"
1553
%
1544
%
1554
% Appropriate AM/PM time representation (%r)
1545
% Appropriate AM/PM time representation (%r)
1555
%	"%X %p"
1546
t_fmt_ampm "%X %p"
1556
%
1557
t_fmt_ampm "<U0025><U0058><U0020><U0025><U0070>"
1558
%
1547
%
1559
% Appropriate date and time representation (%c)
1548
% Appropriate date and time representation (%c)
1560
%	"%A፣ %B %e ቀን %Y %r %Z
1549
%	"%A፣ %B %e ቀን %Y %r %Z
1561
%
1550
%
1562
d_t_fmt    "<U0025><U0041><U1363><U0020><U0025><U0042><U0020><U0025><U0065>/
1551
d_t_fmt    "%A<U1363> %B %e <U1240><U1295> %Y %r %Z"
1563
<U0020><U1240><U1295>/
1564
<U0020><U0025><U0059><U0020><U0025><U0072><U0020><U0025><U005A>"
1565
%
1552
%
1566
% Appropriate date representation (date(1))
1553
% Appropriate date representation (date(1))
1567
%	"%A፣ %B %e ቀን %r %Z %Y ዓ/ም
1554
%	"%A፣ %B %e ቀን %r %Z %Y ዓ/ም
1568
%
1555
%
1569
date_fmt    "<U0025><U0041><U1363><U0020><U0025><U0042><U0020><U0025><U0065>/
1556
date_fmt    "%A<U1363> %B %e <U1240><U1295> %r %Z %Y <U12D3>//<U121D>"
1570
<U0020><U1240><U1295>/
1571
<U0020><U0025><U0072><U0020><U0025><U005A><U0020><U0025><U0059>/
1572
<U0020><U12D3><U002F><U121D>"
1573
%
1557
%
1574
week 7;19971130;1
1558
week 7;19971130;1
1575
END LC_TIME
1559
END LC_TIME
(-)a/localedata/locales/anp_IN (-24 / +11 lines)
Lines 124-147 am_pm "<U092A><U0942><U0930><U094D><U0935><U093E><U0939><U094D><U0928>";/ Link Here
124
            "<U0905><U092A><U0930><U093E><U0939><U094D><U0928>"
124
            "<U0905><U092A><U0930><U093E><U0939><U094D><U0928>"
125
%
125
%
126
% Appropriate date and time representation
126
% Appropriate date and time representation
127
% %A %d %b %Y%I:%M:%S  %Z
127
d_t_fmt     "%A %d %b %Y %I:%M:%S %p %Z"
128
d_t_fmt     "<U0025><U0041><U0020><U0025><U0064><U0020><U0025><U0062>/
129
<U0020><U0025><U0059><U0020><U0025><U0049><U003A><U0025><U004D><U003A>/
130
<U0025><U0053><U0020><U0025><U0070><U0020><U0025><U005A>"
131
%
128
%
132
% Appropriate date representation
129
% Appropriate date representation
133
% %A %d %b %Y
130
d_fmt       "%A %d %b %Y"
134
d_fmt       "<U0025><U0041><U0020><U0025><U0064><U0020><U0025><U0062>/
135
<U0020><U0025><U0059>"
136
%
131
%
137
% Appropriate time representation
132
% Appropriate time representation
138
% %I:%M:%S  %Z
133
t_fmt       "%I:%M:%S  %Z"
139
t_fmt       "<U0025><U0049><U003A><U0025><U004D><U003A><U0025><U0053>/
140
<U0020><U0020><U0025><U005A>"
141
%
134
%
142
% Appropriate 12 h time representation (%r)
135
% Appropriate 12 h time representation (%r)
143
t_fmt_ampm  "<U0025><U0049><U003A><U0025><U004D><U003A><U0025><U0053>/
136
t_fmt_ampm  "%I:%M:%S %p %Z"
144
<U0020><U0025><U0070><U0020><U0025><U005A>"
145
week 7;19971130;1
137
week 7;19971130;1
146
END LC_TIME
138
END LC_TIME
147
139
Lines 163-170 LC_NAME Link Here
163
% This is the ISO_IEC TR14652 Locale definition for the
155
% This is the ISO_IEC TR14652 Locale definition for the
164
% LC_NAME category.
156
% LC_NAME category.
165
%
157
%
166
name_fmt    "<U0025><U0070><U0025><U0074><U0025><U0066><U0025><U0074>/
158
name_fmt    "%p%t%f%t%g"
167
<U0025><U0067>"
168
name_gen    ""
159
name_gen    ""
169
% श्री
160
% श्री
170
name_mr     "<U0936><U094D><U0930><U0940>"
161
name_mr     "<U0936><U094D><U0930><U0940>"
Lines 178-197 END LC_NAME Link Here
178
169
179
170
180
LC_ADDRESS
171
LC_ADDRESS
181
postal_fmt  "<U0025><U007A><U0025><U0063><U0025><U0054><U0025><U0073>/
172
postal_fmt  "%z%c%T%s%b%e%r"
182
<U0025><U0062><U0025><U0065><U0025><U0072>"
183
country_name "<U092D><U093E><U0930><U0924>"
173
country_name "<U092D><U093E><U0930><U0924>"
184
country_ab2 "<U0049><U004E>"
174
country_ab2 "IN"
185
country_ab3 "<U0049><U004E><U0044>"
175
country_ab3 "IND"
186
country_num 356
176
country_num 356
187
% IND
177
country_car "IND"
188
country_car    "<U0049><U004E><U0044>"
189
% अंगिका
178
% अंगिका
190
lang_name    "<U0905><U0902><U0917><U093F><U0915><U093E>"
179
lang_name    "<U0905><U0902><U0917><U093F><U0915><U093E>"
191
% anp
180
lang_term    "anp"
192
lang_term    "<U0061><U006E><U0070>"
181
lang_lib    "anp"
193
% anp
194
lang_lib    "<U0061><U006E><U0070>"
195
END LC_ADDRESS
182
END LC_ADDRESS
196
183
197
184
(-)a/localedata/locales/ar_AE (-43 / +28 lines)
Lines 55-67 LC_MONETARY Link Here
55
% These are generated based on XML base Locale definition file
55
% These are generated based on XML base Locale definition file
56
% for IBM Class for Unicode/Java
56
% for IBM Class for Unicode/Java
57
%
57
%
58
int_curr_symbol       "<U0041><U0045><U0044><U0020>"
58
int_curr_symbol       "AED "
59
currency_symbol       "<U062F><U002E><U0625><U002E>"
59
currency_symbol       "<U062F>.<U0625>."
60
mon_decimal_point     "<U002E>"
60
mon_decimal_point     "."
61
mon_thousands_sep     "<U002C>"
61
mon_thousands_sep     ","
62
mon_grouping          3
62
mon_grouping          3
63
positive_sign         ""
63
positive_sign         ""
64
negative_sign         "<U002D>"
64
negative_sign         "-"
65
int_frac_digits       3
65
int_frac_digits       3
66
frac_digits           3
66
frac_digits           3
67
p_cs_precedes         1
67
p_cs_precedes         1
Lines 75-82 END LC_MONETARY Link Here
75
75
76
76
77
LC_NUMERIC
77
LC_NUMERIC
78
decimal_point "<U002E>"
78
decimal_point "."
79
thousands_sep "<U002C>"
79
thousands_sep ","
80
grouping      3
80
grouping      3
81
END LC_NUMERIC
81
END LC_NUMERIC
82
82
Lines 127-149 mon "<U064A><U0646><U0627><U064A><U0631>";/ Link Here
127
am_pm       "<U0635>";"<U0645>"
127
am_pm       "<U0635>";"<U0645>"
128
%
128
%
129
% Appropriate date and time representation
129
% Appropriate date and time representation
130
% %d %b, %Y%Z %I:%M:%S
130
d_t_fmt     "%d %b, %Y %Z %I:%M:%S %p"
131
d_t_fmt     "<U0025><U0064><U0020><U0025><U0062><U002C><U0020><U0025>/
132
<U0059><U0020><U0025><U005A><U0020><U0025><U0049><U003A><U0025><U004D>/
133
<U003A><U0025><U0053><U0020><U0025><U0070>"
134
%
131
%
135
% Appropriate date representation
132
% Appropriate date representation
136
% %d %b, %Y
133
d_fmt       "%d %b, %Y"
137
d_fmt       "<U0025><U0064><U0020><U0025><U0062><U002C><U0020><U0025><U0059>"
138
%
134
%
139
% Appropriate time representation
135
% Appropriate time representation
140
% %Z %I:%M:%S
136
t_fmt       "%Z %I:%M:%S "
141
t_fmt       "<U0025><U005A><U0020><U0025><U0049><U003A><U0025><U004D/
142
><U003A><U0025><U0053><U0020>"
143
%
137
%
144
% Appropriate 12 h time representation (%r)
138
% Appropriate 12 h time representation (%r)
145
t_fmt_ampm  "<U0025><U005A><U0020><U0025><U0049><U003A><U0025><U004D>/
139
t_fmt_ampm  "%Z %I:%M:%S %p"
146
<U003A><U0025><U0053><U0020><U0025><U0070>"
147
week 7;19971130;1
140
week 7;19971130;1
148
first_weekday 7
141
first_weekday 7
149
first_workday 1
142
first_workday 1
Lines 164-176 LC_NAME Link Here
164
% This is the ISO_IEC TR14652 Locale definition for the
157
% This is the ISO_IEC TR14652 Locale definition for the
165
% LC_NAME category.
158
% LC_NAME category.
166
%
159
%
167
name_fmt    "<U0025><U0070><U0025><U0074><U0025><U0066><U0025><U0074>/
160
name_fmt    "%p%t%f%t%g"
168
<U0025><U0067>"
161
name_gen    "-san"
169
name_gen    "<U002D><U0073><U0061><U006E>"
162
name_mr     "Mr."
170
name_mr     "<U004D><U0072><U002E>"
163
name_mrs    "Mrs."
171
name_mrs    "<U004D><U0072><U0073><U002E>"
164
name_miss   "Miss."
172
name_miss   "<U004D><U0069><U0073><U0073><U002E>"
165
name_ms     "Ms."
173
name_ms     "<U004D><U0073><U002E>"
174
166
175
END LC_NAME
167
END LC_NAME
176
168
Lines 178-209 END LC_NAME Link Here
178
LC_ADDRESS
170
LC_ADDRESS
179
% This is the ISO_IEC TR14652 Locale definition for the
171
% This is the ISO_IEC TR14652 Locale definition for the
180
% LC_ADDRESS
172
% LC_ADDRESS
181
postal_fmt  "<U0025><U007A><U0025><U0063><U0025><U0054><U0025><U0073>/
173
postal_fmt  "%z%c%T%s%b%e%r"
182
<U0025><U0062><U0025><U0065><U0025><U0072>"
174
country_name "<U0627><U0644><U0625><U0645><U0627><U0631><U0627><U062A> <U0627><U0644><U0639><U0631><U0628><U064A><U0629> <U0627><U0644><U0645><U062A><U062D><U062F><U0629>"
183
country_name "<U0627><U0644><U0625><U0645><U0627><U0631><U0627><U062A><U0020><U0627><U0644><U0639><U0631><U0628><U064A><U0629><U0020><U0627><U0644><U0645><U062A><U062D><U062F><U0629>"
175
country_ab2 "AE"
184
country_ab2 "<U0041><U0045>"
176
country_ab3 "ARE"
185
country_ab3 "<U0041><U0052><U0045>"
186
country_num 784
177
country_num 784
187
% UAE
178
country_car "UAE"
188
country_car    "<U0055><U0041><U0045>"
189
lang_name    "<U0627><U0644><U0639><U0631><U0628><U064A><U0629>"
179
lang_name    "<U0627><U0644><U0639><U0631><U0628><U064A><U0629>"
190
% ar
180
lang_ab      "ar"
191
lang_ab      "<U0061><U0072>"
181
lang_term    "ara"
192
% ara
182
lang_lib    "ara"
193
lang_term    "<U0061><U0072><U0061>"
194
% ara
195
lang_lib    "<U0061><U0072><U0061>"
196
END LC_ADDRESS
183
END LC_ADDRESS
197
184
198
185
199
LC_TELEPHONE
186
LC_TELEPHONE
200
% This is the ISO_IEC TR14652 Locale definition for the
187
% This is the ISO_IEC TR14652 Locale definition for the
201
%
188
%
202
tel_int_fmt "<U002B><U0025><U0063><U0020><U003B><U0025><U0061><U0020>/
189
tel_int_fmt "+%c ;%a ;%l"
203
<U003B><U0025><U006C>"
190
int_prefix  "971"
204
int_prefix  "<U0039><U0037><U0031>"
191
int_select  "00"
205
% 00
206
int_select  "<U0030><U0030>"
207
END LC_TELEPHONE
192
END LC_TELEPHONE
208
193
209
194
(-)a/localedata/locales/ar_BH (-41 / +27 lines)
Lines 56-68 LC_MONETARY Link Here
56
% These are generated based on XML base Locale definition file
56
% These are generated based on XML base Locale definition file
57
% for IBM Class for Unicode/Java
57
% for IBM Class for Unicode/Java
58
%
58
%
59
int_curr_symbol       "<U0042><U0048><U0044><U0020>"
59
int_curr_symbol       "BHD "
60
currency_symbol       "<U062F><U002E><U0628><U002E>"
60
currency_symbol       "<U062F>.<U0628>."
61
mon_decimal_point     "<U002E>"
61
mon_decimal_point     "."
62
mon_thousands_sep     "<U002C>"
62
mon_thousands_sep     ","
63
mon_grouping          3
63
mon_grouping          3
64
positive_sign         ""
64
positive_sign         ""
65
negative_sign         "<U002D>"
65
negative_sign         "-"
66
int_frac_digits       3
66
int_frac_digits       3
67
frac_digits           3
67
frac_digits           3
68
p_cs_precedes         1
68
p_cs_precedes         1
Lines 78-85 END LC_MONETARY Link Here
78
LC_NUMERIC
78
LC_NUMERIC
79
% This is the POSIX Locale definition for the LC_NUMERIC  category.
79
% This is the POSIX Locale definition for the LC_NUMERIC  category.
80
%
80
%
81
decimal_point          "<U002E>"
81
decimal_point          "."
82
thousands_sep          "<U002C>"
82
thousands_sep          ","
83
grouping               3
83
grouping               3
84
%
84
%
85
END LC_NUMERIC
85
END LC_NUMERIC
Lines 131-153 mon "<U064A><U0646><U0627><U064A><U0631>";/ Link Here
131
am_pm       "<U0635>";"<U0645>"
131
am_pm       "<U0635>";"<U0645>"
132
%
132
%
133
% Appropriate date and time representation
133
% Appropriate date and time representation
134
% %d %b, %Y%Z %I:%M:%S
134
d_t_fmt     "%d %b, %Y %Z %I:%M:%S %p"
135
d_t_fmt     "<U0025><U0064><U0020><U0025><U0062><U002C><U0020><U0025>/
136
<U0059><U0020><U0025><U005A><U0020><U0025><U0049><U003A><U0025><U004D>/
137
<U003A><U0025><U0053><U0020><U0025><U0070>"
138
%
135
%
139
% Appropriate date representation
136
% Appropriate date representation
140
% %d %b, %Y
137
d_fmt       "%d %b, %Y"
141
d_fmt       "<U0025><U0064><U0020><U0025><U0062><U002C><U0020><U0025><U0059>"
142
%
138
%
143
% Appropriate time representation
139
% Appropriate time representation
144
% %Z %I:%M:%S
140
t_fmt       "%Z %I:%M:%S "
145
t_fmt       "<U0025><U005A><U0020><U0025><U0049><U003A><U0025><U004D>/
146
<U003A><U0025><U0053><U0020>"
147
%
141
%
148
% Appropriate 12 h time representation (%r)
142
% Appropriate 12 h time representation (%r)
149
t_fmt_ampm  "<U0025><U005A><U0020><U0025><U0049><U003A><U0025><U004D>/
143
t_fmt_ampm  "%Z %I:%M:%S %p"
150
<U003A><U0025><U0053><U0020><U0025><U0070>"
151
week 7;19971130;1
144
week 7;19971130;1
152
first_weekday 7
145
first_weekday 7
153
first_workday 1
146
first_workday 1
Lines 168-180 LC_NAME Link Here
168
% This is the ISO_IEC TR14652 Locale definition for the
161
% This is the ISO_IEC TR14652 Locale definition for the
169
% LC_NAME category.
162
% LC_NAME category.
170
%
163
%
171
name_fmt    "<U0025><U0070><U0025><U0074><U0025><U0066><U0025><U0074>/
164
name_fmt    "%p%t%f%t%g"
172
<U0025><U0067>"
165
name_gen    "-san"
173
name_gen    "<U002D><U0073><U0061><U006E>"
166
name_mr     "Mr."
174
name_mr     "<U004D><U0072><U002E>"
167
name_mrs    "Mrs."
175
name_mrs    "<U004D><U0072><U0073><U002E>"
168
name_miss   "Miss."
176
name_miss   "<U004D><U0069><U0073><U0073><U002E>"
169
name_ms     "Ms."
177
name_ms     "<U004D><U0073><U002E>"
178
170
179
END LC_NAME
171
END LC_NAME
180
172
Lines 182-212 END LC_NAME Link Here
182
LC_ADDRESS
174
LC_ADDRESS
183
% This is the ISO_IEC TR14652 Locale definition for the
175
% This is the ISO_IEC TR14652 Locale definition for the
184
% LC_ADDRESS
176
% LC_ADDRESS
185
postal_fmt  "<U0025><U007A><U0025><U0063><U0025><U0054><U0025><U0073>/
177
postal_fmt  "%z%c%T%s%b%e%r"
186
<U0025><U0062><U0025><U0065><U0025><U0072>"
187
country_name "<U0627><U0644><U0628><U062D><U0631><U064A><U0646>"
178
country_name "<U0627><U0644><U0628><U062D><U0631><U064A><U0646>"
188
country_ab2 "<U0042><U0048>"
179
country_ab2 "BH"
189
country_ab3 "<U0042><U0048><U0052>"
180
country_ab3 "BHR"
190
country_num 048
181
country_num 048
191
% BRN
182
country_car "BRN"
192
country_car    "<U0042><U0052><U004E>"
193
lang_name    "<U0627><U0644><U0639><U0631><U0628><U064A><U0629>"
183
lang_name    "<U0627><U0644><U0639><U0631><U0628><U064A><U0629>"
194
% ar
184
lang_ab      "ar"
195
lang_ab      "<U0061><U0072>"
185
lang_term    "ara"
196
% ara
186
lang_lib    "ara"
197
lang_term    "<U0061><U0072><U0061>"
198
% ara
199
lang_lib    "<U0061><U0072><U0061>"
200
END LC_ADDRESS
187
END LC_ADDRESS
201
188
202
189
203
LC_TELEPHONE
190
LC_TELEPHONE
204
% This is the ISO_IEC TR14652 Locale definition for the
191
% This is the ISO_IEC TR14652 Locale definition for the
205
%
192
%
206
tel_int_fmt "<U002B><U0025><U0063><U0020><U003B><U0025><U0061><U0020>/
193
tel_int_fmt "+%c ;%a ;%l"
207
<U003B><U0025><U006C>"
194
int_prefix  "973"
208
int_prefix  "<U0039><U0037><U0033>"
195
int_select  "00"
209
int_select  "<U0030><U0030>"
210
196
211
END LC_TELEPHONE
197
END LC_TELEPHONE
212
198
(-)a/localedata/locales/ar_DZ (-41 / +27 lines)
Lines 55-67 LC_MONETARY Link Here
55
% These are generated based on XML base Locale definition file
55
% These are generated based on XML base Locale definition file
56
% for IBM Class for Unicode/Java
56
% for IBM Class for Unicode/Java
57
%
57
%
58
int_curr_symbol       "<U0044><U005A><U0044><U0020>"
58
int_curr_symbol       "DZD "
59
currency_symbol       "<U062F><U002E><U062C><U002E>"
59
currency_symbol       "<U062F>.<U062C>."
60
mon_decimal_point     "<U002E>"
60
mon_decimal_point     "."
61
mon_thousands_sep     "<U002C>"
61
mon_thousands_sep     ","
62
mon_grouping          3
62
mon_grouping          3
63
positive_sign         ""
63
positive_sign         ""
64
negative_sign         "<U002D>"
64
negative_sign         "-"
65
int_frac_digits       3
65
int_frac_digits       3
66
frac_digits           3
66
frac_digits           3
67
p_cs_precedes         1
67
p_cs_precedes         1
Lines 77-84 END LC_MONETARY Link Here
77
LC_NUMERIC
77
LC_NUMERIC
78
% This is the POSIX Locale definition for the LC_NUMERIC  category.
78
% This is the POSIX Locale definition for the LC_NUMERIC  category.
79
%
79
%
80
decimal_point          "<U002E>"
80
decimal_point          "."
81
thousands_sep          "<U002C>"
81
thousands_sep          ","
82
grouping               3
82
grouping               3
83
%
83
%
84
END LC_NUMERIC
84
END LC_NUMERIC
Lines 136-158 mon "<U062C><U0627><U0646><U0641><U064A>";/ Link Here
136
am_pm       "<U0635>";"<U0645>"
136
am_pm       "<U0635>";"<U0645>"
137
%
137
%
138
% Appropriate date and time representation
138
% Appropriate date and time representation
139
% %d %b, %Y%Z %I:%M:%S
139
d_t_fmt     "%d %b, %Y %Z %I:%M:%S %p"
140
d_t_fmt     "<U0025><U0064><U0020><U0025><U0062><U002C><U0020><U0025>/
141
<U0059><U0020><U0025><U005A><U0020><U0025><U0049><U003A><U0025><U004D>/
142
<U003A><U0025><U0053><U0020><U0025><U0070>"
143
%
140
%
144
% Appropriate date representation
141
% Appropriate date representation
145
% %d %b, %Y
142
d_fmt       "%d %b, %Y"
146
d_fmt       "<U0025><U0064><U0020><U0025><U0062><U002C><U0020><U0025><U0059>"
147
%
143
%
148
% Appropriate time representation
144
% Appropriate time representation
149
% %Z %I:%M:%S
145
t_fmt       "%Z %I:%M:%S "
150
t_fmt       "<U0025><U005A><U0020><U0025><U0049><U003A><U0025><U004D>/
151
<U003A><U0025><U0053><U0020>"
152
%
146
%
153
% Appropriate 12 h time representation (%r)
147
% Appropriate 12 h time representation (%r)
154
t_fmt_ampm  "<U0025><U005A><U0020><U0025><U0049><U003A><U0025><U004D>/
148
t_fmt_ampm  "%Z %I:%M:%S %p"
155
<U003A><U0025><U0053><U0020><U0025><U0070>"
156
week 7;19971130;1
149
week 7;19971130;1
157
first_weekday 7
150
first_weekday 7
158
first_workday 1
151
first_workday 1
Lines 173-185 LC_NAME Link Here
173
% This is the ISO_IEC TR14652 Locale definition for the
166
% This is the ISO_IEC TR14652 Locale definition for the
174
% LC_NAME category.
167
% LC_NAME category.
175
%
168
%
176
name_fmt    "<U0025><U0070><U0025><U0074><U0025><U0066><U0025><U0074>/
169
name_fmt    "%p%t%f%t%g"
177
<U0025><U0067>"
170
name_gen    "-san"
178
name_gen    "<U002D><U0073><U0061><U006E>"
171
name_mr     "Mr."
179
name_mr     "<U004D><U0072><U002E>"
172
name_mrs    "Mrs."
180
name_mrs    "<U004D><U0072><U0073><U002E>"
173
name_miss   "Miss."
181
name_miss   "<U004D><U0069><U0073><U0073><U002E>"
174
name_ms     "Ms."
182
name_ms     "<U004D><U0073><U002E>"
183
175
184
END LC_NAME
176
END LC_NAME
185
177
Lines 187-217 END LC_NAME Link Here
187
LC_ADDRESS
179
LC_ADDRESS
188
% This is the ISO_IEC TR14652 Locale definition for the
180
% This is the ISO_IEC TR14652 Locale definition for the
189
% LC_ADDRESS
181
% LC_ADDRESS
190
postal_fmt  "<U0025><U007A><U0025><U0063><U0025><U0054><U0025><U0073>/
182
postal_fmt  "%z%c%T%s%b%e%r"
191
<U0025><U0062><U0025><U0065><U0025><U0072>"
192
country_name "<U0627><U0644><U062C><U0632><U0627><U0626><U0631>"
183
country_name "<U0627><U0644><U062C><U0632><U0627><U0626><U0631>"
193
country_ab2 "<U0044><U005A>"
184
country_ab2 "DZ"
194
country_ab3 "<U0044><U005A><U0041>"
185
country_ab3 "DZA"
195
country_num 012
186
country_num 012
196
% DZ
187
country_car "DZ"
197
country_car    "<U0044><U005A>"
198
lang_name    "<U0627><U0644><U0639><U0631><U0628><U064A><U0629>"
188
lang_name    "<U0627><U0644><U0639><U0631><U0628><U064A><U0629>"
199
% ar
189
lang_ab      "ar"
200
lang_ab      "<U0061><U0072>"
190
lang_term    "ara"
201
% ara
191
lang_lib    "ara"
202
lang_term    "<U0061><U0072><U0061>"
203
% ara
204
lang_lib    "<U0061><U0072><U0061>"
205
END LC_ADDRESS
192
END LC_ADDRESS
206
193
207
194
208
LC_TELEPHONE
195
LC_TELEPHONE
209
% This is the ISO_IEC TR14652 Locale definition for the
196
% This is the ISO_IEC TR14652 Locale definition for the
210
%
197
%
211
tel_int_fmt "<U002B><U0025><U0063><U0020><U003B><U0025><U0061><U0020>/
198
tel_int_fmt "+%c ;%a ;%l"
212
<U003B><U0025><U006C>"
199
int_prefix  "213"
213
int_prefix  "<U0032><U0031><U0033>"
200
int_select  "00"
214
int_select  "<U0030><U0030>"
215
201
216
END LC_TELEPHONE
202
END LC_TELEPHONE
217
203
(-)a/localedata/locales/ar_EG (-41 / +27 lines)
Lines 59-71 LC_MONETARY Link Here
59
% These are generated based on XML base Locale definition file
59
% These are generated based on XML base Locale definition file
60
% for IBM Class for Unicode/Java
60
% for IBM Class for Unicode/Java
61
%
61
%
62
int_curr_symbol       "<U0045><U0047><U0050><U0020>"
62
int_curr_symbol       "EGP "
63
currency_symbol       "<U062C><U002E><U0645><U002E>"
63
currency_symbol       "<U062C>.<U0645>."
64
mon_decimal_point     "<U002E>"
64
mon_decimal_point     "."
65
mon_thousands_sep     "<U002C>"
65
mon_thousands_sep     ","
66
mon_grouping          3
66
mon_grouping          3
67
positive_sign         ""
67
positive_sign         ""
68
negative_sign         "<U002D>"
68
negative_sign         "-"
69
int_frac_digits       3
69
int_frac_digits       3
70
frac_digits           3
70
frac_digits           3
71
p_cs_precedes         1
71
p_cs_precedes         1
Lines 81-88 END LC_MONETARY Link Here
81
LC_NUMERIC
81
LC_NUMERIC
82
% This is the POSIX Locale definition for the LC_NUMERIC  category.
82
% This is the POSIX Locale definition for the LC_NUMERIC  category.
83
%
83
%
84
decimal_point          "<U002E>"
84
decimal_point          "."
85
thousands_sep          "<U002C>"
85
thousands_sep          ","
86
grouping               3
86
grouping               3
87
%
87
%
88
END LC_NUMERIC
88
END LC_NUMERIC
Lines 134-156 mon "<U064A><U0646><U0627><U064A><U0631>";/ Link Here
134
am_pm       "<U0635>";"<U0645>"
134
am_pm       "<U0635>";"<U0645>"
135
%
135
%
136
% Appropriate date and time representation
136
% Appropriate date and time representation
137
% %d %b, %Y%Z %I:%M:%S
137
d_t_fmt     "%d %b, %Y %Z %I:%M:%S %p"
138
d_t_fmt     "<U0025><U0064><U0020><U0025><U0062><U002C><U0020><U0025>/
139
<U0059><U0020><U0025><U005A><U0020><U0025><U0049><U003A><U0025><U004D>/
140
<U003A><U0025><U0053><U0020><U0025><U0070>"
141
%
138
%
142
% Appropriate date representation
139
% Appropriate date representation
143
% %d %b, %Y
140
d_fmt       "%d %b, %Y"
144
d_fmt       "<U0025><U0064><U0020><U0025><U0062><U002C><U0020><U0025><U0059>"
145
%
141
%
146
% Appropriate time representation
142
% Appropriate time representation
147
% %Z %I:%M:%S
143
t_fmt       "%Z %I:%M:%S "
148
t_fmt       "<U0025><U005A><U0020><U0025><U0049><U003A><U0025><U004D>/
149
<U003A><U0025><U0053><U0020>"
150
%
144
%
151
% Appropriate 12 h time representation (%r)
145
% Appropriate 12 h time representation (%r)
152
t_fmt_ampm  "<U0025><U005A><U0020><U0025><U0049><U003A><U0025><U004D>/
146
t_fmt_ampm  "%Z %I:%M:%S %p"
153
<U003A><U0025><U0053><U0020><U0025><U0070>"
154
week 7;19971130;1
147
week 7;19971130;1
155
first_weekday 7
148
first_weekday 7
156
first_workday 1
149
first_workday 1
Lines 174-186 LC_NAME Link Here
174
% This is the ISO_IEC TR14652 Locale definition for the
167
% This is the ISO_IEC TR14652 Locale definition for the
175
% LC_NAME category.
168
% LC_NAME category.
176
%
169
%
177
name_fmt    "<U0025><U0070><U0025><U0074><U0025><U0066><U0025><U0074>/
170
name_fmt    "%p%t%f%t%g"
178
<U0025><U0067>"
171
name_gen    "-san"
179
name_gen    "<U002D><U0073><U0061><U006E>"
172
name_mr     "Mr."
180
name_mr     "<U004D><U0072><U002E>"
173
name_mrs    "Mrs."
181
name_mrs    "<U004D><U0072><U0073><U002E>"
174
name_miss   "Miss."
182
name_miss   "<U004D><U0069><U0073><U0073><U002E>"
175
name_ms     "Ms."
183
name_ms     "<U004D><U0073><U002E>"
184
176
185
END LC_NAME
177
END LC_NAME
186
178
Lines 188-218 END LC_NAME Link Here
188
LC_ADDRESS
180
LC_ADDRESS
189
% This is the ISO_IEC TR14652 Locale definition for the
181
% This is the ISO_IEC TR14652 Locale definition for the
190
% LC_ADDRESS
182
% LC_ADDRESS
191
postal_fmt  "<U0025><U007A><U0025><U0063><U0025><U0054><U0025><U0073>/
183
postal_fmt  "%z%c%T%s%b%e%r"
192
<U0025><U0062><U0025><U0065><U0025><U0072>"
193
country_name "<U0645><U0635><U0631>"
184
country_name "<U0645><U0635><U0631>"
194
country_ab2 "<U0045><U0047>"
185
country_ab2 "EG"
195
country_ab3 "<U0045><U0047><U0059>"
186
country_ab3 "EGY"
196
country_num 818
187
country_num 818
197
% ET
188
country_car  "ET"
198
country_car    "<U0045><U0054>"
199
lang_name    "<U0627><U0644><U0639><U0631><U0628><U064A><U0629>"
189
lang_name    "<U0627><U0644><U0639><U0631><U0628><U064A><U0629>"
200
% ar
190
lang_ab      "ar"
201
lang_ab      "<U0061><U0072>"
191
lang_term    "ara"
202
% ara
192
lang_lib    "ara"
203
lang_term    "<U0061><U0072><U0061>"
204
% ara
205
lang_lib    "<U0061><U0072><U0061>"
206
END LC_ADDRESS
193
END LC_ADDRESS
207
194
208
195
209
LC_TELEPHONE
196
LC_TELEPHONE
210
% This is the ISO_IEC TR14652 Locale definition for the
197
% This is the ISO_IEC TR14652 Locale definition for the
211
%
198
%
212
tel_int_fmt "<U002B><U0025><U0063><U0020><U003B><U0025><U0061><U0020>/
199
tel_int_fmt "+%c ;%a ;%l"
213
<U003B><U0025><U006C>"
200
int_prefix  "20"
214
int_prefix  "<U0032><U0030>"
201
int_select  "00"
215
int_select  "<U0030><U0030>"
216
END LC_TELEPHONE
202
END LC_TELEPHONE
217
203
218
204
(-)a/localedata/locales/ar_IN (-23 / +16 lines)
Lines 100-118 mon "<U064A><U0646><U0627><U064A><U0631>";"<U0641><U0628><U0631><U0627>< Link Here
100
am_pm       "<U0635>";"<U0645>"
100
am_pm       "<U0635>";"<U0645>"
101
%
101
%
102
% Appropriate date and time representation
102
% Appropriate date and time representation
103
% %A %d %B %Y %I:%M:%S  %Z
103
d_t_fmt     "%A %d %B %Y %I:%M:%S %p %Z"
104
d_t_fmt     "<U0025><U0041><U0020><U0025><U0064><U0020><U0025><U0042><U0020><U0025><U0059><U0020><U0025><U0049><U003A><U0025><U004D><U003A><U0025><U0053><U0020><U0025><U0070><U0020><U0025><U005A>"
105
%
104
%
106
% Appropriate date representation
105
% Appropriate date representation
107
% %A %d %B %Y
106
d_fmt       "%A %d %B %Y"
108
d_fmt       "<U0025><U0041><U0020><U0025><U0064><U0020><U0025><U0042><U0020><U0025><U0059>"
109
%
107
%
110
% Appropriate time representation
108
% Appropriate time representation
111
% %I:%M:%S  %Z
109
t_fmt       "%I:%M:%S  %Z"
112
t_fmt       "<U0025><U0049><U003A><U0025><U004D><U003A><U0025><U0053><U0020><U0020><U0025><U005A>"
113
%
110
%
114
% Appropriate 12 h time representation (%r)
111
% Appropriate 12 h time representation (%r)
115
t_fmt_ampm  "<U0025><U0049><U003A><U0025><U004D><U003A><U0025><U0053><U0020><U0025><U0070><U0020><U0025><U005A>"
112
t_fmt_ampm  "%I:%M:%S %p %Z"
116
%
113
%
117
week 7;19971130;1
114
week 7;19971130;1
118
END LC_TIME
115
END LC_TIME
Lines 133-144 LC_NAME Link Here
133
% generated by IBM Basic CountryPack Transformer.
130
% generated by IBM Basic CountryPack Transformer.
134
%
131
%
135
%
132
%
136
name_fmt    "<U0025><U0070><U0025><U0074><U0025><U0066><U0025><U0074><U0025><U0067>"
133
name_fmt    "%p%t%f%t%g"
137
name_gen    ""
134
name_gen    ""
138
name_mr     "<U004D><U0072><U002E>"
135
name_mr     "Mr."
139
name_mrs    "<U004D><U0072><U0073><U002E>"
136
name_mrs    "Mrs."
140
name_miss   "<U004D><U0069><U0073><U0073><U002E>"
137
name_miss   "Miss."
141
name_ms     "<U004D><U0073><U002E>"
138
name_ms     "Ms."
142
139
143
END LC_NAME
140
END LC_NAME
144
141
Lines 146-165 END LC_NAME Link Here
146
LC_ADDRESS
143
LC_ADDRESS
147
% This is the ISO_IEC TR14652 Locale definition for the LC_ADDRESS category
144
% This is the ISO_IEC TR14652 Locale definition for the LC_ADDRESS category
148
% generated by IBM Basic CountryPack Transformer.
145
% generated by IBM Basic CountryPack Transformer.
149
postal_fmt  "<U0025><U007A><U0025><U0063><U0025><U0054><U0025><U0073><U0025><U0062><U0025><U0065><U0025><U0072>"
146
postal_fmt  "%z%c%T%s%b%e%r"
150
country_name "<U0627><U0644><U0647><U0646><U062F>"
147
country_name "<U0627><U0644><U0647><U0646><U062F>"
151
country_ab2 "<U0049><U004E>"
148
country_ab2 "IN"
152
country_ab3 "<U0049><U004E><U0044>"
149
country_ab3 "IND"
153
country_num 356
150
country_num 356
154
% IND
151
country_car "IND"
155
country_car    "<U0049><U004E><U0044>"
156
lang_name    "<U0627><U0644><U0639><U0631><U0628><U064A><U0629>"
152
lang_name    "<U0627><U0644><U0639><U0631><U0628><U064A><U0629>"
157
% ar
153
lang_ab      "ar"
158
lang_ab      "<U0061><U0072>"
154
lang_term    "ara"
159
% ara
155
lang_lib    "ara"
160
lang_term    "<U0061><U0072><U0061>"
161
% ara
162
lang_lib    "<U0061><U0072><U0061>"
163
END LC_ADDRESS
156
END LC_ADDRESS
164
157
165
158
(-)a/localedata/locales/ar_IQ (-49 / +35 lines)
Lines 55-67 LC_MONETARY Link Here
55
% These are generated based on XML base Locale definition file
55
% These are generated based on XML base Locale definition file
56
% for IBM Class for Unicode/Java
56
% for IBM Class for Unicode/Java
57
%
57
%
58
int_curr_symbol       "<U0049><U0051><U0044><U0020>"
58
int_curr_symbol       "IQD "
59
currency_symbol       "<U062F><U002E><U0639><U002E>"
59
currency_symbol       "<U062F>.<U0639>."
60
mon_decimal_point     "<U002E>"
60
mon_decimal_point     "."
61
mon_thousands_sep     "<U002C>"
61
mon_thousands_sep     ","
62
mon_grouping          3
62
mon_grouping          3
63
positive_sign         ""
63
positive_sign         ""
64
negative_sign         "<U002D>"
64
negative_sign         "-"
65
int_frac_digits       3
65
int_frac_digits       3
66
frac_digits           3
66
frac_digits           3
67
p_cs_precedes         1
67
p_cs_precedes         1
Lines 77-84 END LC_MONETARY Link Here
77
LC_NUMERIC
77
LC_NUMERIC
78
% This is the POSIX Locale definition for the LC_NUMERIC  category.
78
% This is the POSIX Locale definition for the LC_NUMERIC  category.
79
%
79
%
80
decimal_point          "<U002E>"
80
decimal_point          "."
81
thousands_sep          "<U002C>"
81
thousands_sep          ","
82
grouping               3
82
grouping               3
83
%
83
%
84
END LC_NUMERIC
84
END LC_NUMERIC
Lines 105-111 day "<U0627><U0644><U0623><U062D><U062F>";/ Link Here
105
            "<U0627><U0644><U0633><U0628><U062A>"
105
            "<U0627><U0644><U0633><U0628><U062A>"
106
%
106
%
107
% Abbreviated month names (%b)
107
% Abbreviated month names (%b)
108
abmon       "<U0643><U0627><U0646><U0648><U0646><U0020><U0627><U0644><U062B><U0627><U0646><U064A>";/
108
abmon       "<U0643><U0627><U0646><U0648><U0646> <U0627><U0644><U062B><U0627><U0646><U064A>";/
109
            "<U0634><U0628><U0627><U0637>";/
109
            "<U0634><U0628><U0627><U0637>";/
110
            "<U0622><U0630><U0627><U0631>";/
110
            "<U0622><U0630><U0627><U0631>";/
111
            "<U0646><U064A><U0633><U0627><U0646>";/
111
            "<U0646><U064A><U0633><U0627><U0646>";/
Lines 114-125 abmon "<U0643><U0627><U0646><U0648><U0646><U0020><U0627><U0644><U062B><U06 Link Here
114
            "<U062A><U0645><U0648><U0632>";/
114
            "<U062A><U0645><U0648><U0632>";/
115
            "<U0622><U0628>";/
115
            "<U0622><U0628>";/
116
            "<U0623><U064A><U0644><U0648><U0644>";/
116
            "<U0623><U064A><U0644><U0648><U0644>";/
117
            "<U062A><U0634><U0631><U064A><U0646><U0020><U0627><U0644><U0623><U0648><U0644>";/
117
            "<U062A><U0634><U0631><U064A><U0646> <U0627><U0644><U0623><U0648><U0644>";/
118
            "<U062A><U0634><U0631><U064A><U0646><U0020><U0627><U0644><U062B><U0627><U0646><U064A>";/
118
            "<U062A><U0634><U0631><U064A><U0646> <U0627><U0644><U062B><U0627><U0646><U064A>";/
119
            "<U0643><U0627><U0646><U0648><U0646><U0020><U0627><U0644><U0623><U0648><U0644>"
119
            "<U0643><U0627><U0646><U0648><U0646> <U0627><U0644><U0623><U0648><U0644>"
120
%
120
%
121
% Full month names (%B)
121
% Full month names (%B)
122
mon         "<U0643><U0627><U0646><U0648><U0646><U0020><U0627><U0644><U062B><U0627><U0646><U064A>";/
122
mon         "<U0643><U0627><U0646><U0648><U0646> <U0627><U0644><U062B><U0627><U0646><U064A>";/
123
            "<U0634><U0628><U0627><U0637>";/
123
            "<U0634><U0628><U0627><U0637>";/
124
            "<U0622><U0630><U0627><U0631>";/
124
            "<U0622><U0630><U0627><U0631>";/
125
            "<U0646><U064A><U0633><U0627><U0646>";/
125
            "<U0646><U064A><U0633><U0627><U0646>";/
Lines 128-158 mon "<U0643><U0627><U0646><U0648><U0646><U0020><U0627><U0644><U062B><U06 Link Here
128
            "<U062A><U0645><U0648><U0632>";/
128
            "<U062A><U0645><U0648><U0632>";/
129
            "<U0622><U0628>";/
129
            "<U0622><U0628>";/
130
            "<U0623><U064A><U0644><U0648><U0644>";/
130
            "<U0623><U064A><U0644><U0648><U0644>";/
131
            "<U062A><U0634><U0631><U064A><U0646><U0020><U0627><U0644><U0623><U0648><U0644>";/
131
            "<U062A><U0634><U0631><U064A><U0646> <U0627><U0644><U0623><U0648><U0644>";/
132
            "<U062A><U0634><U0631><U064A><U0646><U0020><U0627><U0644><U062B><U0627><U0646><U064A>";/
132
            "<U062A><U0634><U0631><U064A><U0646> <U0627><U0644><U062B><U0627><U0646><U064A>";/
133
            "<U0643><U0627><U0646><U0648><U0646><U0020><U0627><U0644><U0623><U0648><U0644>"
133
            "<U0643><U0627><U0646><U0648><U0646> <U0627><U0644><U0623><U0648><U0644>"
134
%
134
%
135
% Equivalent of AM PM
135
% Equivalent of AM PM
136
am_pm       "<U0635>";"<U0645>"
136
am_pm       "<U0635>";"<U0645>"
137
%
137
%
138
% Appropriate date and time representation
138
% Appropriate date and time representation
139
% %d %b, %Y%Z %I:%M:%S
139
d_t_fmt     "%d %b, %Y %Z %I:%M:%S %p"
140
d_t_fmt     "<U0025><U0064><U0020><U0025><U0062><U002C><U0020><U0025>/
141
<U0059><U0020><U0025><U005A><U0020><U0025><U0049><U003A><U0025><U004D>/
142
<U003A><U0025><U0053><U0020><U0025><U0070>"
143
%
140
%
144
% Appropriate date representation
141
% Appropriate date representation
145
% %d %b, %Y
142
d_fmt       "%d %b, %Y"
146
d_fmt       "<U0025><U0064><U0020><U0025><U0062><U002C><U0020><U0025><U0059>"
147
%
143
%
148
% Appropriate time representation
144
% Appropriate time representation
149
% %Z %I:%M:%S
145
t_fmt       "%Z %I:%M:%S "
150
t_fmt       "<U0025><U005A><U0020><U0025><U0049><U003A><U0025><U004D>/
151
<U003A><U0025><U0053><U0020>"
152
%
146
%
153
% Appropriate 12 h time representation (%r)
147
% Appropriate 12 h time representation (%r)
154
t_fmt_ampm  "<U0025><U005A><U0020><U0025><U0049><U003A><U0025><U004D>/
148
t_fmt_ampm  "%Z %I:%M:%S %p"
155
<U003A><U0025><U0053><U0020><U0025><U0070>"
156
week 7;19971130;1
149
week 7;19971130;1
157
first_weekday 7
150
first_weekday 7
158
first_workday 1
151
first_workday 1
Lines 173-185 LC_NAME Link Here
173
% This is the ISO_IEC TR14652 Locale definition for the
166
% This is the ISO_IEC TR14652 Locale definition for the
174
% LC_NAME category.
167
% LC_NAME category.
175
%
168
%
176
name_fmt    "<U0025><U0070><U0025><U0074><U0025><U0066><U0025><U0074>/
169
name_fmt    "%p%t%f%t%g"
177
<U0025><U0067>"
170
name_gen    "-san"
178
name_gen    "<U002D><U0073><U0061><U006E>"
171
name_mr     "Mr."
179
name_mr     "<U004D><U0072><U002E>"
172
name_mrs    "Mrs."
180
name_mrs    "<U004D><U0072><U0073><U002E>"
173
name_miss   "Miss."
181
name_miss   "<U004D><U0069><U0073><U0073><U002E>"
174
name_ms     "Ms."
182
name_ms     "<U004D><U0073><U002E>"
183
175
184
END LC_NAME
176
END LC_NAME
185
177
Lines 187-217 END LC_NAME Link Here
187
LC_ADDRESS
179
LC_ADDRESS
188
% This is the ISO_IEC TR14652 Locale definition for the
180
% This is the ISO_IEC TR14652 Locale definition for the
189
% LC_ADDRESS
181
% LC_ADDRESS
190
postal_fmt  "<U0025><U007A><U0025><U0063><U0025><U0054><U0025><U0073>/
182
postal_fmt  "%z%c%T%s%b%e%r"
191
<U0025><U0062><U0025><U0065><U0025><U0072>"
192
country_name "<U0627><U0644><U0639><U0631><U0627><U0642>"
183
country_name "<U0627><U0644><U0639><U0631><U0627><U0642>"
193
country_ab2 "<U0049><U0051>"
184
country_ab2 "IQ"
194
country_ab3 "<U0049><U0052><U0051>"
185
country_ab3 "IRQ"
195
country_num 368
186
country_num 368
196
% IRQ
187
country_car  "IRQ"
197
country_car    "<U0049><U0052><U0051>"
198
lang_name    "<U0627><U0644><U0639><U0631><U0628><U064A><U0629>"
188
lang_name    "<U0627><U0644><U0639><U0631><U0628><U064A><U0629>"
199
% ar
189
lang_ab      "ar"
200
lang_ab      "<U0061><U0072>"
190
lang_term    "ara"
201
% ara
191
lang_lib    "ara"
202
lang_term    "<U0061><U0072><U0061>"
203
% ara
204
lang_lib    "<U0061><U0072><U0061>"
205
END LC_ADDRESS
192
END LC_ADDRESS
206
193
207
194
208
LC_TELEPHONE
195
LC_TELEPHONE
209
% This is the ISO_IEC TR14652 Locale definition for the
196
% This is the ISO_IEC TR14652 Locale definition for the
210
%
197
%
211
tel_int_fmt "<U002B><U0025><U0063><U0020><U003B><U0025><U0061><U0020>/
198
tel_int_fmt "+%c ;%a ;%l"
212
<U003B><U0025><U006C>"
199
int_prefix  "964"
213
int_prefix  "<U0039><U0036><U0034>"
200
int_select  "00"
214
int_select  "<U0030><U0030>"
215
END LC_TELEPHONE
201
END LC_TELEPHONE
216
202
217
203
(-)a/localedata/locales/ar_JO (-49 / +35 lines)
Lines 56-68 LC_MONETARY Link Here
56
% These are generated based on XML base Locale definition file
56
% These are generated based on XML base Locale definition file
57
% for IBM Class for Unicode/Java
57
% for IBM Class for Unicode/Java
58
%
58
%
59
int_curr_symbol       "<U004A><U004F><U0044><U0020>"
59
int_curr_symbol       "JOD "
60
currency_symbol       "<U062F><U002E><U0623><U002E>"
60
currency_symbol       "<U062F>.<U0623>."
61
mon_decimal_point     "<U002E>"
61
mon_decimal_point     "."
62
mon_thousands_sep     "<U002C>"
62
mon_thousands_sep     ","
63
mon_grouping          3
63
mon_grouping          3
64
positive_sign         ""
64
positive_sign         ""
65
negative_sign         "<U002D>"
65
negative_sign         "-"
66
int_frac_digits       3
66
int_frac_digits       3
67
frac_digits           3
67
frac_digits           3
68
p_cs_precedes         1
68
p_cs_precedes         1
Lines 78-85 END LC_MONETARY Link Here
78
LC_NUMERIC
78
LC_NUMERIC
79
% This is the POSIX Locale definition for the LC_NUMERIC category.
79
% This is the POSIX Locale definition for the LC_NUMERIC category.
80
%
80
%
81
decimal_point          "<U002E>"
81
decimal_point          "."
82
thousands_sep          "<U002C>"
82
thousands_sep          ","
83
grouping               3
83
grouping               3
84
%
84
%
85
END LC_NUMERIC
85
END LC_NUMERIC
Lines 109-115 day "<U0627><U0644><U0623><U062D><U062F>";/ Link Here
109
            "<U0627><U0644><U0633><U0628><U062A>"
109
            "<U0627><U0644><U0633><U0628><U062A>"
110
%
110
%
111
% Abbreviated month names (%b)
111
% Abbreviated month names (%b)
112
abmon       "<U0643><U0627><U0646><U0648><U0646><U0020><U0627><U0644>/
112
abmon       "<U0643><U0627><U0646><U0648><U0646> <U0627><U0644>/
113
<U062B><U0627><U0646><U064A>";/
113
<U062B><U0627><U0646><U064A>";/
114
            "<U0634><U0628><U0627><U0637>";/
114
            "<U0634><U0628><U0627><U0637>";/
115
            "<U0622><U0630><U0627><U0631>";/
115
            "<U0622><U0630><U0627><U0631>";/
Lines 119-133 abmon "<U0643><U0627><U0646><U0648><U0646><U0020><U0627><U0644>/ Link Here
119
            "<U062A><U0645><U0648><U0632>";/
119
            "<U062A><U0645><U0648><U0632>";/
120
            "<U0622><U0628>";/
120
            "<U0622><U0628>";/
121
            "<U0623><U064A><U0644><U0648><U0644>";/
121
            "<U0623><U064A><U0644><U0648><U0644>";/
122
            "<U062A><U0634><U0631><U064A><U0646><U0020><U0627><U0644>/
122
            "<U062A><U0634><U0631><U064A><U0646> <U0627><U0644>/
123
<U0623><U0648><U0644>";/
123
<U0623><U0648><U0644>";/
124
            "<U062A><U0634><U0631><U064A><U0646><U0020><U0627><U0644>/
124
            "<U062A><U0634><U0631><U064A><U0646> <U0627><U0644>/
125
<U062B><U0627><U0646><U064A>";/
125
<U062B><U0627><U0646><U064A>";/
126
            "<U0643><U0627><U0646><U0648><U0646><U0020><U0627><U0644>/
126
            "<U0643><U0627><U0646><U0648><U0646> <U0627><U0644>/
127
<U0623><U0648><U0644>"
127
<U0623><U0648><U0644>"
128
%
128
%
129
% Full month names (%B)
129
% Full month names (%B)
130
mon         "<U0643><U0627><U0646><U0648><U0646><U0020><U0627><U0644>/
130
mon         "<U0643><U0627><U0646><U0648><U0646> <U0627><U0644>/
131
<U062B><U0627><U0646><U064A>";/
131
<U062B><U0627><U0646><U064A>";/
132
            "<U0634><U0628><U0627><U0637>";/
132
            "<U0634><U0628><U0627><U0637>";/
133
            "<U0622><U0630><U0627><U0631>";/
133
            "<U0622><U0630><U0627><U0631>";/
Lines 137-170 mon "<U0643><U0627><U0646><U0648><U0646><U0020><U0627><U0644>/ Link Here
137
            "<U062A><U0645><U0648><U0632>";/
137
            "<U062A><U0645><U0648><U0632>";/
138
            "<U0622><U0628>";/
138
            "<U0622><U0628>";/
139
            "<U0623><U064A><U0644><U0648><U0644>";/
139
            "<U0623><U064A><U0644><U0648><U0644>";/
140
            "<U062A><U0634><U0631><U064A><U0646><U0020><U0627><U0644>/
140
            "<U062A><U0634><U0631><U064A><U0646> <U0627><U0644>/
141
<U0623><U0648><U0644>";/
141
<U0623><U0648><U0644>";/
142
            "<U062A><U0634><U0631><U064A><U0646><U0020><U0627><U0644>/
142
            "<U062A><U0634><U0631><U064A><U0646> <U0627><U0644>/
143
<U062B><U0627><U0646><U064A>";/
143
<U062B><U0627><U0646><U064A>";/
144
            "<U0643><U0627><U0646><U0648><U0646><U0020><U0627><U0644>/
144
            "<U0643><U0627><U0646><U0648><U0646> <U0627><U0644>/
145
<U0623><U0648><U0644>"
145
<U0623><U0648><U0644>"
146
%
146
%
147
% Equivalent of AM PM
147
% Equivalent of AM PM
148
am_pm       "<U0635>";"<U0645>"
148
am_pm       "<U0635>";"<U0645>"
149
%
149
%
150
% Appropriate date and time representation
150
% Appropriate date and time representation
151
% %d %b, %Y%Z %I:%M:%S
151
d_t_fmt     "%d %b, %Y %Z %I:%M:%S %p"
152
d_t_fmt     "<U0025><U0064><U0020><U0025><U0062><U002C><U0020><U0025>/
153
<U0059><U0020><U0025><U005A><U0020><U0025><U0049><U003A><U0025><U004D>/
154
<U003A><U0025><U0053><U0020><U0025><U0070>"
155
%
152
%
156
% Appropriate date representation
153
% Appropriate date representation
157
% %d %b, %Y
154
d_fmt       "%d %b, %Y"
158
d_fmt       "<U0025><U0064><U0020><U0025><U0062><U002C><U0020><U0025><U0059>"
159
%
155
%
160
% Appropriate time representation
156
% Appropriate time representation
161
% %Z %I:%M:%S
157
t_fmt       "%Z %I:%M:%S "
162
t_fmt       "<U0025><U005A><U0020><U0025><U0049><U003A><U0025><U004D>/
163
<U003A><U0025><U0053><U0020>"
164
%
158
%
165
% Appropriate 12 h time representation (%r)
159
% Appropriate 12 h time representation (%r)
166
t_fmt_ampm  "<U0025><U005A><U0020><U0025><U0049><U003A><U0025><U004D>/
160
t_fmt_ampm  "%Z %I:%M:%S %p"
167
<U003A><U0025><U0053><U0020><U0025><U0070>"
168
week 7;19971130;1
161
week 7;19971130;1
169
first_weekday 7
162
first_weekday 7
170
first_workday 1
163
first_workday 1
Lines 185-197 LC_NAME Link Here
185
% This is the ISO_IEC TR14652 Locale definition for the
178
% This is the ISO_IEC TR14652 Locale definition for the
186
% LC_NAME category.
179
% LC_NAME category.
187
%
180
%
188
name_fmt    "<U0025><U0070><U0025><U0074><U0025><U0066><U0025><U0074>/
181
name_fmt    "%p%t%f%t%g"
189
<U0025><U0067>"
182
name_gen    "-san"
190
name_gen    "<U002D><U0073><U0061><U006E>"
183
name_mr     "Mr."
191
name_mr     "<U004D><U0072><U002E>"
184
name_mrs    "Mrs."
192
name_mrs    "<U004D><U0072><U0073><U002E>"
185
name_miss   "Miss."
193
name_miss   "<U004D><U0069><U0073><U0073><U002E>"
186
name_ms     "Ms."
194
name_ms     "<U004D><U0073><U002E>"
195
187
196
END LC_NAME
188
END LC_NAME
197
189
Lines 199-229 END LC_NAME Link Here
199
LC_ADDRESS
191
LC_ADDRESS
200
% This is the ISO_IEC TR14652 Locale definition for the
192
% This is the ISO_IEC TR14652 Locale definition for the
201
% LC_ADDRESS
193
% LC_ADDRESS
202
postal_fmt  "<U0025><U007A><U0025><U0063><U0025><U0054><U0025><U0073>/
194
postal_fmt  "%z%c%T%s%b%e%r"
203
<U0025><U0062><U0025><U0065><U0025><U0072>"
204
country_name "<U0627><U0644><U0623><U0631><U062F><U0646>"
195
country_name "<U0627><U0644><U0623><U0631><U062F><U0646>"
205
country_ab2 "<U004A><U004F>"
196
country_ab2 "JO"
206
country_ab3 "<U004A><U004F><U0052>"
197
country_ab3 "JOR"
207
country_num 400
198
country_num 400
208
% HKJ
199
country_car  "HKJ"
209
country_car    "<U0048><U004B><U004A>"
210
lang_name    "<U0627><U0644><U0639><U0631><U0628><U064A><U0629>"
200
lang_name    "<U0627><U0644><U0639><U0631><U0628><U064A><U0629>"
211
% ar
201
lang_ab      "ar"
212
lang_ab      "<U0061><U0072>"
202
lang_term    "ara"
213
% ara
203
lang_lib    "ara"
214
lang_term    "<U0061><U0072><U0061>"
215
% ara
216
lang_lib    "<U0061><U0072><U0061>"
217
END LC_ADDRESS
204
END LC_ADDRESS
218
205
219
206
220
LC_TELEPHONE
207
LC_TELEPHONE
221
% This is the ISO_IEC TR14652 Locale definition for the
208
% This is the ISO_IEC TR14652 Locale definition for the
222
%
209
%
223
tel_int_fmt "<U002B><U0025><U0063><U0020><U003B><U0025><U0061><U0020>/
210
tel_int_fmt "+%c ;%a ;%l"
224
<U003B><U0025><U006C>"
211
int_prefix  "962"
225
int_prefix  "<U0039><U0036><U0032>"
212
int_select  "00"
226
int_select  "<U0030><U0030>"
227
END LC_TELEPHONE
213
END LC_TELEPHONE
228
214
229
215
(-)a/localedata/locales/ar_KW (-42 / +27 lines)
Lines 55-67 LC_MONETARY Link Here
55
% These are generated based on XML base Locale definition file
55
% These are generated based on XML base Locale definition file
56
% for IBM Class for Unicode/Java
56
% for IBM Class for Unicode/Java
57
%
57
%
58
int_curr_symbol       "<U004B><U0057><U0044><U0020>"
58
int_curr_symbol       "KWD "
59
currency_symbol       "<U062F><U002E><U0643><U002E>"
59
currency_symbol       "<U062F>.<U0643>."
60
mon_decimal_point     "<U002E>"
60
mon_decimal_point     "."
61
mon_thousands_sep     "<U002C>"
61
mon_thousands_sep     ","
62
mon_grouping          3
62
mon_grouping          3
63
positive_sign         ""
63
positive_sign         ""
64
negative_sign         "<U002D>"
64
negative_sign         "-"
65
int_frac_digits       3
65
int_frac_digits       3
66
frac_digits           3
66
frac_digits           3
67
p_cs_precedes         1
67
p_cs_precedes         1
Lines 77-84 END LC_MONETARY Link Here
77
LC_NUMERIC
77
LC_NUMERIC
78
% This is the POSIX Locale definition for the LC_NUMERIC  category.
78
% This is the POSIX Locale definition for the LC_NUMERIC  category.
79
%
79
%
80
decimal_point          "<U002E>"
80
decimal_point          "."
81
thousands_sep          "<U002C>"
81
thousands_sep          ","
82
grouping               3
82
grouping               3
83
%
83
%
84
END LC_NUMERIC
84
END LC_NUMERIC
Lines 130-152 mon "<U064A><U0646><U0627><U064A><U0631>";/ Link Here
130
am_pm       "<U0635>";"<U0645>"
130
am_pm       "<U0635>";"<U0645>"
131
%
131
%
132
% Appropriate date and time representation
132
% Appropriate date and time representation
133
% %d %b, %Y%Z %I:%M:%S
133
d_t_fmt     "%d %b, %Y %Z %I:%M:%S %p"
134
d_t_fmt     "<U0025><U0064><U0020><U0025><U0062><U002C><U0020><U0025>/
135
<U0059><U0020><U0025><U005A><U0020><U0025><U0049><U003A><U0025><U004D>/
136
<U003A><U0025><U0053><U0020><U0025><U0070>"
137
%
134
%
138
% Appropriate date representation
135
% Appropriate date representation
139
% %d %b, %Y
136
d_fmt       "%d %b, %Y"
140
d_fmt       "<U0025><U0064><U0020><U0025><U0062><U002C><U0020><U0025><U0059>"
141
%
137
%
142
% Appropriate time representation
138
% Appropriate time representation
143
% %Z %I:%M:%S
139
t_fmt       "%Z %I:%M:%S "
144
t_fmt       "<U0025><U005A><U0020><U0025><U0049><U003A><U0025><U004D>/
145
<U003A><U0025><U0053><U0020>"
146
%
140
%
147
% Appropriate 12 h time representation (%r)
141
% Appropriate 12 h time representation (%r)
148
t_fmt_ampm  "<U0025><U005A><U0020><U0025><U0049><U003A><U0025><U004D>/
142
t_fmt_ampm  "%Z %I:%M:%S %p"
149
<U003A><U0025><U0053><U0020><U0025><U0070>"
150
week 7;19971130;1
143
week 7;19971130;1
151
first_weekday 7
144
first_weekday 7
152
first_workday 1
145
first_workday 1
Lines 167-179 LC_NAME Link Here
167
% This is the ISO_IEC TR14652 Locale definition for the
160
% This is the ISO_IEC TR14652 Locale definition for the
168
% LC_NAME category.
161
% LC_NAME category.
169
%
162
%
170
name_fmt    "<U0025><U0070><U0025><U0074><U0025><U0066><U0025><U0074>/
163
name_fmt    "%p%t%f%t%g"
171
<U0025><U0067>"
164
name_gen    "-san"
172
name_gen    "<U002D><U0073><U0061><U006E>"
165
name_mr     "Mr."
173
name_mr     "<U004D><U0072><U002E>"
166
name_mrs    "Mrs."
174
name_mrs    "<U004D><U0072><U0073><U002E>"
167
name_miss   "Miss."
175
name_miss   "<U004D><U0069><U0073><U0073><U002E>"
168
name_ms     "Ms."
176
name_ms     "<U004D><U0073><U002E>"
177
169
178
END LC_NAME
170
END LC_NAME
179
171
Lines 181-212 END LC_NAME Link Here
181
LC_ADDRESS
173
LC_ADDRESS
182
% This is the ISO_IEC TR14652 Locale definition for the
174
% This is the ISO_IEC TR14652 Locale definition for the
183
% LC_ADDRESS
175
% LC_ADDRESS
184
postal_fmt  "<U0025><U007A><U0025><U0063><U0025><U0054><U0025><U0073>/
176
postal_fmt  "%z%c%T%s%b%e%r"
185
<U0025><U0062><U0025><U0065><U0025><U0072>"
186
country_name "<U0627><U0644><U0643><U0648><U064A><U062A>"
177
country_name "<U0627><U0644><U0643><U0648><U064A><U062A>"
187
country_ab2 "<U004B><U0057>"
178
country_ab2 "KW"
188
country_ab3 "<U004B><U0057><U0054>"
179
country_ab3 "KWT"
189
country_num 414
180
country_num 414
190
% KWT
181
country_car  "KWT"
191
country_car    "<U004B><U0057><U0054>"
192
lang_name    "<U0627><U0644><U0639><U0631><U0628><U064A><U0629>"
182
lang_name    "<U0627><U0644><U0639><U0631><U0628><U064A><U0629>"
193
% ar
183
lang_ab      "ar"
194
lang_ab      "<U0061><U0072>"
184
lang_term    "ara"
195
% ara
185
lang_lib    "ara"
196
lang_term    "<U0061><U0072><U0061>"
197
% ara
198
lang_lib    "<U0061><U0072><U0061>"
199
END LC_ADDRESS
186
END LC_ADDRESS
200
187
201
188
202
LC_TELEPHONE
189
LC_TELEPHONE
203
% This is the ISO_IEC TR14652 Locale definition for the
190
% This is the ISO_IEC TR14652 Locale definition for the
204
%
191
%
205
tel_int_fmt "<U002B><U0025><U0063><U0020><U003B><U0025><U0061><U0020>/
192
tel_int_fmt "+%c ;%a ;%l"
206
<U003B><U0025><U006C>"
193
int_prefix  "965"
207
int_prefix  "<U0039><U0036><U0035>"
194
int_select  "00"
208
% 00
209
int_select  "<U0030><U0030>"
210
END LC_TELEPHONE
195
END LC_TELEPHONE
211
196
212
197
(-)a/localedata/locales/ar_LB (-49 / +35 lines)
Lines 55-67 LC_MONETARY Link Here
55
% These are generated based on XML base Locale definition file
55
% These are generated based on XML base Locale definition file
56
% for IBM Class for Unicode/Java
56
% for IBM Class for Unicode/Java
57
%
57
%
58
int_curr_symbol       "<U004C><U0042><U0050><U0020>"
58
int_curr_symbol       "LBP "
59
currency_symbol       "<U0644><U002E><U0644><U002E>"
59
currency_symbol       "<U0644>.<U0644>."
60
mon_decimal_point     "<U002E>"
60
mon_decimal_point     "."
61
mon_thousands_sep     "<U002C>"
61
mon_thousands_sep     ","
62
mon_grouping          3
62
mon_grouping          3
63
positive_sign         ""
63
positive_sign         ""
64
negative_sign         "<U002D>"
64
negative_sign         "-"
65
int_frac_digits       3
65
int_frac_digits       3
66
frac_digits           3
66
frac_digits           3
67
p_cs_precedes         1
67
p_cs_precedes         1
Lines 77-84 END LC_MONETARY Link Here
77
LC_NUMERIC
77
LC_NUMERIC
78
% This is the POSIX Locale definition for the LC_NUMERIC category.
78
% This is the POSIX Locale definition for the LC_NUMERIC category.
79
%
79
%
80
decimal_point          "<U002E>"
80
decimal_point          "."
81
thousands_sep          "<U002C>"
81
thousands_sep          ","
82
grouping               3
82
grouping               3
83
%
83
%
84
END LC_NUMERIC
84
END LC_NUMERIC
Lines 108-114 day "<U0627><U0644><U0623><U062D><U062F>";/ Link Here
108
            "<U0627><U0644><U0633><U0628><U062A>"
108
            "<U0627><U0644><U0633><U0628><U062A>"
109
%
109
%
110
% Abbreviated month names (%b)
110
% Abbreviated month names (%b)
111
abmon       "<U0643><U0627><U0646><U0648><U0646><U0020><U0627><U0644>/
111
abmon       "<U0643><U0627><U0646><U0648><U0646> <U0627><U0644>/
112
<U062B><U0627><U0646><U064A>";/
112
<U062B><U0627><U0646><U064A>";/
113
            "<U0634><U0628><U0627><U0637>";/
113
            "<U0634><U0628><U0627><U0637>";/
114
            "<U0622><U0630><U0627><U0631>";/
114
            "<U0622><U0630><U0627><U0631>";/
Lines 118-132 abmon "<U0643><U0627><U0646><U0648><U0646><U0020><U0627><U0644>/ Link Here
118
            "<U062A><U0645><U0648><U0632>";/
118
            "<U062A><U0645><U0648><U0632>";/
119
            "<U0622><U0628>";/
119
            "<U0622><U0628>";/
120
            "<U0623><U064A><U0644><U0648><U0644>";/
120
            "<U0623><U064A><U0644><U0648><U0644>";/
121
            "<U062A><U0634><U0631><U064A><U0646><U0020><U0627><U0644>/
121
            "<U062A><U0634><U0631><U064A><U0646> <U0627><U0644>/
122
<U0623><U0648><U0644>";/
122
<U0623><U0648><U0644>";/
123
            "<U062A><U0634><U0631><U064A><U0646><U0020><U0627><U0644>/
123
            "<U062A><U0634><U0631><U064A><U0646> <U0627><U0644>/
124
<U062B><U0627><U0646><U064A>";/
124
<U062B><U0627><U0646><U064A>";/
125
            "<U0643><U0627><U0646><U0648><U0646><U0020><U0627><U0644>/
125
            "<U0643><U0627><U0646><U0648><U0646> <U0627><U0644>/
126
<U0623><U0648><U0644>"
126
<U0623><U0648><U0644>"
127
%
127
%
128
% Full month names (%B)
128
% Full month names (%B)
129
mon         "<U0643><U0627><U0646><U0648><U0646><U0020><U0627><U0644>/
129
mon         "<U0643><U0627><U0646><U0648><U0646> <U0627><U0644>/
130
<U062B><U0627><U0646><U064A>";/
130
<U062B><U0627><U0646><U064A>";/
131
            "<U0634><U0628><U0627><U0637>";/
131
            "<U0634><U0628><U0627><U0637>";/
132
            "<U0622><U0630><U0627><U0631>";/
132
            "<U0622><U0630><U0627><U0631>";/
Lines 136-169 mon "<U0643><U0627><U0646><U0648><U0646><U0020><U0627><U0644>/ Link Here
136
            "<U062A><U0645><U0648><U0632>";/
136
            "<U062A><U0645><U0648><U0632>";/
137
            "<U0622><U0628>";/
137
            "<U0622><U0628>";/
138
            "<U0623><U064A><U0644><U0648><U0644>";/
138
            "<U0623><U064A><U0644><U0648><U0644>";/
139
            "<U062A><U0634><U0631><U064A><U0646><U0020><U0627><U0644>/
139
            "<U062A><U0634><U0631><U064A><U0646> <U0627><U0644>/
140
<U0623><U0648><U0644>";/
140
<U0623><U0648><U0644>";/
141
            "<U062A><U0634><U0631><U064A><U0646><U0020><U0627><U0644>/
141
            "<U062A><U0634><U0631><U064A><U0646> <U0627><U0644>/
142
<U062B><U0627><U0646><U064A>";/
142
<U062B><U0627><U0646><U064A>";/
143
            "<U0643><U0627><U0646><U0648><U0646><U0020><U0627><U0644>/
143
            "<U0643><U0627><U0646><U0648><U0646> <U0627><U0644>/
144
<U0623><U0648><U0644>"
144
<U0623><U0648><U0644>"
145
%
145
%
146
% Equivalent of AM PM
146
% Equivalent of AM PM
147
am_pm       "<U0635>";"<U0645>"
147
am_pm       "<U0635>";"<U0645>"
148
%
148
%
149
% Appropriate date and time representation
149
% Appropriate date and time representation
150
% %d %b, %Y%Z %I:%M:%S
150
d_t_fmt     "%d %b, %Y %Z %I:%M:%S %p"
151
d_t_fmt     "<U0025><U0064><U0020><U0025><U0062><U002C><U0020><U0025>/
152
<U0059><U0020><U0025><U005A><U0020><U0025><U0049><U003A><U0025><U004D>/
153
<U003A><U0025><U0053><U0020><U0025><U0070>"
154
%
151
%
155
% Appropriate date representation
152
% Appropriate date representation
156
% %d %b, %Y
153
d_fmt       "%d %b, %Y"
157
d_fmt       "<U0025><U0064><U0020><U0025><U0062><U002C><U0020><U0025><U0059>"
158
%
154
%
159
% Appropriate time representation
155
% Appropriate time representation
160
% %Z %I:%M:%S
156
t_fmt       "%Z %I:%M:%S "
161
t_fmt       "<U0025><U005A><U0020><U0025><U0049><U003A><U0025><U004D>/
162
<U003A><U0025><U0053><U0020>"
163
%
157
%
164
% Appropriate 12 h time representation (%r)
158
% Appropriate 12 h time representation (%r)
165
t_fmt_ampm  "<U0025><U005A><U0020><U0025><U0049><U003A><U0025><U004D>/
159
t_fmt_ampm  "%Z %I:%M:%S %p"
166
<U003A><U0025><U0053><U0020><U0025><U0070>"
167
week 7;19971130;1
160
week 7;19971130;1
168
first_weekday 2
161
first_weekday 2
169
END LC_TIME
162
END LC_TIME
Lines 183-195 LC_NAME Link Here
183
% This is the ISO_IEC TR14652 Locale definition for the
176
% This is the ISO_IEC TR14652 Locale definition for the
184
% LC_NAME category.
177
% LC_NAME category.
185
%
178
%
186
name_fmt    "<U0025><U0070><U0025><U0074><U0025><U0066><U0025><U0074>/
179
name_fmt    "%p%t%f%t%g"
187
<U0025><U0067>"
180
name_gen    "-san"
188
name_gen    "<U002D><U0073><U0061><U006E>"
181
name_mr     "Mr."
189
name_mr     "<U004D><U0072><U002E>"
182
name_mrs    "Mrs."
190
name_mrs    "<U004D><U0072><U0073><U002E>"
183
name_miss   "Miss."
191
name_miss   "<U004D><U0069><U0073><U0073><U002E>"
184
name_ms     "Ms."
192
name_ms     "<U004D><U0073><U002E>"
193
185
194
END LC_NAME
186
END LC_NAME
195
187
Lines 197-227 END LC_NAME Link Here
197
LC_ADDRESS
189
LC_ADDRESS
198
% This is the ISO_IEC TR14652 Locale definition for the
190
% This is the ISO_IEC TR14652 Locale definition for the
199
% LC_ADDRESS
191
% LC_ADDRESS
200
postal_fmt  "<U0025><U007A><U0025><U0063><U0025><U0054><U0025><U0073>/
192
postal_fmt  "%z%c%T%s%b%e%r"
201
<U0025><U0062><U0025><U0065><U0025><U0072>"
202
country_name "<U0644><U0628><U0646><U0627><U0646>"
193
country_name "<U0644><U0628><U0646><U0627><U0646>"
203
country_ab2 "<U004C><U0042>"
194
country_ab2 "LB"
204
country_ab3 "<U004C><U0042><U004E>"
195
country_ab3 "LBN"
205
country_num 422
196
country_num 422
206
% RL
197
country_car  "RL"
207
country_car    "<U0052><U004C>"
208
lang_name    "<U0627><U0644><U0639><U0631><U0628><U064A><U0629>"
198
lang_name    "<U0627><U0644><U0639><U0631><U0628><U064A><U0629>"
209
% ar
199
lang_ab      "ar"
210
lang_ab      "<U0061><U0072>"
200
lang_term    "ara"
211
% ara
201
lang_lib    "ara"
212
lang_term    "<U0061><U0072><U0061>"
213
% ara
214
lang_lib    "<U0061><U0072><U0061>"
215
END LC_ADDRESS
202
END LC_ADDRESS
216
203
217
204
218
LC_TELEPHONE
205
LC_TELEPHONE
219
% This is the ISO_IEC TR14652 Locale definition for the
206
% This is the ISO_IEC TR14652 Locale definition for the
220
%
207
%
221
tel_int_fmt "<U002B><U0025><U0063><U0020><U003B><U0025><U0061><U0020>/
208
tel_int_fmt "+%c ;%a ;%l"
222
<U003B><U0025><U006C>"
209
int_prefix  "961"
223
int_prefix  "<U0039><U0036><U0031>"
210
int_select  "00"
224
int_select  "<U0030><U0030>"
225
END LC_TELEPHONE
211
END LC_TELEPHONE
226
212
227
213
(-)a/localedata/locales/ar_LY (-42 / +27 lines)
Lines 55-67 LC_MONETARY Link Here
55
% These are generated based on XML base Locale definition file
55
% These are generated based on XML base Locale definition file
56
% for IBM Class for Unicode/Java
56
% for IBM Class for Unicode/Java
57
%
57
%
58
int_curr_symbol       "<U004C><U0059><U0044><U0020>"
58
int_curr_symbol       "LYD "
59
currency_symbol       "<U062F><U002E><U0644><U002E>"
59
currency_symbol       "<U062F>.<U0644>."
60
mon_decimal_point     "<U002E>"
60
mon_decimal_point     "."
61
mon_thousands_sep     "<U002C>"
61
mon_thousands_sep     ","
62
mon_grouping          3
62
mon_grouping          3
63
positive_sign         ""
63
positive_sign         ""
64
negative_sign         "<U002D>"
64
negative_sign         "-"
65
int_frac_digits       3
65
int_frac_digits       3
66
frac_digits           3
66
frac_digits           3
67
p_cs_precedes         1
67
p_cs_precedes         1
Lines 77-84 END LC_MONETARY Link Here
77
LC_NUMERIC
77
LC_NUMERIC
78
% This is the POSIX Locale definition for the LC_NUMERIC  category.
78
% This is the POSIX Locale definition for the LC_NUMERIC  category.
79
%
79
%
80
decimal_point          "<U002E>"
80
decimal_point          "."
81
thousands_sep          "<U002C>"
81
thousands_sep          ","
82
grouping               3
82
grouping               3
83
%
83
%
84
END LC_NUMERIC
84
END LC_NUMERIC
Lines 130-152 mon "<U064A><U0646><U0627><U064A><U0631>";/ Link Here
130
am_pm       "<U0635>";"<U0645>"
130
am_pm       "<U0635>";"<U0645>"
131
%
131
%
132
% Appropriate date and time representation
132
% Appropriate date and time representation
133
% %d %b, %Y%Z %I:%M:%S
133
d_t_fmt     "%d %b, %Y %Z %I:%M:%S %p"
134
d_t_fmt     "<U0025><U0064><U0020><U0025><U0062><U002C><U0020><U0025>/
135
<U0059><U0020><U0025><U005A><U0020><U0025><U0049><U003A><U0025><U004D>/
136
<U003A><U0025><U0053><U0020><U0025><U0070>"
137
%
134
%
138
% Appropriate date representation
135
% Appropriate date representation
139
% %d %b, %Y
136
d_fmt       "%d %b, %Y"
140
d_fmt       "<U0025><U0064><U0020><U0025><U0062><U002C><U0020><U0025><U0059>"
141
%
137
%
142
% Appropriate time representation
138
% Appropriate time representation
143
% %Z %I:%M:%S
139
t_fmt       "%Z %I:%M:%S "
144
t_fmt       "<U0025><U005A><U0020><U0025><U0049><U003A><U0025><U004D>/
145
<U003A><U0025><U0053><U0020>"
146
%
140
%
147
% Appropriate 12 h time representation (%r)
141
% Appropriate 12 h time representation (%r)
148
t_fmt_ampm  "<U0025><U005A><U0020><U0025><U0049><U003A><U0025><U004D>/
142
t_fmt_ampm  "%Z %I:%M:%S %p"
149
<U003A><U0025><U0053><U0020><U0025><U0070>"
150
week 7;19971130;1
143
week 7;19971130;1
151
first_weekday 7
144
first_weekday 7
152
first_workday 1
145
first_workday 1
Lines 167-179 LC_NAME Link Here
167
% This is the ISO_IEC TR14652 Locale definition for the
160
% This is the ISO_IEC TR14652 Locale definition for the
168
% LC_NAME category.
161
% LC_NAME category.
169
%
162
%
170
name_fmt    "<U0025><U0070><U0025><U0074><U0025><U0066><U0025><U0074>/
163
name_fmt    "%p%t%f%t%g"
171
<U0025><U0067>"
164
name_gen    "-san"
172
name_gen    "<U002D><U0073><U0061><U006E>"
165
name_mr     "Mr."
173
name_mr     "<U004D><U0072><U002E>"
166
name_mrs    "Mrs."
174
name_mrs    "<U004D><U0072><U0073><U002E>"
167
name_miss   "Miss."
175
name_miss   "<U004D><U0069><U0073><U0073><U002E>"
168
name_ms     "Ms."
176
name_ms     "<U004D><U0073><U002E>"
177
169
178
END LC_NAME
170
END LC_NAME
179
171
Lines 181-212 END LC_NAME Link Here
181
LC_ADDRESS
173
LC_ADDRESS
182
% This is the ISO_IEC TR14652 Locale definition for the
174
% This is the ISO_IEC TR14652 Locale definition for the
183
% LC_ADDRESS
175
% LC_ADDRESS
184
postal_fmt  "<U0025><U007A><U0025><U0063><U0025><U0054><U0025><U0073>/
176
postal_fmt  "%z%c%T%s%b%e%r"
185
<U0025><U0062><U0025><U0065><U0025><U0072>"
186
country_name "<U0644><U064A><U0628><U064A><U0627>"
177
country_name "<U0644><U064A><U0628><U064A><U0627>"
187
country_ab2 "<U004C><U0059>"
178
country_ab2 "LY"
188
country_ab3 "<U004C><U0042><U0059>"
179
country_ab3 "LBY"
189
country_num 434
180
country_num 434
190
% LAR
181
country_car  "LAR"
191
country_car    "<U004C><U0041><U0052>"
192
lang_name    "<U0627><U0644><U0639><U0631><U0628><U064A><U0629>"
182
lang_name    "<U0627><U0644><U0639><U0631><U0628><U064A><U0629>"
193
% ar
183
lang_ab      "ar"
194
lang_ab      "<U0061><U0072>"
184
lang_term    "ara"
195
% ara
185
lang_lib    "ara"
196
lang_term    "<U0061><U0072><U0061>"
197
% ara
198
lang_lib    "<U0061><U0072><U0061>"
199
END LC_ADDRESS
186
END LC_ADDRESS
200
187
201
188
202
LC_TELEPHONE
189
LC_TELEPHONE
203
% This is the ISO_IEC TR14652 Locale definition for the
190
% This is the ISO_IEC TR14652 Locale definition for the
204
%
191
%
205
tel_int_fmt "<U002B><U0025><U0063><U0020><U003B><U0025><U0061><U0020>/
192
tel_int_fmt "+%c ;%a ;%l"
206
<U003B><U0025><U006C>"
193
int_prefix  "218"
207
int_prefix  "<U0032><U0031><U0038>"
194
int_select  "00"
208
% 00
209
int_select  "<U0030><U0030>"
210
END LC_TELEPHONE
195
END LC_TELEPHONE
211
196
212
197
(-)a/localedata/locales/ar_MA (-41 / +27 lines)
Lines 55-67 LC_MONETARY Link Here
55
% These are generated based on XML base Locale definition file
55
% These are generated based on XML base Locale definition file
56
% for IBM Class for Unicode/Java
56
% for IBM Class for Unicode/Java
57
%
57
%
58
int_curr_symbol       "<U004D><U0041><U0044><U0020>"
58
int_curr_symbol       "MAD "
59
currency_symbol       "<U062F><U002E><U0645><U002E>"
59
currency_symbol       "<U062F>.<U0645>."
60
mon_decimal_point     "<U002E>"
60
mon_decimal_point     "."
61
mon_thousands_sep     "<U002C>"
61
mon_thousands_sep     ","
62
mon_grouping          3
62
mon_grouping          3
63
positive_sign         ""
63
positive_sign         ""
64
negative_sign         "<U002D>"
64
negative_sign         "-"
65
int_frac_digits       3
65
int_frac_digits       3
66
frac_digits           3
66
frac_digits           3
67
p_cs_precedes         1
67
p_cs_precedes         1
Lines 77-84 END LC_MONETARY Link Here
77
LC_NUMERIC
77
LC_NUMERIC
78
% This is the POSIX Locale definition for the LC_NUMERIC  category.
78
% This is the POSIX Locale definition for the LC_NUMERIC  category.
79
%
79
%
80
decimal_point          "<U002E>"
80
decimal_point          "."
81
thousands_sep          "<U002C>"
81
thousands_sep          ","
82
grouping               3
82
grouping               3
83
%
83
%
84
END LC_NUMERIC
84
END LC_NUMERIC
Lines 136-158 mon "<U064A><U0646><U0627><U064A><U0631>";/ Link Here
136
am_pm       "<U0635>";"<U0645>"
136
am_pm       "<U0635>";"<U0645>"
137
%
137
%
138
% Appropriate date and time representation
138
% Appropriate date and time representation
139
% %d %b, %Y%Z %I:%M:%S
139
d_t_fmt     "%d %b, %Y %Z %I:%M:%S %p"
140
d_t_fmt     "<U0025><U0064><U0020><U0025><U0062><U002C><U0020><U0025>/
141
<U0059><U0020><U0025><U005A><U0020><U0025><U0049><U003A><U0025><U004D>/
142
<U003A><U0025><U0053><U0020><U0025><U0070>"
143
%
140
%
144
% Appropriate date representation
141
% Appropriate date representation
145
% %d %b, %Y
142
d_fmt       "%d %b, %Y"
146
d_fmt       "<U0025><U0064><U0020><U0025><U0062><U002C><U0020><U0025><U0059>"
147
%
143
%
148
% Appropriate time representation
144
% Appropriate time representation
149
% %Z %I:%M:%S
145
t_fmt       "%Z %I:%M:%S "
150
t_fmt       "<U0025><U005A><U0020><U0025><U0049><U003A><U0025><U004D>/
151
<U003A><U0025><U0053><U0020>"
152
%
146
%
153
% Appropriate 12 h time representation (%r)
147
% Appropriate 12 h time representation (%r)
154
t_fmt_ampm  "<U0025><U005A><U0020><U0025><U0049><U003A><U0025><U004D>/
148
t_fmt_ampm  "%Z %I:%M:%S %p"
155
<U003A><U0025><U0053><U0020><U0025><U0070>"
156
week 7;19971130;1
149
week 7;19971130;1
157
first_weekday 7
150
first_weekday 7
158
first_workday 1
151
first_workday 1
Lines 173-185 LC_NAME Link Here
173
% This is the ISO_IEC TR14652 Locale definition for the
166
% This is the ISO_IEC TR14652 Locale definition for the
174
% LC_NAME category.
167
% LC_NAME category.
175
%
168
%
176
name_fmt    "<U0025><U0070><U0025><U0074><U0025><U0066><U0025><U0074>/
169
name_fmt    "%p%t%f%t%g"
177
<U0025><U0067>"
170
name_gen    "-san"
178
name_gen    "<U002D><U0073><U0061><U006E>"
171
name_mr     "Mr."
179
name_mr     "<U004D><U0072><U002E>"
172
name_mrs    "Mrs."
180
name_mrs    "<U004D><U0072><U0073><U002E>"
173
name_miss   "Miss."
181
name_miss   "<U004D><U0069><U0073><U0073><U002E>"
174
name_ms     "Ms."
182
name_ms     "<U004D><U0073><U002E>"
183
175
184
END LC_NAME
176
END LC_NAME
185
177
Lines 187-217 END LC_NAME Link Here
187
LC_ADDRESS
179
LC_ADDRESS
188
% This is the ISO_IEC TR14652 Locale definition for the
180
% This is the ISO_IEC TR14652 Locale definition for the
189
% LC_ADDRESS
181
% LC_ADDRESS
190
postal_fmt  "<U0025><U007A><U0025><U0063><U0025><U0054><U0025><U0073>/
182
postal_fmt  "%z%c%T%s%b%e%r"
191
<U0025><U0062><U0025><U0065><U0025><U0072>"
192
country_name "<U0627><U0644><U0645><U063A><U0631><U0628>"
183
country_name "<U0627><U0644><U0645><U063A><U0631><U0628>"
193
country_ab2 "<U004D><U0041>"
184
country_ab2 "MA"
194
country_ab3 "<U004D><U0041><U0052>"
185
country_ab3 "MAR"
195
country_num 504
186
country_num 504
196
% MA
187
country_car  "MA"
197
country_car    "<U004D><U0041>"
198
lang_name    "<U0627><U0644><U0639><U0631><U0628><U064A><U0629>"
188
lang_name    "<U0627><U0644><U0639><U0631><U0628><U064A><U0629>"
199
% ar
189
lang_ab      "ar"
200
lang_ab      "<U0061><U0072>"
190
lang_term    "ara"
201
% ara
191
lang_lib    "ara"
202
lang_term    "<U0061><U0072><U0061>"
203
% ara
204
lang_lib    "<U0061><U0072><U0061>"
205
END LC_ADDRESS
192
END LC_ADDRESS
206
193
207
194
208
LC_TELEPHONE
195
LC_TELEPHONE
209
% This is the ISO_IEC TR14652 Locale definition for the
196
% This is the ISO_IEC TR14652 Locale definition for the
210
%
197
%
211
tel_int_fmt "<U002B><U0025><U0063><U0020><U003B><U0025><U0061><U0020>/
198
tel_int_fmt "+%c ;%a ;%l"
212
<U003B><U0025><U006C>"
199
int_prefix  "212"
213
int_prefix  "<U0032><U0031><U0032>"
200
int_select  "00"
214
int_select  "<U0030><U0030>"
215
END LC_TELEPHONE
201
END LC_TELEPHONE
216
202
217
203
(-)a/localedata/locales/ar_OM (-40 / +27 lines)
Lines 55-67 LC_MONETARY Link Here
55
% These are generated based on XML base Locale definition file
55
% These are generated based on XML base Locale definition file
56
% for IBM Class for Unicode/Java
56
% for IBM Class for Unicode/Java
57
%
57
%
58
int_curr_symbol       "<U004F><U004D><U0052><U0020>"
58
int_curr_symbol       "OMR "
59
currency_symbol       "<U0631><U002E><U0639><U002E>"
59
currency_symbol       "<U0631>.<U0639>."
60
mon_decimal_point     "<U002E>"
60
mon_decimal_point     "."
61
mon_thousands_sep     "<U002C>"
61
mon_thousands_sep     ","
62
mon_grouping          3
62
mon_grouping          3
63
positive_sign         ""
63
positive_sign         ""
64
negative_sign         "<U002D>"
64
negative_sign         "-"
65
int_frac_digits       3
65
int_frac_digits       3
66
frac_digits           3
66
frac_digits           3
67
p_cs_precedes         1
67
p_cs_precedes         1
Lines 77-84 END LC_MONETARY Link Here
77
LC_NUMERIC
77
LC_NUMERIC
78
% This is the POSIX Locale definition for the LC_NUMERIC  category.
78
% This is the POSIX Locale definition for the LC_NUMERIC  category.
79
%
79
%
80
decimal_point          "<U002E>"
80
decimal_point          "."
81
thousands_sep          "<U002C>"
81
thousands_sep          ","
82
grouping               3
82
grouping               3
83
%
83
%
84
END LC_NUMERIC
84
END LC_NUMERIC
Lines 130-152 mon "<U064A><U0646><U0627><U064A><U0631>";/ Link Here
130
am_pm       "<U0635>";"<U0645>"
130
am_pm       "<U0635>";"<U0645>"
131
%
131
%
132
% Appropriate date and time representation
132
% Appropriate date and time representation
133
% %d %b, %Y%Z %I:%M:%S
133
d_t_fmt     "%d %b, %Y %Z %I:%M:%S %p"
134
d_t_fmt     "<U0025><U0064><U0020><U0025><U0062><U002C><U0020><U0025>/
135
<U0059><U0020><U0025><U005A><U0020><U0025><U0049><U003A><U0025><U004D>/
136
<U003A><U0025><U0053><U0020><U0025><U0070>"
137
%
134
%
138
% Appropriate date representation
135
% Appropriate date representation
139
% %d %b, %Y
136
d_fmt       "%d %b, %Y"
140
d_fmt       "<U0025><U0064><U0020><U0025><U0062><U002C><U0020><U0025><U0059>"
141
%
137
%
142
% Appropriate time representation
138
% Appropriate time representation
143
% %Z %I:%M:%S
139
t_fmt       "%Z %I:%M:%S "
144
t_fmt       "<U0025><U005A><U0020><U0025><U0049><U003A><U0025><U004D>/
145
<U003A><U0025><U0053><U0020>"
146
%
140
%
147
% Appropriate 12 h time representation (%r)
141
% Appropriate 12 h time representation (%r)
148
t_fmt_ampm  "<U0025><U005A><U0020><U0025><U0049><U003A><U0025><U004D>/
142
t_fmt_ampm  "%Z %I:%M:%S %p"
149
<U003A><U0025><U0053><U0020><U0025><U0070>"
150
week 7;19971130;1
143
week 7;19971130;1
151
first_weekday 7
144
first_weekday 7
152
first_workday 1
145
first_workday 1
Lines 167-179 LC_NAME Link Here
167
% This is the ISO_IEC TR14652 Locale definition for the
160
% This is the ISO_IEC TR14652 Locale definition for the
168
% LC_NAME category.
161
% LC_NAME category.
169
%
162
%
170
name_fmt    "<U0025><U0070><U0025><U0074><U0025><U0066><U0025><U0074>/
163
name_fmt    "%p%t%f%t%g"
171
<U0025><U0067>"
164
name_gen    "-san"
172
name_gen    "<U002D><U0073><U0061><U006E>"
165
name_mr     "Mr."
173
name_mr     "<U004D><U0072><U002E>"
166
name_mrs    "Mrs."
174
name_mrs    "<U004D><U0072><U0073><U002E>"
167
name_miss   "Miss."
175
name_miss   "<U004D><U0069><U0073><U0073><U002E>"
168
name_ms     "Ms."
176
name_ms     "<U004D><U0073><U002E>"
177
169
178
END LC_NAME
170
END LC_NAME
179
171
Lines 181-210 END LC_NAME Link Here
181
LC_ADDRESS
173
LC_ADDRESS
182
% This is the ISO_IEC TR14652 Locale definition for the
174
% This is the ISO_IEC TR14652 Locale definition for the
183
% LC_ADDRESS
175
% LC_ADDRESS
184
postal_fmt  "<U0025><U007A><U0025><U0063><U0025><U0054><U0025><U0073>/
176
postal_fmt  "%z%c%T%s%b%e%r"
185
<U0025><U0062><U0025><U0065><U0025><U0072>"
186
country_name "<U0639><U064F><U0645><U0627><U0646>"
177
country_name "<U0639><U064F><U0645><U0627><U0646>"
187
country_ab2 "<U004F><U004D>"
178
country_ab2 "OM"
188
country_ab3 "<U004F><U004D><U004E>"
179
country_ab3 "OMN"
189
country_num 512
180
country_num 512
190
country_car "<U004F><U004D>"
181
country_car "OM"
191
lang_name    "<U0627><U0644><U0639><U0631><U0628><U064A><U0629>"
182
lang_name    "<U0627><U0644><U0639><U0631><U0628><U064A><U0629>"
192
% ar
183
lang_ab      "ar"
193
lang_ab      "<U0061><U0072>"
184
lang_term    "ara"
194
% ara
185
lang_lib    "ara"
195
lang_term    "<U0061><U0072><U0061>"
196
% ara
197
lang_lib    "<U0061><U0072><U0061>"
198
END LC_ADDRESS
186
END LC_ADDRESS
199
187
200
188
201
LC_TELEPHONE
189
LC_TELEPHONE
202
% This is the ISO_IEC TR14652 Locale definition for the
190
% This is the ISO_IEC TR14652 Locale definition for the
203
%
191
%
204
tel_int_fmt "<U002B><U0025><U0063><U0020><U003B><U0025><U0061><U0020>/
192
tel_int_fmt "+%c ;%a ;%l"
205
<U003B><U0025><U006C>"
193
int_prefix  "968"
206
int_prefix  "<U0039><U0036><U0038>"
194
int_select  "00"
207
int_select  "<U0030><U0030>"
208
END LC_TELEPHONE
195
END LC_TELEPHONE
209
196
210
197
(-)a/localedata/locales/ar_QA (-42 / +27 lines)
Lines 55-67 LC_MONETARY Link Here
55
% These are generated based on XML base Locale definition file
55
% These are generated based on XML base Locale definition file
56
% for IBM Class for Unicode/Java
56
% for IBM Class for Unicode/Java
57
%
57
%
58
int_curr_symbol       "<U0051><U0041><U0052><U0020>"
58
int_curr_symbol       "QAR "
59
currency_symbol       "<U0631><U002E><U0642><U002E>"
59
currency_symbol       "<U0631>.<U0642>."
60
mon_decimal_point     "<U002E>"
60
mon_decimal_point     "."
61
mon_thousands_sep     "<U002C>"
61
mon_thousands_sep     ","
62
mon_grouping          3
62
mon_grouping          3
63
positive_sign         ""
63
positive_sign         ""
64
negative_sign         "<U002D>"
64
negative_sign         "-"
65
int_frac_digits       3
65
int_frac_digits       3
66
frac_digits           3
66
frac_digits           3
67
p_cs_precedes         1
67
p_cs_precedes         1
Lines 77-84 END LC_MONETARY Link Here
77
LC_NUMERIC
77
LC_NUMERIC
78
% This is the POSIX Locale definition for the LC_NUMERIC  category.
78
% This is the POSIX Locale definition for the LC_NUMERIC  category.
79
%
79
%
80
decimal_point          "<U002E>"
80
decimal_point          "."
81
thousands_sep          "<U002C>"
81
thousands_sep          ","
82
grouping               3
82
grouping               3
83
%
83
%
84
END LC_NUMERIC
84
END LC_NUMERIC
Lines 130-152 mon "<U064A><U0646><U0627><U064A><U0631>";/ Link Here
130
am_pm       "<U0635>";"<U0645>"
130
am_pm       "<U0635>";"<U0645>"
131
%
131
%
132
% Appropriate date and time representation
132
% Appropriate date and time representation
133
% %d %b, %Y%Z %I:%M:%S
133
d_t_fmt     "%d %b, %Y %Z %I:%M:%S %p"
134
d_t_fmt     "<U0025><U0064><U0020><U0025><U0062><U002C><U0020><U0025>/
135
<U0059><U0020><U0025><U005A><U0020><U0025><U0049><U003A><U0025><U004D>/
136
<U003A><U0025><U0053><U0020><U0025><U0070>"
137
%
134
%
138
% Appropriate date representation
135
% Appropriate date representation
139
% %d %b, %Y
136
d_fmt       "%d %b, %Y"
140
d_fmt       "<U0025><U0064><U0020><U0025><U0062><U002C><U0020><U0025><U0059>"
141
%
137
%
142
% Appropriate time representation
138
% Appropriate time representation
143
% %Z %I:%M:%S
139
t_fmt       "%Z %I:%M:%S "
144
t_fmt       "<U0025><U005A><U0020><U0025><U0049><U003A><U0025><U004D>/
145
<U003A><U0025><U0053><U0020>"
146
%
140
%
147
% Appropriate 12 h time representation (%r)
141
% Appropriate 12 h time representation (%r)
148
t_fmt_ampm  "<U0025><U005A><U0020><U0025><U0049><U003A><U0025><U004D>/
142
t_fmt_ampm  "%Z %I:%M:%S %p"
149
<U003A><U0025><U0053><U0020><U0025><U0070>"
150
week 7;19971130;1
143
week 7;19971130;1
151
first_weekday 7
144
first_weekday 7
152
first_workday 1
145
first_workday 1
Lines 167-179 LC_NAME Link Here
167
% This is the ISO_IEC TR14652 Locale definition for the
160
% This is the ISO_IEC TR14652 Locale definition for the
168
% LC_NAME category.
161
% LC_NAME category.
169
%
162
%
170
name_fmt    "<U0025><U0070><U0025><U0074><U0025><U0066><U0025><U0074>/
163
name_fmt    "%p%t%f%t%g"
171
<U0025><U0067>"
164
name_gen    "-san"
172
name_gen    "<U002D><U0073><U0061><U006E>"
165
name_mr     "Mr."
173
name_mr     "<U004D><U0072><U002E>"
166
name_mrs    "Mrs."
174
name_mrs    "<U004D><U0072><U0073><U002E>"
167
name_miss   "Miss."
175
name_miss   "<U004D><U0069><U0073><U0073><U002E>"
168
name_ms     "Ms."
176
name_ms     "<U004D><U0073><U002E>"
177
169
178
END LC_NAME
170
END LC_NAME
179
171
Lines 181-212 END LC_NAME Link Here
181
LC_ADDRESS
173
LC_ADDRESS
182
% This is the ISO_IEC TR14652 Locale definition for the
174
% This is the ISO_IEC TR14652 Locale definition for the
183
% LC_ADDRESS
175
% LC_ADDRESS
184
postal_fmt  "<U0025><U007A><U0025><U0063><U0025><U0054><U0025><U0073>/
176
postal_fmt  "%z%c%T%s%b%e%r"
185
<U0025><U0062><U0025><U0065><U0025><U0072>"
186
country_name "<U0642><U0637><U0631>"
177
country_name "<U0642><U0637><U0631>"
187
country_ab2 "<U0051><U0041>"
178
country_ab2 "QA"
188
country_ab3 "<U0051><U0041><U0054>"
179
country_ab3 "QAT"
189
country_num 634
180
country_num 634
190
% Q
181
country_car  "Q"
191
country_car    "<U0051>"
192
lang_name    "<U0627><U0644><U0639><U0631><U0628><U064A><U0629>"
182
lang_name    "<U0627><U0644><U0639><U0631><U0628><U064A><U0629>"
193
% ar
183
lang_ab      "ar"
194
lang_ab      "<U0061><U0072>"
184
lang_term    "ara"
195
% ara
185
lang_lib    "ara"
196
lang_term    "<U0061><U0072><U0061>"
197
% ara
198
lang_lib    "<U0061><U0072><U0061>"
199
END LC_ADDRESS
186
END LC_ADDRESS
200
187
201
188
202
LC_TELEPHONE
189
LC_TELEPHONE
203
% This is the ISO_IEC TR14652 Locale definition for the
190
% This is the ISO_IEC TR14652 Locale definition for the
204
%
191
%
205
tel_int_fmt "<U002B><U0025><U0063><U0020><U003B><U0025><U0061><U0020>/
192
tel_int_fmt "+%c ;%a ;%l"
206
<U003B><U0025><U006C>"
193
int_prefix  "974"
207
int_prefix  "<U0039><U0037><U0034>"
194
int_select  "00"
208
% 00
209
int_select  "<U0030><U0030>"
210
END LC_TELEPHONE
195
END LC_TELEPHONE
211
196
212
197
(-)a/localedata/locales/ar_SA (-38 / +21 lines)
Lines 270-282 END LC_COLLATE Link Here
270
% Set up the LC_MONETARY category
270
% Set up the LC_MONETARY category
271
271
272
LC_MONETARY
272
LC_MONETARY
273
int_curr_symbol	"<U0053><U0041><U0052><U0020>"
273
int_curr_symbol	"SAR "
274
currency_symbol	"<U0631><U002E><U0633>"
274
currency_symbol	"<U0631>.<U0633>"
275
mon_decimal_point	"<U002E>"
275
mon_decimal_point	"."
276
mon_thousands_sep	""
276
mon_thousands_sep	""
277
mon_grouping	-1
277
mon_grouping	-1
278
positive_sign	""
278
positive_sign	""
279
negative_sign	"<U002D>"
279
negative_sign	"-"
280
int_frac_digits	2
280
int_frac_digits	2
281
frac_digits	2
281
frac_digits	2
282
p_cs_precedes	0
282
p_cs_precedes	0
Lines 291-313 END LC_MONETARY Link Here
291
% Set up the LC_NUMERIC category
291
% Set up the LC_NUMERIC category
292
292
293
LC_NUMERIC
293
LC_NUMERIC
294
decimal_point	"<U002E>"
294
decimal_point	"."
295
thousands_sep	""
295
thousands_sep	""
296
grouping	-1
296
grouping	-1
297
END LC_NUMERIC
297
END LC_NUMERIC
298
298
299
299
300
% Set up the LC_TIME category
301
% d_t_fmt	"%A %e %B %Y  %k:%M:%S"
302
% d_fmt	"%A %e %B %Y"
303
% t_fmt	"%k:%M:%S"
304
% t_fmt_ampm	"%k:%M:%S"
305
306
LC_TIME
300
LC_TIME
307
d_t_fmt	"<U0025><U0041><U0020><U0025><U0065><U0020><U0025><U0042><U0020><U0025><U0059><U0020><U0020><U0025><U006B><U003A><U0025><U004D><U003A><U0025><U0053>"
301
d_t_fmt	"%A %e %B %Y  %k:%M:%S"
308
d_fmt	"<U0025><U0041><U0020><U0025><U0065><U0020><U0025><U0042><U0020><U0025><U0059>"
302
d_fmt	"%A %e %B %Y"
309
t_fmt	"<U0025><U006B><U003A><U0025><U004D><U003A><U0025><U0053>"
303
t_fmt	"%k:%M:%S"
310
t_fmt_ampm	"<U0025><U006B><U003A><U0025><U004D><U003A><U0025><U0053>"
304
t_fmt_ampm	"%k:%M:%S"
311
day	"<U0627><U0644><U0623><U062D><U062F>"; /
305
day	"<U0627><U0644><U0623><U062D><U062F>"; /
312
	"<U0627><U0644><U0625><U062B><U0646><U064A><U0646>"; /
306
	"<U0627><U0644><U0625><U062B><U0646><U064A><U0646>"; /
313
	"<U0627><U0644><U062B><U0644><U0627><U062B><U0627><U0621>"; /
307
	"<U0627><U0644><U062B><U0644><U0627><U062B><U0627><U0621>"; /
Lines 362-372 copy "i18n" Link Here
362
END LC_PAPER
356
END LC_PAPER
363
357
364
LC_TELEPHONE
358
LC_TELEPHONE
365
tel_int_fmt    "<U002B><U0025><U0063><U0020><U0025><U0061><U0020><U0025>/
359
tel_int_fmt    "+%c %a %l"
366
<U006C>"
360
int_prefix     "966"
367
int_prefix     "<U0039><U0036><U0036>"
361
int_select  "00"
368
% 00
369
int_select  "<U0030><U0030>"
370
END LC_TELEPHONE
362
END LC_TELEPHONE
371
363
372
LC_MEASUREMENT
364
LC_MEASUREMENT
Lines 374-400 copy "i18n" Link Here
374
END LC_MEASUREMENT
366
END LC_MEASUREMENT
375
367
376
LC_NAME
368
LC_NAME
377
name_fmt    "<U0025><U0064><U0025><U0074><U0025><U0067><U0025><U0074>/
369
name_fmt    "%d%t%g%t%m%t%f"
378
<U0025><U006D><U0025><U0074><U0025><U0066>"
379
END LC_NAME
370
END LC_NAME
380
371
381
LC_ADDRESS
372
LC_ADDRESS
382
postal_fmt    "<U0025><U0066><U0025><U004E><U0025><U0061><U0025><U004E>/
373
postal_fmt    "%f%N%a%N%d%N%b%N%s %h %e %r%N%z %T%N%c%N"
383
<U0025><U0064><U0025><U004E><U0025><U0062><U0025><U004E><U0025><U0073>/
374
country_name "<U0627><U0644><U0645><U0645><U0644><U0643><U0629> <U0627><U0644><U0639><U0631><U0628><U064A><U0629> <U0627><U0644><U0633><U0639><U0648><U062F><U064A><U0629>"
384
<U0020><U0025><U0068><U0020><U0025><U0065><U0020><U0025><U0072><U0025>/
375
country_ab2 "SA"
385
<U004E><U0025><U007A><U0020><U0025><U0054><U0025>/
376
country_ab3 "SAU"
386
<U004E><U0025><U0063><U0025><U004E>"
387
country_name "<U0627><U0644><U0645><U0645><U0644><U0643><U0629><U0020><U0627><U0644><U0639><U0631><U0628><U064A><U0629><U0020><U0627><U0644><U0633><U0639><U0648><U062F><U064A><U0629>"
388
country_ab2 "<U0053><U0041>"
389
country_ab3 "<U0053><U0041><U0055>"
390
country_num 682
377
country_num 682
391
% KSA
378
country_car  "KSA"
392
country_car    "<U004B><U0053><U0041>"
393
lang_name    "<U0627><U0644><U0639><U0631><U0628><U064A><U0629>"
379
lang_name    "<U0627><U0644><U0639><U0631><U0628><U064A><U0629>"
394
% ar
380
lang_ab      "ar"
395
lang_ab      "<U0061><U0072>"
381
lang_term    "ara"
396
% ara
382
lang_lib    "ara"
397
lang_term    "<U0061><U0072><U0061>"
398
% ara
399
lang_lib    "<U0061><U0072><U0061>"
400
END LC_ADDRESS
383
END LC_ADDRESS
(-)a/localedata/locales/ar_SD (-44 / +27 lines)
Lines 61-73 LC_MONETARY Link Here
61
% for IBM Class for Unicode/Java
61
% for IBM Class for Unicode/Java
62
%
62
%
63
% SDG
63
% SDG
64
int_curr_symbol       "<U0053><U0044><U0047><U0020>"
64
int_curr_symbol       "SDG "
65
currency_symbol       "<U062C><U002E><U0633><U002E>"
65
currency_symbol       "<U062C>.<U0633>."
66
mon_decimal_point     "<U002E>"
66
mon_decimal_point     "."
67
mon_thousands_sep     "<U002C>"
67
mon_thousands_sep     ","
68
mon_grouping          3
68
mon_grouping          3
69
positive_sign         ""
69
positive_sign         ""
70
negative_sign         "<U002D>"
70
negative_sign         "-"
71
int_frac_digits       3
71
int_frac_digits       3
72
frac_digits           3
72
frac_digits           3
73
p_cs_precedes         1
73
p_cs_precedes         1
Lines 83-90 END LC_MONETARY Link Here
83
LC_NUMERIC
83
LC_NUMERIC
84
% This is the POSIX Locale definition for the LC_NUMERIC  category.
84
% This is the POSIX Locale definition for the LC_NUMERIC  category.
85
%
85
%
86
decimal_point          "<U002E>"
86
decimal_point          "."
87
thousands_sep          "<U002C>"
87
thousands_sep          ","
88
grouping               3
88
grouping               3
89
%
89
%
90
END LC_NUMERIC
90
END LC_NUMERIC
Lines 136-158 mon "<U064A><U0646><U0627><U064A><U0631>";/ Link Here
136
am_pm       "<U0635>";"<U0645>"
136
am_pm       "<U0635>";"<U0645>"
137
%
137
%
138
% Appropriate date and time representation
138
% Appropriate date and time representation
139
% %d %b, %Y%Z %I:%M:%S
139
d_t_fmt     "%d %b, %Y %Z %I:%M:%S %p"
140
d_t_fmt     "<U0025><U0064><U0020><U0025><U0062><U002C><U0020><U0025>/
141
<U0059><U0020><U0025><U005A><U0020><U0025><U0049><U003A><U0025><U004D>/
142
<U003A><U0025><U0053><U0020><U0025><U0070>"
143
%
140
%
144
% Appropriate date representation
141
% Appropriate date representation
145
% %d %b, %Y
142
d_fmt       "%d %b, %Y"
146
d_fmt       "<U0025><U0064><U0020><U0025><U0062><U002C><U0020><U0025><U0059>"
147
%
143
%
148
% Appropriate time representation
144
% Appropriate time representation
149
% %Z %I:%M:%S
145
t_fmt       "%Z %I:%M:%S "
150
t_fmt       "<U0025><U005A><U0020><U0025><U0049><U003A><U0025><U004D>/
151
<U003A><U0025><U0053><U0020>"
152
%
146
%
153
% Appropriate 12 h time representation (%r)
147
% Appropriate 12 h time representation (%r)
154
t_fmt_ampm  "<U0025><U005A><U0020><U0025><U0049><U003A><U0025><U004D>/
148
t_fmt_ampm  "%Z %I:%M:%S %p"
155
<U003A><U0025><U0053><U0020><U0025><U0070>"
156
week 7;19971130;1
149
week 7;19971130;1
157
first_weekday 7
150
first_weekday 7
158
first_workday 1
151
first_workday 1
Lines 173-185 LC_NAME Link Here
173
% This is the ISO_IEC TR14652 Locale definition for the
166
% This is the ISO_IEC TR14652 Locale definition for the
174
% LC_NAME category.
167
% LC_NAME category.
175
%
168
%
176
name_fmt    "<U0025><U0070><U0025><U0074><U0025><U0066><U0025><U0074>/
169
name_fmt    "%p%t%f%t%g"
177
<U0025><U0067>"
170
name_gen    "-san"
178
name_gen    "<U002D><U0073><U0061><U006E>"
171
name_mr     "Mr."
179
name_mr     "<U004D><U0072><U002E>"
172
name_mrs    "Mrs."
180
name_mrs    "<U004D><U0072><U0073><U002E>"
173
name_miss   "Miss."
181
name_miss   "<U004D><U0069><U0073><U0073><U002E>"
174
name_ms     "Ms."
182
name_ms     "<U004D><U0073><U002E>"
183
175
184
END LC_NAME
176
END LC_NAME
185
177
Lines 187-220 END LC_NAME Link Here
187
LC_ADDRESS
179
LC_ADDRESS
188
% This is the ISO_IEC TR14652 Locale definition for the
180
% This is the ISO_IEC TR14652 Locale definition for the
189
% LC_ADDRESS
181
% LC_ADDRESS
190
postal_fmt  "<U0025><U007A><U0025><U0063><U0025><U0054><U0025><U0073>/
182
postal_fmt  "%z%c%T%s%b%e%r"
191
<U0025><U0062><U0025><U0065><U0025><U0072>"
192
country_name "<U0627><U0644><U0633><U0648><U062F><U0627><U0646>"
183
country_name "<U0627><U0644><U0633><U0648><U062F><U0627><U0646>"
193
% SD
184
country_ab2 "SD"
194
country_ab2 "<U0053><U0044>"
185
country_ab3 "SDN"
195
% SDN
196
country_ab3 "<U0053><U0044><U004E>"
197
country_num 729
186
country_num 729
198
% SUD
187
country_car  "SUD"
199
country_car    "<U0053><U0055><U0044>"
200
lang_name    "<U0627><U0644><U0639><U0631><U0628><U064A><U0629>"
188
lang_name    "<U0627><U0644><U0639><U0631><U0628><U064A><U0629>"
201
% ar
189
lang_ab      "ar"
202
lang_ab      "<U0061><U0072>"
190
lang_term    "ara"
203
% ara
191
lang_lib    "ara"
204
lang_term    "<U0061><U0072><U0061>"
205
% ara
206
lang_lib    "<U0061><U0072><U0061>"
207
END LC_ADDRESS
192
END LC_ADDRESS
208
193
209
194
210
LC_TELEPHONE
195
LC_TELEPHONE
211
% This is the ISO_IEC TR14652 Locale definition for the
196
% This is the ISO_IEC TR14652 Locale definition for the
212
%
197
%
213
tel_int_fmt "<U002B><U0025><U0063><U0020><U003B><U0025><U0061><U0020>/
198
tel_int_fmt "+%c ;%a ;%l"
214
<U003B><U0025><U006C>"
199
int_prefix  "249"
215
int_prefix  "<U0032><U0034><U0039>"
200
int_select  "00"
216
% 00
217
int_select  "<U0030><U0030>"
218
END LC_TELEPHONE
201
END LC_TELEPHONE
219
202
220
203
(-)a/localedata/locales/ar_SS (-43 / +27 lines)
Lines 60-72 LC_MONETARY Link Here
60
% These are generated based on XML base Locale definition file
60
% These are generated based on XML base Locale definition file
61
% for IBM Class for Unicode/Java
61
% for IBM Class for Unicode/Java
62
%
62
%
63
int_curr_symbol       "<U0053><U0053><U0050><U0020>"
63
int_curr_symbol       "SSP "
64
currency_symbol       "<U00A3>"
64
currency_symbol       "<U00A3>"
65
mon_decimal_point     "<U002E>"
65
mon_decimal_point     "."
66
mon_thousands_sep     "<U002C>"
66
mon_thousands_sep     ","
67
mon_grouping          3
67
mon_grouping          3
68
positive_sign         ""
68
positive_sign         ""
69
negative_sign         "<U002D>"
69
negative_sign         "-"
70
int_frac_digits       3
70
int_frac_digits       3
71
frac_digits           3
71
frac_digits           3
72
p_cs_precedes         1
72
p_cs_precedes         1
Lines 82-89 END LC_MONETARY Link Here
82
LC_NUMERIC
82
LC_NUMERIC
83
% This is the POSIX Locale definition for the LC_NUMERIC  category.
83
% This is the POSIX Locale definition for the LC_NUMERIC  category.
84
%
84
%
85
decimal_point          "<U002E>"
85
decimal_point          "."
86
thousands_sep          "<U002C>"
86
thousands_sep          ","
87
grouping               3
87
grouping               3
88
%
88
%
89
END LC_NUMERIC
89
END LC_NUMERIC
Lines 135-157 mon "<U064A><U0646><U0627><U064A><U0631>";/ Link Here
135
am_pm       "<U0635>";"<U0645>"
135
am_pm       "<U0635>";"<U0645>"
136
%
136
%
137
% Appropriate date and time representation
137
% Appropriate date and time representation
138
% %d %b, %Y%Z %I:%M:%S
138
d_t_fmt     "%d %b, %Y %Z %I:%M:%S %p"
139
d_t_fmt     "<U0025><U0064><U0020><U0025><U0062><U002C><U0020><U0025>/
140
<U0059><U0020><U0025><U005A><U0020><U0025><U0049><U003A><U0025><U004D>/
141
<U003A><U0025><U0053><U0020><U0025><U0070>"
142
%
139
%
143
% Appropriate date representation
140
% Appropriate date representation
144
% %d %b, %Y
141
d_fmt       "%d %b, %Y"
145
d_fmt       "<U0025><U0064><U0020><U0025><U0062><U002C><U0020><U0025><U0059>"
146
%
142
%
147
% Appropriate time representation
143
% Appropriate time representation
148
% %Z %I:%M:%S
144
t_fmt       "%Z %I:%M:%S "
149
t_fmt       "<U0025><U005A><U0020><U0025><U0049><U003A><U0025><U004D>/
150
<U003A><U0025><U0053><U0020>"
151
%
145
%
152
% Appropriate 12 h time representation (%r)
146
% Appropriate 12 h time representation (%r)
153
t_fmt_ampm  "<U0025><U005A><U0020><U0025><U0049><U003A><U0025><U004D>/
147
t_fmt_ampm  "%Z %I:%M:%S %p"
154
<U003A><U0025><U0053><U0020><U0025><U0070>"
155
week 7;19971130;1
148
week 7;19971130;1
156
first_weekday 2
149
first_weekday 2
157
END LC_TIME
150
END LC_TIME
Lines 171-183 LC_NAME Link Here
171
% This is the ISO_IEC TR14652 Locale definition for the
164
% This is the ISO_IEC TR14652 Locale definition for the
172
% LC_NAME category.
165
% LC_NAME category.
173
%
166
%
174
name_fmt    "<U0025><U0070><U0025><U0074><U0025><U0066><U0025><U0074>/
167
name_fmt    "%p%t%f%t%g"
175
<U0025><U0067>"
168
name_gen    "-san"
176
name_gen    "<U002D><U0073><U0061><U006E>"
169
name_mr     "Mr."
177
name_mr     "<U004D><U0072><U002E>"
170
name_mrs    "Mrs."
178
name_mrs    "<U004D><U0072><U0073><U002E>"
171
name_miss   "Miss."
179
name_miss   "<U004D><U0069><U0073><U0073><U002E>"
172
name_ms     "Ms."
180
name_ms     "<U004D><U0073><U002E>"
181
173
182
END LC_NAME
174
END LC_NAME
183
175
Lines 185-217 END LC_NAME Link Here
185
LC_ADDRESS
177
LC_ADDRESS
186
% This is the ISO_IEC TR14652 Locale definition for the
178
% This is the ISO_IEC TR14652 Locale definition for the
187
% LC_ADDRESS
179
% LC_ADDRESS
188
postal_fmt  "<U0025><U007A><U0025><U0063><U0025><U0054><U0025><U0073>/
180
postal_fmt  "%z%c%T%s%b%e%r"
189
<U0025><U0062><U0025><U0065><U0025><U0072>"
181
country_name "<U062C><U0646><U0648><U0628> <U0627><U0644><U0633><U0648><U062F><U0627><U0646>"
190
country_name "<U062C><U0646><U0648><U0628><U0020><U0627><U0644><U0633><U0648><U062F><U0627><U0646>"
182
country_ab2 "SS"
191
% SS
183
country_ab3 "SSD"
192
country_ab2 "<U0053><U0053>"
193
% SSD
194
country_ab3 "<U0053><U0053><U0044>"
195
country_num 728
184
country_num 728
196
country_car "<U0053><U0055><U0044>"
185
country_car "SUD"
197
lang_name    "<U0627><U0644><U0639><U0631><U0628><U064A><U0629>"
186
lang_name    "<U0627><U0644><U0639><U0631><U0628><U064A><U0629>"
198
% ar
187
lang_ab      "ar"
199
lang_ab      "<U0061><U0072>"
188
lang_term    "ara"
200
% ara
189
lang_lib    "ara"
201
lang_term    "<U0061><U0072><U0061>"
202
% ara
203
lang_lib    "<U0061><U0072><U0061>"
204
END LC_ADDRESS
190
END LC_ADDRESS
205
191
206
192
207
LC_TELEPHONE
193
LC_TELEPHONE
208
% This is the ISO_IEC TR14652 Locale definition for the
194
% This is the ISO_IEC TR14652 Locale definition for the
209
%
195
%
210
tel_int_fmt "<U002B><U0025><U0063><U0020><U003B><U0025><U0061><U0020>/
196
tel_int_fmt "+%c ;%a ;%l"
211
<U003B><U0025><U006C>"
197
int_prefix  "211"
212
int_prefix  "<U0032><U0031><U0031>"
198
int_select  "00"
213
% 00
214
int_select  "<U0030><U0030>"
215
END LC_TELEPHONE
199
END LC_TELEPHONE
216
200
217
201
(-)a/localedata/locales/ar_SY (-50 / +35 lines)
Lines 55-67 LC_MONETARY Link Here
55
% These are generated based on XML base Locale definition file
55
% These are generated based on XML base Locale definition file
56
% for IBM Class for Unicode/Java
56
% for IBM Class for Unicode/Java
57
%
57
%
58
int_curr_symbol       "<U0053><U0059><U0050><U0020>"
58
int_curr_symbol       "SYP "
59
currency_symbol       "<U0644><U002E><U0633><U002E>"
59
currency_symbol       "<U0644>.<U0633>."
60
mon_decimal_point     "<U002E>"
60
mon_decimal_point     "."
61
mon_thousands_sep     "<U002C>"
61
mon_thousands_sep     ","
62
mon_grouping          3
62
mon_grouping          3
63
positive_sign         ""
63
positive_sign         ""
64
negative_sign         "<U002D>"
64
negative_sign         "-"
65
int_frac_digits       3
65
int_frac_digits       3
66
frac_digits           3
66
frac_digits           3
67
p_cs_precedes         1
67
p_cs_precedes         1
Lines 77-84 END LC_MONETARY Link Here
77
LC_NUMERIC
77
LC_NUMERIC
78
% This is the POSIX Locale definition for the LC_NUMERIC  category.
78
% This is the POSIX Locale definition for the LC_NUMERIC  category.
79
%
79
%
80
decimal_point          "<U002E>"
80
decimal_point          "."
81
thousands_sep          "<U002C>"
81
thousands_sep          ","
82
grouping               3
82
grouping               3
83
%
83
%
84
END LC_NUMERIC
84
END LC_NUMERIC
Lines 108-114 day "<U0627><U0644><U0623><U062D><U062F>";/ Link Here
108
            "<U0627><U0644><U0633><U0628><U062A>"
108
            "<U0627><U0644><U0633><U0628><U062A>"
109
%
109
%
110
% Abbreviated month names (%b)
110
% Abbreviated month names (%b)
111
abmon       "<U0643><U0627><U0646><U0648><U0646><U0020><U0627><U0644>/
111
abmon       "<U0643><U0627><U0646><U0648><U0646> <U0627><U0644>/
112
<U062B><U0627><U0646><U064A>";/
112
<U062B><U0627><U0646><U064A>";/
113
            "<U0634><U0628><U0627><U0637>";/
113
            "<U0634><U0628><U0627><U0637>";/
114
            "<U0622><U0630><U0627><U0631>";/
114
            "<U0622><U0630><U0627><U0631>";/
Lines 118-132 abmon "<U0643><U0627><U0646><U0648><U0646><U0020><U0627><U0644>/ Link Here
118
            "<U062A><U0645><U0648><U0632>";/
118
            "<U062A><U0645><U0648><U0632>";/
119
            "<U0622><U0628>";/
119
            "<U0622><U0628>";/
120
            "<U0623><U064A><U0644><U0648><U0644>";/
120
            "<U0623><U064A><U0644><U0648><U0644>";/
121
            "<U062A><U0634><U0631><U064A><U0646><U0020><U0627><U0644>/
121
            "<U062A><U0634><U0631><U064A><U0646> <U0627><U0644>/
122
<U0623><U0648><U0644>";/
122
<U0623><U0648><U0644>";/
123
            "<U062A><U0634><U0631><U064A><U0646><U0020><U0627><U0644>/
123
            "<U062A><U0634><U0631><U064A><U0646> <U0627><U0644>/
124
<U062B><U0627><U0646><U064A>";/
124
<U062B><U0627><U0646><U064A>";/
125
            "<U0643><U0627><U0646><U0648><U0646><U0020><U0627><U0644>/
125
            "<U0643><U0627><U0646><U0648><U0646> <U0627><U0644>/
126
<U0623><U0648><U0644>"
126
<U0623><U0648><U0644>"
127
%
127
%
128
% Full month names (%B)
128
% Full month names (%B)
129
mon         "<U0643><U0627><U0646><U0648><U0646><U0020><U0627><U0644>/
129
mon         "<U0643><U0627><U0646><U0648><U0646> <U0627><U0644>/
130
<U062B><U0627><U0646><U064A>";/
130
<U062B><U0627><U0646><U064A>";/
131
            "<U0634><U0628><U0627><U0637>";/
131
            "<U0634><U0628><U0627><U0637>";/
132
            "<U0622><U0630><U0627><U0631>";/
132
            "<U0622><U0630><U0627><U0631>";/
Lines 136-169 mon "<U0643><U0627><U0646><U0648><U0646><U0020><U0627><U0644>/ Link Here
136
            "<U062A><U0645><U0648><U0632>";/
136
            "<U062A><U0645><U0648><U0632>";/
137
            "<U0622><U0628>";/
137
            "<U0622><U0628>";/
138
            "<U0623><U064A><U0644><U0648><U0644>";/
138
            "<U0623><U064A><U0644><U0648><U0644>";/
139
            "<U062A><U0634><U0631><U064A><U0646><U0020><U0627><U0644>/
139
            "<U062A><U0634><U0631><U064A><U0646> <U0627><U0644>/
140
<U0623><U0648><U0644>";/
140
<U0623><U0648><U0644>";/
141
            "<U062A><U0634><U0631><U064A><U0646><U0020><U0627><U0644>/
141
            "<U062A><U0634><U0631><U064A><U0646> <U0627><U0644>/
142
<U062B><U0627><U0646><U064A>";/
142
<U062B><U0627><U0646><U064A>";/
143
            "<U0643><U0627><U0646><U0648><U0646><U0020><U0627><U0644>/
143
            "<U0643><U0627><U0646><U0648><U0646> <U0627><U0644>/
144
<U0623><U0648><U0644>"
144
<U0623><U0648><U0644>"
145
%
145
%
146
% Equivalent of AM PM
146
% Equivalent of AM PM
147
am_pm       "<U0635>";"<U0645>"
147
am_pm       "<U0635>";"<U0645>"
148
%
148
%
149
% Appropriate date and time representation
149
% Appropriate date and time representation
150
% %d %b, %Y%Z %I:%M:%S
150
d_t_fmt     "%d %b, %Y %Z %I:%M:%S %p"
151
d_t_fmt     "<U0025><U0064><U0020><U0025><U0062><U002C><U0020><U0025>/
152
<U0059><U0020><U0025><U005A><U0020><U0025><U0049><U003A><U0025><U004D>/
153
<U003A><U0025><U0053><U0020><U0025><U0070>"
154
%
151
%
155
% Appropriate date representation
152
% Appropriate date representation
156
% %d %b, %Y
153
d_fmt       "%d %b, %Y"
157
d_fmt       "<U0025><U0064><U0020><U0025><U0062><U002C><U0020><U0025><U0059>"
158
%
154
%
159
% Appropriate time representation
155
% Appropriate time representation
160
% %Z %I:%M:%S
156
t_fmt       "%Z %I:%M:%S "
161
t_fmt       "<U0025><U005A><U0020><U0025><U0049><U003A><U0025><U004D>/
162
<U003A><U0025><U0053><U0020>"
163
%
157
%
164
% Appropriate 12 h time representation (%r)
158
% Appropriate 12 h time representation (%r)
165
t_fmt_ampm  "<U0025><U005A><U0020><U0025><U0049><U003A><U0025><U004D>/
159
t_fmt_ampm  "%Z %I:%M:%S %p"
166
<U003A><U0025><U0053><U0020><U0025><U0070>"
167
week 7;19971130;1
160
week 7;19971130;1
168
first_weekday 7
161
first_weekday 7
169
first_workday 1
162
first_workday 1
Lines 184-196 LC_NAME Link Here
184
% This is the ISO_IEC TR14652 Locale definition for the
177
% This is the ISO_IEC TR14652 Locale definition for the
185
% LC_NAME category.
178
% LC_NAME category.
186
%
179
%
187
name_fmt    "<U0025><U0070><U0025><U0074><U0025><U0066><U0025><U0074>/
180
name_fmt    "%p%t%f%t%g"
188
<U0025><U0067>"
181
name_gen    "-san"
189
name_gen    "<U002D><U0073><U0061><U006E>"
182
name_mr     "Mr."
190
name_mr     "<U004D><U0072><U002E>"
183
name_mrs    "Mrs."
191
name_mrs    "<U004D><U0072><U0073><U002E>"
184
name_miss   "Miss."
192
name_miss   "<U004D><U0069><U0073><U0073><U002E>"
185
name_ms     "Ms."
193
name_ms     "<U004D><U0073><U002E>"
194
186
195
END LC_NAME
187
END LC_NAME
196
188
Lines 198-229 END LC_NAME Link Here
198
LC_ADDRESS
190
LC_ADDRESS
199
% This is the ISO_IEC TR14652 Locale definition for the
191
% This is the ISO_IEC TR14652 Locale definition for the
200
% LC_ADDRESS
192
% LC_ADDRESS
201
postal_fmt  "<U0025><U007A><U0025><U0063><U0025><U0054><U0025><U0073>/
193
postal_fmt  "%z%c%T%s%b%e%r"
202
<U0025><U0062><U0025><U0065><U0025><U0072>"
203
country_name "<U0633><U0648><U0631><U064A><U0627>"
194
country_name "<U0633><U0648><U0631><U064A><U0627>"
204
country_ab2 "<U0053><U0059>"
195
country_ab2 "SY"
205
country_ab3 "<U0053><U0059><U0052>"
196
country_ab3 "SYR"
206
country_num 760
197
country_num 760
207
% SYR
198
country_car  "SYR"
208
country_car    "<U0053><U0059><U0052>"
209
lang_name    "<U0627><U0644><U0639><U0631><U0628><U064A><U0629>"
199
lang_name    "<U0627><U0644><U0639><U0631><U0628><U064A><U0629>"
210
% ar
200
lang_ab      "ar"
211
lang_ab      "<U0061><U0072>"
201
lang_term    "ara"
212
% ara
202
lang_lib    "ara"
213
lang_term    "<U0061><U0072><U0061>"
214
% ara
215
lang_lib    "<U0061><U0072><U0061>"
216
END LC_ADDRESS
203
END LC_ADDRESS
217
204
218
205
219
LC_TELEPHONE
206
LC_TELEPHONE
220
% This is the ISO_IEC TR14652 Locale definition for the
207
% This is the ISO_IEC TR14652 Locale definition for the
221
%
208
%
222
tel_int_fmt "<U002B><U0025><U0063><U0020><U003B><U0025><U0061><U0020>/
209
tel_int_fmt "+%c ;%a ;%l"
223
<U003B><U0025><U006C>"
210
int_prefix  "963"
224
int_prefix  "<U0039><U0036><U0033>"
211
int_select  "00"
225
% 00
226
int_select  "<U0030><U0030>"
227
END LC_TELEPHONE
212
END LC_TELEPHONE
228
213
229
214
(-)a/localedata/locales/ar_TN (-42 / +27 lines)
Lines 55-67 LC_MONETARY Link Here
55
% These are generated based on XML base Locale definition file
55
% These are generated based on XML base Locale definition file
56
% for IBM Class for Unicode/Java
56
% for IBM Class for Unicode/Java
57
%
57
%
58
int_curr_symbol       "<U0054><U004E><U0044><U0020>"
58
int_curr_symbol       "TND "
59
currency_symbol       "<U062F><U002E><U062A><U002E>"
59
currency_symbol       "<U062F>.<U062A>."
60
mon_decimal_point     "<U002E>"
60
mon_decimal_point     "."
61
mon_thousands_sep     "<U002C>"
61
mon_thousands_sep     ","
62
mon_grouping          3
62
mon_grouping          3
63
positive_sign         ""
63
positive_sign         ""
64
negative_sign         "<U002D>"
64
negative_sign         "-"
65
int_frac_digits       3
65
int_frac_digits       3
66
frac_digits           3
66
frac_digits           3
67
p_cs_precedes         1
67
p_cs_precedes         1
Lines 77-84 END LC_MONETARY Link Here
77
LC_NUMERIC
77
LC_NUMERIC
78
% This is the POSIX Locale definition for the LC_NUMERIC  category.
78
% This is the POSIX Locale definition for the LC_NUMERIC  category.
79
%
79
%
80
decimal_point          "<U002E>"
80
decimal_point          "."
81
thousands_sep          "<U002C>"
81
thousands_sep          ","
82
grouping               3
82
grouping               3
83
%
83
%
84
END LC_NUMERIC
84
END LC_NUMERIC
Lines 136-158 mon "<U062C><U0627><U0646><U0641><U064A>";/ Link Here
136
am_pm       "<U0635>";"<U0645>"
136
am_pm       "<U0635>";"<U0645>"
137
%
137
%
138
% Appropriate date and time representation
138
% Appropriate date and time representation
139
% %d %b, %Y%Z %I:%M:%S
139
d_t_fmt     "%d %b, %Y %Z %I:%M:%S %p"
140
d_t_fmt     "<U0025><U0064><U0020><U0025><U0062><U002C><U0020><U0025>/
141
<U0059><U0020><U0025><U005A><U0020><U0025><U0049><U003A><U0025><U004D>/
142
<U003A><U0025><U0053><U0020><U0025><U0070>"
143
%
140
%
144
% Appropriate date representation
141
% Appropriate date representation
145
% %d %b, %Y
142
d_fmt       "%d %b, %Y"
146
d_fmt       "<U0025><U0064><U0020><U0025><U0062><U002C><U0020><U0025><U0059>"
147
%
143
%
148
% Appropriate time representation
144
% Appropriate time representation
149
% %Z %I:%M:%S
145
t_fmt       "%Z %I:%M:%S "
150
t_fmt       "<U0025><U005A><U0020><U0025><U0049><U003A><U0025><U004D>/
151
<U003A><U0025><U0053><U0020>"
152
%
146
%
153
% Appropriate 12 h time representation (%r)
147
% Appropriate 12 h time representation (%r)
154
t_fmt_ampm  "<U0025><U005A><U0020><U0025><U0049><U003A><U0025><U004D>/
148
t_fmt_ampm  "%Z %I:%M:%S %p"
155
<U003A><U0025><U0053><U0020><U0025><U0070>"
156
week 7;19971130;1
149
week 7;19971130;1
157
first_workday 1
150
first_workday 1
158
END LC_TIME
151
END LC_TIME
Lines 172-184 LC_NAME Link Here
172
% This is the ISO_IEC TR14652 Locale definition for the
165
% This is the ISO_IEC TR14652 Locale definition for the
173
% LC_NAME category.
166
% LC_NAME category.
174
%
167
%
175
name_fmt    "<U0025><U0070><U0025><U0074><U0025><U0066><U0025><U0074>/
168
name_fmt    "%p%t%f%t%g"
176
<U0025><U0067>"
169
name_gen    "-san"
177
name_gen    "<U002D><U0073><U0061><U006E>"
170
name_mr     "Mr."
178
name_mr     "<U004D><U0072><U002E>"
171
name_mrs    "Mrs."
179
name_mrs    "<U004D><U0072><U0073><U002E>"
172
name_miss   "Miss."
180
name_miss   "<U004D><U0069><U0073><U0073><U002E>"
173
name_ms     "Ms."
181
name_ms     "<U004D><U0073><U002E>"
182
174
183
END LC_NAME
175
END LC_NAME
184
176
Lines 186-217 END LC_NAME Link Here
186
LC_ADDRESS
178
LC_ADDRESS
187
% This is the ISO_IEC TR14652 Locale definition for the
179
% This is the ISO_IEC TR14652 Locale definition for the
188
% LC_ADDRESS
180
% LC_ADDRESS
189
postal_fmt  "<U0025><U007A><U0025><U0063><U0025><U0054><U0025><U0073>/
181
postal_fmt  "%z%c%T%s%b%e%r"
190
<U0025><U0062><U0025><U0065><U0025><U0072>"
191
country_name "<U062A><U0648><U0646><U0633>"
182
country_name "<U062A><U0648><U0646><U0633>"
192
country_ab2 "<U0054><U004E>"
183
country_ab2 "TN"
193
country_ab3 "<U0054><U0055><U004E>"
184
country_ab3 "TUN"
194
country_num 788
185
country_num 788
195
% TN
186
country_car    "TN"
196
country_car    "<U0054><U004E>"
197
lang_name    "<U0627><U0644><U0639><U0631><U0628><U064A><U0629>"
187
lang_name    "<U0627><U0644><U0639><U0631><U0628><U064A><U0629>"
198
% ar
188
lang_ab      "ar"
199
lang_ab      "<U0061><U0072>"
189
lang_term    "ara"
200
% ara
190
lang_lib    "ara"
201
lang_term    "<U0061><U0072><U0061>"
202
% ara
203
lang_lib    "<U0061><U0072><U0061>"
204
END LC_ADDRESS
191
END LC_ADDRESS
205
192
206
193
207
LC_TELEPHONE
194
LC_TELEPHONE
208
% This is the ISO_IEC TR14652 Locale definition for the
195
% This is the ISO_IEC TR14652 Locale definition for the
209
%
196
%
210
tel_int_fmt "<U002B><U0025><U0063><U0020><U003B><U0025><U0061><U0020>/
197
tel_int_fmt "+%c ;%a ;%l"
211
<U003B><U0025><U006C>"
198
int_prefix  "216"
212
int_prefix  "<U0032><U0031><U0036>"
199
int_select  "00"
213
% 00
214
int_select  "<U0030><U0030>"
215
END LC_TELEPHONE
200
END LC_TELEPHONE
216
201
217
202
(-)a/localedata/locales/ar_YE (-41 / +27 lines)
Lines 55-67 LC_MONETARY Link Here
55
% These are generated based on XML base Locale definition file
55
% These are generated based on XML base Locale definition file
56
% for IBM Class for Unicode/Java
56
% for IBM Class for Unicode/Java
57
%
57
%
58
int_curr_symbol       "<U0059><U0045><U0052><U0020>"
58
int_curr_symbol       "YER "
59
currency_symbol       "<U0631><U002E><U064A><U002E>"
59
currency_symbol       "<U0631>.<U064A>."
60
mon_decimal_point     "<U002E>"
60
mon_decimal_point     "."
61
mon_thousands_sep     "<U002C>"
61
mon_thousands_sep     ","
62
mon_grouping          3
62
mon_grouping          3
63
positive_sign         ""
63
positive_sign         ""
64
negative_sign         "<U002D>"
64
negative_sign         "-"
65
int_frac_digits       3
65
int_frac_digits       3
66
frac_digits           3
66
frac_digits           3
67
p_cs_precedes         1
67
p_cs_precedes         1
Lines 77-84 END LC_MONETARY Link Here
77
LC_NUMERIC
77
LC_NUMERIC
78
% This is the POSIX Locale definition for the LC_NUMERIC  category.
78
% This is the POSIX Locale definition for the LC_NUMERIC  category.
79
%
79
%
80
decimal_point          "<U002E>"
80
decimal_point          "."
81
thousands_sep          "<U002C>"
81
thousands_sep          ","
82
grouping               3
82
grouping               3
83
%
83
%
84
END LC_NUMERIC
84
END LC_NUMERIC
Lines 130-152 mon "<U064A><U0646><U0627><U064A><U0631>";/ Link Here
130
am_pm       "<U0635>";"<U0645>"
130
am_pm       "<U0635>";"<U0645>"
131
%
131
%
132
% Appropriate date and time representation
132
% Appropriate date and time representation
133
% %d %b, %Y%Z %I:%M:%S
133
d_t_fmt     "%d %b, %Y %Z %I:%M:%S %p"
134
d_t_fmt     "<U0025><U0064><U0020><U0025><U0062><U002C><U0020><U0025>/
135
<U0059><U0020><U0025><U005A><U0020><U0025><U0049><U003A><U0025><U004D>/
136
<U003A><U0025><U0053><U0020><U0025><U0070>"
137
%
134
%
138
% Appropriate date representation
135
% Appropriate date representation
139
% %d %b, %Y
136
d_fmt       "%d %b, %Y"
140
d_fmt       "<U0025><U0064><U0020><U0025><U0062><U002C><U0020><U0025><U0059>"
141
%
137
%
142
% Appropriate time representation
138
% Appropriate time representation
143
% %Z %I:%M:%S
139
t_fmt       "%Z %I:%M:%S "
144
t_fmt       "<U0025><U005A><U0020><U0025><U0049><U003A><U0025><U004D>/
145
<U003A><U0025><U0053><U0020>"
146
%
140
%
147
% Appropriate 12 h time representation (%r)
141
% Appropriate 12 h time representation (%r)
148
t_fmt_ampm  "<U0025><U005A><U0020><U0025><U0049><U003A><U0025><U004D>/
142
t_fmt_ampm  "%Z %I:%M:%S %p"
149
<U003A><U0025><U0053><U0020><U0025><U0070>"
150
week 7;19971130;1
143
week 7;19971130;1
151
first_workday 1
144
first_workday 1
152
END LC_TIME
145
END LC_TIME
Lines 166-178 LC_NAME Link Here
166
% This is the ISO_IEC TR14652 Locale definition for the
159
% This is the ISO_IEC TR14652 Locale definition for the
167
% LC_NAME category.
160
% LC_NAME category.
168
%
161
%
169
name_fmt    "<U0025><U0070><U0025><U0074><U0025><U0066><U0025><U0074>/
162
name_fmt    "%p%t%f%t%g"
170
<U0025><U0067>"
163
name_gen    "-san"
171
name_gen    "<U002D><U0073><U0061><U006E>"
164
name_mr     "Mr."
172
name_mr     "<U004D><U0072><U002E>"
165
name_mrs    "Mrs."
173
name_mrs    "<U004D><U0072><U0073><U002E>"
166
name_miss   "Miss."
174
name_miss   "<U004D><U0069><U0073><U0073><U002E>"
167
name_ms     "Ms."
175
name_ms     "<U004D><U0073><U002E>"
176
168
177
END LC_NAME
169
END LC_NAME
178
170
Lines 180-210 END LC_NAME Link Here
180
LC_ADDRESS
172
LC_ADDRESS
181
% This is the ISO_IEC TR14652 Locale definition for the
173
% This is the ISO_IEC TR14652 Locale definition for the
182
% LC_ADDRESS
174
% LC_ADDRESS
183
postal_fmt  "<U0025><U007A><U0025><U0063><U0025><U0054><U0025><U0073>/
175
postal_fmt  "%z%c%T%s%b%e%r"
184
<U0025><U0062><U0025><U0065><U0025><U0072>"
185
country_name "<U0627><U0644><U064A><U0645><U0646>"
176
country_name "<U0627><U0644><U064A><U0645><U0646>"
186
country_ab2 "<U0059><U0045>"
177
country_ab2 "YE"
187
country_ab3 "<U0059><U0045><U004D>"
178
country_ab3 "YEM"
188
country_num 887
179
country_num 887
189
country_car "<U0059><U0041><U0052>"
180
country_car "YAR"
190
lang_name    "<U0627><U0644><U0639><U0631><U0628><U064A><U0629>"
181
lang_name    "<U0627><U0644><U0639><U0631><U0628><U064A><U0629>"
191
% ar
182
lang_ab      "ar"
192
lang_ab      "<U0061><U0072>"
183
lang_term    "ara"
193
% ara
184
lang_lib    "ara"
194
lang_term    "<U0061><U0072><U0061>"
195
% ara
196
lang_lib    "<U0061><U0072><U0061>"
197
END LC_ADDRESS
185
END LC_ADDRESS
198
186
199
187
200
LC_TELEPHONE
188
LC_TELEPHONE
201
% This is the ISO_IEC TR14652 Locale definition for the
189
% This is the ISO_IEC TR14652 Locale definition for the
202
%
190
%
203
tel_int_fmt "<U002B><U0025><U0063><U0020><U003B><U0025><U0061><U0020>/
191
tel_int_fmt "+%c ;%a ;%l"
204
<U003B><U0025><U006C>"
192
int_prefix  "967"
205
int_prefix  "<U0039><U0036><U0037>"
193
int_select  "00"
206
% 00
207
int_select  "<U0030><U0030>"
208
END LC_TELEPHONE
194
END LC_TELEPHONE
209
195
210
196
(-)a/localedata/locales/as_IN (-23 / +13 lines)
Lines 101-115 mon "<U099C><U09BE><U09A8><U09C1><U09F1><U09BE><U09F0><U09C0>";/ Link Here
101
        "<U0985><U0995><U09CD><U099F><U09CB><U09AC><U09F0>";/
101
        "<U0985><U0995><U09CD><U099F><U09CB><U09AC><U09F0>";/
102
        "<U09A8><U09F1><U09C7><U09AE><U09CD><U09AC><U09F0>";/
102
        "<U09A8><U09F1><U09C7><U09AE><U09CD><U09AC><U09F0>";/
103
        "<U09A1><U09BF><U099A><U09C7><U09AE><U09CD><U09AC><U09F0>"
103
        "<U09A1><U09BF><U099A><U09C7><U09AE><U09CD><U09AC><U09F0>"
104
% d_fmt  "%e-%m-%Y"
104
d_fmt    "%e-%m-%Y"
105
d_fmt    "<U0025><U0065><U002D><U0025><U006D><U002D><U0025><U0059>"
105
t_fmt    "%I.%M.%S %p"
106
% t_fmt  "%I.%M.%S %p"
106
d_t_fmt  "%e %B, %Y %I.%M.%S %p %Z"
107
t_fmt    "<U0025><U0049><U002E><U0025><U004D><U002E><U0025><U0053><U0020><U0025><U0070>"
108
% d_t_fmt"%e %B, %Y %I.%M.%S %p %Z"
109
d_t_fmt  "<U0025><U0065><U0020><U0025><U0042><U002C><U0020><U0025><U0059><U0020><U0025><U0049><U002E><U0025><U004D><U002E><U0025><U0053><U0020><U0025><U0070><U0020><U0025><U005A>"
110
am_pm    "<U09AA><U09C2><U09F0><U09CD><U09AC><U09CD><U09AC><U09BE><U09B9><U09CD><U09A8>";"<U0985><U09AA><U09F0><U09BE><U09B9><U09CD><U09A8>"
107
am_pm    "<U09AA><U09C2><U09F0><U09CD><U09AC><U09CD><U09AC><U09BE><U09B9><U09CD><U09A8>";"<U0985><U09AA><U09F0><U09BE><U09B9><U09CD><U09A8>"
111
% t_fmt_ampm  "%I.%M.%S %p"
108
t_fmt_ampm  "%I.%M.%S %p"
112
t_fmt_ampm  "<U0025><U0049><U002E><U0025><U004D><U002E><U0025><U0053><U0020><U0025><U0070>"
113
week 7;19971130;1
109
week 7;19971130;1
114
END LC_TIME
110
END LC_TIME
115
111
Lines 131-138 LC_NAME Link Here
131
% This is the ISO_IEC TR14652 Locale definition for the
127
% This is the ISO_IEC TR14652 Locale definition for the
132
% LC_NAME category.
128
% LC_NAME category.
133
%
129
%
134
name_fmt    "<U0025><U0070><U0025><U0074><U0025><U0066><U0025><U0074>/
130
name_fmt    "%p%t%f%t%g"
135
<U0025><U0067>"
136
name_gen    ""
131
name_gen    ""
137
name_mr     "<U09B6><U09CD><U09F0><U09C0>"
132
name_mr     "<U09B6><U09CD><U09F0><U09C0>"
138
name_mrs    "<U09B6><U09CD><U09F0><U09C0><U09AE><U09A4><U09C0>"
133
name_mrs    "<U09B6><U09CD><U09F0><U09C0><U09AE><U09A4><U09C0>"
Lines 144-171 END LC_NAME Link Here
144
LC_ADDRESS
139
LC_ADDRESS
145
% This is the ISO_IEC TR14652 Locale definition for the
140
% This is the ISO_IEC TR14652 Locale definition for the
146
% LC_ADDRESS
141
% LC_ADDRESS
147
postal_fmt  "<U0025><U007A><U0025><U0063><U0025><U0054><U0025><U0073>/
142
postal_fmt  "%z%c%T%s%b%e%r"
148
<U0025><U0062><U0025><U0065><U0025><U0072>"
149
country_name "<U09AD><U09BE><U09F0><U09A4>"
143
country_name "<U09AD><U09BE><U09F0><U09A4>"
150
% IND
144
country_car  "IND"
151
country_car  "<U0049><U004E><U0044>"
152
country_num 356
145
country_num 356
153
% অসমীয়া
146
% অসমীয়া
154
lang_name    "<U0985><U09B8><U09AE><U09C0><U09AF><U09BC><U09BE>"
147
lang_name    "<U0985><U09B8><U09AE><U09C0><U09AF><U09BC><U09BE>"
155
% as
148
lang_ab      "as"
156
lang_ab      "<U0061><U0073>"
149
lang_term    "asm"
157
% asm
150
lang_lib    "asm"
158
lang_term    "<U0061><U0073><U006D>"
159
% asm
160
lang_lib    "<U0061><U0073><U006D>"
161
END LC_ADDRESS
151
END LC_ADDRESS
162
152
163
%%%%%%%%%%%%%
153
%%%%%%%%%%%%%
164
LC_TELEPHONE
154
LC_TELEPHONE
165
% This is the ISO_IEC TR14652 Locale definition for the
155
% This is the ISO_IEC TR14652 Locale definition for the
166
tel_int_fmt "<U002B><U0025><U0063><U0020><U003B><U0025><U0061><U0020><U003B><U0025><U006C>"
156
tel_int_fmt "+%c ;%a ;%l"
167
int_prefix  "<U0039><U0031>"
157
int_prefix  "91"
168
int_select  "<U0030><U0030>"
158
int_select  "00"
169
END LC_TELEPHONE
159
END LC_TELEPHONE
170
160
171
%%%%%%%%%%%%%
161
%%%%%%%%%%%%%
(-)a/localedata/locales/ast_ES (-48 / +37 lines)
Lines 78-119 LC_TIME Link Here
78
% Days of week in Asturian
78
% Days of week in Asturian
79
% llunes, martes, miércoles, xueves, vienres, sábadu, domingu
79
% llunes, martes, miércoles, xueves, vienres, sábadu, domingu
80
% llu, mar, mié, xue, vie, sáb, dom
80
% llu, mar, mié, xue, vie, sáb, dom
81
abday   "<U0064><U006F><U006D>";"<U006C><U006C><U0075>";/
81
abday   "dom";"llu";"mar";"mi<U00E9>";"xue";"vie";"s<U00E1>b"
82
        "<U006D><U0061><U0072>";"<U006D><U0069><U00E9>";/
82
day     "domingu";/
83
        "<U0078><U0075><U0065>";"<U0076><U0069><U0065>";/
83
        "llunes";/
84
        "<U0073><U00E1><U0062>"
84
        "martes";/
85
day     "<U0064><U006F><U006D><U0069><U006E><U0067><U0075>";/
85
        "mi<U00E9>rcoles";/
86
        "<U006C><U006C><U0075><U006E><U0065><U0073>";/
86
        "xueves";/
87
        "<U006D><U0061><U0072><U0074><U0065><U0073>";/
87
        "vienres";/
88
        "<U006D><U0069><U00E9><U0072><U0063><U006F><U006C><U0065><U0073>";/
88
        "s<U00E1>badu"
89
        "<U0078><U0075><U0065><U0076><U0065><U0073>";/
90
        "<U0076><U0069><U0065><U006E><U0072><U0065><U0073>";/
91
        "<U0073><U00E1><U0062><U0061><U0064><U0075>"
92
% Month names in Asturian
89
% Month names in Asturian
93
% xineru, febreru, marzu, abril, mayu, xunu, xunetu, agostu, setiembre,
90
% xineru, febreru, marzu, abril, mayu, xunu, xunetu, agostu, setiembre,
94
% ochobre, payares, avientu
91
% ochobre, payares, avientu
95
% Abbreviated form of xunetu is "xnt"
92
% Abbreviated form of xunetu is "xnt"
96
abmon   "<U0078><U0069><U006E>";"<U0066><U0065><U0062>";/
93
abmon   "xin";"feb";/
97
        "<U006D><U0061><U0072>";"<U0061><U0062><U0072>";/
94
        "mar";"abr";/
98
        "<U006D><U0061><U0079>";"<U0078><U0075><U006E>";/
95
        "may";"xun";/
99
        "<U0078><U006E><U0074>";"<U0061><U0067><U006F>";/
96
        "xnt";"ago";/
100
        "<U0073><U0065><U0074>";"<U006F><U0063><U0068>";/
97
        "set";"och";/
101
        "<U0070><U0061><U0079>";"<U0061><U0076><U0069>"
98
        "pay";"avi"
102
mon     "<U0078><U0069><U006E><U0065><U0072><U0075>";/
99
mon     "xineru";/
103
        "<U0066><U0065><U0062><U0072><U0065><U0072><U0075>";/
100
        "febreru";/
104
        "<U006D><U0061><U0072><U007A><U0075>";/
101
        "marzu";/
105
        "<U0061><U0062><U0072><U0069><U006C>";/
102
        "abril";/
106
        "<U006D><U0061><U0079><U0075>";/
103
        "mayu";/
107
        "<U0078><U0075><U006E><U0075>";/
104
        "xunu";/
108
        "<U0078><U0075><U006E><U0065><U0074><U0075>";/
105
        "xunetu";/
109
        "<U0061><U0067><U006F><U0073><U0074><U0075>";/
106
        "agostu";/
110
        "<U0073><U0065><U0074><U0069><U0065><U006D><U0062><U0072><U0065>";/
107
        "setiembre";/
111
        "<U006F><U0063><U0068><U006F><U0062><U0072><U0065>";/
108
        "ochobre";/
112
        "<U0070><U0061><U0079><U0061><U0072><U0065><U0073>";/
109
        "payares";/
113
        "<U0061><U0076><U0069><U0065><U006E><U0074><U0075>"
110
        "avientu"
114
d_t_fmt "<U0025><U0061><U0020><U0025><U0064><U0020><U0025><U0062><U0020><U0025><U0059><U0020><U0025><U0054><U0020><U0025><U005A>"
111
d_t_fmt "%a %d %b %Y %T %Z"
115
d_fmt   "<U0025><U0064><U002F><U0025><U006D><U002F><U0025><U0079>"
112
d_fmt   "%d//%m//%y"
116
t_fmt   "<U0025><U0054>"
113
t_fmt   "%T"
117
am_pm   "";""
114
am_pm   "";""
118
t_fmt_ampm ""
115
t_fmt_ampm ""
119
week 7;19971130;4
116
week 7;19971130;4
Lines 137-157 copy "es_ES" Link Here
137
END LC_NAME
134
END LC_NAME
138
135
139
LC_ADDRESS
136
LC_ADDRESS
140
postal_fmt    "<U0025><U0066><U0025><U004E><U0025><U0061><U0025><U004E>/
137
postal_fmt    "%f%N%a%N%d%N%b%N%s %h %e %r%N%z %T%N%c%N"
141
<U0025><U0064><U0025><U004E><U0025><U0062><U0025><U004E><U0025><U0073>/
138
country_name "Espa<U00F1>a"
142
<U0020><U0025><U0068><U0020><U0025><U0065><U0020><U0025><U0072><U0025>/
139
country_ab2   "ES"
143
<U004E><U0025><U007A><U0020><U0025><U0054><U0025>/
140
country_ab3   "ESP"
144
<U004E><U0025><U0063><U0025><U004E>"
145
country_name "<U0045><U0073><U0070><U0061><U00F1><U0061>"
146
country_ab2   "<U0045><U0053>"
147
country_ab3   "<U0045><U0053><U0050>"
148
country_num   724
141
country_num   724
149
% E
142
country_car   "E"
150
country_car    "<U0045>"
143
lang_name    "asturianu"
151
% asturianu
144
lang_term    "ast"
152
lang_name    "<U0061><U0073><U0074><U0075><U0072><U0069><U0061><U006E><U0075>"
145
lang_lib    "ast"
153
% ast
154
lang_term    "<U0061><U0073><U0074>"
155
% ast
156
lang_lib    "<U0061><U0073><U0074>"
157
END LC_ADDRESS
146
END LC_ADDRESS
(-)a/localedata/locales/ayc_PE (-62 / +51 lines)
Lines 71-117 END LC_COLLATE Link Here
71
71
72
LC_TIME
72
LC_TIME
73
% inïru, phiwriru, marsu, awrila, mayu, junyu, julyu, awustu, sitimri, uktuwri, nuwimri, risimri
73
% inïru, phiwriru, marsu, awrila, mayu, junyu, julyu, awustu, sitimri, uktuwri, nuwimri, risimri
74
mon           "<U0069><U006E><U00EF><U0072><U0075>";/
74
mon  "in<U00EF>ru";/
75
     "<U0070><U0068><U0069><U0077><U0072><U0069><U0072><U0075>";/
75
     "phiwriru";/
76
     "<U006D><U0061><U0072><U0073><U0075>";/
76
     "marsu";/
77
     "<U0061><U0077><U0072><U0069><U006C><U0061>";/
77
     "awrila";/
78
     "<U006D><U0061><U0079><U0075>";/
78
     "mayu";/
79
     "<U006A><U0075><U006E><U0079><U0075>";/
79
     "junyu";/
80
     "<U006A><U0075><U006C><U0079><U0075>";/
80
     "julyu";/
81
     "<U0061><U0077><U0075><U0073><U0074><U0075>";/
81
     "awustu";/
82
     "<U0073><U0069><U0074><U0069><U006D><U0072><U0069>";/
82
     "sitimri";/
83
     "<U0075><U006B><U0074><U0075><U0077><U0072><U0069>";/
83
     "uktuwri";/
84
     "<U006E><U0075><U0077><U0069><U006D><U0072><U0069>";/
84
     "nuwimri";/
85
     "<U0072><U0069><U0073><U0069><U006D><U0072><U0069>"
85
     "risimri"
86
% ini, phi, mar, awr ,may, jun, jul, awu, sit, ukt, nuw, ris
86
% ini, phi, mar, awr ,may, jun, jul, awu, sit, ukt, nuw, ris
87
abmon         "<U0069><U006E><U0069>";/
87
abmon  "ini";/
88
       "<U0070><U0068><U0069>";/
88
       "phi";/
89
       "<U006D><U0061><U0072>";/
89
       "mar";/
90
       "<U0061><U0077><U0072>";/
90
       "awr";/
91
       "<U006D><U0061><U0079>";/
91
       "may";/
92
       "<U006A><U0075><U006E>";/
92
       "jun";/
93
       "<U006A><U0075><U006C>";/
93
       "jul";/
94
       "<U0061><U0077><U0075>";/
94
       "awu";/
95
       "<U0073><U0069><U0074>";/
95
       "sit";/
96
       "<U0075><U006B><U0074>";/
96
       "ukt";/
97
       "<U006E><U0075><U0077>";/
97
       "nuw";/
98
       "<U0072><U0069><U0073>"
98
       "ris"
99
% tuminku, lunisa, martisa, mirkulisa, juywisa, wirnisa, sawäru
99
% tuminku, lunisa, martisa, mirkulisa, juywisa, wirnisa, sawäru
100
day           "<U0074><U0075><U006D><U0069><U006E><U006B><U0075>";/
100
day    "tuminku";/
101
       "<U006C><U0075><U006E><U0069><U0073><U0061>";/
101
       "lunisa";/
102
       "<U006D><U0061><U0072><U0074><U0069><U0073><U0061>";/
102
       "martisa";/
103
       "<U006D><U0069><U0072><U006B><U0075><U006C><U0069><U0073><U0061>";/
103
       "mirkulisa";/
104
       "<U006A><U0075><U0079><U0077><U0069><U0073><U0061>";/
104
       "juywisa";/
105
       "<U0077><U0069><U0072><U006E><U0069><U0073><U0061>";/
105
       "wirnisa";/
106
       "<U0073><U0061><U0077><U00E4><U0072><U0075>"
106
       "saw<U00E4>ru"
107
% tum, lun, mar, mir, juy, wir, saw
107
% tum, lun, mar, mir, juy, wir, saw
108
abday         "<U0074><U0075><U006D>";/
108
abday  "tum";/
109
       "<U006C><U0075><U006E>";/
109
       "lun";/
110
       "<U006D><U0061><U0072>";/
110
       "mar";/
111
       "<U006D><U0069><U0072>";/
111
       "mir";/
112
       "<U006A><U0075><U0079>";/
112
       "juy";/
113
       "<U0077><U0069><U0072>";/
113
       "wir";/
114
       "<U0073><U0061><U0077>"
114
       "saw"
115
% Abbreviated date and time representation to be referenced by the "%c" field descriptor -
115
% Abbreviated date and time representation to be referenced by the "%c" field descriptor -
116
%
116
%
117
% "%a" (short weekday name),
117
% "%a" (short weekday name),
Lines 120-142 abday "<U0074><U0075><U006D>";/ Link Here
120
% "%Y" (year with century as a decimal number),
120
% "%Y" (year with century as a decimal number),
121
% "%T" (24-hour clock time in format HH:MM:SS),
121
% "%T" (24-hour clock time in format HH:MM:SS),
122
% "%Z" (Time zone name)
122
% "%Z" (Time zone name)
123
% %a %d %b %Y %T %Z
123
d_t_fmt       "%a %d %b %Y %T %Z"
124
d_t_fmt       "<U0025><U0061><U0020><U0025><U0064><U0020><U0025><U0062><U0020><U0025><U0059><U0020><U0025><U0054><U0020><U0025><U005A>"
125
124
126
% Date representation to be referenced by the "%x" field descriptor -
125
% Date representation to be referenced by the "%x" field descriptor -
127
% "%d/%m/%Y", day/month/year as decimal numbers (01/01/2000).
126
% "%d/%m/%Y", day/month/year as decimal numbers (01/01/2000).
128
d_fmt         "<U0025><U0064><U002F><U0025><U006D><U002F><U0025><U0079>"
127
d_fmt         "%d//%m//%y"
129
128
130
% Time representation to be referenced by the "%X" field descriptor -
129
% Time representation to be referenced by the "%X" field descriptor -
131
% "%T" (24-hour clock time in format HH:MM:SS)
130
% "%T" (24-hour clock time in format HH:MM:SS)
132
t_fmt       "<U0025><U0054>"
131
t_fmt       "%T"
133
132
134
% Define representation of ante meridian and post maritime strings -
133
% Define representation of ante meridian and post maritime strings -
135
% The "" mean 'default to "AM" and "PM".
134
% The "" mean 'default to "AM" and "PM".
136
am_pm       "<U0056><U004D>";"<U004E><U004D>"
135
am_pm       "VM";"NM"
137
136
138
% %I:%M:%S %p
137
t_fmt_ampm    "%I:%M:%S %p"
139
t_fmt_ampm    "<U0025><U0049><U003A><U0025><U004D><U003A><U0025><U0053><U0020><U0025><U0070>"
140
138
141
week 7;19971130;1
139
week 7;19971130;1
142
END LC_TIME
140
END LC_TIME
Lines 170-195 END LC_NAME Link Here
170
168
171
% TO DO - adjust for Aymara specific lang-info for Peru
169
% TO DO - adjust for Aymara specific lang-info for Peru
172
LC_ADDRESS
170
LC_ADDRESS
173
postal_fmt    "<U0025><U0066><U0025><U004E><U0025><U0061><U0025><U004E>/
171
postal_fmt    "%f%N%a%N%d%N%b%N%s %h %e %r%N%z %T%N%c%N"
174
<U0025><U0064><U0025><U004E><U0025><U0062><U0025><U004E><U0025><U0073>/
175
<U0020><U0025><U0068><U0020><U0025><U0065><U0020><U0025><U0072><U0025>/
176
<U004E><U0025><U007A><U0020><U0025><U0054><U0025>/
177
<U004E><U0025><U0063><U0025><U004E>"
178
% https://ay.wikipedia.org/wiki/Piruw
172
% https://ay.wikipedia.org/wiki/Piruw
179
country_name  "Piruw"
173
country_name  "Piruw"
180
country_ab2   "<U0050><U0045>"
174
country_ab2   "PE"
181
country_ab3   "<U0050><U0045><U0052>"
175
country_ab3   "PER"
182
country_num   604
176
country_num   604
183
% PE
177
country_car   "PE"
184
country_car    "<U0050><U0045>"
178
lang_name    "Aymar aru"
185
% Aymar aru
179
lang_ab    "ay"
186
lang_name    "<U0041><U0079><U006D><U0061><U0072><U0020><U0061><U0072><U0075>"
180
lang_term    "ayc"
187
% ay
181
lang_lib    "ayc"
188
lang_ab    "<U0061><U0079>"
189
% ayc
190
lang_term    "<U0061><U0079><U0063>"
191
% ayc
192
lang_lib    "<U0061><U0079><U0063>"
193
END LC_ADDRESS
182
END LC_ADDRESS
194
183
195
LC_TELEPHONE
184
LC_TELEPHONE
(-)a/localedata/locales/az_AZ (-60 / +54 lines)
Lines 216-229 nostr "yox" Link Here
216
END LC_MESSAGES
216
END LC_MESSAGES
217
217
218
LC_MONETARY
218
LC_MONETARY
219
% AZN
219
int_curr_symbol           "AZN "
220
int_curr_symbol           "<U0041><U005A><U004E><U0020>"
221
currency_symbol           "<U20BC>"
220
currency_symbol           "<U20BC>"
222
mon_decimal_point         "<U002E>"
221
mon_decimal_point         "."
223
mon_thousands_sep         "<U202F>"
222
mon_thousands_sep         "<U202F>"
224
mon_grouping              3;3
223
mon_grouping              3;3
225
positive_sign             ""
224
positive_sign             ""
226
negative_sign             "<U002D>"
225
negative_sign             "-"
227
int_frac_digits           2
226
int_frac_digits           2
228
frac_digits               2
227
frac_digits               2
229
p_cs_precedes             0
228
p_cs_precedes             0
Lines 235-287 n_sign_posn 1 Link Here
235
END LC_MONETARY
234
END LC_MONETARY
236
235
237
LC_NUMERIC
236
LC_NUMERIC
238
decimal_point             "<U002C>"
237
decimal_point             ","
239
thousands_sep             "<U002E>"
238
thousands_sep             "."
240
grouping                  3;3
239
grouping                  3;3
241
END LC_NUMERIC
240
END LC_NUMERIC
242
241
243
LC_TIME
242
LC_TIME
244
day     "<U0062><U0061><U007A><U0061><U0072><U0020><U0067><U00FC><U006E><U00FC>";/
243
day     "bazar g<U00FC>n<U00FC>";/
245
        "<U0062><U0061><U007A><U0061><U0072><U0020><U0065><U0072><U0074><U0259><U0073><U0069>";/
244
        "bazar ert<U0259>si";/
246
        "<U00E7><U0259><U0072><U015F><U0259><U006E><U0062><U0259><U0020><U0061><U0078><U015F><U0061><U006D><U0131>";/
245
        "<U00E7><U0259>r<U015F><U0259>nb<U0259> ax<U015F>am<U0131>";/
247
        "<U00E7><U0259><U0072><U015F><U0259><U006E><U0062><U0259>";/
246
        "<U00E7><U0259>r<U015F><U0259>nb<U0259>";/
248
        "<U0063><U00FC><U006D><U0259><U0020><U0061><U0078><U015F><U0061><U006D><U0131>";/
247
        "c<U00FC>m<U0259> ax<U015F>am<U0131>";/
249
        "<U0063><U00FC><U006D><U0259>";/
248
        "c<U00FC>m<U0259>";/
250
        "<U015F><U0259><U006E><U0062><U0259>"
249
        "<U015F><U0259>nb<U0259>"
251
abday   "<U0062><U0061><U007A>";/
250
abday   "baz";/
252
        "<U0062><U0065><U0072>";/
251
        "ber";/
253
        "<U00E7><U0061><U0078>";/
252
        "<U00E7>ax";/
254
        "<U00E7><U0259><U0072>";/
253
        "<U00E7><U0259>r";/
255
        "<U0063><U0061><U0078>";/
254
        "cax";/
256
        "<U0063><U00FC><U006D>";/
255
        "c<U00FC>m";/
257
        "<U015F><U006E><U0062>"
256
        "<U015F>nb"
258
mon     "<U0079><U0061><U006E><U0076><U0061><U0072>";/
257
mon     "yanvar";/
259
        "<U0066><U0065><U0076><U0072><U0061><U006C>";/
258
        "fevral";/
260
        "<U006D><U0061><U0072><U0074>";/
259
        "mart";/
261
        "<U0061><U0070><U0072><U0065><U006C>";/
260
        "aprel";/
262
        "<U006D><U0061><U0079>";/
261
        "may";/
263
        "<U0069><U0079><U0075><U006E>";/
262
        "iyun";/
264
        "<U0069><U0079><U0075><U006C>";/
263
        "iyul";/
265
        "<U0061><U0076><U0071><U0075><U0073><U0074>";/
264
        "avqust";/
266
        "<U0073><U0065><U006E><U0074><U0079><U0061><U0062><U0072>";/
265
        "sentyabr";/
267
        "<U006F><U006B><U0074><U0079><U0061><U0062><U0072>";/
266
        "oktyabr";/
268
        "<U006E><U006F><U0079><U0061><U0062><U0072>";/
267
        "noyabr";/
269
        "<U0064><U0065><U006B><U0061><U0062><U0072>"
268
        "dekabr"
270
abmon   "<U0059><U0061><U006E>";/
269
abmon   "Yan";/
271
        "<U0046><U0065><U0076>";/
270
        "Fev";/
272
        "<U004D><U0061><U0072>";/
271
        "Mar";/
273
        "<U0041><U0070><U0072>";/
272
        "Apr";/
274
        "<U004D><U0061><U0079>";/
273
        "May";/
275
        "<U0130><U0079><U006E>";/
274
        "<U0130>yn";/
276
        "<U0130><U0079><U006C>";/
275
        "<U0130>yl";/
277
        "<U0041><U0076><U0071>";/
276
        "Avq";/
278
        "<U0053><U0065><U006E>";/
277
        "Sen";/
279
        "<U004F><U006B><U0074>";/
278
        "Okt";/
280
        "<U004E><U006F><U0079>";/
279
        "Noy";/
281
        "<U0044><U0065><U006B>"
280
        "Dek"
282
d_t_fmt "<U0025><U0041><U002C><U0020><U0025><U0064><U0020><U0025><U0042><U0020><U0025><U0059><U0020><U0025><U0054>"
281
d_t_fmt "%A, %d %B %Y %T"
283
d_fmt     "<U0025><U0064><U002E><U0025><U006D><U002E><U0025><U0059>"
282
d_fmt     "%d.%m.%Y"
284
t_fmt     "<U0025><U0054>"
283
t_fmt     "%T"
285
am_pm     "";""
284
am_pm     "";""
286
t_fmt_ampm ""
285
t_fmt_ampm ""
287
week 7;19971130;1
286
week 7;19971130;1
Lines 299-319 END LC_MEASUREMENT Link Here
299
LC_ADDRESS
298
LC_ADDRESS
300
% FIXME
299
% FIXME
301
postal_fmt "???"
300
postal_fmt "???"
302
country_name "<U0041><U007A><U0259><U0072><U0062><U0061><U0079><U0063><U0061><U006E>"
301
country_name "Az<U0259>rbaycan"
303
country_ab2 "<U0041><U005A>"
302
country_ab2 "AZ"
304
country_ab3 "<U0041><U005A><U0045>"
303
country_ab3 "AZE"
305
country_num 031
304
country_num 031
306
% AZ
305
country_car    "AZ"
307
country_car    "<U0041><U005A>"
308
% Azərbaycanca
306
% Azərbaycanca
309
lang_name    "<U0061><U007A><U0259><U0072><U0062><U0061><U0079><U0063><U0061><U006E><U0020><U0064><U0069><U006C><U0069>"
307
lang_name    "az<U0259>rbaycan dili"
310
308
lang_ab      "az"
311
% az
309
lang_term    "aze"
312
lang_ab      "<U0061><U007A>"
310
lang_lib    "aze"
313
% aze
314
lang_term    "<U0061><U007A><U0065>"
315
% aze
316
lang_lib    "<U0061><U007A><U0065>"
317
END LC_ADDRESS
311
END LC_ADDRESS
318
312
319
LC_TELEPHONE
313
LC_TELEPHONE
(-)a/localedata/locales/az_IR (-31 / +8 lines)
Lines 163-176 day "<U06CC><U06A9><U0634><U0646><U0628><U0647>";/ Link Here
163
        "<U062F><U0648><U0634><U0646><U0628><U0647>";/
163
        "<U062F><U0648><U0634><U0646><U0628><U0647>";/
164
        "<U0633><U0647><U200C><U0634><U0646><U0628><U0647>";/
164
        "<U0633><U0647><U200C><U0634><U0646><U0628><U0647>";/
165
        "<U0686><U0627><U0631><U0634><U0646><U0628><U0647>";/
165
        "<U0686><U0627><U0631><U0634><U0646><U0628><U0647>";/
166
        "<U062C><U06C6><U0645><U0639><U0647><U0020><U0622><U062E><U0634><U0627><U0645><U06CC>";/
166
        "<U062C><U06C6><U0645><U0639><U0647> <U0622><U062E><U0634><U0627><U0645><U06CC>";/
167
        "<U062C><U06C6><U0645><U0639><U0647>";/
167
        "<U062C><U06C6><U0645><U0639><U0647>";/
168
        "<U0634><U0646><U0628><U0647>"
168
        "<U0634><U0646><U0628><U0647>"
169
abday   "<U06CC><U06A9><U0634><U0646><U0628><U0647>";/
169
abday   "<U06CC><U06A9><U0634><U0646><U0628><U0647>";/
170
        "<U062F><U0648><U0634><U0646><U0628><U0647>";/
170
        "<U062F><U0648><U0634><U0646><U0628><U0647>";/
171
        "<U0633><U0647><U200C><U0634><U0646><U0628><U0647>";/
171
        "<U0633><U0647><U200C><U0634><U0646><U0628><U0647>";/
172
        "<U0686><U0627><U0631><U0634><U0646><U0628><U0647>";/
172
        "<U0686><U0627><U0631><U0634><U0646><U0628><U0647>";/
173
        "<U062C><U06C6><U0645><U0639><U0647><U0020><U0622><U062E><U0634><U0627><U0645><U06CC>";/
173
        "<U062C><U06C6><U0645><U0639><U0647> <U0622><U062E><U0634><U0627><U0645><U06CC>";/
174
        "<U062C><U06C6><U0645><U0639><U0647>";/
174
        "<U062C><U06C6><U0645><U0639><U0647>";/
175
        "<U0634><U0646><U0628><U0647>"
175
        "<U0634><U0646><U0628><U0647>"
176
mon     "<U0698><U0627><U0646><U0648><U06CC><U0647>";/
176
mon     "<U0698><U0627><U0646><U0648><U06CC><U0647>";/
Lines 200-242 abmon "<U0698><U0627><U0646><U0648><U06CC><U0647>";/ Link Here
200
%
200
%
201
% Copied from "fa_IR":
201
% Copied from "fa_IR":
202
% Appropriate date representation (%x)
202
% Appropriate date representation (%x)
203
%       "%Oy/%Om/%Od"
203
d_fmt   "%Oy//%Om//%Od"
204
d_fmt   "<U0025><U004F><U0079><U002F>/
205
<U0025><U004F><U006D><U002F>/
206
<U0025><U004F><U0064>"
207
%
204
%
208
% Cofied from "fa_IR":
205
% Cofied from "fa_IR":
209
% Appropriate time representation (%X)
206
% Appropriate time representation (%X)
210
%       "%OH:%OM:%OS"
207
t_fmt   "%OH:%OM:%OS"
211
t_fmt   "<U0025><U004F><U0048><U003A>/
212
<U0025><U004F><U004D><U003A>/
213
<U0025><U004F><U0053>"
214
%
208
%
215
% Copied from "fa_IR":
209
% Copied from "fa_IR":
216
% Appropriate date and time representation (%c)
210
% Appropriate date and time representation (%c)
217
%       "<RLE>%A %Oe %B %Oy<ARABIC COMMA> %OH:%OM:%OS<PDF>"
211
%       "<RLE>%A %Oe %B %Oy<ARABIC COMMA> %OH:%OM:%OS<PDF>"
218
d_t_fmt "<U202B><U0025><U0041><U0020>/
212
d_t_fmt "<U202B>%A %Oe %B %Oy<U060C> %OH:%OM:%OS<U202C>"
219
<U0025><U004F><U0065><U0020>/
220
<U0025><U0042><U0020>/
221
<U0025><U004F><U0079><U060C><U0020>/
222
<U0025><U004F><U0048><U003A>/
223
<U0025><U004F><U004D><U003A>/
224
<U0025><U004F><U0053><U202C>"
225
am_pm     "";""
213
am_pm     "";""
226
t_fmt_ampm ""
214
t_fmt_ampm ""
227
%
215
%
228
% Copied from "fa_IR" and changed a little:
216
% Copied from "fa_IR" and changed a little:
229
% Appropriate date representation (date(1))
217
% Appropriate date representation (date(1))
230
% "<RLE>%A %Oe %B %Oy<ARABIC COMMA> <SEEN><ALEF><AIN><ALEF><TEH> %OH:%OM:%OS (%Z)<PDF>"
218
% "<RLE>%A %Oe %B %Oy<ARABIC COMMA> <SEEN><ALEF><AIN><ALEF><TEH> %OH:%OM:%OS (%Z)<PDF>"
231
date_fmt "<U202B><U0025><U0041><U0020>/
219
date_fmt "<U202B>%A %Oe %B %Oy<U060C> <U0633><U0627><U0639><U0627><U062A> /
232
<U0025><U004F><U0065><U0020>/
220
%OH:%OM:%OS (%Z)<U202C>"
233
<U0025><U0042><U0020>/
234
<U0025><U004F><U0079><U060C><U0020>/
235
<U0633><U0627><U0639><U0627><U062A><U0020>/
236
<U0025><U004F><U0048><U003A>/
237
<U0025><U004F><U004D><U003A>/
238
<U0025><U004F><U0053><U0020>/
239
<U0028><U0025><U005A><U0029><U202C>"
240
first_weekday 7
221
first_weekday 7
241
first_workday 7
222
first_workday 7
242
cal_direction 3
223
cal_direction 3
Lines 252-262 END LC_MEASUREMENT Link Here
252
233
253
LC_ADDRESS
234
LC_ADDRESS
254
% NOTE: Copied from "fa_IR", it should be checked and reconsidered if necessary:
235
% NOTE: Copied from "fa_IR", it should be checked and reconsidered if necessary:
255
postal_fmt "<U0025><U0066><U0025><U004E><U0025><U0061><U0025><U004E>/
236
postal_fmt "%f%N%a%N%d%N%b%N%s %h %e %r%N%z %T%N%c%N"
256
<U0025><U0064><U0025><U004E><U0025><U0062><U0025><U004E><U0025><U0073>/
257
<U0020><U0025><U0068><U0020><U0025><U0065><U0020><U0025><U0072><U0025>/
258
<U004E><U0025><U007A><U0020><U0025><U0054><U0025>/
259
<U004E><U0025><U0063><U0025><U004E>"
260
237
261
country_name "<U0627><U06CC><U0631><U0627><U0646>"
238
country_name "<U0627><U06CC><U0631><U0627><U0646>"
262
country_ab2 "IR"
239
country_ab2 "IR"
(-)a/localedata/locales/be_BY (-30 / +19 lines)
Lines 79-91 nostr "<U043D><U0435>" Link Here
79
END LC_MESSAGES
79
END LC_MESSAGES
80
80
81
LC_MONETARY
81
LC_MONETARY
82
int_curr_symbol           "<U0042><U0059><U0052><U0020>"
82
int_curr_symbol           "BYR "
83
currency_symbol           "<U0440><U0443><U0431>"
83
currency_symbol           "<U0440><U0443><U0431>"
84
mon_decimal_point         "<U002E>"
84
mon_decimal_point         "."
85
mon_thousands_sep         "<U202F>"
85
mon_thousands_sep         "<U202F>"
86
mon_grouping              3;3
86
mon_grouping              3;3
87
positive_sign             ""
87
positive_sign             ""
88
negative_sign             "<U002D>"
88
negative_sign             "-"
89
int_frac_digits           2
89
int_frac_digits           2
90
frac_digits               2
90
frac_digits               2
91
p_cs_precedes             0
91
p_cs_precedes             0
Lines 97-104 n_sign_posn 1 Link Here
97
END LC_MONETARY
97
END LC_MONETARY
98
98
99
LC_NUMERIC
99
LC_NUMERIC
100
decimal_point             "<U002C>"
100
decimal_point             ","
101
thousands_sep             "<U002E>"
101
thousands_sep             "."
102
grouping                  3;3
102
grouping                  3;3
103
END LC_NUMERIC
103
END LC_NUMERIC
104
104
Lines 141-150 abmon "<U0421><U0442><U0434>";/ Link Here
141
        "<U041A><U0441><U0442>";/
141
        "<U041A><U0441><U0442>";/
142
        "<U041B><U0456><U0441>";/
142
        "<U041B><U0456><U0441>";/
143
        "<U0421><U043D><U0436>"
143
        "<U0421><U043D><U0436>"
144
d_t_fmt "<U0025><U0061><U0020><U0025><U0064><U0020><U0025><U0062>/
144
d_t_fmt "%a %d %b %Y %T"
145
<U0020><U0025><U0059><U0020><U0025><U0054>"
145
d_fmt     "%d.%m.%Y"
146
d_fmt     "<U0025><U0064><U002E><U0025><U006D><U002E><U0025><U0059>"
146
t_fmt     "%T"
147
t_fmt     "<U0025><U0054>"
148
am_pm     "";""
147
am_pm     "";""
149
t_fmt_ampm ""
148
t_fmt_ampm ""
150
week 7;19971130;1
149
week 7;19971130;1
Lines 156-165 copy "i18n" Link Here
156
END LC_PAPER
155
END LC_PAPER
157
156
158
LC_TELEPHONE
157
LC_TELEPHONE
159
tel_int_fmt    "<U002B><U0025><U0063><U0020><U0025><U0061><U0020><U0025>/
158
tel_int_fmt    "+%c %a %l"
160
<U006C>"
159
int_prefix     "375"
161
int_prefix     "<U0033><U0037><U0035>"
160
int_select     "8~10"
162
int_select     "<U0038><U007E><U0031><U0030>"
163
END LC_TELEPHONE
161
END LC_TELEPHONE
164
162
165
LC_MEASUREMENT
163
LC_MEASUREMENT
Lines 167-194 copy "i18n" Link Here
167
END LC_MEASUREMENT
165
END LC_MEASUREMENT
168
166
169
LC_NAME
167
LC_NAME
170
name_fmt    "<U0025><U0064><U0025><U0074><U0025><U0067><U0025><U0074>/
168
name_fmt    "%d%t%g%t%m%t%f"
171
<U0025><U006D><U0025><U0074><U0025><U0066>"
172
END LC_NAME
169
END LC_NAME
173
170
174
LC_ADDRESS
171
LC_ADDRESS
175
postal_fmt    "<U0025><U0066><U0025><U004E><U0025><U0061><U0025><U004E>/
172
postal_fmt    "%f%N%a%N%d%N%b%N%s %h %e %r%N%z %T%N%c%N"
176
<U0025><U0064><U0025><U004E><U0025><U0062><U0025><U004E><U0025><U0073>/
177
<U0020><U0025><U0068><U0020><U0025><U0065><U0020><U0025><U0072><U0025>/
178
<U004E><U0025><U007A><U0020><U0025><U0054><U0025>/
179
<U004E><U0025><U0063><U0025><U004E>"
180
country_name "<U0411><U0435><U043B><U0430><U0440><U0443><U0441><U044C>"
173
country_name "<U0411><U0435><U043B><U0430><U0440><U0443><U0441><U044C>"
181
country_ab2 "<U0042><U0059>"
174
country_ab2 "BY"
182
country_ab3 "<U0042><U004C><U0052>"
175
country_ab3 "BLR"
183
country_num 112
176
country_num 112
184
% BY
177
country_car    "BY"
185
country_car    "<U0042><U0059>"
186
% беларуская мова
178
% беларуская мова
187
lang_name    "<U0431><U0435><U043B><U0430><U0440><U0443><U0441><U043A><U0430><U044F>"
179
lang_name    "<U0431><U0435><U043B><U0430><U0440><U0443><U0441><U043A><U0430><U044F>"
188
% be
180
lang_ab      "be"
189
lang_ab      "<U0062><U0065>"
181
lang_term    "bel"
190
% bel
182
lang_lib    "bel"
191
lang_term    "<U0062><U0065><U006C>"
192
% bel
193
lang_lib    "<U0062><U0065><U006C>"
194
END LC_ADDRESS
183
END LC_ADDRESS
(-)a/localedata/locales/be_BY@latin (-63 / +53 lines)
Lines 59-107 noexpr "^[-0Nn]" Link Here
59
END LC_MESSAGES
59
END LC_MESSAGES
60
60
61
LC_TIME
61
LC_TIME
62
abday   "<U004E><U0069><U0061>";/
62
abday   "Nia";/
63
        "<U0050><U0061><U006E>";/
63
        "Pan";/
64
        "<U0041><U016D><U0074>";/
64
        "A<U016D>t";/
65
        "<U0053><U0069><U0065>";/
65
        "Sie";/
66
        "<U010C><U0061><U0107>";/
66
        "<U010C>a<U0107>";/
67
        "<U0050><U0069><U0061>";/
67
        "Pia";/
68
        "<U0053><U0075><U0062>"
68
        "Sub"
69
day     "<U004E><U0069><U0061><U0064><U007A><U0069><U0065><U006C><U0061>";/
69
day     "Niadziela";/
70
        "<U0050><U0061><U006E><U0069><U0061><U0064><U007A><U0069><U0065><U0142><U0061><U006B>";/
70
        "Paniadzie<U0142>ak";/
71
	"<U0041><U016D><U0074><U006F><U0072><U0061><U006B>";/
71
        "A<U016D>torak";/
72
        "<U0053><U0069><U0065><U0072><U0061><U0064><U0061>";/
72
        "Sierada";/
73
        "<U010C><U0061><U0107><U0076><U0069><U0065><U0072>";/
73
        "<U010C>a<U0107>vier";/
74
        "<U0050><U0069><U0061><U0074><U006E><U0069><U0063><U0061>";/
74
        "Piatnica";/
75
        "<U0053><U0075><U0062><U006F><U0074><U0061>"
75
        "Subota"
76
abmon	"<U0053><U0074><U0075>";/
76
abmon   "Stu";/
77
	"<U004C><U0075><U0074>";/
77
        "Lut";/
78
        "<U0053><U0061><U006B>";/
78
        "Sak";/
79
        "<U004B><U0072><U0061>";/
79
        "Kra";/
80
        "<U004D><U0061><U006A>";/
80
        "Maj";/
81
        "<U010C><U0065><U0072>";/
81
        "<U010C>er";/
82
        "<U004C><U0069><U0070>";/
82
        "Lip";/
83
        "<U017D><U006E><U0069>";/
83
        "<U017D>ni";/
84
        "<U0056><U0069><U0065>";/
84
        "Vie";/
85
        "<U004B><U0061><U0073>";/
85
        "Kas";/
86
        "<U004C><U0069><U0073>";/
86
        "Lis";/
87
	"<U015A><U006E><U0069>"
87
        "<U015A>ni"
88
mon     "<U0053><U0074><U0075><U0064><U007A><U0069><U0065><U0144>";/
88
mon     "Studzie<U0144>";/
89
	"<U004C><U0075><U0074><U0079>";/
89
	"Luty";/
90
	"<U0053><U0061><U006B><U0061><U0076><U0069><U006B>";/
90
	"Sakavik";/
91
	"<U004B><U0072><U0061><U0073><U0061><U0076><U0069><U006B>";/
91
	"Krasavik";/
92
	"<U004D><U0061><U006A>";/
92
	"Maj";/
93
	"<U010C><U0065><U0072><U0076><U0069><U0065><U0144>";/
93
	"<U010C>ervie<U0144>";/
94
	"<U004C><U0069><U0070><U0069><U0065><U0144>";/
94
	"Lipie<U0144>";/
95
	"<U017D><U006E><U0069><U0076><U0069><U0065><U0144>";/
95
	"<U017D>nivie<U0144>";/
96
	"<U0056><U0069><U0065><U0072><U0061><U0073><U0069><U0065><U0144>";/
96
	"Vierasie<U0144>";/
97
	"<U004B><U0061><U0073><U0074><U0072><U0079><U010D><U006E><U0069><U006B>";/
97
	"Kastry<U010D>nik";/
98
	"<U004C><U0069><U0073><U0074><U0061><U0070><U0061><U0064>";/
98
	"Listapad";/
99
	"<U015A><U006E><U0069><U0065><U017E><U0061><U0144>"
99
	"<U015A>nie<U017E>a<U0144>"
100
am_pm     "";""
100
am_pm     "";""
101
d_t_fmt "<U0025><U0061><U0020><U0025><U0064><U0020><U0025><U0062>/
101
d_t_fmt "%a %d %b %Y %T"
102
<U0020><U0025><U0059><U0020><U0025><U0054>"
102
d_fmt     "%d.%m.%Y"
103
d_fmt     "<U0025><U0064><U002E><U0025><U006D><U002E><U0025><U0059>"
103
t_fmt     "%T"
104
t_fmt     "<U0025><U0054>"
105
t_fmt_ampm ""
104
t_fmt_ampm ""
106
week 7;19971130;1
105
week 7;19971130;1
107
first_weekday 2
106
first_weekday 2
Lines 112-124 copy "iso14651_t1" Link Here
112
END LC_COLLATE
111
END LC_COLLATE
113
112
114
LC_MONETARY
113
LC_MONETARY
115
int_curr_symbol           "<U0042><U0059><U0052><U0020>"
114
int_curr_symbol           "BYR "
116
currency_symbol           "<U0052><U0075><U0062>"
115
currency_symbol           "Rub"
117
mon_decimal_point         "<U002E>"
116
mon_decimal_point         "."
118
mon_thousands_sep         "<U202F>"
117
mon_thousands_sep         "<U202F>"
119
mon_grouping              3;3
118
mon_grouping              3;3
120
positive_sign             ""
119
positive_sign             ""
121
negative_sign             "<U002D>"
120
negative_sign             "-"
122
int_frac_digits           2
121
int_frac_digits           2
123
frac_digits               2
122
frac_digits               2
124
p_cs_precedes             0
123
p_cs_precedes             0
Lines 138-163 copy "be_BY" Link Here
138
END LC_NAME
137
END LC_NAME
139
138
140
LC_ADDRESS
139
LC_ADDRESS
141
postal_fmt    "<U0025><U0066><U0025><U004E><U0025><U0061><U0025><U004E>/
140
postal_fmt    "%f%N%a%N%d%N%b%N%s %h %e %r%N%z %T%N%c%N"
142
<U0025><U0064><U0025><U004E><U0025><U0062><U0025><U004E><U0025><U0073>/
143
<U0020><U0025><U0068><U0020><U0025><U0065><U0020><U0025><U0072><U0025>/
144
<U004E><U0025><U007A><U0020><U0025><U0054><U0025>/
145
<U004E><U0025><U0063><U0025><U004E>"
146
% https://en.wikipedia.org/wiki/Belarus: "Belarusian: Беларусь, Belaruś or Bełaruś"
141
% https://en.wikipedia.org/wiki/Belarus: "Belarusian: Беларусь, Belaruś or Bełaruś"
147
country_name "Bie<U0142>aru<U015B>"
142
country_name "Bie<U0142>aru<U015B>"
148
country_ab2 "<U0042><U0059>"
143
country_ab2 "BY"
149
country_ab3 "<U0042><U004C><U0052>"
144
country_ab3 "BLR"
150
country_num 112
145
country_num 112
151
% BY
146
country_car    "BY"
152
country_car    "<U0042><U0059>"
147
lang_name    "byelaruskaya mova"
153
% byelaruskaya mova
148
lang_ab      "be"
154
lang_name    "<U0062><U0079><U0065><U006C><U0061><U0072><U0075><U0073><U006B><U0061><U0079><U0061><U0020><U006D><U006F><U0076><U0061>"
149
lang_term    "bel"
155
% be
150
lang_lib    "bel"
156
lang_ab      "<U0062><U0065>"
157
% bel
158
lang_term    "<U0062><U0065><U006C>"
159
% bel
160
lang_lib    "<U0062><U0065><U006C>"
161
END LC_ADDRESS
151
END LC_ADDRESS
162
152
163
LC_TELEPHONE
153
LC_TELEPHONE
(-)a/localedata/locales/bem_ZM (-93 / +57 lines)
Lines 49-67 copy "iso14651_t1" Link Here
49
END LC_COLLATE
49
END LC_COLLATE
50
50
51
LC_TIME
51
LC_TIME
52
% Januari, Februari, Machi, Epreo, Mei, Juni, Julai, Ogasti, Septemba, Oktoba, Novemba, Disemba
52
mon  "Januari";/
53
mon  "<U004A><U0061><U006E><U0075><U0061><U0072><U0069>";/
53
     "Februari";/
54
     "<U0046><U0065><U0062><U0072><U0075><U0061><U0072><U0069>";/
54
     "Machi";/
55
     "<U004D><U0061><U0063><U0068><U0069>";/
55
     "Epreo";/
56
     "<U0045><U0070><U0072><U0065><U006F>";/
56
     "Mei";/
57
     "<U004D><U0065><U0069>";/
57
     "Juni";/
58
     "<U004A><U0075><U006E><U0069>";/
58
     "Julai";/
59
     "<U004A><U0075><U006C><U0061><U0069>";/
59
     "Ogasti";/
60
     "<U004F><U0067><U0061><U0073><U0074><U0069>";/
60
     "Septemba";/
61
     "<U0053><U0065><U0070><U0074><U0065><U006D><U0062><U0061>";/
61
     "Oktoba";/
62
     "<U004F><U006B><U0074><U006F><U0062><U0061>";/
62
     "Novemba";/
63
     "<U004E><U006F><U0076><U0065><U006D><U0062><U0061>";/
63
     "Disemba"
64
     "<U0044><U0069><U0073><U0065><U006D><U0062><U0061>"
65
abmon  "Jan";/
64
abmon  "Jan";/
66
       "Feb";/
65
       "Feb";/
67
       "Mac";/
66
       "Mac";/
Lines 74-132 abmon "Jan";/ Link Here
74
       "Okt";/
73
       "Okt";/
75
       "Nov";/
74
       "Nov";/
76
       "Dis"
75
       "Dis"
77
% Pa Mulungu, Palichimo, Palichibuli, Palichitatu, Palichine, Palichisano, Pachibelushi
76
day  "Pa Mulungu";/
78
day  "<U0050><U0061><U0020><U004D><U0075><U006C><U0075><U006E><U0067><U0075>";/
77
     "Palichimo";/
79
     "<U0050><U0061><U006C><U0069><U0063><U0068><U0069><U006D><U006F>";/
78
     "Palichibuli";/
80
     "<U0050><U0061><U006C><U0069><U0063><U0068><U0069><U0062><U0075><U006C><U0069>";/
79
     "Palichitatu";/
81
     "<U0050><U0061><U006C><U0069><U0063><U0068><U0069><U0074><U0061><U0074><U0075>";/
80
     "Palichine";/
82
     "<U0050><U0061><U006C><U0069><U0063><U0068><U0069><U006E><U0065>";/
81
     "Palichisano";/
83
     "<U0050><U0061><U006C><U0069><U0063><U0068><U0069><U0073><U0061><U006E><U006F>";/
82
     "Pachibelushi"
84
     "<U0050><U0061><U0063><U0068><U0069><U0062><U0065><U006C><U0075><U0073><U0068><U0069>"
83
abday  "Sun";/
85
% Sun, Mon, Tue, Wed, Thu, Fri, Sat
84
       "Mon";/
86
abday  "<U0053><U0075><U006E>";/
85
       "Tue";/
87
       "<U004D><U006F><U006E>";/
86
       "Wed";/
88
       "<U0054><U0075><U0065>";/
87
       "Thu";/
89
       "<U0057><U0065><U0064>";/
88
       "Fri";/
90
       "<U0054><U0068><U0075>";/
89
       "Sat"
91
       "<U0046><U0072><U0069>";/
92
       "<U0053><U0061><U0074>"
93
week 7;19971130;1
90
week 7;19971130;1
94
first_weekday 2
91
first_weekday 2
95
% %a %d %b %Y %R %Z
92
d_t_fmt  "%a %d %b %Y %R %Z"
96
d_t_fmt  "<U0025><U0061><U0020><U0025><U0064><U0020><U0025><U0062><U0020><U0025><U0059><U0020>/
93
d_fmt  "%m//%d//%Y"
97
<U0025><U0052><U0020><U0025><U005A>"
98
% %m/%d/%Y
99
d_fmt  "<U0025><U006D><U002F><U0025><U0064><U002F><U0025><U0059>"
100
% %T (HH:MM:SS)
94
% %T (HH:MM:SS)
101
t_fmt  "<U0025><U0054>"
95
t_fmt  "%T"
102
% uluchelo, akasuba
96
am_pm  "uluchelo";"akasuba"
103
am_pm  "<U0075><U006C><U0075><U0063><U0068><U0065><U006C><U006F>";/
97
t_fmt_ampm  "%I:%M:%S %p"
104
       "<U0061><U006B><U0061><U0073><U0075><U0062><U0061>"
105
% %I:%M:%S %p
106
t_fmt_ampm  "<U0025><U0049><U003A><U0025><U004D><U003A><U0025><U0053><U0020><U0025><U0070>"
107
END LC_TIME
98
END LC_TIME
108
99
109
LC_NUMERIC
100
LC_NUMERIC
110
% .
101
decimal_point  "."
111
decimal_point  "<U002E>"
102
thousands_sep  ","
112
% ,
113
thousands_sep  "<U002C>"
114
grouping  3
103
grouping  3
115
END LC_NUMERIC
104
END LC_NUMERIC
116
105
117
LC_MONETARY
106
LC_MONETARY
118
% K
107
currency_symbol  "K"
119
currency_symbol  "<U004B>"
108
int_curr_symbol  "ZMW "
120
% ZMW
109
mon_decimal_point  "."
121
int_curr_symbol  "<U005A><U004D><U0057><U0020>"
110
mon_thousands_sep  ","
122
% .
123
mon_decimal_point  "<U002E>"
124
% ,
125
mon_thousands_sep  "<U002C>"
126
mon_grouping  3
111
mon_grouping  3
127
positive_sign  ""
112
positive_sign  ""
128
% -
113
negative_sign  "-"
129
negative_sign  "<U002D>"
130
frac_digits      2
114
frac_digits      2
131
int_frac_digits  2
115
int_frac_digits  2
132
p_cs_precedes   1
116
p_cs_precedes   1
Lines 153-202 nostr "Awe" Link Here
153
END LC_MESSAGES
137
END LC_MESSAGES
154
138
155
LC_NAME
139
LC_NAME
156
% %p%t%d1%g%t%M%f
140
name_fmt  "%p%t%d1%g%t%M%f"
157
name_fmt  "<U0025><U0070><U0025><U0074><U0025><U0064><U0031><U0025><U0067><U0025><U0074><U0025><U004D><U0025><U0066>"
141
name_gen  "Ba"
158
% Ba
142
name_miss "Ba"
159
name_gen  "<U0042><U0061>"
143
name_mr   "Ba"
160
% Ba
144
name_mrs  "Bana"
161
name_miss "<U0042><U0061>"
145
name_ms   "Ba"
162
% Ba
163
name_mr   "<U0042><U0061>"
164
% Bana
165
name_mrs  "<U0042><U0061><U006E><U0061>"
166
% Ba
167
name_ms   "<U0042><U0061>"
168
END LC_NAME
146
END LC_NAME
169
147
170
LC_ADDRESS
148
LC_ADDRESS
171
% %a%N%f%N%e %h%N%b %s%N%z%N%T%N%c%N
149
postal_fmt  "%a%N%f%N%e %h%N%b %s%N%z%N%T%N%c%N"
172
postal_fmt  "<U0025><U0061><U0025><U004E><U0025><U0066><U0025><U004E><U0025><U0065><U0020>/
150
country_name  "Zambia"
173
<U0025><U0068><U0025><U004E><U0025><U0062><U0020><U0025><U0073><U0025><U004E><U0025><U007A>/
151
country_post  "ZM"
174
<U0025><U004E><U0025><U0054><U0025><U004E><U0025><U0063><U0025><U004E>"
152
country_ab2   "ZM"
175
% Zambia
153
country_ab3   "ZMB"
176
country_name  "<U005A><U0061><U006D><U0062><U0069><U0061>"
177
% ZM
178
country_post  "<U005A><U004D>"
179
% ZM
180
country_ab2   "<U005A><U004D>"
181
% ZMB
182
country_ab3   "<U005A><U004D><U0042>"
183
country_num   894
154
country_num   894
184
% Z
155
country_car   "Z"
185
country_car  "<U005A>"
156
lang_name     "Ichibemba"
186
lang_name     "<U0049><U0063><U0068><U0069><U0062><U0065><U006D><U0062><U0061>"
157
lang_term    "bem"
187
% bem
158
lang_lib    "bem"
188
lang_term    "<U0062><U0065><U006D>"
189
% bem
190
lang_lib    "<U0062><U0065><U006D>"
191
END LC_ADDRESS
159
END LC_ADDRESS
192
160
193
LC_TELEPHONE
161
LC_TELEPHONE
194
% +%c %A %l
162
tel_int_fmt  "+%c %A %l"
195
tel_int_fmt  "<U002B><U0025><U0063><U0020><U0025><U0041><U0020><U0025><U006C>"
163
tel_dom_fmt  "%A %l"
196
% %A %l
164
int_select  "00"
197
tel_dom_fmt  "<U0025><U0041><U0020><U0025><U006C>"
165
int_prefix  "260"
198
% 00
199
int_select  "<U0030><U0030>"
200
% 260
201
int_prefix  "<U0032><U0036><U0030>"
202
END LC_TELEPHONE
166
END LC_TELEPHONE
(-)a/localedata/locales/ber_DZ (-67 / +62 lines)
Lines 178-190 LC_MONETARY Link Here
178
% These are generated based on XML base Locale definition file
178
% These are generated based on XML base Locale definition file
179
% for IBM Class for Unicode/Java
179
% for IBM Class for Unicode/Java
180
%
180
%
181
int_curr_symbol       "<U0044><U005A><U0044><U0020>"
181
int_curr_symbol       "DZD "
182
currency_symbol       "<U062F><U002E><U062C><U002E>"
182
currency_symbol       "<U062F>.<U062C>."
183
mon_decimal_point     "<U002E>"
183
mon_decimal_point     "."
184
mon_thousands_sep     "<U002C>"
184
mon_thousands_sep     ","
185
mon_grouping          3
185
mon_grouping          3
186
positive_sign         ""
186
positive_sign         ""
187
negative_sign         "<U002D>"
187
negative_sign         "-"
188
int_frac_digits       3
188
int_frac_digits       3
189
frac_digits           3
189
frac_digits           3
190
p_cs_precedes         1
190
p_cs_precedes         1
Lines 200-254 END LC_MONETARY Link Here
200
LC_NUMERIC
200
LC_NUMERIC
201
% This is the POSIX Locale definition for the LC_NUMERIC  category.
201
% This is the POSIX Locale definition for the LC_NUMERIC  category.
202
%
202
%
203
decimal_point          "<U002E>"
203
decimal_point          "."
204
thousands_sep          "<U002C>"
204
thousands_sep          ","
205
grouping               3
205
grouping               3
206
%
206
%
207
END LC_NUMERIC
207
END LC_NUMERIC
208
208
209
% FIXME
209
% FIXME
210
LC_TIME
210
LC_TIME
211
day     "<U0062><U0061><U007A><U0061><U0072><U0020><U0067><U00FC><U006E><U00FC>";/
211
day     "bazar g<U00FC>n<U00FC>";/
212
        "<U0062><U0069><U0072><U0069><U006E><U0063><U0069><U0020><U0067><U00FC><U006E>";/
212
        "birinci g<U00FC>n";/
213
        "<U0069><U006B><U0069><U006E><U0063><U0069><U0020><U0067><U00FC><U006E>";/
213
        "ikinci g<U00FC>n";/
214
        "<U00FC><U00E7><U00FC><U006E><U0063><U00FC><U0020><U0067><U00FC><U006E>";/
214
        "<U00FC><U00E7><U00FC>nc<U00FC> g<U00FC>n";/
215
        "<U0064><U00F6><U0072><U0064><U00FC><U006E><U0063><U00FC><U0020><U0067><U00FC><U006E>";/
215
        "d<U00F6>rd<U00FC>nc<U00FC> g<U00FC>n";/
216
        "<U0062><U0065><U015F><U0069><U006E><U0063><U0069><U0020><U0067><U00FC><U006E>";/
216
        "be<U015F>inci g<U00FC>n";/
217
        "<U0061><U006C><U0074><U0131><U006E><U0063><U0131><U0020><U0067><U00FC><U006E>"
217
        "alt<U0131>nc<U0131> g<U00FC>n"
218
abday   "<U0062><U0061><U007A>";/
218
abday   "baz";/
219
        "<U0062><U0069><U0072>";/
219
        "bir";/
220
        "<U0069><U006B><U0069>";/
220
        "iki";/
221
        "<U00FC><U00E7><U00FC>";/
221
        "<U00FC><U00E7><U00FC>";/
222
        "<U0064><U00F6><U0072>";/
222
        "d<U00F6>r";/
223
        "<U0062><U0065><U015F>";/
223
        "be<U015F>";/
224
        "<U0061><U006C><U0074>"
224
        "alt"
225
mon     "<U0079><U0061><U006E><U0076><U0061><U0072>";/
225
mon     "yanvar";/
226
        "<U0066><U0065><U0076><U0072><U0061><U006C>";/
226
        "fevral";/
227
        "<U006D><U0061><U0072><U0074>";/
227
        "mart";/
228
        "<U0061><U0070><U0072><U0065><U006C>";/
228
        "aprel";/
229
        "<U006D><U0061><U0079>";/
229
        "may";/
230
        "<U0069><U0079><U0075><U006E>";/
230
        "iyun";/
231
        "<U0069><U0079><U0075><U006C>";/
231
        "iyul";/
232
        "<U0061><U0076><U0071><U0075><U0073><U0074>";/
232
        "avqust";/
233
        "<U0073><U0065><U006E><U0074><U0079><U0061><U0062><U0072>";/
233
        "sentyabr";/
234
        "<U006F><U006B><U0074><U0079><U0061><U0062><U0072>";/
234
        "oktyabr";/
235
        "<U006E><U006F><U0079><U0061><U0062><U0072>";/
235
        "noyabr";/
236
        "<U0064><U0065><U006B><U0061><U0062><U0072>"
236
        "dekabr"
237
abmon   "<U0059><U0061><U006E>";/
237
abmon   "Yan";/
238
        "<U0046><U0065><U0076>";/
238
        "Fev";/
239
        "<U004D><U0061><U0072>";/
239
        "Mar";/
240
        "<U0041><U0070><U0072>";/
240
        "Apr";/
241
        "<U004D><U0061><U0079>";/
241
        "May";/
242
        "<U0130><U0079><U006E>";/
242
        "<U0130>yn";/
243
        "<U0130><U0079><U006C>";/
243
        "<U0130>yl";/
244
        "<U0041><U0076><U0071>";/
244
        "Avq";/
245
        "<U0053><U0065><U006E>";/
245
        "Sen";/
246
        "<U004F><U006B><U0074>";/
246
        "Okt";/
247
        "<U004E><U006F><U0079>";/
247
        "Noy";/
248
        "<U0044><U0065><U006B>"
248
        "Dek"
249
d_t_fmt "<U0025><U0041><U002C><U0020><U0025><U0064><U0020><U0025><U0042><U0020><U0025><U0059><U0020><U0025><U0054>"
249
d_t_fmt "%A, %d %B %Y %T"
250
d_fmt     "<U0025><U0064><U002E><U0025><U006D><U002E><U0025><U0059>"
250
d_fmt     "%d.%m.%Y"
251
t_fmt     "<U0025><U0054>"
251
t_fmt     "%T"
252
am_pm     "";""
252
am_pm     "";""
253
t_fmt_ampm ""
253
t_fmt_ampm ""
254
week 7;19971130;1
254
week 7;19971130;1
Lines 268-280 LC_NAME Link Here
268
% This is the ISO_IEC TR14652 Locale definition for the
268
% This is the ISO_IEC TR14652 Locale definition for the
269
% LC_NAME category.
269
% LC_NAME category.
270
%
270
%
271
name_fmt    "<U0025><U0070><U0025><U0074><U0025><U0066><U0025><U0074>/
271
name_fmt    "%p%t%f%t%g"
272
<U0025><U0067>"
272
name_gen    "-san"
273
name_gen    "<U002D><U0073><U0061><U006E>"
273
name_mr     "Mr."
274
name_mr     "<U004D><U0072><U002E>"
274
name_mrs    "Mrs."
275
name_mrs    "<U004D><U0072><U0073><U002E>"
275
name_miss   "Miss."
276
name_miss   "<U004D><U0069><U0073><U0073><U002E>"
276
name_ms     "Ms."
277
name_ms     "<U004D><U0073><U002E>"
278
277
279
END LC_NAME
278
END LC_NAME
280
279
Lines 282-302 END LC_NAME Link Here
282
LC_ADDRESS
281
LC_ADDRESS
283
% This is the ISO_IEC TR14652 Locale definition for the
282
% This is the ISO_IEC TR14652 Locale definition for the
284
% LC_ADDRESS
283
% LC_ADDRESS
285
postal_fmt  "<U0025><U007A><U0025><U0063><U0025><U0054><U0025><U0073>/
284
postal_fmt  "%z%c%T%s%b%e%r"
286
<U0025><U0062><U0025><U0065><U0025><U0072>"
287
%country_post ""
285
%country_post ""
288
country_ab2 "<U0044><U005A>"
286
country_ab2 "DZ"
289
country_ab3 "<U0044><U005A><U0041>"
287
country_ab3 "DZA"
290
country_num 012
288
country_num 012
291
%country_isbn ""
289
%country_isbn ""
292
% DZ
290
country_car  "DZ"
293
country_car  "<U0044><U005A>"
294
% ⵜⴰⵎⴰⵣⵉⵖⵜ
291
% ⵜⴰⵎⴰⵣⵉⵖⵜ
295
lang_name "<U2D5C><U2D30><U2D4E><U2D30><U2D49><U2D56><U2D5C>"
292
lang_name "<U2D5C><U2D30><U2D4E><U2D30><U2D49><U2D56><U2D5C>"
296
%lang_ab
293
%lang_ab
297
lang_term "<U0062><U0065><U0072>"
294
lang_term "ber"
298
lang_lib "<U0062><U0065><U0072>"
295
lang_lib "ber"
299
300
296
301
END LC_ADDRESS
297
END LC_ADDRESS
302
298
Lines 304-311 END LC_ADDRESS Link Here
304
LC_TELEPHONE
300
LC_TELEPHONE
305
% This is the ISO_IEC TR14652 Locale definition for the
301
% This is the ISO_IEC TR14652 Locale definition for the
306
%
302
%
307
tel_int_fmt "<U002B><U0025><U0063><U0020><U003B><U0025><U0061><U0020>/
303
tel_int_fmt "+%c ;%a ;%l"
308
<U003B><U0025><U006C>"
304
int_prefix  "213"
309
int_prefix  "<U0032><U0031><U0033>"
305
int_select  "00"
310
int_select  "<U0030><U0030>"
311
END LC_TELEPHONE
306
END LC_TELEPHONE
(-)a/localedata/locales/ber_MA (-67 / +62 lines)
Lines 102-114 LC_MONETARY Link Here
102
% These are generated based on XML base Locale definition file
102
% These are generated based on XML base Locale definition file
103
% for IBM Class for Unicode/Java
103
% for IBM Class for Unicode/Java
104
%
104
%
105
int_curr_symbol       "<U004D><U0041><U0044><U0020>"
105
int_curr_symbol       "MAD "
106
currency_symbol       "<U2D37><U002E><U2D4E><U002E>"
106
currency_symbol       "<U2D37>.<U2D4E>."
107
mon_decimal_point     "<U002E>"
107
mon_decimal_point     "."
108
mon_thousands_sep     "<U002C>"
108
mon_thousands_sep     ","
109
mon_grouping          3
109
mon_grouping          3
110
positive_sign         ""
110
positive_sign         ""
111
negative_sign         "<U002D>"
111
negative_sign         "-"
112
int_frac_digits       3
112
int_frac_digits       3
113
frac_digits           3
113
frac_digits           3
114
p_cs_precedes         1
114
p_cs_precedes         1
Lines 124-178 END LC_MONETARY Link Here
124
LC_NUMERIC
124
LC_NUMERIC
125
% This is the POSIX Locale definition for the LC_NUMERIC  category.
125
% This is the POSIX Locale definition for the LC_NUMERIC  category.
126
%
126
%
127
decimal_point          "<U002E>"
127
decimal_point          "."
128
thousands_sep          "<U002C>"
128
thousands_sep          ","
129
grouping               3
129
grouping               3
130
%
130
%
131
END LC_NUMERIC
131
END LC_NUMERIC
132
132
133
% FIXME
133
% FIXME
134
LC_TIME
134
LC_TIME
135
day     "<U0062><U0061><U007A><U0061><U0072><U0020><U0067><U00FC><U006E><U00FC>";/
135
day     "bazar g<U00FC>n<U00FC>";/
136
        "<U0062><U0069><U0072><U0069><U006E><U0063><U0069><U0020><U0067><U00FC><U006E>";/
136
        "birinci g<U00FC>n";/
137
        "<U0069><U006B><U0069><U006E><U0063><U0069><U0020><U0067><U00FC><U006E>";/
137
        "ikinci g<U00FC>n";/
138
        "<U00FC><U00E7><U00FC><U006E><U0063><U00FC><U0020><U0067><U00FC><U006E>";/
138
        "<U00FC><U00E7><U00FC>nc<U00FC> g<U00FC>n";/
139
        "<U0064><U00F6><U0072><U0064><U00FC><U006E><U0063><U00FC><U0020><U0067><U00FC><U006E>";/
139
        "d<U00F6>rd<U00FC>nc<U00FC> g<U00FC>n";/
140
        "<U0062><U0065><U015F><U0069><U006E><U0063><U0069><U0020><U0067><U00FC><U006E>";/
140
        "be<U015F>inci g<U00FC>n";/
141
        "<U0061><U006C><U0074><U0131><U006E><U0063><U0131><U0020><U0067><U00FC><U006E>"
141
        "alt<U0131>nc<U0131> g<U00FC>n"
142
abday   "<U0062><U0061><U007A>";/
142
abday   "baz";/
143
        "<U0062><U0069><U0072>";/
143
        "bir";/
144
        "<U0069><U006B><U0069>";/
144
        "iki";/
145
        "<U00FC><U00E7><U00FC>";/
145
        "<U00FC><U00E7><U00FC>";/
146
        "<U0064><U00F6><U0072>";/
146
        "d<U00F6>r";/
147
        "<U0062><U0065><U015F>";/
147
        "be<U015F>";/
148
        "<U0061><U006C><U0074>"
148
        "alt"
149
mon     "<U0079><U0061><U006E><U0076><U0061><U0072>";/
149
mon     "yanvar";/
150
        "<U0066><U0065><U0076><U0072><U0061><U006C>";/
150
        "fevral";/
151
        "<U006D><U0061><U0072><U0074>";/
151
        "mart";/
152
        "<U0061><U0070><U0072><U0065><U006C>";/
152
        "aprel";/
153
        "<U006D><U0061><U0079>";/
153
        "may";/
154
        "<U0069><U0079><U0075><U006E>";/
154
        "iyun";/
155
        "<U0069><U0079><U0075><U006C>";/
155
        "iyul";/
156
        "<U0061><U0076><U0071><U0075><U0073><U0074>";/
156
        "avqust";/
157
        "<U0073><U0065><U006E><U0074><U0079><U0061><U0062><U0072>";/
157
        "sentyabr";/
158
        "<U006F><U006B><U0074><U0079><U0061><U0062><U0072>";/
158
        "oktyabr";/
159
        "<U006E><U006F><U0079><U0061><U0062><U0072>";/
159
        "noyabr";/
160
        "<U0064><U0065><U006B><U0061><U0062><U0072>"
160
        "dekabr"
161
abmon   "<U0059><U0061><U006E>";/
161
abmon   "Yan";/
162
        "<U0046><U0065><U0076>";/
162
        "Fev";/
163
        "<U004D><U0061><U0072>";/
163
        "Mar";/
164
        "<U0041><U0070><U0072>";/
164
        "Apr";/
165
        "<U004D><U0061><U0079>";/
165
        "May";/
166
        "<U0130><U0079><U006E>";/
166
        "<U0130>yn";/
167
        "<U0130><U0079><U006C>";/
167
        "<U0130>yl";/
168
        "<U0041><U0076><U0071>";/
168
        "Avq";/
169
        "<U0053><U0065><U006E>";/
169
        "Sen";/
170
        "<U004F><U006B><U0074>";/
170
        "Okt";/
171
        "<U004E><U006F><U0079>";/
171
        "Noy";/
172
        "<U0044><U0065><U006B>"
172
        "Dek"
173
d_t_fmt "<U0025><U0041><U002C><U0020><U0025><U0064><U0020><U0025><U0042><U0020><U0025><U0059><U0020><U0025><U0054>"
173
d_t_fmt "%A, %d %B %Y %T"
174
d_fmt     "<U0025><U0064><U002E><U0025><U006D><U002E><U0025><U0059>"
174
d_fmt     "%d.%m.%Y"
175
t_fmt     "<U0025><U0054>"
175
t_fmt     "%T"
176
am_pm     "";""
176
am_pm     "";""
177
t_fmt_ampm ""
177
t_fmt_ampm ""
178
week 7;19971130;1
178
week 7;19971130;1
Lines 192-204 LC_NAME Link Here
192
% This is the ISO_IEC TR14652 Locale definition for the
192
% This is the ISO_IEC TR14652 Locale definition for the
193
% LC_NAME category.
193
% LC_NAME category.
194
%
194
%
195
name_fmt    "<U0025><U0070><U0025><U0074><U0025><U0066><U0025><U0074>/
195
name_fmt    "%p%t%f%t%g"
196
<U0025><U0067>"
196
name_gen    "-san"
197
name_gen    "<U002D><U0073><U0061><U006E>"
197
name_mr     "Mr."
198
name_mr     "<U004D><U0072><U002E>"
198
name_mrs    "Mrs."
199
name_mrs    "<U004D><U0072><U0073><U002E>"
199
name_miss   "Miss."
200
name_miss   "<U004D><U0069><U0073><U0073><U002E>"
200
name_ms     "Ms."
201
name_ms     "<U004D><U0073><U002E>"
202
201
203
END LC_NAME
202
END LC_NAME
204
203
Lines 206-226 END LC_NAME Link Here
206
LC_ADDRESS
205
LC_ADDRESS
207
% This is the ISO_IEC TR14652 Locale definition for the
206
% This is the ISO_IEC TR14652 Locale definition for the
208
% LC_ADDRESS
207
% LC_ADDRESS
209
postal_fmt  "<U0025><U007A><U0025><U0063><U0025><U0054><U0025><U0073>/
208
postal_fmt  "%z%c%T%s%b%e%r"
210
<U0025><U0062><U0025><U0065><U0025><U0072>"
211
%country_post ""
209
%country_post ""
212
country_ab2 "<U004D><U0041>"
210
country_ab2 "MA"
213
country_ab3 "<U004D><U0041><U0052>"
211
country_ab3 "MAR"
214
country_num 504
212
country_num 504
215
%country_isbn ""
213
%country_isbn ""
216
% MA
214
country_car  "MA"
217
country_car  "<U004D><U0041>"
218
% ⵜⴰⵎⴰⵣⵉⵖⵜ
215
% ⵜⴰⵎⴰⵣⵉⵖⵜ
219
lang_name "<U2D5C><U2D30><U2D4E><U2D30><U2D49><U2D56><U2D5C>"
216
lang_name "<U2D5C><U2D30><U2D4E><U2D30><U2D49><U2D56><U2D5C>"
220
% lang_ab
217
% lang_ab
221
lang_term "<U0062><U0065><U0072>"
218
lang_term "ber"
222
lang_lib "<U0062><U0065><U0072>"
219
lang_lib "ber"
223
224
220
225
END LC_ADDRESS
221
END LC_ADDRESS
226
222
Lines 228-235 END LC_ADDRESS Link Here
228
LC_TELEPHONE
224
LC_TELEPHONE
229
% This is the ISO_IEC TR14652 Locale definition for the
225
% This is the ISO_IEC TR14652 Locale definition for the
230
%
226
%
231
tel_int_fmt "<U002B><U0025><U0063><U0020><U003B><U0025><U0061><U0020>/
227
tel_int_fmt "+%c ;%a ;%l"
232
<U003B><U0025><U006C>"
228
int_prefix  "212"
233
int_prefix  "<U0032><U0031><U0032>"
229
int_select  "00"
234
int_select     "<U0030><U0030>"
235
END LC_TELEPHONE
230
END LC_TELEPHONE
(-)a/localedata/locales/bg_BG (-32 / +26 lines)
Lines 162-174 reorder-end Link Here
162
END LC_COLLATE
162
END LC_COLLATE
163
163
164
LC_MONETARY
164
LC_MONETARY
165
int_curr_symbol           "<U0042><U0047><U004E><U0020>"
165
int_curr_symbol           "BGN "
166
currency_symbol           "<U043B><U0432><U002E>"
166
currency_symbol           "<U043B><U0432>."
167
mon_decimal_point         "<U002C>"
167
mon_decimal_point         ","
168
mon_thousands_sep         "<U202F>"
168
mon_thousands_sep         "<U202F>"
169
mon_grouping              3;3
169
mon_grouping              3;3
170
positive_sign             ""
170
positive_sign             ""
171
negative_sign             "<U002D>"
171
negative_sign             "-"
172
int_frac_digits           2
172
int_frac_digits           2
173
frac_digits               2
173
frac_digits               2
174
p_cs_precedes             0
174
p_cs_precedes             0
Lines 180-197 n_sign_posn 1 Link Here
180
END LC_MONETARY
180
END LC_MONETARY
181
181
182
LC_NUMERIC
182
LC_NUMERIC
183
decimal_point             "<U002C>"
183
decimal_point             ","
184
thousands_sep             ""
184
thousands_sep             ""
185
grouping                  3;3
185
grouping                  3;3
186
END LC_NUMERIC
186
END LC_NUMERIC
187
187
188
LC_TIME
188
LC_TIME
189
d_t_fmt    "<U0025><U0078><U0020><U0028><U0025><U0061><U0029><U0020>/
189
d_t_fmt    "%x (%a) %X %Z"
190
<U0025><U0058><U0020><U0025><U005A>"
190
d_fmt      "%e.%m.%Y"
191
d_fmt      "<U0025><U0065><U002E><U0025><U006D><U002E><U0025><U0059>"
191
t_fmt      "%k:%M:%S"
192
t_fmt      "<U0025><U006B><U003A><U0025><U004D><U003A><U0025><U0053>"
193
am_pm      "";""
192
am_pm      "";""
194
t_fmt_ampm "<U0025><U006C><U003A><U0025><U004D><U003A><U0025><U0053>"
193
t_fmt_ampm "%l:%M:%S"
195
%
194
%
196
week 7;19971130;4
195
week 7;19971130;4
197
first_weekday 2
196
first_weekday 2
Lines 248-286 copy "i18n" Link Here
248
END LC_PAPER
247
END LC_PAPER
249
248
250
LC_NAME
249
LC_NAME
251
name_fmt  "<U0025><U0073><U0025><U0074><U0025><U0067><U0025><U0074>/
250
name_fmt  "%s%t%g%t%m%t%f"
252
<U0025><U006D><U0025><U0074><U0025><U0066>"
251
name_mr   "<U0433>-<U0434><U0438><U043D>"
253
name_mr   "<U0433><U002D><U0434><U0438><U043D>"
252
name_ms   "<U0433>-<U0436><U0430>"
254
name_ms   "<U0433><U002D><U0436><U0430>"
253
name_mrs  "<U0433>-<U0436><U0430>"
255
name_mrs  "<U0433><U002D><U0436><U0430>"
254
name_miss "<U0433>-<U0436><U0438><U0446><U0430>"
256
name_miss "<U0433><U002D><U0436><U0438><U0446><U0430>"
257
END LC_NAME
255
END LC_NAME
258
256
259
LC_ADDRESS
257
LC_ADDRESS
260
postal_fmt    "<U0025><U0066><U0025><U004E><U0025><U0061><U0025><U004E>/
258
postal_fmt    "%f%N%a%N%d%N%b%N%sN%h, %e, %r%N%z %T%N%c%N"
261
<U0025><U0064><U0025><U004E><U0025><U0062><U0025><U004E><U0025><U0073>/
262
<U004E><U0025><U0068><U002C><U0020><U0025><U0065><U002C><U0020><U0025><U0072><U0025>/
263
<U004E><U0025><U007A><U0020><U0025><U0054><U0025>/
264
<U004E><U0025><U0063><U0025><U004E>"
265
country_name "<U0411><U044A><U043B><U0433><U0430><U0440><U0438><U044F>"
259
country_name "<U0411><U044A><U043B><U0433><U0430><U0440><U0438><U044F>"
266
country_post "<U0042><U0047>"
260
country_post "BG"
267
country_ab2  "<U0042><U0047>"
261
country_ab2  "BG"
268
country_ab3  "<U0042><U0047><U0052>"
262
country_ab3  "BGR"
269
country_num   100
263
country_num   100
270
country_car  "<U0042><U0047>"
264
country_car  "BG"
271
country_isbn  954
265
country_isbn  954
272
% български език
266
% български език
273
lang_name    "<U0431><U044A><U043B><U0433><U0430><U0440><U0441><U043A><U0438>"
267
lang_name    "<U0431><U044A><U043B><U0433><U0430><U0440><U0441><U043A><U0438>"
274
lang_ab      "<U0062><U0067>"
268
lang_ab      "bg"
275
lang_term    "<U0062><U0075><U006C>"
269
lang_term    "bul"
276
lang_lib    "<U0062><U0075><U006C>"
270
lang_lib    "bul"
277
END LC_ADDRESS
271
END LC_ADDRESS
278
272
279
LC_TELEPHONE
273
LC_TELEPHONE
280
tel_int_fmt "<U0028><U002B><U0025><U0063><U0020><U0025><U0061><U0029><U0020><U0025><U006C>"
274
tel_int_fmt "(+%c %a) %l"
281
tel_dom_fmt "<U0028><U0030><U0025><U0061><U0029><U0020><U0025><U006C>"
275
tel_dom_fmt "(0%a) %l"
282
int_prefix  "<U0033><U0035><U0039>"
276
int_prefix  "359"
283
int_select  "<U0030><U0030>"
277
int_select  "00"
284
END LC_TELEPHONE
278
END LC_TELEPHONE
285
279
286
LC_MEASUREMENT
280
LC_MEASUREMENT
(-)a/localedata/locales/bhb_IN (-65 / +49 lines)
Lines 62-135 LC_TIME Link Here
62
% for IBM Class for Unicode/Java
62
% for IBM Class for Unicode/Java
63
%
63
%
64
% Abbreviated weekday names (%a)
64
% Abbreviated weekday names (%a)
65
abday       "<U0053><U0075><U006E>";/
65
abday       "Sun";"Mon";"Tue";"Wed";"Thu";"Fri";"Sat"
66
            "<U004D><U006F><U006E>";/
67
            "<U0054><U0075><U0065>";/
68
            "<U0057><U0065><U0064>";/
69
            "<U0054><U0068><U0075>";/
70
            "<U0046><U0072><U0069>";/
71
            "<U0053><U0061><U0074>"
72
%
66
%
73
% Full weekday names (%A)
67
% Full weekday names (%A)
74
day         "<U0053><U0075><U006E><U0064><U0061><U0079>";/
68
day         "Sunday";/
75
            "<U004D><U006F><U006E><U0064><U0061><U0079>";/
69
            "Monday";/
76
            "<U0054><U0075><U0065><U0073><U0064><U0061><U0079>";/
70
            "Tuesday";/
77
            "<U0057><U0065><U0064><U006E><U0065><U0073><U0064><U0061><U0079>";/
71
            "Wednesday";/