This is the mail archive of the
xsl-list@mulberrytech.com
mailing list .
Re: FOO vs FO
- To: xsl-list at lists dot mulberrytech dot com
- Subject: Re: [xsl] FOO vs FO
- From: Paul Terray <terray at 4dconcept dot fr>
- Date: Fri, 07 Sep 2001 12:47:51 +0100
- Reply-To: xsl-list at lists dot mulberrytech dot com
At 11:35 07/09/01 +0200, you wrote:
>The Jargon File mentions quz, qaz and qoz as placeholders (IIRC) but
>i've never seen them used extensively.
>
>Some GNU sources use "mumble" if foo, bar and baz has already been
>used up.
>
> > I think we are asymptotically approaching some kind of "knowledge" on this
> > important question.
>
>Just added my 20 milliEuro.
>
>J.Pietschmann
Just to add to the discussion, the french code has some particularity (as
we often like to).
Essentially, the base is not "foobar", but "toto", wich is a first name for
child used in jokes, and usually a very annoying and dumb child. Any french
know some "histoires de toto" ("toto stories").
Since one word is never enough, you get a lot of derivative : "tata",
"tutu", "titi", etc. which makes lines like :
<xsl:call-template name="toto">
<xsl:with-param name="tata" select="2"/>
</xsl:call-template>
Which makes things much more readable :-)
Just to add some more euros...
--
Paul TERRAY - Documents Management Systems Engineer
email : terray@4dconcept.fr
XSL-List info and archive: http://www.mulberrytech.com/xsl/xsl-list