This is the mail archive of the
libc-locales@sourceware.org
mailing list for the GNU libc locales project.
[Bug localedata/22848] ca_ES: update date definitions from CLDR
- From: "rbuj at fedoraproject dot org" <sourceware-bugzilla at sourceware dot org>
- To: libc-locales at sourceware dot org
- Date: Tue, 20 Feb 2018 08:53:31 +0000
- Subject: [Bug localedata/22848] ca_ES: update date definitions from CLDR
- Auto-submitted: auto-generated
- References: <bug-22848-716@http.sourceware.org/bugzilla/>
https://sourceware.org/bugzilla/show_bug.cgi?id=22848
--- Comment #24 from Robert Buj <rbuj at fedoraproject dot org> ---
(In reply to Egmont Koblinger from comment #23)
> (In reply to Robert Buj from comment #22)
>
> > I think the you can understand my trouble when I saw that June and July were
> > printed in the same way "de ju" "de ju" for Catalan due to the abbreviated
> > month width constraint in ls -l.
>
> Sure. If you're really worried about "ls" truncating these strings
> prematurely, you might want to get "ls" fixed first and then return here.
>
> It seems to have a MAX_MON_WIDTH = 5 which I don't see justified and should
> be eliminated. It's okay for "ls" to visually align (pad) the names taken
> from glibc, it's not okay to truncate them.
We can consider that all printed lines with ´ls -l´, they build a listing where
each alignment belongs to a column. I think that this is the best consideration
for printing dates in ´ls -l´ for Catalan, and maybe for all locales. For that
reason I believe that there is no issue if the Catalan translation is changed
to "%e %Ob %H:%M".
--
You are receiving this mail because:
You are on the CC list for the bug.