This is the mail archive of the
libc-locales@sourceware.org
mailing list for the GNU libc locales project.
[Bug localedata/12676] ln_CD: new locale
- From: "ruedin at gmx dot net" <sourceware-bugzilla at sourceware dot org>
- To: libc-locales at sourceware dot org
- Date: Fri, 04 Mar 2016 14:24:17 +0000
- Subject: [Bug localedata/12676] ln_CD: new locale
- Auto-submitted: auto-generated
- References: <bug-12676-716 at http dot sourceware dot org/bugzilla/>
https://sourceware.org/bugzilla/show_bug.cgi?id=12676
--- Comment #13 from ruedin at gmx dot net ---
(In reply to Claude Paroz from comment #10)
> A revised version is now browsable on http://lh.2xlibre.net/locale/ln_CD/.
> We'll make some peer review of those values before re-attaching it for final
> approval.
I had a look at his version. Now, I have some questions and suggestions:
/1/ If name_miss is Mamà and name_mrs is Mamà name_ms could also be MamÃ
(instead empty).
/2/ For name_gen, you write Mbote. Wiktionary use the following spelling:
MbÉÌtÉ (https://fr.wiktionary.org/wiki/mb%C9%94%CC%81t%C9%9B)
/3/ Question about (name_fmt): %m is described as Additional given names.
Usually, this is a second firstname. In the Congo, this could be the Postnom.
Or is the Postnom integrated in %F Family names?
/4/ (thousands_sep): is ther really nothing? Shouldn't be a space?
/5a/ Month (mon): They are different as f.ex. in wikipedia (lines 1/2; line 3
from ln_CD local):
yanwÃli febwÃli mÃrsi aprÃli mÃyà yÃni yÃli augÃsto sÉtÉÌmbÉ
ÉkÉtÉÌbÉ novÉÌmbÉ dÉsÉÌmbÉ
*yambo *mÃbalà *mÃsÃto *mÃnei *mÃtÃno *motÃbà *nsambo *mwambe *libwà *zÃmi
*zÃmi na mÉÌkÉÌ *zÃmi na mÃbalà (*=SÃnzà ya...)
*moko *mibale *mÃsÃto *minei *ÃtÃn *motÃba *sambo *mwambe *libwà *zÃmi
*zÃmi na moko *zÃmi
Different spelling in jan, feb, apr, mai, jul, nov, dec (probabely errors in
ma, dec).
/5b/ The similare case with (day) (line 1 from wikipedia, line 3 from ln_CD
local):
lomÃngo mosÃlà mÉÌkÉÌ mokÉlÉ mwa misÃlà mÃbalà mokÉlÉ mwa misÃlÃ
mÃsÃto mokÉlÉ mwa misÃlà mÃnei mokÉlÉ mwa misÃlà mÃtÃno mokÉlÉ
mwa mpÉÌsÉ
lomÃngo lendà mokolo mwa mÃbalà mokolo mwa mÃsÃto
mokolo mwa mÃnei mokolo mwa mÃtÃno mokolo mwa mposo
Different spelling at mokÉlÉ/mokolo; Monday (if lendà [lÉndÃ?] as borrowing
from french is used, why not f.ex. yanwÃli, febwÃli, mÃrsi, etc. for the
months?) and Saturday mpÉÌsÉ/mposo.
/5c/ I checked some of this words in the new dictionary Dico+ (by Prof. Musanji
Ngalasso-Mwatha, Prof. Crispin Maalu-Bungi (CELTA), Donzo Bunza, Matumele
Maliya, Ayibite Pela Asey, Epanga Pombo, Eyupar Epietung, Isabelle Nsenga).
They use the same spelling as wiktionary/wikipedia. And for the months, they
use the names as yanwÃli, febwÃli, mÃrsi, etc. SÃnzà ya mÃbalÃ, etc. is used
to explain and in some cases/months only als variant.
/6/ (abday) is abvrated as m2, m3, ..., but abmon not s2, s3, but sÃnzÃ2.,
sÃnzÃ3. (including full stop). This seams not consistently.
Best regards
--
You are receiving this mail because:
You are the assignee for the bug.