This is the mail archive of the
mailing list for the glibc project.
Re: [PATCH] Add an Esperanto locale for France
- From: Allan McRae <allan at archlinux dot org>
- To: Neil Roberts <bpeeluk at yahoo dot co dot uk>
- Cc: libc-alpha at sourceware dot org, bugdal at aerifal dot cx, keld at keldix dot com, carlos at redhat dot com, michael dot moroni at mailoo dot org
- Date: Fri, 15 Mar 2013 12:04:38 +1000
- Subject: Re: [PATCH] Add an Esperanto locale for France
- References: <email@example.com>
On 15/03/13 03:57, Neil Roberts wrote:
> Here is a patch to add an Esperanto locale localised for use in
> France. It would be great if I could get a final review on this patch
> and get it into master.
> The locale is similar to the one already in master for Interlingua in
> France. I selected France as the country for this patch because I
> think most Esperantists would consider their monetary and numeric
> system to be a reasonable default for international use, so it is not
> only useful for French Esperantists but also for people around the
> There is a large community of translators for Esperanto. Ubuntu and
> Debian already carry an Esperanto locale as a distro patch which makes
> it possible to select the language in Gnome. Having a locale instead
> of just setting LANGUAGE will additionally make it possible to have
> the right collation order and to display the date strings in the right
> This patch was originally posted to the following bug report:
> The patch here is identical to that on the report because there were
> no issues raised that called for any changes.
I had been having a look at this bug. I came to the conclusion that
the approach the Debian settled on is better - although I am not sure if
that would be acceptable here.
They add a locale without the country code for Esperanto. This makes
sense given it is a language that is intrinsically not associated with
any country. It will also mean that we will not end up with large
numbers of eo_?? locales needing added. People will be encouraged to
use the eo locale and override the parts as needed from another locale.
I think using French as the default for monetary and numeric is fine.
However, I do note that Debian eo locale file differs from the file
provided in the BZ14943 report in mon_thousands_sep, although that is
not in your file.