This is the mail archive of the glibc-cvs@sourceware.org mailing list for the glibc project.


Index Nav: [Date Index] [Subject Index] [Author Index] [Thread Index]
Message Nav: [Date Prev] [Date Next] [Thread Prev] [Thread Next]
Other format: [Raw text]

GNU C Library master sources branch master updated. glibc-2.28.9000-14-gc5760aa


This is an automated email from the git hooks/post-receive script. It was
generated because a ref change was pushed to the repository containing
the project "GNU C Library master sources".

The branch, master has been updated
       via  c5760aa90203dc7651faaf3d547298206de7c006 (commit)
      from  ae67f2e562603a0b58f59aef4f31aa33de05ba88 (commit)

Those revisions listed above that are new to this repository have
not appeared on any other notification email; so we list those
revisions in full, below.

- Log -----------------------------------------------------------------
http://sourceware.org/git/gitweb.cgi?p=glibc.git;a=commitdiff;h=c5760aa90203dc7651faaf3d547298206de7c006

commit c5760aa90203dc7651faaf3d547298206de7c006
Author: Carlos O'Donell <carlos@redhat.com>
Date:   Thu Aug 2 14:48:10 2018 -0400

    Update be translations.

diff --git a/ChangeLog b/ChangeLog
index 9f80c01..44b1b30 100644
--- a/ChangeLog
+++ b/ChangeLog
@@ -1,3 +1,7 @@
+2018-08-03  Carlos O'Donell  <carlos@redhat.com>
+
+	* po/be.po: Update translation.
+
 2018-08-03  H.J. Lu  <hongjiu.lu@intel.com>
 
 	* sysdeps/x86/cpu-features-offsets.sym
diff --git a/po/be.po b/po/be.po
index 6ccb463..4270a58 100644
--- a/po/be.po
+++ b/po/be.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: libc 2.27.9000\n"
 "POT-Creation-Date: 2018-07-26 22:19-0400\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-07-31 17:33+0300\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-08-01 17:35+0300\n"
 "Last-Translator: Viktar Siarheichyk <vics@eq.by>\n"
 "Language-Team: Belarusian <debian-l10n-belarusian@lists.debian.org>\n"
 "Language: be\n"
@@ -296,11 +296,11 @@ msgstr "немагÑ?Ñ?ма пÑ?аÑ?Ñ?Ñ?аÑ?Ñ? загаловак"
 #: debug/pcprofiledump.c:179
 #, c-format
 msgid "invalid pointer size"
-msgstr ""
+msgstr "нÑ?пÑ?авÑ?лÑ?нÑ? памеÑ? Ñ?казалÑ?нÑ?ка"
 
 #: debug/xtrace.sh:26 debug/xtrace.sh:44
 msgid "Usage: xtrace [OPTION]... PROGRAM [PROGRAMOPTION]...\\n"
-msgstr ""
+msgstr "Ð?Ñ?каÑ?Ñ?Ñ?Ñ?анне: xtrace [Ð?Ð?ЦЫЯ]... Ð?РÐ?Ð?РÐ?Ð?Ð? [Ð?Ð?ЦЫЯ-Ð?РÐ?Ð?РÐ?Ð?Ы]...\\n"
 
 #: debug/xtrace.sh:32 elf/sotruss.sh:56 elf/sotruss.sh:67 elf/sotruss.sh:135
 #: malloc/memusage.sh:26
@@ -325,6 +325,16 @@ msgid ""
 "short options.\n"
 "\n"
 msgstr ""
+"СаÑ?Ñ?Ñ?Ñ? за вÑ?кананнем пÑ?агÑ?амÑ?, дÑ?Ñ?кÑ?Ñ?Ñ?Ñ? Ñ?Ñ?нкÑ?Ñ?Ñ?, Ñ?кÑ?Ñ? заÑ?аз вÑ?конваÑ?Ñ?Ñ?а.\n"
+"\n"
+"     --data=ФÐ?Ð?Ð?          Ð?е вÑ?конваÑ?Ñ? гÑ?Ñ?Ñ?Ñ? пÑ?агÑ?амÑ?, Ñ?олÑ?кÑ? дÑ?Ñ?каваÑ?Ñ? данÑ?Ñ? з Ñ?айла ФÐ?Ð?Ð?.\n"
+"\n"
+"   -?,--help              Ð?адÑ?Ñ?каваÑ?Ñ? гÑ?Ñ?Ñ?Ñ? дапамогÑ? Ñ? вÑ?йÑ?Ñ?Ñ?\n"
+"      --usage             Ð?аÑ?Ñ? каÑ?оÑ?кае паведамленне аб вÑ?каÑ?Ñ?Ñ?Ñ?аннÑ?\n"
+"   -V,--version           Ð?адÑ?Ñ?каваÑ?Ñ? звеÑ?Ñ?кÑ? аб веÑ?Ñ?Ñ?Ñ? Ñ? вÑ?йÑ?Ñ?Ñ?\n"
+"\n"
+"Ð?бавÑ?зковÑ?Ñ? аÑ?гÑ?менÑ?Ñ? да доÑ?гÑ?Ñ? опÑ?Ñ?Ñ?Ñ? з'Ñ?Ñ?лÑ?Ñ?Ñ?Ñ?а абавÑ?зковÑ?мÑ? длÑ? Ñ?Ñ?Ñ?Ñ? адпаведнÑ?Ñ? каÑ?оÑ?кÑ?Ñ? опÑ?Ñ?Ñ?Ñ?.\n"
+"\n"
 
 #: debug/xtrace.sh:57 elf/ldd.bash.in:55 elf/sotruss.sh:49
 #: malloc/memusage.sh:64
@@ -342,12 +352,12 @@ msgstr "Ð?азва пÑ?агÑ?амÑ? не зададзенаÑ?\\n"
 #: debug/xtrace.sh:146
 #, sh-format
 msgid "executable \\`$program' not found\\n"
-msgstr ""
+msgstr "вÑ?каналÑ?нÑ? Ñ?айл\\`$program' не знойдзенÑ?\\n"
 
 #: debug/xtrace.sh:150
 #, sh-format
 msgid "\\`$program' is no executable\\n"
-msgstr ""
+msgstr "\\`$program' не Ñ?Ñ?Ñ?Ñ? вÑ?каналÑ?нÑ?м Ñ?айлам\\n"
 
 #: dlfcn/dlinfo.c:63
 msgid "RTLD_SELF used in code not dynamically loaded"
@@ -433,7 +443,7 @@ msgstr ""
 
 #: elf/dl-deps.c:112
 msgid "DST not allowed in SUID/SGID programs"
-msgstr ""
+msgstr "DST не дазвалÑ?еÑ?Ñ?а Ñ? пÑ?агÑ?амаÑ? SUID/SGID"
 
 #: elf/dl-deps.c:125
 msgid "empty dynamic string token substitution"
@@ -972,12 +982,12 @@ msgstr ""
 #: elf/pldd-xx.c:105
 #, c-format
 msgid "cannot find program header of process"
-msgstr ""
+msgstr "не Ñ?далоÑ?Ñ? знайÑ?Ñ?Ñ? загаловак пÑ?агÑ?амÑ? Ñ? пÑ?аÑ?Ñ?Ñ?е"
 
 #: elf/pldd-xx.c:110
 #, c-format
 msgid "cannot read program header"
-msgstr ""
+msgstr "не Ñ?далоÑ?Ñ? пÑ?аÑ?Ñ?Ñ?аÑ?Ñ? загаловак пÑ?агÑ?амÑ?"
 
 #: elf/pldd-xx.c:135
 #, c-format
@@ -992,7 +1002,7 @@ msgstr ""
 #: elf/pldd-xx.c:167
 #, c-format
 msgid "cannot read program interpreter"
-msgstr ""
+msgstr "не Ñ?далоÑ?Ñ? пÑ?аÑ?Ñ?Ñ?аÑ?Ñ? Ñ?нÑ?Ñ?Ñ?пÑ?Ñ?Ñ?аÑ?аÑ? пÑ?агÑ?амÑ?"
 
 #: elf/pldd-xx.c:197
 #, c-format
@@ -1060,7 +1070,7 @@ msgstr ""
 #: elf/pldd.c:307
 #, c-format
 msgid "process %lu is no ELF program"
-msgstr ""
+msgstr "Ñ?егменÑ? %lu не Ñ?Ñ?Ñ?Ñ? пÑ?агÑ?амай ELF"
 
 #: elf/readelflib.c:34
 #, c-format
@@ -1170,6 +1180,18 @@ msgid ""
 "      --usage             Give a short usage message\n"
 "      --version           Print program version"
 msgstr ""
+"Ð?Ñ?каÑ?Ñ?Ñ?Ñ?анне: sotruss [Ð?Ð?ЦЫЯ...] [--] Ð?РÐ?Ð?РÐ?Ð?Ð? [Ð?Ð?ЦЫЯ-Ð?РÐ?Ð?РÐ?Ð?Ы...]\n"
+"  -F, --from СÐ?Ð?С-Ð?Ð?       СаÑ?Ñ?Ñ?Ñ? за вÑ?клÑ?камÑ? ад аб'екÑ?аÑ? з Ñ?пÑ?Ñ?Ñ? СÐ?Ð?С-Ð?Ð?\n"
+"  -T, --to СÐ?Ð?С-Ð?Ð?         СаÑ?Ñ?Ñ?Ñ? за вÑ?клÑ?камÑ? да аб'екÑ?аÑ? з Ñ?пÑ?Ñ?Ñ? СÐ?Ð?С-Ð?Ð?\n"
+"\n"
+"  -e, --exit               ТакÑ?ама паказаÑ?Ñ? вÑ?Ñ?адÑ? з гÑ?Ñ?Ñ?Ñ? Ñ?Ñ?нкÑ?Ñ?Ñ?Ñ?\n"
+"  -f, --follow             СаÑ?Ñ?Ñ?Ñ? за пÑ?аÑ?Ñ?Ñ?амÑ?-наÑ?Ñ?адкамÑ?\n"
+"  -o, --output Ð?Ð?Ð?Ð?Ð?-ФÐ?Ð?Ð?Ð? Ð?апÑ?Ñ?аÑ?Ñ? вÑ?вад Ñ? Ñ?айл Ð?Ð?Ð?Ð?Ð?-ФÐ?Ð?Ð?Ð? (Ñ?Ñ? Ð?Ð?Ð?Ð?Ð?-ФÐ?Ð?Ð?Ð?.$PID, калÑ?\n"
+"\t\t\t   Ñ?акÑ?ама Ñ?жÑ?Ñ?Ñ? -f) замеÑ?Ñ? Ñ?Ñ?андаÑ?Ñ?нага паÑ?окÑ? памÑ?лак\n"
+"\n"
+"  -?, --help               Ð?аÑ?Ñ? гÑ?Ñ?Ñ? Ñ?пÑ?Ñ? вÑ?каÑ?Ñ?Ñ?Ñ?аннÑ?\n"
+"      --usage              Ð?аÑ?Ñ? каÑ?оÑ?кае паведамленне аб вÑ?каÑ?Ñ?Ñ?Ñ?аннÑ?\n"
+"      --version            Ð?адÑ?Ñ?каваÑ?Ñ? веÑ?Ñ?Ñ?Ñ? пÑ?агÑ?амÑ?"
 
 #: elf/sotruss.sh:46
 msgid "Mandatory arguments to long options are also mandatory for any corresponding\\nshort options.\\n"
@@ -1361,7 +1383,7 @@ msgstr ""
 
 #: iconv/iconv_prog.c:64 locale/programs/localedef.c:120
 msgid "Output control:"
-msgstr "Ð?Ñ?Ñ?аванÑ?не вÑ?вадам:"
+msgstr "Ð?Ñ?Ñ?аванне вÑ?вадам:"
 
 #: iconv/iconv_prog.c:65
 msgid "omit invalid characters from output"
@@ -1372,7 +1394,7 @@ msgstr ""
 #: locale/programs/localedef.c:117 locale/programs/localedef.c:144
 #: malloc/memusagestat.c:56
 msgid "FILE"
-msgstr ""
+msgstr "ФÐ?Ð?Ð?"
 
 #: iconv/iconv_prog.c:66
 msgid "output file"
@@ -1464,7 +1486,7 @@ msgstr ""
 
 #: iconv/iconvconfig.c:126 locale/programs/localedef.c:123
 msgid "PATH"
-msgstr ""
+msgstr "ШÐ?ЯХ"
 
 #: iconv/iconvconfig.c:127
 msgid "Prefix used for all file accesses"
@@ -1583,22 +1605,22 @@ msgstr ""
 #: locale/programs/charmap-dir.c:56
 #, c-format
 msgid "cannot read character map directory `%s'"
-msgstr ""
+msgstr "не Ñ?даеÑ?Ñ?а пÑ?аÑ?Ñ?Ñ?аÑ?Ñ? каÑ?алог Ñ?аблÑ?Ñ?Ñ? знакаÑ? `%s'"
 
 #: locale/programs/charmap.c:138
 #, c-format
 msgid "character map file `%s' not found"
-msgstr ""
+msgstr "Ñ?айл Ñ?аблÑ?Ñ?Ñ? знакаÑ? `%s' не знойдзенÑ?"
 
 #: locale/programs/charmap.c:196
 #, c-format
 msgid "default character map file `%s' not found"
-msgstr ""
+msgstr "Ñ?айл Ñ?Ñ?андаÑ?Ñ?най Ñ?аблÑ?Ñ?Ñ? знакаÑ? `%s' не знойдзенÑ?"
 
 #: locale/programs/charmap.c:265
 #, c-format
 msgid "character map `%s' is not ASCII compatible, locale not ISO C compliant [--no-warnings=ascii]"
-msgstr ""
+msgstr "Ñ?аблÑ?Ñ?а знакаÑ? `%s' не Ñ?Ñ?мÑ?Ñ?Ñ?алÑ?наÑ? з ASCII, лакалÑ? не адпавÑ?дае ISO C [--no-warnings=ascii]"
 
 #: locale/programs/charmap.c:343
 #, c-format
@@ -1609,40 +1631,40 @@ msgstr "%s: <mb_cur_max> павÑ?нна бÑ?Ñ?Ñ? болÑ?Ñ?Ñ?м за <mb_cur_min
 #: locale/programs/repertoire.c:173
 #, c-format
 msgid "syntax error in prolog: %s"
-msgstr ""
+msgstr "Ñ?Ñ?нÑ?акÑ?Ñ?Ñ?наÑ? памÑ?лка Ñ? пÑ?алогÑ?: %s"
 
 #: locale/programs/charmap.c:364
 msgid "invalid definition"
-msgstr ""
+msgstr "нÑ?пÑ?авÑ?лÑ?нае азнаÑ?Ñ?нне"
 
 #: locale/programs/charmap.c:381 locale/programs/locfile.c:131
 #: locale/programs/locfile.c:158 locale/programs/repertoire.c:174
 msgid "bad argument"
-msgstr "дÑ?Ñ?ннÑ? довад"
+msgstr "нÑ?пÑ?авÑ?лÑ?нÑ? аÑ?гÑ?менÑ?"
 
 #: locale/programs/charmap.c:408
 #, c-format
 msgid "duplicate definition of <%s>"
-msgstr ""
+msgstr "падвоенае азнаÑ?Ñ?нне <%s>"
 
 #: locale/programs/charmap.c:415
 #, c-format
 msgid "value for <%s> must be 1 or greater"
-msgstr ""
+msgstr "знаÑ?Ñ?нÑ?не <%s> мÑ?Ñ?Ñ?Ñ?Ñ? бÑ?Ñ?Ñ? 1 Ñ?Ñ? болÑ?Ñ?"
 
 #: locale/programs/charmap.c:427
 #, c-format
 msgid "value of <%s> must be greater or equal than the value of <%s>"
-msgstr ""
+msgstr "знаÑ?Ñ?нÑ?не <%s> мÑ?Ñ?Ñ?Ñ?Ñ? бÑ?Ñ?Ñ? болÑ?Ñ? Ñ?Ñ? Ñ?оÑ?на знаÑ?Ñ?ннÑ? <%s>"
 
 #: locale/programs/charmap.c:450 locale/programs/repertoire.c:182
 #, c-format
 msgid "argument to <%s> must be a single character"
-msgstr "довад длÑ? <%s> павÑ?нен бÑ?Ñ?Ñ? аднÑ?м знакам"
+msgstr "аÑ?гÑ?менÑ? <%s> мÑ?Ñ?Ñ?Ñ?Ñ? бÑ?Ñ?Ñ? аднÑ?м знакам"
 
 #: locale/programs/charmap.c:476
 msgid "character sets with locking states are not supported"
-msgstr ""
+msgstr "знаказбоÑ?Ñ? з блакавалÑ?нÑ?мÑ? Ñ?Ñ?анамÑ? не абÑ?лÑ?гоÑ?ваÑ?Ñ?Ñ?а"
 
 #: locale/programs/charmap.c:503 locale/programs/charmap.c:557
 #: locale/programs/charmap.c:589 locale/programs/charmap.c:683
@@ -1650,24 +1672,24 @@ msgstr ""
 #: locale/programs/charmap.c:820
 #, c-format
 msgid "syntax error in %s definition: %s"
-msgstr ""
+msgstr "Ñ?Ñ?нÑ?акÑ?Ñ?Ñ?наÑ? памÑ?лка Ñ? азнаÑ?Ñ?ннÑ? %s: %s"
 
 #: locale/programs/charmap.c:504 locale/programs/charmap.c:684
 #: locale/programs/charmap.c:780 locale/programs/repertoire.c:229
 msgid "no symbolic name given"
-msgstr ""
+msgstr "нÑ?ма Ñ?Ñ?мвалÑ?Ñ?най назвÑ?"
 
 #: locale/programs/charmap.c:558
 msgid "invalid encoding given"
-msgstr ""
+msgstr "пададзена нÑ?пÑ?авÑ?лÑ?нае кадаванне"
 
 #: locale/programs/charmap.c:567
 msgid "too few bytes in character encoding"
-msgstr ""
+msgstr "Ñ? кадаваннÑ? знакаÑ? замала байÑ?аÑ?"
 
 #: locale/programs/charmap.c:569
 msgid "too many bytes in character encoding"
-msgstr ""
+msgstr "Ñ? кадаваннÑ? знакаÑ? заÑ?маÑ? байÑ?аÑ?"
 
 #: locale/programs/charmap.c:591 locale/programs/charmap.c:739
 #: locale/programs/charmap.c:822 locale/programs/repertoire.c:295

-----------------------------------------------------------------------

Summary of changes:
 ChangeLog |    4 +++
 po/be.po  |   82 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++----------------------
 2 files changed, 56 insertions(+), 30 deletions(-)


hooks/post-receive
-- 
GNU C Library master sources


Index Nav: [Date Index] [Subject Index] [Author Index] [Thread Index]
Message Nav: [Date Prev] [Date Next] [Thread Prev] [Thread Next]