This is the mail archive of the
mailing list for the glibc project.
[Bug localedata/3326] New locale request: crh_UA
- From: "keld at dkuug dot dk" <sourceware-bugzilla at sourceware dot org>
- To: glibc-bugs at sources dot redhat dot com
- Date: 13 Oct 2006 16:27:02 -0000
- Subject: [Bug localedata/3326] New locale request: crh_UA
- References: <firstname.lastname@example.org>
- Reply-to: sourceware-bugzilla at sourceware dot org
------- Additional Comments From keld at dkuug dot dk 2006-10-13 16:27 -------
Subject: Re: New locale request: crh_UA
On Thu, Oct 12, 2006 at 11:26:33PM -0000, tatar dot iqtelif dot i18n at gmail dot com wrote:
> ------- Additional Comments From tatar dot iqtelif dot i18n at gmail dot com 2006-10-12 23:26 -------
> (In reply to comment #3)
> > Which character encodings? ISO-8859-9 is mentioned in the file but is it
> > necessary? I.e., is there sufficient existing practice? The general direction
> > is to only define a UTF-8 locale and define it has the base (i.e., crh_UA, not
> > crh_UA.UTF-8).
> I mostly based the encoding on some other locales i've looked at: most of them
> specify an ISO encoding.
> As far as Crimean Tatar, web sites appear to favor windows-1254, and ISO-8859-9.
> However, as far as i know, desktop's locale doesn't affect browser settings, so
> UTF-8 would be as much, or perhaps more acceptable: would have the advantage of
> more characters supported (could probably come in handy in text processing in
> some apps), w/ barely any performance penalty.
> I would rely on your judgment on this one, but indeed UTF-8 does appear to be a
> better choice, and it appears other locales are UTF-8-based, despite the source
> comments. In that case, making UTF-8 the base would also be the right thing to
> do, as i don't think there'll be a reason to ever have another base.
> Please let me know if you'd like me to submit the locale w/ UTF-8 replacing
The recommendation is to write locales in a charset independent way, so
that it can work with a number of charsets. And then the locale in
source form should not have a charset name in it. When the locale is
compiled with a specific charset, it is fine to add the name of that
charset to the binary locale name.
------- You are receiving this mail because: -------
You are on the CC list for the bug, or are watching someone who is.