This is the mail archive of the
docbook-apps@lists.oasis-open.org
mailing list .
AW: [QUESTION] translating whitespaces into
- From: "Daniel S. Haischt" <sirabyss at gmx dot net>
- To: bobs at caldera dot com, docbook-apps at lists dot oasis-open dot org
- Date: Sat, 05 Oct 2002 00:17:24 +0200
- Subject: AW: DOCBOOK-APPS: [QUESTION] translating whitespaces into
but if i am using ...
translate('This is a foobar sentence.', ' ', ' ')
... with saxon i am getting the following result ...
ThisA isA aA foobarA sentence.
which saxon version are you refering to?
regards
daniel s. haischt
--
> -----Ursprungliche Nachricht-----
> Von: bobs@caldera.com [mailto:bobs@caldera.com]
> Gesendet: Freitag, 4. Oktober 2002 23:58
> An: Daniel S. Haischt; docbook-apps@lists.oasis-open.org
> Betreff: Re: DOCBOOK-APPS: [QUESTION] translating whitespaces into
>
>
>
> On Fri, Oct 04, 2002 at 10:54:15PM +0200, Daniel S. Haischt wrote:
> > but saxon should support the unicode representation
> > of extended characters, shouldn't it?
> >
> > and according to my unicode table   is equivalent to
> >
>
> Perhaps I wasn't clear. Saxon does indeed
> produce HTML output from   input.
> It is xsltproc that does not.
>
> Bob Stayton 400 Encinal Street
> Publications Architect Santa Cruz, CA 95060
> Technical Publications voice: (831) 427-7796
> Caldera International, Inc. fax: (831) 429-1887
> email: bobs@caldera.com
> >
> > > -----Ursprungliche Nachricht-----
> > > Von: bobs@caldera.com [mailto:bobs@caldera.com]
> > > Gesendet: Freitag, 4. Oktober 2002 21:40
> > > An: Daniel S. Haischt; docbook-apps@lists.oasis-open.org
> > > Betreff: Re: DOCBOOK-APPS: [QUESTION] translating whitespaces into
> > >
> > >
> > >
> > > On Fri, Oct 04, 2002 at 01:31:56PM +0200, Daniel S. Haischt wrote:
> > > > hello,
> > > >
> > > > this question might be likly off-topic...
> > > >
> > > > i am having a stylesheets that produces some
> > > > HTML output (taking a website xml file as input).
> > > >
> > > > sometimes i'll like to translate every whitespace
> > > > that occures in a plain text string into
> > > >
> > > > example:
> > > >
> > > > ----------8<-----------8<-----------8<----------
> > > > This is a foobar sentence.
> > > >
> > > > sould be translated into:
> > > >
> > > > This is a foobar sentence.
> > > > ---------->8----------->8----------->8----------
> > > >
> > > > i used the XSLT translate() function to accomplish
> > > > this.
> > > >
> > > > translate('This is a foobar sentence.', ' ', ' ')
> > > >
> > > > unfortunatly this does not produce the desired result.
> > > > so how is it possible to translate whitespaces into
> > > > ?
> > >
> > > Hmm, when I do this translation with Saxon, it works and
> > > produces in the output. When I do it with xsltproc,
> > > I just get plain spaces. When I use a different character
> > > such as ¡ I get an inverted ! as expected, This means
> > > the translation is working, it just isn't outputting
> > > for  .
> > >
> > > Further investigation shows that the Saxon processor
> > > outputs HTML entities for other characters, when they
> > > are defined. Saxon outputs ¡ for ¡, while
> > > xsltproc outputs the octal character in
> > > the character set.
> > > --
> > >
> > > Bob Stayton 400 Encinal Street
> > > Publications Architect Santa Cruz, CA 95060
> > > Technical Publications voice: (831) 427-7796
> > > Caldera International, Inc. fax: (831) 429-1887
> > > email: bobs@caldera.com
> > >
> > >
> > >
> >
>
> --
>
> Bob Stayton 400 Encinal Street
> Publications Architect Santa Cruz, CA 95060
> Technical Publications voice: (831) 427-7796
> Caldera International, Inc. fax: (831) 429-1887
> email: bobs@caldera.com
>
>
>