This is the mail archive of the
binutils@sourceware.cygnus.com
mailing list for the binutils project.
Re: New member of the Dutch team
- To: pinard at iro dot umontreal dot ca
- Subject: Re: New member of the Dutch team
- From: Ian Lance Taylor <ian at zembu dot com>
- Date: 22 Feb 2000 21:54:51 -0500
- CC: tromey at cygnus dot com, itimmermans at bigfoot dot com, cavey at vengeance dot et dot tudelft dot nl, assign at gnu dot org, translations at cygnus dot com, binutils at sourceware dot cygnus dot com
- References: <20000222001625.F5924@zebra.icicle.yi.org> <vrvh3gn786.fsf@trex.IRO.UMontreal.CA> <200002230030.QAA25138@ferrule.cygnus.com> <oqog98ljgl.fsf@titan.progiciels-bpi.ca>
From: =?ISO-8859-1?Q?Fran=E7ois_Pinard?= <pinard@iro.umontreal.ca>
Date: 22 Feb 2000 21:51:38 -0500
Tom Tromey <tromey@cygnus.com> écrit:
> You can read about binutils, including information on getting snapshots,
> here: http://sourceware.cygnus.com/binutils/
Just a mere URL of a packaged distribution would do. FTP or HTTP is fine.
I know that there is a growing trend for avoiding the packaging of pretest
distributions, often in favour of `rsync' or CVS. The Translation Project
scripts, as well as surely many translators, are still geared towards
traditional methods. Could this be easily organised?
If you look at the cited web page, you will see where to find daily
snapshots of the binutils sources. These snapshots are close to
packaged distributions--they include all the sources, but not all the
generated files. You should rebuild the various POT files before
translating them; this can be done automatically by configuring with
--enable-maintainer-mode.
Ian