This is the mail archive of the binutils-cvs@sourceware.org mailing list for the binutils project.


Index Nav: [Date Index] [Subject Index] [Author Index] [Thread Index]
Message Nav: [Date Prev] [Date Next] [Thread Prev] [Thread Next]
Other format: [Raw text]

[binutils-gdb] Updated French translation for the binutils subdirectory.


https://sourceware.org/git/gitweb.cgi?p=binutils-gdb.git;h=82c780662512c53c3a2c7f1e1f66474ea6bc04bd

commit 82c780662512c53c3a2c7f1e1f66474ea6bc04bd
Author: Nick Clifton <nickc@redhat.com>
Date:   Fri Jul 21 16:01:34 2017 +0100

    Updated French translation for the binutils subdirectory.
    
    	* po/fr.po: Updated French translation.

Diff:
---
 binutils/ChangeLog |    4 +
 binutils/po/fr.po  | 5926 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++----------------
 2 files changed, 4103 insertions(+), 1827 deletions(-)

diff --git a/binutils/ChangeLog b/binutils/ChangeLog
index 6df2ac0..0d42604 100644
--- a/binutils/ChangeLog
+++ b/binutils/ChangeLog
@@ -1,3 +1,7 @@
+2017-07-21  Nick Clifton  <nickc@redhat.com>
+
+	* po/fr.po: Updated French translation.
+
 2017-07-21  Simon Marchi  <simon.marchi@ericsson.com>
 
 	* dwarf.c (last_pointer_size, warned_about_missing_comp_units):
diff --git a/binutils/po/fr.po b/binutils/po/fr.po
index e8ac8c3..37659da 100644
--- a/binutils/po/fr.po
+++ b/binutils/po/fr.po
@@ -1,40 +1,40 @@
 # translation of binutils to French
 # Messages français pour GNU concernant binutils.
-# Copyright (C) 2015 Free Software Foundation, Inc.
+# Copyright (C) 2017 Free Software Foundation, Inc.
 # This file is distributed under the same license as the binutils package.
 # Michel Robitaille <robitail@IRO.UMontreal.CA>, traducteur depuis/since 1996.
-# Frédéric Marchal <fmarchal@perso.be>, 2015.
+# Frédéric Marchal <fmarchal@perso.be>, 2017.
 msgid ""
 msgstr ""
-"Project-Id-Version: binutils-2.24.90\n"
+"Project-Id-Version: binutils-2.28.90\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: bug-binutils@gnu.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-02-10 09:42+1030\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-09-20 21:13+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-07-03 16:55+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-07-21 13:25+0200\n"
 "Last-Translator: Frédéric Marchal <fmarchal@perso.be>\n"
 "Language-Team: French <traduc@traduc.org>\n"
 "Language: fr\n"
-"X-Bugs: Report translation errors to the Language-Team address.\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms:  nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
+"X-Bugs: Report translation errors to the Language-Team address.\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n >= 2);\n"
 
-#: addr2line.c:81
+#: addr2line.c:80
 #, c-format
 msgid "Usage: %s [option(s)] [addr(s)]\n"
 msgstr "Usage: %s [option(s)] [adresse(s)]\n"
 
-#: addr2line.c:82
+#: addr2line.c:81
 #, c-format
 msgid " Convert addresses into line number/file name pairs.\n"
 msgstr "Convertir les adresses en paires numéro de ligne/fichier.\n"
 
-#: addr2line.c:83
+#: addr2line.c:82
 #, c-format
 msgid " If no addresses are specified on the command line, they will be read from stdin\n"
 msgstr "Si aucune adresse n'est spécifiée sur la ligne de commande, elles seront lues de stdin\n"
 
-#: addr2line.c:84
+#: addr2line.c:83
 #, c-format
 msgid ""
 " The options are:\n"
@@ -67,10 +67,10 @@ msgstr ""
 "  -v --version           Afficher le nom et la version du logiciel\n"
 "\n"
 
-#: addr2line.c:101 ar.c:332 ar.c:369 coffdump.c:471 dlltool.c:3969
-#: dllwrap.c:518 elfedit.c:651 nlmconv.c:1113 objcopy.c:606 objcopy.c:656
-#: readelf.c:3705 size.c:99 srconv.c:1744 strings.c:653 sysdump.c:653
-#: windmc.c:228 windres.c:687
+#: addr2line.c:100 ar.c:336 ar.c:373 coffdump.c:473 dlltool.c:4006
+#: dllwrap.c:518 elfedit.c:677 nlmconv.c:1112 objcopy.c:658 objcopy.c:711
+#: readelf.c:4350 size.c:97 srconv.c:1709 strings.c:668 sysdump.c:648
+#: windmc.c:227 windres.c:688
 #, c-format
 msgid "Report bugs to %s\n"
 msgstr "Rapporter toutes anomalies à %s\n"
@@ -80,7 +80,7 @@ msgstr "Rapporter toutes anomalies à %s\n"
 #. file name pair that is about to be printed below.  Eg:
 #.
 #. foo at 123:bar.c
-#: addr2line.c:297
+#: addr2line.c:304
 #, c-format
 msgid " at "
 msgstr " à "
@@ -91,217 +91,217 @@ msgstr " à "
 #. by the next iteration of the while loop.  Eg:
 #.
 #. 123:bar.c (inlined by) 456:main.c
-#: addr2line.c:338
+#: addr2line.c:345
 #, c-format
 msgid " (inlined by) "
 msgstr " (en ligne par) "
 
-#: addr2line.c:371
+#: addr2line.c:378
 #, c-format
 msgid "%s: cannot get addresses from archive"
 msgstr "%s: ne peut obtenir les adresses à partir de l'archive"
 
-#: addr2line.c:388
+#: addr2line.c:395
 #, c-format
 msgid "%s: cannot find section %s"
 msgstr "%s: ne peut initialiser l'heure : %s"
 
-#: addr2line.c:457 nm.c:1572 objdump.c:3479
+#: addr2line.c:465 nm.c:1678 objdump.c:3801
 #, c-format
 msgid "unknown demangling style `%s'"
 msgstr "style d'encodage par mutilation inconnu « %s »"
 
-#: ar.c:253
+#: ar.c:257
 #, c-format
 msgid "no entry %s in archive\n"
 msgstr "pas d'entrée %s dans l'archive\n"
 
-#: ar.c:267
+#: ar.c:271
 #, c-format
 msgid "Usage: %s [emulation options] [-]{dmpqrstx}[abcDfilMNoPsSTuvV] [--plugin <name>] [member-name] [count] archive-file file...\n"
 msgstr "Usage: %s [options d'émulation] [-]{dmpqrstx}[abcDfilMNoPsSTuvV] [--plugin <nom>] [nom-du-membre] [compteur] fichier-archive fichier...\n"
 
-#: ar.c:273
+#: ar.c:277
 #, c-format
 msgid "Usage: %s [emulation options] [-]{dmpqrstx}[abcDfilMNoPsSTuvV] [member-name] [count] archive-file file...\n"
 msgstr "Usage: %s [options d'émulation] [-]{dmpqrstx}[abcDfilMNoPsSTuvV] [nom-du-membre] [compteur] fichier-archive fichier...\n"
 
-#: ar.c:281
+#: ar.c:285
 #, c-format
 msgid "       %s -M [<mri-script]\n"
 msgstr "       %s -M [<script-mri]\n"
 
-#: ar.c:282
+#: ar.c:286
 #, c-format
 msgid " commands:\n"
 msgstr " commandes:\n"
 
-#: ar.c:283
+#: ar.c:287
 #, c-format
 msgid "  d            - delete file(s) from the archive\n"
 msgstr "  d            - détruire le(s) fichier(s) de l'archive\n"
 
-#: ar.c:284
+#: ar.c:288
 #, c-format
 msgid "  m[ab]        - move file(s) in the archive\n"
 msgstr "  m[ab]        - déplacer le(s) fichier(s) dans l'archive\n"
 
-#: ar.c:285
+#: ar.c:289
 #, c-format
 msgid "  p            - print file(s) found in the archive\n"
 msgstr "  p            - afficher le contenu des fichiers trouvés dans l'archive\n"
 
-#: ar.c:286
+#: ar.c:290
 #, c-format
 msgid "  q[f]         - quick append file(s) to the archive\n"
 msgstr "  q[f]         - ajout rapide du ou des fichier(s) à l'archive\n"
 
-#: ar.c:287
+#: ar.c:291
 #, c-format
 msgid "  r[ab][f][u]  - replace existing or insert new file(s) into the archive\n"
 msgstr "  r[ab][f][u]  - remplacer le(s) fichier(s) existants ou insérer les nouveaux dans l'archive\n"
 
-#: ar.c:288
+#: ar.c:292
 #, c-format
 msgid "  s            - act as ranlib\n"
 msgstr "  s            - se comporte comme ranlib\n"
 
-#: ar.c:289
+#: ar.c:293
 #, c-format
 msgid "  t            - display contents of archive\n"
 msgstr "  t            - afficher le contenu de l'archive\n"
 
-#: ar.c:290
+#: ar.c:294
 #, c-format
 msgid "  x[o]         - extract file(s) from the archive\n"
 msgstr "  x[o]         - extraire le(s) fichier(s) de l'archive\n"
 
-#: ar.c:291
+#: ar.c:295
 #, c-format
 msgid " command specific modifiers:\n"
 msgstr " modificateurs spécifiques de commandes :\n"
 
-#: ar.c:292
+#: ar.c:296
 #, c-format
 msgid "  [a]          - put file(s) after [member-name]\n"
 msgstr "  [a]          - placer le(s) fichier(s) après le [nom-de-membre]\n"
 
-#: ar.c:293
+#: ar.c:297
 #, c-format
 msgid "  [b]          - put file(s) before [member-name] (same as [i])\n"
 msgstr "  [b]          - placer le(s) fichier(s) avant le [nom-de-membre] (identique à [i])\n"
 
-#: ar.c:296
+#: ar.c:300
 #, c-format
 msgid "  [D]          - use zero for timestamps and uids/gids (default)\n"
 msgstr "  [D]          - utilise zéro pour les horodatages et les uid/gid (par défaut)\n"
 
-#: ar.c:298
+#: ar.c:302
 #, c-format
 msgid "  [U]          - use actual timestamps and uids/gids\n"
 msgstr "  [U]          - utilise la date courante pour les horodatages et les uid/gid\n"
 
-#: ar.c:303
+#: ar.c:307
 #, c-format
 msgid "  [D]          - use zero for timestamps and uids/gids\n"
 msgstr "  [D]          - utilise zéro pour les horodatages et les uid/gid\n"
 
-#: ar.c:305
+#: ar.c:309
 #, c-format
 msgid "  [U]          - use actual timestamps and uids/gids (default)\n"
 msgstr "  [U]          - utilise la date courante pour les horodatages et les uid/gid (par défaut)\n"
 
-#: ar.c:308
+#: ar.c:312
 #, c-format
 msgid "  [N]          - use instance [count] of name\n"
 msgstr "  [N]          - utiliser le [compteur] du nom\n"
 
-#: ar.c:309
+#: ar.c:313
 #, c-format
 msgid "  [f]          - truncate inserted file names\n"
 msgstr "  [f]          - tronquer les noms des fichiers insérés\n"
 
-#: ar.c:310
+#: ar.c:314
 #, c-format
 msgid "  [P]          - use full path names when matching\n"
 msgstr "  [P]          - utiliser des chemins complets lors d'un appariement\n"
 
-#: ar.c:311
+#: ar.c:315
 #, c-format
 msgid "  [o]          - preserve original dates\n"
 msgstr "  [o]          - préserver les dates d'origine\n"
 
-#: ar.c:312
+#: ar.c:316
 #, c-format
 msgid "  [u]          - only replace files that are newer than current archive contents\n"
 msgstr "  [u]          - remplacer seulement les fichiers de l'archive par les plus récents\n"
 
-#: ar.c:313
+#: ar.c:317
 #, c-format
 msgid " generic modifiers:\n"
 msgstr " modificateurs génériques :\n"
 
-#: ar.c:314
+#: ar.c:318
 #, c-format
 msgid "  [c]          - do not warn if the library had to be created\n"
 msgstr "  [c]          - ne pas avertir si la bibliothèque doit être créée\n"
 
-#: ar.c:315
+#: ar.c:319
 #, c-format
 msgid "  [s]          - create an archive index (cf. ranlib)\n"
 msgstr "  [s]          - créer un index d'archive (voir ranlib)\n"
 
-#: ar.c:316
+#: ar.c:320
 #, c-format
 msgid "  [S]          - do not build a symbol table\n"
 msgstr "  [S]          - ne pas construire une table de symboles\n"
 
-#: ar.c:317
+#: ar.c:321
 #, c-format
 msgid "  [T]          - make a thin archive\n"
 msgstr "  [T]          - créer une archive légère\n"
 
-#: ar.c:318
+#: ar.c:322
 #, c-format
 msgid "  [v]          - be verbose\n"
 msgstr "  [v]          - utiliser le mode verbeux\n"
 
-#: ar.c:319
+#: ar.c:323
 #, c-format
 msgid "  [V]          - display the version number\n"
 msgstr "  [V]          - afficher le numéro de version\n"
 
-#: ar.c:320
+#: ar.c:324
 #, c-format
 msgid "  @<file>      - read options from <file>\n"
 msgstr "  @<fichier_def>        lire les options à partir du <fichier>\n"
 
-#: ar.c:321
+#: ar.c:325
 #, c-format
 msgid "  --target=BFDNAME - specify the target object format as BFDNAME\n"
 msgstr "  --target=NOMBFD - spécifie le format de l'objet cible comme étant NOMBFD\n"
 
-#: ar.c:323
+#: ar.c:327
 #, c-format
 msgid " optional:\n"
 msgstr " les options sont :\n"
 
-#: ar.c:324
+#: ar.c:328
 #, c-format
 msgid "  --plugin <p> - load the specified plugin\n"
 msgstr "  -plugin <p> - charge le greffon spécifié\n"
 
-#: ar.c:345
+#: ar.c:349
 #, c-format
 msgid "Usage: %s [options] archive\n"
 msgstr "Usage: %s [options] archive\n"
 
-#: ar.c:346
+#: ar.c:350
 #, c-format
 msgid " Generate an index to speed access to archives\n"
 msgstr " Générer un index pour accélérer les accès aux archives\n"
 
-#: ar.c:347
+#: ar.c:351
 #, c-format
 msgid ""
 " The options are:\n"
@@ -310,12 +310,12 @@ msgstr ""
 " Les options sont :\n"
 "   @<fichier>                lire les options à partir du <fichier>\n"
 
-#: ar.c:350
+#: ar.c:354
 #, c-format
 msgid "  --plugin <name>              Load the specified plugin\n"
 msgstr "  --plugin <nom>               Utilise le greffon spécifié\n"
 
-#: ar.c:354
+#: ar.c:358
 #, c-format
 msgid ""
 "  -D                           Use zero for symbol map timestamp (default)\n"
@@ -324,7 +324,7 @@ msgstr ""
 "  -D                           Utiliser zéro comme horodatage pour la table des symboles (défaut)\n"
 "  -U                           Utiliser un vrai horodatage pour la table des symboles\n"
 
-#: ar.c:358
+#: ar.c:362
 #, c-format
 msgid ""
 "  -D                           Use zero for symbol map timestamp\n"
@@ -333,7 +333,7 @@ msgstr ""
 "  -D                           Utiliser zéro comme horodatage pour la table des symboles\n"
 "  -U                           Utiliser un vrai horodatage pour la table des symboles (défaut)\n"
 
-#: ar.c:361
+#: ar.c:365
 #, c-format
 msgid ""
 "  -t                           Update the archive's symbol map timestamp\n"
@@ -344,88 +344,101 @@ msgstr ""
 "  -h --help                    Afficher l'aide-mémoire\n"
 "  -V --version                 Afficher le nom et la version du logiciel\n"
 
-#: ar.c:485
+#: ar.c:489
 msgid "two different operation options specified"
 msgstr "deux opérations différentes spécifiées"
 
-#: ar.c:577 ar.c:638 nm.c:1654
+#: ar.c:580 ar.c:640 nm.c:1759
 #, c-format
 msgid "sorry - this program has been built without plugin support\n"
 msgstr "désolé â?? ce programme a été construit sans support pour les greffons\n"
 
-#: ar.c:761
+#: ar.c:767
 msgid "no operation specified"
 msgstr "aucune opération spécifiée"
 
-#: ar.c:764
+#: ar.c:770
 msgid "`u' is only meaningful with the `r' option."
 msgstr "« u » n'a de sens qu'avec l'option « r »."
 
-#: ar.c:767
+#: ar.c:773
 msgid "`u' is not meaningful with the `D' option."
 msgstr "« u » n'a de sens qu'avec l'option « D »."
 
-#: ar.c:770
+#: ar.c:776
 msgid "`u' modifier ignored since `D' is the default (see `U')"
 msgstr "le modificateur « u » est ignoré puisque « D » est le défaut (consultez « U »)"
 
-#: ar.c:781
+#: ar.c:785
+msgid "missing position arg."
+msgstr "argument de position manquant"
+
+#: ar.c:791
 msgid "`N' is only meaningful with the `x' and `d' options."
 msgstr "« N » n'a de sens qu'avec les options « x » et « d »."
 
-#: ar.c:784
+#: ar.c:793
+msgid "`N' missing value."
+msgstr "valeur de « N » manquante."
+
+#: ar.c:796
 msgid "Value for `N' must be positive."
 msgstr "La valeur de « N » doit être positive."
 
-#: ar.c:798
+#: ar.c:812
 msgid "`x' cannot be used on thin archives."
 msgstr "« x » ne peut pas être utilisé avec des archives légères."
 
-#: ar.c:845
+#: ar.c:859
 #, c-format
 msgid "internal error -- this option not implemented"
 msgstr "erreur interne â?? cette option n'est pas implémentée"
 
-#: ar.c:914
+#: ar.c:928
 #, c-format
 msgid "creating %s"
 msgstr "création de %s"
 
-#: ar.c:945
+#: ar.c:959
 #, c-format
 msgid "Cannot convert existing library %s to thin format"
 msgstr "Impossible de convertir la bibliothèque existante %s au format léger"
 
-#: ar.c:951
+#: ar.c:965
 #, c-format
 msgid "Cannot convert existing thin library %s to normal format"
 msgstr "Impossible de convertir la bibliothèque légère existante %s au format normal"
 
-#: ar.c:983 ar.c:1037 ar.c:1366 objcopy.c:2294
+#: ar.c:997 ar.c:1061 ar.c:1390 objcopy.c:3124
 #, c-format
 msgid "internal stat error on %s"
 msgstr "erreur interne d'évaluation de %s par stat()"
 
-#: ar.c:1002 ar.c:1070
+#: ar.c:1016 ar.c:1094
 #, c-format
 msgid "%s is not a valid archive"
 msgstr "%s n'est pas une archive valide"
 
-#: ar.c:1128
+#: ar.c:1053 objcopy.c:3088
+#, c-format
+msgid "illegal pathname found in archive member: %s"
+msgstr "nom de chemin illégal trouvé dans le membre de l'archive: %s"
+
+#: ar.c:1152
 msgid "could not create temporary file whilst writing archive"
 msgstr "n'a pu créer le fichier temporaire pendant l'écriture de l'archive"
 
-#: ar.c:1271
+#: ar.c:1295
 #, c-format
 msgid "No member named `%s'\n"
 msgstr "Aucun membre nommé « %s »\n"
 
-#: ar.c:1321
+#: ar.c:1345
 #, c-format
 msgid "no entry %s in archive %s!"
 msgstr "aucune entrée %s dans l'archive %s !"
 
-#: ar.c:1460
+#: ar.c:1484
 #, c-format
 msgid "%s: no archive map to update"
 msgstr "%s: aucune table d'archive à mettre à jour"
@@ -485,7 +498,7 @@ msgstr "L'archive actuellement ouverte est %s\n"
 msgid "%s: no open archive\n"
 msgstr "%s: aucune archive ouverte\n"
 
-#: binemul.c:39
+#: binemul.c:38
 #, c-format
 msgid "  No emulation specific options\n"
 msgstr "  Pas d'options d'émulation spécifiques\n"
@@ -496,49 +509,49 @@ msgstr "  Pas d'options d'émulation spécifiques\n"
 msgid " emulation options: \n"
 msgstr " options d'émulation : \n"
 
-#: bucomm.c:164
+#: bucomm.c:156
 #, c-format
 msgid "can't set BFD default target to `%s': %s"
 msgstr "impossible de fixer la cible BFD par défaut à « %s » : %s"
 
-#: bucomm.c:176
+#: bucomm.c:168
 #, c-format
 msgid "%s: Matching formats:"
 msgstr "%s: Formats concordants :"
 
-#: bucomm.c:191
+#: bucomm.c:183
 #, c-format
 msgid "Supported targets:"
 msgstr "Cibles supportés :"
 
-#: bucomm.c:193
+#: bucomm.c:185
 #, c-format
 msgid "%s: supported targets:"
 msgstr "%s: cibles supportées :"
 
-#: bucomm.c:211
+#: bucomm.c:203
 #, c-format
 msgid "Supported architectures:"
 msgstr "Architectures supportées :"
 
-#: bucomm.c:213
+#: bucomm.c:205
 #, c-format
 msgid "%s: supported architectures:"
 msgstr "%s: architectures supportées :"
 
-#: bucomm.c:229
+#: bucomm.c:218
 msgid "big endian"
 msgstr "poids fort"
 
-#: bucomm.c:230
+#: bucomm.c:219
 msgid "little endian"
 msgstr "poids faible"
 
-#: bucomm.c:231
+#: bucomm.c:220
 msgid "endianness unknown"
 msgstr "endianness inconnue"
 
-#: bucomm.c:252
+#: bucomm.c:267
 #, c-format
 msgid ""
 "%s\n"
@@ -547,127 +560,137 @@ msgstr ""
 "%s\n"
 " (en-tête %s, données %s)\n"
 
-#: bucomm.c:408
+#: bucomm.c:416
 #, c-format
 msgid "BFD header file version %s\n"
 msgstr "Version de l'en-tête du fichier BFD %s\n"
 
-#: bucomm.c:562
+#: bucomm.c:446
+#, c-format
+msgid "<time data corrupt>"
+msgstr "<donnée de temps corrompue>"
+
+#: bucomm.c:576
 #, c-format
 msgid "%s: bad number: %s"
 msgstr "%s: mauvais numéro : %s"
 
-#: bucomm.c:579 strings.c:408
+#: bucomm.c:596 strings.c:403
 #, c-format
 msgid "'%s': No such file"
 msgstr "« %s »: pas de tel fichier"
 
-#: bucomm.c:581 strings.c:410
+#: bucomm.c:598 strings.c:405
 #, c-format
 msgid "Warning: could not locate '%s'.  reason: %s"
 msgstr "Attention : ne peut localiser « %s ». Raison : %s"
 
-#: bucomm.c:585
+#: bucomm.c:602 strings.c:411
+#, c-format
+msgid "Warning: '%s' is a directory"
+msgstr "Attention : « %s » est un répertoire"
+
+#: bucomm.c:604
 #, c-format
 msgid "Warning: '%s' is not an ordinary file"
 msgstr "Attention : « %s » n'est pas un fichier ordinaire"
 
-#: bucomm.c:587
+#: bucomm.c:606
 #, c-format
 msgid "Warning: '%s' has negative size, probably it is too large"
 msgstr "Attention : « %s » a une taille négative, elle est probablement trop grande"
 
-#: coffdump.c:107
+#: coffdump.c:106
 #, c-format
 msgid "#lines %d "
 msgstr "# de lignes %d "
 
-#: coffdump.c:130
+#: coffdump.c:129
 #, c-format
 msgid "size %d "
 msgstr "taille %d "
 
-#: coffdump.c:135
+#: coffdump.c:134
 #, c-format
 msgid "section definition at %x size %x\n"
 msgstr "définition de section à %x taille %x\n"
 
-#: coffdump.c:141
+#: coffdump.c:140
 #, c-format
 msgid "pointer to"
 msgstr "pointeur vers"
 
-#: coffdump.c:146
+#: coffdump.c:145
 #, c-format
 msgid "array [%d] of"
 msgstr "tableau [%d] de"
 
-#: coffdump.c:151
+#: coffdump.c:150
 #, c-format
 msgid "function returning"
 msgstr "fonction retournant"
 
-#: coffdump.c:155
+#: coffdump.c:154
 #, c-format
 msgid "arguments"
 msgstr "arguments"
 
-#: coffdump.c:159
+#: coffdump.c:158
 #, c-format
 msgid "code"
 msgstr "code"
 
-#: coffdump.c:165
+#: coffdump.c:164
 #, c-format
 msgid "structure definition"
 msgstr "définition de structure"
 
-#: coffdump.c:171
+#: coffdump.c:170
 #, c-format
 msgid "structure ref to UNKNOWN struct"
 msgstr "référence de structure vers struct INCONNUE"
 
-#: coffdump.c:173
+#: coffdump.c:172
 #, c-format
 msgid "structure ref to %s"
 msgstr "référence de structure vers %s"
 
-#: coffdump.c:176
+#: coffdump.c:175
 #, c-format
 msgid "enum ref to %s"
 msgstr "référence d'enum vers %s"
 
-#: coffdump.c:179
+#: coffdump.c:178
 #, c-format
 msgid "enum definition"
 msgstr "définition d'enum"
 
-#: coffdump.c:252
+#: coffdump.c:251
 #, c-format
 msgid "Stack offset %x"
 msgstr "Décalage de pile %x"
 
-#: coffdump.c:255
+#: coffdump.c:254
 #, c-format
 msgid "Memory section %s+%x"
 msgstr "Section mémoire %s+%x"
 
-#: coffdump.c:258
+#: coffdump.c:257
 #, c-format
 msgid "Register %d"
 msgstr "Registre %d"
 
-#: coffdump.c:261
+#: coffdump.c:260
 #, c-format
 msgid "Struct Member offset %x"
 msgstr "Décalage %x du membre Struct"
 
-#: coffdump.c:264
+#: coffdump.c:263
 #, c-format
 msgid "Enum Member offset %x"
 msgstr "Décalage %x du membre Enum"
 
-#: coffdump.c:267
+#: coffdump.c:266
 #, c-format
 msgid "Undefined symbol"
 msgstr "Symbole non défini"
@@ -682,7 +705,7 @@ msgstr "Liste des symboles"
 msgid "Symbol  %s, tag %d, number %d"
 msgstr "Symbole %s, étiquette %d, nombre %d"
 
-#: coffdump.c:345 readelf.c:13103 readelf.c:13177
+#: coffdump.c:345 readelf.c:15855 readelf.c:15943
 #, c-format
 msgid "Type"
 msgstr "Type"
@@ -723,25 +746,30 @@ msgstr "Fichier source %s"
 
 #: coffdump.c:424
 #, c-format
-msgid "section %s %d %d address %x size %x number %d nrelocs %d"
-msgstr "section %s %d %d adresse %x taille %x nombre %d nrelocs %d"
+msgid "section %s %d %d address %x size %x number %d nrelocs %u"
+msgstr "section %s %d %d adresse %x taille %x nombre %d nrelocs %u"
 
-#: coffdump.c:449
+#. PR 17512: file: 0a38fb7c.
+#: coffdump.c:436
+msgid "<no sym>"
+msgstr "<aucun symbole>"
+
+#: coffdump.c:451
 #, c-format
 msgid "#sources %d"
 msgstr "#sources %d"
 
-#: coffdump.c:462 sysdump.c:646
+#: coffdump.c:464 sysdump.c:641
 #, c-format
 msgid "Usage: %s [option(s)] in-file\n"
 msgstr "Usage: %s [options] fichier\n"
 
-#: coffdump.c:463
+#: coffdump.c:465
 #, c-format
 msgid " Print a human readable interpretation of a COFF object file\n"
 msgstr "Afficher une interprétation humainement lisible du fichier objet COFF\n"
 
-#: coffdump.c:464
+#: coffdump.c:466
 #, c-format
 msgid ""
 " The options are:\n"
@@ -756,11 +784,155 @@ msgstr ""
 "   -V --version              Afficher le nom et la version du logiciel\n"
 "\n"
 
-#: coffdump.c:533 srconv.c:1834 sysdump.c:710
+#: coffdump.c:536 srconv.c:1800 sysdump.c:706
 msgid "no input file specified"
 msgstr "Aucun fichier spécifié à l'entrée"
 
-#: cxxfilt.c:119 nm.c:270 objdump.c:281
+#: coffgrok.c:107
+msgid "Out of context scope change encountered"
+msgstr "Changement de portée hors contexte rencontré"
+
+#: coffgrok.c:130
+#, c-format
+msgid "Invalid section target index: %u"
+msgstr "Index cible de section invalide: %u"
+
+#: coffgrok.c:187
+#, c-format
+msgid "Invalid section target index: %d"
+msgstr "Index cible de section invalide: %d"
+
+#: coffgrok.c:190
+msgid "Target section has insufficient relocs"
+msgstr "La section cible à des réadressages insuffisants"
+
+#: coffgrok.c:198 coffgrok.c:445
+#, c-format
+msgid "Symbol index %u encountered when there are no symbols"
+msgstr "Index de symbole %u rencontré quand il n'y a pas de symboles"
+
+#: coffgrok.c:199 coffgrok.c:446
+#, c-format
+msgid "Invalid symbol index %u encountered"
+msgstr "Index de symbole %u invalide rencontré"
+
+#: coffgrok.c:251
+#, c-format
+msgid "Invalid section number (%d) encountered"
+msgstr "Numéro de section (%d) invalide rencontré"
+
+#: coffgrok.c:273
+#, c-format
+msgid "Unrecognized symbol class: %d"
+msgstr "Classe de symbole non reconnue : %d"
+
+#: coffgrok.c:351
+#, c-format
+msgid "Type entry %u does not have enough symbolic information"
+msgstr "L'entrée de type %u n'a pas assez d'informations symboliques"
+
+#: coffgrok.c:354
+#, c-format
+msgid "Type entry %u does not refer to a symbol"
+msgstr "L'entrée de type %u ne fait pas référence à un symbole"
+
+#: coffgrok.c:376
+msgid "Section definition needs a section length"
+msgstr "La définition de section requiert une longueur de section"
+
+#: coffgrok.c:427
+msgid "Aggregate definition needs auxillary information"
+msgstr "La définition d'agrégat requiert une information auxiliaire"
+
+#: coffgrok.c:436
+#, c-format
+msgid "Invalid tag index %#lx encountered"
+msgstr "Index d'étiquette %#lx invalide rencontrée"
+
+#: coffgrok.c:477
+msgid "Enum definition needs auxillary information"
+msgstr "La définition de enum requiert une information auxiliaire"
+
+#: coffgrok.c:484
+#, c-format
+msgid "Invalid enum symbol index %u encountered"
+msgstr "Index de symbole enum %u invalide rencontré"
+
+#: coffgrok.c:520
+msgid "Array definition needs auxillary information"
+msgstr "La définition de tableau requiert une information auxiliaire"
+
+#: coffgrok.c:536
+#, c-format
+msgid "Out of range sum for els (%#x) * size (%#x)"
+msgstr "Somme hors limites pour éléments (%#x) � taille (%#x)"
+
+#: coffgrok.c:627 coffgrok.c:870
+#, c-format
+msgid "Unrecognised symbol class: %d"
+msgstr "Classe de symbole non reconnue : %d"
+
+#: coffgrok.c:644
+msgid "ICE: do_define called without a block"
+msgstr "ICE: do_define appelé sans bloc"
+
+#: coffgrok.c:646
+#, c-format
+msgid "Out of range symbol index: %u"
+msgstr "Index de symbole hors limites: %u"
+
+#: coffgrok.c:683
+msgid "Section referenced before any file is defined"
+msgstr "Section référencée avant qu'un fichier soit défini"
+
+#: coffgrok.c:701
+#, c-format
+msgid "Out of range sum for offset (%#x) + size (%#x)"
+msgstr "Somme hors limites pour le décalage (%#x) + taille (%#x)"
+
+#: coffgrok.c:706
+#, c-format
+msgid "Out of range type size: %u"
+msgstr "Taille de type hors limites: %u"
+
+#: coffgrok.c:792
+msgid "Function start encountered without a top level scope."
+msgstr "Début de fonction rencontré sans une portée au plus haut niveau."
+
+#: coffgrok.c:818
+msgid "Block start encountered without a scope for it."
+msgstr "Début de bloc rencontré sans portée pour lui."
+
+#: coffgrok.c:828
+msgid "Function arguments encountered without a function definition"
+msgstr "Arguments de fonction rencontrés sans définition de fonction"
+
+#: coffgrok.c:836
+msgid "Structure element encountered without a structure definition"
+msgstr "�lément de structure rencontré sans définition de structure"
+
+#: coffgrok.c:841
+msgid "Enum element encountered without an enum definition"
+msgstr "�lément d'enum rencontré sans définition d'enum"
+
+#: coffgrok.c:849
+msgid "Aggregate defintion encountered without a scope"
+msgstr "Définition d'agrégat rencontrée sans portée"
+
+#: coffgrok.c:855
+msgid "Label defintion encountered without a file scope"
+msgstr "Définition d'étiquette rencontrée sans une portée au niveau du fichier"
+
+#: coffgrok.c:863
+msgid "Variable defintion encountered without a scope"
+msgstr "Définition de variable sans portée"
+
+#: coffgrok.c:886
+#, c-format
+msgid "%s: is not a COFF format file"
+msgstr "%s: n'est pas un fichier ordinaire"
+
+#: cxxfilt.c:118 nm.c:284 objdump.c:284
 #, c-format
 msgid "Report bugs to %s.\n"
 msgstr "Rapporter toutes anomalies à %s\n"
@@ -858,486 +1030,491 @@ msgstr "debug_get_real_type: information circulaire de débogage pour %s\n"
 msgid "debug_write_type: illegal type encountered"
 msgstr "debug_write_type: type illégal rencontré"
 
-#: dlltool.c:918 dlltool.c:944 dlltool.c:975
+#: dlltool.c:916 dlltool.c:942 dlltool.c:973
 #, c-format
 msgid "Internal error: Unknown machine type: %d"
 msgstr "erreur interne : type de machine inconnue : %d"
 
-#: dlltool.c:1016
+#: dlltool.c:1014
 #, c-format
 msgid "Can't open def file: %s"
 msgstr "Ne peut ouvrir le fichier de définition : %s"
 
-#: dlltool.c:1021
+#: dlltool.c:1019
 #, c-format
 msgid "Processing def file: %s"
 msgstr "Traitement du fichier de définition : %s"
 
-#: dlltool.c:1025
+#: dlltool.c:1023
 msgid "Processed def file"
 msgstr "Traitement complété du fichier de définition"
 
-#: dlltool.c:1049
+#: dlltool.c:1047
 #, c-format
 msgid "Syntax error in def file %s:%d"
 msgstr "Erreur de syntaxe dans le fichier de définition %s:%d"
 
-#: dlltool.c:1086
+#: dlltool.c:1084
 #, c-format
 msgid "%s: Path components stripped from image name, '%s'."
 msgstr "%s: Composants du chemin éliminés du nom de l'image « %s »."
 
-#: dlltool.c:1104
+#: dlltool.c:1102
 #, c-format
 msgid "NAME: %s base: %x"
 msgstr "NOM: %s base: %x"
 
-#: dlltool.c:1107 dlltool.c:1128
+#: dlltool.c:1105 dlltool.c:1126
 msgid "Can't have LIBRARY and NAME"
 msgstr "Ne peut trouver la BIBLIOTHÃ?QUE et le NOM"
 
-#: dlltool.c:1125
+#: dlltool.c:1123
 #, c-format
 msgid "LIBRARY: %s base: %x"
 msgstr "BIBLIOTHÃ?QUE: %s base %x"
 
-#: dlltool.c:1282
+#: dlltool.c:1279
 #, c-format
 msgid "VERSION %d.%d\n"
 msgstr "VERSION %d.%d\n"
 
-#: dlltool.c:1330
+#: dlltool.c:1327
 #, c-format
 msgid "run: %s %s"
 msgstr "run: %s %s"
 
-#: dlltool.c:1370 resrc.c:288
+#: dlltool.c:1368 resrc.c:288
 #, c-format
 msgid "wait: %s"
 msgstr "en attente: %s"
 
-#: dlltool.c:1375 dllwrap.c:416 resrc.c:293
+#: dlltool.c:1373 dllwrap.c:416 resrc.c:293
 #, c-format
 msgid "subprocess got fatal signal %d"
 msgstr "sous-processus a reçu le signal fatal %d"
 
-#: dlltool.c:1381 dllwrap.c:423 resrc.c:300
+#: dlltool.c:1379 dllwrap.c:423 resrc.c:300
 #, c-format
 msgid "%s exited with status %d"
 msgstr "%s a terminé avec le statut %d"
 
-#: dlltool.c:1412
+#: dlltool.c:1410
 #, c-format
 msgid "Sucking in info from %s section in %s"
 msgstr "Aspirer les informations de la section %s dans %s"
 
-#: dlltool.c:1552
+#: dlltool.c:1550
 #, c-format
 msgid "Excluding symbol: %s"
 msgstr "Exclusion de symbole : %s"
 
-#: dlltool.c:1641 dlltool.c:1652 nm.c:1006 nm.c:1016 nm.c:1025
+#: dlltool.c:1639 dlltool.c:1650 nm.c:1104 nm.c:1114 nm.c:1123
 #, c-format
 msgid "%s: no symbols"
 msgstr "%s: aucun symbole"
 
 #. FIXME: we ought to read in and block out the base relocations.
-#: dlltool.c:1678
+#: dlltool.c:1676
 #, c-format
 msgid "Done reading %s"
 msgstr "Lecture complétée %s"
 
-#: dlltool.c:1688
+#: dlltool.c:1686
 #, c-format
 msgid "Unable to open object file: %s: %s"
 msgstr "Incapable d'ouvrir le fichier objet : %s: %s"
 
-#: dlltool.c:1691
+#: dlltool.c:1689
 #, c-format
 msgid "Scanning object file %s"
 msgstr "Scrutation du fichier objet %s"
 
-#: dlltool.c:1708
+#: dlltool.c:1709
 #, c-format
 msgid "Cannot produce mcore-elf dll from archive file: %s"
 msgstr "Ne peut produire une dll mcore-elf à partir du fichier d'archive : %s"
 
-#: dlltool.c:1810
+#: dlltool.c:1811
 msgid "Adding exports to output file"
 msgstr "Ajout des exports au fichier de sortie"
 
-#: dlltool.c:1862
+#: dlltool.c:1863
 msgid "Added exports to output file"
 msgstr "Exports ajoutés au fichier de sortie"
 
-#: dlltool.c:2004
+#: dlltool.c:2031
 #, c-format
 msgid "Generating export file: %s"
 msgstr "Génération du fichier d'exports : %s"
 
-#: dlltool.c:2009
+#: dlltool.c:2036
 #, c-format
 msgid "Unable to open temporary assembler file: %s"
 msgstr "Incapable d'ouvrir le fichier assembleur temporaire : %s"
 
-#: dlltool.c:2012
+#: dlltool.c:2041
 #, c-format
 msgid "Opened temporary file: %s"
 msgstr "Fichier temporaire ouvert : %s"
 
-#: dlltool.c:2189
+#: dlltool.c:2217
 msgid "failed to read the number of entries from base file"
 msgstr "échec de lecture du nombre d'entrées dans le fichier de base"
 
-#: dlltool.c:2237
+#: dlltool.c:2268
 msgid "Generated exports file"
 msgstr "Fichier d'exports généré"
 
-#: dlltool.c:2447
+#: dlltool.c:2478
 #, c-format
 msgid "bfd_open failed open stub file: %s: %s"
 msgstr "échec de bfd_open lors de l'ouverture du fichier stub : %s: %s"
 
-#: dlltool.c:2451
+#: dlltool.c:2482
 #, c-format
 msgid "Creating stub file: %s"
 msgstr "Création du fichier stub : %s"
 
-#: dlltool.c:2922
+#: dlltool.c:2953
 #, c-format
 msgid "bfd_open failed reopen stub file: %s: %s"
 msgstr "échec de bfd_open lors de l'ouverture du fichier stub : %s: %s"
 
-#: dlltool.c:2936 dlltool.c:3012
+#: dlltool.c:2967 dlltool.c:3046
 #, c-format
 msgid "failed to open temporary head file: %s"
 msgstr "échec d'ouverture du fichier de tête temporaire : %s"
 
-#: dlltool.c:2998 dlltool.c:3081
+#: dlltool.c:3031 dlltool.c:3117
 #, c-format
 msgid "failed to open temporary head file: %s: %s"
 msgstr "échec d'ouverture du fichier temporaire de tête : %s: %s"
 
-#: dlltool.c:3095
+#: dlltool.c:3132
 #, c-format
 msgid "failed to open temporary tail file: %s"
 msgstr "échec d'ouverture du fichier de queue temporaire : %s"
 
-#: dlltool.c:3152
+#: dlltool.c:3191
 #, c-format
 msgid "failed to open temporary tail file: %s: %s"
 msgstr "échec d'ouverture du fichier temporaire de queue : %s: %s"
 
-#: dlltool.c:3174
+#: dlltool.c:3214
 #, c-format
 msgid "Can't create .lib file: %s: %s"
 msgstr "Ne peut créer le fichier .lib : %s: %s"
 
-#: dlltool.c:3178
+#: dlltool.c:3218
 #, c-format
 msgid "Creating library file: %s"
 msgstr "Création du fichier de bibliothèque : %s"
 
-#: dlltool.c:3270 dlltool.c:3276
+#: dlltool.c:3305 dlltool.c:3311
 #, c-format
 msgid "cannot delete %s: %s"
 msgstr "ne peut détruire %s : %s"
 
-#: dlltool.c:3281
+#: dlltool.c:3317
 msgid "Created lib file"
 msgstr "Fichier de bibliothèque créé"
 
-#: dlltool.c:3493
+#: dlltool.c:3529
 #, c-format
 msgid "Can't open .lib file: %s: %s"
 msgstr "Ne peut ouvrir le fichier .lib : %s: %s"
 
-#: dlltool.c:3501 dlltool.c:3523
+#: dlltool.c:3537 dlltool.c:3559
 #, c-format
 msgid "%s is not a library"
 msgstr "%s n'est pas une bibliothèque"
 
-#: dlltool.c:3541
+#: dlltool.c:3577
 #, c-format
 msgid "Import library `%s' specifies two or more dlls"
 msgstr "La bibliothèque d'importation « %s » spécifie deux DLL ou plus"
 
-#: dlltool.c:3552
+#: dlltool.c:3588
 #, c-format
 msgid "Unable to determine dll name for `%s' (not an import library?)"
 msgstr "Incapable de déterminer le nom de dll pour « %s » (pas une bibliothèque d'importation ?)"
 
-#: dlltool.c:3776
+#: dlltool.c:3820
 #, c-format
 msgid "Warning, ignoring duplicate EXPORT %s %d,%d"
 msgstr "AVERTISSEMENT: ignore le EXPORT en double %s %d,%d"
 
-#: dlltool.c:3782
+#: dlltool.c:3826
 #, c-format
 msgid "Error, duplicate EXPORT with ordinals: %s"
 msgstr "ERREUR, EXPORT dupliqué avec ordinaux : %s"
 
-#: dlltool.c:3887
+#: dlltool.c:3929
 msgid "Processing definitions"
 msgstr "Traitement des définitions"
 
-#: dlltool.c:3919
+#: dlltool.c:3956
 msgid "Processed definitions"
 msgstr "Définitions traitées"
 
 #. xgetext:c-format
-#: dlltool.c:3926 dllwrap.c:477
+#: dlltool.c:3963 dllwrap.c:477
 #, c-format
 msgid "Usage %s <option(s)> <object-file(s)>\n"
 msgstr "Usage %s <options> <fichiers-objet>\n"
 
 #. xgetext:c-format
-#: dlltool.c:3928
+#: dlltool.c:3965
 #, c-format
 msgid "   -m --machine <machine>    Create as DLL for <machine>.  [default: %s]\n"
 msgstr "   -m --machine <machine>    Créer comme DLL pour la <machine>.  [défaut: %s]\n"
 
-#: dlltool.c:3929
+#: dlltool.c:3966
 #, c-format
 msgid "        possible <machine>: arm[_interwork], i386, mcore[-elf]{-le|-be}, ppc, thumb\n"
 msgstr "        possibilités pour <machine>: arm[_interwork], i386, mcore[-elf]{-le|-be}, ppc, thumb\n"
 
-#: dlltool.c:3930
+#: dlltool.c:3967
 #, c-format
 msgid "   -e --output-exp <outname> Generate an export file.\n"
 msgstr "   -e --output-exp <nom_de_sortie> Générer un fichier d'export.\n"
 
-#: dlltool.c:3931
+#: dlltool.c:3968
 #, c-format
 msgid "   -l --output-lib <outname> Generate an interface library.\n"
 msgstr "   -l --output-lib <nom_de_sortie> Générer une bibliothèque d'interface.\n"
 
-#: dlltool.c:3932
+#: dlltool.c:3969
 #, c-format
 msgid "   -y --output-delaylib <outname> Create a delay-import library.\n"
 msgstr "   -y --output-delaylib <nom-de-sortie> Générer une bibliothèque d'importation différée.\n"
 
-#: dlltool.c:3933
+#: dlltool.c:3970
 #, c-format
 msgid "   -a --add-indirect         Add dll indirects to export file.\n"
 msgstr "   -a --add-indirect         Ajouter les dll indirectes au fichier d'exports.\n"
 
-#: dlltool.c:3934
+#: dlltool.c:3971
 #, c-format
 msgid "   -D --dllname <name>       Name of input dll to put into interface lib.\n"
 msgstr "   -D --dllname <nom>        Nom de la dll à placer dans la bibliothèque d'interface.\n"
 
-#: dlltool.c:3935
+#: dlltool.c:3972
 #, c-format
 msgid "   -d --input-def <deffile>  Name of .def file to be read in.\n"
 msgstr "   -d --input-def <fichier_def>  Nom du fichier .def à lire\n"
 
-#: dlltool.c:3936
+#: dlltool.c:3973
 #, c-format
 msgid "   -z --output-def <deffile> Name of .def file to be created.\n"
 msgstr "   -z --output-def <fichier_def> Nom du fichier .def à créer.\n"
 
-#: dlltool.c:3937
+#: dlltool.c:3974
 #, c-format
 msgid "      --export-all-symbols   Export all symbols to .def\n"
 msgstr "      --export-all-symbols   Exporter tous les symboles vers le fichier .def\n"
 
-#: dlltool.c:3938
+#: dlltool.c:3975
 #, c-format
 msgid "      --no-export-all-symbols  Only export listed symbols\n"
 msgstr "      --no-export-all-symbols  Exporter seulement la liste des symboles\n"
 
-#: dlltool.c:3939
+#: dlltool.c:3976
 #, c-format
 msgid "      --exclude-symbols <list> Don't export <list>\n"
 msgstr "      --exclude-symbols <liste> Ne pas exporter la <liste>\n"
 
-#: dlltool.c:3940
+#: dlltool.c:3977
 #, c-format
 msgid "      --no-default-excludes  Clear default exclude symbols\n"
 msgstr "      --no-default-excludes  Ne pas tenir compte des symboles d'exclusion par défaut\n"
 
-#: dlltool.c:3941
+#: dlltool.c:3978
 #, c-format
 msgid "   -b --base-file <basefile> Read linker generated base file.\n"
 msgstr "   -b --base-file <fichier_base> Lire le fichier de base généré par l'éditeur de liens\n"
 
-#: dlltool.c:3942
+#: dlltool.c:3979
 #, c-format
 msgid "   -x --no-idata4            Don't generate idata$4 section.\n"
 msgstr "   -x --no-idata4            Ne pas générer la section idata$4\n"
 
-#: dlltool.c:3943
+#: dlltool.c:3980
 #, c-format
 msgid "   -c --no-idata5            Don't generate idata$5 section.\n"
 msgstr "   -c --no-idata5            Ne pas générer la section idata$5\n"
 
-#: dlltool.c:3944
+#: dlltool.c:3981
 #, c-format
 msgid "      --use-nul-prefixed-import-tables Use zero prefixed idata$4 and idata$5.\n"
 msgstr "      --use-nul-prefixed-import-tables Utilise idata$4 et idata$5 avec un préfixe nul.\n"
 
-#: dlltool.c:3945
+#: dlltool.c:3982
 #, c-format
 msgid "   -U --add-underscore       Add underscores to all symbols in interface library.\n"
 msgstr "   -U --add-underscore       Ajouter des soulignés aux symboles dans la bibliothèque d'interface\n"
 
-#: dlltool.c:3946
+#: dlltool.c:3983
 #, c-format
 msgid "      --add-stdcall-underscore Add underscores to stdcall symbols in interface library.\n"
 msgstr "      --add-stdcall-underscore Ajouter des soulignés aux symboles dans la bibliothèque d'interface\n"
 
-#: dlltool.c:3947
+#: dlltool.c:3984
 #, c-format
 msgid "      --no-leading-underscore All symbols shouldn't be prefixed by an underscore.\n"
 msgstr "      --no-leading-underscore Tous les symboles ne devraient pas être préfixés par un souligné.\n"
 
-#: dlltool.c:3948
+#: dlltool.c:3985
 #, c-format
 msgid "      --leading-underscore   All symbols should be prefixed by an underscore.\n"
 msgstr "      --leading-underscore   Tous les symboles devraient être préfixés par un souligné.\n"
 
-#: dlltool.c:3949
+#: dlltool.c:3986
 #, c-format
 msgid "   -k --kill-at              Kill @<n> from exported names.\n"
 msgstr "   -k --kill-at              Stopper @<n> à partir des noms exportés\n"
 
-#: dlltool.c:3950
+#: dlltool.c:3987
 #, c-format
 msgid "   -A --add-stdcall-alias    Add aliases without @<n>.\n"
 msgstr "   -A --add-stdcall-alias    Ajouter des alias sans @<n>\n"
 
-#: dlltool.c:3951
+#: dlltool.c:3988
 #, c-format
 msgid "   -p --ext-prefix-alias <prefix> Add aliases with <prefix>.\n"
 msgstr "   -p --axd-prefix-alias <préfixe> Ajouter des alias avec <préfixe>.\n"
 
-#: dlltool.c:3952
+#: dlltool.c:3989
 #, c-format
 msgid "   -S --as <name>            Use <name> for assembler.\n"
 msgstr "   -S --as <nom>             Utiliser le <nom> pour l'assembleur\n"
 
-#: dlltool.c:3953
+#: dlltool.c:3990
 #, c-format
 msgid "   -f --as-flags <flags>     Pass <flags> to the assembler.\n"
 msgstr "   -f --as-flags <fanions>   Relayer les <fanions> à l'assembleur\n"
 
-#: dlltool.c:3954
+#: dlltool.c:3991
 #, c-format
 msgid "   -C --compat-implib        Create backward compatible import library.\n"
 msgstr "   -C --compat-implib        Créer une compatibilité arrière à la bibliothèque d'importation\n"
 
-#: dlltool.c:3955
+#: dlltool.c:3992
 #, c-format
 msgid "   -n --no-delete            Keep temp files (repeat for extra preservation).\n"
 msgstr "   -n --no-delete            Conserver les fichiers temporaires (répétez pour en conserver plus)\n"
 
-#: dlltool.c:3956
+#: dlltool.c:3993
 #, c-format
 msgid "   -t --temp-prefix <prefix> Use <prefix> to construct temp file names.\n"
 msgstr "   -t --temp-prefix <préfixe> Utiliser le <préfixe> pour construire les noms de fichiers temporaires.\n"
 
-#: dlltool.c:3957
+#: dlltool.c:3994
 #, c-format
 msgid "   -I --identify <implib>    Report the name of the DLL associated with <implib>.\n"
 msgstr "   -I --identify <implib>    Rapporte le nom de la DLL associée à <implib>.\n"
 
-#: dlltool.c:3958
+#: dlltool.c:3995
 #, c-format
 msgid "      --identify-strict      Causes --identify to report error when multiple DLLs.\n"
 msgstr "      --identify-strict      Rapporte des erreurs quand --identify détecte des DLL multiples.\n"
 
-#: dlltool.c:3959
+#: dlltool.c:3996
 #, c-format
 msgid "   -v --verbose              Be verbose.\n"
 msgstr "   -v --verbose              Mode bavard\n"
 
-#: dlltool.c:3960
+#: dlltool.c:3997
 #, c-format
 msgid "   -V --version              Display the program version.\n"
 msgstr "   -V --version              Afficher le nom et la version du logiciel\n"
 
-#: dlltool.c:3961
+#: dlltool.c:3998
 #, c-format
 msgid "   -h --help                 Display this information.\n"
 msgstr "   -h --help                 Afficher l'aide-mémoire\n"
 
-#: dlltool.c:3962
+#: dlltool.c:3999
 #, c-format
 msgid "   @<file>                   Read options from <file>.\n"
 msgstr "   @<fichier>                Lire les options à partir du <fichier>\n"
 
-#: dlltool.c:3964
+#: dlltool.c:4001
 #, c-format
 msgid "   -M --mcore-elf <outname>  Process mcore-elf object files into <outname>.\n"
 msgstr "   -M --mcore-elf <nom_sortie>  Traiter le fichier objet mcore-elf dans <nom_de_sortie>\n"
 
-#: dlltool.c:3965
+#: dlltool.c:4002
 #, c-format
 msgid "   -L --linker <name>        Use <name> as the linker.\n"
 msgstr "   -L --linker <nom>         Utiliser <nom> comme éditeur de liens\n"
 
-#: dlltool.c:3966
+#: dlltool.c:4003
 #, c-format
 msgid "   -F --linker-flags <flags> Pass <flags> to the linker.\n"
 msgstr "   -F --linker-flags <fanions> Relayer les <fanions> à l'éditeur de liens\n"
 
-#: dlltool.c:4113
+#: dlltool.c:4149
+#, c-format
+msgid "Unable to open def-file: %s"
+msgstr "Incapable d'ouvrir le fichier de def : %s"
+
+#: dlltool.c:4154
 #, c-format
 msgid "Path components stripped from dllname, '%s'."
 msgstr "Composants du chemin ont été éliminés du nom de dll « %s »."
 
-#: dlltool.c:4161
+#: dlltool.c:4202
 #, c-format
 msgid "Unable to open base-file: %s"
 msgstr "Incapable d'ouvrir le fichier de base : %s"
 
-#: dlltool.c:4196
+#: dlltool.c:4237
 #, c-format
 msgid "Machine '%s' not supported"
 msgstr "Machine « %s » n'est pas supportée"
 
-#: dlltool.c:4276
+#: dlltool.c:4317
 #, c-format
 msgid "Warning, machine type (%d) not supported for delayimport."
 msgstr "Avertissement, le type de machine (%d) n'est pas supporté pour « delayimport »."
 
-#: dlltool.c:4344 dllwrap.c:207
+#: dlltool.c:4385 dllwrap.c:206
 #, c-format
 msgid "Tried file: %s"
 msgstr "Essai avec le fichier : %s"
 
-#: dlltool.c:4351 dllwrap.c:214
+#: dlltool.c:4392 dllwrap.c:213
 #, c-format
 msgid "Using file: %s"
 msgstr "Utilisation du fichier : %s"
 
-#: dllwrap.c:297
+#: dllwrap.c:296
 #, c-format
 msgid "Keeping temporary base file %s"
 msgstr "Conservation temporaire du fichier de base %s"
 
-#: dllwrap.c:299
+#: dllwrap.c:298
 #, c-format
 msgid "Deleting temporary base file %s"
 msgstr "Destruction du fichier de base temporaire %s"
 
-#: dllwrap.c:313
+#: dllwrap.c:312
 #, c-format
 msgid "Keeping temporary exp file %s"
 msgstr "Conservation du fichier temporaire exp %s"
 
-#: dllwrap.c:315
+#: dllwrap.c:314
 #, c-format
 msgid "Deleting temporary exp file %s"
 msgstr "Destruction du fichier exp temporaire %s"
 
-#: dllwrap.c:328
+#: dllwrap.c:327
 #, c-format
 msgid "Keeping temporary def file %s"
 msgstr "Conservation du fichier temporaire def %s"
 
-#: dllwrap.c:330
+#: dllwrap.c:329
 #, c-format
 msgid "Deleting temporary def file %s"
 msgstr "Destruction du fichier temporaire def %s"
@@ -1569,16 +1746,38 @@ msgstr "nom PILOTE       : %s\n"
 msgid "DRIVER options  : %s\n"
 msgstr "options PILOTE   : %s\n"
 
-#: dwarf.c:406 dwarf.c:3215
-msgid "badly formed extended line op encountered!\n"
-msgstr "opérateur de ligne étendu mal formé rencontré !\n"
+#: dwarf.c:138
+msgid "Encoded value extends past end of section\n"
+msgstr "La valeur encodée va au delà de la fin de la section\n"
+
+#: dwarf.c:146
+#, c-format
+msgid "Encoded size of %d is too large to read\n"
+msgstr "La taille encodée %d est trop grande pour être lue\n"
+
+#: dwarf.c:154
+msgid "Encoded size of 0 is too small to read\n"
+msgstr "La taille encodée 0 est trop petite pour être lue\n"
+
+#: dwarf.c:332 dwarf.c:345
+msgid "Internal error: %s%d: LEB value (%#"
+msgstr "Erreur interne: %s%d: valeur LEB (%#"
+
+#: dwarf.c:357
+#, c-format
+msgid "internal error: attempt to read %d bytes of data in to %d sized variable"
+msgstr "erreur interne: tentative de lire %d octets de données dans une variable de taille %d"
+
+#: dwarf.c:474 dwarf.c:3978
+msgid "Badly formed extended line op encountered!\n"
+msgstr "Opérateur de ligne étendu mal formé rencontré !\n"
 
-#: dwarf.c:413
+#: dwarf.c:481
 #, c-format
 msgid "  Extended opcode %d: "
 msgstr "  Code op étendu  %d: "
 
-#: dwarf.c:418
+#: dwarf.c:486
 #, c-format
 msgid ""
 "End of Sequence\n"
@@ -1587,31 +1786,36 @@ msgstr ""
 "Fin de séquence\n"
 "\n"
 
-#: dwarf.c:424
+#: dwarf.c:494
+#, c-format
+msgid "Length (%d) of DW_LNE_set_address op is too long\n"
+msgstr "La longueur (%d) de l'op DW_LNE_set_address est trop grande\n"
+
+#: dwarf.c:500
 #, c-format
 msgid "set Address to 0x%s\n"
 msgstr "Adresse initialisée à 0x%s\n"
 
-#: dwarf.c:430
+#: dwarf.c:506
 #, c-format
 msgid "define new File Table entry\n"
 msgstr "définir une entrée pour un nouveau fichier de table\n"
 
-#: dwarf.c:431 dwarf.c:2777
+#: dwarf.c:507 dwarf.c:3317
 #, c-format
 msgid "  Entry\tDir\tTime\tSize\tName\n"
 msgstr "  Entrée\tRép.\tDate\tTaille\tNom\n"
 
-#: dwarf.c:445
+#: dwarf.c:526
 msgid "DW_LNE_define_file: Bad opcode length\n"
 msgstr "DW_LNE_define_file: Mauvaise longueur d'opcode\n"
 
-#: dwarf.c:449
+#: dwarf.c:530
 #, c-format
 msgid "set Discriminator to %s\n"
 msgstr "« Discriminator » initialisé à %s\n"
 
-#: dwarf.c:524
+#: dwarf.c:605
 #, c-format
 msgid "    UNKNOWN DW_LNE_HP_SFC opcode (%u)\n"
 msgstr "    opcode DW_LNE_HP_SFC INCONNU (%u)\n"
@@ -1620,293 +1824,333 @@ msgstr "    opcode DW_LNE_HP_SFC INCONNU (%u)\n"
 #. the limited range of the unsigned char data type used
 #. for op_code.
 #. && op_code <= DW_LNE_hi_user
-#: dwarf.c:541
+#: dwarf.c:622
 #, c-format
 msgid "user defined: "
 msgstr "défini par l'usager : "
 
-#: dwarf.c:543
+#: dwarf.c:624
 #, c-format
 msgid "UNKNOWN: "
 msgstr "INCONNU : "
 
-#: dwarf.c:544
+#: dwarf.c:625
 #, c-format
 msgid "length %d ["
 msgstr "longueur %d ["
 
-#: dwarf.c:561 dwarf.c:599
+#: dwarf.c:643 dwarf.c:719
 msgid "<no .debug_str section>"
 msgstr "<aucune section .debug_str>"
 
-#: dwarf.c:565
+#: dwarf.c:647
 #, c-format
 msgid "DW_FORM_strp offset too big: %s\n"
 msgstr "décalage DW_FORM_strp est trop grand : %s\n"
 
-#: dwarf.c:567
+#: dwarf.c:649 dwarf.c:677
 msgid "<offset is too big>"
 msgstr "<décalage trop grand>"
 
-#: dwarf.c:585
+#: dwarf.c:659
+msgid "<no NUL byte at end of .debug_str section>"
+msgstr "<pas d'octet NUL à la fin de la section .debug_str>"
+
+#: dwarf.c:671
+msgid "<no .debug_line_str section>"
+msgstr "<aucune section .debug_line_str>"
+
+#: dwarf.c:675
+#, c-format
+msgid "DW_FORM_line_strp offset too big: %s\n"
+msgstr "décalage DW_FORM_line_strp trop grand : %s\n"
+
+#: dwarf.c:687
+msgid "<no NUL byte at end of .debug_line_str section>"
+msgstr "<pas d'octet NUL à la fin de la section .debug_line_str>"
+
+#: dwarf.c:705
 msgid "<no .debug_str_offsets.dwo section>"
 msgstr "<aucune section .debug_str_offsets.dwo>"
 
-#: dwarf.c:586
+#: dwarf.c:706
 msgid "<no .debug_str_offsets section>"
 msgstr "<aucune section .debug_str_offsets>"
 
-#: dwarf.c:592
+#: dwarf.c:712
 #, c-format
 msgid "DW_FORM_GNU_str_index offset too big: %s\n"
 msgstr "décalage DW_FORM_GNU_str_index trop grand : %s\n"
 
-#: dwarf.c:594
+#: dwarf.c:714
 msgid "<index offset is too big>"
 msgstr "<index de décalage trop grand>"
 
-#: dwarf.c:598
+#: dwarf.c:718
 msgid "<no .debug_str.dwo section>"
 msgstr "<aucune section .debug_str.dwo>"
 
-#: dwarf.c:605
+#: dwarf.c:725
 #, c-format
 msgid "DW_FORM_GNU_str_index indirect offset too big: %s\n"
 msgstr "décalage indirecte DW_FORM_GNU_strp trop grand : %s\n"
 
-#: dwarf.c:607
+#: dwarf.c:727
 msgid "<indirect index offset is too big>"
 msgstr "<décalage d'index indirect trop grand>"
 
-#: dwarf.c:619
+#: dwarf.c:736
+msgid "<no NUL byte at end of section>"
+msgstr "<pas d'octet NUL à la fin de la section>"
+
+#: dwarf.c:747
 msgid "<no .debug_addr section>"
 msgstr "<aucune section .debug_addr>"
 
-#: dwarf.c:623
+#: dwarf.c:751
 #, c-format
 msgid "Offset into section %s too big: %s\n"
 msgstr "Décalage dans la section %s trop grand : %s\n"
 
 #. Report the missing single zero which ends the section.
-#: dwarf.c:788
+#: dwarf.c:929
 msgid ".debug_abbrev section not zero terminated\n"
 msgstr "section .debug_abbrev pas terminée par un zéro\n"
 
-#: dwarf.c:802
+#: dwarf.c:943
 #, c-format
 msgid "Unknown TAG value: %lx"
 msgstr "Valeur d'étiquette (« TAG ») inconnue : %lx"
 
-#: dwarf.c:822
+#: dwarf.c:963
 #, c-format
 msgid "Unknown FORM value: %lx"
 msgstr "Valeur FORM inconnue : %lx"
 
-#: dwarf.c:836
+#: dwarf.c:979
 #, c-format
-msgid " %s byte block: "
-msgstr " %s bloc d'octets : "
+msgid "Unknown IDX value: %lx"
+msgstr "Valeur IDX inconnue : %lx"
 
-#: dwarf.c:1188
+#: dwarf.c:993
+#, c-format
+msgid "%c%s byte block: "
+msgstr "%c%s bloc d'octets : "
+
+#: dwarf.c:1347
 #, c-format
 msgid "(DW_OP_call_ref in frame info)"
 msgstr "(DW_OP_call_ref dans l'info de trame)"
 
-#: dwarf.c:1210
+#: dwarf.c:1369
 #, c-format
 msgid "size: %s "
 msgstr "taille : %s "
 
-#: dwarf.c:1213
+#: dwarf.c:1372
 #, c-format
 msgid "offset: %s "
 msgstr "offset : %s "
 
-#: dwarf.c:1233
+#: dwarf.c:1391
 #, c-format
 msgid "DW_OP_GNU_push_tls_address or DW_OP_HP_unknown"
 msgstr "DW_OP_GNU_push_tls_address ou DW_OP_HP_unknown"
 
-#: dwarf.c:1257
+#: dwarf.c:1416
 #, c-format
-msgid "(DW_OP_GNU_implicit_pointer in frame info)"
-msgstr "(DW_OP_GNU_implicit_pointer dans l'info de trame)"
+msgid "(%s in frame info)"
+msgstr "(%s dans l'info de trame)"
 
-#: dwarf.c:1377
+#: dwarf.c:1562
 #, c-format
-msgid "(User defined location op)"
-msgstr "(Op de localisation défini par l'usager)"
+msgid "(User defined location op 0x%x)"
+msgstr "(Op de localisation 0x%x défini par l'utilisateur)"
 
-#: dwarf.c:1379
+#: dwarf.c:1564
 #, c-format
-msgid "(Unknown location op)"
-msgstr "(Op de localisation inconnu)"
+msgid "(Unknown location op 0x%x)"
+msgstr "(Op de localisation 0x%x inconnu)"
 
-#: dwarf.c:1473
-msgid "corrupt attribute\n"
-msgstr "attribut corrompu\n"
+#: dwarf.c:1659
+msgid "Corrupt attribute\n"
+msgstr "Attribut corrompu\n"
 
-#: dwarf.c:1488
+#: dwarf.c:1674
 msgid "Internal error: DWARF version is not 2, 3 or 4.\n"
 msgstr "Erreur interne: version DWARF n'est ni 2, 3 ou 4.\n"
 
-#: dwarf.c:1614
+#: dwarf.c:1811
 msgid "DW_FORM_data8 is unsupported when sizeof (dwarf_vma) != 8\n"
 msgstr "DW_FORM_data8 n'est pas supporté lorsque sizeof (dwarf_vma) != 8\n"
 
-#: dwarf.c:1665
+#: dwarf.c:1855 dwarf.c:1880 dwarf.c:1901 dwarf.c:1923
+msgid "Block ends prematurely\n"
+msgstr "Le bloc se termine prématurément\n"
+
+#: dwarf.c:1866 dwarf.c:1887 dwarf.c:1908 dwarf.c:1932
+#, c-format
+msgid "Corrupt attribute block length: %lx\n"
+msgstr "Longueur de bloc d'attributs corrompue: %lx\n"
+
+#: dwarf.c:1943
+#, c-format
+msgid "%c(indirect string, offset: 0x%s): %s"
+msgstr "%c(chaîne indirecte, décalage: 0x%s): %s"
+
+#: dwarf.c:1950
 #, c-format
-msgid " (indirect string, offset: 0x%s): %s"
-msgstr " (chaîne indirecte, décalage: 0x%s): %s"
+msgid "%c(indirect line string, offset: 0x%s): %s"
+msgstr "%c(chaîne de ligne indirecte, décalage: 0x%s): %s"
 
-#: dwarf.c:1676
+#: dwarf.c:1961
 #, c-format
-msgid " (indexed string: 0x%s): %s"
-msgstr " (chaîne indexée: 0x%s): %s"
+msgid "%c(indexed string: 0x%s): %s"
+msgstr "%c(chaîne indexée: 0x%s): %s"
 
-#: dwarf.c:1684
+#: dwarf.c:1969
 #, c-format
-msgid " (alt indirect string, offset: 0x%s)"
-msgstr " (chaîne indirecte alt, décalage: 0x%s)"
+msgid "%c(alt indirect string, offset: 0x%s)"
+msgstr "%c(chaîne indirecte alt, décalage: 0x%s)"
 
-#: dwarf.c:1707
+#: dwarf.c:1992
 #, c-format
-msgid " (addr_index: 0x%s): %s"
-msgstr " (addr_index: 0x%s): %s"
+msgid "%c(addr_index: 0x%s): %s"
+msgstr "%c(addr_index: 0x%s): %s"
 
-#: dwarf.c:1713
+#: dwarf.c:1998
 #, c-format
 msgid "Unrecognized form: %lu\n"
 msgstr "Forme non reconnue : %lu\n"
 
-#: dwarf.c:1815
+#: dwarf.c:2105
 #, c-format
 msgid "(not inlined)"
 msgstr "(pas en ligne)"
 
-#: dwarf.c:1818
+#: dwarf.c:2108
 #, c-format
 msgid "(inlined)"
 msgstr "(en ligne)"
 
-#: dwarf.c:1821
+#: dwarf.c:2111
 #, c-format
 msgid "(declared as inline but ignored)"
 msgstr "(déclaré comme en ligne mais ignoré)"
 
-#: dwarf.c:1824
+#: dwarf.c:2114
 #, c-format
 msgid "(declared as inline and inlined)"
 msgstr "(déclaré comme en-ligne et en-ligné)"
 
-#: dwarf.c:1827
+#: dwarf.c:2117
 #, c-format
 msgid "  (Unknown inline attribute value: %s)"
 msgstr "  (valeur d'attribut en ligne inconnue : %s)"
 
-#: dwarf.c:1869
+#: dwarf.c:2164
 #, c-format
 msgid "(implementation defined: %s)"
 msgstr "(défini par l'implémentation : %s)"
 
-#: dwarf.c:1872
+#: dwarf.c:2167
 #, c-format
 msgid "(Unknown: %s)"
 msgstr "(Inconnu : %s)"
 
-#: dwarf.c:1911
+#: dwarf.c:2208
 #, c-format
 msgid "(user defined type)"
 msgstr "(défini par l'utilisateur)"
 
-#: dwarf.c:1913
+#: dwarf.c:2210
 #, c-format
 msgid "(unknown type)"
 msgstr "(type inconnu)"
 
-#: dwarf.c:1926
+#: dwarf.c:2223
 #, c-format
 msgid "(unknown accessibility)"
 msgstr "(accessibilité inconnue)"
 
-#: dwarf.c:1938
+#: dwarf.c:2235
 #, c-format
 msgid "(unknown visibility)"
 msgstr "(visibilité inconnue)"
 
-#: dwarf.c:1949
+#: dwarf.c:2246
 #, c-format
 msgid "(unknown virtuality)"
 msgstr "(virtualité inconnue)"
 
-#: dwarf.c:1961
+#: dwarf.c:2258
 #, c-format
 msgid "(unknown case)"
 msgstr "(cas inconnu)"
 
-#: dwarf.c:1975
+#: dwarf.c:2272
 #, c-format
 msgid "(user defined)"
 msgstr "(défini par l'utilisateur)"
 
-#: dwarf.c:1977
+#: dwarf.c:2274
 #, c-format
 msgid "(unknown convention)"
 msgstr "(convention inconnue)"
 
-#: dwarf.c:1985
+#: dwarf.c:2282
 #, c-format
 msgid "(undefined)"
 msgstr "(non défini)"
 
-#: dwarf.c:2008
+#: dwarf.c:2310
 #, c-format
 msgid " (location list)"
 msgstr " (liste de localisations)"
 
-#: dwarf.c:2029 dwarf.c:4209 dwarf.c:4335
+#: dwarf.c:2331 dwarf.c:5064 dwarf.c:5188 dwarf.c:5333
 #, c-format
 msgid " [without DW_AT_frame_base]"
 msgstr " [sans DW_AT_frame_base]"
 
-#: dwarf.c:2046
+#: dwarf.c:2348
 #, c-format
-msgid "Offset %s used as value for DW_AT_import attribute of DIE at offset %lx is too big.\n"
-msgstr "L'offset %s utilisé comme valeur pour l'attribut DW_AT_import de DIE à l'offset %lx est trop grand.\n"
+msgid "Offset %s used as value for DW_AT_import attribute of DIE at offset 0x%lx is too big.\n"
+msgstr "L'offset %s utilisé comme valeur pour l'attribut DW_AT_import de DIE à l'offset 0x%lx est trop grand.\n"
 
-#: dwarf.c:2056
+#: dwarf.c:2358
 #, c-format
 msgid "\t[Abbrev Number: %ld"
 msgstr "\t[Numéro d'abréviation : %ld"
 
-#: dwarf.c:2098
+#: dwarf.c:2400
 #, c-format
 msgid "Unknown AT value: %lx"
 msgstr "Valeur AT inconnue : %lx"
 
-#: dwarf.c:2171
+#: dwarf.c:2474
 #, c-format
 msgid "Reserved length value (0x%s) found in section %s\n"
 msgstr "La longueur réservée (0x%s) a été trouvée dans la section %s\n"
 
-#: dwarf.c:2183
+#: dwarf.c:2486
 #, c-format
 msgid "Corrupt unit length (0x%s) found in section %s\n"
 msgstr "Longueur d'unité corrompue (0x%s) dans la section %s\n"
 
-#: dwarf.c:2191
+#: dwarf.c:2494
 #, c-format
-msgid "No comp units in %s section ?"
-msgstr "Pas d'unité de comptabilisation dans la section %s ?"
+msgid "No comp units in %s section ?\n"
+msgstr "Pas d'unité de comptabilisation dans la section %s ?\n"
 
-#: dwarf.c:2200
+#: dwarf.c:2503
 #, c-format
-msgid "Not enough memory for a debug info array of %u entries"
-msgstr "Pas assez de mémoire pour un tableau d'info de débogage de %u entrées"
+msgid "Not enough memory for a debug info array of %u entries\n"
+msgstr "Pas assez de mémoire pour un tableau d'info de débogage de %u entrées\n"
 
-#: dwarf.c:2209 dwarf.c:3544 dwarf.c:3669 dwarf.c:3833 dwarf.c:4086
-#: dwarf.c:4444 dwarf.c:4528 dwarf.c:4597 dwarf.c:4738 dwarf.c:4884
-#: dwarf.c:6321
+#: dwarf.c:2521 dwarf.c:4333 dwarf.c:4480 dwarf.c:4644 dwarf.c:4898
+#: dwarf.c:5488 dwarf.c:5587 dwarf.c:5656 dwarf.c:5809 dwarf.c:6159
+#: dwarf.c:8362
 #, c-format
 msgid ""
 "Contents of the %s section:\n"
@@ -1915,128 +2159,227 @@ msgstr ""
 "Contenu de la section %s :\n"
 "\n"
 
-#: dwarf.c:2221
+#: dwarf.c:2534
 #, c-format
 msgid "Unable to locate %s section!\n"
 msgstr "Incapable de localiser la section %s !\n"
 
-#: dwarf.c:2309
+#: dwarf.c:2610
+#, c-format
+msgid "Invalid pointer size (%d) in compunit header, using %d instead\n"
+msgstr "Taille de pointeur (%d) invalide dans l'en-tête compunit, %d est utilisé à sa place\n"
+
+#: dwarf.c:2645
 #, c-format
 msgid "  Compilation Unit @ offset 0x%s:\n"
 msgstr "  Unité de compilation à l'offset 0x%s :\n"
 
-#: dwarf.c:2311
+#: dwarf.c:2647
 #, c-format
 msgid "   Length:        0x%s (%s)\n"
 msgstr "   Longueur:      0x%s (%s)\n"
 
-#: dwarf.c:2314
+#: dwarf.c:2650
 #, c-format
 msgid "   Version:       %d\n"
 msgstr "   Version:       %d\n"
 
-#: dwarf.c:2315
+#: dwarf.c:2651
 #, c-format
 msgid "   Abbrev Offset: 0x%s\n"
 msgstr "   Décalage abrégé: 0x%s\n"
 
-#: dwarf.c:2317
+#: dwarf.c:2653
 #, c-format
 msgid "   Pointer Size:  %d\n"
 msgstr "   Taille des pointeurs:  %d\n"
 
-#: dwarf.c:2322
+#: dwarf.c:2658
 #, c-format
 msgid "   Signature:     0x%s\n"
 msgstr "   Signature:     0x%s\n"
 
-#: dwarf.c:2325
+#: dwarf.c:2661
 #, c-format
 msgid "   Type Offset:   0x%s\n"
 msgstr "   Offset de type:   0x%s\n"
 
-#: dwarf.c:2333
+#: dwarf.c:2669
 #, c-format
 msgid "   Section contributions:\n"
 msgstr "   Contributions de section:\n"
 
-#: dwarf.c:2334
+#: dwarf.c:2670
 #, c-format
 msgid "    .debug_abbrev.dwo:       0x%s  0x%s\n"
 msgstr "    .debug_abbrev.dwo:       0x%s  0x%s\n"
 
-#: dwarf.c:2337
+#: dwarf.c:2673
 #, c-format
 msgid "    .debug_line.dwo:         0x%s  0x%s\n"
 msgstr "    .debug_line.dwo:         0x%s  0x%s\n"
 
-#: dwarf.c:2340
+#: dwarf.c:2676
 #, c-format
 msgid "    .debug_loc.dwo:          0x%s  0x%s\n"
 msgstr "    .debug_loc.dwo:          0x%s  0x%s\n"
 
-#: dwarf.c:2343
+#: dwarf.c:2679
 #, c-format
 msgid "    .debug_str_offsets.dwo:  0x%s  0x%s\n"
 msgstr "    .debug_str_offsets.dwo:  0x%s  0x%s\n"
 
-#: dwarf.c:2352
+#: dwarf.c:2688
 #, c-format
 msgid "Debug info is corrupted, length of CU at %s extends beyond end of section (length = %s)\n"
 msgstr "L'information de débogage est corrompue, la longueur du CU à %s s'étend au delà de la fin de la section (longueur = %s)\n"
 
-#: dwarf.c:2365
+#: dwarf.c:2700
+#, c-format
+msgid "Debug info is corrupt.  CU at %s extends beyond end of section"
+msgstr "L'information de débogage est corrompue. Le CU à %s s'étend au delà de la fin de la section"
+
+#: dwarf.c:2707
 #, c-format
 msgid "CU at offset %s contains corrupt or unsupported version number: %d.\n"
 msgstr "CU à l'offset %s contient un numéro de version corrompu ou non supporté : %d.\n"
 
-#: dwarf.c:2375
+#: dwarf.c:2716
+#, c-format
+msgid "CU at offset %s contains corrupt or unsupported unit type: %d.\n"
+msgstr "CU à l'offset %s contient un type d'unité corrompu ou non supporté : %d.\n"
+
+#: dwarf.c:2726
 #, c-format
 msgid "Debug info is corrupted, abbrev offset (%lx) is larger than abbrev section size (%lx)\n"
 msgstr "L'information de débogage est corrompue, l'offset « abbrev » (%lx) est plus grand que la taille de la section « abbrev » (%lx)\n"
 
-#: dwarf.c:2421
+#: dwarf.c:2732
+#, c-format
+msgid "Debug info is corrupted, abbrev size (%lx) is larger than abbrev section size (%lx)\n"
+msgstr "L'information de débogage est corrompue, la taille « abbrev » (%lx) est plus grande que la taille de la section « abbrev » (%lx)\n"
+
+#: dwarf.c:2778
 #, c-format
 msgid " <%d><%lx>: Abbrev Number: 0\n"
 msgstr " <%d><%lx>: Numéro d'abréviation : 0\n"
 
-#: dwarf.c:2431
+#: dwarf.c:2788
 #, c-format
 msgid "Bogus end-of-siblings marker detected at offset %lx in %s section\n"
 msgstr "Mauvais marqueur « end-of-siblings » détecté à l'offset %lx dans la section %s\n"
 
-#: dwarf.c:2435
+#: dwarf.c:2792
 msgid "Further warnings about bogus end-of-sibling markers suppressed\n"
 msgstr "Ceci est le seul avertissement qui sera émis pour de mauvais marqueurs « end-of-siblings »\n"
 
-#: dwarf.c:2454
+#: dwarf.c:2811
 #, c-format
 msgid " <%d><%lx>: Abbrev Number: %lu"
 msgstr " <%d><%lx>: Numéro d'abréviation : %lu"
 
-#: dwarf.c:2458
+#: dwarf.c:2815
 #, c-format
 msgid " <%d><%lx>: ...\n"
 msgstr " <%d><%lx>: ...\n"
 
-#: dwarf.c:2477
+#: dwarf.c:2834
+#, c-format
+msgid "DIE at offset 0x%lx refers to abbreviation number %lu which does not exist\n"
+msgstr "DIE à l'offset 0x%lx renvoie à l'abréviation numéro %lu qui n'existe pas\n"
+
+#: dwarf.c:3000
 #, c-format
-msgid "DIE at offset %lx refers to abbreviation number %lu which does not exist\n"
-msgstr "DIE à l'offset %lx renvoie à l'abréviation numéro %lu qui n'existe pas\n"
+msgid "The length field (0x%lx) in the debug_line header is wrong - the section is too small\n"
+msgstr "Le champ de longueur (0x%lX) dans l'en-tête de debug_line est erroné  â?? la section est trop petite\n"
 
-#: dwarf.c:2634
-msgid "The line info appears to be corrupt - the section is too small\n"
-msgstr "La ligne d'information semble corrompue â?? la section est trop petite\n"
+#: dwarf.c:3014
+msgid "Only DWARF version 2, 3, 4 and 5 line info is currently supported.\n"
+msgstr "Seule la ligne d'info des versions 2, 3, 4 et 5 de DWARF est actuellement supportée.\n"
 
-#: dwarf.c:2647
-msgid "Only DWARF version 2, 3 and 4 line info is currently supported.\n"
-msgstr "Seule la ligne d'info des versions 2, 3 et 4 de DWARF est actuellement supportée.\n"
+#: dwarf.c:3026 dwarf.c:5414 dwarf.c:6100
+#, c-format
+msgid "The %s section contains unsupported segment selector size: %d.\n"
+msgstr "La section %s contient des tailles de sélecteurs de segments non supportés: %d.\n"
 
-#: dwarf.c:2660
+#: dwarf.c:3043
 msgid "Invalid maximum operations per insn.\n"
 msgstr "Nombre maximum d'opérations par insn.\n"
 
-#: dwarf.c:2687
+#: dwarf.c:3059
+#, c-format
+msgid "Line length %s extends beyond end of section\n"
+msgstr "La longueur de ligne %s déborde au delà de la fin de la section\n"
+
+#: dwarf.c:3088
+#, c-format
+msgid "Corrupt %s entry format table entry\n"
+msgstr "Entrée %s corrompue dans l'entrée de la table de format\n"
+
+#: dwarf.c:3097
+#, c-format
+msgid "Corrupt %s list\n"
+msgstr "Liste %s corrompue\n"
+
+#: dwarf.c:3103
+#, c-format
+msgid ""
+"\n"
+" The %s Table is empty.\n"
+msgstr ""
+"\n"
+" La table %s est vide.\n"
+
+#: dwarf.c:3107
+#, c-format
+msgid ""
+"\n"
+" The %s Table (offset 0x%lx):\n"
+msgstr ""
+"\n"
+" La table %s (décalage 0x%lx) :\n"
+
+#: dwarf.c:3110
+#, c-format
+msgid "  Entry"
+msgstr "  Entrée"
+
+#: dwarf.c:3125
+#, c-format
+msgid "\tName"
+msgstr "\tNom"
+
+#: dwarf.c:3128
+#, c-format
+msgid "\tDir"
+msgstr "\tRép"
+
+#: dwarf.c:3131
+#, c-format
+msgid "\tTime"
+msgstr "\tHeure"
+
+#: dwarf.c:3134
+#, c-format
+msgid "\tSize"
+msgstr "\tTaille"
+
+#: dwarf.c:3137
+#, c-format
+msgid "\tMD5"
+msgstr "\tMD5"
+
+#: dwarf.c:3140
+#, c-format
+msgid "\t(Unknown format content type %s)"
+msgstr "\t(Type de format de contenu %s inconnu)"
+
+#: dwarf.c:3176
+#, c-format
+msgid "Corrupt %s entries list\n"
+msgstr "Liste d'entrées %s corrompue\n"
+
+#: dwarf.c:3191
 #, c-format
 msgid ""
 "Raw dump of debug contents of section %s:\n"
@@ -2045,57 +2388,69 @@ msgstr ""
 "Vidange du contenu de débogage de la section %s :\n"
 "\n"
 
-#: dwarf.c:2727 dwarf.c:3854
+#: dwarf.c:3223 dwarf.c:3595
+msgid "Partial .debug_line. section encountered without a prior full .debug_line section\n"
+msgstr "Section .debug_line. partielle rencontrée sans section .debug_line complète précédente\n"
+
+#: dwarf.c:3236 dwarf.c:4665
 #, c-format
 msgid "  Offset:                      0x%lx\n"
 msgstr "  Offset:                             0x%lx\n"
 
-#: dwarf.c:2728
+#: dwarf.c:3237
 #, c-format
 msgid "  Length:                      %ld\n"
 msgstr "  Longueur:                           %ld\n"
 
-#: dwarf.c:2729
+#: dwarf.c:3238
 #, c-format
 msgid "  DWARF Version:               %d\n"
 msgstr "  Version DWARF:                      %d\n"
 
-#: dwarf.c:2730
+#: dwarf.c:3239
 #, c-format
 msgid "  Prologue Length:             %d\n"
 msgstr "  Longueur du prologue:               %d\n"
 
-#: dwarf.c:2731
+#: dwarf.c:3240
 #, c-format
 msgid "  Minimum Instruction Length:  %d\n"
 msgstr "  Longueur minimale des instructions: %d\n"
 
-#: dwarf.c:2733
+#: dwarf.c:3242
 #, c-format
 msgid "  Maximum Ops per Instruction: %d\n"
 msgstr "  Maximum d'Ops par Instruction:      %d\n"
 
-#: dwarf.c:2734
+#: dwarf.c:3243
 #, c-format
 msgid "  Initial value of 'is_stmt':  %d\n"
 msgstr "  Valeur initiale de « is_stmt »:     %d\n"
 
-#: dwarf.c:2735
+#: dwarf.c:3244
 #, c-format
 msgid "  Line Base:                   %d\n"
 msgstr "  Ligne de base:                      %d\n"
 
-#: dwarf.c:2736
+#: dwarf.c:3245
 #, c-format
 msgid "  Line Range:                  %d\n"
 msgstr "  Ligne d'étendue:                    %d\n"
 
-#: dwarf.c:2737
+#: dwarf.c:3246
 #, c-format
 msgid "  Opcode Base:                 %d\n"
 msgstr "  Code op Base:                       %d\n"
 
-#: dwarf.c:2744
+#: dwarf.c:3251 dwarf.c:3611
+msgid "Line range of 0 is invalid, using 1 instead\n"
+msgstr "Une plage de ligne de 0 est invalide, utilisation de 1 à la place\n"
+
+#: dwarf.c:3263
+msgid "Line Base extends beyond end of section\n"
+msgstr "La base de la ligne s'étend au delà de la fin de la section\n"
+
+#: dwarf.c:3267
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -2104,12 +2459,20 @@ msgstr ""
 "\n"
 " Codes op:\n"
 
-#: dwarf.c:2747
+#: dwarf.c:3270
 #, c-format
 msgid "  Opcode %d has %d args\n"
 msgstr "  Code op %d a %d arguments\n"
 
-#: dwarf.c:2753
+#: dwarf.c:3280
+msgid "Directory"
+msgstr "Répertoire"
+
+#: dwarf.c:3282
+msgid "File name"
+msgstr "Nom du fichier"
+
+#: dwarf.c:3287
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -2118,7 +2481,7 @@ msgstr ""
 "\n"
 " La table des répertoires est vide.\n"
 
-#: dwarf.c:2756
+#: dwarf.c:3292
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -2127,7 +2490,7 @@ msgstr ""
 "\n"
 " La table des répertoires (décalage 0x%lx) :\n"
 
-#: dwarf.c:2772
+#: dwarf.c:3312
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -2136,7 +2499,7 @@ msgstr ""
 "\n"
 " La table des noms de fichiers est vide.\n"
 
-#: dwarf.c:2775
+#: dwarf.c:3315
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -2145,111 +2508,111 @@ msgstr ""
 "\n"
 " La table des noms de fichiers (décalage 0x%lx) :\n"
 
-#: dwarf.c:2801
+#: dwarf.c:3341
 msgid "Corrupt file name table entry\n"
 msgstr "Entrée corrompue dans la table des noms de fichiers\n"
 
-#: dwarf.c:2815
+#: dwarf.c:3357
 #, c-format
 msgid " No Line Number Statements.\n"
 msgstr " Pas d'instructions de numéro de ligne.\n"
 
-#: dwarf.c:2818
+#: dwarf.c:3360
 #, c-format
 msgid " Line Number Statements:\n"
 msgstr " Instructions de numéro de ligne:\n"
 
-#: dwarf.c:2839
+#: dwarf.c:3381
 #, c-format
 msgid "  Special opcode %d: advance Address by %s to 0x%s"
 msgstr "  Op code spécial %d: avance Adresse de %s à 0x%s"
 
-#: dwarf.c:2853
+#: dwarf.c:3395
 #, c-format
 msgid "  Special opcode %d: advance Address by %s to 0x%s[%d]"
 msgstr "  Op code spécial %d: avance Adresse de %s à 0x%s[%d]"
 
-#: dwarf.c:2861
+#: dwarf.c:3403
 #, c-format
 msgid " and Line by %s to %d\n"
 msgstr " et Ligne de %s à %d\n"
 
-#: dwarf.c:2871
+#: dwarf.c:3413
 #, c-format
 msgid "  Copy\n"
 msgstr "  Copie\n"
 
-#: dwarf.c:2881
+#: dwarf.c:3423
 #, c-format
 msgid "  Advance PC by %s to 0x%s\n"
 msgstr "  Avancer le compteur PC de %s à 0x%s\n"
 
-#: dwarf.c:2894
+#: dwarf.c:3436
 #, c-format
 msgid "  Advance PC by %s to 0x%s[%d]\n"
 msgstr "  Avancer le compteur PC de %s à 0x%s[%d]\n"
 
-#: dwarf.c:2905
+#: dwarf.c:3447
 #, c-format
 msgid "  Advance Line by %s to %d\n"
 msgstr "  Avancer la ligne de %s à %d\n"
 
-#: dwarf.c:2913
+#: dwarf.c:3455
 #, c-format
 msgid "  Set File Name to entry %s in the File Name Table\n"
 msgstr "  Initialisé le nom du fichier à l'entrée %s dans la table des noms de fichiers\n"
 
-#: dwarf.c:2921
+#: dwarf.c:3463
 #, c-format
 msgid "  Set column to %s\n"
 msgstr "  Initialisé la colonne à %s\n"
 
-#: dwarf.c:2929
+#: dwarf.c:3471
 #, c-format
 msgid "  Set is_stmt to %s\n"
 msgstr "  Initialisé is_stmt avec %s\n"
 
-#: dwarf.c:2934
+#: dwarf.c:3476
 #, c-format
 msgid "  Set basic block\n"
 msgstr "  Initialisé le bloc de base\n"
 
-#: dwarf.c:2944
+#: dwarf.c:3486
 #, c-format
 msgid "  Advance PC by constant %s to 0x%s\n"
 msgstr "  Avancer le compteur PC d'une constante %s à 0x%s\n"
 
-#: dwarf.c:2957
+#: dwarf.c:3499
 #, c-format
 msgid "  Advance PC by constant %s to 0x%s[%d]\n"
 msgstr "  Avancer le compteur PC d'une constante %s à 0x%s[%d]\n"
 
-#: dwarf.c:2968
+#: dwarf.c:3510
 #, c-format
 msgid "  Advance PC by fixed size amount %s to 0x%s\n"
 msgstr "  Avancer le compteur PC d'une taille fixe %s à 0x%s\n"
 
-#: dwarf.c:2974
+#: dwarf.c:3516
 #, c-format
 msgid "  Set prologue_end to true\n"
 msgstr "  Initialiser prologue_end à VRAI\n"
 
-#: dwarf.c:2978
+#: dwarf.c:3520
 #, c-format
 msgid "  Set epilogue_begin to true\n"
 msgstr "  Initialiser epilogue_begin à VRAI\n"
 
-#: dwarf.c:2984
+#: dwarf.c:3526
 #, c-format
 msgid "  Set ISA to %s\n"
 msgstr "  Initialiser ISA à %s\n"
 
-#: dwarf.c:2988 dwarf.c:3377
+#: dwarf.c:3530 dwarf.c:4156
 #, c-format
 msgid "  Unknown opcode %d with operands: "
 msgstr "  opcode %d inconnu avec les opérandes :"
 
-#: dwarf.c:3026
+#: dwarf.c:3568
 #, c-format
 msgid ""
 "Decoded dump of debug contents of section %s:\n"
@@ -2258,27 +2621,68 @@ msgstr ""
 "Vidange du contenu de débug de la section %s:\n"
 "\n"
 
-#: dwarf.c:3143
+#: dwarf.c:3624
+#, c-format
+msgid "opcode base of %d extends beyond end of section\n"
+msgstr "la base de l'opcode de %d s'étend au delà de la fin de la section\n"
+
+#: dwarf.c:3652 dwarf.c:3675 dwarf.c:3705
+msgid "Corrupt directories list\n"
+msgstr "Liste de répertoires corrompue\n"
+
+#: dwarf.c:3725 dwarf.c:3748 dwarf.c:3795
+msgid "Corrupt file name list\n"
+msgstr "Liste de nom de fichiers corrompue\n"
+
+#: dwarf.c:3815
+msgid "directory table ends unexpectedly\n"
+msgstr "la table des répertoires s'est terminée de manière inopinée\n"
+
+#: dwarf.c:3860
+msgid "file table ends unexpectedly\n"
+msgstr "la table des fichiers s'est terminée de manière inopinée\n"
+
+#: dwarf.c:3899
 #, c-format
 msgid "CU: %s:\n"
 msgstr "CU: %s:\n"
 
-#: dwarf.c:3144 dwarf.c:3156
+#: dwarf.c:3909 dwarf.c:4193 readelf.c:5683 readelf.c:5755 readelf.c:5773
+#: readelf.c:5791 readelf.c:10129 readelf.c:10739 readelf.c:14989
+#: readelf.c:15021
+msgid "<unknown>"
+msgstr "<inconnu>"
+
+#: dwarf.c:3912 dwarf.c:4091
 #, c-format
-msgid "File name                            Line number    Starting address\n"
-msgstr "Nom fichier                          Num ligne      Adresse début\n"
+msgid "directory index %u > number of directories %s\n"
+msgstr "l'index de répertoire %u > nombre de répertoires %s\n"
+
+#: dwarf.c:3914 dwarf.c:4187 elfcomm.c:880 readelf.c:302 readelf.c:616
+#: readelf.c:6659 readelf.c:7191 readelf.c:9135 readelf.c:11125
+#: readelf.c:11192 readelf.c:11523 readelf.c:13927 readelf.c:14022
+#: readelf.c:14604 readelf.c:14623 readelf.c:14747 readelf.c:14998
+#: readelf.c:16094 readelf.c:16097
+#, c-format
+msgid "<corrupt>"
+msgstr "<corrompu>"
 
-#: dwarf.c:3152
+#: dwarf.c:3920
 #, c-format
 msgid "CU: %s/%s:\n"
 msgstr "CU: %s/%s:\n"
 
-#: dwarf.c:3266
+#: dwarf.c:3925
+#, c-format
+msgid "File name                            Line number    Starting address\n"
+msgstr "Nom fichier                          Num ligne      Adresse début\n"
+
+#: dwarf.c:4029
 #, c-format
 msgid "UNKNOWN (%u): length %d\n"
 msgstr "INCONNU (%u) : longueur %d\n"
 
-#: dwarf.c:3308
+#: dwarf.c:4075
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -2287,82 +2691,115 @@ msgstr ""
 "\n"
 " [Utiliser l'entrée %d de la table des fichiers]\n"
 
-#: dwarf.c:3314
+#: dwarf.c:4079
+#, c-format
+msgid "file index %u > number of files %u\n"
+msgstr "index de fichier %u > nombre de fichiers %u\n"
+
+#: dwarf.c:4080
+#, c-format
+msgid ""
+"\n"
+" <over large file table index %u>"
+msgstr ""
+"\n"
+" <index de table de fichier %u extrêmement grand>"
+
+#: dwarf.c:4086
+#, c-format
+msgid ""
+"\n"
+" [Use file %s in directory table entry %d]\n"
+msgstr ""
+"\n"
+" [Utiliser le fichier %s de la table des répertoires %d]\n"
+
+#: dwarf.c:4093
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
-" [Use directory table entry %d]\n"
+" <over large directory table entry %u>\n"
 msgstr ""
 "\n"
-" [Utiliser l'entrée %d de la table des répertoires]\n"
+" <entrée de la table des répertoires %u extrêmement grande>\n"
 
-#: dwarf.c:3373
+#: dwarf.c:4152
 #, c-format
 msgid "  Set ISA to %lu\n"
 msgstr "  Initialiser ISA à %lu\n"
 
-#: dwarf.c:3518
+#: dwarf.c:4186
+#, c-format
+msgid "corrupt file index %u encountered\n"
+msgstr "l'index de fichier %u corrompu a été rencontré\n"
+
+#: dwarf.c:4307
 msgid "no info"
 msgstr "aucune info"
 
-#: dwarf.c:3519
+#: dwarf.c:4308
 msgid "type"
 msgstr "type"
 
-#: dwarf.c:3520
+#: dwarf.c:4309
 msgid "variable"
 msgstr "variable"
 
-#: dwarf.c:3521
+#: dwarf.c:4310
 msgid "function"
 msgstr "fonction"
 
-#: dwarf.c:3522
+#: dwarf.c:4311
 msgid "other"
 msgstr "autre"
 
-#: dwarf.c:3523
+#: dwarf.c:4312
 msgid "unused5"
 msgstr "inutilisé5"
 
-#: dwarf.c:3524
+#: dwarf.c:4313
 msgid "unused6"
 msgstr "inutilisé6"
 
-#: dwarf.c:3525
+#: dwarf.c:4314
 msgid "unused7"
 msgstr "inutilisé7"
 
-#: dwarf.c:3573 dwarf.c:4636
+#: dwarf.c:4363 dwarf.c:5695
 #, c-format
 msgid ".debug_info offset of 0x%lx in %s section does not point to a CU header.\n"
 msgstr "L'offset « .debug_info » de 0x%lx dans la section %s ne pointe pas vers un en-tête CU.\n"
 
-#: dwarf.c:3586
-msgid "Only DWARF 2 and 3 pubnames are currently supported\n"
-msgstr "Seuls les noms publics DWARF 2 et 3 sont actuellement supportés\n"
+#: dwarf.c:4374
+#, c-format
+msgid "Negative length for public name: 0x%lx\n"
+msgstr "Longueur négative pour le nom public: 0x%lx\n"
 
-#: dwarf.c:3593
+#: dwarf.c:4380
 #, c-format
 msgid "  Length:                              %ld\n"
 msgstr "  Longueur:                            %ld\n"
 
-#: dwarf.c:3595
+#: dwarf.c:4382
 #, c-format
 msgid "  Version:                             %d\n"
 msgstr "  Version:                             %d\n"
 
-#: dwarf.c:3597
+#: dwarf.c:4384
 #, c-format
 msgid "  Offset into .debug_info section:     0x%lx\n"
 msgstr "  Décalage dans la section .debug_info:0x%lx\n"
 
-#: dwarf.c:3599
+#: dwarf.c:4386
 #, c-format
 msgid "  Size of area in .debug_info section: %ld\n"
 msgstr "  Taille de la zone dans la section .debug_info: %ld\n"
 
-#: dwarf.c:3603
+#: dwarf.c:4395
+msgid "Only DWARF 2 and 3 pubnames are currently supported\n"
+msgstr "Seuls les noms publics DWARF 2 et 3 sont actuellement supportés\n"
+
+#: dwarf.c:4403
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -2371,7 +2808,7 @@ msgstr ""
 "\n"
 "    Décalage Genre        Nom\n"
 
-#: dwarf.c:3605
+#: dwarf.c:4405
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -2380,205 +2817,230 @@ msgstr ""
 "\n"
 "    Décalage\tNom\n"
 
-#: dwarf.c:3632
+#: dwarf.c:4439
 msgid "s"
 msgstr "s"
 
-#: dwarf.c:3632
+#: dwarf.c:4439
 msgid "g"
 msgstr "g"
 
-#: dwarf.c:3690
+#: dwarf.c:4501
 #, c-format
 msgid " DW_MACINFO_start_file - lineno: %d filenum: %d\n"
 msgstr " DW_MACINFO_start_file â?? n° de ligne: %d n° de fichier: %d\n"
 
-#: dwarf.c:3696
+#: dwarf.c:4507
 #, c-format
 msgid " DW_MACINFO_end_file\n"
 msgstr " DW_MACINFO_end_file\n"
 
-#: dwarf.c:3704
+#: dwarf.c:4515
 #, c-format
 msgid " DW_MACINFO_define - lineno : %d macro : %s\n"
 msgstr " DW_MACINFO_define â?? n° de ligne : %d macro : %s\n"
 
-#: dwarf.c:3713
+#: dwarf.c:4524
 #, c-format
 msgid " DW_MACINFO_undef - lineno : %d macro : %s\n"
 msgstr " DW_MACINFO_undef â?? n° de ligne : %d macro : %s\n"
 
-#: dwarf.c:3725
+#: dwarf.c:4536
 #, c-format
 msgid " DW_MACINFO_vendor_ext - constant : %d string : %s\n"
 msgstr " DW_MACINFO_vendor_ext â?? constante : %d chaîne : %s\n"
 
-#: dwarf.c:3846
+#: dwarf.c:4657
 #, c-format
-msgid "Only GNU extension to DWARF 4 of %s is currently supported.\n"
-msgstr "Seule l'extensions GNU à DWARF 4 de %s est actuellement supportée.\n"
+msgid "Only GNU extension to DWARF 4 or 5 of %s is currently supported.\n"
+msgstr "Seule l'extensions GNU à DWARF 4 ou 5 de %s est actuellement supportée.\n"
 
-#: dwarf.c:3856
+#: dwarf.c:4667
 #, c-format
 msgid "  Version:                     %d\n"
 msgstr "  Version:                     %d\n"
 
-#: dwarf.c:3857
+#: dwarf.c:4668
 #, c-format
 msgid "  Offset size:                 %d\n"
 msgstr "  Taille décalage:             %d\n"
 
-#: dwarf.c:3861
+#: dwarf.c:4672
 #, c-format
 msgid "  Offset into .debug_line:     0x%lx\n"
 msgstr "  Décalage dans .debug_line:   0x%lx\n"
 
-#: dwarf.c:3875
+#: dwarf.c:4686
 #, c-format
 msgid "  Extension opcode arguments:\n"
 msgstr "  Arguments opcode d'extension :\n"
 
-#: dwarf.c:3883
+#: dwarf.c:4694
 #, c-format
-msgid "    DW_MACRO_GNU_%02x has no arguments\n"
-msgstr "    DW_MACRO_GNU_%02x n'a pas argument\n"
+msgid "    DW_MACRO_%02x has no arguments\n"
+msgstr "    DW_MACRO_%02x n'a pas argument\n"
 
-#: dwarf.c:3886
+#: dwarf.c:4697
 #, c-format
-msgid "    DW_MACRO_GNU_%02x arguments: "
-msgstr "    Arguments DW_MACRO_GNU_%02x : "
+msgid "    DW_MACRO_%02x arguments: "
+msgstr "    Arguments DW_MACRO_%02x : "
 
-#: dwarf.c:3912
+#: dwarf.c:4723
 #, c-format
 msgid "Invalid extension opcode form %s\n"
 msgstr "Opcode d'extension invalide de %s\n"
 
-#: dwarf.c:3929
+#: dwarf.c:4740
 msgid ".debug_macro section not zero terminated\n"
 msgstr "section .debug_macro pas terminée par un zéro\n"
 
-#: dwarf.c:3950
-msgid "DW_MACRO_GNU_start_file used, but no .debug_line offset provided.\n"
-msgstr "DW_MACRO_GNU_start_file utilisé, mais aucun décalage .debug_line fourni.\n"
+#: dwarf.c:4761
+msgid "DW_MACRO_start_file used, but no .debug_line offset provided.\n"
+msgstr "DW_MACRO_start_file utilisé, mais aucun décalage .debug_line fourni.\n"
 
-#: dwarf.c:3956
+#: dwarf.c:4767
 #, c-format
-msgid " DW_MACRO_GNU_start_file - lineno: %d filenum: %d\n"
-msgstr " DW_MACRO_GNU_start_file â?? n° ligne : %d n° fichier : %d\n"
+msgid " DW_MACRO_start_file - lineno: %d filenum: %d\n"
+msgstr " DW_MACRO_start_file â?? n° ligne : %d n° fichier : %d\n"
 
-#: dwarf.c:3959
+#: dwarf.c:4770
 #, c-format
-msgid " DW_MACRO_GNU_start_file - lineno: %d filenum: %d filename: %s%s%s\n"
-msgstr " DW_MACRO_GNU_start_file â?? n° ligne : %d n° fichier : %d nomfichier : %s%s%s\n"
+msgid " DW_MACRO_start_file - lineno: %d filenum: %d filename: %s%s%s\n"
+msgstr " DW_MACRO_start_file â?? n° ligne : %d n° fichier : %d nomfichier : %s%s%s\n"
 
-#: dwarf.c:3967
+#: dwarf.c:4778
 #, c-format
-msgid " DW_MACRO_GNU_end_file\n"
-msgstr " DW_MACRO_GNU_end_file\n"
+msgid " DW_MACRO_end_file\n"
+msgstr " DW_MACRO_end_file\n"
 
-#: dwarf.c:3975
+#: dwarf.c:4786
 #, c-format
-msgid " DW_MACRO_GNU_define - lineno : %d macro : %s\n"
-msgstr " DW_MACRO_GNU_define â?? n° ligne : %d macro : %s\n"
+msgid " DW_MACRO_define - lineno : %d macro : %s\n"
+msgstr " DW_MACRO_define â?? n° ligne : %d macro : %s\n"
 
-#: dwarf.c:3984
+#: dwarf.c:4795
 #, c-format
-msgid " DW_MACRO_GNU_undef - lineno : %d macro : %s\n"
-msgstr " DW_MACRO_GNU_undef â?? n° ligne : %d macro : %s\n"
+msgid " DW_MACRO_undef - lineno : %d macro : %s\n"
+msgstr " DW_MACRO_undef â?? n° ligne : %d macro : %s\n"
 
-#: dwarf.c:3993
+#: dwarf.c:4804
 #, c-format
-msgid " DW_MACRO_GNU_define_indirect - lineno : %d macro : %s\n"
-msgstr " DW_MACRO_GNU_define_indirect â?? n° ligne : %d macro : %s\n"
+msgid " DW_MACRO_define_strp - lineno : %d macro : %s\n"
+msgstr " DW_MACRO_define_strp â?? n° ligne : %d macro : %s\n"
 
-#: dwarf.c:4002
+#: dwarf.c:4813
 #, c-format
-msgid " DW_MACRO_GNU_undef_indirect - lineno : %d macro : %s\n"
-msgstr " DW_MACRO_GNU_undef_indirect â?? n° ligne : %d macro : %s\n"
+msgid " DW_MACRO_undef_strp - lineno : %d macro : %s\n"
+msgstr " DW_MACRO_undef_strp â?? n° ligne : %d macro : %s\n"
 
-#: dwarf.c:4008
+#: dwarf.c:4819
 #, c-format
-msgid " DW_MACRO_GNU_transparent_include - offset : 0x%lx\n"
-msgstr " DW_MACRO_GNU_transparent_include â?? décalage : 0x%lx\n"
+msgid " DW_MACRO_import - offset : 0x%lx\n"
+msgstr " DW_MACRO_import â?? décalage : 0x%lx\n"
 
-#: dwarf.c:4016
+#: dwarf.c:4827
 #, c-format
-msgid " DW_MACRO_GNU_define_indirect_alt - lineno : %d macro offset : 0x%lx\n"
-msgstr " DW_MACRO_GNU_define_indirect_alt â?? n° ligne : décalage macro %d : 0x%lx\n"
+msgid " DW_MACRO_define_sup - lineno : %d macro offset : 0x%lx\n"
+msgstr " DW_MACRO_define_sup â?? n° ligne : décalage macro %d : 0x%lx\n"
 
-#: dwarf.c:4024
+#: dwarf.c:4835
 #, c-format
-msgid " DW_MACRO_GNU_undef_indirect_alt - lineno : %d macro offset : 0x%lx\n"
-msgstr " DW_MACRO_GNU_undef_indirect_alt â?? n° ligne : décalage macro %d : 0x%lx\n"
+msgid " DW_MACRO_undef_sup - lineno : %d macro offset : 0x%lx\n"
+msgstr " DW_MACRO_undef_sup â?? n° ligne : décalage macro %d : 0x%lx\n"
 
-#: dwarf.c:4030
+#: dwarf.c:4841
 #, c-format
-msgid " DW_MACRO_GNU_transparent_include_alt - offset : 0x%lx\n"
-msgstr " DW_MACRO_GNU_transparent_include_alt â?? décalage : 0x%lx\n"
+msgid " DW_MACRO_import_sup - offset : 0x%lx\n"
+msgstr " DW_MACRO_import_sup â?? décalage : 0x%lx\n"
 
-#: dwarf.c:4037
+#: dwarf.c:4848
 #, c-format
 msgid " Unknown macro opcode %02x seen\n"
 msgstr " Opcode macro %02x inconnu\n"
 
-#: dwarf.c:4049
+#: dwarf.c:4860
 #, c-format
-msgid " DW_MACRO_GNU_%02x\n"
-msgstr " DW_MACRO_GNU_%02x\n"
+msgid " DW_MACRO_%02x\n"
+msgstr " DW_MACRO_%02x\n"
 
-#: dwarf.c:4052
+#: dwarf.c:4863
 #, c-format
-msgid " DW_MACRO_GNU_%02x -"
-msgstr " DW_MACRO_GNU_%02x -"
+msgid " DW_MACRO_%02x -"
+msgstr " DW_MACRO_%02x -"
 
-#: dwarf.c:4100
+#: dwarf.c:4912
 #, c-format
 msgid "  Number TAG (0x%lx)\n"
 msgstr "  Numéro d'étiquette (0x%lx)\n"
 
-#: dwarf.c:4109
+#: dwarf.c:4921
 msgid "has children"
 msgstr "a des rejetons"
 
-#: dwarf.c:4109
+#: dwarf.c:4921
 msgid "no children"
 msgstr "aucun rejeton"
 
-#: dwarf.c:4150 dwarf.c:4182 dwarf.c:4191 dwarf.c:4264 dwarf.c:4312
-#: dwarf.c:4320
+#: dwarf.c:4975
+#, c-format
+msgid "No debug information available for loc lists of entry: %u\n"
+msgstr "Pas d'informations de débogage disponible pour les listes de localisation de l'entrée: %u\n"
+
+#: dwarf.c:4987 dwarf.c:5118 dwarf.c:5251
+#, c-format
+msgid "Invalid pointer size (%d) in debug info for entry %d\n"
+msgstr "Taille de pointeur (%d) invalide dans l'information de débogage pour l'entrée %d\n"
+
+#: dwarf.c:4998 dwarf.c:5037 dwarf.c:5046 dwarf.c:5130 dwarf.c:5167
+#: dwarf.c:5262 dwarf.c:5310 dwarf.c:5318
 #, c-format
 msgid "Location list starting at offset 0x%lx is not terminated.\n"
 msgstr "La liste de localisation débutant à l'adresse 0x%lx n'est pas terminée.\n"
 
-#: dwarf.c:4166 dwarf.c:4274 dwarf.c:4939
+#: dwarf.c:5019 dwarf.c:5142 dwarf.c:5272 dwarf.c:5922 dwarf.c:5978
 #, c-format
 msgid "<End of list>\n"
 msgstr "<Fin de liste>\n"
 
-#: dwarf.c:4176
+#: dwarf.c:5031 dwarf.c:5154 dwarf.c:5983
 #, c-format
 msgid "(base address)\n"
 msgstr "(adresse de départ)\n"
 
-#: dwarf.c:4212
+#: dwarf.c:5067 dwarf.c:5191
 msgid " (start == end)"
 msgstr " (début == fin)"
 
-#: dwarf.c:4214
+#: dwarf.c:5069 dwarf.c:5193
 msgid " (start > end)"
 msgstr " (début > fin)"
 
-#: dwarf.c:4281
+#: dwarf.c:5105
+#, c-format
+msgid "No debug information available for loclists lists of entry: %u\n"
+msgstr "Aucune information de débogage disponible pour les listes loclists de l'entrée: %u\n"
+
+#: dwarf.c:5157
+#, c-format
+msgid "Invalid location list entry type %d\n"
+msgstr "Type d'entrée %d invalide dans la liste des localisations\n"
+
+#: dwarf.c:5239
+#, c-format
+msgid "No debug information for loc lists of entry: %u\n"
+msgstr "Pas d'information de débogage pour les listes de localisation de l'entrée: %u\n"
+
+#: dwarf.c:5279
 #, c-format
 msgid "(base address selection entry)\n"
 msgstr "(entrée de sélection de l'adresse de départ)\n"
 
-#: dwarf.c:4305
+#: dwarf.c:5303
 #, c-format
 msgid "Unknown location list entry type 0x%x.\n"
 msgstr "Type 0x%x d'entrée de liste de localiations inconnu.\n"
 
-#: dwarf.c:4384 dwarf.c:4524 dwarf.c:4727 dwarf.c:4790 dwarf.c:4837
+#: dwarf.c:5383 dwarf.c:5583 dwarf.c:5798 dwarf.c:5870 dwarf.c:6040
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -2587,84 +3049,107 @@ msgstr ""
 "\n"
 "La section %s est vide.\n"
 
-#: dwarf.c:4390 dwarf.c:4733 dwarf.c:4843
+#: dwarf.c:5403
+#, c-format
+msgid "The %s section contains corrupt or unsupported version number: %d.\n"
+msgstr "La section %s contient un numéro de version corrompu ou non supporté : %d.\n"
+
+#: dwarf.c:5423
+#, c-format
+msgid "The %s section contains unsupported offset entry count: %d.\n"
+msgstr "La section %s contient un nombre de décalages d'entrée non supporté: %d.\n"
+
+#: dwarf.c:5434 dwarf.c:5804 dwarf.c:6118
 #, c-format
 msgid "Unable to load/parse the .debug_info section, so cannot interpret the %s section.\n"
 msgstr "Incapable de charger/décoder la section « .debug_info », donc on ne peut pas interpréter la section %s.\n"
 
-#: dwarf.c:4434
+#: dwarf.c:5478
 msgid "No location lists in .debug_info section!\n"
 msgstr "Pas de liste de localisation dans la section .debug_info !\n"
 
-#: dwarf.c:4438
+#: dwarf.c:5482
 #, c-format
 msgid "Location lists in %s section start at 0x%s\n"
 msgstr "Listes de localisation dans la section %s débutent à 0x%s\n"
 
-#: dwarf.c:4445
+#: dwarf.c:5490
+#, c-format
+msgid ""
+" Warning: This section has relocations - addresses seen here may not be accurate.\n"
+"\n"
+msgstr ""
+" Attention: Cette section a des relocalisations â?? les adresses vues ici pourraient être inexactes.\n"
+"\n"
+
+#: dwarf.c:5491
 #, c-format
-msgid "    Offset   Begin    End      Expression\n"
-msgstr "    Décalage Début    Fin      Expression\n"
+msgid "    Offset   Begin            End              Expression\n"
+msgstr "    Décalage Début            Fin              Expression\n"
 
-#: dwarf.c:4481
+#: dwarf.c:5528
 #, c-format
 msgid "There is a hole [0x%lx - 0x%lx] in .debug_loc section.\n"
 msgstr "Il y a un trou [0x%lx - 0x%lx] dans la section .debug_loc.\n"
 
-#: dwarf.c:4485
+#: dwarf.c:5532
 #, c-format
 msgid "There is an overlap [0x%lx - 0x%lx] in .debug_loc section.\n"
 msgstr "Il y a un chevauchement [0x%lx - 0x%lx] dans la section .debug_loc.\n"
 
-#: dwarf.c:4493
+#: dwarf.c:5540
 #, c-format
 msgid "Offset 0x%lx is bigger than .debug_loc section size.\n"
 msgstr "Le décalage 0x%lx est plus grand que la taille de la section .debug_loc.\n"
 
-#: dwarf.c:4507
+#: dwarf.c:5557
+msgid "DWO is not yet supported.\n"
+msgstr "DWO n'est pas encore supporté.\n"
+
+#: dwarf.c:5566
 #, c-format
 msgid "There are %ld unused bytes at the end of section %s\n"
 msgstr "Il y a %ld octets inutilisés à la fin de la section %s\n"
 
-#: dwarf.c:4644
+#: dwarf.c:5708
 msgid "Only DWARF 2 and 3 aranges are currently supported.\n"
 msgstr "Seuls les aranges DWARF des versions 2 et 3 sont actuellement supportés.\n"
 
-#: dwarf.c:4648
+#: dwarf.c:5712
 #, c-format
 msgid "  Length:                   %ld\n"
 msgstr "  Longueur                  %ld\n"
 
-#: dwarf.c:4650
+#: dwarf.c:5714
 #, c-format
 msgid "  Version:                  %d\n"
 msgstr "  Version:                  %d\n"
 
-#: dwarf.c:4651
+#: dwarf.c:5715
 #, c-format
 msgid "  Offset into .debug_info:  0x%lx\n"
 msgstr "  Décalage dans .debug_info: 0x%lx\n"
 
-#: dwarf.c:4653
+#: dwarf.c:5717
 #, c-format
 msgid "  Pointer Size:             %d\n"
 msgstr "  Taille des pointeurs:     %d\n"
 
-#: dwarf.c:4654
+#: dwarf.c:5718
 #, c-format
 msgid "  Segment Size:             %d\n"
 msgstr "  Taille des segments:      %d\n"
 
-#: dwarf.c:4660
+#: dwarf.c:5725
 #, c-format
 msgid "Invalid address size in %s section!\n"
 msgstr "Taille d'adresse invalide dans la section %s !\n"
 
-#: dwarf.c:4670
+#: dwarf.c:5735
 msgid "Pointer size + Segment size is not a power of two.\n"
 msgstr "Taille du segment + taille du pointer n'est pas une puissance de deux.\n"
 
-#: dwarf.c:4675
+#: dwarf.c:5740
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -2673,7 +3158,7 @@ msgstr ""
 "\n"
 "    Adresse            Longueur\n"
 
-#: dwarf.c:4677
+#: dwarf.c:5742
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -2682,113 +3167,346 @@ msgstr ""
 "\n"
 "    Adresse    Longueur\n"
 
-#: dwarf.c:4760
+#: dwarf.c:5754
+#, c-format
+msgid "Excessive header length: %lx\n"
+msgstr "Longueur d'en-tête excessive: %lx\n"
+
+#: dwarf.c:5824
+#, c-format
+msgid "Corrupt address base (%lx) found in debug section %u\n"
+msgstr "Adresse de base (%lx) corrompue rencontrée dans la section de débogage %u\n"
+
+#: dwarf.c:5840
 #, c-format
 msgid "  For compilation unit at offset 0x%s:\n"
 msgstr "  Pour l'unité de compilation à l'offset 0x%s :\n"
 
-#: dwarf.c:4763
+#: dwarf.c:5843
 #, c-format
 msgid "\tIndex\tAddress\n"
 msgstr "\tIndex\tAdresse\n"
 
-#: dwarf.c:4770
+#: dwarf.c:5850
 #, c-format
 msgid "\t%d:\t"
 msgstr "\t%d:\t"
 
+#: dwarf.c:5941 dwarf.c:6015
+msgid "(start == end)"
+msgstr "(début == fin)"
+
+#: dwarf.c:5943 dwarf.c:6017
+msgid "(start > end)"
+msgstr "(début > fin)"
+
+#: dwarf.c:5966
+#, c-format
+msgid "Range list starting at offset 0x%lx is not terminated.\n"
+msgstr "La liste de plages débutant à l'adresse 0x%lx n'est pas terminée.\n"
+
+#: dwarf.c:6002
+#, c-format
+msgid "Invalid range list entry type %d\n"
+msgstr "Type %d d'entrée de liste de plages invalide.\n"
+
+#: dwarf.c:6079
+#, c-format
+msgid "The length field (0x%lx) in the debug_rnglists header is wrong - the section is too small\n"
+msgstr "Le champ de longueur (0x%lx) dans l'en-tête de debug_rnglists est erroné â?? la section est trop petite\n"
+
+#: dwarf.c:6090
+msgid "Only DWARF version 5 debug_rnglists info is currently supported.\n"
+msgstr "Seules les informations de debug_rnglists de la version 5 de DWARF sont actuellement supportées.\n"
+
+#: dwarf.c:6109
+#, c-format
+msgid "The %s section contains unsupported offset entry count: %u.\n"
+msgstr "La section %s contient un nombre d'entrées d'offset non supporté: %u\n"
+
 #. This can happen when the file was compiled with -gsplit-debug
 #. which removes references to range lists from the primary .o file.
-#: dwarf.c:4856
+#: dwarf.c:6131
 #, c-format
 msgid "No range lists in .debug_info section.\n"
 msgstr "Aucune liste d'étendues dans la section .debug_info.\n"
 
-#: dwarf.c:4881
+#: dwarf.c:6156
 #, c-format
 msgid "Range lists in %s section start at 0x%lx\n"
 msgstr "Listes d'étendues dans la section %s débutent à 0x%lx\n"
 
-#: dwarf.c:4885
+#: dwarf.c:6160
 #, c-format
 msgid "    Offset   Begin    End\n"
 msgstr "    Décalage Début    Fin\n"
 
-#: dwarf.c:4905
+#: dwarf.c:6179
+#, c-format
+msgid "Corrupt pointer size (%d) in debug entry at offset %8.8lx\n"
+msgstr "Taille de pointeur (%d) corrompu dans l'entrée de débogage à l'offset %8.8lx\n"
+
+#: dwarf.c:6187
 #, c-format
 msgid "There is a hole [0x%lx - 0x%lx] in %s section.\n"
 msgstr "Il y a un trou [0x%lx - 0x%lx] dans la section %s.\n"
 
-#: dwarf.c:4912
+#: dwarf.c:6194
 #, c-format
 msgid "There is an overlap [0x%lx - 0x%lx] in %s section.\n"
 msgstr "Il y a un chevauchement [0x%lx - 0x%lx] dans la section %s.\n"
 
-#: dwarf.c:4957
-msgid "(start == end)"
-msgstr "(début == fin)"
+#: dwarf.c:6266
+#, c-format
+msgid "Unfeasibly large register number: %u\n"
+msgstr "Numéro de registre impossiblement grand: %u\n"
 
-#: dwarf.c:4959
-msgid "(start > end)"
-msgstr "(début > fin)"
+#: dwarf.c:6279
+#, c-format
+msgid "Out of memory allocating %u columns in dwarf frame arrays\n"
+msgstr "Mémoire épuisée lors de l'allocation de %u colonnes dans les tableaux de trames de dwarf\n"
+
+#: dwarf.c:6597
+msgid "No terminator for augmentation name\n"
+msgstr "Pas de terminaison pour le nom d'augmentation\n"
+
+#: dwarf.c:6609
+#, c-format
+msgid "Invalid pointer size (%d) in CIE data\n"
+msgstr "Taille de pointeur invalide (%d) dans les données CIE\n"
+
+#: dwarf.c:6617
+#, c-format
+msgid "Invalid segment size (%d) in CIE data\n"
+msgstr "Taille de segment invalide (%d) dans les données CIE\n"
+
+#: dwarf.c:6647
+#, c-format
+msgid "Augmentation data too long: %#lx, expected at most %#lx\n"
+msgstr "Données d'augmentation trop grandes: %#lx, au plus %#lx attendu\n"
+
+#: dwarf.c:6666
+#, c-format
+msgid "Negative augmentation data length: 0x%lx"
+msgstr "Longueur des données d'augmentation négative: 0x%lx"
 
-#: dwarf.c:5229
+#: dwarf.c:6712
 msgid "bad register: "
 msgstr "mauvais registre : "
 
 #. The documentation for the format of this file is in gdb/dwarf2read.c.
-#: dwarf.c:5232 dwarf.c:6072
+#: dwarf.c:6715 dwarf.c:7667 dwarf.c:8015
 #, c-format
 msgid "Contents of the %s section:\n"
 msgstr "Contenu de la section %s :\n"
 
-#: dwarf.c:6033
+#: dwarf.c:6890
+msgid "Failed to read CIE information\n"
+msgstr "Ã?chec de lecture des informations CIE\n"
+
+#: dwarf.c:6901 dwarf.c:6925 dwarf.c:6952
+msgid "Invalid max register\n"
+msgstr "Registre max invalide\n"
+
+#. PR 17512: file: 9e196b3e.
+#: dwarf.c:6967
+#, c-format
+msgid "Probably corrupt segment size: %d - using 4 instead\n"
+msgstr "Taille de segment probablement corrompue: %d â?? utilise 4 à la place\n"
+
+#: dwarf.c:6989
+#, c-format
+msgid "Corrupt augmentation data length: %lx\n"
+msgstr "Longueur de données d'augmentation corrompue: %lx\n"
+
+#: dwarf.c:7116
+#, c-format
+msgid "Corrupt CFA_def expression value: %lu\n"
+msgstr "Valeur de l'expression CFA_def corrompue: %lu\n"
+
+#. PR 17512: file:306-192417-0.005.
+#: dwarf.c:7130
+#, c-format
+msgid "Corrupt CFA expression value: %lu\n"
+msgstr "Valeur de l'expression CFA corrompue: %lu\n"
+
+#: dwarf.c:7433
+msgid "Invalid column number in saved frame state\n"
+msgstr "Numéro de colonne invalide dans l'état de trame enregistré\n"
+
+#: dwarf.c:7480
+#, c-format
+msgid "  DW_CFA_def_cfa_expression: <corrupt len %lu>\n"
+msgstr "  DW_CFA_def_cfa_expression: <long %lu corrompue>\n"
+
+#: dwarf.c:7504
+#, c-format
+msgid "  DW_CFA_expression: <corrupt len %lu>\n"
+msgstr "  DW_CFA_expression: <long %lu corrompue>\n"
+
+#: dwarf.c:7636
 #, c-format
 msgid "  DW_CFA_??? (User defined call frame op: %#x)\n"
 msgstr "  DW_CFA_??? (Op d'appel de cadre défini par l'utilisateur: %#x)\n"
 
-#: dwarf.c:6035
+#: dwarf.c:7638
 #, c-format
-msgid "unsupported or unknown Dwarf Call Frame Instruction number: %#x\n"
-msgstr "numéro d'instruction « Dwarf Call Frame » non supporté ou inconnu : %#x\n"
+msgid "Unsupported or unknown Dwarf Call Frame Instruction number: %#x\n"
+msgstr "Numéro d'instruction « Dwarf Call Frame » non supporté ou inconnu : %#x\n"
 
-#: dwarf.c:6076
+#: dwarf.c:7697
 #, c-format
-msgid "Truncated header in the %s section.\n"
-msgstr "En-tête tronqué dans la section %s.\n"
+msgid "The length field (0x%lx) for unit 0x%lx in the debug_names header is wrong - the section is too small\n"
+msgstr "Le champ de longueur (0x%lx) pour l'unité 0x%lx dans l'en-tête de debug_names est erroné â?? la section est trop petite\n"
 
-#: dwarf.c:6081
+#: dwarf.c:7705 dwarf.c:8024
 #, c-format
 msgid "Version %ld\n"
 msgstr "Version %ld\n"
 
-#: dwarf.c:6087
+#: dwarf.c:7711
+msgid "Only DWARF version 5 .debug_names is currently supported.\n"
+msgstr "Seul .debug_names de la version 5 de DWARF est actuellement supportée.\n"
+
+#: dwarf.c:7718
+#, c-format
+msgid "Padding field of .debug_names must be 0 (found 0x%x)\n"
+msgstr "Le champ de rembourrage de .debug_names doit être 0 (0x%x rencontré)\n"
+
+#: dwarf.c:7723
+msgid "Compilation unit count must be >= 1 in .debug_names\n"
+msgstr "Le nombre d'unités de compilation doit être >= 1 dans .debug_names\n"
+
+#: dwarf.c:7734
+#, c-format
+msgid "Augmentation string length %u must be rounded up to a multiple of 4 in .debug_names.\n"
+msgstr "La longueur de la chaîne d'augmentation %u doit être arrondie vers le haut à un multiple de 4 dans .debug_names.\n"
+
+#: dwarf.c:7739
+#, c-format
+msgid "Augmentation string:"
+msgstr "Chaîne d'augmentation:"
+
+#: dwarf.c:7750
+#, c-format
+msgid "CU table:\n"
+msgstr "Table CU:\n"
+
+#: dwarf.c:7756 dwarf.c:7766
+#, c-format
+msgid "[%3u] 0x%lx\n"
+msgstr "[%3u] 0x%lx\n"
+
+#: dwarf.c:7760
+#, c-format
+msgid "TU table:\n"
+msgstr "Table TU:\n"
+
+#: dwarf.c:7770
+#, c-format
+msgid "Foreign TU table:\n"
+msgstr "Table TU étrangère:\n"
+
+#: dwarf.c:7776
+#, c-format
+msgid "[%3u] "
+msgstr "[%3u] "
+
+#: dwarf.c:7796
+#, c-format
+msgid "Entry pool offset (0x%lx) exceeds unit size 0x%lx for unit 0x%lx in the debug_names\n"
+msgstr "Le décalage du pool d'entrées (0x%lx) dépasse la taille 0x%lx de l'unité 0x%lx dans debug_names\n"
+
+#: dwarf.c:7813
+#, c-format
+msgid "Used %zu of %lu buckets.\n"
+msgstr "%zu de %lu baquets utilisés.\n"
+
+#: dwarf.c:7838
+#, c-format
+msgid "Out of %lu items there are %zu bucket clashes (longest of %zu entries).\n"
+msgstr "Parmi %lu éléments, il y a %zu collisions de baquets (la plus longue de %zu entrées).\n"
+
+#: dwarf.c:7876
+#, c-format
+msgid "Duplicate abbreviation tag %lu in unit 0x%lx in the debug_names\n"
+msgstr "�tiquette d'abréviation %lu dupliquée dans l'unité 0x%lx dans debug_names\n"
+
+#: dwarf.c:7901 dwarf.c:8150
+#, c-format
+msgid ""
+"\n"
+"Symbol table:\n"
+msgstr ""
+"\n"
+"Table des symboles :\n"
+
+#: dwarf.c:7954
+#, c-format
+msgid "Undefined abbreviation tag %lu in unit 0x%lx in the debug_names\n"
+msgstr "�tiquette d'abréviation %lu non définie dans l'unité 0x%lx dans debug_names\n"
+
+#: dwarf.c:7989
+#, c-format
+msgid " <no entries>"
+msgstr " <pas d'entrées>"
+
+#: dwarf.c:8019
+#, c-format
+msgid "Truncated header in the %s section.\n"
+msgstr "En-tête tronqué dans la section %s.\n"
+
+#: dwarf.c:8030
 #, c-format
 msgid "Unsupported version %lu.\n"
 msgstr "Version %lu non supportée.\n"
 
-#: dwarf.c:6091
+#: dwarf.c:8034
 msgid "The address table data in version 3 may be wrong.\n"
 msgstr "Les données de la table d'adresses à la version 3 pourraient être mauvaises.\n"
 
-#: dwarf.c:6093
+#: dwarf.c:8036
 msgid "Version 4 does not support ca[...]

[diff truncated at 100000 bytes]


Index Nav: [Date Index] [Subject Index] [Author Index] [Thread Index]
Message Nav: [Date Prev] [Date Next] [Thread Prev] [Thread Next]