This is the mail archive of the binutils-cvs@sourceware.org mailing list for the binutils project.


Index Nav: [Date Index] [Subject Index] [Author Index] [Thread Index]
Message Nav: [Date Prev] [Date Next] [Thread Prev] [Thread Next]
Other format: [Raw text]

[binutils-gdb] Add Serbian translation for the LD directory.


https://sourceware.org/git/gitweb.cgi?p=binutils-gdb.git;h=0348d4be1676171b00c3609bea1e01c18af4ea98

commit 0348d4be1676171b00c3609bea1e01c18af4ea98
Author: Nick Clifton <nickc@redhat.com>
Date:   Fri Jan 27 11:27:50 2017 +0000

    Add Serbian translation for the LD directory.
    
    ld	* po/sr.po: New Serbian translation.
    	* configure.ac (ALL_LINGUAS): Add sr.
    	* configure: Regenerate.

Diff:
---
 ld/ChangeLog    |    6 +
 ld/configure    |    2 +-
 ld/configure.ac |    2 +-
 ld/po/sr.po     | 2284 +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++
 4 files changed, 2292 insertions(+), 2 deletions(-)

diff --git a/ld/ChangeLog b/ld/ChangeLog
index 50006c0..b3ca916 100644
--- a/ld/ChangeLog
+++ b/ld/ChangeLog
@@ -1,3 +1,9 @@
+2017-01-27  Nick Clifton  <nickc@redhat.com>
+
+	* po/sr.po: New Serbian translation.
+	* configure.ac (ALL_LINGUAS): Add sr.
+	* configure: Regenerate.
+
 2017-01-25  Sebastian Huber  <sebastian.huber@embedded-brains.de>
 
 	* configure.tgt (arm-*-rtems*): Move to (arm*-*-eabi*).
diff --git a/ld/configure b/ld/configure
index c238f54..dd94301 100755
--- a/ld/configure
+++ b/ld/configure
@@ -15753,7 +15753,7 @@ fi
 
 # host-specific stuff:
 
-ALL_LINGUAS="fr sv tr es da vi zh_CN zh_TW ga fi id bg it uk"
+ALL_LINGUAS="fr sv tr es da vi zh_CN zh_TW ga fi id bg it uk sr"
 # If we haven't got the data from the intl directory,
 # assume NLS is disabled.
 USE_NLS=no
diff --git a/ld/configure.ac b/ld/configure.ac
index fe8eff6..f3a7f54 100644
--- a/ld/configure.ac
+++ b/ld/configure.ac
@@ -190,7 +190,7 @@ fi
 
 # host-specific stuff:
 
-ALL_LINGUAS="fr sv tr es da vi zh_CN zh_TW ga fi id bg it uk"
+ALL_LINGUAS="fr sv tr es da vi zh_CN zh_TW ga fi id bg it uk sr"
 ZW_GNU_GETTEXT_SISTER_DIR
 AM_PO_SUBDIRS
 
diff --git a/ld/po/sr.po b/ld/po/sr.po
new file mode 100644
index 0000000..03fcde0
--- /dev/null
+++ b/ld/po/sr.po
@@ -0,0 +1,2284 @@
+# Serbian translation of binutils ld.
+# Copyright © 2017 Free Software Foundation, Inc.
+# This file is distributed under the same license as the binutils package.
+# Ð?иÑ?оÑ?лав Ð?иколиÑ? <miroslavnikolic@rocketmail.com>, 2017.
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: ld-2.24.90\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: bug-binutils@gnu.org\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-02-10 09:42+1030\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-01-25 12:46+0200\n"
+"Last-Translator: Ð?иÑ?оÑ?лав Ð?иколиÑ? <miroslavnikolic@rocketmail.com>\n"
+"Language-Team: Serbian <(nothing)>\n"
+"Language: sr\n"
+"X-Bugs: Report translation errors to the Language-Team address.\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
+
+#: emultempl/armcoff.em:73
+#, c-format
+msgid "  --support-old-code          Support interworking with old code\n"
+msgstr "  --support-old-code          Ð?одÑ?жава меÑ?Ñ?Ñ?обни Ñ?ад Ñ?а Ñ?Ñ?аÑ?им кодом\n"
+
+#: emultempl/armcoff.em:74
+#, c-format
+msgid "  --thumb-entry=<sym>         Set the entry point to be Thumb symbol <sym>\n"
+msgstr "  --thumb-entry=<Ñ?им>         Ð?одеÑ?ава Ñ?аÑ?кÑ? Ñ?ноÑ?а на Ñ?имбол Ñ?лиÑ?иÑ?е <Ñ?им>\n"
+
+#: emultempl/armcoff.em:122
+#, c-format
+msgid "Errors encountered processing file %s"
+msgstr "Ð?аиÑ?оÑ? на гÑ?еÑ?ке Ñ?оком обÑ?аде даÑ?оÑ?еке â??%sâ??"
+
+#: emultempl/armcoff.em:192 emultempl/pe.em:1827
+msgid "%P: warning: '--thumb-entry %s' is overriding '-e %s'\n"
+msgstr "%P: Ñ?позоÑ?еÑ?е: â??--thumb-entry %sâ?? пÑ?епиÑ?Ñ?Ñ?е â??-e %sâ??\n"
+
+#: emultempl/armcoff.em:197 emultempl/pe.em:1832
+msgid "%P: warning: cannot find thumb start symbol %s\n"
+msgstr "%P: Ñ?позоÑ?еÑ?е: не могÑ? да наÑ?ем поÑ?еÑ?ни Ñ?имбол Ñ?лиÑ?иÑ?е â??%sâ??\n"
+
+#: emultempl/pe.em:425
+#, c-format
+msgid "  --base_file <basefile>             Generate a base file for relocatable DLLs\n"
+msgstr "  --base_file <дÑ?Ñ?ка_оÑ?нове>         СÑ?ваÑ?а даÑ?оÑ?екÑ? оÑ?нове за пÑ?емеÑ?Ñ?Ñ?иве Ð?Ð?Ð?-е\n"
+
+#: emultempl/pe.em:426
+#, c-format
+msgid "  --dll                              Set image base to the default for DLLs\n"
+msgstr "  --dll                              Ð?одеÑ?ава оÑ?новÑ? Ñ?лике на оÑ?новнÑ? за Ð?Ð?Ð?-е\n"
+
+#: emultempl/pe.em:427
+#, c-format
+msgid "  --file-alignment <size>            Set file alignment\n"
+msgstr "  --file-alignment <велиÑ?ина>        Ð?одеÑ?ава поÑ?авнаÑ?е даÑ?оÑ?еке\n"
+
+#: emultempl/pe.em:428
+#, c-format
+msgid "  --heap <size>                      Set initial size of the heap\n"
+msgstr "  --heap <велиÑ?ина>                  Ð?одеÑ?ава поÑ?еÑ?нÑ?и велиÑ?инÑ? гомиле\n"
+
+#: emultempl/pe.em:429
+#, c-format
+msgid "  --image-base <address>             Set start address of the executable\n"
+msgstr "  --image-base <адÑ?еÑ?а>              Ð?одеÑ?ава поÑ?еÑ?нÑ? адÑ?еÑ?Ñ? извÑ?Ñ?ног\n"
+
+#: emultempl/pe.em:430
+#, c-format
+msgid "  --major-image-version <number>     Set version number of the executable\n"
+msgstr "  --major-image-version <бÑ?оÑ?>       Ð?одеÑ?ава бÑ?оÑ? издаÑ?а извÑ?Ñ?ног\n"
+
+#: emultempl/pe.em:431
+#, c-format
+msgid "  --major-os-version <number>        Set minimum required OS version\n"
+msgstr "  --major-os-version <бÑ?оÑ?>          Ð?одеÑ?ава наÑ?маÑ?е заÑ?Ñ?евано издаÑ?е Ð?С-а\n"
+
+#: emultempl/pe.em:432
+#, c-format
+msgid "  --major-subsystem-version <number> Set minimum required OS subsystem version\n"
+msgstr "  --major-subsystem-version <бÑ?оÑ?>   Ð?одеÑ?ава наÑ?маÑ?е заÑ?Ñ?евано издаÑ?е подÑ?иÑ?Ñ?ема Ð?С-а\n"
+
+#: emultempl/pe.em:433
+#, c-format
+msgid "  --minor-image-version <number>     Set revision number of the executable\n"
+msgstr "  --minor-image-version <бÑ?оÑ?>       Ð?одеÑ?ава бÑ?оÑ? Ñ?евизиÑ?е извÑ?Ñ?ног\n"
+
+#: emultempl/pe.em:434
+#, c-format
+msgid "  --minor-os-version <number>        Set minimum required OS revision\n"
+msgstr "  --minor-os-version <бÑ?оÑ?>          Ð?одеÑ?ава наÑ?маÑ?Ñ? заÑ?Ñ?еванÑ? Ñ?евизиÑ?Ñ? Ð?С-а\n"
+
+#: emultempl/pe.em:435
+#, c-format
+msgid "  --minor-subsystem-version <number> Set minimum required OS subsystem revision\n"
+msgstr "  --minor-subsystem-version <бÑ?оÑ?>   Ð?одеÑ?ава наÑ?маÑ?Ñ? заÑ?Ñ?еванÑ? Ñ?евизиÑ?Ñ? подÑ?иÑ?Ñ?ема Ð?С-а\n"
+
+#: emultempl/pe.em:436
+#, c-format
+msgid "  --section-alignment <size>         Set section alignment\n"
+msgstr "  --section-alignment <велиÑ?ина>     Ð?одеÑ?ава поÑ?авнаÑ?е одеÑ?ка\n"
+
+#: emultempl/pe.em:437
+#, c-format
+msgid "  --stack <size>                     Set size of the initial stack\n"
+msgstr "  --stack <велиÑ?ина>                 Ð?одеÑ?ава велиÑ?инÑ? поÑ?еÑ?ног Ñ?пÑ?емника\n"
+
+#: emultempl/pe.em:438
+#, c-format
+msgid "  --subsystem <name>[:<version>]     Set required OS subsystem [& version]\n"
+msgstr "  --subsystem <назив>[:<издаÑ?е>]     Ð?одеÑ?ава заÑ?Ñ?евани подÑ?иÑ?Ñ?ем Ð?С-а [и издаÑ?а]\n"
+
+#: emultempl/pe.em:439
+#, c-format
+msgid "  --support-old-code                 Support interworking with old code\n"
+msgstr "  --support-old-code                 Ð?одÑ?жава меÑ?Ñ?Ñ?обни Ñ?ад Ñ?а Ñ?Ñ?аÑ?им кодом\n"
+
+#: emultempl/pe.em:440
+#, c-format
+msgid "  --[no-]leading-underscore          Set explicit symbol underscore prefix mode\n"
+msgstr "  --[no-]leading-underscore          Ð?одеÑ?ава изÑ?иÑ?иÑ?и Ñ?ежим пÑ?еÑ?икÑ?а подвлаке Ñ?имбола\n"
+
+#: emultempl/pe.em:441
+#, c-format
+msgid "  --thumb-entry=<symbol>             Set the entry point to be Thumb <symbol>\n"
+msgstr "  --thumb-entry=<Ñ?имбол>             Ð?одеÑ?ава Ñ?аÑ?кÑ? Ñ?ноÑ?а да бÑ?де Ñ?лиÑ?иÑ?а <Ñ?имбол>\n"
+
+#: emultempl/pe.em:442
+#, c-format
+msgid "  --insert-timestamp                 Use a real timestamp rather than zero.\n"
+msgstr "  --insert-timestamp                 Ð?оÑ?иÑ?Ñ?и Ñ?Ñ?ваÑ?нÑ? вÑ?еменÑ?кÑ? ознакÑ? Ñ?меÑ?Ñ?о нÑ?ле.\n"
+
+#: emultempl/pe.em:443
+#, c-format
+msgid "                                     This makes binaries non-deterministic\n"
+msgstr "                                     Ð?во Ñ?ини бинаÑ?не не-деÑ?еÑ?миниÑ?Ñ?иÑ?ким\n"
+
+#: emultempl/pe.em:445
+#, c-format
+msgid "  --add-stdcall-alias                Export symbols with and without @nn\n"
+msgstr "  --add-stdcall-alias                Ð?звози Ñ?имболе Ñ?а и без â??@nnâ??\n"
+
+#: emultempl/pe.em:446
+#, c-format
+msgid "  --disable-stdcall-fixup            Don't link _sym to _sym@nn\n"
+msgstr "  --disable-stdcall-fixup            Ð?е пÑ?ави везÑ? за â??_symâ?? на â??_sym@nnâ??\n"
+
+#: emultempl/pe.em:447
+#, c-format
+msgid "  --enable-stdcall-fixup             Link _sym to _sym@nn without warnings\n"
+msgstr "  --enable-stdcall-fixup             Ð?Ñ?ави вез од â??_symâ?? на â??_sym@nnâ?? без Ñ?позоÑ?еÑ?а\n"
+
+#: emultempl/pe.em:448
+#, c-format
+msgid "  --exclude-symbols sym,sym,...      Exclude symbols from automatic export\n"
+msgstr "  --exclude-symbols Ñ?им,Ñ?им,...      Ð?Ñ?кÑ?Ñ?Ñ?Ñ?Ñ?е Ñ?имболе из Ñ?амоÑ?Ñ?алног извоза\n"
+
+#: emultempl/pe.em:449
+#, c-format
+msgid "  --exclude-all-symbols              Exclude all symbols from automatic export\n"
+msgstr "  --exclude-all-symbols              Ð?Ñ?кÑ?Ñ?Ñ?Ñ?Ñ?е Ñ?ве Ñ?имболе из Ñ?амоÑ?Ñ?алног извоза\n"
+
+#: emultempl/pe.em:450
+#, c-format
+msgid "  --exclude-libs lib,lib,...         Exclude libraries from automatic export\n"
+msgstr "  --exclude-libs библ,библ,...       Ð?Ñ?кÑ?Ñ?Ñ?Ñ?Ñ?е библиоÑ?еке из Ñ?амоÑ?Ñ?алног извоза\n"
+
+#: emultempl/pe.em:451
+#, c-format
+msgid "  --exclude-modules-for-implib mod,mod,...\n"
+msgstr "  --exclude-modules-for-implib мод,мод,...\n"
+
+#: emultempl/pe.em:452
+#, c-format
+msgid "                                     Exclude objects, archive members from auto\n"
+msgstr "                                     Ð?Ñ?кÑ?Ñ?Ñ?Ñ?Ñ?е обÑ?екÑ?е, Ñ?ланове аÑ?Ñ?иве из Ñ?амоÑ?Ñ?алног\n"
+
+#: emultempl/pe.em:453
+#, c-format
+msgid "                                     export, place into import library instead.\n"
+msgstr "                                     извози, Ñ?Ñ?авÑ?а Ñ? библиоÑ?екÑ? Ñ?воза Ñ?меÑ?Ñ?о Ñ?ога.\n"
+
+#: emultempl/pe.em:454
+#, c-format
+msgid "  --export-all-symbols               Automatically export all globals to DLL\n"
+msgstr "  --export-all-symbols               СамоÑ?Ñ?ално извози Ñ?ве опÑ?Ñ?оÑ?Ñ?и Ñ? Ð?Ð?Ð?\n"
+
+#: emultempl/pe.em:455
+#, c-format
+msgid "  --kill-at                          Remove @nn from exported symbols\n"
+msgstr "  --kill-at                          УклаÑ?а â??@nnâ?? из извезениÑ? Ñ?имбола\n"
+
+#: emultempl/pe.em:456
+#, c-format
+msgid "  --out-implib <file>                Generate import library\n"
+msgstr "  --out-implib <дÑ?Ñ?ка>               СÑ?ваÑ?а библиоÑ?екÑ? Ñ?воза\n"
+
+#: emultempl/pe.em:457
+#, c-format
+msgid "  --output-def <file>                Generate a .DEF file for the built DLL\n"
+msgstr "  --output-def <дÑ?Ñ?ка>               СÑ?ваÑ?а даÑ?оÑ?екÑ? â??.DEFâ?? за Ð?Ð?Ð? изгÑ?адÑ?е\n"
+
+#: emultempl/pe.em:458
+#, c-format
+msgid "  --warn-duplicate-exports           Warn about duplicate exports.\n"
+msgstr "  --warn-duplicate-exports           УпозоÑ?ава о Ñ?двоÑ?Ñ?Ñ?Ñ?Ñ?еним извозима.\n"
+
+#: emultempl/pe.em:459
+#, c-format
+msgid ""
+"  --compat-implib                    Create backward compatible import libs;\n"
+"                                       create __imp_<SYMBOL> as well.\n"
+msgstr ""
+"  --compat-implib                    Ð?Ñ?ави Ñ?назад Ñ?аглаÑ?не библиоÑ?еке Ñ?воза;\n"
+"                                       пÑ?ави â??__imp_<СÐ?Ð?Ð?Ð?Ð?>â?? Ñ?акоÑ?е.\n"
+
+#: emultempl/pe.em:461
+#, c-format
+msgid ""
+"  --enable-auto-image-base           Automatically choose image base for DLLs\n"
+"                                       unless user specifies one\n"
+msgstr ""
+"  --enable-auto-image-base           Сам биÑ?а оÑ?новÑ? Ñ?лике за Ð?Ð?Ð?-е\n"
+"                                       оÑ?им ако коÑ?иÑ?ник не наведе некÑ?\n"
+
+#: emultempl/pe.em:463
+#, c-format
+msgid "  --disable-auto-image-base          Do not auto-choose image base. (default)\n"
+msgstr "  --disable-auto-image-base          Ð?е биÑ?а Ñ?ам оÑ?новÑ? Ñ?лике. (оÑ?новно)\n"
+
+#: emultempl/pe.em:464
+#, c-format
+msgid ""
+"  --dll-search-prefix=<string>       When linking dynamically to a dll without\n"
+"                                       an importlib, use <string><basename>.dll\n"
+"                                       in preference to lib<basename>.dll \n"
+msgstr ""
+"  --dll-search-prefix=<ниÑ?ка>        Ð?ада динамиÑ?ки повезÑ?Ñ?е на â??dllâ?? без\n"
+"                                       библиоÑ?еке Ñ?воза, коÑ?иÑ?Ñ?и â??<ниÑ?ка><назив_оÑ?нове>.dllâ??\n"
+"                                       Ñ?меÑ?Ñ?о â??lib<назив_оÑ?нове>.dllâ?? \n"
+
+#: emultempl/pe.em:467
+#, c-format
+msgid ""
+"  --enable-auto-import               Do sophisticated linking of _sym to\n"
+"                                       __imp_sym for DATA references\n"
+msgstr ""
+"  --enable-auto-import               Ð?дÑ?аÑ?Ñ?Ñ?е пÑ?еÑ?иÑ?ениÑ?е повезиваÑ?е â??_symâ??-а на\n"
+"                                       â??__imp_symâ?? за Ñ?пÑ?Ñ?е Ð?Ð?Ð?Ð?ТÐ?Ð?Ð?\n"
+
+#: emultempl/pe.em:469
+#, c-format
+msgid "  --disable-auto-import              Do not auto-import DATA items from DLLs\n"
+msgstr "  --disable-auto-import              Ð?е Ñ?вози Ñ?амоÑ?Ñ?ално Ñ?Ñ?авке Ð?Ð?Ð?Ð?ТÐ?Ð?Ð? из Ð?Ð?Ð?-а\n"
+
+#: emultempl/pe.em:470
+#, c-format
+msgid ""
+"  --enable-runtime-pseudo-reloc      Work around auto-import limitations by\n"
+"                                       adding pseudo-relocations resolved at\n"
+"                                       runtime.\n"
+msgstr ""
+"  --enable-runtime-pseudo-reloc      Ð?Ñ?евазилази огÑ?аниÑ?еÑ?а Ñ?амоÑ?Ñ?алног Ñ?воза\n"
+"                                       додаваÑ?Ñ?Ñ?и пÑ?еÑ?до-пÑ?емеÑ?Ñ?аÑ?а коÑ?а Ñ?е Ñ?еÑ?аваÑ?Ñ?\n"
+"                                       Ñ? вÑ?еме извÑ?Ñ?аваÑ?а.\n"
+
+#: emultempl/pe.em:473
+#, c-format
+msgid ""
+"  --disable-runtime-pseudo-reloc     Do not add runtime pseudo-relocations for\n"
+"                                       auto-imported DATA.\n"
+msgstr ""
+"  --disable-runtime-pseudo-reloc     Ð?е додаÑ?е пÑ?еÑ?до-пÑ?емеÑ?Ñ?аÑ?а Ñ? вÑ?еме извÑ?Ñ?аваÑ?а за\n"
+"                                       Ñ?амоÑ?Ñ?ално Ñ?везене Ð?Ð?Ð?Ð?ТÐ?Ð?.\n"
+
+#: emultempl/pe.em:475
+#, c-format
+msgid ""
+"  --enable-extra-pe-debug            Enable verbose debug output when building\n"
+"                                       or linking to DLLs (esp. auto-import)\n"
+msgstr ""
+"  --enable-extra-pe-debug            УкÑ?Ñ?Ñ?Ñ?Ñ?е опÑ?иÑ?ан излаз пÑ?оÑ?иÑ?Ñ?аваÑ?а када изгÑ?аÑ?Ñ?Ñ?е\n"
+"                                       или пÑ?ави везе до Ð?Ð?Ð?-а (наÑ?оÑ?иÑ?о Ñ?амоÑ?Ñ?ални Ñ?воз)\n"
+
+#: emultempl/pe.em:478
+#, c-format
+msgid ""
+"  --large-address-aware              Executable supports virtual addresses\n"
+"                                       greater than 2 gigabytes\n"
+msgstr ""
+"  --large-address-aware              Ð?звÑ?Ñ?ни подÑ?жава виÑ?Ñ?Ñ?елне адÑ?еÑ?е\n"
+"                                       веÑ?е од 2 гигабаÑ?Ñ?а\n"
+
+#: emultempl/pe.em:480
+#, c-format
+msgid ""
+"  --disable-large-address-aware      Executable does not support virtual\n"
+"                                       addresses greater than 2 gigabytes\n"
+msgstr ""
+"  --disable-large-address-aware      Ð?звÑ?Ñ?ни не подÑ?жава виÑ?Ñ?Ñ?елне\n"
+"                                       адÑ?еÑ?е веÑ?е од 2 гигабаÑ?Ñ?а\n"
+
+#: emultempl/pe.em:482
+#, c-format
+msgid ""
+"  --enable-long-section-names        Use long COFF section names even in\n"
+"                                       executable image files\n"
+msgstr ""
+"  --enable-long-section-names        Ð?оÑ?иÑ?Ñ?и дÑ?ге називе ЦÐ?ФФ одеÑ?ка, Ñ?ак и Ñ?\n"
+"                                       извÑ?Ñ?ним даÑ?оÑ?екама Ñ?лике\n"
+
+#: emultempl/pe.em:484
+#, c-format
+msgid ""
+"  --disable-long-section-names       Never use long COFF section names, even\n"
+"                                       in object files\n"
+msgstr ""
+"  --disable-long-section-names       Ð?икада не коÑ?иÑ?Ñ?и дÑ?ге називе ЦÐ?ФФ одеÑ?ка, Ñ?ак ни Ñ?\n"
+"                                       обÑ?екÑ?ним даÑ?оÑ?екама\n"
+
+#: emultempl/pe.em:486
+#, c-format
+msgid ""
+"  --dynamicbase\t\t\t Image base address may be relocated using\n"
+"\t\t\t\t       address space layout randomization (ASLR)\n"
+msgstr ""
+"  --dynamicbase\t\t\t Ð?дÑ?еÑ?а оÑ?нове Ñ?лике Ñ?е може пÑ?емеÑ?Ñ?иÑ?и коÑ?иÑ?Ñ?еÑ?ем\n"
+"\t\t\t\t       наÑ?Ñ?миÑ?ноÑ?Ñ?и Ñ?аÑ?поÑ?еда пÑ?оÑ?Ñ?оÑ?а адÑ?еÑ?е (ASLR)\n"
+
+#: emultempl/pe.em:488
+#, c-format
+msgid "  --forceinteg\t\t Code integrity checks are enforced\n"
+msgstr "  --forceinteg\t\t Ð?Ñ?овеÑ?е Ñ?еловиÑ?оÑ?Ñ?и кода Ñ?Ñ? пÑ?иÑ?иÑ?ене\n"
+
+#: emultempl/pe.em:489
+#, c-format
+msgid "  --nxcompat\t\t Image is compatible with data execution prevention\n"
+msgstr "  --nxcompat\t\t Слика Ñ?е Ñ?аглаÑ?на Ñ?а Ñ?пÑ?еÑ?аваÑ?ем извÑ?Ñ?аваÑ?а подаÑ?ака\n"
+
+#: emultempl/pe.em:490
+#, c-format
+msgid "  --no-isolation\t\t Image understands isolation but do not isolate the image\n"
+msgstr "  --no-isolation\t\t Слика Ñ?азÑ?ме изолаÑ?иÑ?Ñ? али не изолÑ?Ñ?е Ñ?ликÑ?\n"
+
+#: emultempl/pe.em:491
+#, c-format
+msgid ""
+"  --no-seh\t\t\t Image does not use SEH. No SE handler may\n"
+"\t\t\t\t       be called in this image\n"
+msgstr ""
+"  --no-seh\t\t\t Слика не коÑ?иÑ?Ñ?и â??СÐ?Ð¥â??. Ð?икакав â??СÐ?â?? Ñ?Ñ?ковалаÑ? не може\n"
+"\t\t\t\t       биÑ?и позван Ñ? овоÑ? Ñ?лиÑ?и\n"
+
+#: emultempl/pe.em:493
+#, c-format
+msgid "  --no-bind\t\t\t Do not bind this image\n"
+msgstr "  --no-bind\t\t\t Ð?е Ñ?везÑ?Ñ?е овÑ? Ñ?ликÑ?\n"
+
+#: emultempl/pe.em:494
+#, c-format
+msgid "  --wdmdriver\t\t Driver uses the WDM model\n"
+msgstr "  --wdmdriver\t\t УпÑ?авÑ?аÑ?ки пÑ?огÑ?ам коÑ?иÑ?Ñ?и â??WDMâ?? модел\n"
+
+#: emultempl/pe.em:495
+#, c-format
+msgid "  --tsaware                  Image is Terminal Server aware\n"
+msgstr "  --tsaware                  Слика Ñ?е Ñ?веÑ?на Ñ?еÑ?веÑ?а Ñ?еÑ?минала\n"
+
+#: emultempl/pe.em:624
+msgid "%P: warning: bad version number in -subsystem option\n"
+msgstr "%P: Ñ?позоÑ?еÑ?е: лоÑ? бÑ?оÑ? издаÑ?а Ñ? опÑ?иÑ?и â??-subsystemâ??\n"
+
+#: emultempl/pe.em:649
+msgid "%P%F: invalid subsystem type %s\n"
+msgstr "%P%F: неиÑ?пÑ?авна вÑ?Ñ?Ñ?а подÑ?иÑ?Ñ?ема â??%sâ??\n"
+
+#: emultempl/pe.em:670
+msgid "%P%F: invalid hex number for PE parameter '%s'\n"
+msgstr "%P%F: Ð?еиÑ?пÑ?аван Ñ?екÑ? бÑ?оÑ? за Ð?Ð? паÑ?амеÑ?аÑ? â??%sâ??\n"
+
+#: emultempl/pe.em:687
+msgid "%P%F: strange hex info for PE parameter '%s'\n"
+msgstr "%P%F: Ñ?Ñ?дни Ñ?екÑ? подаÑ?и за Ð?Ð? паÑ?амеÑ?аÑ? â??%sâ??\n"
+
+#: emultempl/pe.em:702
+msgid "%F%P: cannot open base file %s\n"
+msgstr "%F%P: не могÑ? да оÑ?воÑ?им даÑ?оÑ?екÑ? оÑ?нове â??%sâ??\n"
+
+#: emultempl/pe.em:981
+msgid "%P: warning, file alignment > section alignment.\n"
+msgstr "%P: Ñ?позоÑ?еÑ?е: поÑ?авнаÑ?е даÑ?оÑ?еке > поÑ?авнаÑ?а одеÑ?ка.\n"
+
+#: emultempl/pe.em:994
+msgid "%P: warning: --export-dynamic is not supported for PE targets, did you mean --export-all-symbols?\n"
+msgstr "%P: Ñ?позоÑ?еÑ?е: â??--export-dynamicâ?? ниÑ?е подÑ?жано за Ð?Ð? меÑ?е, да ли Ñ?Ñ?е миÑ?лили â??--export-all-symbolsâ???\n"
+
+#: emultempl/pe.em:1070 emultempl/pe.em:1097
+#, c-format
+msgid "Warning: resolving %s by linking to %s\n"
+msgstr "УпозоÑ?еÑ?е: Ñ?еÑ?авам â??%sâ?? повезиваÑ?ем на â??%sâ??\n"
+
+#: emultempl/pe.em:1075 emultempl/pe.em:1102
+msgid "Use --enable-stdcall-fixup to disable these warnings\n"
+msgstr "Ð?оÑ?иÑ?Ñ?иÑ?е â??--enable-stdcall-fixupâ?? да иÑ?кÑ?Ñ?Ñ?иÑ?е ова Ñ?позоÑ?еÑ?а\n"
+
+#: emultempl/pe.em:1076 emultempl/pe.em:1103
+msgid "Use --disable-stdcall-fixup to disable these fixups\n"
+msgstr "Ð?оÑ?иÑ?Ñ?иÑ?е â??--disable-stdcall-fixupâ?? да иÑ?кÑ?Ñ?Ñ?иÑ?е ове иÑ?пÑ?авке\n"
+
+#: emultempl/pe.em:1122
+#, c-format
+msgid "%C: Cannot get section contents - auto-import exception\n"
+msgstr "%C: Ð?е могÑ? да добавим Ñ?адÑ?жаÑ? одеÑ?ка â?? изÑ?зеÑ?ак Ñ?амоÑ?Ñ?алног Ñ?воза\n"
+
+#: emultempl/pe.em:1162
+#, c-format
+msgid "Info: resolving %s by linking to %s (auto-import)\n"
+msgstr "Ð?нÑ?о: Ñ?еÑ?авам â??%sâ?? повезиваÑ?ем на â??%sâ?? (Ñ?амоÑ?Ñ?ални Ñ?воз)\n"
+
+#: emultempl/pe.em:1169
+msgid ""
+"%P: warning: auto-importing has been activated without --enable-auto-import specified on the command line.\n"
+"This should work unless it involves constant data structures referencing symbols from auto-imported DLLs.\n"
+msgstr ""
+"%P: Ñ?позоÑ?еÑ?е: Ñ?амоÑ?Ñ?ални Ñ?воз Ñ?е акÑ?ивиÑ?ан без наведеног â??--enable-auto-importâ?? на линиÑ?и наÑ?едби.\n"
+"Ð?во би Ñ?Ñ?ебало да Ñ?ади оÑ?им ако не Ñ?меÑ?а и конÑ?Ñ?анÑ?не Ñ?Ñ?Ñ?Ñ?кÑ?Ñ?Ñ?е подаÑ?ака коÑ?е Ñ?пÑ?Ñ?Ñ?Ñ?Ñ? на Ñ?имболе из Ñ?амоÑ?Ñ?ално Ñ?везениÑ? Ð?Ð?Ð?-а.\n"
+
+#: emultempl/pe.em:1176 emultempl/pe.em:1383 emultempl/pe.em:1590 ldcref.c:503
+#: ldcref.c:601 ldmain.c:1183 ldmisc.c:300 pe-dll.c:710 pe-dll.c:1276
+#: pe-dll.c:1371
+msgid "%B%F: could not read symbols: %E\n"
+msgstr "%B%F: не могÑ? да Ñ?иÑ?ам Ñ?имболе: %E\n"
+
+#: emultempl/pe.em:1258
+msgid "%F%P: cannot perform PE operations on non PE output file '%B'.\n"
+msgstr "%F%P: не могÑ? да обавим Ð?Ð? Ñ?адÑ?е на излазноÑ? даÑ?оÑ?еÑ?и коÑ?а ниÑ?е Ð?Ð? â??%Bâ??.\n"
+
+#: emultempl/pe.em:1633
+#, c-format
+msgid "Errors encountered processing file %s\n"
+msgstr "Ð?аиÑ?оÑ? на гÑ?еÑ?ке Ñ?оком обÑ?аде даÑ?оÑ?еке â??%sâ??\n"
+
+#: emultempl/pe.em:1656
+#, c-format
+msgid "Errors encountered processing file %s for interworking\n"
+msgstr "Ð?аиÑ?оÑ? на гÑ?еÑ?ке Ñ?оком обÑ?аде даÑ?оÑ?еке â??%sâ?? за меÑ?Ñ?Ñ?обни Ñ?ад\n"
+
+#: emultempl/pe.em:1718 ldexp.c:631 ldlang.c:3451 ldmain.c:1128
+msgid "%P%F: bfd_link_hash_lookup failed: %E\n"
+msgstr "%P%F: â??bfd_link_hash_lookupâ?? ниÑ?е Ñ?Ñ?пело: %E\n"
+
+#: ldcref.c:167
+msgid "%X%P: bfd_hash_table_init of cref table failed: %E\n"
+msgstr "%X%P: â??bfd_hash_table_initâ?? Ñ?абеле Ñ?накÑ?Ñ?не Ñ?пÑ?Ñ?е ниÑ?е Ñ?Ñ?пело: %E\n"
+
+#: ldcref.c:173
+msgid "%X%P: cref_hash_lookup failed: %E\n"
+msgstr "%X%P: â??cref_hash_lookupâ?? ниÑ?е Ñ?Ñ?пело: %E\n"
+
+#: ldcref.c:183
+msgid "%X%P: cref alloc failed: %E\n"
+msgstr "%X%P: додеÑ?иваÑ?е Ñ?накÑ?Ñ?не Ñ?пÑ?Ñ?е ниÑ?е Ñ?Ñ?пело: %E\n"
+
+#: ldcref.c:365
+#, c-format
+msgid ""
+"\n"
+"Cross Reference Table\n"
+"\n"
+msgstr ""
+"\n"
+"Табела Ñ?накÑ?Ñ?не Ñ?пÑ?Ñ?е\n"
+"\n"
+
+#: ldcref.c:366
+msgid "Symbol"
+msgstr "Симбол"
+
+#: ldcref.c:374
+#, c-format
+msgid "File\n"
+msgstr "Ð?аÑ?оÑ?ека\n"
+
+#: ldcref.c:378
+#, c-format
+msgid "No symbols\n"
+msgstr "Ð?ема Ñ?имбола\n"
+
+#: ldcref.c:545
+msgid "%P: symbol `%T' missing from main hash table\n"
+msgstr "%P: Ñ?имбол â??%Tâ?? недоÑ?Ñ?аÑ?е Ñ? главноÑ? Ñ?еÑ? Ñ?абели\n"
+
+#: ldcref.c:663 ldcref.c:670 ldmain.c:1217 ldmain.c:1224
+msgid "%B%F: could not read relocs: %E\n"
+msgstr "%B%F: не могÑ? да Ñ?иÑ?ам пÑ?емеÑ?Ñ?аÑ?а: %E\n"
+
+#. We found a reloc for the symbol.  The symbol is defined
+#. in OUTSECNAME.  This reloc is from a section which is
+#. mapped into a section from which references to OUTSECNAME
+#. are prohibited.  We must report an error.
+#: ldcref.c:697
+msgid "%X%C: prohibited cross reference from %s to `%T' in %s\n"
+msgstr "%X%C: забÑ?аÑ?ена Ñ?накÑ?Ñ?на Ñ?пÑ?Ñ?а из â??%sâ?? Ñ? â??%Tâ?? Ñ? â??%sâ??\n"
+
+#: ldctor.c:85
+msgid "%P%X: Different relocs used in set %s\n"
+msgstr "%P%X: Ð?Ñ?Ñ?гаÑ?иÑ?а пÑ?емеÑ?Ñ?аÑ?а Ñ?Ñ? коÑ?иÑ?Ñ?ена Ñ? Ñ?кÑ?пÑ? â??%sâ??\n"
+
+#: ldctor.c:103
+msgid "%P%X: Different object file formats composing set %s\n"
+msgstr "%P%X: Ð?Ñ?Ñ?гаÑ?иÑ?и Ñ?оÑ?маÑ?и обÑ?екÑ?не даÑ?оÑ?еке Ñ?ине Ñ?кÑ?п â??%sâ??\n"
+
+#: ldctor.c:281 ldctor.c:295
+msgid "%P%X: %s does not support reloc %s for set %s\n"
+msgstr "%P%X: â??%sâ?? не подÑ?жава пÑ?емеÑ?Ñ?аÑ?е â??%sâ?? за Ñ?кÑ?п â??%sâ??\n"
+
+#: ldctor.c:316
+msgid "%P%X: Unsupported size %d for set %s\n"
+msgstr "%P%X: Ð?еподÑ?жана велиÑ?ина од %d за Ñ?кÑ?п â??%sâ??\n"
+
+#: ldctor.c:339
+msgid ""
+"\n"
+"Set                 Symbol\n"
+"\n"
+msgstr ""
+"\n"
+"СкÑ?п                Симбол\n"
+"\n"
+
+#: ldemul.c:265
+#, c-format
+msgid "%S SYSLIB ignored\n"
+msgstr "â??%S SYSLIBâ?? Ñ?е занемаÑ?ено\n"
+
+#: ldemul.c:271
+#, c-format
+msgid "%S HLL ignored\n"
+msgstr "â??%S HLLâ?? Ñ?е занемаÑ?ено\n"
+
+#: ldemul.c:291
+msgid "%P: unrecognised emulation mode: %s\n"
+msgstr "%P: непзнаÑ? Ñ?ежим емÑ?лаÑ?иÑ?е: %s\n"
+
+#: ldemul.c:292
+msgid "Supported emulations: "
+msgstr "Ð?одÑ?жане емÑ?лаÑ?иÑ?е: "
+
+#: ldemul.c:334
+#, c-format
+msgid "  no emulation specific options.\n"
+msgstr "  нема поÑ?ебниÑ? опÑ?иÑ?а емÑ?лаÑ?иÑ?е.\n"
+
+#: ldexp.c:346
+msgid "%P: warning: address of `%s' isn't multiple of maximum page size\n"
+msgstr "%P: Ñ?позоÑ?еÑ?е: адÑ?еÑ?а од â??%sâ?? ниÑ?е множилаÑ? наÑ?веÑ?е велиÑ?ине Ñ?Ñ?Ñ?аниÑ?е\n"
+
+#: ldexp.c:439
+#, c-format
+msgid "%F%S %% by zero\n"
+msgstr "%F%S %% нÑ?лом\n"
+
+#: ldexp.c:449
+#, c-format
+msgid "%F%S / by zero\n"
+msgstr "%F%S / нÑ?лом\n"
+
+#: ldexp.c:643
+#, c-format
+msgid "%X%S: unresolvable symbol `%s' referenced in expression\n"
+msgstr "%X%S: неÑ?еÑ?иви Ñ?имбол â??%sâ?? има Ñ?пÑ?Ñ?Ñ? Ñ? изÑ?азÑ?\n"
+
+#: ldexp.c:658
+#, c-format
+msgid "%F%S: undefined symbol `%s' referenced in expression\n"
+msgstr "%F%S: недеÑ?иниÑ?ани Ñ?имбол â??%sâ?? има Ñ?пÑ?Ñ?Ñ? Ñ? изÑ?азÑ?\n"
+
+#: ldexp.c:680 ldexp.c:698 ldexp.c:726
+#, c-format
+msgid "%F%S: undefined section `%s' referenced in expression\n"
+msgstr "%F%S: недеÑ?иниÑ?ани одеÑ?ак â??%sâ?? има Ñ?пÑ?Ñ?Ñ? Ñ? изÑ?азÑ?\n"
+
+#: ldexp.c:756 ldexp.c:771
+#, c-format
+msgid "%F%S: undefined MEMORY region `%s' referenced in expression\n"
+msgstr "%F%S: недеÑ?иниÑ?ана облаÑ?Ñ? Ð?Ð?Ð?Ð?РÐ?Ð?Ð? â??%sâ?? има Ñ?пÑ?Ñ?Ñ? Ñ? изÑ?азÑ?\n"
+
+#: ldexp.c:783
+#, c-format
+msgid "%F%S: unknown constant `%s' referenced in expression\n"
+msgstr "%F%S: непознаÑ?а конÑ?Ñ?анÑ?а â??%sâ?? има Ñ?пÑ?Ñ?Ñ? Ñ? изÑ?азÑ?\n"
+
+#: ldexp.c:931
+#, c-format
+msgid "%F%S can not PROVIDE assignment to location counter\n"
+msgstr "â??%F%Sâ?? не може да Ð?Ð?Ð?Ð?Ð?Ð?Ð?Ð? додеÑ?иваÑ?е бÑ?оÑ?аÑ?Ñ? меÑ?Ñ?а\n"
+
+#: ldexp.c:957
+#, c-format
+msgid "%F%S invalid assignment to location counter\n"
+msgstr "â??%F%Sâ?? неиÑ?пÑ?авно додеÑ?иваÑ?е бÑ?оÑ?аÑ?Ñ? меÑ?Ñ?а\n"
+
+#: ldexp.c:961
+#, c-format
+msgid "%F%S assignment to location counter invalid outside of SECTIONS\n"
+msgstr "â??%F%Sâ?? додеÑ?иваÑ?е бÑ?оÑ?аÑ?Ñ? меÑ?Ñ?а неиÑ?пÑ?авно изван Ð?Ð?Ð?Ð?Ð?Ð?Ð?\n"
+
+#: ldexp.c:980
+msgid "%F%S cannot move location counter backwards (from %V to %V)\n"
+msgstr "â??%F%Sâ?? не може да помеÑ?и бÑ?оÑ?аÑ? меÑ?Ñ?а Ñ?назад (од %V до %V)\n"
+
+#: ldexp.c:1035
+msgid "%P%F:%s: hash creation failed\n"
+msgstr "%P%F:%s: Ñ?Ñ?ваÑ?аÑ?е Ñ?еÑ?а ниÑ?е Ñ?Ñ?пело\n"
+
+#: ldexp.c:1368 ldexp.c:1394 ldexp.c:1454
+#, c-format
+msgid "%F%S: nonconstant expression for %s\n"
+msgstr "%F%S: неконÑ?Ñ?анÑ?ни изÑ?аз за â??%sâ??\n"
+
+#: ldfile.c:132
+#, c-format
+msgid "attempt to open %s failed\n"
+msgstr "покÑ?Ñ?аÑ? оÑ?ваÑ?аÑ?а â??%sâ?? ниÑ?е Ñ?Ñ?пео\n"
+
+#: ldfile.c:134
+#, c-format
+msgid "attempt to open %s succeeded\n"
+msgstr "покÑ?Ñ?аÑ? оÑ?ваÑ?аÑ?а â??%sâ?? Ñ?е Ñ?Ñ?пео\n"
+
+#: ldfile.c:140
+msgid "%F%P: invalid BFD target `%s'\n"
+msgstr "%F%P: неиÑ?пÑ?авна Ð?ФÐ? меÑ?а â??%sâ??\n"
+
+#: ldfile.c:257 ldfile.c:286
+msgid "%P: skipping incompatible %s when searching for %s\n"
+msgstr "%P: пÑ?еÑ?каÑ?ем неÑ?аглаÑ?но â??%sâ?? када Ñ?Ñ?ажим â??%sâ??\n"
+
+#: ldfile.c:270
+msgid "%F%P: attempted static link of dynamic object `%s'\n"
+msgstr "%F%P: покÑ?Ñ?аÑ? Ñ?Ñ?аÑ?иÑ?кÑ? везÑ? динамиÑ?ког обÑ?екÑ?а â??%sâ??\n"
+
+#: ldfile.c:408
+msgid "%P: cannot find %s (%s): %E\n"
+msgstr "%P: не могÑ? да наÑ?ем â??%sâ?? (%s): %E\n"
+
+#: ldfile.c:411
+msgid "%P: cannot find %s: %E\n"
+msgstr "%P: не могÑ? да наÑ?ем â??%sâ??: %E\n"
+
+#: ldfile.c:446
+msgid "%P: cannot find %s inside %s\n"
+msgstr "%P: не могÑ? да наÑ?ем â??%sâ?? Ñ?нÑ?Ñ?аÑ? â??%sâ??\n"
+
+#: ldfile.c:449
+msgid "%P: cannot find %s\n"
+msgstr "%P: не могÑ? да наÑ?ем â??%sâ??\n"
+
+#: ldfile.c:471
+#, c-format
+msgid "cannot find script file %s\n"
+msgstr "не могÑ? да наÑ?ем даÑ?оÑ?екÑ? Ñ?кÑ?ипÑ?е â??%sâ??\n"
+
+#: ldfile.c:473
+#, c-format
+msgid "opened script file %s\n"
+msgstr "оÑ?воÑ?иÑ? даÑ?оÑ?екÑ? Ñ?кÑ?ипÑ?е â??%sâ??\n"
+
+#: ldfile.c:604
+msgid "%P%F: cannot open linker script file %s: %E\n"
+msgstr "%P%F: не могÑ? да оÑ?воÑ?им даÑ?оÑ?екÑ? Ñ?кÑ?ипÑ?е повезиваÑ?а â??%sâ??: %E\n"
+
+#: ldfile.c:669
+msgid "%P%F: cannot represent machine `%s'\n"
+msgstr "%P%F: не могÑ? да пÑ?едÑ?Ñ?авим маÑ?инÑ? â??%sâ??\n"
+
+#: ldlang.c:1194 ldlang.c:1232 ldlang.c:3154
+msgid "%P%F: can not create hash table: %E\n"
+msgstr "%P%F: не могÑ? да напÑ?авим Ñ?еÑ? Ñ?абелÑ?: %E\n"
+
+#: ldlang.c:1288
+msgid "%P:%S: warning: redeclaration of memory region `%s'\n"
+msgstr "%P:%S: Ñ?позоÑ?еÑ?е: поновно деклаÑ?иÑ?аÑ?е облаÑ?Ñ?и мемоÑ?иÑ?е â??%sâ??\n"
+
+#: ldlang.c:1294
+msgid "%P:%S: warning: memory region `%s' not declared\n"
+msgstr "%P:%S: Ñ?позоÑ?еÑ?е: облаÑ?Ñ? мемоÑ?иÑ?е â??%sâ?? ниÑ?е деклаÑ?иÑ?ана\n"
+
+#: ldlang.c:1329
+msgid "%F%P:%S: error: alias for default memory region\n"
+msgstr "%F%P:%S: гÑ?еÑ?ка: алиÑ?аÑ? за оÑ?новнÑ? облаÑ?Ñ? мемоÑ?иÑ?е\n"
+
+#: ldlang.c:1340
+msgid "%F%P:%S: error: redefinition of memory region alias `%s'\n"
+msgstr "%F%P:%S: гÑ?еÑ?ка: поновно деÑ?иниÑ?аÑ?е алиÑ?аÑ?а облаÑ?Ñ?и мемоÑ?иÑ?е â??%sâ??\n"
+
+#: ldlang.c:1347
+msgid "%F%P:%S: error: memory region `%s' for alias `%s' does not exist\n"
+msgstr "%F%P:%S: гÑ?еÑ?ка: облаÑ?Ñ? мемоÑ?иÑ?е â??%sâ?? за алиÑ?аÑ?а â??%sâ?? не поÑ?Ñ?оÑ?и\n"
+
+#: ldlang.c:1406 ldlang.c:1445
+msgid "%P%F: failed creating section `%s': %E\n"
+msgstr "%P%F: ниÑ?ам Ñ?Ñ?пео да напÑ?авим одеÑ?ак â??%sâ??: %E\n"
+
+#: ldlang.c:2000
+#, c-format
+msgid ""
+"\n"
+"As-needed library included to satisfy reference by file (symbol)\n"
+"\n"
+msgstr ""
+"\n"
+"Ð?иблиоÑ?ека као-Ñ?Ñ?о-Ñ?е-поÑ?Ñ?ебно Ñ?е Ñ?кÑ?Ñ?Ñ?ена да би задовоÑ?ила Ñ?пÑ?Ñ?Ñ? даÑ?оÑ?еком (Ñ?имболом)\n"
+"\n"
+
+#: ldlang.c:2068
+#, c-format
+msgid ""
+"\n"
+"Discarded input sections\n"
+"\n"
+msgstr ""
+"\n"
+"Ð?дбаÑ?ени одеÑ?Ñ?и Ñ?лаза\n"
+"\n"
+
+#: ldlang.c:2076
+msgid ""
+"\n"
+"Memory Configuration\n"
+"\n"
+msgstr ""
+"\n"
+"Ð?одеÑ?аваÑ?е мемоÑ?иÑ?е\n"
+"\n"
+
+#: ldlang.c:2078
+msgid "Name"
+msgstr "Ð?азив"
+
+#: ldlang.c:2078
+msgid "Origin"
+msgstr "Ð?оÑ?екло"
+
+#: ldlang.c:2078
+msgid "Length"
+msgstr "Ð?Ñ?жина"
+
+#: ldlang.c:2078
+msgid "Attributes"
+msgstr "Ð?Ñ?Ñ?ибÑ?Ñ?и"
+
+#: ldlang.c:2118
+#, c-format
+msgid ""
+"\n"
+"Linker script and memory map\n"
+"\n"
+msgstr ""
+"\n"
+"СкÑ?ипÑ?а повезиваÑ?а и мапа мемоÑ?иÑ?е\n"
+"\n"
+
+#: ldlang.c:2168
+msgid "%P%F: Illegal use of `%s' section\n"
+msgstr "%P%F: Ð?еиÑ?пÑ?авна Ñ?поÑ?Ñ?еба одеÑ?ка â??%sâ??\n"
+
+#: ldlang.c:2177
+msgid "%P%F: output format %s cannot represent section called %s\n"
+msgstr "%P%F: Ñ?оÑ?маÑ? излаза â??%sâ?? не може да пÑ?едÑ?Ñ?авÑ?а одеÑ?ак под називом â??%sâ??\n"
+
+#: ldlang.c:2739
+msgid "%B: file not recognized: %E\n"
+msgstr "%B: даÑ?оÑ?ека ниÑ?е пÑ?епознаÑ?а: %E\n"
+
+#: ldlang.c:2740
+msgid "%B: matching formats:"
+msgstr "%B: Ñ?поÑ?еÑ?Ñ?Ñ?ем Ñ?оÑ?маÑ?е:"
+
+#: ldlang.c:2747
+msgid "%F%B: file not recognized: %E\n"
+msgstr "%F%B: даÑ?оÑ?ека ниÑ?е пÑ?епознаÑ?а: %E\n"
+
+#: ldlang.c:2821
+msgid "%F%B: member %B in archive is not an object\n"
+msgstr "%F%B: Ñ?лан â??%Bâ?? Ñ? аÑ?Ñ?иви ниÑ?е обÑ?екаÑ?\n"
+
+#: ldlang.c:2836 ldlang.c:2850
+msgid "%F%B: error adding symbols: %E\n"
+msgstr "%F%B: гÑ?еÑ?ка додаваÑ?а Ñ?имбола: %E\n"
+
+#: ldlang.c:3124
+msgid "%P: warning: could not find any targets that match endianness requirement\n"
+msgstr "%P: Ñ?позоÑ?еÑ?е: не могÑ? да наÑ?ем ниÑ?еднÑ? меÑ?Ñ? коÑ?а одговаÑ? заÑ?Ñ?евима кÑ?аÑ?Ñ?оÑ?Ñ?и\n"
+
+#: ldlang.c:3138
+msgid "%P%F: target %s not found\n"
+msgstr "%P%F: ниÑ?ам наÑ?ао меÑ?Ñ? â??%sâ??\n"
+
+#: ldlang.c:3140
+msgid "%P%F: cannot open output file %s: %E\n"
+msgstr "%P%F: не могÑ? да оÑ?воÑ?им излазнÑ? даÑ?оÑ?екÑ? â??%sâ??: %E\n"
+
+#: ldlang.c:3146
+msgid "%P%F:%s: can not make object file: %E\n"
+msgstr "%P%F:%s: не могÑ? да напÑ?авим обÑ?екÑ?нÑ? даÑ?оÑ?екÑ?: %E\n"
+
+#: ldlang.c:3150
+msgid "%P%F:%s: can not set architecture: %E\n"
+msgstr "%P%F:%s: не могÑ? да подеÑ?им аÑ?Ñ?иÑ?екÑ?Ñ?Ñ?Ñ?: %E\n"
+
+#: ldlang.c:3322
+msgid "%P: warning: %s contains output sections; did you forget -T?\n"
+msgstr "%P: Ñ?позоÑ?еÑ?е: â??%sâ?? Ñ?адÑ?жи излазне одеÑ?ке; да ли Ñ?Ñ?е забоÑ?авили â??-Tâ???\n"
+
+#: ldlang.c:3372
+msgid "%P%F: bfd_hash_allocate failed creating symbol %s\n"
+msgstr "%P%F: â??bfd_hash_allocateâ?? ниÑ?е Ñ?Ñ?пело Ñ?Ñ?ваÑ?аÑ?ем Ñ?имбола â??%sâ??\n"
+
+#: ldlang.c:3402
+msgid "%P%F: bfd_hash_lookup failed creating symbol %s\n"
+msgstr "%P%F: â??bfd_hash_lookupâ?? ниÑ?е Ñ?Ñ?пело Ñ?Ñ?ваÑ?аÑ?ем Ñ?имбола â??%sâ??\n"
+
+#: ldlang.c:3759
+msgid "%F%P: %s not found for insert\n"
+msgstr "%F%P: ниÑ?ам наÑ?ао â??%sâ?? за Ñ?меÑ?аÑ?е\n"
+
+#: ldlang.c:3974
+msgid " load address 0x%V"
+msgstr " адÑ?еÑ?а Ñ?Ñ?иÑ?аваÑ?а 0x%V"
+
+#: ldlang.c:4201
+msgid "%W (size before relaxing)\n"
+msgstr "%W (велиÑ?ина пÑ?е одмоÑ?а)\n"
+
+#: ldlang.c:4292
+#, c-format
+msgid "Address of section %s set to "
+msgstr "Ð?дÑ?еÑ?а одеÑ?ка â??%sâ?? Ñ?е поÑ?Ñ?авÑ?ена на "
+
+#: ldlang.c:4445
+#, c-format
+msgid "Fail with %d\n"
+msgstr "Ð?иÑ?ам Ñ?Ñ?пео Ñ?а Ñ?Ñ?аÑ?ем â??%dâ??\n"
+
+#: ldlang.c:4733
+msgid "%X%P: section %s loaded at [%V,%V] overlaps section %s loaded at [%V,%V]\n"
+msgstr "%X%P: одеÑ?ак â??%sâ?? Ñ?е Ñ?Ñ?иÑ?ан пÑ?и [%V,%V] одеÑ?ак пÑ?еклапаÑ?а â??%sâ?? Ñ?еÑ?Ñ?иÑ?ан пÑ?и [%V,%V]\n"
+
+#: ldlang.c:4749
+msgid "%X%P: region `%s' overflowed by %ld bytes\n"
+msgstr "%X%P: облаÑ?Ñ? â??%sâ?? Ñ?е пÑ?епÑ?Ñ?ена Ñ?а %ld баÑ?Ñ?а\n"
+
+#: ldlang.c:4772
+msgid "%X%P: address 0x%v of %B section `%s' is not within region `%s'\n"
+msgstr "%X%P: адÑ?еÑ?а 0x%v %B одеÑ?ка â??%sâ?? ниÑ?е Ñ?нÑ?Ñ?аÑ? облаÑ?Ñ?и â??%sâ??\n"
+
+#: ldlang.c:4783
+msgid "%X%P: %B section `%s' will not fit in region `%s'\n"
+msgstr "%X%P: %B одеÑ?ак â??%sâ?? неÑ?е Ñ?Ñ?аÑ?и Ñ? облаÑ?Ñ? â??%sâ??\n"
+
+#: ldlang.c:4840
+#, c-format
+msgid "%F%S: non constant or forward reference address expression for section %s\n"
+msgstr "%F%S: не конÑ?Ñ?анÑ?а или Ñ?ледеÑ?и изÑ?аз адÑ?еÑ?е Ñ?пÑ?Ñ?е за одеÑ?ак â??%sâ??\n"
+
+#: ldlang.c:4865
+msgid "%P%X: Internal error on COFF shared library section %s\n"
+msgstr "%P%X: УнÑ?Ñ?Ñ?аÑ?Ñ?а гÑ?еÑ?ка на ЦÐ?ФФ деÑ?еном одеÑ?кÑ? библиоÑ?еке â??%sâ??\n"
+
+#: ldlang.c:4923
+msgid "%P%F: error: no memory region specified for loadable section `%s'\n"
+msgstr "%P%F: гÑ?еÑ?ка: ниÑ?е наведена облаÑ?Ñ? мемоÑ?иÑ?е за Ñ?Ñ?иÑ?Ñ?ив одеÑ?ак â??%sâ??\n"
+
+#: ldlang.c:4928
+msgid "%P: warning: no memory region specified for loadable section `%s'\n"
+msgstr "%P: Ñ?позоÑ?еÑ?е: ниÑ?е наведена облаÑ?Ñ? мемоÑ?иÑ?е за Ñ?Ñ?иÑ?Ñ?ив одеÑ?ак â??%sâ??\n"
+
+#: ldlang.c:4951
+msgid "%P: warning: changing start of section %s by %lu bytes\n"
+msgstr "%P: Ñ?позоÑ?еÑ?е: меÑ?ам поÑ?еÑ?ак одеÑ?ка â??%sâ?? за %lu баÑ?Ñ?а\n"
+
+#: ldlang.c:5040
+msgid "%P: warning: dot moved backwards before `%s'\n"
+msgstr "%P: Ñ?позоÑ?еÑ?е: Ñ?аÑ?ка Ñ?е помеÑ?ена Ñ?назад пÑ?е â??%sâ??\n"
+
+#: ldlang.c:5212
+msgid "%P%F: can't relax section: %E\n"
+msgstr "%P%F: не могÑ? да одмоÑ?им одеÑ?ак: %E\n"
+
+#: ldlang.c:5557
+msgid "%F%P: invalid data statement\n"
+msgstr "%F%P: неиÑ?пÑ?авна изÑ?ава подаÑ?ака\n"
+
+#: ldlang.c:5590
+msgid "%F%P: invalid reloc statement\n"
+msgstr "%F%P: неиÑ?пÑ?авна изÑ?ава пÑ?емеÑ?Ñ?аÑ?а\n"
+
+#: ldlang.c:5802
+msgid "%P%F: gc-sections requires either an entry or an undefined symbol\n"
+msgstr "%P%F: гÑ?-одеÑ?Ñ?и заÑ?Ñ?еваÑ?Ñ? или Ñ?ноÑ? или недеÑ?иниÑ?ани Ñ?имбол\n"
+
+#: ldlang.c:5827
+msgid "%P%F:%s: can't set start address\n"
+msgstr "%P%F:%s: не могÑ? да подеÑ?им поÑ?еÑ?нÑ? адÑ?еÑ?Ñ?\n"
+
+#: ldlang.c:5840 ldlang.c:5859
+msgid "%P%F: can't set start address\n"
+msgstr "%P%F: не могÑ? да подеÑ?им поÑ?еÑ?нÑ? адÑ?еÑ?Ñ?\n"
+
+#: ldlang.c:5852
+msgid "%P: warning: cannot find entry symbol %s; defaulting to %V\n"
+msgstr "%P: Ñ?позоÑ?еÑ?е: не могÑ? да наÑ?ем Ñ?лазни Ñ?имбол â??%sâ??; поÑ?Ñ?авÑ?ам на оÑ?новно â??%Vâ??\n"
+
+#: ldlang.c:5864
+msgid "%P: warning: cannot find entry symbol %s; not setting start address\n"
+msgstr "%P: Ñ?позоÑ?еÑ?е: не могÑ? да наÑ?ем Ñ?лазни Ñ?имбол â??%sâ??; не подеÑ?авам поÑ?еÑ?нÑ? адÑ?еÑ?Ñ?\n"
+
+#: ldlang.c:5916
+msgid "%P%F: Relocatable linking with relocations from format %s (%B) to format %s (%B) is not supported\n"
+msgstr "%P%F: Ð?Ñ?емеÑ?Ñ?иво повезиваÑ?е Ñ?а пÑ?емеÑ?Ñ?аÑ?има из Ñ?оÑ?маÑ?а â??%sâ?? (%B) Ñ? Ñ?оÑ?маÑ? â??%sâ?? (%B) ниÑ?е подÑ?жано\n"
+
+#: ldlang.c:5926
+msgid "%P%X: %s architecture of input file `%B' is incompatible with %s output\n"
+msgstr "%P%X: â??%sâ?? аÑ?Ñ?иÑ?екÑ?Ñ?Ñ?а Ñ?лазне даÑ?оÑ?еке â??%Bâ?? ниÑ?е Ñ?аглаÑ?на Ñ?а излазом â??%sâ??\n"
+
+#: ldlang.c:5948
+msgid "%P%X: failed to merge target specific data of file %B\n"
+msgstr "%P%X: ниÑ?ма Ñ?Ñ?пео да Ñ?поÑ?им меÑ?и Ñ?пеÑ?иÑ?иÑ?не подаÑ?ке даÑ?оÑ?еке â??%Bâ??\n"
+
+#: ldlang.c:6019
+msgid "%P%F: Could not define common symbol `%T': %E\n"
+msgstr "%P%F: Ð?е могÑ? да деÑ?иниÑ?ем опÑ?Ñ?и Ñ?имбол â??%Tâ??: %E\n"
+
+#: ldlang.c:6031
+msgid ""
+"\n"
+"Allocating common symbols\n"
+msgstr ""
+"\n"
+"Ð?одеÑ?Ñ?Ñ?ем опÑ?Ñ?е Ñ?имболе\n"
+
+#: ldlang.c:6032
+msgid ""
+"Common symbol       size              file\n"
+"\n"
+msgstr ""
+"Ð?пÑ?Ñ?и Ñ?имбол        велиÑ?ина          даÑ?оÑ?ека\n"
+"\n"
+
+#: ldlang.c:6178
+msgid "%P%F: invalid syntax in flags\n"
+msgstr "%P%F: неиÑ?пÑ?авна Ñ?инÑ?акÑ?а Ñ? заÑ?Ñ?авиÑ?ама\n"
+
+#: ldlang.c:6304
+msgid "%F%P:%S: error: align with input and explicit align specified\n"
+msgstr "%F%P:%S: гÑ?еÑ?ка: поÑ?авнаÑ?е Ñ?а Ñ?лазом и изÑ?иÑ?иÑ?им поÑ?авнаÑ?ем Ñ?е наведено\n"
+
+#: ldlang.c:6645
+msgid "%P%F: Failed to create hash table\n"
+msgstr "%P%F: Ð?иÑ?ам Ñ?Ñ?пео да напÑ?авим Ñ?еÑ? Ñ?абелÑ?\n"
+
+#: ldlang.c:6668
+msgid "%P%F: %s: plugin reported error after all symbols read\n"
+msgstr "%P%F: %s: извеÑ?Ñ?ена гÑ?еÑ?ка пÑ?икÑ?Ñ?Ñ?ка након Ñ?иÑ?аÑ?а Ñ?виÑ? Ñ?имбола\n"
+
+#: ldlang.c:6991
+msgid "%P%F: multiple STARTUP files\n"
+msgstr "%P%F: неколико Ð?Ð?ЧÐ?ТÐ?Ð?Ð¥ даÑ?оÑ?ека\n"
+
+#: ldlang.c:7037
+msgid "%X%P:%S: section has both a load address and a load region\n"
+msgstr "%X%P:%S: одеÑ?ак има и адÑ?еÑ?Ñ? Ñ?Ñ?иÑ?аваÑ?а и облаÑ?Ñ? Ñ?Ñ?иÑ?аваÑ?а\n"
+
+#: ldlang.c:7162
+msgid "%X%P:%S: PHDRS and FILEHDR are not supported when prior PT_LOAD headers lack them\n"
+msgstr "%X%P:%S: â??PHDRSâ?? и â??FILEHDRâ?? ниÑ?Ñ? подÑ?жани када недоÑ?Ñ?аÑ?Ñ? Ñ? пÑ?еÑ?Ñ?одним â??PT_LOADâ?? заглавÑ?има\n"
+
+#: ldlang.c:7235
+msgid "%F%P: no sections assigned to phdrs\n"
+msgstr "%F%P: ниÑ?едан одеÑ?ак ниÑ?е додеÑ?ен â??phdrsâ??-Ñ?\n"
+
+#: ldlang.c:7273
+msgid "%F%P: bfd_record_phdr failed: %E\n"
+msgstr "%F%P: â??bfd_record_phdrâ?? ниÑ?е Ñ?Ñ?пело: %E\n"
+
+#: ldlang.c:7293
+msgid "%X%P: section `%s' assigned to non-existent phdr `%s'\n"
+msgstr "%X%P: одеÑ?ак â??%sâ?? Ñ?е додеÑ?ен непоÑ?Ñ?оÑ?еÑ?ем â??phdrâ??-Ñ? â??%sâ??\n"
+
+#: ldlang.c:7705
+msgid "%X%P: unknown language `%s' in version information\n"
+msgstr "%X%P: непознаÑ? Ñ?език â??%sâ?? Ñ? подаÑ?има о издаÑ?Ñ?\n"
+
+#: ldlang.c:7850
+msgid "%X%P: anonymous version tag cannot be combined with other version tags\n"
+msgstr "%X%P: анонимна ознака издаÑ?а Ñ?е не може комбиноваÑ?и Ñ?а дÑ?Ñ?гим ознакама издаÑ?а\n"
+
+#: ldlang.c:7859
+msgid "%X%P: duplicate version tag `%s'\n"
+msgstr "%X%P: Ñ?двоÑ?Ñ?Ñ?Ñ?Ñ?ена ознака издаÑ?а â??%sâ??\n"
+
+#: ldlang.c:7880 ldlang.c:7889 ldlang.c:7907 ldlang.c:7917
+msgid "%X%P: duplicate expression `%s' in version information\n"
+msgstr "%X%P: Ñ?двоÑ?Ñ?Ñ?Ñ?Ñ?ени изÑ?аз â??%sâ?? Ñ? подаÑ?има о издаÑ?Ñ?\n"
+
+#: ldlang.c:7957
+msgid "%X%P: unable to find version dependency `%s'\n"
+msgstr "%X%P: не могÑ? да наÑ?ем завиÑ?ноÑ?Ñ? издаÑ?а â??%sâ??\n"
+
+#: ldlang.c:7980
+msgid "%X%P: unable to read .exports section contents\n"
+msgstr "%X%P: не могÑ? да пÑ?оÑ?иÑ?ам Ñ?адÑ?жаÑ?е одеÑ?ка â??.exportsâ?? (извоза)\n"
+
+#: ldlang.c:8104
+msgid "%X%P: unknown feature `%s'\n"
+msgstr "%X%P: непознаÑ?а Ñ?Ñ?нкÑ?иÑ?а â??%sâ??\n"
+
+#: ldmain.c:246
+msgid "%X%P: can't set BFD default target to `%s': %E\n"
+msgstr "%X%P: не могÑ? да поÑ?Ñ?авим оÑ?новнÑ? Ð?ФÐ? меÑ?Ñ? на â??%sâ??: %E\n"
+
+#: ldmain.c:336
+msgid "built in linker script"
+msgstr "Ñ?гÑ?аÑ?ена Ñ?кÑ?ипÑ?а повезиваÑ?а"
+
+#: ldmain.c:346
+msgid "using external linker script:"
+msgstr "коÑ?иÑ?Ñ?им Ñ?поÑ?нÑ? Ñ?кÑ?ипÑ?Ñ? повезиваÑ?а:"
+
+#: ldmain.c:348
+msgid "using internal linker script:"
+msgstr "коÑ?иÑ?Ñ?им Ñ?нÑ?Ñ?Ñ?аÑ?Ñ?Ñ? Ñ?кÑ?ипÑ?Ñ? повезиваÑ?а:"
+
+#: ldmain.c:385
+msgid "%P%F: no input files\n"
+msgstr "%P%F: нема Ñ?лазниÑ? даÑ?оÑ?ека\n"
+
+#: ldmain.c:389
+msgid "%P: mode %s\n"
+msgstr "%P: Ñ?ежим â??%sâ??\n"
+
+#: ldmain.c:405
+msgid "%P%F: cannot open map file %s: %E\n"
+msgstr "%P%F: не могÑ? да оÑ?воÑ?им даÑ?оÑ?екÑ? мапе â??%sâ??: %E\n"
+
+#: ldmain.c:437
+msgid "%P: link errors found, deleting executable `%s'\n"
+msgstr "%P: наÑ?оÑ? гÑ?еÑ?ке везе, бÑ?иÑ?ем извÑ?Ñ?ног â??%sâ??\n"
+
+#: ldmain.c:446
+msgid "%F%B: final close failed: %E\n"
+msgstr "%F%B: завÑ?Ñ?но заÑ?ваÑ?аÑ?е ниÑ?е Ñ?Ñ?пело: %E\n"
+
+#: ldmain.c:472
+msgid "%X%P: unable to open for source of copy `%s'\n"
+msgstr "%X%P: не могÑ? да оÑ?воÑ?им за извоÑ?ом Ñ?мноÑ?ка â??%sâ??\n"
+
+#: ldmain.c:475
+msgid "%X%P: unable to open for destination of copy `%s'\n"
+msgstr "%X%P: не могÑ? да оÑ?воÑ?им за одÑ?едиÑ?Ñ?ем Ñ?мноÑ?ка â??%sâ??\n"
+
+#: ldmain.c:482
+msgid "%P: Error writing file `%s'\n"
+msgstr "%P: Ð?Ñ?еÑ?ка пиÑ?аÑ?а даÑ?оÑ?еке â??%sâ??\n"
+
+#: ldmain.c:487 pe-dll.c:1761
+#, c-format
+msgid "%P: Error closing file `%s'\n"
+msgstr "%P: Ð?Ñ?еÑ?ка заÑ?ваÑ?аÑ?а даÑ?оÑ?еке â??%sâ??\n"
+
+#: ldmain.c:504
+#, c-format
+msgid "%s: total time in link: %ld.%06ld\n"
+msgstr "%s: Ñ?кÑ?пно вÑ?еме Ñ? вези: %ld.%06ld\n"
+
+#: ldmain.c:507
+#, c-format
+msgid "%s: data size %ld\n"
+msgstr "%s: велиÑ?ина подаÑ?ака %ld\n"
+
+#: ldmain.c:591
+msgid "%P%F: missing argument to -m\n"
+msgstr "%P%F: недоÑ?Ñ?аÑ?е аÑ?гÑ?менÑ? за â??-mâ??\n"
+
+#: ldmain.c:639 ldmain.c:656 ldmain.c:676 ldmain.c:708
+msgid "%P%F: bfd_hash_table_init failed: %E\n"
+msgstr "%P%F: â??bfd_hash_table_initâ?? ниÑ?е Ñ?Ñ?пело: %E\n"
+
+#: ldmain.c:643 ldmain.c:660 ldmain.c:680
+msgid "%P%F: bfd_hash_lookup failed: %E\n"
+msgstr "%P%F: â??bfd_hash_lookupâ?? ниÑ?е Ñ?Ñ?пело: %E\n"
+
+#: ldmain.c:694
+msgid "%X%P: error: duplicate retain-symbols-file\n"
+msgstr "%X%P: гÑ?еÑ?ка: Ñ?двоÑ?Ñ?Ñ?Ñ?Ñ?ено задÑ?жи-даÑ?оÑ?екÑ?-Ñ?имбола\n"
+
+#: ldmain.c:738
+msgid "%P%F: bfd_hash_lookup for insertion failed: %E\n"
+msgstr "%P%F: â??bfd_hash_lookupâ?? за Ñ?меÑ?аÑ?е ниÑ?е Ñ?Ñ?пело: %E\n"
+
+#: ldmain.c:743
+msgid "%P: `-retain-symbols-file' overrides `-s' and `-S'\n"
+msgstr "%P: â??-retain-symbols-fileâ?? пÑ?епиÑ?Ñ?Ñ?е `-s' и â??-Sâ??\n"
+
+#: ldmain.c:844
+#, c-format
+msgid ""
+"Archive member included to satisfy reference by file (symbol)\n"
+"\n"
+msgstr ""
+"Члан аÑ?Ñ?иве Ñ?е Ñ?кÑ?Ñ?Ñ?ен да би задовоÑ?ио Ñ?пÑ?Ñ?Ñ? даÑ?оÑ?еком (Ñ?имболом)\n"
+"\n"
+
+#: ldmain.c:951
+msgid "%X%C: multiple definition of `%T'\n"
+msgstr "%X%C: випеÑ?Ñ?Ñ?Ñ?ка деÑ?иниÑ?иÑ?а за â??%Tâ??\n"
+
+#: ldmain.c:954
+msgid "%D: first defined here\n"
+msgstr "%D: пÑ?во Ñ?е деÑ?иниÑ?ано овде\n"
+
+#: ldmain.c:958
+msgid "%P: Disabling relaxation: it will not work with multiple definitions\n"
+msgstr "%P: Ð?Ñ?кÑ?Ñ?Ñ?Ñ?Ñ?ем опÑ?Ñ?Ñ?аÑ?е: неÑ?е Ñ?адиÑ?и Ñ?а виÑ?еÑ?Ñ?Ñ?Ñ?ким деÑ?иниÑ?иÑ?ама\n"
+
+#: ldmain.c:1012
+msgid "%B: warning: definition of `%T' overriding common\n"
+msgstr "%B: Ñ?позоÑ?еÑ?е: деÑ?иниÑ?иÑ?а за â??%Tâ?? пÑ?епиÑ?Ñ?Ñ?е опÑ?Ñ?е\n"
+
+#: ldmain.c:1015
+msgid "%B: warning: common is here\n"
+msgstr "%B: Ñ?позоÑ?еÑ?е: опÑ?Ñ?е Ñ?е овде\n"
+
+#: ldmain.c:1022
+msgid "%B: warning: common of `%T' overridden by definition\n"
+msgstr "%B: Ñ?позоÑ?еÑ?е: опÑ?Ñ?е за â??%Tâ?? Ñ?е пÑ?епиÑ?ано деÑ?иниÑ?иÑ?ом\n"
+
+#: ldmain.c:1025
+msgid "%B: warning: defined here\n"
+msgstr "%B: Ñ?позоÑ?еÑ?е: деÑ?иниÑ?ано Ñ?е овде\n"
+
+#: ldmain.c:1032
+msgid "%B: warning: common of `%T' overridden by larger common\n"
+msgstr "%B: Ñ?позоÑ?еÑ?е: опÑ?Ñ?е за â??%Tâ?? Ñ?е пÑ?епиÑ?ано веÑ?им опÑ?Ñ?им\n"
+
+#: ldmain.c:1035
+msgid "%B: warning: larger common is here\n"
+msgstr "%B: Ñ?позоÑ?еÑ?е: веÑ?и опÑ?Ñ?и Ñ?е овде\n"
+
+#: ldmain.c:1039
+msgid "%B: warning: common of `%T' overriding smaller common\n"
+msgstr "%B: Ñ?позоÑ?еÑ?е: опÑ?Ñ?е за â??%Tâ?? пÑ?епиÑ?Ñ?Ñ?е маÑ?ег опÑ?Ñ?ег\n"
+
+#: ldmain.c:1042
+msgid "%B: warning: smaller common is here\n"
+msgstr "%B: Ñ?позоÑ?еÑ?е: маÑ?и опÑ?Ñ?и Ñ?е овде\n"
+
+#: ldmain.c:1046
+msgid "%B: warning: multiple common of `%T'\n"
+msgstr "%B: Ñ?позоÑ?еÑ?е: виÑ?е опÑ?Ñ?иÑ? за â??%Tâ??\n"
+
+#: ldmain.c:1048
+msgid "%B: warning: previous common is here\n"
+msgstr "%B: Ñ?позоÑ?еÑ?е: пÑ?еÑ?Ñ?одни опÑ?Ñ?и Ñ?е овде\n"
+
+#: ldmain.c:1068 ldmain.c:1106
+msgid "%P: warning: global constructor %s used\n"
+msgstr "%P: Ñ?позоÑ?еÑ?е: глобални конÑ?Ñ?Ñ?Ñ?кÑ?оÑ? â??%sâ?? Ñ?е коÑ?иÑ?Ñ?ен\n"
+
+#: ldmain.c:1116
+msgid "%P%F: BFD backend error: BFD_RELOC_CTOR unsupported\n"
+msgstr "%P%F: гÑ?еÑ?ка Ð?ФÐ? позадинÑ?а: â??BFD_RELOC_CTORâ?? ниÑ?е подÑ?жано\n"
+
+#. We found a reloc for the symbol we are looking for.
+#: ldmain.c:1170 ldmain.c:1172 ldmain.c:1174 ldmain.c:1192 ldmain.c:1237
+msgid "warning: "
+msgstr "Ñ?позоÑ?еÑ?е: "
+
+#: ldmain.c:1290
+msgid "%X%C: undefined reference to `%T'\n"
+msgstr "%X%C: недеÑ?иниÑ?ана Ñ?пÑ?Ñ?а ка â??%Tâ??\n"
+
+#: ldmain.c:1293
+msgid "%C: warning: undefined reference to `%T'\n"
+msgstr "%C: Ñ?позоÑ?еÑ?е: недеÑ?иниÑ?ана Ñ?пÑ?Ñ?а ка â??%Tâ??\n"
+
+#: ldmain.c:1299
+msgid "%X%D: more undefined references to `%T' follow\n"
+msgstr "%X%D: недеÑ?иниÑ?аниÑ?а Ñ?пÑ?Ñ?а ка â??%Tâ?? Ñ?леди\n"
+
+#: ldmain.c:1302
+msgid "%D: warning: more undefined references to `%T' follow\n"
+msgstr "%D: Ñ?позоÑ?еÑ?е: недеÑ?иниÑ?аниÑ?а Ñ?пÑ?Ñ?а ка â??%Tâ?? Ñ?леди\n"
+
+#: ldmain.c:1313
+msgid "%X%B: undefined reference to `%T'\n"
+msgstr "%X%B: недеÑ?иниÑ?ана Ñ?пÑ?Ñ?а ка â??%Tâ??\n"
+
+#: ldmain.c:1316
+msgid "%B: warning: undefined reference to `%T'\n"
+msgstr "%B: Ñ?позоÑ?еÑ?е: недеÑ?иниÑ?ана Ñ?пÑ?Ñ?а ка â??%Tâ??\n"
+
+#: ldmain.c:1322
+msgid "%X%B: more undefined references to `%T' follow\n"
+msgstr "%X%B: недеÑ?иниÑ?аниÑ?а Ñ?пÑ?Ñ?а ка â??%Tâ?? Ñ?леди\n"
+
+#: ldmain.c:1325
+msgid "%B: warning: more undefined references to `%T' follow\n"
+msgstr "%B: Ñ?позоÑ?еÑ?е: недеÑ?иниÑ?аниÑ?а Ñ?пÑ?Ñ?а ка â??%Tâ?? Ñ?леди\n"
+
+#: ldmain.c:1364
+msgid " additional relocation overflows omitted from the output\n"
+msgstr " додаÑ?на пÑ?евазилажеÑ?а пÑ?емеÑ?Ñ?аÑ?а Ñ?Ñ? изоÑ?Ñ?авÑ?ена из излаза\n"
+
+#: ldmain.c:1377
+msgid " relocation truncated to fit: %s against undefined symbol `%T'"
+msgstr " пÑ?емеÑ?Ñ?аÑ?е Ñ?е Ñ?кÑ?аÑ?ено да Ñ?Ñ?ане: â??%sâ?? наÑ?пÑ?ам недеÑ?иниÑ?аног Ñ?имбола â??%Tâ??"
+
+#: ldmain.c:1382
+msgid " relocation truncated to fit: %s against symbol `%T' defined in %A section in %B"
+msgstr " пÑ?емеÑ?Ñ?аÑ?е Ñ?е Ñ?кÑ?аÑ?ено да Ñ?Ñ?ане: â??%sâ?? наÑ?пÑ?ам Ñ?имбола â??%Tâ?? деÑ?иниÑ?аног Ñ? одеÑ?кÑ? â??%Aâ?? Ñ? â??%Bâ??"
+
+#: ldmain.c:1394
+msgid " relocation truncated to fit: %s against `%T'"
+msgstr " пÑ?емеÑ?Ñ?аÑ?е Ñ?е Ñ?кÑ?аÑ?ено да Ñ?Ñ?ане: â??%sâ?? наÑ?пÑ?ам â??%Tâ??"
+
+#: ldmain.c:1411
+msgid "%X%H: dangerous relocation: %s\n"
+msgstr "%X%H: опаÑ?но пÑ?емеÑ?Ñ?аÑ?е: %s\n"
+
+#: ldmain.c:1426
+msgid "%X%H: reloc refers to symbol `%T' which is not being output\n"
+msgstr "%X%H: пÑ?емеÑ?Ñ?аÑ?е Ñ?пÑ?Ñ?Ñ?Ñ?е на Ñ?имбол â??%Tâ?? коÑ?и ниÑ?е био излаз\n"
+
+#: ldmisc.c:154
+#, c-format
+msgid "no symbol"
+msgstr "нема Ñ?имбола"
+
+#: ldmisc.c:339
+msgid "%B: In function `%T':\n"
+msgstr "%B: У Ñ?Ñ?нкÑ?иÑ?и â??%Tâ??:\n"
+
+#: ldmisc.c:474
+msgid "%F%P: internal error %s %d\n"
+msgstr "%F%P: Ñ?нÑ?Ñ?Ñ?аÑ?Ñ?а гÑ?еÑ?ка â??%sâ?? %d\n"
+
+#: ldmisc.c:538
+msgid "%P: internal error: aborting at %s line %d in %s\n"
+msgstr "%P: Ñ?нÑ?Ñ?Ñ?аÑ?Ñ?а гÑ?еÑ?ка: пÑ?екидам пÑ?и â??%sâ?? %d. Ñ?ед Ñ? â??%sâ??\n"
+
+#: ldmisc.c:541
+msgid "%P: internal error: aborting at %s line %d\n"
+msgstr "%P: Ñ?нÑ?Ñ?Ñ?аÑ?Ñ?а гÑ?еÑ?ка: пÑ?екидам пÑ?и â??%sâ?? %d. Ñ?ед\n"
+
+#: ldmisc.c:543
+msgid "%P%F: please report this bug\n"
+msgstr "%P%F: пÑ?иÑ?авиÑ?е овÑ? гÑ?еÑ?кÑ?\n"
+
+#. Output for noisy == 2 is intended to follow the GNU standards.
+#: ldver.c:39
+#, c-format
+msgid "GNU ld %s\n"
+msgstr "Ð?Ð?У лд %s\n"
+
+#: ldver.c:43
+#, c-format
+msgid "Copyright 2014 Free Software Foundation, Inc.\n"
+msgstr "Ð?Ñ?Ñ?оÑ?Ñ?ка пÑ?ава 2014 Ð?адÑ?жбина Ñ?лободног Ñ?оÑ?Ñ?веÑ?а, Ð?оо.\n"
+
+#: ldver.c:44
+#, c-format
+msgid ""
+"This program is free software; you may redistribute it under the terms of\n"
+"the GNU General Public License version 3 or (at your option) a later version.\n"
+"This program has absolutely no warranty.\n"
+msgstr ""
+"Ð?ваÑ? пÑ?огÑ?ам Ñ?е Ñ?лободан Ñ?оÑ?Ñ?веÑ?; можеÑ?е да га Ñ?аÑ?подеÑ?Ñ?Ñ?еÑ?е под одÑ?едбама\n"
+"Ð?нÑ?ове опÑ?Ñ?е Ñ?авне лиÑ?енÑ?е издаÑ?а 3 или (пÑ?ема ваÑ?ем миÑ?Ñ?еÑ?Ñ?) било ког\n"
+"новиÑ?ег издаÑ?а. Ð?ваÑ? пÑ?огÑ?ам нема никаквÑ? гаÑ?анÑ?иÑ?Ñ?.\n"
+
+#: ldver.c:54
+#, c-format
+msgid "  Supported emulations:\n"
+msgstr "  Ð?одÑ?жане емÑ?лаÑ?иÑ?е:\n"
+
+#: ldwrite.c:62 ldwrite.c:208
+msgid "%P%F: bfd_new_link_order failed\n"
+msgstr "%P%F: â??bfd_new_link_orderâ?? ниÑ?е Ñ?Ñ?пело\n"
+
+#: ldwrite.c:366
+msgid "%F%P: cannot create split section name for %s\n"
+msgstr "%F%P: не могÑ? да напÑ?авим назив одеÑ?ка поделе за â??%sâ??\n"
+
+#: ldwrite.c:378
+msgid "%F%P: clone section failed: %E\n"
+msgstr "%F%P: клониÑ?аÑ?е одеÑ?ка ниÑ?е Ñ?Ñ?пело: %E\n"
+
+#: ldwrite.c:419
+#, c-format
+msgid "%8x something else\n"
+msgstr "%8x неÑ?Ñ?о дÑ?Ñ?го\n"
+
+#: ldwrite.c:589
+msgid "%F%P: final link failed: %E\n"
+msgstr "%F%P: завÑ?Ñ?на веза ниÑ?е Ñ?Ñ?пела: %E\n"
+
+#: lexsup.c:104 lexsup.c:261
+msgid "KEYWORD"
+msgstr "Ð?Ð?УЧÐ?Ð? РÐ?Ч"
+
+#: lexsup.c:104
+msgid "Shared library control for HP/UX compatibility"
+msgstr "УпÑ?авÑ?аÑ?е деÑ?еном библиоÑ?еком за Ð¥Ð?/УÐ?кÑ? Ñ?аглаÑ?ноÑ?Ñ?"
+
+#: lexsup.c:107
+msgid "ARCH"
+msgstr "Ð?РХÐ?ТÐ?Ð?ТУРÐ?"
+
+#: lexsup.c:107
+msgid "Set architecture"
+msgstr "Ð?одеÑ?ава аÑ?Ñ?иÑ?екÑ?Ñ?Ñ?Ñ?"
+
+#: lexsup.c:109 lexsup.c:380
+msgid "TARGET"
+msgstr "Ð?Ð?ТÐ?"
+
+#: lexsup.c:109
+msgid "Specify target for following input files"
+msgstr "Ð?аводи меÑ?Ñ? за пÑ?аÑ?еÑ?е Ñ?лазне даÑ?оÑ?еке"
+
+#: lexsup.c:112 lexsup.c:163 lexsup.c:190 lexsup.c:203 lexsup.c:205
+#: lexsup.c:334 lexsup.c:396 lexsup.c:463 lexsup.c:476
+msgid "FILE"
+msgstr "Ð?Ð?ТÐ?ТÐ?Ð?Ð?"
+
+#: lexsup.c:112
+msgid "Read MRI format linker script"
+msgstr "ЧиÑ?а Ð?РÐ? Ñ?оÑ?маÑ? Ñ?кÑ?ипÑ?е повезиваÑ?а"
+
+#: lexsup.c:114
+msgid "Force common symbols to be defined"
+msgstr "Ð?Ñ?имоÑ?ава деÑ?иниÑ?аÑ?е опÑ?Ñ?иÑ? Ñ?имбола"
+
+#: lexsup.c:118 lexsup.c:440 lexsup.c:442 lexsup.c:444 lexsup.c:446
+#: lexsup.c:448 lexsup.c:450
+msgid "ADDRESS"
+msgstr "Ð?Ð?РÐ?СÐ?"
+
+#: lexsup.c:118
+msgid "Set start address"
+msgstr "Ð?одеÑ?ава полазнÑ? адÑ?еÑ?Ñ?"
+
+#: lexsup.c:120
+msgid "Export all dynamic symbols"
+msgstr "Ð?звози Ñ?ве динамиÑ?ке Ñ?имболе"
+
+#: lexsup.c:122
+msgid "Undo the effect of --export-dynamic"
+msgstr "Ð?ониÑ?Ñ?ава деÑ?Ñ?Ñ?во â??--export-dynamicâ??"
+
+#: lexsup.c:124
+msgid "Link big-endian objects"
+msgstr "Ð?овезÑ?Ñ?е обÑ?екÑ?е велике кÑ?аÑ?Ñ?оÑ?Ñ?и"
+
+#: lexsup.c:126
+msgid "Link little-endian objects"
+msgstr "Ð?овезÑ?Ñ?е обÑ?екÑ?е мале кÑ?аÑ?Ñ?оÑ?Ñ?и"
+
+#: lexsup.c:128 lexsup.c:131
+msgid "SHLIB"
+msgstr "Ð?Ð?Ð?_Ð?Ð?Ð?Ð?"
+
+#: lexsup.c:128
+msgid "Auxiliary filter for shared object symbol table"
+msgstr "Ð?омоÑ?ни Ñ?илÑ?еÑ? за Ñ?абелÑ? Ñ?имбола деÑ?еног обÑ?екÑ?а"
+
+#: lexsup.c:131
+msgid "Filter for shared object symbol table"
+msgstr "ФилÑ?еÑ? за Ñ?абелÑ? Ñ?имбола деÑ?еног обÑ?екÑ?а"
+
+#: lexsup.c:134
+msgid "Ignored"
+msgstr "Ð?анемаÑ?ено"
+
+#: lexsup.c:136
+msgid "SIZE"
+msgstr "Ð?Ð?Ð?Ð?ЧÐ?Ð?Ð?"
+
+#: lexsup.c:136
+msgid "Small data size (if no size, same as --shared)"
+msgstr "Ð?елиÑ?ина малиÑ? подаÑ?ака (ако нема велиÑ?ине, иÑ?Ñ?о као â??--sharedâ??)"
+
+#: lexsup.c:139
+msgid "FILENAME"
+msgstr "Ð?Ð?ТÐ?ТÐ?Ð?Ð?"
+
+#: lexsup.c:139
+msgid "Set internal name of shared library"
+msgstr "Ð?одеÑ?ава Ñ?нÑ?Ñ?Ñ?аÑ?Ñ?и назив деÑ?ене библиоÑ?еке"
+
+#: lexsup.c:141
+msgid "PROGRAM"
+msgstr "Ð?РÐ?Ð?РÐ?Ð?"
+
+#: lexsup.c:141
+msgid "Set PROGRAM as the dynamic linker to use"
+msgstr "Ð?оÑ?Ñ?авÑ?а Ð?РÐ?Ð?РÐ?Ð? као динамиÑ?ки повезиваÑ? за коÑ?иÑ?Ñ?еÑ?е"
+
+#: lexsup.c:144
+msgid "LIBNAME"
+msgstr "Ð?Ð?Ð?Ð?Ð?_Ð?Ð?Ð?Ð?"
+
+#: lexsup.c:144
+msgid "Search for library LIBNAME"
+msgstr "ТÑ?ажи библиоÑ?екÑ? Ð?Ð?Ð?Ð?Ð?_Ð?Ð?Ð?Ð?"
+
+#: lexsup.c:146
+msgid "DIRECTORY"
+msgstr "Ð?Ð?РÐ?Ð?ТРÐ?РÐ?Ð?УÐ?"
+
+#: lexsup.c:146
+msgid "Add DIRECTORY to library search path"
+msgstr "Ð?одаÑ?е Ð?Ð?РÐ?Ð?ТРÐ?РÐ?Ð?УÐ? Ñ? пÑ?Ñ?аÑ?Ñ? Ñ?Ñ?ажеÑ?а библиоÑ?еке"
+
+#: lexsup.c:149
+msgid "Override the default sysroot location"
+msgstr "Ð?Ñ?епиÑ?Ñ?Ñ?е оÑ?новно меÑ?Ñ?о Ñ?иÑ?Ñ?емÑ?ког админиÑ?Ñ?Ñ?аÑ?оÑ?а"
+
+#: lexsup.c:151
+msgid "EMULATION"
+msgstr "Ð?Ð?УÐ?Ð?ЦÐ?Ð?Ð?"
+
+#: lexsup.c:151
+msgid "Set emulation"
+msgstr "Ð?одеÑ?ава емÑ?лаÑ?иÑ?Ñ?"
+
+#: lexsup.c:153
+msgid "Print map file on standard output"
+msgstr "Ð?Ñ?пиÑ?Ñ?Ñ?е даÑ?оÑ?екÑ? мапе на Ñ?Ñ?андаÑ?дном излазÑ?"
+
+#: lexsup.c:155
+msgid "Do not page align data"
+msgstr "Ð?е Ñ?Ñ?Ñ?аниÑ?и подаÑ?ке поÑ?авнаÑ?а"
+
+#: lexsup.c:157
+msgid "Do not page align data, do not make text readonly"
+msgstr "Ð?е Ñ?Ñ?Ñ?аниÑ?и подаÑ?ке поÑ?авнаÑ?а, не Ñ?ини Ñ?екÑ?Ñ? Ñ?амо за Ñ?иÑ?аÑ?е"
+
+#: lexsup.c:160
+msgid "Page align data, make text readonly"
+msgstr "СÑ?Ñ?аниÑ?и подаÑ?ке поÑ?авнаÑ?а, Ñ?ини Ñ?екÑ?Ñ? Ñ?амо за Ñ?иÑ?аÑ?е"
+
+#: lexsup.c:163
+msgid "Set output file name"
+msgstr "Ð?оÑ?Ñ?авÑ?а назив излазне даÑ?оÑ?еке"
+
+#: lexsup.c:165
+msgid "Optimize output file"
+msgstr "Ð?пÑ?имизÑ?Ñ?е излазнÑ? даÑ?оÑ?екÑ?"
+
+#: lexsup.c:168
+msgid "PLUGIN"
+msgstr "Ð?РÐ?Ð?Ð?УЧÐ?Ð?"
+
+#: lexsup.c:168
+msgid "Load named plugin"
+msgstr "УÑ?иÑ?ава именовани пÑ?икÑ?Ñ?Ñ?ак"
+
+#: lexsup.c:170
+msgid "ARG"
+msgstr "Ð?РÐ?"
+
+#: lexsup.c:170
+msgid "Send arg to last-loaded plugin"
+msgstr "ШаÑ?е аÑ?гÑ?менÑ? поÑ?ледÑ?е Ñ?Ñ?иÑ?аном пÑ?икÑ?Ñ?Ñ?кÑ?"
+
+#: lexsup.c:172 lexsup.c:175
+msgid "Ignored for GCC LTO option compatibility"
+msgstr "Ð?анемаÑ?ено заÑ?ад Ñ?аглаÑ?ноÑ?Ñ?и Ð?ЦЦ Ð?ТÐ? опÑ?иÑ?е"
+
+#: lexsup.c:179
+msgid "Ignored for GCC linker option compatibility"
+msgstr "Ð?анемаÑ?ено заÑ?ад Ñ?аглаÑ?ноÑ?Ñ?и опÑ?иÑ?е Ð?ЦЦ повезиваÑ?а"
+
+#: lexsup.c:182
+msgid "Ignored for SVR4 compatibility"
+msgstr "Ð?анемаÑ?ено заÑ?ад СÐ?Р4 Ñ?аглаÑ?ноÑ?Ñ?и"
+
+#: lexsup.c:186
+msgid "Generate relocatable output"
+msgstr "СÑ?ваÑ?а пÑ?емеÑ?Ñ?иви излаз"
+
+#: lexsup.c:190
+msgid "Just link symbols (if directory, same as --rpath)"
+msgstr "Само повезÑ?Ñ?е Ñ?имболе (ако Ñ?е диÑ?екÑ?оÑ?иÑ?Ñ?м, иÑ?Ñ?о као â??--rpathâ??)"
+
+#: lexsup.c:193
+msgid "Strip all symbols"
+msgstr "Ð?ида Ñ?ве Ñ?имболе"
+
+#: lexsup.c:195
+msgid "Strip debugging symbols"
+msgstr "Ð?ида Ñ?имболе пÑ?оÑ?иÑ?Ñ?аваÑ?а"
+
+#: lexsup.c:197
+msgid "Strip symbols in discarded sections"
+msgstr "Ð?ида Ñ?имболе Ñ? одбаÑ?еним одеÑ?Ñ?има"
+
+#: lexsup.c:199
+msgid "Do not strip symbols in discarded sections"
+msgstr "Ð?е кида Ñ?имболе Ñ? одбаÑ?еним одеÑ?Ñ?има"
+
+#: lexsup.c:201
+msgid "Trace file opens"
+msgstr "Ð?Ñ?аÑ?и оÑ?ваÑ?аÑ?а даÑ?оÑ?еке"
+
+#: lexsup.c:203
+msgid "Read linker script"
+msgstr "ЧиÑ?а Ñ?кÑ?ипÑ?Ñ? повезиваÑ?а"
+
+#: lexsup.c:205
+msgid "Read default linker script"
+msgstr "ЧиÑ?а оÑ?новнÑ? Ñ?кÑ?ипÑ?Ñ? повезиваÑ?а"
+
+#: lexsup.c:209 lexsup.c:227 lexsup.c:311 lexsup.c:332 lexsup.c:433
+#: lexsup.c:466 lexsup.c:505 lexsup.c:508
+msgid "SYMBOL"
+msgstr "СÐ?Ð?Ð?Ð?Ð?"
+
+#: lexsup.c:209
+msgid "Start with undefined reference to SYMBOL"
+msgstr "Ð?оÑ?иÑ?е Ñ?а недеÑ?иниÑ?аном Ñ?пÑ?Ñ?ом ка СÐ?Ð?Ð?Ð?Ð?У"
+
+#: lexsup.c:212
+msgid "[=SECTION]"
+msgstr "[=Ð?Ð?Ð?Ð?Ð?Ð?]"
+
+#: lexsup.c:213
+msgid "Don't merge input [SECTION | orphan] sections"
+msgstr "Ð?е Ñ?Ñ?апа Ñ?лазне [Ð?Ð?Ð?Ð?Ð?Ð? | Ñ?иÑ?оÑ?е] одеÑ?ке"
+
+#: lexsup.c:215
+msgid "Build global constructor/destructor tables"
+msgstr "Ð?Ñ?ади опÑ?Ñ?е Ñ?абеле гÑ?адиÑ?еÑ?а/Ñ?Ñ?Ñ?иÑ?еÑ?а"
+
+#: lexsup.c:217
+msgid "Print version information"
+msgstr "Ð?Ñ?пиÑ?Ñ?Ñ?е подаÑ?ке о издаÑ?Ñ?"
+
+#: lexsup.c:219
+msgid "Print version and emulation information"
+msgstr "Ð?Ñ?пиÑ?Ñ?Ñ?е подаÑ?ке о издаÑ?Ñ? и емÑ?лаÑ?иÑ?и"
+
+#: lexsup.c:221
+msgid "Discard all local symbols"
+msgstr "Ð?дбаÑ?Ñ?Ñ?е Ñ?ве локалне Ñ?имболе"
+
+#: lexsup.c:223
+msgid "Discard temporary local symbols (default)"
+msgstr "Ð?дбаÑ?Ñ?Ñ?е пÑ?ивÑ?емене локалне Ñ?имболе (оÑ?новно)"
+
+#: lexsup.c:225
+msgid "Don't discard any local symbols"
+msgstr "Ð?е одбаÑ?Ñ?Ñ?е никакве локалне Ñ?имболе"
+
+#: lexsup.c:227
+msgid "Trace mentions of SYMBOL"
+msgstr "Ð?Ñ?аÑ?и помиÑ?аÑ?е СÐ?Ð?Ð?Ð?Ð?Ð?"
+
+#: lexsup.c:229 lexsup.c:398 lexsup.c:400
+msgid "PATH"
+msgstr "Ð?УТÐ?Ð?Ð?"
+
+#: lexsup.c:229
+msgid "Default search path for Solaris compatibility"
+msgstr "Ð?Ñ?новна пÑ?Ñ?аÑ?а пÑ?еÑ?Ñ?аге за Ñ?аглаÑ?ноÑ?Ñ? Ñ?а СолаÑ?иÑ?ом"
+
+#: lexsup.c:232
+msgid "Start a group"
+msgstr "Ð?апоÑ?иÑ?е гÑ?Ñ?пÑ?"
+
+#: lexsup.c:234
+msgid "End a group"
+msgstr "Ð?авÑ?Ñ?ава гÑ?Ñ?пÑ?"
+
+#: lexsup.c:238
+msgid "Accept input files whose architecture cannot be determined"
+msgstr "Ð?Ñ?иÑ?ваÑ?а Ñ?лазне даÑ?оÑ?еке Ñ?иÑ?а Ñ?е аÑ?Ñ?иÑ?екÑ?Ñ?Ñ?а не може одÑ?едиÑ?и"
+
+#: lexsup.c:242
+msgid "Reject input files whose architecture is unknown"
+msgstr "Ð?дбиÑ?а Ñ?лазне даÑ?оÑ?еке Ñ?иÑ?а Ñ?е аÑ?Ñ?иÑ?екÑ?Ñ?Ñ?а непознаÑ?а"
+
+#: lexsup.c:254
+msgid "Only set DT_NEEDED for following dynamic libs if used"
+msgstr "Само поÑ?Ñ?авÑ?а â??DT_NEEDEDâ?? за пÑ?аÑ?еÑ?е динамиÑ?ке библиоÑ?еке ако Ñ?е коÑ?иÑ?Ñ?е"
+
+#: lexsup.c:257
+msgid ""
+"Always set DT_NEEDED for dynamic libraries mentioned on\n"
+"                                the command line"
+msgstr ""
+"Увек поÑ?Ñ?авÑ?а â??DT_NEEDEDâ?? за динамиÑ?ке библиоÑ?еке поменÑ?Ñ?е на\n"
+"                                линиÑ?и наÑ?едби"
+
+#: lexsup.c:261
+msgid "Ignored for SunOS compatibility"
+msgstr "Ð?анемаÑ?ено заÑ?ад СанÐ?С Ñ?аглаÑ?ноÑ?Ñ?и"
+
+#: lexsup.c:263
+msgid "Link against shared libraries"
+msgstr "Ð?овезÑ?Ñ?е деÑ?ене библиоÑ?еке"
+
+#: lexsup.c:269
+msgid "Do not link against shared libraries"
+msgstr "Ð?е повезÑ?Ñ?е деÑ?ене библиоÑ?еке"
+
+#: lexsup.c:277
+msgid "Bind global references locally"
+msgstr "СвезÑ?Ñ?е опÑ?Ñ?е Ñ?пÑ?Ñ?е локално"
+
+#: lexsup.c:279
+msgid "Bind global function references locally"
+msgstr "СвезÑ?Ñ?е опÑ?Ñ?е Ñ?пÑ?Ñ?е Ñ?Ñ?нкÑ?иÑ?е локално"
+
+#: lexsup.c:281
+msgid "Check section addresses for overlaps (default)"
+msgstr "Ð?Ñ?овеÑ?ава адÑ?еÑ?е одеÑ?ка за пÑ?еклапаÑ?има (оÑ?новно)"
+
+#: lexsup.c:284
+msgid "Do not check section addresses for overlaps"
+msgstr "Ð?е пÑ?овеÑ?ава адÑ?еÑ?е одеÑ?ка за пÑ?еклапаÑ?има"
+
+#: lexsup.c:288
+msgid "Copy DT_NEEDED links mentioned inside DSOs that follow"
+msgstr "Умножава â??DT_NEEDEDâ?? везе Ñ?поменÑ?Ñ?е Ñ?нÑ?Ñ?аÑ? Ð?СÐ?-а коÑ?и Ñ?леди"
+
+#: lexsup.c:292
+msgid "Do not copy DT_NEEDED links mentioned inside DSOs that follow"
+msgstr "Ð?е Ñ?множава â??DT_NEEDEDâ?? везе Ñ?поменÑ?Ñ?е Ñ?нÑ?Ñ?аÑ? Ð?СÐ?-а коÑ?и Ñ?леди"
+
+#: lexsup.c:296
+msgid "Output cross reference table"
+msgstr "Ð?Ñ?пиÑ?Ñ?Ñ?е Ñ?абелÑ? Ñ?накÑ?Ñ?не Ñ?пÑ?Ñ?е"
+
+#: lexsup.c:298
+msgid "SYMBOL=EXPRESSION"
+msgstr "СÐ?Ð?Ð?Ð?Ð?=Ð?Ð?РÐ?Ð?"
+
+#: lexsup.c:298
+msgid "Define a symbol"
+msgstr "Ð?еÑ?иниÑ?е Ñ?имбол"
+
+#: lexsup.c:300
+msgid "[=STYLE]"
+msgstr "[=СТÐ?Ð?]"
+
+#: lexsup.c:300
+msgid "Demangle symbol names [using STYLE]"
+msgstr "Ð?Ñ?екÑ?Ñ?Ñ?ава називе Ñ?имбола [коÑ?иÑ?Ñ?еÑ?и СТÐ?Ð?]"
+
+#: lexsup.c:303
+msgid "Generate embedded relocs"
+msgstr "СÑ?ваÑ?а Ñ?гнежÑ?ена пÑ?емеÑ?Ñ?аÑ?а"
+
+#: lexsup.c:305
+msgid "Treat warnings as errors"
+msgstr "СмаÑ?Ñ?а Ñ?позоÑ?еÑ?а гÑ?еÑ?кама"
+
+#: lexsup.c:308
+msgid "Do not treat warnings as errors (default)"
+msgstr "Ð?е Ñ?маÑ?Ñ?а Ñ?позоÑ?еÑ?а гÑ?еÑ?кама (оÑ?новно)"
+
+#: lexsup.c:311
+msgid "Call SYMBOL at unload-time"
+msgstr "Ð?озива СÐ?Ð?Ð?Ð?Ð? за вÑ?еме иÑ?Ñ?оваÑ?а"
+
+#: lexsup.c:313
+msgid "Force generation of file with .exe suffix"
+msgstr "Ð?Ñ?имоÑ?ава Ñ?Ñ?ваÑ?аÑ?е даÑ?оÑ?еке Ñ?а Ñ?Ñ?Ñ?икÑ?ом â??.exeâ??"
+
+#: lexsup.c:315
+msgid "Remove unused sections (on some targets)"
+msgstr "УклаÑ?а некоÑ?иÑ?Ñ?ене одеÑ?ке (на неким меÑ?ама)"
+
+#: lexsup.c:318
+msgid "Don't remove unused sections (default)"
+msgstr "Ð?е Ñ?клаÑ?а некоÑ?иÑ?Ñ?ене одеÑ?ке (оÑ?новно)"
+
+#: lexsup.c:321
+msgid "List removed unused sections on stderr"
+msgstr "Ð?Ñ?пиÑ?Ñ?Ñ?е Ñ?клоÑ?ене некоÑ?иÑ?Ñ?ене одеÑ?ке на Ñ?Ñ?андаÑ?дноÑ? гÑ?еÑ?Ñ?и"
+
+#: lexsup.c:324
+msgid "Do not list removed unused sections"
+msgstr "Ð?е иÑ?пиÑ?Ñ?Ñ?е Ñ?клоÑ?ене некоÑ?иÑ?Ñ?ене одеÑ?ке"
+
+#: lexsup.c:327
+msgid "Set default hash table size close to <NUMBER>"
+msgstr "Ð?оÑ?Ñ?авÑ?а оÑ?новнÑ? велиÑ?инÑ? Ñ?еÑ? Ñ?абеле пÑ?иближно на <Ð?РÐ?Ð?>"
+
+#: lexsup.c:330
+msgid "Print option help"
+msgstr "Ð?Ñ?пиÑ?Ñ?Ñ?е помоÑ? опÑ?иÑ?е"
+
+#: lexsup.c:332
+msgid "Call SYMBOL at load-time"
+msgstr "Ð?озива СÐ?Ð?Ð?Ð?Ð? за вÑ?еме Ñ?Ñ?иÑ?аваÑ?а"
+
+#: lexsup.c:334
+msgid "Write a map file"
+msgstr "Ð?иÑ?е даÑ?оÑ?екÑ? мапе"
+
+#: lexsup.c:336
+msgid "Do not define Common storage"
+msgstr "Ð?е деÑ?иниÑ?е опÑ?Ñ?и Ñ?меÑ?Ñ?аÑ?"
+
+#: lexsup.c:338
+msgid "Do not demangle symbol names"
+msgstr "Ð?е пÑ?екÑ?Ñ?Ñ?ава називе Ñ?имбола"
+
+#: lexsup.c:340
+msgid "Use less memory and more disk I/O"
+msgstr "Ð?оÑ?иÑ?Ñ?и маÑ?е мемоÑ?иÑ?е а виÑ?е У/Ð? диÑ?ка"
+
+#: lexsup.c:342
+msgid "Do not allow unresolved references in object files"
+msgstr "Ð?е дозвоÑ?ава неÑ?еÑ?ене Ñ?пÑ?Ñ?е Ñ? обÑ?екÑ?ним даÑ?оÑ?екама"
+
+#: lexsup.c:345
+msgid "Allow unresolved references in shared libraries"
+msgstr "Ð?озвоÑ?ава неÑ?еÑ?ене Ñ?пÑ?Ñ?е Ñ? деÑ?еним библиоÑ?екама"
+
+#: lexsup.c:349
+msgid "Do not allow unresolved references in shared libs"
+msgstr "Ð?е дозвоÑ?ава неÑ?еÑ?ене Ñ?пÑ?Ñ?е Ñ? деÑ?еним библиоÑ?екама"
+
+#: lexsup.c:353
+msgid "Allow multiple definitions"
+msgstr "Ð?озвоÑ?ава виÑ?е деÑ?иниÑ?иÑ?а"
+
+#: lexsup.c:355
+msgid "Disallow undefined version"
+msgstr "Ð?Ñ?кÑ?Ñ?Ñ?Ñ?Ñ?е недеÑ?иниÑ?ано издаÑ?е"
+
+#: lexsup.c:357
+msgid "Create default symbol version"
+msgstr "СÑ?ваÑ?а оÑ?новно издаÑ?е Ñ?имбола"
+
+#: lexsup.c:360
+msgid "Create default symbol version for imported symbols"
+msgstr "СÑ?ваÑ?а оÑ?новно издаÑ?е Ñ?имбола за Ñ?везене Ñ?имболе"
+
+#: lexsup.c:363
+msgid "Don't warn about mismatched input files"
+msgstr "Ð?е Ñ?позоÑ?ава о неодговаÑ?аÑ?Ñ?Ñ?им Ñ?лазним даÑ?оÑ?екама"
+
+#: lexsup.c:366
+msgid "Don't warn on finding an incompatible library"
+msgstr "Ð?е Ñ?позоÑ?ава о налажеÑ?Ñ? неÑ?аглаÑ?не библиоÑ?еке"
+
+#: lexsup.c:369
+msgid "Turn off --whole-archive"
+msgstr "Ð?Ñ?кÑ?Ñ?Ñ?Ñ?Ñ?е â??--whole-archiveâ??"
+
+#: lexsup.c:371
+msgid "Create an output file even if errors occur"
+msgstr "СÑ?ваÑ?а излазнÑ? даÑ?оÑ?екÑ? Ñ?ак и ако доÑ?е до гÑ?еÑ?ака"
+
+#: lexsup.c:376
+msgid ""
+"Only use library directories specified on\n"
+"                                the command line"
+msgstr ""
+"Само коÑ?иÑ?Ñ?и диÑ?екÑ?оÑ?иÑ?Ñ?ме библиоÑ?еке наведене на\n"
+"                                линиÑ?и наÑ?едби"
+
+#: lexsup.c:380
+msgid "Specify target of output file"
+msgstr "Ð?аводи меÑ?Ñ? излазне даÑ?оÑ?еке"
+
+#: lexsup.c:383
+msgid "Print default output format"
+msgstr "Ð?Ñ?пиÑ?Ñ?Ñ?е оÑ?новни излазни Ñ?оÑ?маÑ?"
+
+#: lexsup.c:385
+msgid "Ignored for Linux compatibility"
+msgstr "Ð?анемаÑ?ено заÑ?ад Ð?инÑ?кÑ? Ñ?аглаÑ?ноÑ?Ñ?и"
+
+#: lexsup.c:388
+msgid "Reduce memory overheads, possibly taking much longer"
+msgstr "УмаÑ?Ñ?Ñ?е Ñ?Ñ?Ñ?оÑ?ке мемоÑ?иÑ?е, веÑ?оваÑ?но Ñ?Ñ?аÑ?Ñ?Ñ?и дÑ?же"
+
+#: lexsup.c:391
+msgid "Reduce code size by using target specific optimizations"
+msgstr "СмаÑ?Ñ?Ñ?е велиÑ?инÑ? кода коÑ?иÑ?Ñ?еÑ?и опÑ?имизаÑ?иÑ?е Ñ?пеÑ?иÑ?иÑ?не меÑ?и"
+
+#: lexsup.c:393
+msgid "Do not use relaxation techniques to reduce code size"
+msgstr "Ð?е коÑ?иÑ?Ñ?и Ñ?еÑ?нике опÑ?Ñ?Ñ?аÑ?а да Ñ?маÑ?и велиÑ?инÑ? кода"
+
+#: lexsup.c:396
+msgid "Keep only symbols listed in FILE"
+msgstr "Ð?оÑ?иÑ?Ñ?и Ñ?амо Ñ?имболе иÑ?пиÑ?ане Ñ? Ð?Ð?ТÐ?ТÐ?ЦÐ?"
+
+#: lexsup.c:398
+msgid "Set runtime shared library search path"
+msgstr "Ð?оÑ?Ñ?авÑ?а пÑ?Ñ?аÑ?Ñ? пÑ?еÑ?Ñ?аге деÑ?ене библиоÑ?еке вÑ?емена извÑ?Ñ?аваÑ?а"
+
+#: lexsup.c:400
+msgid "Set link time shared library search path"
+msgstr "Ð?оÑ?Ñ?авÑ?а пÑ?Ñ?аÑ?Ñ? пÑ?еÑ?Ñ?аге деÑ?ене библиоÑ?еке вÑ?емена везе"
+
+#: lexsup.c:403
+msgid "Create a shared library"
+msgstr "Ð?Ñ?ави деÑ?енÑ? библиоÑ?екÑ?"
+
+#: lexsup.c:407
+msgid "Create a position independent executable"
+msgstr "СÑ?ваÑ?а извÑ?Ñ?ног незавиÑ?ног од положаÑ?а"
+
+#: lexsup.c:411
+msgid "[=ascending|descending]"
+msgstr "[=Ñ?аÑ?Ñ?Ñ?Ñ?е|опадаÑ?Ñ?Ñ?е]"
+
+#: lexsup.c:412
+msgid "Sort common symbols by alignment [in specified order]"
+msgstr "РеÑ?а опÑ?Ñ?е Ñ?имболе пÑ?ема поÑ?авнаÑ?Ñ? [наведеним Ñ?едом]"
+
+#: lexsup.c:417
+msgid "name|alignment"
+msgstr "назив|поÑ?авнаÑ?е"
+
+#: lexsup.c:418
+msgid "Sort sections by name or maximum alignment"
+msgstr "РеÑ?а одеÑ?ке пÑ?ема називÑ? или наÑ?веÑ?ем поÑ?авнаÑ?Ñ?"
+
+#: lexsup.c:420
+msgid "COUNT"
+msgstr "Ð?РÐ?Ð?"
+
+#: lexsup.c:420
+msgid "How many tags to reserve in .dynamic section"
+msgstr "Ð?олико ознака да Ñ?езеÑ?виÑ?е Ñ? одеÑ?кÑ? â??.dynamicâ??"
+
+#: lexsup.c:423
+msgid "[=SIZE]"
+msgstr "[=Ð?Ð?Ð?Ð?ЧÐ?Ð?Ð?]"
+
+#: lexsup.c:423
+msgid "Split output sections every SIZE octets"
+msgstr "Ð?ели излазне одеÑ?ке Ñ?вака Ð?Ð?Ð?Ð?ЧÐ?Ð?Ð? окÑ?еÑ?а"
+
+#: lexsup.c:426
+msgid "[=COUNT]"
+msgstr "[=Ð?РÐ?Ð?]"
+
+#: lexsup.c:426
+msgid "Split output sections every COUNT relocs"
+msgstr "Ð?ели излазне одеÑ?ке Ñ?вака Ð?Ð?Ð?Ð?ЧÐ?Ð?Ð? пÑ?емеÑ?Ñ?аÑ?а"
+
+#: lexsup.c:429
+msgid "Print memory usage statistics"
+msgstr "Ð?Ñ?пиÑ?Ñ?Ñ?е Ñ?Ñ?аÑ?иÑ?Ñ?икÑ? коÑ?иÑ?Ñ?еÑ?а мемоÑ?иÑ?е"
+
+#: lexsup.c:431
+msgid "Display target specific options"
+msgstr "Ð?Ñ?иказÑ?Ñ?е опÑ?иÑ?е Ñ?пеÑ?иÑ?иÑ?не за меÑ?Ñ?"
+
+#: lexsup.c:433
+msgid "Do task level linking"
+msgstr "Ð?бавÑ?а повезиваÑ?е на нивоÑ? задаÑ?ка"
+
+#: lexsup.c:435
+msgid "Use same format as native linker"
+msgstr "Ð?оÑ?иÑ?Ñ?и иÑ?Ñ?и Ñ?оÑ?маÑ? као маÑ?иÑ?ни повезиваÑ?"
+
+#: lexsup.c:437
+msgid "SECTION=ADDRESS"
+msgstr "Ð?Ð?Ð?Ð?Ð?Ð?=Ð?Ð?РÐ?СÐ?"
+
+#: lexsup.c:437
+msgid "Set address of named section"
+msgstr "Ð?оÑ?Ñ?авÑ?а адÑ?еÑ?Ñ? именованог одеÑ?ка"
+
+#: lexsup.c:440
+msgid "Set address of .bss section"
+msgstr "Ð?оÑ?Ñ?авÑ?а адÑ?еÑ?Ñ? одеÑ?ка â??.bssâ??"
+
+#: lexsup.c:442
+msgid "Set address of .data section"
+msgstr "Ð?оÑ?Ñ?авÑ?а адÑ?еÑ?Ñ? одеÑ?ка â??.dataâ??"
+
+#: lexsup.c:444
+msgid "Set address of .text section"
+msgstr "Ð?оÑ?Ñ?авÑ?а адÑ?еÑ?Ñ? одеÑ?ка â??.textâ??"
+
+#: lexsup.c:446
+msgid "Set address of text segment"
+msgstr "Ð?оÑ?Ñ?авÑ?а адÑ?еÑ?Ñ? одеÑ?ка Ñ?екÑ?Ñ?а"
+
+#: lexsup.c:448
+msgid "Set address of rodata segment"
+msgstr "Ð?оÑ?Ñ?авÑ?а адÑ?еÑ?Ñ? одеÑ?ка Ñ?о-подаÑ?ака"
+
+#: lexsup.c:450
+msgid "Set address of ldata segment"
+msgstr "Ð?оÑ?Ñ?авÑ?а адÑ?еÑ?Ñ? одеÑ?ка л-подаÑ?ака"
+
+#: lexsup.c:453
+msgid ""
+"How to handle unresolved symbols.  <method> is:\n"
+"                                ignore-all, report-all, ignore-in-object-files,\n"
+"                                ignore-in-shared-libs"
+msgstr ""
+"ШÑ?а да Ñ?ади Ñ?а неÑ?еÑ?еним Ñ?имболима.  <меÑ?од> Ñ?е:\n"
+"                                â??ignore-allâ?? (занемаÑ?и Ñ?ве), â??report-allâ?? (пÑ?иÑ?ави Ñ?ве), â??ignore-in-object-filesâ?? (занемаÑ?и Ñ? обÑ?екÑ?ним даÑ?оÑ?екама),\n"
+"                                â??ignore-in-shared-libsâ?? (занемаÑ?и Ñ? деÑ?еним библиоÑ?екама)"
+
+#: lexsup.c:458
+msgid "[=NUMBER]"
+msgstr "[=Ð?РÐ?Ð?]"
+
+#: lexsup.c:459
+msgid "Output lots of information during link"
+msgstr "Ð?Ñ?пиÑ?Ñ?Ñ?е доÑ?Ñ?а подаÑ?ака за вÑ?еме повезиваÑ?а"
+
+#: lexsup.c:463
+msgid "Read version information script"
+msgstr "ЧиÑ?а Ñ?кÑ?ипÑ?Ñ? подаÑ?ака о издаÑ?Ñ?"
+
+#: lexsup.c:466
+msgid ""
+"Take export symbols list from .exports, using\n"
+"                                SYMBOL as the version."
+msgstr ""
+"Узима извозни Ñ?пиÑ?ак Ñ?имбола из â??.exportsâ??, коÑ?иÑ?Ñ?еÑ?и\n"
+"                                СÐ?Ð?Ð?Ð?Ð? као издаÑ?е."
+
+#: lexsup.c:470
+msgid "Add data symbols to dynamic list"
+msgstr "Ð?одаÑ?е Ñ?имболе подаÑ?ака на динамиÑ?ки Ñ?пиÑ?ак"
+
+#: lexsup.c:472
+msgid "Use C++ operator new/delete dynamic list"
+msgstr "Ð?оÑ?иÑ?Ñ?и нови/обÑ?иÑ?и динамиÑ?ки Ñ?пиÑ?ак Ц++ опеÑ?аÑ?оÑ?а"
+
+#: lexsup.c:474
+msgid "Use C++ typeinfo dynamic list"
+msgstr "Ð?оÑ?иÑ?Ñ?и Ц++ динамиÑ?ки Ñ?пиÑ?ак вÑ?Ñ?Ñ?е подаÑ?ака"
+
+#: lexsup.c:476
+msgid "Read dynamic list"
+msgstr "ЧиÑ?а динамиÑ?ки Ñ?пиÑ?ак"
+
+#: lexsup.c:478
+msgid "Warn about duplicate common symbols"
+msgstr "УпозоÑ?ава о Ñ?двоÑ?Ñ?Ñ?Ñ?Ñ?еним опÑ?Ñ?им Ñ?имболима"
+
+#: lexsup.c:480
+msgid "Warn if global constructors/destructors are seen"
+msgstr "УпозоÑ?ава ако Ñ?е виÑ?ен опÑ?Ñ?и гÑ?адиÑ?еÑ?/Ñ?Ñ?Ñ?иÑ?еÑ?"
+
+#: lexsup.c:483
+msgid "Warn if the multiple GP values are used"
+msgstr "УпозоÑ?ава ако Ñ?е коÑ?иÑ?Ñ?ено виÑ?е Ð?Ð? вÑ?едноÑ?Ñ?и"
+
+#: lexsup.c:485
+msgid "Warn only once per undefined symbol"
+msgstr "УпозоÑ?ава Ñ?амо Ñ?едном по недеÑ?иниÑ?аном Ñ?имболÑ?"
+
+#: lexsup.c:487
+msgid "Warn if start of section changes due to alignment"
+msgstr "УпозоÑ?ава ако Ñ?е поÑ?еÑ?ак одеÑ?ка пÑ?омени Ñ? Ñ?окÑ? поÑ?авнаÑ?а"
+
+#: lexsup.c:490
+msgid "Warn if shared object has DT_TEXTREL"
+msgstr "УпозоÑ?ава ако деÑ?ени обÑ?екаÑ? има â??DT_TEXTRELâ??"
+
+#: lexsup.c:493
+msgid "Warn if an object has alternate ELF machine code"
+msgstr "УпозоÑ?ава ако обÑ?екÑ? има заменÑ?ки Ð?Ð?Ф маÑ?инÑ?ки код"
+
+#: lexsup.c:497
+msgid "Report unresolved symbols as warnings"
+msgstr "Ð?Ñ?едÑ?Ñ?авÑ?а неÑ?еÑ?ене Ñ?имболе као Ñ?позоÑ?еÑ?а"
+
+#: lexsup.c:500
+msgid "Report unresolved symbols as errors"
+msgstr "Ð?Ñ?едÑ?Ñ?авÑ?а неÑ?еÑ?ене Ñ?имболе као гÑ?еÑ?ке"
+
+#: lexsup.c:502
+msgid "Include all objects from following archives"
+msgstr "УкÑ?Ñ?Ñ?Ñ?Ñ?е Ñ?ве обÑ?кеÑ?е из пÑ?аÑ?еÑ?иÑ? аÑ?Ñ?ива"
+
+#: lexsup.c:505
+msgid "Use wrapper functions for SYMBOL"
+msgstr "Ð?оÑ?иÑ?Ñ?и Ñ?Ñ?нкÑ?иÑ?е омоÑ?аÑ?а за СÐ?Ð?Ð?Ð?Ð?"
+
+#: lexsup.c:509
+msgid "Unresolved SYMBOL will not cause an error or warning"
+msgstr "Ð?еÑ?еÑ?ени СÐ?Ð?Ð?Ð?Ð? неÑ?е довеÑ?Ñ?и до гÑ?еÑ?ке или Ñ?позоÑ?еÑ?а"
+
+#: lexsup.c:659
+msgid "%P: unrecognized option '%s'\n"
+msgstr "%P: непознаÑ?а опÑ?иÑ?а â??%sâ??\n"
+
+#: lexsup.c:663
+msgid "%P%F: use the --help option for usage information\n"
+msgstr "%P%F: коÑ?иÑ?Ñ?иÑ?е опÑ?иÑ?Ñ? â??--helpâ?? за подаÑ?ке о коÑ?иÑ?Ñ?еÑ?Ñ?\n"
+
+#: lexsup.c:681
+msgid "%P%F: unrecognized -a option `%s'\n"
+msgstr "%P%F: непознаÑ?а опÑ?иÑ?а â??-aâ?? â??%sâ??\n"
+
+#: lexsup.c:694
+msgid "%P%F: unrecognized -assert option `%s'\n"
+msgstr "%P%F: непознаÑ?а опÑ?иÑ?а â??-assertâ?? â??%sâ??\n"
+
+#: lexsup.c:735
+msgid "%F%P: unknown demangling style `%s'\n"
+msgstr "%F%P: непознаÑ? Ñ?Ñ?ил пÑ?екÑ?Ñ?Ñ?аваÑ?а â??%sâ??\n"
+
+#: lexsup.c:801 lexsup.c:1239
+msgid "%P%F: invalid number `%s'\n"
+msgstr "%P%F: неиÑ?пÑ?аван бÑ?оÑ? â??%sâ??\n"
+
+#: lexsup.c:899
+msgid "%P%F: bad --unresolved-symbols option: %s\n"
+msgstr "%P%F: лоÑ?а опÑ?иÑ?а â??--unresolved-symbolsâ??: %s\n"
+
+#: lexsup.c:968
+msgid "%P%F: bad -plugin-opt option\n"
+msgstr "%P%F: лоÑ?а опÑ?иÑ?а â??-plugin-optâ??\n"
+
+#. This can happen if the user put "-rpath,a" on the command
+#. line.  (Or something similar.  The comma is important).
+#. Getopt becomes confused and thinks that this is a -r option
+#. but it cannot parse the text after the -r so it refuses to
+#. increment the optind counter.  Detect this case and issue
+#. an error message here.  We cannot just make this a warning,
+#. increment optind, and continue because getopt is too confused
+#. and will seg-fault the next time around.
+#: lexsup.c:985
+msgid "%P%F: bad -rpath option\n"
+msgstr "%P%F: лоÑ?а опÑ?иÑ?а â??-rpathâ??\n"
+
+#: lexsup.c:1099
+msgid "%P%F: -shared not supported\n"
+msgstr "%P%F: â??-sharedâ?? ниÑ?е подÑ?жана\n"
+
+#: lexsup.c:1108
+msgid "%P%F: -pie not supported\n"
+msgstr "%P%F: â??-pieâ?? ниÑ?е подÑ?жана\n"
+
+#: lexsup.c:1116
+msgid "descending"
+msgstr "опадаÑ?Ñ?Ñ?е"
+
+#: lexsup.c:1118
+msgid "ascending"
+msgstr "Ñ?аÑ?Ñ?Ñ?Ñ?е"
+
+#: lexsup.c:1121
+msgid "%P%F: invalid common section sorting option: %s\n"
+msgstr "%P%F: неиÑ?пÑ?авна опÑ?иÑ?а Ñ?еÑ?аÑ?а опÑ?Ñ?ег одеÑ?ка: %s\n"
+
+#: lexsup.c:1125
+msgid "name"
+msgstr "назив"
+
+#: lexsup.c:1127
+msgid "alignment"
+msgstr "поÑ?авнаÑ?е"
+
+#: lexsup.c:1130
+msgid "%P%F: invalid section sorting option: %s\n"
+msgstr "%P%F: неиÑ?пÑ?авна опÑ?иÑ?а Ñ?еÑ?аÑ?а одеÑ?ка: %s\n"
+
+#: lexsup.c:1164
+msgid "%P%F: invalid argument to option \"--section-start\"\n"
+msgstr "%P%F: неиÑ?пÑ?аван аÑ?гÑ?менÑ? за опÑ?иÑ?Ñ? â??--section-startâ??\n"
+
+#: lexsup.c:1171
+msgid "%P%F: missing argument(s) to option \"--section-start\"\n"
+msgstr "%P%F: недоÑ?Ñ?аÑ?е аÑ?гÑ?менÑ? за опÑ?иÑ?Ñ? â??--section-startâ??\n"
+
+#: lexsup.c:1414
+msgid "%P%F: group ended before it began (--help for usage)\n"
+msgstr "%P%F: гÑ?Ñ?па Ñ?е завÑ?Ñ?ена пÑ?е поÑ?еÑ?ка (â??--helpâ?? за коÑ?иÑ?Ñ?еÑ?е)\n"
+
+#: lexsup.c:1442
+msgid "%P%X: --hash-size needs a numeric argument\n"
+msgstr "%P%X: â??--hash-sizeâ?? Ñ?е поÑ?Ñ?ебан бÑ?оÑ?евни аÑ?гÑ?менÑ?\n"
+
+#: lexsup.c:1473
+msgid "%P%F: -r and -shared may not be used together\n"
+msgstr "%P%F: â??-râ?? и â??-sharedâ?? Ñ?е не могÑ? коÑ?иÑ?Ñ?иÑ?и заÑ?едно\n"
+
+#: lexsup.c:1516
+msgid "%P%F: -F may not be used without -shared\n"
+msgstr "%P%F: â??-Fâ?? Ñ?е не може коÑ?иÑ?Ñ?иÑ?и Ñ?а â??-sharedâ??\n"
+
+#: lexsup.c:1518
+msgid "%P%F: -f may not be used without -shared\n"
+msgstr "%P%F: â??-fâ?? Ñ?е не може коÑ?иÑ?Ñ?иÑ?и без â??-sharedâ??\n"
+
+#: lexsup.c:1562 lexsup.c:1575
+msgid "%P%F: invalid hex number `%s'\n"
+msgstr "%P%F: неиÑ?пÑ?аван Ñ?екÑ?адеÑ?имални бÑ?оÑ? â??%sâ??\n"
+
+#: lexsup.c:1611
+#, c-format
+msgid "Usage: %s [options] file...\n"
+msgstr "УпоÑ?Ñ?еба: %s [опÑ?иÑ?е] даÑ?оÑ?ека...\n"
+
+#: lexsup.c:1613
+#, c-format
+msgid "Options:\n"
+msgstr "Ð?пÑ?иÑ?е:\n"
+
+#: lexsup.c:1691
+#, c-format
+msgid "  @FILE"
+msgstr "  @Ð?Ð?ТÐ?ТÐ?Ð?Ð?"
+
+#: lexsup.c:1694
+#, c-format
+msgid "Read options from FILE\n"
+msgstr "ЧиÑ?а опÑ?иÑ?е из Ð?Ð?ТÐ?ТÐ?Ð?Ð?\n"
+
+#. Note: Various tools (such as libtool) depend upon the
+#. format of the listings below - do not change them.
+#: lexsup.c:1699
+#, c-format
+msgid "%s: supported targets:"
+msgstr "%s: подÑ?жане меÑ?е:"
+
+#: lexsup.c:1707
+#, c-format
+msgid "%s: supported emulations: "
+msgstr "%s: подÑ?жане емÑ?лаÑ?иÑ?е: "
+
+#: lexsup.c:1712
+#, c-format
+msgid "%s: emulation specific options:\n"
+msgstr "%s: поÑ?ебне опÑ?иÑ?е емÑ?лаÑ?иÑ?е:\n"
+
+#: lexsup.c:1717
+#, c-format
+msgid "Report bugs to %s\n"
+msgstr "Ð?Ñ?еÑ?ке пÑ?иÑ?авиÑ?е на â??%sâ??\n"
+
+#: mri.c:294
+msgid "%P%F: unknown format type %s\n"
+msgstr "%P%F: непознаÑ?а вÑ?Ñ?Ñ?а Ñ?оÑ?маÑ?а â??%sâ??\n"
+
+#: pe-dll.c:430
+#, c-format
+msgid "%XUnsupported PEI architecture: %s\n"
+msgstr "%XÐ?еподÑ?жана Ð?Ð?Ð? аÑ?Ñ?иÑ?екÑ?Ñ?Ñ?а: %s\n"
+
+#: pe-dll.c:799
+#, c-format
+msgid "%XCannot export %s: invalid export name\n"
+msgstr "%XÐ?е могÑ? да извезем â??%sâ??: неиÑ?пÑ?аван назив извоза\n"
+
+#: pe-dll.c:851
+#, c-format
+msgid "%XError, duplicate EXPORT with ordinals: %s (%d vs %d)\n"
+msgstr "%XÐ?Ñ?еÑ?ка, Ñ?двоÑ?Ñ?Ñ?Ñ?Ñ?ени Ð?Ð?Ð?Ð?Ð? Ñ?а Ñ?едним бÑ?оÑ?евима: %s (%d vs %d)\n"
+
+#: pe-dll.c:858
+#, c-format
+msgid "Warning, duplicate EXPORT: %s\n"
+msgstr "УпозоÑ?еÑ?е, Ñ?двоÑ?Ñ?Ñ?Ñ?Ñ?ено â??Ð?Ð?Ð?Ð?Ð?Ð?â??: %s\n"
+
+#: pe-dll.c:961
+#, c-format
+msgid "%XCannot export %s: symbol not defined\n"
+msgstr "%XÐ?е могÑ? да извезем â??%sâ??: Ñ?имбол ниÑ?е деÑ?иниÑ?ан\n"
+
+#: pe-dll.c:967
+#, c-format
+msgid "%XCannot export %s: symbol wrong type (%d vs %d)\n"
+msgstr "%XÐ?е могÑ? да извезем â??%sâ??: погÑ?еÑ?на вÑ?Ñ?Ñ?а Ñ?имбола (%d vs %d)\n"
+
+#: pe-dll.c:974
+#, c-format
+msgid "%XCannot export %s: symbol not found\n"
+msgstr "%XÐ?е могÑ? да извезем â??%sâ??: ниÑ?ам наÑ?ао Ñ?имбол\n"
+
+#: pe-dll.c:1088
+#, c-format
+msgid "%XError, ordinal used twice: %d (%s vs %s)\n"
+msgstr "%XÐ?Ñ?еÑ?ка, Ñ?едни бÑ?оÑ? Ñ?е коÑ?иÑ?Ñ?ен два пÑ?Ñ?а: %d (%s vs %s)\n"
+
+#: pe-dll.c:1478
+#, c-format
+msgid "%XError: %d-bit reloc in dll\n"
+msgstr "%XÐ?Ñ?еÑ?ка: %d-биÑ?но пÑ?емеÑ?Ñ?аÑ?е Ñ? â??dllâ??-Ñ?\n"
+
+#: pe-dll.c:1606
+#, c-format
+msgid "%s: Can't open output def file %s\n"
+msgstr "%s: Ð?е могÑ? да оÑ?воÑ?им излазнÑ? даÑ?оÑ?екÑ? деÑ?иниÑ?иÑ?е â??%sâ??\n"
+
+#: pe-dll.c:1757
+#, c-format
+msgid "; no contents available\n"
+msgstr "; Ñ?адÑ?жаÑ? ниÑ?е доÑ?Ñ?Ñ?пан\n"
+
+#: pe-dll.c:2684
+msgid "%C: variable '%T' can't be auto-imported. Please read the documentation for ld's --enable-auto-import for details.\n"
+msgstr "%C: пÑ?оменÑ?ива â??%Tâ?? Ñ?е не може Ñ?ама Ñ?веÑ?Ñ?и. Ð?Ñ?оÑ?иÑ?аÑ?Ñ?е докÑ?менÑ?аÑ?иÑ?Ñ? за лд-овÑ? опÑ?иÑ?Ñ? â??--enable-auto-importâ??.\n"
+
+#: pe-dll.c:2714
+#, c-format
+msgid "%XCan't open .lib file: %s\n"
+msgstr "%XÐ?е могÑ? да оÑ?воÑ?им даÑ?оÑ?екÑ? â??.libâ??: %s\n"
+
+#: pe-dll.c:2720
+#, c-format
+msgid "Creating library file: %s\n"
+msgstr "Ð?Ñ?авим даÑ?оÑ?екÑ? библиоÑ?еке: %s\n"
+
+#: pe-dll.c:2749
+#, c-format
+msgid "%Xbfd_openr %s: %E\n"
+msgstr "%Xâ??bfd_openrâ?? â??%sâ??: %E\n"
+
+#: pe-dll.c:2761
+#, c-format
+msgid "%X%s(%s): can't find member in non-archive file"
+msgstr "%X%s(%s): не могÑ? наÑ?и Ñ?лана Ñ? даÑ?оÑ?еÑ?и коÑ?а ниÑ?е аÑ?Ñ?ива"
+
+#: pe-dll.c:2773
+#, c-format
+msgid "%X%s(%s): can't find member in archive"
+msgstr "%X%s(%s): не могÑ? наÑ?и Ñ?лана Ñ? аÑ?Ñ?иви"
+
+#: pe-dll.c:3356
+#, c-format
+msgid "%XError: can't use long section names on this arch\n"
+msgstr "%XÐ?Ñ?еÑ?ка: не могÑ? да коÑ?иÑ?Ñ?им дÑ?ге називе одеÑ?ака на овоÑ? аÑ?Ñ?иÑ?екÑ?Ñ?Ñ?и\n"
+
+#: plugin.c:185 plugin.c:218
+msgid "<no plugin>"
+msgstr "<нема пÑ?икÑ?Ñ?Ñ?ка>"
+
+#: plugin.c:199 plugin.c:814
+msgid "%P%F: %s: error loading plugin: %s\n"
+msgstr "%P%F: %s: гÑ?еÑ?ка Ñ?Ñ?иÑ?аваÑ?а пÑ?икÑ?Ñ?Ñ?ка: %s\n"
+
+#: plugin.c:257
+#, c-format
+msgid "could not create dummy IR bfd: %F%E\n"
+msgstr "не могÑ? да напÑ?авим лажни Ð?Р бÑ?д: %F%E\n"
+
+#: plugin.c:350
+msgid "%P%F: %s: non-ELF symbol in ELF BFD!\n"
+msgstr "%P%F: %s: не-Ð?Ð?Ф Ñ?имбол Ñ? Ð?Ð?Ф Ð?ФÐ?-У!\n"
+
+#: plugin.c:354
+msgid "%P%F: unknown ELF symbol visibility: %d!\n"
+msgstr "%P%F: непознаÑ?а видÑ?ивоÑ?Ñ? Ð?Ð?Ф Ñ?имбола: %d!\n"
+
+#: plugin.c:591
+msgid "%P: %B: symbol `%s' definition: %d, visibility: %d, resolution: %d\n"
+msgstr "%P: %B: деÑ?иниÑ?иÑ?а Ñ?имбола â??%sâ??: %d, видÑ?ивоÑ?Ñ?: %d, Ñ?езолÑ?Ñ?иÑ?а: %d\n"
+
+#: plugin.c:821
+msgid "%P%F: %s: plugin error: %d\n"
+msgstr "%P%F: %s: гÑ?еÑ?ка пÑ?икÑ?Ñ?Ñ?ка: %d\n"
+
+#: plugin.c:871
+msgid "%P%F: %s: plugin reported error claiming file\n"
+msgstr "%P%F: %s: пÑ?икÑ?Ñ?Ñ?ак Ñ?е извеÑ?Ñ?ио гÑ?еÑ?кÑ? заÑ?Ñ?еваÑ?Ñ?Ñ?и даÑ?оÑ?екÑ?\n"
+
+#: plugin.c:936
+msgid "%P: %s: error in plugin cleanup: %d (ignored)\n"
+msgstr "%P: %s: гÑ?еÑ?ка Ñ? Ñ?иÑ?Ñ?еÑ?Ñ? пÑ?икÑ?Ñ?Ñ?ка: %d (ignored)\n"


Index Nav: [Date Index] [Subject Index] [Author Index] [Thread Index]
Message Nav: [Date Prev] [Date Next] [Thread Prev] [Thread Next]