This is the mail archive of the binutils-cvs@sourceware.org mailing list for the binutils project.


Index Nav: [Date Index] [Subject Index] [Author Index] [Thread Index]
Message Nav: [Date Prev] [Date Next] [Thread Prev] [Thread Next]
Other format: [Raw text]

[binutils-gdb] Add Swedish translation for GAS.


https://sourceware.org/git/gitweb.cgi?p=binutils-gdb.git;h=20b52c88ea31f8a0af60d6172ab0da5f2ad616ee

commit 20b52c88ea31f8a0af60d6172ab0da5f2ad616ee
Author: Nick Clifton <nickc@redhat.com>
Date:   Mon Jan 9 10:11:50 2017 +0000

    Add Swedish translation for GAS.
    
    	* po/sv.po: New Swedish translation.
    	* configure.ac (ALL_LINGUAS): Add sv.
    	* configure: Regenerate.

Diff:
---
 gas/ChangeLog    |     6 +
 gas/configure    |     2 +-
 gas/configure.ac |     2 +-
 gas/po/sv.po     | 19959 +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++
 4 files changed, 19967 insertions(+), 2 deletions(-)

diff --git a/gas/ChangeLog b/gas/ChangeLog
index 00f6d1a..2d72b78 100644
--- a/gas/ChangeLog
+++ b/gas/ChangeLog
@@ -1,3 +1,9 @@
+2017-01-09  Nick Clifton  <nickc@redhat.com>
+
+	* po/sv.po: New Swedish translation.
+	* configure.ac (ALL_LINGUAS): Add sv.
+	* configure: Regenerate.
+
 2017-01-09  Andrew Waterman <andrew@sifive.com>
 
 	* config/tc-riscv.c (relaxed_branch_length): Use the long
diff --git a/gas/configure b/gas/configure
index f21e777..2b54054 100755
--- a/gas/configure
+++ b/gas/configure
@@ -13164,7 +13164,7 @@ if test "$LEX" = :; then
   LEX=${am_missing_run}flex
 fi
 
-ALL_LINGUAS="fr tr es rw id ru fi ja zh_CN"
+ALL_LINGUAS="fr tr es rw id ru fi ja zh_CN sv"
 # If we haven't got the data from the intl directory,
 # assume NLS is disabled.
 USE_NLS=no
diff --git a/gas/configure.ac b/gas/configure.ac
index 41bc3c0..c4c3036 100644
--- a/gas/configure.ac
+++ b/gas/configure.ac
@@ -796,7 +796,7 @@ AC_DEFINE_UNQUOTED(TARGET_OS,		"${target_os}",    [Target OS.])
 AC_PROG_YACC
 AM_PROG_LEX
 
-ALL_LINGUAS="fr tr es rw id ru fi ja zh_CN"
+ALL_LINGUAS="fr tr es rw id ru fi ja zh_CN sv"
 ZW_GNU_GETTEXT_SISTER_DIR
 AM_PO_SUBDIRS
 
diff --git a/gas/po/sv.po b/gas/po/sv.po
new file mode 100644
index 0000000..ddb6f23
--- /dev/null
+++ b/gas/po/sv.po
@@ -0,0 +1,19959 @@
+# Swedish messages for gas.
+# Copyright © 2017 Free Software Foundation, Inc.
+# This file is distributed under the same license as the binutils package.
+# Sebastian Rasmussen <sebras@gmail.com>, 2017.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: gas 2.26.51\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: bug-binutils@gnu.org\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-11-04 15:27+1030\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-01-09 00:37+0100\n"
+"Last-Translator: Sebastian Rasmussen <sebras@gmail.com>\n"
+"Language-Team: Swedish <tp-sv@listor.tp-sv.se>\n"
+"Language: sv\n"
+"X-Bugs: Report translation errors to the Language-Team address.\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+"X-Generator: Poedit 1.8.11\n"
+
+#: app.c:490 app.c:504
+msgid "end of file in comment"
+msgstr "filslut i kommentar"
+
+#: app.c:582 app.c:629
+#, c-format
+msgid "end of file in string; '%c' inserted"
+msgstr "filslut i sträng; â??%câ?? infogat"
+
+#: app.c:655
+#, c-format
+msgid "unknown escape '\\%c' in string; ignored"
+msgstr "okänd kontrollsekvens â??\\%câ?? i sträng; hoppas över"
+
+#: app.c:828
+msgid "end of file not at end of a line; newline inserted"
+msgstr "filslut inte i slutet på en rad; nyrad infogat"
+
+#: app.c:991
+msgid "end of file in multiline comment"
+msgstr "filslut i flerradskommentar"
+
+#: app.c:1066
+msgid "end of file after a one-character quote; \\0 inserted"
+msgstr "filslut efter ett enteckenscitationstecken; \\0 infogat"
+
+#: app.c:1074
+msgid "end of file in escape character"
+msgstr "filslut i kontrollsekvenstecken"
+
+#: app.c:1086
+msgid "missing close quote; (assumed)"
+msgstr "saknar avslutande citattecken; (antaget)"
+
+#: app.c:1155 app.c:1210 app.c:1222 app.c:1302
+msgid "end of file in comment; newline inserted"
+msgstr "filslut i kommentar; nyrad infogat"
+
+#: as.c:161
+msgid "missing emulation mode name"
+msgstr "saknar namn på emuleringsläge"
+
+#: as.c:176
+#, c-format
+msgid "unrecognized emulation name `%s'"
+msgstr "okänt emuleringsnamn â??%sâ??"
+
+#: as.c:223
+#, c-format
+msgid "GNU assembler version %s (%s) using BFD version %s\n"
+msgstr "GNU assembler version %s (%s) som använder BFD version %s\n"
+
+#: as.c:230
+#, c-format
+msgid "Usage: %s [option...] [asmfile...]\n"
+msgstr "Användning %s [flagga�] [assemblerfil�]\n"
+
+#: as.c:232
+#, c-format
+msgid ""
+"Options:\n"
+"  -a[sub-option...]\t  turn on listings\n"
+"                      \t  Sub-options [default hls]:\n"
+"                      \t  c      omit false conditionals\n"
+"                      \t  d      omit debugging directives\n"
+"                      \t  g      include general info\n"
+"                      \t  h      include high-level source\n"
+"                      \t  l      include assembly\n"
+"                      \t  m      include macro expansions\n"
+"                      \t  n      omit forms processing\n"
+"                      \t  s      include symbols\n"
+"                      \t  =FILE  list to FILE (must be last sub-option)\n"
+msgstr ""
+"Användning:\n"
+"  -a[underflagga�]\t  slå på listningar\n"
+"                      \t  Underflaggor [standard hls]:\n"
+"                      \t  c      uteslut falska villkor\n"
+"                      \t  d      uteslut felsökningsdirektiv\n"
+"                      \t  g      inkludera allmän information\n"
+"                      \t  h      inkludera högnivåkällkod\n"
+"                      \t  l      inkludera asselmber\n"
+"                      \t  m      inkludera makroexpansioner\n"
+"                      \t  n      uteslut formulärhantering\n"
+"                      \t  s      inkludera symboler\n"
+"                      \t  =FIL   lista till FIL (måste vara den sista underflaggan)\n"
+
+#: as.c:246
+#, c-format
+msgid "  --alternate             initially turn on alternate macro syntax\n"
+msgstr "  --alternate             slå inledningsvis på alternativ makrosyntax\n"
+
+#: as.c:249
+#, c-format
+msgid ""
+"  --compress-debug-sections\n"
+"                          compress DWARF debug sections using zlib\n"
+msgstr ""
+"  --compress-debug-sections\n"
+"                          komprimera DWARF-felsökningssektioner med zlib\n"
+
+#: as.c:252
+#, c-format
+msgid ""
+"  --nocompress-debug-sections\n"
+"                          don't compress DWARF debug sections\n"
+msgstr ""
+"  --nocompress-debug-sections\n"
+"                          komprimera inte DWARF-felsökningssektioner\n"
+
+#: as.c:256
+#, c-format
+msgid "  -D                      produce assembler debugging messages\n"
+msgstr "  -D                      producera assemblerfelsökningsmeddelanden\n"
+
+#: as.c:258
+#, c-format
+msgid ""
+"  --debug-prefix-map OLD=NEW\n"
+"                          map OLD to NEW in debug information\n"
+msgstr ""
+"  --debug-prefix-map GAMMAL=NEY\n"
+"                          mappa om GAMMAL till NY i felsökningsinformationen\n"
+
+#: as.c:261
+#, c-format
+msgid "  --defsym SYM=VAL        define symbol SYM to given value\n"
+msgstr "  --defsym SYM=V�R        definiera symbol SYM till givet värde\n"
+
+#: as.c:277
+#, c-format
+msgid "                          emulate output (default %s)\n"
+msgstr "                          emulera utdata (standard %s)\n"
+
+#: as.c:282
+#, c-format
+msgid "  --execstack             require executable stack for this object\n"
+msgstr "  --execstack             kräv exekverbar stack för detta objekt\n"
+
+#: as.c:284
+#, c-format
+msgid "  --noexecstack           don't require executable stack for this object\n"
+msgstr "  --noexecstack           kräv inte exekverbar stack för detta objekt\n"
+
+#: as.c:286
+#, c-format
+msgid ""
+"  --size-check=[error|warning]\n"
+"\t\t\t  ELF .size directive check (default --size-check=error)\n"
+msgstr ""
+"  --size-check=[error|warning]\n"
+"\t\t\t  kontroll av ELF .size-direktiv (standard --size-check=error)\n"
+
+#: as.c:290
+#, c-format
+msgid "  -f                      skip whitespace and comment preprocessing\n"
+msgstr "  -f                      hoppa över blankteckens- och kommentarshantering\n"
+
+#: as.c:292
+#, c-format
+msgid "  -g --gen-debug          generate debugging information\n"
+msgstr "  -g --gen-debug          generera felsökningsinformation\n"
+
+#: as.c:294
+#, c-format
+msgid "  --gstabs                generate STABS debugging information\n"
+msgstr "  --gstabs                generera STABS-felsökningsinformation\n"
+
+#: as.c:296
+#, c-format
+msgid "  --gstabs+               generate STABS debug info with GNU extensions\n"
+msgstr "  --gstabs+               generera STABS-felsökningsinfo. med GNU-utökningar\n"
+
+#: as.c:298
+#, c-format
+msgid "  --gdwarf-2              generate DWARF2 debugging information\n"
+msgstr "  --gdwarf-2              generera DWARF2-felsökningsinformation\n"
+
+#: as.c:300
+#, c-format
+msgid "  --gdwarf-sections       generate per-function section names for DWARF line information\n"
+msgstr "  --gdwarf-sections       generera sektionsnamn per funktion för DWARF-radinformation\n"
+
+#: as.c:302
+#, c-format
+msgid "  --hash-size=<value>     set the hash table size close to <value>\n"
+msgstr "  --hash-size=<värde>     ställ in storlek för hashtabell i närheten av <värde>\n"
+
+#: as.c:304
+#, c-format
+msgid "  --help                  show this message and exit\n"
+msgstr "  --help                  visa detta meddelande och avsluta\n"
+
+#: as.c:306
+#, c-format
+msgid "  --target-help           show target specific options\n"
+msgstr "  --target-help           visa målspecifika flaggor\n"
+
+#: as.c:308
+#, c-format
+msgid "  -I DIR                  add DIR to search list for .include directives\n"
+msgstr "  -I KAT                  lägg till KAT i söklistan för .include-direktiv\n"
+
+#: as.c:310
+#, c-format
+msgid "  -J                      don't warn about signed overflow\n"
+msgstr "  -J                      varna inte om överspill med tecken\n"
+
+#: as.c:312
+#, c-format
+msgid "  -K                      warn when differences altered for long displacements\n"
+msgstr "  -K                      varna när skillnader ändras för långa förskjutningar\n"
+
+#: as.c:314
+#, c-format
+msgid "  -L,--keep-locals        keep local symbols (e.g. starting with `L')\n"
+msgstr "  -L,--keep-locals        behÃ¥ll lokala symboler (t.ex. de som börjar med â??Lâ??)\n"
+
+#: as.c:316
+#, c-format
+msgid "  -M,--mri                assemble in MRI compatibility mode\n"
+msgstr "  -M,--mri                assemblera i MRI-kompatibilitetsläge\n"
+
+#: as.c:318
+#, c-format
+msgid "  --MD FILE               write dependency information in FILE (default none)\n"
+msgstr "  --MD FIL                skriv beroendeinformation till FIL (standard ingen)\n"
+
+#: as.c:320
+#, c-format
+msgid "  -nocpp                  ignored\n"
+msgstr "  -nocpp                  hoppas över\n"
+
+#: as.c:322
+#, c-format
+msgid "  -o OBJFILE              name the object-file output OBJFILE (default a.out)\n"
+msgstr "  -o OBJFIL               namnge utdataobjektfilen OBJFIL (standard a.out)\n"
+
+#: as.c:324
+#, c-format
+msgid "  -R                      fold data section into text section\n"
+msgstr "  -R                      fäll in datasektion i textsektion\n"
+
+#: as.c:326
+#, c-format
+msgid ""
+"  --reduce-memory-overheads \n"
+"                          prefer smaller memory use at the cost of longer\n"
+"                          assembly times\n"
+msgstr ""
+"  --reduce-memory-overheads \n"
+"                          föredra mindre minnesanvändning till priset av\n"
+"                          längre assembleringstider\n"
+
+#: as.c:330
+#, c-format
+msgid "  --statistics            print various measured statistics from execution\n"
+msgstr "  --statistics            skriv ut diverse uppmätt statistik för exekvering\n"
+
+#: as.c:332
+#, c-format
+msgid "  --strip-local-absolute  strip local absolute symbols\n"
+msgstr "  --strip-local-absolute  rensa bort lokala, absoluta symboler\n"
+
+#: as.c:334
+#, c-format
+msgid "  --traditional-format    Use same format as native assembler when possible\n"
+msgstr "  --traditional-format    Använd samma format som inbyggd assembler när möjligt\n"
+
+#: as.c:336
+#, c-format
+msgid "  --version               print assembler version number and exit\n"
+msgstr "  --version               skriv ut versionsnummer för assembler och avsluta\n"
+
+#: as.c:338
+#, c-format
+msgid "  -W  --no-warn           suppress warnings\n"
+msgstr "  -W  --no-warn           undertryck varningar\n"
+
+#: as.c:340
+#, c-format
+msgid "  --warn                  don't suppress warnings\n"
+msgstr "  --warn                  undertryck inte varningar\n"
+
+#: as.c:342
+#, c-format
+msgid "  --fatal-warnings        treat warnings as errors\n"
+msgstr "  --fatal-warnings        behandla varningar som fel\n"
+
+#: as.c:345
+#, c-format
+msgid ""
+"  --itbl INSTTBL          extend instruction set to include instructions\n"
+"                          matching the specifications defined in file INSTTBL\n"
+msgstr ""
+"  --itbl INSTTBL          utöka instruktionsmängd så den inkluderar instruktioner\n"
+"                          som matchar specifikationerna definierade i filen INSTTBL\n"
+
+#: as.c:349
+#, c-format
+msgid "  -w                      ignored\n"
+msgstr "  -w                      hoppas över\n"
+
+#: as.c:351
+#, c-format
+msgid "  -X                      ignored\n"
+msgstr "  -X                      hoppas över\n"
+
+#: as.c:353
+#, c-format
+msgid "  -Z                      generate object file even after errors\n"
+msgstr "  -Z                      generera objektfil även efter fel\n"
+
+#: as.c:355
+#, c-format
+msgid ""
+"  --listing-lhs-width     set the width in words of the output data column of\n"
+"                          the listing\n"
+msgstr ""
+"  --listing-lhs-width     ställ in bredden i ord för utdatakolumnen i\n"
+"                          listningen\n"
+
+#: as.c:358
+#, c-format
+msgid ""
+"  --listing-lhs-width2    set the width in words of the continuation lines\n"
+"                          of the output data column; ignored if smaller than\n"
+"                          the width of the first line\n"
+msgstr ""
+"  --listing-lhs-width2    ställ in bredden i ord för fortsättningsraderna\n"
+"                          i utdatakolumnen; hoppas över om mindre än\n"
+"                          bredden för den första raden\n"
+
+#: as.c:362
+#, c-format
+msgid ""
+"  --listing-rhs-width     set the max width in characters of the lines from\n"
+"                          the source file\n"
+msgstr ""
+"  --listing-rhs-width     ställ in max bredd i tecken för raderna från\n"
+"                          källfilen\n"
+
+#: as.c:365
+#, c-format
+msgid ""
+"  --listing-cont-lines    set the maximum number of continuation lines used\n"
+"                          for the output data column of the listing\n"
+msgstr ""
+"  --listing-cont-lines    ställ i maximalt antal fortsättningsrader som används\n"
+"                          för utdatakolumnen i listningen\n"
+
+#: as.c:368
+#, c-format
+msgid "  @FILE                   read options from FILE\n"
+msgstr "  @FIL                    läs flaggor från FIL\n"
+
+#: as.c:376
+#, c-format
+msgid "Report bugs to %s\n"
+msgstr "Rapportera buggar till %s\n"
+
+#: as.c:590
+#, c-format
+msgid "unrecognized option -%c%s"
+msgstr "okänd flagga -%c%s"
+
+#. This output is intended to follow the GNU standards document.
+#: as.c:628
+#, c-format
+msgid "GNU assembler %s\n"
+msgstr "Gnu assembler %s\n"
+
+#: as.c:629
+#, c-format
+msgid "Copyright (C) 2014 Free Software Foundation, Inc.\n"
+msgstr "Copyright © 2014 Free Software Foundation, Inc.\n"
+
+#: as.c:630
+#, c-format
+msgid ""
+"This program is free software; you may redistribute it under the terms of\n"
+"the GNU General Public License version 3 or later.\n"
+"This program has absolutely no warranty.\n"
+msgstr ""
+"Detta program är fri programvara; du kan sprida det vidare under villkoren\n"
+"i GNU General Public License version 3 eller (om du så vill) senare version.\n"
+"Detta program har inga som helst garantier.\n"
+"\n"
+
+#: as.c:634
+#, c-format
+msgid "This assembler was configured for a target of `%s'.\n"
+msgstr "Denna assembler konfigurerades för ett â??%sâ??-mÃ¥l.\n"
+
+#: as.c:641
+msgid "multiple emulation names specified"
+msgstr "flera emuleringsnamn angivna"
+
+#: as.c:643
+msgid "emulations not handled in this configuration"
+msgstr "emuleringar hanteras inte i denna konfiguration"
+
+#: as.c:648
+#, c-format
+msgid "alias = %s\n"
+msgstr "alias = %s\n"
+
+#: as.c:649
+#, c-format
+msgid "canonical = %s\n"
+msgstr ""
+"kanoniskt = %s\n"
+"\n"
+
+#: as.c:650
+#, c-format
+msgid "cpu-type = %s\n"
+msgstr "cputyp = %s\n"
+
+#: as.c:652
+#, c-format
+msgid "format = %s\n"
+msgstr "format = %s\n"
+
+#: as.c:655
+#, c-format
+msgid "bfd-target = %s\n"
+msgstr "bfd-mål = %s\n"
+
+#: as.c:663
+msgid "cannot compress debug sections (zlib not installed)"
+msgstr "kan inte komprimera felsökningssektioner (zlib inte installerat)"
+
+#: as.c:684
+msgid "bad defsym; format is --defsym name=value"
+msgstr "felaktig defsym; formatet är --defsym namn=värde"
+
+#: as.c:704
+msgid "no file name following -t option"
+msgstr "inget filnamn följer -t-flaggan"
+
+#: as.c:719
+#, c-format
+msgid "failed to read instruction table %s\n"
+msgstr "misslyckades med att läsa instruktionstabellen %s\n"
+
+#: as.c:835
+#, c-format
+msgid "Invalid --size-check= option: `%s'"
+msgstr "ogiltig --size-check=-flagga: â??%sâ??"
+
+#: as.c:903
+#, c-format
+msgid "invalid listing option `%c'"
+msgstr "ogiltig listningsflagga â??%câ??"
+
+#: as.c:956
+msgid "--hash-size needs a numeric argument"
+msgstr "--hash-size behöver ett numeriskt argument"
+
+#: as.c:981
+#, c-format
+msgid "%s: total time in assembly: %ld.%06ld\n"
+msgstr "%s: total tid för assemblering: %ld.%06ld\n"
+
+#: as.c:984
+#, c-format
+msgid "%s: data size %ld\n"
+msgstr "%s: datastorlek %ld\n"
+
+#: as.c:1268
+#, c-format
+msgid "%d warning"
+msgstr "%d varning"
+
+#: as.c:1270
+#, c-format
+msgid "%d warnings"
+msgstr "%d varningar"
+
+#: as.c:1272
+#, c-format
+msgid "%d error"
+msgstr "%d fel"
+
+#: as.c:1274
+#, c-format
+msgid "%d errors"
+msgstr "%d fel"
+
+#: as.c:1279
+#, c-format
+msgid "%s, treating warnings as errors"
+msgstr "%s, hanterar varningar som fel"
+
+#: as.c:1290
+#, c-format
+msgid "%s, %s, generating bad object file\n"
+msgstr "%s, %s, genererar felaktig objektfil\n"
+
+#: as.h:189
+#, c-format
+msgid "Case value %ld unexpected at line %d of file \"%s\"\n"
+msgstr ""
+
+#.
+#. * We have a GROSS internal error.
+#. * This should never happen.
+#.
+#: atof-generic.c:416 config/tc-m68k.c:3581
+msgid "failed sanity check"
+msgstr ""
+
+#: cgen.c:112 config/tc-alpha.c:2099 config/tc-alpha.c:2123
+#: config/tc-arc.c:1685 config/tc-d10v.c:550 config/tc-d30v.c:537
+#: config/tc-mn10200.c:1101 config/tc-mn10300.c:1753 config/tc-ppc.c:2865
+#: config/tc-ppc.c:3042 config/tc-ppc.c:3302 config/tc-s390.c:1261
+#: config/tc-s390.c:1381 config/tc-s390.c:1510 config/tc-v850.c:2526
+#: config/tc-v850.c:2597 config/tc-v850.c:2644 config/tc-v850.c:2681
+#: config/tc-v850.c:2718 config/tc-v850.c:2979
+msgid "too many fixups"
+msgstr "för många fixar"
+
+#: cgen.c:399 cgen.c:419 config/tc-arc.c:1666 config/tc-d10v.c:461
+#: config/tc-d30v.c:453 config/tc-i370.c:2124 config/tc-mn10200.c:1043
+#: config/tc-mn10300.c:1678 config/tc-ppc.c:2907 config/tc-s390.c:1232
+#: config/tc-v850.c:2635 config/tc-v850.c:2669 config/tc-v850.c:2709
+#: config/tc-v850.c:2952 config/tc-z80.c:444
+msgid "illegal operand"
+msgstr "ogiltig operand"
+
+#: cgen.c:423 config/tc-arc.c:1668 config/tc-avr.c:712 config/tc-d10v.c:463
+#: config/tc-d30v.c:455 config/tc-h8300.c:497 config/tc-i370.c:2126
+#: config/tc-mcore.c:661 config/tc-microblaze.c:604 config/tc-mmix.c:495
+#: config/tc-mn10200.c:1046 config/tc-mn10300.c:1681 config/tc-msp430.c:420
+#: config/tc-ppc.c:2909 config/tc-s390.c:1250 config/tc-sh.c:1385
+#: config/tc-sh64.c:2212 config/tc-v850.c:2639 config/tc-v850.c:2673
+#: config/tc-v850.c:2713 config/tc-v850.c:2955 config/tc-xgate.c:896
+#: config/tc-z80.c:555 config/tc-z8k.c:349
+msgid "missing operand"
+msgstr "saknar operand"
+
+#: cgen.c:799
+msgid "a reloc on this operand implies an overflow"
+msgstr "en omlokalisering av denna operand medför överspill"
+
+#: cgen.c:822
+msgid "operand mask overflow"
+msgstr "överspill för operandmask"
+
+#. We can't actually support subtracting a symbol.
+#: cgen.c:886 config/tc-arc.c:1250 config/tc-arm.c:1698 config/tc-arm.c:9942
+#: config/tc-arm.c:9994 config/tc-arm.c:10243 config/tc-arm.c:11064
+#: config/tc-arm.c:12190 config/tc-arm.c:12230 config/tc-arm.c:12573
+#: config/tc-arm.c:12614 config/tc-avr.c:1333 config/tc-avr.c:1344
+#: config/tc-avr.c:1607 config/tc-cris.c:4067 config/tc-d10v.c:1507
+#: config/tc-d30v.c:1912 config/tc-mips.c:9070 config/tc-mips.c:10357
+#: config/tc-mips.c:11613 config/tc-mips.c:12272 config/tc-nds32.c:6452
+#: config/tc-ppc.c:6523 config/tc-spu.c:957 config/tc-spu.c:981
+#: config/tc-tilegx.c:1485 config/tc-tilepro.c:1346 config/tc-v850.c:3438
+#: config/tc-vax.c:282 config/tc-xstormy16.c:481 config/tc-xtensa.c:5856
+#: config/tc-xtensa.c:12385
+msgid "expression too complex"
+msgstr "uttryck för komplext"
+
+#: cgen.c:982 config/tc-arc.c:1311 config/tc-ppc.c:6840 config/tc-ppc.c:7067
+#: config/tc-s390.c:2245 config/tc-v850.c:3490 config/tc-xstormy16.c:535
+msgid "unresolved expression that must be resolved"
+msgstr "oupplöst uttryck som måste lösas upp"
+
+#: cgen.c:1007 config/tc-xstormy16.c:560
+#, c-format
+msgid "internal error: can't install fix for reloc type %d (`%s')"
+msgstr "internt fel: kan inte installera fix för omlokaliseringstyp %d (â??%sâ??)"
+
+#: cgen.c:1060 config/tc-nios2.c:1193
+msgid "relocation is not supported"
+msgstr "omlokalisering stöds inte"
+
+#: cond.c:82
+msgid "invalid identifier for \".ifdef\""
+msgstr "ogiltig identifierare för â??.ifdefâ??"
+
+#: cond.c:149
+msgid "non-constant expression in \".if\" statement"
+msgstr "icke-konstant uttryck i â??.ifâ??-sats"
+
+#: cond.c:276
+msgid "bad format for ifc or ifnc"
+msgstr "felaktigt format för ifc eller ifnc"
+
+#: cond.c:306
+msgid "\".elseif\" without matching \".if\""
+msgstr "â??.elseifâ?? utan matchande â??.ifâ??"
+
+#: cond.c:310
+msgid "\".elseif\" after \".else\""
+msgstr "â??.elseifâ?? efter â??.elseâ??"
+
+#: cond.c:313 cond.c:419
+msgid "here is the previous \".else\""
+msgstr "här är föregÃ¥ende â??.elseâ??"
+
+#: cond.c:316 cond.c:422
+msgid "here is the previous \".if\""
+msgstr "här är föregÃ¥ende â??.ifâ??"
+
+#: cond.c:345
+msgid "non-constant expression in \".elseif\" statement"
+msgstr "icke-konstant uttryck i â??.elseifâ??-sats"
+
+#: cond.c:383
+msgid "\".endif\" without \".if\""
+msgstr "â??.endifâ?? utan â??.ifâ??"
+
+#: cond.c:412
+msgid "\".else\" without matching \".if\""
+msgstr "â??.elseâ?? utan matchande â??.ifâ??"
+
+#: cond.c:416
+msgid "duplicate \".else\""
+msgstr "dubblerat â??.elseâ??"
+
+#: cond.c:467
+msgid ".ifeqs syntax error"
+msgstr "syntaxfel för .ifeqs"
+
+#: cond.c:548
+msgid "end of macro inside conditional"
+msgstr "makroslut inuti villkor"
+
+#: cond.c:550
+msgid "end of file inside conditional"
+msgstr "filslut inuti villkor"
+
+#: cond.c:553
+msgid "here is the start of the unterminated conditional"
+msgstr "här är början på det oavslutade villkoret"
+
+#: cond.c:557
+msgid "here is the \"else\" of the unterminated conditional"
+msgstr "här är â??elseâ??-grenen för det oavslutade villkoret"
+
+#: config/atof-ieee.c:140
+msgid "cannot create floating-point number"
+msgstr "kan inte skapa flyttalsnummer"
+
+#: config/atof-ieee.c:287
+msgid "NaNs are not supported by this target\n"
+msgstr "NaN stöds inte av detta mål\n"
+
+#: config/atof-ieee.c:326 config/atof-ieee.c:367
+msgid "Infinities are not supported by this target\n"
+msgstr "Oändligheter stöds inte av detta mål\n"
+
+#: config/atof-ieee.c:783 config/atof-vax.c:449 config/tc-arm.c:1085
+#: config/tc-ia64.c:11652 config/tc-tic30.c:1258 config/tc-tic4x.c:2590
+msgid "Unrecognized or unsupported floating point constant"
+msgstr "Okänd flyttalskonstant eller så stöds den inte"
+
+#: config/obj-aout.c:81
+#, c-format
+msgid "Attempt to put a common symbol into set %s"
+msgstr "Försök att placera en normal symbol i mängden %s"
+
+#: config/obj-aout.c:85
+#, c-format
+msgid "Attempt to put an undefined symbol into set %s"
+msgstr "Försök att placera en odefinierad symbol i mängden %s"
+
+#: config/obj-aout.c:112 config/obj-coff.c:1398
+#, c-format
+msgid "Symbol `%s' can not be both weak and common"
+msgstr "Symbol â??%sâ?? kan inte bÃ¥de vara mjuk och normal"
+
+#: config/obj-coff.c:138 dw2gencfi.c:213
+#, c-format
+msgid "Inserting \"%s\" into structure table failed: %s"
+msgstr "Att infoga â??%sâ?? i strukturtabell misslyckades: %s"
+
+#: config/obj-coff.c:217 config/obj-coff.c:1702 config/tc-ppc.c:5527
+#: config/tc-tic54x.c:4007 read.c:2900
+#, c-format
+msgid "error setting flags for \"%s\": %s"
+msgstr "fel vi inställning av flaggor för â??%sâ??: %s"
+
+#. Zero is used as an end marker in the file.
+#: config/obj-coff.c:436
+msgid "Line numbers must be positive integers\n"
+msgstr "Radnummer måste vara positiva heltal.\n"
+
+#: config/obj-coff.c:468
+msgid ".ln pseudo-op inside .def/.endef: ignored."
+msgstr ".ln pseudoopkod inuti .def/.endif: överhoppad."
+
+#: config/obj-coff.c:510 ecoff.c:3247
+msgid ".loc outside of .text"
+msgstr ".loc utanför .text"
+
+#: config/obj-coff.c:517
+msgid ".loc pseudo-op inside .def/.endef: ignored."
+msgstr ".loc pseudoopkod inuti .def/.endef: överhoppad."
+
+#: config/obj-coff.c:598
+msgid ".def pseudo-op used inside of .def/.endef: ignored."
+msgstr ".def pseudoopkod använd inuti .def/.endef: överhoppad."
+
+#: config/obj-coff.c:634
+msgid ".endef pseudo-op used outside of .def/.endef: ignored."
+msgstr ".endef pseudoopkod använd utanför .def/.endef: överhoppad."
+
+#: config/obj-coff.c:673
+#, c-format
+msgid "`%s' symbol without preceding function"
+msgstr "â??%sâ?? symbol utan föregÃ¥ende funktion"
+
+#: config/obj-coff.c:760
+#, c-format
+msgid "unexpected storage class %d"
+msgstr "oväntad lagringsklass %d"
+
+#: config/obj-coff.c:868
+msgid ".dim pseudo-op used outside of .def/.endef: ignored."
+msgstr ".dim psuedo-opkod använd utanför .def/.endef: överhoppad."
+
+#: config/obj-coff.c:888
+msgid "badly formed .dim directive ignored"
+msgstr "felaktigt utformat .dim-direktiv överhoppat"
+
+#: config/obj-coff.c:937
+msgid ".size pseudo-op used outside of .def/.endef ignored."
+msgstr ".size pseudoopkod använd utanför .def/.endef överhoppad."
+
+#: config/obj-coff.c:952
+msgid ".scl pseudo-op used outside of .def/.endef ignored."
+msgstr ".scl pseudoopkod använd utanför .def/.endef överhoppad."
+
+#: config/obj-coff.c:969
+msgid ".tag pseudo-op used outside of .def/.endef ignored."
+msgstr ".tag pseudoopkod använd utanför .def/.endef överhoppad."
+
+#: config/obj-coff.c:987
+#, c-format
+msgid "tag not found for .tag %s"
+msgstr "tagg inte hittad för .tag %s"
+
+#: config/obj-coff.c:1000
+msgid ".type pseudo-op used outside of .def/.endef ignored."
+msgstr ".type pseudoopkod använd utanför .def/.endef överhoppad."
+
+#: config/obj-coff.c:1019
+msgid ".val pseudo-op used outside of .def/.endef ignored."
+msgstr ".val pseudoopkod använd utanför .def/.endef överhoppad."
+
+#: config/obj-coff.c:1176
+msgid "badly formed .weak directive ignored"
+msgstr "felaktigt utformat .weak-direktiv överhoppat"
+
+#: config/obj-coff.c:1354
+msgid "mismatched .eb"
+msgstr ".eb stämmer inte"
+
+#: config/obj-coff.c:1377
+#, c-format
+msgid "C_EFCN symbol for %s out of scope"
+msgstr "C_EFCN-symbol för %s utanför räckvidd"
+
+#: config/obj-coff.c:1431
+#, c-format
+msgid "Warning: internal error: forgetting to set endndx of %s"
+msgstr "Varning: internt fel: glömmer att sätta endndx för %s"
+
+#. STYP_INFO
+#. STYP_LIB
+#. STYP_OVER
+#: config/obj-coff.c:1667
+#, c-format
+msgid "unsupported section attribute '%c'"
+msgstr "sektionsattribut â??%câ?? stöds inte"
+
+#: config/obj-coff.c:1671 config/tc-ppc.c:5509
+#, c-format
+msgid "unknown section attribute '%c'"
+msgstr "okänt sektionsattribut â??%câ??"
+
+#: config/obj-coff.c:1714 config/obj-macho.c:276
+#, c-format
+msgid "Ignoring changed section attributes for %s"
+msgstr "Hoppar över ändrade sektionsattribut för %s"
+
+#: config/obj-coff.c:1854
+#, c-format
+msgid "0x%lx: \"%s\" type = %ld, class = %d, segment = %d\n"
+msgstr "0x%lx: \"%s\" typ = %ld, klass = %d, segment = %d\n"
+
+#: config/obj-ecoff.c:124
+msgid "Can't set GP value"
+msgstr "Kan inte sätta GP-värde"
+
+#: config/obj-ecoff.c:131
+msgid "Can't set register masks"
+msgstr "Kan inte sätta registermasker"
+
+#: config/obj-elf.c:340 config/tc-sparc.c:4276 config/tc-v850.c:509
+#, c-format
+msgid "bad .common segment %s"
+msgstr "felaktigt .common-segment %s"
+
+#: config/obj-elf.c:417
+msgid "Missing symbol name in directive"
+msgstr "Saknar symbolnamn i direktiv"
+
+#: config/obj-elf.c:623
+#, c-format
+msgid "setting incorrect section type for %s"
+msgstr "sätter in felaktig sektionstyp för %s"
+
+#: config/obj-elf.c:628
+#, c-format
+msgid "ignoring incorrect section type for %s"
+msgstr "hoppar över felaktig sektionstyp för %s"
+
+#: config/obj-elf.c:678
+#, c-format
+msgid "setting incorrect section attributes for %s"
+msgstr "ställer in felaktiga sektionsattribut för %s"
+
+#: config/obj-elf.c:733
+#, c-format
+msgid "ignoring changed section type for %s"
+msgstr "hoppar över ändrad sektionstyp för %s"
+
+#: config/obj-elf.c:745
+#, c-format
+msgid "ignoring changed section attributes for %s"
+msgstr "hoppar över ändrade sektionsattribut för %s"
+
+#: config/obj-elf.c:747
+#, c-format
+msgid "ignoring changed section entity size for %s"
+msgstr "hoppar över ändrad storlek för sektionspost för %s"
+
+#: config/obj-elf.c:807
+msgid "unrecognized .section attribute: want a,e,w,x,M,S,G,T"
+msgstr "okänt .section-attribut: vill ha a,e,w,x,M,S,G,T"
+
+#: config/obj-elf.c:849 read.c:2884
+msgid "unrecognized section type"
+msgstr "okänd sektionstyp"
+
+#: config/obj-elf.c:881
+msgid "unrecognized section attribute"
+msgstr "okänt sektionsattribut"
+
+#: config/obj-elf.c:912 config/tc-alpha.c:4206
+msgid "missing name"
+msgstr "saknar namn"
+
+#: config/obj-elf.c:1043
+msgid "invalid merge entity size"
+msgstr "ogiltig storlek för sammanfogningspost"
+
+#: config/obj-elf.c:1050
+msgid "entity size for SHF_MERGE not specified"
+msgstr "poststorlek för SHF_MERGE inte angiven"
+
+#: config/obj-elf.c:1056
+msgid "? section flag ignored with G present"
+msgstr "? sektionsflagga överhoppad med G närvarande"
+
+#: config/obj-elf.c:1080
+msgid "group name for SHF_GROUP not specified"
+msgstr "gruppnamn för SHF_GROUP inte angivet"
+
+#: config/obj-elf.c:1103
+msgid "character following name is not '#'"
+msgstr "tecken efter namn är inte â??#â??"
+
+#: config/obj-elf.c:1222
+msgid ".previous without corresponding .section; ignored"
+msgstr ".previous utan motsvarande .section; överhoppat"
+
+#: config/obj-elf.c:1248
+msgid ".popsection without corresponding .pushsection; ignored"
+msgstr ".popsection utan motsvarande .pushsection; överhoppat"
+
+#: config/obj-elf.c:1294
+msgid "expected comma after name in .symver"
+msgstr "förväntade komma efter namn i .symver"
+
+#: config/obj-elf.c:1318
+#, c-format
+msgid "missing version name in `%s' for symbol `%s'"
+msgstr "saknar versionsnamn i â??%sâ?? för symbol â??%sâ??"
+
+#: config/obj-elf.c:1329
+#, c-format
+msgid "multiple versions [`%s'|`%s'] for symbol `%s'"
+msgstr "flera versioner [â??%sâ??|â??%sâ??] för symbol â??%sâ??"
+
+#: config/obj-elf.c:1366
+#, c-format
+msgid "expected `%s' to have already been set for .vtable_inherit"
+msgstr "förväntade att â??%sâ?? redan ha ställts in för .vtable_inherit"
+
+#: config/obj-elf.c:1376
+msgid "expected comma after name in .vtable_inherit"
+msgstr "förväntade komma efter namn i .vtable_inherit"
+
+#: config/obj-elf.c:1429
+msgid "expected comma after name in .vtable_entry"
+msgstr "förväntade komma efter namn i .vtable_entry"
+
+#: config/obj-elf.c:1561
+#, c-format
+msgid "Attribute name not recognised: %s"
+msgstr "Okänt attributnamn: %s"
+
+#: config/obj-elf.c:1576
+msgid "expected numeric constant"
+msgstr "förväntade numerisk konstant"
+
+#: config/obj-elf.c:1585 config/tc-arm.c:6390
+msgid "expected comma"
+msgstr "förväntade komma"
+
+#: config/obj-elf.c:1618
+msgid "bad string constant"
+msgstr "felaktig strängkonstant"
+
+#: config/obj-elf.c:1622
+msgid "expected <tag> , <value>"
+msgstr "förväntade <tagg>, <värde>"
+
+#: config/obj-elf.c:1741
+msgid "expected quoted string"
+msgstr "förväntade citeradsträng"
+
+#: config/obj-elf.c:1761
+#, c-format
+msgid "expected comma after name `%s' in .size directive"
+msgstr "förväntade komma efter namn â??%sâ?? i .size-direktiv"
+
+#: config/obj-elf.c:1770
+msgid "missing expression in .size directive"
+msgstr "uttryck saknas i .size-direktiv"
+
+#: config/obj-elf.c:1894
+#, c-format
+msgid "symbol '%s' is already defined"
+msgstr "symbol â??%sâ?? är redan definierad"
+
+#: config/obj-elf.c:1915
+#, c-format
+msgid "symbol type \"%s\" is supported only by GNU and FreeBSD targets"
+msgstr "stöd för symboltyp â??%sâ?? finns bara för GNU- och FreeBSD-mÃ¥l"
+
+#: config/obj-elf.c:1927
+#, c-format
+msgid "symbol type \"%s\" is supported only by GNU targets"
+msgstr "stöd för symboltyp â??%sâ?? finns bara för GNU-mÃ¥l"
+
+#: config/obj-elf.c:1938
+#, c-format
+msgid "unrecognized symbol type \"%s\""
+msgstr "symboltyp â??%sâ?? stöds inte"
+
+#: config/obj-elf.c:2108 config/obj-elf.c:2111
+#, c-format
+msgid ".size expression for %s does not evaluate to a constant"
+msgstr ".size-uttryck för %s utvärderas inte till en konstant"
+
+#: config/obj-elf.c:2145
+#, c-format
+msgid "invalid attempt to declare external version name as default in symbol `%s'"
+msgstr "ogiltigt försök att deklarera externt versionsnamn som standard i symbol â??%sâ??"
+
+#: config/obj-elf.c:2207 ecoff.c:3605
+#, c-format
+msgid "symbol `%s' can not be both weak and common"
+msgstr "symbol â??%sâ?? kan inte bÃ¥de vara mjuk och normal"
+
+#: config/obj-elf.c:2324
+#, c-format
+msgid "assuming all members of group `%s' are COMDAT"
+msgstr "antar att alla medlemmar i gruppen â??%sâ?? är COMDAT"
+
+#: config/obj-elf.c:2336
+#, c-format
+msgid "can't create group: %s"
+msgstr "kan inte skapa grupp: %s"
+
+#: config/obj-elf.c:2474
+#, c-format
+msgid "failed to set up debugging information: %s"
+msgstr "misslyckades med att ställa in felsökningsinformation: %s"
+
+#: config/obj-elf.c:2494
+#, c-format
+msgid "can't start writing .mdebug section: %s"
+msgstr "kan inte börja skriva .mdebug-sektion: %s"
+
+#: config/obj-elf.c:2502
+#, c-format
+msgid "could not write .mdebug section: %s"
+msgstr "kunde inte skriva .mdebug-sektion: %s"
+
+#: config/obj-evax.c:129
+#, c-format
+msgid "no entry symbol for global function '%s'"
+msgstr "ingen startsymbol för global funktion â??%sâ??"
+
+#. make a temp string.
+#: config/obj-macho.c:119
+#, c-format
+msgid "the %s name '%s' is too long (maximum 16 characters)"
+msgstr "%s-namnet â??%sâ?? är för lÃ¥ngt (maximalt 16 tecken)"
+
+#: config/obj-macho.c:130
+#, c-format
+msgid "expected a %s name followed by a `,'"
+msgstr "förväntade ett %s-namn följt av ett â??,â??"
+
+#: config/obj-macho.c:195
+#, c-format
+msgid "cannot overide zerofill section type for `%s,%s'"
+msgstr "kan inte Ã¥sidosätta zerofill-sektionstypen för â??%s,%sâ??"
+
+#: config/obj-macho.c:258
+#, c-format
+msgid "failed to set flags for \"%s\": %s"
+msgstr "misslyckades med att ställa in flaggor för \"%sâ??: %s"
+
+#: config/obj-macho.c:349
+#, c-format
+msgid "unknown or invalid section type '%s'"
+msgstr "okänd eller ogiltigt sektionstyp â??%sâ??"
+
+#: config/obj-macho.c:388
+#, c-format
+msgid "unknown or invalid section attribute '%s'"
+msgstr "okänt eller ogiltigt sektionsattribut â??%sâ??"
+
+#: config/obj-macho.c:409
+msgid "unexpected section size information"
+msgstr "oväntad sektionsstorleksinformation"
+
+#: config/obj-macho.c:421
+msgid "missing sizeof_stub expression"
+msgstr "saknar sizeof_stub-uttryck"
+
+#: config/obj-macho.c:486 config/tc-ia64.c:1093 config/tc-ia64.c:11815
+#: config/tc-score.c:6105 read.c:1673
+msgid "expected symbol name"
+msgstr "förväntade symbolnamn"
+
+#: config/obj-macho.c:499 read.c:493
+msgid "bad or irreducible absolute expression"
+msgstr "felaktigt eller orducerbart absolututtryck"
+
+#: config/obj-macho.c:505 config/tc-score.c:6122 read.c:1711
+msgid "missing size expression"
+msgstr "storleksuttryck saknas"
+
+#: config/obj-macho.c:514 config/tc-ia64.c:1128 read.c:1717
+#, c-format
+msgid "size (%ld) out of range, ignored"
+msgstr "storlek (%ld) utanför intervall, hoppas över"
+
+#: config/obj-macho.c:524 config/tc-score.c:6266 ecoff.c:3362 read.c:1729
+#: read.c:1835 read.c:2572 read.c:3202 read.c:3564 symbols.c:339 symbols.c:435
+#, c-format
+msgid "symbol `%s' is already defined"
+msgstr "symbolen â??%sâ?? är redan definierad"
+
+#: config/obj-macho.c:534 read.c:1744
+#, c-format
+msgid "size of \"%s\" is already %ld; not changing to %ld"
+msgstr "storleken för â??%sâ?? är redan %ld; ändrar inte till %ld"
+
+#: config/obj-macho.c:545
+msgid "align value not recognized, using size"
+msgstr "okänt justeringsvärde, använder storlek"
+
+#: config/obj-macho.c:550 config/obj-macho.c:913
+#, c-format
+msgid "Alignment (%lu) too large: 15 assumed."
+msgstr "Justering (%lu) för stor: 15 antaget."
+
+#: config/obj-macho.c:616
+#, c-format
+msgid "BFD is out of sync with GAS, unhandled well-known section type `%s'"
+msgstr "BFD är inte synkroniserat med GAS, ohanterad välkänd sektionstyp â??%sâ??"
+
+#: config/obj-macho.c:818
+#, c-format
+msgid "%s is not used for the selected target"
+msgstr "%s används inte för det valda målet"
+
+#: config/obj-macho.c:883
+msgid "internal error: base section index out of range"
+msgstr "internt fel: bas-sektionsindex utanför intervall"
+
+#: config/obj-macho.c:969
+#, c-format
+msgid "internal error: bad file property ID %d"
+msgstr "internt fel: felaktigt filegenskaps-ID %d"
+
+#: config/obj-macho.c:977
+msgid "failed to set subsections by symbols"
+msgstr "misslyckades med att ställa in undersektioner efter symboler"
+
+#: config/obj-macho.c:1040
+#, c-format
+msgid "'%s' previously declared as '%s'."
+msgstr "â??%sâ?? tidigare deklarerad som â??%sâ??."
+
+#: config/obj-macho.c:1092 config/obj-macho.c:1414 config/obj-macho.c:1498
+#, c-format
+msgid "'%s' can't be a weak_definition (currently only supported in sections of type coalesced)"
+msgstr "â??%sâ?? kan inte vara en weak_definition (stöds för närvarande endast i sektioner av sammanlagd typ)"
+
+#: config/obj-macho.c:1178
+msgid "use of .indirect_symbols requires `-dynamic'"
+msgstr "användning av .indirect_symbols kräver â??-dynamicâ??"
+
+#: config/obj-macho.c:1195
+#, c-format
+msgid "attempt to add an indirect_symbol to a stub or reference section with a zero-sized element at %s"
+msgstr "försök att lägga till en indirect_symbol till en stubbe eller referenssektion med ett element av nollstorlek vid %s"
+
+#: config/obj-macho.c:1226
+msgid "an .indirect_symbol must be in a symbol pointer or stub section."
+msgstr "en .indirect_symbol måste finnas i en symbolpekare eller stubbsektion."
+
+#: config/obj-macho.c:1495
+#, c-format
+msgid "'%s' can't be a weak_definition (since it is undefined)"
+msgstr "â??%sâ?? kan inte vara en weak_definition (dÃ¥ den är odefinierad)"
+
+#: config/obj-macho.c:1501
+#, c-format
+msgid "Non-global symbol: '%s' can't be a weak_definition."
+msgstr "Icke-global symbol: â??%sâ?? kan inte vara en weak_definition."
+
+#: config/obj-macho.c:1507
+#, c-format
+msgid "internal error: [%s] unexpected code [%lx] in frob symbol"
+msgstr "internt fel: [%s] oväntad kod [%lx] i frob-symbol"
+
+#: config/obj-macho.c:1548
+#, c-format
+msgid "unrecognized stab type '%c'"
+msgstr ""
+
+#: config/obj-macho.c:1599
+#, c-format
+msgid "`%s' can't be undefined in `%s' - `%s' {%s section}"
+msgstr "â??%sâ?? kan inte vara odefinierad i â??%sâ?? - â??%sâ?? {sektion %s}"
+
+#: config/obj-macho.c:1607
+#, c-format
+msgid "`%s' can't be undefined in `%s' {%s section} - `%s'"
+msgstr "â??%sâ?? kan inte vara odefinierad i â??%sâ?? {sektion %s} - â??%sâ??"
+
+#: config/obj-macho.c:1614
+#, c-format
+msgid "`%s' and `%s' can't be undefined in `%s' - `%s'"
+msgstr "â??%sâ?? och â??%sâ?? kan inte vara odefinierade i â??%s - â??%sâ??"
+
+#: config/obj-macho.c:1816
+#, c-format
+msgid "the number of .indirect_symbols defined in section %s does not match the number expected (%d defined, %d expected)"
+msgstr "antalet .indirect_symbols definierade i sektion %s matchar inte antalet som förväntades (%d definierade, %d förväntade)"
+
+# sebras: space?
+#: config/obj-macho.c:1829
+#, c-format
+msgid "internal error: failed to allocate %d indirectsymbol pointers"
+msgstr "internt fel: misslyckades med att allokera %d indirekta symbolpekare"
+
+#: config/obj-som.c:56
+msgid "Only one .compiler pseudo-op per file!"
+msgstr "Endast en .compiler-pseudoopkod per fil!"
+
+#: config/obj-som.c:73 config/obj-som.c:144 config/obj-som.c:186
+msgid "Expected quoted string"
+msgstr "Förväntade en citerad sträng"
+
+#: config/obj-som.c:86
+msgid ".compiler directive missing language and version"
+msgstr ".compiler-direktiv saknar språk och version"
+
+#: config/obj-som.c:96
+msgid ".compiler directive missing version"
+msgstr ".compiler-direktiv saknar version"
+
+#: config/obj-som.c:112
+#, c-format
+msgid "FATAL: Attaching compiler header %s"
+msgstr "�DESDIGERT: Fäster kompilatorhuvud %s"
+
+#: config/obj-som.c:127
+msgid "Only one .version pseudo-op per file!"
+msgstr "Endast en .version-pseudoopkod per fil!"
+
+#: config/obj-som.c:151
+#, c-format
+msgid "attaching version header %s: %s"
+msgstr "fäster versionshuvud %s: %s"
+
+#: config/obj-som.c:169
+msgid "Only one .copyright pseudo-op per file!"
+msgstr "Endast en .copyright-pseudoopkod per fil!"
+
+#: config/obj-som.c:193
+#, c-format
+msgid "attaching copyright header %s: %s"
+msgstr "fäster copyright-huvud %s: %s"
+
+#: config/tc-aarch64.c:354
+msgid "integer 32-bit register expected"
+msgstr "32-bitars heltalsregister förväntat"
+
+#: config/tc-aarch64.c:357
+msgid "integer 64-bit register expected"
+msgstr "64-bitars heltalsregister förväntat"
+
+#: config/tc-aarch64.c:360
+msgid "integer register expected"
+msgstr "heltalsregister förväntat"
+
+#: config/tc-aarch64.c:363
+msgid "integer, zero or SP register expected"
+msgstr "heltals-, noll- eller SP-register förväntat"
+
+#: config/tc-aarch64.c:366
+msgid "8-bit SIMD scalar register expected"
+msgstr "8-bitars SIMD skalärregister förväntades"
+
+#: config/tc-aarch64.c:369
+msgid "16-bit SIMD scalar or floating-point half precision register expected"
+msgstr "16-bitars SIMD skalär- eller halvprecisions flyttalsregister förväntades"
+
+#: config/tc-aarch64.c:373
+msgid "32-bit SIMD scalar or floating-point single precision register expected"
+msgstr "32-bitars SIMD skalär- eller helprecisions flyttalsregister förväntades"
+
+#: config/tc-aarch64.c:377
+msgid "64-bit SIMD scalar or floating-point double precision register expected"
+msgstr "64-bitars SIMD skalär- eller dubbelprecisions flyttalsregister förväntades"
+
+#: config/tc-aarch64.c:381
+msgid "128-bit SIMD scalar or floating-point quad precision register expected"
+msgstr "128-bitars SIMD skalär- eller kvadrupelprecisions flyttalsregister förväntades"
+
+#: config/tc-aarch64.c:385
+msgid "C0 - C15 expected"
+msgstr "C0 - C15 förväntades"
+
+#: config/tc-aarch64.c:388 config/tc-arm.c:4365
+msgid "register expected"
+msgstr "register förväntades"
+
+#. any [BHSDQ]P FP
+#: config/tc-aarch64.c:391
+msgid "SIMD scalar or floating-point register expected"
+msgstr "SIMD skalär- eller flyttalsregister förväntades"
+
+#. any V reg
+#: config/tc-aarch64.c:394
+msgid "vector register expected"
+msgstr "vektorregister förväntades"
+
+#: config/tc-aarch64.c:397
+#, c-format
+msgid "invalid register type %d"
+msgstr "ogiltig registertyp %d"
+
+#. Define some common error messages.
+#: config/tc-aarch64.c:409
+msgid "SP not allowed here"
+msgstr "SP tillåts inte här"
+
+#: config/tc-aarch64.c:559 config/tc-aarch64.c:561 config/tc-arm.c:994
+#: config/tc-score.c:6515 expr.c:1361 read.c:2554
+msgid "bad expression"
+msgstr "felaktigt uttryckt"
+
+#: config/tc-aarch64.c:571 config/tc-arm.c:1005 config/tc-i860.c:1003
+#: config/tc-sparc.c:3179
+msgid "bad segment"
+msgstr "felaktigt segment"
+
+#: config/tc-aarch64.c:782
+#, c-format
+msgid "bad size %d in vector width specifier"
+msgstr "felaktig storlek %d i vektorbreddsspecificerare"
+
+#: config/tc-aarch64.c:815
+#, c-format
+msgid "unexpected character `%c' in element size"
+msgstr "oväntat tecken â??%câ?? i elementstorlek"
+
+#: config/tc-aarch64.c:817
+msgid "missing element size"
+msgstr "elementstorlek saknas"
+
+#: config/tc-aarch64.c:823
+#, c-format
+msgid "invalid element size %d and vector size combination %c"
+msgstr "ogiltig elementstorlek %d och vektorstorlekskombination %c"
+
+#: config/tc-aarch64.c:850 config/tc-arm.c:1390
+msgid "vector type expected"
+msgstr "vektortyp förväntades"
+
+#: config/tc-aarch64.c:931
+msgid "this type of register can't be indexed"
+msgstr "denna typ av register kan inte indexeras"
+
+#: config/tc-aarch64.c:937
+msgid "index not allowed inside register list"
+msgstr "index tillåts inte inuti registerlista"
+
+#: config/tc-aarch64.c:947 config/tc-aarch64.c:1877 config/tc-aarch64.c:2031
+#: config/tc-arm.c:1495 config/tc-arm.c:3646 config/tc-arm.c:4761
+msgid "constant expression required"
+msgstr "konstantuttryck krävs"
+
+#. Indexed vector register expected.
+#: config/tc-aarch64.c:959
+msgid "indexed vector register expected"
+msgstr "indexerat vektorregister förväntat"
+
+#: config/tc-aarch64.c:966
+msgid "invalid use of vector register"
+msgstr "ogiltig användning av vektorregister"
+
+#: config/tc-aarch64.c:1056 config/tc-arm.c:1759
+msgid "expecting {"
+msgstr "förväntade {"
+
+#: config/tc-aarch64.c:1081
+msgid "invalid vector register in list"
+msgstr "ogiltigt vektorregister i lista"
+
+#: config/tc-aarch64.c:1088
+msgid "invalid scalar register in list"
+msgstr "ogiltigt skalärregister i lista"
+
+#: config/tc-aarch64.c:1101
+msgid "invalid range in vector register list"
+msgstr "ogiltigt intervall i vektorregisterlista"
+
+#: config/tc-aarch64.c:1114
+msgid "type mismatch in vector register list"
+msgstr "typ stämmer inte i vektorregisterlista"
+
+#: config/tc-aarch64.c:1131
+msgid "end of vector register list not found"
+msgstr "slut på vektorregister lista hittades inte"
+
+#: config/tc-aarch64.c:1147
+msgid "constant expression required."
+msgstr "konstantuttryck krävs."
+
+#: config/tc-aarch64.c:1157
+msgid "expected index"
+msgstr "förväntade index"
+
+#: config/tc-aarch64.c:1164
+msgid "too many registers in vector register list"
+msgstr "för många register i vektorregisterlista"
+
+#: config/tc-aarch64.c:1169
+msgid "empty vector register list"
+msgstr "tom vektorregisterlista"
+
+#: config/tc-aarch64.c:1191 config/tc-arm.c:2141
+#, c-format
+msgid "ignoring attempt to redefine built-in register '%s'"
+msgstr "hoppar över försök att omdefiniera inbyggt register â??%sâ??"
+
+#: config/tc-aarch64.c:1197 config/tc-arm.c:2146
+#, c-format
+msgid "ignoring redefinition of register alias '%s'"
+msgstr "hoppar över omdefiniera av register alias â??%sâ??"
+
+#: config/tc-aarch64.c:1243 config/tc-arm.c:2213
+#, c-format
+msgid "unknown register '%s' -- .req ignored"
+msgstr "okänt register â??%sâ?? -- .req överhoppat"
+
+#: config/tc-aarch64.c:1299 config/tc-arm.c:2420
+msgid "invalid syntax for .req directive"
+msgstr "ogiltig syntax för .req-direktiv"
+
+#: config/tc-aarch64.c:1324 config/tc-arm.c:2458
+msgid "invalid syntax for .unreq directive"
+msgstr "ogiltig syntax för .unreq-direktiv"
+
+#: config/tc-aarch64.c:1330 config/tc-arm.c:2465
+#, c-format
+msgid "unknown register alias '%s'"
+msgstr "okänt registeralias â??%sâ??"
+
+#: config/tc-aarch64.c:1332
+#, c-format
+msgid "ignoring attempt to undefine built-in register '%s'"
+msgstr "hoppar över försök att odefiniera inbyggt register â??%sâ??"
+
+#: config/tc-aarch64.c:1649 config/tc-arm.c:3263 config/tc-arm.c:3290
+#: config/tc-arm.c:3302
+msgid "literal pool overflow"
+msgstr "literalpoolöverspill"
+
+#: config/tc-aarch64.c:1830 config/tc-aarch64.c:5055 config/tc-arm.c:3523
+#: config/tc-arm.c:6896
+msgid "unrecognized relocation suffix"
+msgstr "okänt omlokaliseringssuffix"
+
+#: config/tc-aarch64.c:1832
+msgid "unimplemented relocation suffix"
+msgstr "oimplementerat omlokaliseringssuffix"
+
+#: config/tc-aarch64.c:2000 config/tc-aarch64.c:2234
+msgid "immediate operand required"
+msgstr "omedelbar operand krävs"
+
+#: config/tc-aarch64.c:2008
+msgid "missing immediate expression"
+msgstr "saknar omedelbart uttryck"
+
+#: config/tc-aarch64.c:2214 config/tc-aarch64.c:4906
+msgid "invalid floating-point constant"
+msgstr "ogiltig flyttalskonstant"
+
+#: config/tc-aarch64.c:2586 config/tc-arm.c:5084 config/tc-arm.c:5093
+msgid "shift expression expected"
+msgstr "skiftuttryck förväntades"
+
+#: config/tc-aarch64.c:2594
+msgid "shift operator expected"
+msgstr "skiftoperator förväntad"
+
+#: config/tc-aarch64.c:2602
+msgid "invalid use of 'MSL'"
+msgstr "ogiltig användning av â??MSLâ??"
+
+#: config/tc-aarch64.c:2611
+msgid "extending shift is not permitted"
+msgstr "utökad skift tillåts inte"
+
+#: config/tc-aarch64.c:2619
+msgid "'ROR' shift is not permitted"
+msgstr "â??RORâ??-skift tillÃ¥ts ing"
+
+#: config/tc-aarch64.c:2627
+msgid "only 'LSL' shift is permitted"
+msgstr "endast â??LSLâ??-skift tillÃ¥ts"
+
+#: config/tc-aarch64.c:2637
+msgid "invalid shift for the register offset addressing mode"
+msgstr "ogiltig skift för registrets avståndsadresseringsläge"
+
+#: config/tc-aarch64.c:2645
+msgid "invalid shift operator"
+msgstr "ogiltig skiftoperator"
+
+#: config/tc-aarch64.c:2674
+msgid "missing shift amount"
+msgstr "saknar skiftmängd"
+
+#: config/tc-aarch64.c:2681
+msgid "constant shift amount required"
+msgstr "konstant skiftmängd krävs"
+
+#: config/tc-aarch64.c:2686
+msgid "shift amount out of range 0 to 63"
+msgstr "skiftmängd utanför intervall 0 till 63"
+
+#: config/tc-aarch64.c:2735
+msgid "unexpected shift operator"
+msgstr "oväntad skiftoperator"
+
+#: config/tc-aarch64.c:2771
+msgid "unexpected register in the immediate operand"
+msgstr "oväntat register i omedelbar operand"
+
+#: config/tc-aarch64.c:2796
+msgid "integer register expected in the extended/shifted operand register"
+msgstr "heltalsregister förväntades i det utökade-/skiftoperandsregisteret"
+
+#: config/tc-aarch64.c:2831 config/tc-aarch64.c:2942 config/tc-aarch64.c:3049
+#: config/tc-aarch64.c:3191 config/tc-aarch64.c:3238
+msgid "unknown relocation modifier"
+msgstr "okänd omlokaliseringsmodifierare"
+
+#: config/tc-aarch64.c:2838 config/tc-aarch64.c:2949 config/tc-aarch64.c:3056
+#: config/tc-aarch64.c:3198 config/tc-aarch64.c:3245
+msgid "this relocation modifier is not allowed on this instruction"
+msgstr "denna omlokaliseringsmodifierare är inte tillåten för denna instruktion"
+
+#: config/tc-aarch64.c:2957 config/tc-aarch64.c:3067
+msgid "invalid relocation expression"
+msgstr "ogiltig omlokaliseringsuttryck"
+
+#: config/tc-aarch64.c:2975
+msgid "invalid address"
+msgstr "ogiltig adress"
+
+#: config/tc-aarch64.c:3027
+msgid "invalid use of 32-bit register offset"
+msgstr "ogiltig användning av 32-bitars registeravstånd"
+
+#: config/tc-aarch64.c:3033
+msgid "invalid use of 64-bit register offset"
+msgstr "ogiltig användning av 64-bitars registeravstånd"
+
+#. [Xn],#expr
+#: config/tc-aarch64.c:3078 config/tc-aarch64.c:3130
+msgid "invalid expression in the address"
+msgstr "ogiltigt uttryck i adressen"
+
+#: config/tc-aarch64.c:3087 config/tc-arm.c:5598 config/tc-arm.c:6168
+msgid "']' expected"
+msgstr "â??]â?? förväntades"
+
+#: config/tc-aarch64.c:3095
+msgid "register offset not allowed in pre-indexed addressing mode"
+msgstr "registeravstånd inte tillåtet i förindexerat adresseringsläge"
+
+#: config/tc-aarch64.c:3110 config/tc-arm.c:5634
+msgid "cannot combine pre- and post-indexing"
+msgstr "kan inte kombinera för- och efterindexering"
+
+#: config/tc-aarch64.c:3121
+msgid "invalid 32-bit register offset"
+msgstr "ogiltigt 32-bitars registeravstånd"
+
+#. Reject [Rn]!
+#: config/tc-aarch64.c:3142
+msgid "missing offset in the pre-indexed address"
+msgstr "saknar avstånd i förindexerad adress"
+
+#: config/tc-aarch64.c:3350
+#, c-format
+msgid "system register name '%s' is deprecated and may be removed in a future release"
+msgstr "systemregisternamn â??%sâ?? är förÃ¥ldrat och kan komma att tas bort i en framtida version"
+
+#: config/tc-aarch64.c:3422
+msgid "immediate value out of range "
+msgstr "omedelbart värde utanför intervall "
+
+#: config/tc-aarch64.c:3930
+#, c-format
+msgid "Info: "
+msgstr "Info: "
+
+#: config/tc-aarch64.c:3963 config/tc-score.c:2750 config/tc-score.c:6504
+#, c-format
+msgid "%s -- `%s'"
+msgstr "%s -- â??%sâ??"
+
+#: config/tc-aarch64.c:3965
+#, c-format
+msgid "%s at operand %d -- `%s'"
+msgstr "%s vid operand %d -- â??%sâ??"
+
+#: config/tc-aarch64.c:3971
+#, c-format
+msgid "operand %d should be %s -- `%s'"
+msgstr "operand %d bör vara %s -- â??%sâ??"
+
+#: config/tc-aarch64.c:3977
+#, c-format
+msgid "operand mismatch -- `%s'"
+msgstr "operand stämmer inte -- â??%sâ??"
+
+#. Print the hint.
+#: config/tc-aarch64.c:4038
+msgid "   did you mean this?"
+msgstr "   menade du detta?"
+
+#: config/tc-aarch64.c:4041 config/tc-aarch64.c:4068
+#, c-format
+msgid "   %s"
+msgstr "   %s"
+
+#: config/tc-aarch64.c:4046
+msgid "   other valid variant(s):"
+msgstr "   andra giltiga varianter:"
+
+#: config/tc-aarch64.c:4076
+#, c-format
+msgid "%s out of range %d to %d at operand %d -- `%s'"
+msgstr "%s utan för intervallet %d till %d vid operand %d -- â??%sâ??"
+
+#: config/tc-aarch64.c:4077 config/tc-aarch64.c:4081 config/tc-aarch64.c:5410
+msgid "immediate value"
+msgstr "omedelbart värde"
+
+#: config/tc-aarch64.c:4080
+#, c-format
+msgid "%s expected to be %d at operand %d -- `%s'"
+msgstr "%s förväntades vara %d vid operand %d -- â??%sâ??"
+
+#: config/tc-aarch64.c:4087
+#, c-format
+msgid "invalid number of registers in the list; only 1 register is expected at operand %d -- `%s'"
+msgstr "ogiltigt antal register i listan; endast 1 register förväntades vid operand %d -- â??%sâ??"
+
+#: config/tc-aarch64.c:4091
+#, c-format
+msgid "invalid number of registers in the list; %d registers are expected at operand %d -- `%s'"
+msgstr "ogiltigt antal register i listan; %d register förväntades vid operand %d -- â??%sâ??"
+
+#: config/tc-aarch64.c:4097
+#, c-format
+msgid "immediate value should be a multiple of %d at operand %d -- `%s'"
+msgstr "omedelbart värde borde vara en multipel av %d vid operand %d -- â??%sâ??"
+
+#: config/tc-aarch64.c:4348
+msgid "bad vector arrangement type"
+msgstr "felaktigt typ av vektorarrangemang"
+
+#: config/tc-aarch64.c:4454
+msgid "the specified relocation type is not allowed for MOVK"
+msgstr "den angivna omlokaliseringstypen är inte tillåten för MOVK"
+
+#: config/tc-aarch64.c:4483 config/tc-aarch64.c:4493
+msgid "the specified relocation type is not allowed for 32-bit register"
+msgstr "den angivna omlokaliseringstypen är inte tillåten för 32-bitarsregister"
+
+#: config/tc-aarch64.c:4628
+msgid "comma expected between operands"
+msgstr "komma förväntades mellan operander"
+
+#: config/tc-aarch64.c:4722
+msgid "the top half of a 128-bit FP/SIMD register is expected"
+msgstr "den övre halvan av ett 128-bitars FP/SIMD-register förväntades"
+
+#: config/tc-aarch64.c:4760 config/tc-arm.c:1828 config/tc-arm.c:1873
+#: config/tc-h8300.c:1043
+msgid "invalid register list"
+msgstr "ogiltig registerlista"
+
+#: config/tc-aarch64.c:4825 config/tc-aarch64.c:4846
+msgid "immediate zero expected"
+msgstr "omedelbar nolla förväntades"
+
+#: config/tc-aarch64.c:4920
+msgid "shift not allowed for bitmask immediate"
+msgstr "skift inte tillåten för omedelbart värde med bitmask"
+
+#: config/tc-aarch64.c:4974
+msgid "can't mix relocation modifier with explicit shift"
+msgstr "kan inte bland omlokaliseringsmodifierare med uttrycklig skift"
+
+#: config/tc-aarch64.c:5017
+msgid "invalid condition"
+msgstr "ogiltigt villkor"
+
+#: config/tc-aarch64.c:5042
+msgid "invalid pc-relative address"
+msgstr "ogiltig pc-relativ adress"
+
+#. Only permit "=value" in the literal load instructions.
+#. The literal will be generated by programmer_friendly_fixup.
+#: config/tc-aarch64.c:5050
+msgid "invalid use of \"=immediate\""
+msgstr "ogiltig användning av â??=immediateâ??"
+
+#: config/tc-aarch64.c:5116
+msgid "the optional immediate offset can only be 0"
+msgstr "det valfria omedelbara avståndet kan endast vara 0"
+
+#: config/tc-aarch64.c:5131 config/tc-aarch64.c:5149 config/tc-aarch64.c:5166
+#: config/tc-aarch64.c:5185 config/tc-aarch64.c:5200
+msgid "invalid addressing mode"
+msgstr "ogiltigt adresseringsläge"
+
+#: config/tc-aarch64.c:5171
+msgid "relocation not allowed"
+msgstr "omlokalisering inte tillåten"
+
+#: config/tc-aarch64.c:5210
+msgid "writeback value should be an immediate constant"
+msgstr "återskrivningsvärde borde vara en omedelbar konstant"
+
+#: config/tc-aarch64.c:5221
+msgid "unknown or missing system register name"
+msgstr "okänt eller saknat systemregisternamn"
+
+#: config/tc-aarch64.c:5231
+msgid "unknown or missing PSTATE field name"
+msgstr "okänt eller saknat PSTATE-fältnamn"
+
+#: config/tc-aarch64.c:5255
+msgid "unknown or missing operation name"
+msgstr "okänt eller saknat operationsnamn"
+
+#: config/tc-aarch64.c:5268
+msgid "the specified option is not accepted in ISB"
+msgstr "den angivna flaggan accepteras inte i ISB"
+
+#: config/tc-aarch64.c:5288 config/tc-aarch64.c:6346 config/tc-arm.c:7111
+#, c-format
+msgid "unhandled operand code %d"
+msgstr "ohanterad operandkod %d"
+
+#: config/tc-aarch64.c:5330
+msgid "unexpected comma before the omitted optional operand"
+msgstr "oväntat komma före den utelämnade valfria operanden"
+
+#: config/tc-aarch64.c:5358
+msgid "unexpected characters following instruction"
+msgstr "oväntade tecken följer på instruktion"
+
+#: config/tc-aarch64.c:5436 config/tc-arm.c:5195 config/tc-arm.c:5733
+#: config/tc-arm.c:7767
+msgid "constant expression expected"
+msgstr "konstantuttryck förväntades"
+
+#: config/tc-aarch64.c:5443
+msgid "literal pool insertion failed"
+msgstr "infogning i literalpool"
+
+#: config/tc-aarch64.c:5561
+#, c-format
+msgid "unknown mnemonic `%s' -- `%s'"
+msgstr "okänd mnemonic â??%sâ?? -- â??%sâ??"
+
+#: config/tc-aarch64.c:5569
+#, c-format
+msgid "unexpected comma after the mnemonic name `%s' -- `%s'"
+msgstr "oväntat komma efter mnemonicnamnet â??%sâ?? -- â??%sâ??"
+
+#: config/tc-aarch64.c:5619
+#, c-format
+msgid "selected processor does not support `%s'"
+msgstr "vald processor har inte stöd för â??%sâ??"
+
+#: config/tc-aarch64.c:6010 config/tc-arm.c:21571
+msgid "GOT already in the symbol table"
+msgstr "GOT finns redan i symboltabellen"
+
+#: config/tc-aarch64.c:6172
+msgid "immediate cannot be moved by a single instruction"
+msgstr "omedelbar kan inte flyttas med en enstaka instruktion"
+
+#: config/tc-aarch64.c:6215 config/tc-aarch64.c:6260 config/tc-aarch64.c:6286
+#: config/tc-arm.c:14789 config/tc-arm.c:14816 config/tc-arm.c:15360
+#: config/tc-arm.c:15841 config/tc-metag.c:2444 config/tc-metag.c:2453
+#: config/tc-metag.c:2492 config/tc-metag.c:2501 config/tc-metag.c:3020
+#: config/tc-metag.c:3029
+msgid "immediate out of range"
+msgstr "omedelbar utanför intervall"
+
+#: config/tc-aarch64.c:6279 config/tc-metag.c:4655 config/tc-xtensa.c:4133
+msgid "invalid immediate"
+msgstr "ogiltig omedelbar"
+
+#: config/tc-aarch64.c:6341 config/tc-tic6x.c:3864 config/tc-tic6x.c:3929
+#: config/tc-tic6x.c:3956 config/tc-tic6x.c:3984
+msgid "immediate offset out of range"
+msgstr "omedelbart avstånd utanför intervall"
+
+#: config/tc-aarch64.c:6415 config/tc-arm.c:21909 config/tc-arm.c:21960
+#: config/tc-arm.c:22241
+#, c-format
+msgid "undefined symbol %s used as an immediate value"
+msgstr "odefinierad symbol %s använd som ett omedelbart värde"
+
+#: config/tc-aarch64.c:6427
+msgid "pc-relative load offset not word aligned"
+msgstr "avstånd för pc-relativ läsning inte ordjusterat"
+
+#: config/tc-aarch64.c:6430
+msgid "pc-relative load offset out of range"
+msgstr "avstånd för pc-relativ läsning utanför intervall"
+
+#: config/tc-aarch64.c:6442
+msgid "pc-relative address offset out of range"
+msgstr "avstånd för pc-relativ adress utanför intervall"
+
+#: config/tc-aarch64.c:6454 config/tc-aarch64.c:6469
+msgid "conditional branch target not word aligned"
+msgstr "mål för villkorlig gren inte ordjusterat"
+
+#: config/tc-aarch64.c:6457 config/tc-aarch64.c:6472 config/tc-arm.c:22504
+msgid "conditional branch out of range"
+msgstr "villkorlig gren utanför intervall"
+
+#: config/tc-aarch64.c:6485
+msgid "branch target not word aligned"
+msgstr "grenmål inte ordjusterat"
+
+#: config/tc-aarch64.c:6488 config/tc-arm.c:758 config/tc-mips.c:15081
+msgid "branch out of range"
+msgstr "gren utanför intervall"
+
+#: config/tc-aarch64.c:6522 config/tc-arm.c:22132 config/tc-arm.c:22147
+#: config/tc-arm.c:22162 config/tc-arm.c:22173 config/tc-arm.c:22196
+#: config/tc-arm.c:22903 config/tc-moxie.c:708 config/tc-pj.c:448
+#: config/tc-sh.c:4290
+msgid "offset out of range"
+msgstr "avstånd utanför intervall"
+
+#: config/tc-aarch64.c:6535
+msgid "unsigned value out of range"
+msgstr "teckenlöst värde utanför intervall"
+
+#: config/tc-aarch64.c:6543
+msgid "signed value out of range"
+msgstr "värde med tecken utanför intervall"
+
+#: config/tc-aarch64.c:6655
+#, c-format
+msgid "unexpected %s fixup"
+msgstr "oväntad %s-fix"
+
+#: config/tc-aarch64.c:6721 config/tc-arm.c:23339 config/tc-arm.c:23360
+#: config/tc-mips.c:17189 config/tc-score.c:7480
+#, c-format
+msgid "cannot represent %s relocation in this object file format"
+msgstr "kan inte representera %s-omlokalisering i detta objektfilsformat"
+
+#: config/tc-aarch64.c:6754
+#, c-format
+msgid "cannot do %u-byte relocation"
+msgstr "kan inte göra %u-byte omlokalisering"
+
+#: config/tc-aarch64.c:7012 config/tc-arc.c:211 config/tc-arm.c:23815
+#: config/tc-score.c:6299 config/tc-score.c:6528 config/tc-score.c:6533
+msgid "virtual memory exhausted"
+msgstr "slut på virtuellt minne"
+
+#: config/tc-aarch64.c:7159 config/tc-arm.c:24140
+msgid "assemble for big-endian"
+msgstr "assemblera enligt rak byteordning"
+
+#: config/tc-aarch64.c:7160 config/tc-arm.c:24141
+msgid "assemble for little-endian"
+msgstr "assemblera enligt omvänd byteordning"
+
+#: config/tc-aarch64.c:7163
+msgid "temporary switch for dumping"
+msgstr "tillfällig växling för dumpning"
+
+#: config/tc-aarch64.c:7165
+msgid "output verbose error messages"
+msgstr "mata ut utförliga felmeddelanden"
+
+#: config/tc-aarch64.c:7167
+msgid "do not output verbose error messages"
+msgstr "mata inte ut utförliga felmeddelanden"
+
+#: config/tc-aarch64.c:7259 config/tc-arm.c:24644
+msgid "invalid architectural extension"
+msgstr "ogiltig arkitekturutökning"
+
+#: config/tc-aarch64.c:7284 config/tc-arm.c:24676
+msgid "must specify extensions to add before specifying those to remove"
+msgstr "måste ange utökningar att lägga till innan de som ska tas bort anges"
+
+#: config/tc-aarch64.c:7292 config/tc-arm.c:24684
+msgid "missing architectural extension"
+msgstr "saknar arkitekturutökning"
+
+#: config/tc-aarch64.c:7311 config/tc-arm.c:24721
+#, c-format
+msgid "unknown architectural extension `%s'"
+msgstr "okänt arkitekturutökning â??%sâ??"
+
+#: config/tc-aarch64.c:7335 config/tc-arm.c:24755 config/tc-metag.c:5833
+#, c-format
+msgid "missing cpu name `%s'"
+msgstr "saknar cpunamn â??%sâ??"
+
+#: config/tc-aarch64.c:7349 config/tc-aarch64.c:7568 config/tc-arm.c:24781
+#: config/tc-arm.c:25335 config/tc-metag.c:5844
+#, c-format
+msgid "unknown cpu `%s'"
+msgstr "okänd cpu â??%sâ??"
+
+#: config/tc-aarch64.c:7367 config/tc-arm.c:24799
+#, c-format
+msgid "missing architecture name `%s'"
+msgstr "saknar arkitekturnamn â??%sâ??"
+
+#: config/tc-aarch64.c:7381 config/tc-aarch64.c:7615 config/tc-arm.c:24816
+#: config/tc-arm.c:25369 config/tc-arm.c:25400 config/tc-score.c:7715
+#, c-format
+msgid "unknown architecture `%s'\n"
+msgstr "okänd arkitektur â??%sâ??\n"
+
+#: config/tc-aarch64.c:7406
+#, c-format
+msgid "missing abi name `%s'"
+msgstr "saknar abinamn â??%sâ??"
+
+#: config/tc-aarch64.c:7417
+#, c-format
+msgid "unknown abi `%s'\n"
+msgstr "okänt abi â??%sâ??\n"
+
+#: config/tc-aarch64.c:7423
+msgid "<abi name>\t  specify for ABI <abi name>"
+msgstr "<abinamn>\t  ange för ABI <abinamn>"
+
+#: config/tc-aarch64.c:7426 config/tc-arm.c:24903 config/tc-metag.c:5910
+msgid "<cpu name>\t  assemble for CPU <cpu name>"
+msgstr "<cpunamn>\t  assemblera för CPU <cpunamn>"
+
+#: config/tc-aarch64.c:7428 config/tc-arm.c:24905
+msgid "<arch name>\t  assemble for architecture <arch name>"
+msgstr "<arknamn>\t  assembler för arkitektur <arknamn>"
+
+#: config/tc-aarch64.c:7467 config/tc-aarch64.c:7487 config/tc-arm.c:24961
+#: config/tc-arm.c:24979 config/tc-arm.c:24999 config/tc-metag.c:5935
+#, c-format
+msgid "option `-%c%s' is deprecated: %s"
+msgstr "flaggan â??-%c%sâ?? är förÃ¥ldrad: %s"
+
+#: config/tc-aarch64.c:7507
+#, c-format
+msgid " AArch64-specific assembler options:\n"
+msgstr " AArch64-specifika assemblerflaggor:\n"
+
+#: config/tc-aarch64.c:7518 config/tc-arm.c:25030
+#, c-format
+msgid "  -EB                     assemble code for a big-endian cpu\n"
+msgstr "  -EB                     assemblera kod för rak byteordnings-cpu\n"
+
+#: config/tc-aarch64.c:7523 config/tc-arm.c:25035
+#, c-format
+msgid "  -EL                     assemble code for a little-endian cpu\n"
+msgstr ""
+"  -EL                     assemblera kod för omvänd byteordnings-cpu\n"
+"\n"
+
+#: config/tc-alpha.c:653
+#, c-format
+msgid "No !literal!%ld was found"
+msgstr "Ingen !literal!%ld hittades"
+
+#: config/tc-alpha.c:660
+#, c-format
+msgid "No !tlsgd!%ld was found"
+msgstr "Ingen !tlsgd!%ld hittades"
+
+#: config/tc-alpha.c:667
+#, c-format
+msgid "No !tlsldm!%ld was found"
+msgstr "Ingen !tlsldm!%ld hittades"
+
+#: config/tc-alpha.c:676
+#, c-format
+msgid "No ldah !gpdisp!%ld was found"
+msgstr "Ingen ldah !gpdisp!%ld hittades"
+
+#: config/tc-alpha.c:726
+#, c-format
+msgid "too many !literal!%ld for %s"
+msgstr "för många !literal!%ld for %s"
+
+#: config/tc-alpha.c:756
+#, c-format
+msgid "No lda !gpdisp!%ld was found"
+msgstr "Ingen lda !gpdisp!%ld hittades"
+
+#. Only support one relocation op per insn.
+#: config/tc-alpha.c:915
+msgid "More than one relocation op per insn"
+msgstr "Mer än en omlokaliseringsop per instr"
+
+#: config/tc-alpha.c:931
+msgid "No relocation operand"
+msgstr "Ingen omlokaliseringsoperand"
+
+#: config/tc-alpha.c:941
+#, c-format
+msgid "Unknown relocation operand: !%s"
+msgstr "Okänd omlokaliseringsoperand: !%s"
+
+#: config/tc-alpha.c:951
+#, c-format
+msgid "no sequence number after !%s"
+msgstr "inget sekvensnummer efter !%s"
+
+#: config/tc-alpha.c:961
+#, c-format
+msgid "!%s does not use a sequence number"
+msgstr "!%s använder inte ett sekvensnummer"
+
+#: config/tc-alpha.c:971
+#, c-format
+msgid "Bad sequence number: !%s!%s"
+msgstr "Felaktigt sekvensnummer: !%s!%s"
+
+#: config/tc-alpha.c:1186 config/tc-alpha.c:3359
+#, c-format
+msgid "inappropriate arguments for opcode `%s'"
+msgstr "olämpliga argument för opkod â??%sâ??"
+
+#: config/tc-alpha.c:1188 config/tc-alpha.c:3361
+#, c-format
+msgid "opcode `%s' not supported for target %s"
+msgstr "opkod â??%sâ?? stöds inte för mÃ¥l %s"
+
+#: config/tc-alpha.c:1192 config/tc-alpha.c:3365 config/tc-avr.c:1672
+#: config/tc-msp430.c:3196
+#, c-format
+msgid "unknown opcode `%s'"
+msgstr "okänd opkod â??%sâ??"
+
+#: config/tc-alpha.c:1273 config/tc-alpha.c:1532
+msgid "overflow in literal (.lita) table"
+msgstr "överspill i literaltabell (.lita)"
+
+#: config/tc-alpha.c:1280 config/tc-alpha.c:1304 config/tc-alpha.c:1545
+#: config/tc-alpha.c:2232 config/tc-alpha.c:2277 config/tc-alpha.c:2346
+#: config/tc-alpha.c:2429 config/tc-alpha.c:2654 config/tc-alpha.c:2752
+msgid "macro requires $at register while noat in effect"
+msgstr "makro kräver %at-register medan noat används"
+
+#: config/tc-alpha.c:1282 config/tc-alpha.c:1306 config/tc-alpha.c:1547
+msgid "macro requires $at while $at in use"
+msgstr "makro kräver $at medan $at används"
+
+#: config/tc-alpha.c:1491
+msgid "bignum invalid; zero assumed"
+msgstr "bignum ogiltigt; noll antaget"
+
+#: config/tc-alpha.c:1493
+msgid "floating point number invalid; zero assumed"
+msgstr "flyttalsnummer ogiltigt; noll antaget"
+
+#: config/tc-alpha.c:1498
+msgid "can't handle expression"
+msgstr "kan inte hantera uttryck"
+
+#: config/tc-alpha.c:1538
+msgid "overflow in literal (.lit8) table"
+msgstr "överspill i literaltabell (.lit8)"
+
+#: config/tc-alpha.c:1835
+#, c-format
+msgid "too many ldah insns for !gpdisp!%ld"
+msgstr "för många ldah-instr för !gpdisp!%ld"
+
+#: config/tc-alpha.c:1837 config/tc-alpha.c:1849
+#, c-format
+msgid "both insns for !gpdisp!%ld must be in the same section"
+msgstr "både instr för !gpdisp!%ld måste vara i samma sektion"
+
+#: config/tc-alpha.c:1847
+#, c-format
+msgid "too many lda insns for !gpdisp!%ld"
+msgstr "för många lda-instr för !gpdisp!%ld"
+
+#: config/tc-alpha.c:1903
+#, c-format
+msgid "too many lituse insns for !lituse_tlsgd!%ld"
+msgstr "för många lituse-instr för !lituse_tlsgd!%ld"
+
+#: config/tc-alpha.c:1906
+#, c-format
+msgid "too many lituse insns for !lituse_tlsldm!%ld"
+msgstr "för många lituse-instr för !lituse_tlsldm!%ld"
+
+#: config/tc-alpha.c:1923
+#, c-format
+msgid "duplicate !tlsgd!%ld"
+msgstr "dubbelt !tlsgd!%ld"
+
+#: config/tc-alpha.c:1925
+#, c-format
+msgid "sequence number in use for !tlsldm!%ld"
+msgstr "sekvensnummer används för !tlsldm!%ld"
+
+#: config/tc-alpha.c:1939
+#, c-format
+msgid "duplicate !tlsldm!%ld"
+msgstr "dubbelt !tlsldm!%ld"
+
+#: config/tc-alpha.c:1941
+#, c-format
+msgid "sequence number in use for !tlsgd!%ld"
+msgstr "sekvensnummer används för !tlsgd!%ld"
+
+#: config/tc-alpha.c:1996 config/tc-arc.c:291 config/tc-mn10200.c:857
+#: config/tc-mn10300.c:1150 config/tc-ppc.c:1838 config/tc-s390.c:649
+#: config/tc-tilegx.c:427 config/tc-tilegx.c:476 config/tc-tilepro.c:383
+msgid "operand"
+msgstr "operand"
+
+#: config/tc-alpha.c:2135
+msgid "invalid relocation for instruction"
+msgstr "ogiltig omlokalisering för instruktion"
+
+#: config/tc-alpha.c:2149
+msgid "invalid relocation for field"
+msgstr "ogiltig omlokalisering för fält"
+
+#: config/tc-alpha.c:2980
+msgid "can not resolve expression"
+msgstr "kan inte lösa upp uttryck"
+
+#: config/tc-alpha.c:3514 config/tc-i370.c:1054 config/tc-microblaze.c:199
+#: config/tc-ppc.c:2161 config/tc-ppc.c:5272
+#, c-format
+msgid ".COMMon length (%ld.) <0! Ignored."
+msgstr ".COMMon-längd (%ld.) < 0! Hoppas över."
+
+#: config/tc-alpha.c:3525 config/tc-ia64.c:1104 config/tc-sparc.c:4147
+#: config/tc-v850.c:304
+msgid "Ignoring attempt to re-define symbol"
+msgstr "Hoppar över försök att omdefiniera symbol"
+
+#: config/tc-alpha.c:3617 config/tc-sparc.c:4155
+#, c-format
+msgid "Length of .comm \"%s\" is already %ld. Not changed to %ld."
+msgstr "Längd för .comm â??%sâ?? är redan %ld. Ã?ndrades inte till %ld."
+
+#: config/tc-alpha.c:3720 ecoff.c:3061
+msgid ".ent directive has no name"
+msgstr ".ent-direktiv har inget namn"
+
+#: config/tc-alpha.c:3728
+msgid "nested .ent directives"
+msgstr "nästlade .ent-direktiv"
+
+#: config/tc-alpha.c:3773 ecoff.c:3012
+msgid ".end directive has no name"
+msgstr ".end-direktiv har inget namn"
+
+#: config/tc-alpha.c:3782
+msgid ".end directive without matching .ent"
+msgstr ".end-direktiv utan matchande .ent"
+
+#: config/tc-alpha.c:3784
+msgid ".end directive names different symbol than .ent"
+msgstr ".end-direktiv namnger en annan symbol än .ent"
+
+#: config/tc-alpha.c:3827 ecoff.c:3147
+msgid ".fmask outside of .ent"
+msgstr ".fmask utanför .ent"
+
+#: config/tc-alpha.c:3829 config/tc-score.c:5598 ecoff.c:3211
+msgid ".mask outside of .ent"
+msgstr ".mask utanför .ent"
+
+#: config/tc-alpha.c:3837 ecoff.c:3154
+msgid "bad .fmask directive"
+msgstr "felaktigt .fmask-direktiv"
+
+#: config/tc-alpha.c:3839 ecoff.c:3218
+msgid "bad .mask directive"
+msgstr "felaktigt .mask-direktiv"
+
+#: config/tc-alpha.c:3872 config/tc-mips.c:18449 config/tc-score.c:5740
+#: ecoff.c:3175
+msgid ".frame outside of .ent"
+msgstr ".frame utanför .ent"
+
+#: config/tc-alpha.c:3883 config/tc-mips.c:18460 ecoff.c:3186
+msgid "bad .frame directive"
+msgstr "felaktig .frame-direktiv"
+
+#: config/tc-alpha.c:3917
+msgid ".prologue directive without a preceding .ent directive"
+msgstr ".prologue-direkt utan ett föregående .ent-direktiv"
+
+#: config/tc-alpha.c:3935
+#, c-format
+msgid "Invalid argument %d to .prologue."
+msgstr "Ogiltigt argument %d till .prologue."
+
+#: config/tc-alpha.c:4026
+msgid "ECOFF debugging is disabled."
+msgstr "ECOFF-felsökning är inaktiverad."
+
+#: config/tc-alpha.c:4040
+msgid ".ent directive without matching .end"
+msgstr ".ent-direktiv utan matchande .end"
+
+#: config/tc-alpha.c:4133
+msgid ".usepv directive has no name"
+msgstr ".usepv-direktiv har inget namn"
+
+#: config/tc-alpha.c:4144
+msgid ".usepv directive has no type"
+msgstr ".usepv-direktiv har ingen typ"
+
+#: config/tc-alpha.c:4159
+msgid "unknown argument for .usepv"
+msgstr "okänt argument för .usepv"
+
+#: config/tc-alpha.c:4274
+#, c-format
+msgid "unknown section attribute %s"
+msgstr "okänt sektionsattribut %s"
+
+#: config/tc-alpha.c:4368
+msgid "previous .ent not closed by a .end"
+msgstr "föregående .ent inte stängt av ett .end"
+
+#: config/tc-alpha.c:4389
+msgid ".ent directive has no symbol"
+msgstr ".ent-direktiv har ingen symbol"
+
+#: config/tc-alpha.c:4414
+msgid ".handler directive has no name"
+msgstr ".handler-direktiv har inget namn"
+
+#: config/tc-alpha.c:4444
+msgid "Bad .frame directive 1./2. param"
+msgstr "Felaktigt .frame-direktiv 1./2. param"
+
+#: config/tc-alpha.c:4454
+#, c-format
+msgid "Bad RA (%d) register for .frame"
+msgstr "Felaktigt RA-register (%d) för .frame"
+
+#: config/tc-alpha.c:4459
+msgid "Bad .frame directive 3./4. param"
+msgstr "Felaktig .frame-direktiv 3./4. param"
+
+#: config/tc-alpha.c:4495
+msgid ".pdesc directive not in link (.link) section"
+msgstr ".pdesc-direktiv inte i länkningssektion (.link)"
+
+#: config/tc-alpha.c:4502
+msgid ".pdesc directive has no entry symbol"
+msgstr ".pdesc-direktiv har ingen symbolpost"
+
+#: config/tc-alpha.c:4513
+msgid ".pdesc has a bad entry symbol"
+msgstr ".pdesc har en felaktig ingångssymbol"
+
+#: config/tc-alpha.c:4524
+msgid ".pdesc doesn't match with last .ent"
+msgstr ".pdesc matchar inte med senaste .ent"
+
+#: config/tc-alpha.c:4539
+msgid "No comma after .pdesc <entryname>"
+msgstr "Inget komma efter .pdesc <postnamn>"
+
+#: config/tc-alpha.c:4559
+msgid "unknown procedure kind"
+msgstr "okänd procedurtyp"
+
+#: config/tc-alpha.c:4654
+msgid ".name directive not in link (.link) section"
+msgstr ".name-direktiv inte i länkningssektion (.link)"
+
+#: config/tc-alpha.c:4662
+msgid ".name directive has no symbol"
+msgstr ".name-direktiv har ingen symbol"
+
+#: config/tc-alpha.c:4696
+msgid "No symbol after .linkage"
+msgstr "Ingen symbol efter .linkage"
+
+#: config/tc-alpha.c:4744
+msgid "No symbol after .code_address"
+msgstr "Ingen symbol efter .code_adress"
+
+#: config/tc-alpha.c:4770 config/tc-score.c:5604
+msgid "Bad .mask directive"
+msgstr "Felaktig .mask-direktiv"
+
+#: config/tc-alpha.c:4788
+msgid "Bad .fmask directive"
+msgstr "Felaktigt .fmask-direktiv"
+
+#: config/tc-alpha.c:4945
+#, c-format
+msgid "Expected comma after name \"%s\""
+msgstr "Förväntade komma efter namn â??%sâ??"
+
+#: config/tc-alpha.c:4957
+#, c-format
+msgid "unhandled: .proc %s,%d"
+msgstr "ohanterat: .proc %s,%d"
+
+#: config/tc-alpha.c:4991
+#, c-format
+msgid "Tried to .set unrecognized mode `%s'"
+msgstr "Försökte att göra .set med okänt läge â??%sâ??"
+
+#: config/tc-alpha.c:5017
+#, c-format
+msgid "Bad base register, using $%d."
+msgstr "Felaktig basregister, använder $%d."
+
+#: config/tc-alpha.c:5038 config/tc-nios2.c:337 config/tc-nios2.c:452
+#, c-format
+msgid "Alignment too large: %d. assumed"
+msgstr "Justering för stor: %d. antaget"
+
+#: config/tc-alpha.c:5042 config/tc-d30v.c:2057 config/tc-nios2.c:341
+#: config/tc-nios2.c:456
+msgid "Alignment negative: 0 assumed"
+msgstr "Justering negativ: 0 antaget"
+
+#: config/tc-alpha.c:5137 config/tc-alpha.c:5629
+#, c-format
+msgid "Unknown CPU identifier `%s'"
+msgstr "Okänd CPU-identifierare â??%sâ??"
+
+#: config/tc-alpha.c:5328
+#, c-format
+msgid "Chose GP value of %lx\n"
+msgstr "Valde GP-värdet %lx\n"
+
+#: config/tc-alpha.c:5342
+msgid "bad .section directive: want a,s,w,x,M,S,G,T in string"
+msgstr "felaktigt .section-direktiv: vill ha a,s,w,x,M,S,G,T i sträng"
+
+#: config/tc-alpha.c:5431
+#, c-format
+msgid "internal error: can't hash opcode `%s': %s"
+msgstr "internt fel: kan inte hasha opkod â??%sâ??: %s"
+
+#: config/tc-alpha.c:5467
+#, c-format
+msgid "internal error: can't hash macro `%s': %s"
+msgstr "internt fel: kan inte hasha makro â??%sâ??: %s"
+
+#: config/tc-alpha.c:5551 config/tc-arm.c:7182 config/tc-arm.c:7194
+#: config/tc-i960.c:705 config/tc-xtensa.c:5337 config/tc-xtensa.c:5415
+#: config/tc-xtensa.c:5532 config/tc-z80.c:1927
+msgid "syntax error"
+msgstr "syntaxfel"
+
+#: config/tc-alpha.c:5680
+msgid ""
+"Alpha options:\n"
+"-32addr\t\t\ttreat addresses as 32-bit values\n"
+"-F\t\t\tlack floating point instructions support\n"
+"-mev4 | -mev45 | -mev5 | -mev56 | -mpca56 | -mev6 | -mev67 | -mev68 | -mall\n"
+"\t\t\tspecify variant of Alpha architecture\n"
+"-m21064 | -m21066 | -m21164 | -m21164a | -m21164pc | -m21264 | -m21264a | -m21264b\n"
+"\t\t\tthese variants include PALcode opcodes\n"
+msgstr ""
+"Alpha-flaggor:\n"
+"-32addr\t\t\tbehandla adresse som 32-bitarsvärden\n"
+"-F\t\t\tavstå från stöd för flyttalsinstruktioner\n"
+"-mev4 | -mev45 | -mev5 | -mev56 | -mpca56 | -mev6 | -mev67 | -mev68 | -mall\n"
+"\t\t\tange variant av Alpha-arkitektur\n"
+"-m21064 | -m21066 | -m21164 | -m21164a | -m21164pc | -m21264 | -m21264a | -m21264b\n"
+"\t\t\tdessa varianter inkludera PALcode-opkoder\n"
+
+#: config/tc-alpha.c:5690
+msgid ""
+"VMS options:\n"
+"-+\t\t\tencode (don't truncate) names longer than 64 characters\n"
+"-H\t\t\tshow new symbol after hash truncation\n"
+"-replace/-noreplace\tenable or disable the optimization of procedure calls\n"
+msgstr ""
+"VMS-flaggor:\n"
+"-+\t\t\tkoda (trunkera ej) namn längre än 64 tecken\n"
+"-H\t\t\tvisa ny symbol efter hash-trunkering\n"
+"-replace/-noreplace\taktivera eller inaktivera optimeringen av proceduranrop\n"
+
+#: config/tc-alpha.c:5941
+#, c-format
+msgid "unhandled relocation type %s"
+msgstr "ohanterad omlokaliseringstyp %s"
+
+#: config/tc-alpha.c:5954
+msgid "non-absolute expression in constant field"
+msgstr "icke-absolut uttryck i konstantfält"
+
+#: config/tc-alpha.c:5968
+#, c-format
+msgid "type %d reloc done?\n"
+msgstr "typ %d omlokalisering klar?\n"
+
+#: config/tc-alpha.c:6015 config/tc-alpha.c:6022
+msgid "Used $at without \".set noat\""
+msgstr "Använde $at utan â??.set noatâ??"
+
+#: config/tc-alpha.c:6191
+#, c-format
+msgid "!samegp reloc against symbol without .prologue: %s"
+msgstr "!samegp omlokalisering mot symbol utan .prologue: %s"
+
+#: config/tc-alpha.c:6235 config/tc-tilegx.c:1751 config/tc-tilepro.c:1531
+#: config/tc-xtensa.c:6025
+#, c-format
+msgid "cannot represent `%s' relocation in object file"
+msgstr "kan inte representera â??%sâ??-omlokalisering i objektfil"
+
+#: config/tc-alpha.c:6241
+#, c-format
+msgid "internal error? cannot generate `%s' relocation"
+msgstr "internt fel\"? kan inte generera â??%sâ??-omlokalisering"
+
+#: config/tc-alpha.c:6340
+#, c-format
+msgid "frame reg expected, using $%d."
+msgstr "ramregister förväntades, använder $%d."
+
+#: config/tc-arc.c:193 config/tc-arc.c:214 config/tc-arc.c:991
+#: config/tc-h8300.c:75 config/tc-h8300.c:84 config/tc-h8300.c:94
+#: config/tc-h8300.c:104 config/tc-h8300.c:114 config/tc-h8300.c:125
+#: config/tc-h8300.c:242 config/tc-hppa.c:6892 config/tc-hppa.c:6898
+#: config/tc-hppa.c:6904 config/tc-hppa.c:6910 config/tc-hppa.c:8317
+#: config/tc-lm32.c:197 config/tc-mips.c:3471 config/tc-mips.c:3977
+#: config/tc-mn10300.c:938 config/tc-mn10300.c:943 config/tc-mn10300.c:2441
+#: config/tc-xc16x.c:79 config/tc-xc16x.c:86 config/tc-xc16x.c:93
+msgid "could not set architecture and machine"
+msgstr "kan inte ställa in arkitektur och maskin"
+
+#: config/tc-arc.c:431 config/tc-arc.c:670
+msgid "expected comma after operand name"
+msgstr "förväntade komma efter operandnamn"
+
+#: config/tc-arc.c:442
+#, c-format
+msgid "negative operand number %d"
+msgstr "negativt operandnummer %d"
+
+#: config/tc-arc.c:454
+msgid "expected comma after register-number"
+msgstr "förväntade komma efter registernummer"
+
+#: config/tc-arc.c:479
+msgid "invalid mode"
+msgstr "ogiltigt läge"
+
+#: config/tc-arc.c:496
+msgid "expected comma after register-mode"
+msgstr "förväntade komma efter registerläge"
+
+#: config/tc-arc.c:513
+msgid "shortcut designator invalid"
+msgstr "genvägsbetecknare ogiltig"
+
+#: config/tc-arc.c:528
+#, c-format
+msgid "core register value (%d) too large"
+msgstr "kärnregistervärde (%d) för stort"
+
+#: config/tc-arc.c:536
+#, c-format
+msgid "condition code value (%d) too large"
+msgstr "villkorskodvärde (%d) för stort"
+
+#: config/tc-arc.c:554
+#, c-format
+msgid "attempt to override symbol: %s"
+msgstr "försök att åsidosätta symbol: %s"
+
+#: config/tc-arc.c:625
+msgid "invalid opertype"
+msgstr "ogiltig operationstyp"
+
+#: config/tc-arc.c:682
+msgid "expected comma after opcode"
+msgstr "förväntade komma efter opkod"
+
+#: config/tc-arc.c:692
+#, c-format
+msgid "negative subopcode %d"
+msgstr "negativ underopkod %d"
+
+#: config/tc-arc.c:701
+msgid "subcode value found when opcode not equal 0x03"
+msgstr "underopkodsvärde hittat när opkod inte är 0x03"
+
+#: config/tc-arc.c:709
+#, c-format
+msgid "invalid subopcode %d"
+msgstr "ogiltig underopkod %d"
+
+#: config/tc-arc.c:720
+msgid "expected comma after subopcode"
+msgstr "förväntade komma efter underopkod"
+
+#: config/tc-arc.c:739
+msgid "invalid suffix class"
+msgstr "ogiltig suffix-klass"
+
+#: config/tc-arc.c:748
+msgid "expected comma after suffix class"
+msgstr "förväntade komma efter suffix-klass"
+
+#: config/tc-arc.c:767
+msgid "invalid syntax class"
+msgstr "ogiltig syntaxklass"
+
+#: config/tc-arc.c:774
+msgid "opcode 0x3 and SYNTAX_3OP invalid"
+msgstr "opkod 0x3 och SYNTAX_3OP ogiltiga"
+
+#: config/tc-arc.c:794
+msgid "unknown suffix class"
+msgstr "okänd suffixklass"
+
+#: config/tc-arc.c:861 config/tc-tic6x.c:582
+msgid "expected comma after symbol name"
+msgstr "förväntade komma efter symbolnamn"
+
+#: config/tc-arc.c:871
+msgid "negative symbol length"
+msgstr "negativ symbollängd"
+
+#: config/tc-arc.c:882
+msgid "ignoring attempt to re-define symbol"
+msgstr "hoppar över försök att omdefiniera symbol"
+
+#: config/tc-arc.c:889
+#, c-format
+msgid "length of symbol \"%s\" already %ld, ignoring %d"
+msgstr "längd för symbol â??%sâ?? redan %ld, hoppar över %d"
+
+#: config/tc-arc.c:903
+msgid "assuming symbol alignment of zero"
+msgstr "antar noll symboljustering"
+
+#: config/tc-arc.c:970
+msgid "\".option\" directive must appear before any instructions"
+msgstr "â??.optionâ??-direktiv mÃ¥ste finnas före instruktioner"
+
+#: config/tc-arc.c:980
+msgid "\".option\" directive conflicts with initial definition"
+msgstr "â??.optionâ??-direktiv stÃ¥r i konflikt med inledande definition"
+
+#: config/tc-arc.c:988
+msgid "\".option\" directive overrides command-line (default) value"
+msgstr "â??.optionâ??-direktiv Ã¥sidosätter (standard) kommandoradsvärde"
+
+#: config/tc-arc.c:998
+msgid "invalid identifier for \".option\""
+msgstr "ogiltig identifierare för â??.optionâ??"
+
+#: config/tc-arc.c:1036 config/tc-i860.c:1034 config/tc-ip2k.c:248
+msgid "relaxation not supported\n"
+msgstr "lättnad stöds inte\n"
+
+#: config/tc-arc.c:1080
+msgid "expression too complex code symbol"
+msgstr "uttryck för komplext för kodsymbol"
+
+#: config/tc-arc.c:1107
+#, c-format
+msgid "missing ')' in %%-op"
+msgstr "saknar â??)â?? i %%-op"
+
+#: config/tc-arc.c:1365 config/tc-dlx.c:1198 config/tc-i960.c:2636
+#: config/tc-m32r.c:2280 config/tc-nds32.c:6503 config/tc-sparc.c:3834
+#, c-format
+msgid "internal error: can't export reloc type %d (`%s')"
+msgstr "internt fel: kan inte exportera omlokaliseringstyp %d (â??%sâ??)"
+
+#: config/tc-arc.c:1497
+#, c-format
+msgid "unknown syntax format character `%c'"
+msgstr "okänt syntaxformatstecken â??%câ??"
+
+#: config/tc-arc.c:1636
+msgid "too many suffixes"
+msgstr "för många suffix"
+
+#: config/tc-arc.c:1675
+msgid "symbol as destination register"
+msgstr "symbol som destinationsregister"
+
+#. xgettext:c-format.
+#: config/tc-arc.c:1760 config/tc-i370.c:2206 config/tc-mn10200.c:1142
+#: config/tc-mn10300.c:1822 config/tc-ppc.c:3350 config/tc-s390.c:1523
+#: config/tc-v850.c:3029
+#, c-format
+msgid "junk at end of line: `%s'"
+msgstr "skräp vid filslut: â??%sâ??"
+
+#: config/tc-arc.c:1799
+msgid "8 byte instruction in delay slot"
+msgstr ""
+
+#. except for jl  addr
+#: config/tc-arc.c:1802
+msgid "8 byte jump instruction with delay slot"
+msgstr ""
+
+#: config/tc-arc.c:1810
+msgid "conditional branch follows set of flags"
+msgstr "villkorsgren följer på inställning av flaggor"
+
+#: config/tc-arc.c:1894 config/tc-arm.c:17586
+#, c-format
+msgid "bad instruction `%s'"
+msgstr "felaktig instruktion â??%sâ??"
+
+#: config/tc-arm.c:560
+msgid "ARM register expected"
+msgstr "ARM-register förväntades"
+
+#: config/tc-arm.c:561
+msgid "bad or missing co-processor number"
+msgstr "felaktig eller saknar koprocessornummer"
+
+#: config/tc-arm.c:562
+msgid "co-processor register expected"
+msgstr "koprocessorregister förväntades"
+
+#: config/tc-arm.c:563
+msgid "FPA register expected"
+msgstr "FPA-register förväntades"
+
+#: config/tc-arm.c:564
+msgid "VFP single precision register expected"
+msgstr "VFP-enkelprecisionsregister förväntades"
+
+#: config/tc-arm.c:565
+msgid "VFP/Neon double precision register expected"
+msgstr "VFP-/Neon-dubbelprecisionsregister förväntades"
+
+#: config/tc-arm.c:566
+msgid "Neon quad precision register expected"
+msgstr "Neon-kvadrupelprecisionsregister förväntades"
+
+#: config/tc-arm.c:567
+msgid "VFP single or double precision register expected"
+msgstr "VFP-enkel- eller dubbelprecisionsregister förväntades"
+
+#: config/tc-arm.c:568
+msgid "Neon double or quad precision register expected"
+msgstr "Neon-dubbel- eller kvadrupelprecisionsregister förväntades"
+
+#: config/tc-arm.c:569
+msgid "VFP single, double or Neon quad precision register expected"
+msgstr "VFP-enkel-, dubbel- eller Neon-kvadrupelprecisionsregister förväntades"
+
+#: config/tc-arm.c:570
+msgid "VFP system register expected"
+msgstr "VFP-systemregister förväntades"
+
+#: config/tc-arm.c:571
+msgid "Maverick MVF register expected"
+msgstr "Maverick MVF-register förväntades"
+
+#: config/tc-arm.c:572
+msgid "Maverick MVD register expected"
+msgstr "Maverick MVD-register förväntades"
+
+#: config/tc-arm.c:573
+msgid "Maverick MVFX register expected"
+msgstr "Maverick MVFS-register förväntades"
+
+#: config/tc-arm.c:574
+msgid "Maverick MVDX register expected"
+msgstr "Maverick MVDX-register förväntades"
+
+#: config/tc-arm.c:575
+msgid "Maverick MVAX register expected"
+msgstr "Maverick MVAX-register förväntades"
+
+#: config/tc-arm.c:576
+msgid "Maverick DSPSC register expected"
+msgstr "Maverick DSPSC-register förväntades"
+
+#: config/tc-arm.c:577
+msgid "iWMMXt data register expected"
+msgstr "iWMMXt-dataregister förväntades"
+
+#: config/tc-arm.c:578 config/tc-arm.c:6961
+msgid "iWMMXt control register expected"
+msgstr "iWMMXt-kontrollregister förväntades"
+
+#: config/tc-arm.c:579
+msgid "iWMMXt scalar register expected"
+msgstr "iWMMXt-skalärregister förväntades"
+
+#: config/tc-arm.c:580
+msgid "XScale accumulator register expected"
+msgstr "XScale-ackumulatorregister förväntades"
+
+#. For score5u : div/mul will pop warning message, mmu/alw/asw will pop error message.
+#: config/tc-arm.c:739 config/tc-score.c:259
+msgid "bad arguments to instruction"
+msgstr "felaktiga argument för instruktion"
+
+#: config/tc-arm.c:740
+msgid "r13 not allowed here"
+msgstr "r13 inte tillåtet här"
+
+#: config/tc-arm.c:741
+msgid "r15 not allowed here"
+msgstr "r15 inte tillåtet här"
+
+#: config/tc-arm.c:742
+msgid "instruction cannot be conditional"
+msgstr "instruktion kan inte vara villkorad"
+
+#: config/tc-arm.c:743
+msgid "registers may not be the same"
+msgstr "register kan inte vara de samma"
+
+#: config/tc-arm.c:744
+msgid "lo register required"
+msgstr "lo-register krävs"
+
+#: config/tc-arm.c:745
+msgid "instruction not supported in Thumb16 mode"
+msgstr "instruktion stöds inte i Thumb16-läge"
+
+#: config/tc-arm.c:746
+msgid "instruction does not accept this addressing mode"
+msgstr "instruktion accepterar inte detta adresseringsläge"
+
+#: config/tc-arm.c:747
+msgid "branch must be last instruction in IT block"
+msgstr "gren måste vara sista instruktion i IT-block"
+
+#: config/tc-arm.c:748
+msgid "instruction not allowed in IT block"
+msgstr "instruktion inte tillåten i IT-block"
+
+#: config/tc-arm.c:749
+msgid "selected FPU does not support instruction"
+msgstr "vald FPU stöder inte instruktion"
+
+#: config/tc-arm.c:750
+msgid "thumb conditional instruction should be in IT block"
+msgstr "villkorad thumb-instruktion bör vara i IT-block"
+
+#: config/tc-arm.c:751
+msgid "incorrect condition in IT block"
+msgstr "felaktigt villkor i IT-block"
+
+#: config/tc-arm.c:752
+msgid "IT falling in the range of a previous IT block"
+msgstr "IT faller inom intervallet för ett tidigare IT-block"
+
+#: config/tc-arm.c:753
+msgid "missing .fnstart before unwinding directive"
+msgstr "saknar .fnstart för unwinding-direktiv"
+
+#: config/tc-arm.c:755
+msgid "cannot use register index with PC-relative addressing"
+msgstr "kan inte använda registerindexering med PC-relativ adressering"
+
+#: config/tc-arm.c:757
+msgid "cannot use writeback with PC-relative addressing"
+msgstr "kan inte använda återskrivning med PC-relativ adressering"
+
+#: config/tc-arm.c:759
+msgid "using "
+msgstr "använder "
+
+#: config/tc-arm.c:966
+msgid "immediate expression requires a # prefix"
+msgstr "omedelbart uttryck kräver ett #-prefix"
+
+#: config/tc-arm.c:994 read.c:3731
+msgid "missing expression"
+msgstr "saknar uttryck"
+
+#: config/tc-arm.c:1024 config/tc-arm.c:5207 config/tc-i960.c:1297
+#: config/tc-score.c:1210
+msgid "invalid constant"
+msgstr "ogiltig konstant"
+
+#: config/tc-arm.c:1154
+msgid "expected #constant"
+msgstr "förväntade #konstant"
+
+#: config/tc-arm.c:1317
+#, c-format
+msgid "unexpected character `%c' in type specifier"
+msgstr "oväntat tecken â??%câ?? i typspecificerare"
+
+#: config/tc-arm.c:1334
+#, c-format
+msgid "bad size %d in type specifier"
+msgstr "felaktig storlek %d i typespecificerare"
+
+#: config/tc-arm.c:1384
+msgid "only one type should be specified for operand"
+msgstr "endast en typ bör anges för operand"
+
+#: config/tc-arm.c:1462
+msgid "can't redefine type for operand"
+msgstr "kan inte omdefiniera typ för operand"
+
+#: config/tc-arm.c:1473
+msgid "only D registers may be indexed"
+msgstr "endast D-register kan indexeras"
+
+#: config/tc-arm.c:1479
+msgid "can't change index for operand"
+msgstr "kan inte ändra index för operand"
+
+#: config/tc-arm.c:1542
+msgid "register operand expected, but got scalar"
+msgstr "registeroperand förväntad, men fick skalär"
+
+#: config/tc-arm.c:1575
+msgid "scalar must have an index"
+msgstr "skalär måste ha ett index"
+
+#: config/tc-arm.c:1580 config/tc-arm.c:15735 config/tc-arm.c:15795
+#: config/tc-arm.c:16217
+msgid "scalar index out of range"
+msgstr "skalärindex utanför intervall"
+
+#: config/tc-arm.c:1630
+msgid "bad range in register list"
+msgstr "felaktigt intervall i registerlista"
+
+#: config/tc-arm.c:1638 config/tc-arm.c:1647 config/tc-arm.c:1688
+#, c-format
+msgid "Warning: duplicated register (r%d) in register list"
+msgstr "Varning: duplicerat register (r%d) i registerlista"
+
+#: config/tc-arm.c:1650
+msgid "Warning: register range not in ascending order"
+msgstr "Varning: registerintervall inte i stigande ordning"
+
+#: config/tc-arm.c:1661
+msgid "missing `}'"
+msgstr "saknar â??}â??"
+
+#: config/tc-arm.c:1677
+msgid "invalid register mask"
+msgstr "ogiltig registermask"
+
+#: config/tc-arm.c:1812 config/tc-arm.c:1856
+msgid "register out of range in list"
+msgstr "register utanför intervall i lista"
+
+#: config/tc-arm.c:1834 config/tc-arm.c:4161 config/tc-arm.c:4295
+msgid "register list not in ascending order"
+msgstr "registerlista inte i stigande ordning"
+
+#: config/tc-arm.c:1865
+msgid "register range not in ascending order"
+msgstr "registerintervall inte i stigande ordning"
+
+#: config/tc-arm.c:1898
+msgid "non-contiguous register range"
+msgstr "diskontinuerligt registerintervall"
+
+#: config/tc-arm.c:1957
+msgid "register stride must be 1 or 2"
+msgstr "registersteg måste vara 1 eller 2"
+
+#: config/tc-arm.c:1958
+msgid "mismatched element/structure types in list"
+msgstr "element-/strukturtyper i lista stämmer inte"
+
+#: config/tc-arm.c:2022
+msgid "don't use Rn-Rm syntax with non-unit stride"
+msgstr "använd inte Rn-Rm-syntax utan enhetssteg"
+
+#: config/tc-arm.c:2077
+msgid "error parsing element/structure list"
+msgstr "fel vid tolkning av element-/strukturlista"
+
+#: config/tc-arm.c:2083
+msgid "expected }"
+msgstr "förväntade }"
+
+#: config/tc-arm.c:2174
+msgid "attempt to redefine typed alias"
+msgstr "försökte att omdefiniera typsatt alias"
+
+#: config/tc-arm.c:2308
+msgid "bad type for register"
+msgstr "felaktig typ för register"
+
+#: config/tc-arm.c:2319
+msgid "expression must be constant"
+msgstr "uttryck måste vara konstant"
+
+#: config/tc-arm.c:2336
+msgid "can't redefine the type of a register alias"
+msgstr "kan inte omdefiniera typen för ett registeralias"
+
+#: config/tc-arm.c:2343
+msgid "you must specify a single type only"
+msgstr "du måste får endast ange en enkel typ"
+
+#: config/tc-arm.c:2356
+msgid "can't redefine the index of a scalar alias"
+msgstr "kan inte omdefiniera indexet för ett skaläralias"
+
+#: config/tc-arm.c:2364
+msgid "scalar index must be constant"
+msgstr "skalärindex måste vara konstant"
+
+#: config/tc-arm.c:2373
+msgid "expecting ]"
+msgstr "förväntar ]"
+
+#: config/tc-arm.c:2426
+msgid "invalid syntax for .dn directive"
+msgstr "ogiltig syntax för .dn-direktiv"
+
+#: config/tc-arm.c:2432
+msgid "invalid syntax for .qn directive"
+msgstr "ogiltig syntax för .qn-direktiv"
+
+#: config/tc-arm.c:2467
+#, c-format
+msgid "ignoring attempt to use .unreq on fixed register name: '%s'"
+msgstr "hoppar över försök att använda .unreq för fixerat registernamn: â??%sâ??"
+
+#: config/tc-arm.c:2735
+#, c-format
+msgid "Failed to find real start of function: %s\n"
+msgstr "Misslyckades med att hitta riktig början på funktionen: %s\n"
+
+#: config/tc-arm.c:2752
+msgid "selected processor does not support THUMB opcodes"
+msgstr "vald processor har inte stöd för THUMB-opkoder"
+
+#: config/tc-arm.c:2765
+msgid "selected processor does not support ARM opcodes"
+msgstr "vald processor har inte stöd för ARM-opkoder"
+
+#: config/tc-arm.c:2777
+#, c-format
+msgid "invalid instruction size selected (%d)"
+msgstr "ogiltig instruktionsstorlek vald (%d)"
+
+#: config/tc-arm.c:2809
+#, c-format
+msgid "invalid operand to .code directive (%d) (expecting 16 or 32)"
+msgstr "ogiltig operand till .code-direktiv (%d) (förväntade 16 eller 32)"
+
+#: config/tc-arm.c:2865
+#, c-format
+msgid "expected comma after name \"%s\""
+msgstr "förväntade komma efter namn â??%sâ??"
+
+#: config/tc-arm.c:2915 config/tc-m32r.c:587
+#, c-format
+msgid "symbol `%s' already defined"
+msgstr "symbol â??%sâ?? redan definierad"
+
+#: config/tc-arm.c:2949
+#, c-format
+msgid "unrecognized syntax mode \"%s\""
+msgstr "okänt syntaxläge â??%sâ??"
+
+#: config/tc-arm.c:2970
+#, c-format
+msgid "alignment too large: %d assumed"
+msgstr "justering för stor: %d antagen"
+
+#: config/tc-arm.c:2973
+msgid "alignment negative. 0 assumed."
+msgstr "justering negativ. 0 antaget."
+
+#: config/tc-arm.c:3039
+msgid ".ref pseudo-op only available with -mccs flag."
+msgstr ".ref pseudo-opkod endast tillgänglig med -mccs-flagga."
+
+#: config/tc-arm.c:3080
+msgid ".asmfunc repeated."
+msgstr ".asmfunc repeterat."
+
+#: config/tc-arm.c:3084
+msgid ".asmfunc without function."
+msgstr ".asmfunc utan funktion."
+
+#: config/tc-arm.c:3090
+msgid ".asmfunc pseudo-op only available with -mccs flag."
+msgstr ".asmfunc pseudo-opkod endast tillgänglig med -mccs-flagga."
+
+#: config/tc-arm.c:3101
+msgid ".endasmfunc without a .asmfunc."
+msgstr ".endasmfunc utan en .asmfunc."
+
+#: config/tc-arm.c:3105
+msgid ".endasmfunc without function."
+msgstr ".endasmfunc utan funktion."
+
+#: config/tc-arm.c:3116
+msgid ".endasmfunc pseudo-op only available with -mccs flag."
+msgstr ".endasmfunc pseudo-opkod endast tillgänglig med -mccs-flagga."
+
+#: config/tc-arm.c:3125
+msgid ".def pseudo-op only available with -mccs flag."
+msgstr ".def psuedo-opkod endast tillgänglig med -mccs-flagga."
+
+#: config/tc-arm.c:3283
+msgid "invalid type for literal pool"
+msgstr "ogiltig typ för literalpool"
+
+#: config/tc-arm.c:3362 config/tc-tic54x.c:5385
+#, c-format
+msgid "Invalid label '%s'"
+msgstr "Ogiltig etikett â??%sâ??"
+
+#: config/tc-arm.c:3538
+msgid "(plt) is only valid on branch targets"
+msgstr "(plt) är endast giltigt för grenmål"
+
+#: config/tc-arm.c:3544 config/tc-s390.c:1145 config/tc-s390.c:1788
+#: config/tc-xtensa.c:1613
+#, c-format
+msgid "%s relocations do not fit in %d bytes"
+msgstr "%s omlokaliseringar får inte plats i %d byte"
+
+#: config/tc-arm.c:3622
+msgid ".inst.n operand too big. Use .inst.w instead"
+msgstr ".inst.n-operand för stor. Använd .inst.w istället"
+
+#: config/tc-arm.c:3642
+msgid "cannot determine Thumb instruction size. Use .inst.n/.inst.w instead"
+msgstr "kan inte avgöra Thumb-instruktionsstorlek. Använd .inst.n/.inst.w istället"
+
+#: config/tc-arm.c:3672
+msgid "width suffixes are invalid in ARM mode"
+msgstr "breddsuffix är ogiltiga i ARM-läge"
+
+#: config/tc-arm.c:3714 dwarf2dbg.c:751
+msgid "expected 0 or 1"
+msgstr "förväntade 0 eller 1"
+
+#: config/tc-arm.c:3718
+msgid "missing comma"
+msgstr "saknar komma"
+
+#: config/tc-arm.c:3751
+msgid "duplicate .fnstart directive"
+msgstr "dubblerat .fnstart-direktiv"
+
+#: config/tc-arm.c:3782 config/tc-tic6x.c:412
+msgid "duplicate .handlerdata directive"
+msgstr "dubblerat .handlerdata-direktiv"
+
+#: config/tc-arm.c:3801
+msgid ".fnend directive without .fnstart"
+msgstr ".fnend-direktiv utan .fnstart"
+
+#: config/tc-arm.c:3868 config/tc-tic6x.c:393
+msgid "personality routine specified for cantunwind frame"
+msgstr "personlighetsrutin angiven för cantunwind-ram"
+
+#: config/tc-arm.c:3885 config/tc-tic6x.c:454
+msgid "duplicate .personalityindex direct[...]

[diff truncated at 100000 bytes]


Index Nav: [Date Index] [Subject Index] [Author Index] [Thread Index]
Message Nav: [Date Prev] [Date Next] [Thread Prev] [Thread Next]