$ locale LC_MESSAGES ^[yY¿¹] ^[nN¾Æ´Ï¿À] UTF-8 $ The word in the second line, "¾Æ´Ï¿À" is the negative answer in Korean. But only the first character "¾Æ" should be in the brackets, to make it work as written in the locale data: ... % NOTES on LC_MESSAGES % % Any string starting with any form of Latin Y and Korea % `Yea' are recognized as affirmative answer. Negative answer is % recognized by Latin N and Hangul `A' (which stands for ``Anio''). LC_MESSAGES yesexpr "<U005E><U005B><U0079><U0059><UC608><U005D>" noexpr "<U005E><U005B><U006E><U004E><UC544><UB2C8><UC624><U005D>" END LC_MESSAGES ... noexpr should be like this: noexpr "<U005E><U005B><U006E><U004E><UC544><U005D>"
I've changed the data in cvs. I added a definition of the nostr field since that's what you said is spelled out. If you want. provide a definition of the yesstr.
yesstr "<UC608>:<UB124>" "³×"(U+B124, NE) is a synonym of "¿¹"(U+C608, YE).