The sardinian (sc_IT) locale strings are misspelled, because don't follow the recent standardization of sardinian.
Created attachment 5027 [details] The patch that fix the misspelled words The patch that fix the misspelled words, according to the LSC sardinian writing standard, and fix also the data_fmt string. Please commit.
Created attachment 5028 [details] The patch that fix the misspelled words Sorry, just only a quick fix, for another misspelled month. Now I think it's all ok, please commit.
Where is the support for this change? Provide links to official documentation.
My patch follow the "Limba Sarda Comuna" (LSC) writing standard for sardinian. You can check the official documentation from the official site of the regional government of Sardinia: in Sardinian http://www.sardegnacultura.it/j/v/258?s=26590&v=2&c=28307&t=7 in Italian http://www.sardegnacultura.it/j/v/258?s=20340&v=2&c=2730&t=7 or in English (translated): http://babelfish.yahoo.com/translate_url?doit=done&tt=url&intl=1&fr=bf-home&trurl=http%3A%2F%2Fwww.sardegnacultura.it%2Fj%2Fv%2F258%3Fs%3D20340%26v%3D2%26c%3D2730%26t%3D7&lp=it_en&btnTrUrl=Translate I hope that it is enough, if not please ask me, Thanks
There is a recorded author for the locale file. Ask him.
(In reply to massimeddu from comment #2) > Created attachment 5028 [details] > The patch that fix the misspelled words > > Sorry, just only a quick fix, for another misspelled month. > > Now I think it's all ok, please commit. --- a/localedata/locales/sc_IT +++ a/localedata/locales/sc_IT @@ -4,8 +4,8 @@ escape_char / % Sardinian Language Locale for Italy % Language: sc % Territory: IT -% Revision: 0.1 -% Date: 2004-05-26 +% Revision: 0.2 +% Date: 2010-10-02 % Users: general % Charset: UTF-8 % Distribution and use is free, also @@ -13,16 +13,16 @@ escape_char / LC_IDENTIFICATION title "Sardinian locale for Italy" -source "" +source "Sardinian Translators Team" address "" -contact "Pablo Saratxaga" -email "pablo@mandriva.com" +contact "Massimeddu Cireddu" +email "massimeddu@gmail.com" tel "" fax "" language "Sardinian" territory "Italy" -revision "0.1" -date "2004-05-26" +revision "0.2" +date "2010-10-02" % category "sc_IT:2000";LC_IDENTIFICATION category "sc_IT:2000";LC_CTYPE @@ -60,7 +60,7 @@ reorder-end END LC_COLLATE LC_MESSAGES -yesexpr "^[sSjJoOyY].*" +yesexpr "^[eEaAsSoOyY].*" noexpr "^[nN].*" END LC_MESSAGES @@ -75,41 +75,41 @@ END LC_NUMERIC LC_TIME abday "Dom";"Lun";/ "Mar";"Mèr";/ - "Jòb";"Cen";/ + "Giò";"Che";/ "Sàb" -day "Domìngu";/ +day "Domìnigu";/ "Lunis";/ "Martis";/ "Mèrcuris";/ - "Jòbia";/ - "Cenàbara";/ + "Giòbia";/ + "Chenàbura";/ "Sàbadu" -abmon "Gen";"Fri";/ +abmon "Ghe";"Fre";/ "Mar";"Abr";/ - "May";"Làm";/ - "Arj";"Aus";/ + "Maj";"Làm";/ + "Arg";"Aus";/ "Cab";"Lad";/ - "Don";"Ida" -mon "Gennarju";/ - "Friarju";/ + "Onn";"Nad" +mon "Ghennàrgiu";/ + "Freàrgiu";/ "Martzu";/ - "Abrili";/ - "Mayu";/ + "Abrile";/ + "Maju";/ "Làmpadas";/ - "Arjolas";/ + "Argiolas/Trìulas";/ "Austu";/ "Cabudanni";/ - "Ladàmini";/ - "Donnyasantu";/ - "Idas" + "Santugaine/Ladàmine";/ + "Onniasantu/Santandria";/ + "Nadale/Idas" https://sc.wikipedia.org/wiki/Santandria says: “Santandrìa (o Donniasantu) est su de ùndighi mese de su calendàriu gregorianu.” Is “Onniasantu” in your patch really the correct spelling or should it be “Donniasantu” as in Wiktionary? Wiktionary has at the bottom of the same page: Meses de su calendàriu gregorianu ghennàrgiu | freàrgiu | martzu | abrile | maju | làmpadas | trìulas/argiolas | austu | cabudanni | santugaine/ladàmine | santandria/onniasantu | nadale/meseidas So here I see the spelling “onniasantu”. Maybe both “donniasantu” and “onniasantu” is correct ... Maybe the month names should start with lowercase? Unless month names are always written with the first letter in uppercase in Sardinian, I think the month names should be stored in lowercase in the glibc locale. That is also how CLDR does it. d_t_fmt "%a %d %b %Y %T %Z" d_fmt "%d. %m. %y" t_fmt "%T" am_pm "";"" t_fmt_ampm "" -date_fmt "%a %b %e/ - %H:%M:%S / -%Z %Y" +date_fmt "%a %e %b/ + %Y %H:%M:%S/ + %Z" week 7;19971130;4 first_weekday 2 first_workday 2
Could you also add "yesstr" and "nostr" to your locale?
The official spelling is “onniasantu”. The wiki page is wrong. Sorry, i don't have the time to add "yesstr" and "nostr" now.
(In reply to massimeddu from comment #8) > The official spelling is “onniasantu”. The wiki page is wrong. OK, thank you! > Sorry, i don't have the time to add "yesstr" and "nostr" now. If you write the words for "yes" and "no" here, I can add it to the patch for you.
How about starting the month names with lower case?
(In reply to Mike FABIAN from comment #10) > How about starting the month names with lower case? (In reply to Mike FABIAN from comment #9) > (In reply to massimeddu from comment #8) > > The official spelling is “onniasantu”. The wiki page is wrong. > > OK, thank you! > > > Sorry, i don't have the time to add "yesstr" and "nostr" now. > > If you write the words for "yes" and "no" here, I can add it to > the patch for you. Yes of course: "yes" = "eja" "no" = "nono"
(In reply to Mike FABIAN from comment #10) > How about starting the month names with lower case? In sardinian the month names usually start with an upper case letter.
(In reply to massimeddu from comment #12) > (In reply to Mike FABIAN from comment #10) > > How about starting the month names with lower case? > > In sardinian the month names usually start with an upper case letter. OK, thank you!
This is an automated email from the git hooks/post-receive script. It was generated because a ref change was pushed to the repository containing the project "GNU C Library master sources". The branch, master has been updated via 2d9b85e7e7b35b40682fdf8343ac0eccbae83985 (commit) from 77046c6153eb313e4f21a660fcb7e7060f71fd8a (commit) Those revisions listed above that are new to this repository have not appeared on any other notification email; so we list those revisions in full, below. - Log ----------------------------------------------------------------- https://sourceware.org/git/gitweb.cgi?p=glibc.git;h=2d9b85e7e7b35b40682fdf8343ac0eccbae83985 commit 2d9b85e7e7b35b40682fdf8343ac0eccbae83985 Author: Massimeddu Cireddu <massimeddu@gmail.com> Date: Fri Jul 21 11:01:51 2017 +0200 Fix misspelled yesexpr/day/abday/mon/abmon/date_fmt fields in sc_IT [BZ #12068] * locales/sc_IT (LC_MESSAGES): Fix yesexpr and add yesstr and nostr. * locales/sc_IT (LC_TIME): Fix mispelled day/abday/mon/abmon and fix date_fmt. ----------------------------------------------------------------------- Summary of changes: localedata/ChangeLog | 7 ++++++ localedata/locales/sc_IT | 55 ++++++++++++++++++++++++++-------------------- 2 files changed, 38 insertions(+), 24 deletions(-)
FIXED.